Bose SIE2 Manual Download Page 2

Please take the time to follow the 

instructions in this owner’s guide  carefully. 

Please save this owner’s guide for future 

reference.

 

For more information about your headphones, 
visit:
• 

U.S. only:

 http://owners.Bose.com/SIE2

•  http://global.Bose.com

Safety Information

CAUTIONS

•  Sounds that you rely on as reminders or 

warnings may have an unfamiliar character 

when using headphones. Be aware of how 

these sounds may vary in character so you 

can recognize them as needed.

•  Do not drop, sit on, allow the headphones 

to be immersed in water, or wear while 

participating in water sports, i.e. swimming, 

waterskiing, surfing, etc.

•  The armband is not waterproof. It will 

not fully protect your device from severe 

weather or excessive sweating. Use caution 

when wearing the armband under these 

conditions, as your device may be harmed by 

exposure to water.

WARNINGS

•  Contains small parts which may  

be a choking hazard. Not suitable  

for children under age 3. 

•  This product contains magnetic material.
•  Long-term exposure to loud music may 

cause hearing damage. It is best to avoid 

high volume levels when using headphones, 

especially for extended periods. 

•  Use caution when using your headset/

headphones while operating a vehicle or 

engaging in any activity that requires your 

full attention. Check and follow local laws 

regarding headset/headphones use. Some 

jurisdictions impose specific limitations, such 

as single earpiece configuration, on the use 

of such products while driving.

Cleaning

Your headphones may need periodic  cleaning:

•  Ear tips: Remove the tips from the 

headphones and wipe with a damp cloth 

and mild soap. Allow the tips to  thoroughly 

dry before  you put them back on the 

headphones.

•  Headphone nozzles: Clean exterior only with 

a soft cloth. Never insert any cleaning tool 

into the nozzle.

•  Armband: Hand wash. Do not bleach. Do 

not wring out. Dry flat. Do not iron. Do not 

dry clean.

Components

A.  Clothing clip

B.  Extension cable 

C.  StayHear

®

 tips: Large (black)

D.  StayHear

®

 tips: Medium, installed (grey)

E.  StayHear

®

 tips: Small (white)

F.  Armband

Connecting to an Audio Device

 

Connect the Bose

®

 SIE2 sport headphone 

cable to the  3.5 mm headphone jack of 

your device. 

Note: 

The headphone cable length is 

designed for use with the armband. If 

you require more cable length (for use 

with a treadmill or computer), attach the 

extension cable.

Importance of proper fit

When you wear the headphones properly, they 

provide the comfort and clarity you expect 

from Bose. 

 Each tip is marked with an L or an R to 

indicate which earpiece it is for. Be sure 

to attach the left StayHear

®

 tip to the left 

earpiece and the right StayHear

®

 tip to the 

right earpiece.

 

Fitting the headphones to your ear

The headphone earpiece has a soft 

 

StayHear

®

 tip attached, allowing it to rest 

comfortably in the bowl of your ear. The 

wing part of the tip fits just under your 

ear ridge. To determine if the tip is the 

right size:

1.  Insert the earpiece into the canal just 

enough for the headphone to rest lightly 

against your ear. 

2.  Tilt the headphone back and press the tip 

wing under the ear ridge until it is secure. 

The tips should fit comfortably yet securely 

in the bowl of the ear.

Changing ear tips

Select the type and size of eartip that 

provides you with the best comfort and fit.

1.  Gently peel the edges of the attached tip 

away from the earpiece, using care not to 

tear the tip. 

CAUTION: 

To prevent damage, do not pull 

on the StayHear

®

 tip wing. 

2.  Position the opening of the new tip over 

the nozzle and the small slot over the 

nozzle hook.

3.  Ease the base of the tip down around the 

base of the earpiece until the tip feels 

secured.

Using the armband

1.  Insert your device into the source 

compartment and connect the headphone 

cable to the headphone jack of your 

device.

Note:

 You can control your device’s touch 

screen through the armband window.

2.  Slide the armband onto your arm and tuck 

the additional fabric under the tab. Pull 

the tab and secure it for proper fit. This 

tab also serves as storage for headphones 

when not in use.

Troubleshooting

If you experience any trouble using your 

headphones, try the following troubleshooting 

instructions. If you still need help, see the 

contact information for assistance in your area. 

Poor sound quality or missing audio channels

•  Make sure that the headphone cable is 

securely plugged into the headphone jack of 

the device. Check extension cable connection 

if applicable.

•  Adjust bass and treble settings in the device.
•  Try another device.

Replacement parts

To purchase  replacement eartips, extension 

cable or armband, visit:

• 

U.S. only:

 http://owners.Bose.com/SIE2

•  http://global.Bose.com

Please complete for your records

Serial number: __________________________________

 

(on Warranty Card)

Please keep your receipt with this owner’s guide.

Register your product at:  

http://global.Bose.com/register

REEBOK is a registered trademark of Reebok  

International Limited.
©2012 Bose Corporation. No part of this work may 

be reproduced, modified, distributed, or otherwise 

used without prior written permission.

Tag dig tid til at følge denne brugervejledning 

omhyggeligt. Gem denne brugervejledning, 

så du har den til rådighed senere.

 

Du kan finde flere oplysninger om dine 
hovedtelefoner her:
• 

Kun USA:

 http://owners.Bose.com/SIE2

•  http://global.Bose.com

Sikkerhedsinformation

FORSIGTIG

•  Lyde, du er vant til at opfatte som påmindelser 

eller advarsler, kan ændre karakter, når du 

bruger hovedtelefoner. Vær opmærksom på, 

at disse lyde kan være anderledes, så du kan 

genkende dem, når der er behov for det.

•  Undgå at tabe hovedtelefonerne eller sætte 

dig på dem, lad dem ikke komme ned i vand, 

og bær dem ikke, når du deltager i vandsport 

som f.eks. svømning, løb på vandski, surfing osv.

•  Armbåndet er ikke vandtæt. Det vil ikke 

beskytte din enhed fuldstændig mod hårdt vejr 

eller kraftig svedning. Vær forsigtig, når du 

har armbåndet på under disse forhold, da din 

enhed kan blive beskadiget, hvis den udsættes 

for vand.

ADVARSLER

•  Indeholder små dele, som kan  

udgøre en kvælningsfare.  

Egner sig ikke til børn under 3 år. 

 

•  Dette produkt indeholder magnetisk materiale.
•  Langtidseksponering for høj musik kan give 

høreskader. Undgå høje lydstyrker ved brug af 

hovedtelefoner, især over længere perioder. 

•  Vær forsigtig, når du bruger hovedtelefonerne, 

mens du kører bil og ved andre aktiviteter, 

der kræver din fulde opmærksomhed. Tjek og 

følg lokale love for brug af hovedtelefoner. 

I nogle jurisdiktioner gælder der særlige 

begrænsninger som f.eks. konfigurationer med 

ét ørestykke for brugen af sådanne produkter 

under kørslen.

Rengøring

Dine hovedtelefoner skal eventuelt rengøres af 

og til:

•  Øreindsatser: Fjern indsatserne fra 

hovedtelefonerne, og tør dem af med en 

fugtig klud og mild sæbe. Lad indsatserne 

tørre helt, inden du sætter dem tilbage på 

hovedtelefonerne.

•  Hovedtelefonernes mundstykker: Rengør kun 

den udvendige del med en blød klud. Sæt aldrig 

et rengøringsredskab ind i mundstykket.

•  Armbånd: Vask i hånden. Brug ikke 

blegemiddel. Må ikke vrides. Tørres fladt. 

Må ikke stryges. Må ikke renses.

Komponenter

A.  Tøjclips

B.  Forlængerkabel 

C.  StayHear

®

-indsatser: Store (sorte)

D.  StayHear

®

-indsatser: Mellem, installeret (grå)

E.  StayHear

®

-indsatser: Små (hvide)

F.  Armbånd

Tilslutning til en lydenhed

 

Tilslut Bose

®

 SIE2-sportshovedtelefonkablet til 

 3,5 mm hovedtelefonstikket på din enhed. 

Bemærk: 

Hovedtelefonkablets længde 

er designet til anvendelse sammen med 

armbåndet. Hvis du har brug for mere 

kabellængde (i forbindelse med et løbebånd 

eller en computer), skal du tilslutte 

forlængerkablet.

Vigtigheden af en god pasform

Når du bærer hovedtelefonerne korrekt, får du den 

komfort og tydelighed, som du forventer af Bose. 

 Hver øreindsats er mærket med et L eller et 

R for at angive, hvilket ørestykke den passer 

til. Sørg for at sætte den venstre StayHear

®

-

øreindsats på det venstre ørestykke og den 

højre StayHear

®

-øreindsats på det højre 

ørestykke.

 

Tilpasning af hovedtelefonerne til øret

Hovedtelefonernes ørestykke har en blød 

 

StayHear

®

-øreindsats sat på, så det kan hvile 

bekvemt i ørehulen. Siden af øreindsatsen 

passer lige under øreryggen. Sådan afgør du, 

om øreindsatsen har den rigtige størrelse:

1.  Sæt ørestykket i øregangen, så der netop er 

nok plads til, at hovedtelefonerne kan hvile 

let mod dit øre. 

2.  Vip hovedtelefonerne tilbage, og tryk på 

øreindsatsen under øreryggen, indtil det er 

sikkert. Øreindsatserne skal sidde bekvemt, 

men fast i ørehulen.

Udskiftning af øreindsatser

Vælg en øreindsats med den type og 

størrelse, som giver dig den bedste komfort 

og pasform.

1.  Træk forsigtigt kanterne af den fastgjorte 

øreindsats væk fra ørestykket, idet du passer 

på ikke at ødelægge øreindsatsen. 

FORSIGTIG: 

Undgå at trække i StayHear

®

-

øreindsatsen for at undgå skader. 

2.  Anbring åbningen af den nye øreindsats over 

stykket og den lille sprække over krogen. 

3.  Træk forsigtigt øreindsatsens base ned 

omkring ørestykkets base, indtil øreindsatsen 

føles fastgjort.

Sådan bruges armbåndet

1.  Sæt enheden i kilderummet, og tilslut 

hovedtelefonkablet til enhedens 

hovedtelefonstik.

Bemærk:

 Du kan styre enhedens 

trykfølsomme skærm via armbåndets vindue.

2.  Skub armbåndet på din arm, og put det 

resterende stof under fligen. Træk i fligen, 

og sæt den fast, så den sidder rigtigt. 

Denne flig kan også bruges til at opbevare 

hovedtelefonerne, når de ikke bruges.

Fejlfinding

Hvis du har problemer med at benytte dine 

hovedtelefoner, så kig på følgende vejledninger. 

Hvis du stadig har brug for hjælp, så læs 

kontaktoplysningerne for at få hjælp i dit område. 

Dårlig lydkvalitet eller manglende lydkanaler

•  Sørg for, at hovedtelefonkablet er sat solidt 

i enhedens hovedtelefonstik. Kontroller 

tilslutningen af forlængerkablet, hvis det 

er relevant.

•  Juster bas- og diskantindstillingerne på enheden.
•  Prøv en anden enhed.

Reservedele

Hvis du har brug for at købe 

erstatningsøreindsatser, forlængerkabler eller 

armbånd, skal du besøge:

• 

Kun USA:

 http://owners.Bose.com/SIE2

•  http://global.Bose.com

Bedes udfyldt, så du har  

oplysningerne til rådighed

Serienummer:______________________________________

 

(på garantibeviset)

Opbevar kvitteringen sammen med denne 

brugervejledning.

Registrer dit produkt på:  

http://global.Bose.com/register

REEBOK er et registreret varemærke, som tilhører 

Reebok International Limited.
©2012 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, 

distribution eller anden brug af dette dokument eller 

dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig 

tilladelse.

Beachten Sie alle Hinweise sorgfältig. 

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum 

späteren Nachschlagen auf.

 

Weitere Informationen über Ihre Kopfhörer finden 
Sie unter:
• 

Nur USA:

 http://owners.Bose.com/SIE2

•   http://global.Bose.com

Sicherheitshinweise

ACHTUNG

•   Bekannte akustische Hinweis- und Warnsignale 

können anders klingen, wenn Sie Kopfhörer 

tragen. Machen Sie sich bewusst, inwieweit 

diese Signale variieren, sodass Sie sie in den 

entsprechenden Situationen erkennen.

•   Lassen Sie die Kopfhörer nicht fallen, setzen 

Sie sich nicht darauf, und schützen Sie sie vor 

Nässe und tragen Sie sie nicht beim Wassersport, 

zum Beispiel Schwimmen, Wasserskifahren, 

Surfen usw.

•   Das Armband ist nicht wasserfest Es schützt 

Ihr Gerät nicht vollständig vor Unwettern oder 

übermäßigem Schwitzen. Gehen Sie vorsichtig 

vor, wenn Sie das Armband bei solchen 

Bedingungen tragen, da Ihr Gerät durch Wasser 

beschädigt werden könnte.

WARNUNG

•   Enthält kleine Teile, die verschluckt  

werden können und eine  

Erstickungsgefahr darstellen. Nicht  

geeignet für Kinder unter 3 Jahren. 

•   Dieses Produkt enthält magnetische Materialien.
•   Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. 

Vermeiden Sie hohe Lautstärken, insbesondere 

über längere Zeiträume, wenn Sie Kopfhörer 

benutzen. 

•   Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Headset/

die Kopfhörer während des Betriebs eines 

Fahrzeugs oder während Aktivitäten verwenden, 

die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern. 

Lesen und befolgen Sie die örtlichen Gesetze zur 

Verwendung von Headsets/Kopfhörern. In einigen 

Ländern gelten bestimmte Einschränkungen, 

zum Beispiel die Verwendung von einem einzigen 

Ohrstück während des Fahrens.

Reinigung

Von Zeit zu Zeit sollten Sie die Kopfhörer reinigen:

•   Polsterkappen: Nehmen Sie die Polsterkappen 

von den Kopfhörern ab und wischen Sie 

sie mit einem feuchten Tuch und einem 

milden Reinigungsmittel ab. Lassen Sie die 

Polsterkappen vollständig trocknen, bevor Sie sie 

wieder auf die Kopfhörer setzen.

•   Kopfhörer: Reinigen Sie die Außenseite nur mit 

einem weichen Tuch. Führen Sie keine spitzen 

Gegenstände und keine Reinigungsmittel in die 

Kopfhörer ein.

•   Armband: Handwäsche. Nicht bleichen. 

Nicht auswringen. Flach trocknen. Nicht bügeln. 

Nicht chemisch reinigen.

Komponenten

A.  Clip

B.  Verlängerungskabel 

C.  StayHear

®

-Polsterkappen: Groß (schwarz)

D.  StayHear

®

-Polsterkappen: Mittel, angebracht 

(grau)

E.  StayHear

®

-Polsterkappen: Klein (weiß)

F.  Armband

Anschließen an ein Audiogerät

 

Schließen Sie das Kabel des Bose

®

 SIE2 Sport-

Kopfhörers an die 3,5-mm-Kopfhörerbuchse 

Ihres Geräts an. 

Hinweis: 

Die Länge des Kopfhörerkabels 

ist für die Verwendung mit dem Armband 

gedacht. Wenn Sie mehr Kabellänge 

benötigen (für die Verwendung mit einem 

Laufband oder einem Computer), verwenden 

Sie ein Verlängerungskabel.

Wichtig für den richtigen Sitz

Wenn Sie die Kopfhörer richtig tragen, bieten sie 

den Komfort, den Sie von Bose erwarten. 
 Jede Polsterkappe ist mit einem L oder einem R 

markiert, um anzugeben, für welches Ohrstück sie 

ist. Bringen Sie die linke StayHear

®

-Polsterkappe 

am linken Ohrstück und die rechte StayHear

®

-

Polsterkappe am rechten Ohrstück an.

 

Anpassen des Kopfhörers an Ihre Ohren

Das Ohrstück des Kopfhörers hat weiche 

StayHear

®

-Polsterkappen, dank der er bequem 

auf Ihrer Ohrmuschel sitzt. Der Flügelteil der 

Polsterkappe passt genau unter den Ohrrand. 

So stellen Sie fest, ob die Polsterkappe die 

richtige Größe hat:

1.  Stecken Sie das Ohrstück so in den Gehörgang, 

dass der Kopfhörer leicht an Ihrem Ohr sitzt. 

2.  Kippen Sie den Kopfhörer nach hinten und 

drücken Sie auf den Flügel der Polsterkappe 

unter dem Ohrrand, bis sie fest sitzt. 

Die Polsterkappen sollten bequem und doch 

fest in der Ohrmuschelsitzen.

Polsterkappen austauschen

Wählen Sie die Art und Größe der Polsterkappe 

so, dass sie bequem und optimal sitzt.

1.  Ziehen Sie die Kanten der befestigten 

Polsterkappe vorsichtig vom Ohrstück weg und 

achten Sie dabei darauf, die Polsterkappe nicht 

zu zerreißen. 

ACHTUNG: 

Um Schäden zu verhindern, sollten 

Sie nicht an der StayHear

®

-Polsterkappe ziehen. 

2.  Positionieren Sie die Öffnung der neuen 

Polsterkappe über dem Kopfhörer und dem 

kleinen Schlitz über dem Kopfhörerhaken.

3.  Lockern Sie die Basis der Polsterkappe 

unten um die Basis des Ohrstücks, bis die 

Polsterkappe fest sitzt.

Verwendung des Armbands

1.  Stecken Sie Ihr Gerät in das Quellfach und 

schließen Sie das Kopfhörerkabel an die 

Kopfhörerbuchse Ihres Geräts an.

Hinweis:

 Sie können den Touchscreen Ihres 

Geräts über das Armbandfenster steuern.

2.  Schieben Sie das Armband auf Ihren Arm 

und klemmen Sie das restliche Gewebe 

unter die Lasche. Ziehen Sie an der Lasche 

und befestigen Sie sie für den richtigen Sitz. 

Diese Lasche dient auch als Aufbewahrung für 

den Kopfhörer bei Nichtgebrauch.

Fehlerbehebung

Probieren Sie die folgenden Lösungsvorschläge 

aus, wenn bei der Verwendung der Kopfhörer 

Probleme auftreten. Sollten Sie dann weitere 

Unterstützung benötigen, sehen Sie in den 

Kontaktadressen für Ihr Gebiet nach. 

Schlechte Tonqualität oder fehlende Audiokanäle

•   Vergewissern Sie sich, dass das Kopfhörerkabel 

fest an die Kopfhörerbuchse des Geräts 

angeschlossen ist. Prüfen Sie den Anschluss 

des Verlängerungskabels, falls vorhanden.

•   Passen Sie die Bass- und Höheneinstellungen am 

Gerät an.

•   Versuchen Sie ein anderes Gerät.

Ersatzteile

Wenn Sie Ersatz-Polsterkappen, 

ein Verlängerungskabel oder Armband kaufen 

möchten, besuchen Sie:

• 

Nur USA:

 http://owners.Bose.com/SIE2

•   http://global.Bose.com

Bitte für Ihre Unterlagen ausfüllen.

Seriennummer: _____________________________________

 

(auf der Garantiekarte)

Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit dieser 

Bedienungsanleitung auf.

Sie können das Produkt auch im Internet registrieren:  

http://global.Bose.com/register

REEBOK ist eine eingetragene Marke von Reebok 

International Limited.
©2012 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne 

vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch 

teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder in 

anderer Weise verwendet werden.

Dedique el tiempo que sea necesario para 

seguir atentamente las instrucciones de esta 

guía del usuario. Guarde esta guía del usuario 

para utilizarla como material de referencia en 

el futuro.

 

Si desea más información sobre los auriculares, visite:
• 

Sólo EE UU:

 http://owners.Bose.com/SIE2

•   http://global.Bose.com

Información de seguridad

PRECAUCIONES

•   Los sonidos que usted interpreta como 

recordatorios o avisos pueden presentar una 

realización inusual al utilizar los auriculares. 

Recuerde el modo en que puede variar la 

realización de estos sonidos de modo que los 

pueda reconocer cuando sea preciso.

•   No deje caer los auriculares, no se siente sobre 

ellos ni los sumerja en agua. No los use mientras 

participa en deportes acuáticos, como natación, 

esquí acuático, surf, etc.

•   El brazalete no es impermeable. No protegerá 

totalmente su dispositivo en caso de condiciones 

meteorológicas extremas o de sudor excesivo. 

Tome precauciones cuando use el brazalete en 

estas condiciones, ya que el dispositivo puede 

resultar dañado por exposición al agua.

ADVERTENCIAS

•   Contiene piezas pequeñas que  

pueden suponer riesgo de asfixia  

No adecuado para niños de menos  

de 3 años. 

•   Este producto contiene material magnético.
•   La exposición prolongada a música a gran 

volumen puede causar lesiones auditivas. 

Evite utilizar estos auriculares a un volumen alto, 

en especial durante largos períodos de tiempo. 

•   Tenga cuidado al utilizar los auriculares/cascos 

auriculares mientras maneja cualquier vehículo o 

realiza actividades que requieren toda su atención. 

Compruebe y respete las leyes locales sobre el 

uso de auriculares/cascos auriculares. Algunas 

jurisdicciones imponen limitaciones específicas, 

como la configuración de un solo auricular, en el 

uso de tales productos mientras conduce.

Limpieza

Es posible que los auriculares requieran limpieza 

periódica:

•   Almohadillas de los auriculares: Retire las 

almohadillas de los auriculares y límpielas 

con una bayeta húmeda y detergente 

suave. Deje que las almohadillas se sequen 

completamente antes de volver a colocarlas en 

los auriculares.

•   Puntas de los auriculares: Limpie sólo el exterior 

con una bayeta suave. No inserte nunca ninguna 

herramienta de limpieza en la punta.

•   Brazalete: Lavar a mano. No utilizar lejía. 

No escurrir. Secar en horizontal. No planchar. 

No limpiar en seco.

Componentes

A.  Pinza para ropa

B.  Cable alargador 

C.  Almohadillas StayHear

®

: Grandes (negro)

D.  Almohadillas StayHear

®

: Medias, instaladas (gris)

E.  Almohadillas StayHear

®

: Pequeñas (blanco)

F.  Brazalete

Conectar a un dispositivo de audio

 

Conecte el cable de los auriculares para 

deporte Bose

®

 SIE2 a la entrada para 

auriculares de  3,5 mm del dispositivo. 

Nota: 

La longitud del cable de los auriculares 

se ha diseñado para uso con el brazalete. 

Si necesita un cable de mayor longitud 

(para utilizar con una cinta para correr o un 

ordenador), conecte el cable alargador.

Importancia de un ajuste adecuado

Si se coloca correctamente los auriculares, 

obtendrá el confort y la claridad que caracterizan 

a Bose. 

 Las almohadillas van marcadas con L 

(izquierda) o R (derecha) para indicar a 

qué auricular corresponden. Asegúrese de 

colocar la almohadilla StayHear

®

 izquierda 

en el auricular izquierdo y la almohadilla 

StayHear

®

 derecha en el derecho.

 

Ajustar los auriculares a la oreja

Los auriculares terminan en una almohadilla 

suave 

 

StayHear

®

 que les permite ajustarse 

con comodidad al pabellón auditivo. La parte 

de ala de la almohadilla se ajusta justo bajo 

el pliegue de la oreja. Para determinar si la 

almohadilla es del tamaño adecuado:

1.  Inserte el auricular en el canal lo suficiente para 

que se apoye ligeramente contra la oreja. 

2.  Incline los auriculares hacia atrás y 

presione el ala de la almohadilla bajo 

el pliegue de la oreja hasta que quede 

segura. Las almohadillas deben ajustarse 

con comodidad y con seguridad en 

el pabellón auditivo.

Cambiar las almohadillas del auricular

Seleccione el tipo y el tamaño de almohadilla 

de auricular que le proporcione la comodidad 

y el ajuste óptimos.

1.  Retire suavemente del auricular los bordes 

de la almohadilla instalada, procurando no 

arrancar la almohadilla. 

PRECAUCIÓN: 

Para evitar daños, no tire del ala 

de la almohadilla StayHear

®

2.  Coloque la abertura de la nueva almohadilla 

sobre la punta y la pequeña ranura sobre 

el gancho de la punta.

3.  Baje con cuidado la base de la almohadilla 

alrededor de la base del auricular hasta que la 

almohadilla parezca estar fija.

Utilizar el brazalete

1.  Inserte el dispositivo en el compartimento de 

la fuente y conecte el cable de los auriculares 

a la entrada correspondiente del dispositivo.

Nota:

 Puede controlar la pantalla táctil del 

dispositivo a través de la ventana del brazalete.

2.  Deslice el brazalete en el brazo y coloque 

el tejido adicional bajo la lengüeta. Tire de la 

lengüeta y asegúrela para obtener un ajuste 

adecuado. Esta lengüeta también sirve para 

guardar los auriculares cuando no se utilizan.

Resolución de problemas

Si experimenta algún problema con los auriculares, 

siga estas instrucciones para solucionarlo. Si sigue 

necesitando ayuda, consulte la información de 

contacto correspondiente a su área. 

Calidad de sonido deficiente o falta de canales 

de audio

•   Compruebe que el cable de los auriculares 

está firmemente insertado en la entrada 

para auriculares del dispositivo Compruebe la 

conexión del cable alargador, en su caso.

•   Ajuste los valores de graves y agudos en 

el dispositivo.

•   Pruebe otro dispositivo.

Piezas de recambio

Para comprar almohadillas de recambio, un cable 

alargador o un brazalete, visite:

• 

Sólo EE UU:

 http://owners.Bose.com/SIE2

•   http://global.Bose.com

Rellene para conservar como referencia

Número de serie: ____________________________________

 

(en la tarjeta de garantía)

Guarde el recibo con esta guía del usuario.

Registre su producto en:  

http://global.Bose.com/register

REEBOK es una marca comercial registrada de Reebok 

International Limited.
©2012 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo 

podrá reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de 

ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito.

Prenez le temps de lire attentivement 

les instructions de cette notice d’utilisation. 

Conservez cette notice d’utilisation pour 

référence ultérieure.

 

Pour toute information supplémentaire sur votre 
casque audio, visitez la page :
• 

USA uniquement :

 http://owners.Bose.com/SIE2

•   http://global.Bose.com

Informations relatives à la sécurité

ATTENTION

•   Les bruits qui vous servent d’alerte ou de 

rappel peuvent vous sembler altérés lorsque 

vous portez des écouteurs. Apprenez comment 

ces sons peuvent varier de manière à pouvoir 

les reconnaître au besoin.

•   Ne laissez pas tomber votre casque, ne vous 

asseyez pas dessus et ne le faites pas tomber 

dans l’eau. Ne le portez pas pour des sports 

aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.)

•   Le brassard n’est pas étanche. Il ne protègera 

pas totalement votre appareil de sévères pluies 

ou d’une transpiration excessive. Faites preuve 

de prudence si vous portez le brassard dans ces 

conditions, car votre appareil peut être exposé 

aux effets de l’eau ou de la sueur.

AVERTISSEMENTS

•   Certaines petites pièces présentent  

un risque de suffocation. Ne pas  

laisser à la portée des enfants  

de moins de 3 ans. 

•   Ce produit contient des composants 

magnétiques.

•   L’écoute prolongée de musique à volume élevé 

peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé 

de ne pas utiliser le casque au volume maximum, 

en particulier pendant de longues durées. 

•   Procédez avec précaution si vous utilisez le casque 

audio en conduisant un véhicule ou en exerçant 

une activité qui nécessite de l’attention. Respectez 

les réglementations locales sur l’utilisation d’un 

casque. Certaines juridictions imposent des limites 

spécifiques d’utilisation tout en conduisant, par 

exemple le port d’un seul écouteur.

Nettoyage

Il peut être nécessaire de nettoyer votre casque à 

intervalles réguliers :

•   Coussinets : retirez les coussinets des écouteurs 

et lavez-les avec de l’eau additionnée d’un 

détergent doux. Laissez-les sécher complètement 

avant de les remettre en place.

•  Canules : nettoyez l’extérieur uniquement, 

à l’aide d’un tissu doux. N’insérez jamais 

d’instrument de nettoyage dans les canules 

des écouteurs.

•   Brassard : laver le brassard à la main. Ne pas 

utiliser d’eau de javel. Ne pas essorer. Sécher à 

plat. Ne pas repasser. Ne pas nettoyer à sec.

Composants

A.  Clip

B.  Câble d’extension 

C.  Embouts StayHear

®

 : grande taille (noirs)

D.  Embouts StayHear

®

 : taille moyenne, installés 

(gris)

E.  Embouts StayHear

®

 : petite taille (blancs)

F.  Brassard

Connexion à un appareil audio

 

Connectez le câble du casque audio 

sportif Bose

®

 SIE2 au mini-jack 3,5 mm de 

votre appareil. 

Remarque : 

la longueur du câble du casque est 

prévue pour une utilisation avec le brassard. 

Si vous avez besoin d’une longueur plus 

importante (par exemple pour une utilisation 

avec un tapis roulant ou un ordinateur), 

utilisez la rallonge fournie.

De l’importance d’une  

adaptation correcte

Si vous portez le casque correctement, il vous 

offrira tout le confort que vous pouvez attendre 

d’un appareil Bose. 

 Chaque embout est marqué d’une lettre, L 

pour l’oreille gauche et R pour l’oreille droite. 

Veillez à bien fixer l’embout StayHear

®

 marqué 

L à l’écouteur de gauche et l’embout StayHear

®

 

marqué R à l’écouteur de droite.

 

Adaptation du casque à l’oreille

L’embout souple StayHear

®

 permet au casque 

de reposer dans le creux de l’oreille sans 

aucune gêne. L’ailette de l’embout s’adapte 

juste en dessous du rebord de l’oreille. Pour 

déterminer si l’embout installé est de la taille 

adaptée :

1.  Insérez sans excès l’écouteur dans le canal 

auriculaire, suffisamment pour que le casque 

repose sur les oreilles. 

2.  Inclinez à nouveau le casque vers l’arrière 

et appuyez sur l’ailette de l’embout sous le 

rebord de l’oreille jusqu’à ce qu’elle repose 

en place. Les embouts doivent reposer 

confortablement dans le creux de l’oreille.

Changement des embouts

Sélectionnez le type et la taille d’embouts 

qui vous offrent le plus de confort et 

d’adaptation..

1.  Décollez doucement les bords de l’embout 

moyen, en veillant à ne pas déchirer celui-ci. 

ATTENTION : 

Pour éviter tout dommage, 

ne tirez pas sur l’ailette de l’embout StayHear

®

2.  Positionnez l’ouverture du nouvel embout 

sur la canule et la petite fente au-dessus de la 

crosse de celle-ci.

3.  Insérez la base de l’embout autour de celle 

de l’écouteur jusqu’à ce que ce que l’embout 

soit bien fixé.

Utilisation du brassard

1.  Insérez votre appareil dans le support de 

lecteur et connectez le câble du casque au 

mini-jack 3,5 mm de l’appareil.

Remarque :

 la fenêtre du brassard permet de 

contrôler l’écran tactile de votre appareil.

2.  Faites glisser le brassard sur votre bras et 

glissez le tissu en excédent sous la languette. 

Tirez sur la languette et fixez-la lorsqu’elle 

est correctement ajustée. Cette languette fait 

aussi office de rangement du casque lorsque 

celui-ci n’est pas utilisé.

Dépannage

En cas de problème d’utilisation de votre casque, 

consultez les instructions ci-dessous. Si le problème 

persiste, consultez les informations de contact 

pour connaître l’adresse du service d’assistance de 

votre région. 

Son de qualité médiocre ou canal audio absent

•   Vérifiez que le cordon du casque est bien 

connecté à la prise écouteur de l’appareil. 

Vérifiez la bonne connexion du câble d’extension 

le cas échéant.

•   Réglez les commandes des graves et des aigus 

du lecteur.

•   Essayez d’utiliser un autre lecteur.

Pièces de rechange

Pour acquérir des embouts de remplacement, 

un câble d’extension ou un brassard, visitez la 

page :

• 

USA uniquement :

 http://owners.Bose.com/SIE2

•   http://global.Bose.com

Renseignements à conserver

Numéro de série : ___________________________________

 

(sur la carte de garantie)

Conservez votre facture avec ce manuel de l’utilisateur.

Enregistrez votre produit à l’adresse :  

http://global.Bose.com/register

REEBOK est une marque déposée de Reebok  

International Limited.
©2012 Bose Corporation. Toute reproduction, 

modification, distribution ou autre utilisation, 

même partielle, de ce document est interdite sans 

autorisation écrite préalable.

Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate 

in questo manuale. Conservare questo manuale 

come riferimento per il futuro.

 

Per maggiori informazioni sulle cuffie, visitare il sito:
• 

Solo negli U.S.A.:

 http://owners.Bose.com/SIE2

•  http://global.Bose.com

Informazioni sulla sicurezza

ATTENZIONE

•  I suoni che servono a ricordare specifici eventi 

o a destare l’attenzione possono non essere 

riconoscibili quando si utilizzano le cuffie. 

Bisogna comprendere come questi suoni possono 

cambiare, in modo da poterli riconoscere in caso 

di necessità.

•  Non lasciare cadere le cuffie, sedersi sopra di 

esse, immergerle in acqua o indossarle mentre 

si praticano sport acquatici, quali nuoto, 

sci d’acqua, surf, ecc.

•  La fascia da braccio non è impermeabile. 

Non è in grado di proteggere completamente 

il dispositivo in caso di pioggia battente 

o sudorazione eccessiva. Fare attenzione 

quando si indossa la fascia da braccio in queste 

condizioni, poiché il dispositivo potrebbe essere 

danneggiato dall’esposizione all’acqua.

AVVERTENZE

•  Contengono piccoli componenti  

che potrebbero rappresentare  

un pericolo di soffocamento.  

Non idonee per bambini di età  

inferiore ai tre anni. 

•  Questo prodotto contiene materiale magnetico.
•  L’esposizione prolungata a un livello 

sonoro elevato può causare danni all’udito. 

Èsconsigliabile tenere un volume alto quando si 

utilizzano le cuffie, soprattutto per un ascolto 

prolungato. 

•  Fare attenzione quando si usano le cuffie mentre 

si guida un veicolo o si è impegnati in un’attività 

che richiede totale attenzione. Controllare 

e osservare le leggi locali che regolano l’uso 

di cuffie e auricolari. Alcune giurisdizioni 

prevedono restrizioni specifiche, ad esempio 

l’utilizzo di un solo auricolare, per l’impiego di 

tali prodotti durante la guida.

Pulizia

Queste cuffie potrebbero richiedere una pulizia 

periodica:

•  Puntali cuffie: rimuovere i puntali dalle cuffie e 

passarli con un panno umido e del detergente 

delicato. Lasciare asciugare completamente i 

puntali prima di reinserirli sulle cuffie.

•  Ugelli cuffie: pulire l’esterno con un panno 

morbido. Non inserire nessuno strumento di 

pulizia nell’ugello.

•  Fascia da braccio: lavare a mano. 

Non candeggiare. Non strizzare. Asciugare 

distesa. Non stirare. Non lavare a secco.

Componenti

A.  Clip per abiti

B.  Prolunga 

C.  Puntali StayHear

®

: grandi (neri)

D.  Puntali StayHear

®

: medi, installati (grigi)

E.  Puntali StayHear

®

: piccoli (bianchi)

F.  Fascia da braccio

Collegamento a un dispositivo audio

 

Collegare il cavo delle cuffie SIE2 sport di 

Bose

®

 al connettore cuffie da  3,5 mm del 

dispositivo. 

Nota: 

la lunghezza del cavo delle cuffie è 

stata studiata per l’impiego con la fascia da 

braccio. Se è necessario un cavo più lungo 

(da utilizzare con un tapis roulant o un 

computer), collegare la prolunga.

Importanza del comfort

Se indossate correttamente, le cuffie offrono il 

livello di comfort e di definizione che ci si attende 

da Bose. 

 Ogni puntale è contrassegnato con 

l’indicazione del lato corretto, L (left, sinistro) 

o R (right, destro). È importante abbinare 

il puntale StayHear

®

 sinistro all’auricolare 

sinistro e il puntale StayHear

®

 destro 

all’auricolare destro.

 

Inserimento delle cuffie nelle orecchie

L’auricolare delle cuffie è dotato di un 

puntale StayHear

®

 morbido, che si adatta 

comodamente all’incavo dell’orecchio. 

L’archetto dell’auricolare si adatta dietro 

il lobo. Per stabilire se il puntale è della 

taglia corretta:

1.  Inserire l’auricolare nel canale quanto 

basta per appoggiare leggermente le cuffie 

alle orecchie. 

2.  Inclinare le cuffie all’indietro e premere 

l’archetto sotto il lobo dell’orecchio fino a 

fissarlo. I puntali devono risultare comodi 

ma allo stesso tempo saldi nell’incavo 

dell’orecchio.

Sostituzione dei puntali

Selezionare il tipo e la dimensione del puntale 

più adatta al proprio orecchio.

1.  Staccare delicatamente i bordi del puntale 

per rimuoverlo dall’auricolare, facendo 

attenzione a non strapparlo. 

ATTENZIONE: 

Per evitare di danneggiare le 

cuffie, non tirare l’archetto StayHear

®

2.  Posizionare l’apertura del nuovo puntale 

sopra l’ugello e la piccola fessura sopra il 

gancio dell’ugello.

3.  Adattare la base del puntale sulla base 

dell’auricolare fino a quando non è 

completamente fissata.

Uso della fascia da braccio

1.  Inserire il dispositivo nel comparto sorgente 

e collegare il cavo delle cuffie all’apposito 

connettore del dispositivo.

Nota:

 è possibile controllare lo schermo 

sensibile del dispositivo attraverso la finestra 

della fascia da braccio.

2.  Infilarsi la fascia sul braccio e inserire il 

tessuto aggiuntivo sotto la linguetta. Tirare 

la linguetta e fissarla per un confort ottimale. 

La linguetta serve anche da comparto per 

riporre le cuffie, quando non si usano.

Risoluzione dei problemi

In caso di problemi durante l’uso delle cuffie, 

provare ad adottare le soluzioni indicate in questa 

sezione. Se occorre comunque aiuto, consultare le 

informazioni sul servizio di assistenza disponibile 

nella propria zona. 

Qualità audio scarsa o canali audio assenti

•  Controllare che il cavo delle cuffie sia inserito 

bene nel connettore cuffie del dispositivo. 

Verificare la connessione della prolunga, 

se pertinente.

•  Regolare le impostazioni dei bassi e degli alti del 

dispositivo.

•  Provare con un dispositivo differente.

Parti di ricambio

Per acquistare puntali di scorta, prolunghe o fasce 

da braccio, visitare il sito:

• 

Solo negli U.S.A.:

 http://owners.Bose.com/SIE2

•  http://global.Bose.com

Annotare le seguenti informazioni 

importanti

Numero di serie: ___________________________________

 

(sulla scheda garanzia)

È consigliabile conservare lo scontrino fiscale insieme a 

questo manuale di istruzioni.

Registrazione del prodotto:  

http://global.Bose.com/register

REEBOK è un marchio registrato di Reebok  

International Limited.
©2012 Bose Corporation. Nessuna parte di questo 

documento può essere riprodotta, modificata, 

distribuita o usata in altro modo senza previa 

autorizzazione scritta.

Mindig pontosan kövesse a jelen kezelési 

útmutatóban leírtakat. Őrizze meg az 

útmutatót a későbbiekre.

 

A fejlhallgatóval kapcsolatos további 
információkért látogasson el a következő oldalra:

• Csak USA: 

http://owners.Bose.com/SIE2

•  http://global.Bose.com

Biztonsági információk

FIGYELEM

•  Az emlékeztetési vagy figyelmeztetési célra 

szolgáló hangok a fejhallgató használata 

esetén szokatlanul hangozhatnak. Tudatosítsa, 

miként módosul ezeknek a hangoknak a jellege, 

hogy szükség esetén felismerje őket.

•  Ne ejtse le, ne üljön rá, ne engedje, hogy 

a fejhallgató vízbe merüljön, ne használja 

vízi sportok (pl. úszás, vízisízés, szörfözés, 

stb.) közben.

•  A karpánt nem vízálló. Nem védi meg teljesen 

készülékét az időjárás viszontagságaitól vagy 

az erős verejtékezéstől. Legyen elővigyázatos, 

ha ilyen körülmények között viseli a karpántot, 

mert a vízzel való érintkezés károsíthatja 

készülékét.

VIGYÁZAT

•  A termék kis részeket tartalmaz,  

melyeknél fennáll a lenyelés  

veszélye. 3 éves kor alatti  

gyermekek számára nem alkalmas. 

•  A termék mágneses anyagot tartalmaz.
•   A hangos zene huzamosabb ideig történő 

hallgatása hallássérülést okozhat. A fejhallgató 

használatakor tanácsos kerülni a rendkívül nagy 

hangerőt, különösen hosszabb használat esetén. 

•  Legyen óvatos a headset/fejhallgató 

használatakor, ha közben járművet vezet, 

vagy teljes figyelmet igénylő tevékenységet 

végez. Ismerkedjen meg a headset/fejhallgató 

használatára vonatkozó helyi törvényekkel, 

és tartsa be azokat. Az ilyen eszközök vezetés 

közbeni használatát illetően egyes jogrendek 

korlátozásokat szabhatnak meg, például 

tilthatják a fejhallgató mindkét fülön történő 

használatát.

Tisztítás

A fejhallgató időnként tisztítást igényelhet:

•  Füldugó: Vegye ki a füldugókat a 

fejlhallgatóból, majd egy nedves ronggyal 

és folyékony szappannal törölje le őket. 

A füldugókat csak alapos száradás után tegye 

vissza a fejhallgatóba.

•  Fejhallgató fej: Csak puha ronggyal tisztítsa. 

Soha ne dugjon semmilyen tisztítóeszközt 

a fejbe.

•  Karpánt: Kézzel mossa. Ne fehérítse. 

Ne csavarja ki. Fektetve szárítsa. Ne vasalja ki. 

Nem vegytisztítható.

Az eszköz részei

A.  Ruhacsipesz

B.  Hosszabbító kábel 

C.  StayHear

®

 füldugó: nagy (fekete)

D.  StayHear

®

 füldugó: közepes, felhelyezve (szürke)

E.  StayHear

®

 füldugó: kicsi (fehér)

F.  Karpánt

Audioeszköz csatlakoztatása

 

Csatlakoztassa a Bose

®

 SIE2 sport 

fejhallgató kábelét az eszköz 3,5 mm-es 

fejhallgatóaljzatához. 

Megjegyzés:

 A fejhallgató kábelének 

hosszúságát a karpánttal való használathoz 

tervezték. Ha hosszabb kábelre van szüksége 

(például futógéppel vagy számítógéppel 

történő használat esetén), csatlakoztassa a 

hosszabbító kábelt.

A megfelelő illeszkedés fontossága

A megfelelően felhelyezett fejhallgató 

a Bose termékektől elvárt kényelmet és 

hangzástisztaságot nyújtja. 

 A füldugók L (bal) és R (jobb) betűkkel vannak 

megjelölve, hogy egyértelmű legyen, melyik 

oldalra valók. Fontos, hogy a bal StayHear

®

 

füldugót a fejhallgató bal oldalára, a jobb 

StayHear

®

 füldugót pedig a jobb oldalára 

helyezze fel.

 

A fejhallgató felhelyezése a fülre

A fejhallgató fülhallgatója a puha StayHear

®

 

füldugónak köszönhetően lágyan simul a 

fülkagylóba. A füldugó szárnya a fülkagyló 

ellencáp nevű része alá illeszkedik. 

Ellenőrizze, megfelelő méretű-e a füldugó:

1.  Illessze a füldugót a fülcsatornájába annyira, 

hogy a fejhallgató ne essen ki a füléből. 

2.  Fordítsa el hátrafelé a fejhallgatót, és a 

füldugó szárnyát nyomja a fülkagyló 

ellencáp nevű része alá úgy, hogy jól rögzítse 

a eszközt. A füldugóknak kellemetlen 

érzés nélkül, de stabilan kell a fülkagylóba 

illeszkedniük.

A füldugók cseréje

Válassza ki azt a füldugótípust és -méretet, 

amelyet a legkényelmesebbnek érez, és amely 

a legjobban illeszkedik a fülébe.

1.  Finoman húzza le a fülhallgatóról a 

felhelyezett füldugó széleit, ügyelve arra, 

hogy el ne szakítsa a füldugót. 

VIGYÁZAT: 

Ne a szárnyánál fogva húzza 

a StayHear

®

 füldugót, mert az így 

megsérülhet. 

2.  Illessze az új füldugó nyílását a fej, a kis 

bevágást pedig a fej kampója fölé.

3.  Nyomja rá a füldugó alapját a fülhallgató 

alapjára, amíg úgy nem érzi, hogy stabilan 

rögzítette a füldugót.

A karpánt használata

1.  Helyezze eszközét a hangforrás tokjába, és 

csatlakoztassa a fejhallgató kábelét az eszköz 

fejhallgatóaljzatához.

Megjegyzés:

 Az eszköz érintőképernyőjét 

a karpánt ablakán keresztül irányíthatja.

2.  Csúsztassa a karpántot a karjára, és nyomja 

a pánt fennmaradó részét a fül mögé. 

A megfelelő illeszkedéshez húzza meg és 

rögzítse a fület. Ez a fül a használaton kívüli 

fejhallgatók tárolására is szolgál.

Hibaelhárítás

Ha bármilyen problémát tapasztal a fejhallgató 

használata közben, próbálja ki az alábbi 

hibaelhárítási eljárásokat. Ha továbbra is 

segítségre van szüksége, lásd a területnek 

megfelelő elérhetőségi adatokat. 

Rossz hangminőség vagy hiányzó hangcsatornák

•  Ellenőrizze, hogy a fejhallgató kábele jól 

csatlakozik-e az eszköz fejhallgatóaljzatához. 

Ellenőrizze a hosszabbító kábel csatlakozását, 

ha lehetséges.

•  Módosítsa az eszköz mély- és magashang-

beállításait.

•  Próbáljon ki egy másik eszközt.

Cserealkatrészek

Tartalék füldugó, hosszabbító kábel vagy karpánt 

vásárlásához látogasson el a következő oldalra:

• Csak USA:

 http://owners.Bose.com/SIE2

•  http://global.Bose.com

Feljegyzendő adatok

Sorozatszám: ______________________________________

 

(a garanciajegyen)

A bizonylatot tartsa a felhasználói útmutató mellett.

Regisztrálja termékét a következő oldalon:  

http://global.Bose.com/register

A REEBOK a Reebok International Limited bejegyzett 

védjegye.
©2012 Bose Corporation. Előzetes írásos 

engedély nélkül a jelen mű semmilyen része nem 

többszörözhető, módosítható, terjeszthető vagy 

használható fel egyéb módon.

Neem de tijd om de instructies in deze 

gebruikershandleiding zorgvuldig te volgen. 

Bewaar deze gebruikershandleiding voor 

toekomstig gebruik.

 

Voor meer informatie over uw hoofdtelefoon gaat 
u naar:
• 

Alleen VS:

 http://owners.Bose.com/SIE2

•   http://global.Bose.com

Veiligheidsinformatie

WAARSCHUWINGEN

•   Geluiden waarop u vertrouwt als herinnering of 

waarschuwing, kunnen anders klinken als u een 

hoofdtelefoon draagt. Houd hier rekening mee 

zodat u deze kunt herkennen als dit nodig is.

•   Laat de hoofdtelefoon niet vallen, ga er niet op 

zitten, dompel deze niet onder in water en draag 

deze niet bij het beoefenen van watersport, 

zoals bij het zwemmen, waterskiën, surfen, enz.

•   De armband is niet waterdicht. Deze biedt 

geen volledige bescherming tegen slechte 

weersomstandigheden of overmatig zweten. 

Wees voorzichtig bij het dragen van de armband 

onder deze omstandigheden, aangezien 

het apparaat kan worden beschadigd door 

blootstelling aan water.

WAARSCHUWINGEN

•   Bevat kleine onderdelen die een  

verstikkingsgevaar kunnen vormen.  

Niet geschikt voor kinderen jonger  

dan 3 jaar. 

•   Dit product bevat magnetisch materiaal.
•   Langdurige blootstelling aan harde muziek 

kan gehoorschade veroorzaken. Vermijd hoge 

geluidsniveaus wanneer u een hoofdtelefoon 

gebruikt, vooral gedurende lange tijd. 

•   Wees voorzichtig als u de hoofdtelefoon 

gebruikt terwijl u een voertuig bestuurt of 

tijdens activiteiten die uw volle aandacht 

vereisen. Raadpleeg en volg de geldende 

wetgeving aangaande het gebruik van headsets/

hoofdtelefoons. In sommige rechtsgebieden 

gelden specifieke beperkingen voor het gebruik 

van dergelijke producten tijdens het autorijden, 

zoals het gebruik van één oorstuk.

Schoonmaken

Het kan nodig zijn de hoofdtelefoon regelmatig 

schoon te maken:

•   Oordopjes: verwijder de dopjes van de 

hoofdtelefoon en neem deze af met een vochtige 

doek en milde zeep. Laat de dopjes grondig 

drogen voordat u deze terugplaatst op de 

hoofdtelefoon.

•   Oorstukken van de hoofdtelefoon: alleen de 

buitenkant reinigen met een zachte doek. Steek 

nooit een schoonmaakhulpmiddel in het oorstuk.

•   Armband: op de hand wassen. Niet bleken. 

Niet uitwringen. Vlak drogen. Niet strijken. 

Niet chemisch reinigen.

Componenten

A.  Kledingclip

B.  Verlengsnoer 

C.  StayHear

®

-dopjes: groot (zwart)

D.  StayHear

®

-dopjes: medium, aangebracht (grijs)

E.  StayHear

®

-dopjes: klein (wit)

F.  Armband

Op een audioapparaat aansluiten

 

Sluit het snoer van de Bose

®

 SIE2-

sporthoofdtelefoon aan op de 3,5mm-

hoofdtelefoonaansluiting op uw apparaat. 

Opmerking: 

De lengte van het snoer van de 

hoofdtelefoon is afgestemd op gebruik met de 

armband. Als u een langer snoer nodig hebt 

(voor gebruik met een tredmolen of computer) 

sluit u het verlengsnoer aan.

Een goede pasvorm is belangrijk

Wanneer de hoofdtelefoon correct wordt 

gedragen, biedt deze comfort en helderheid, 

zoals u van Bose gewend bent. 

 Op elk dopje staat een L of een R om aan 

te geven voor welk oorstuk het is bedoeld. 

Let erop dat u het linker StayHear

®

-dopje aan 

het linker oorstuk bevestigt en het rechter 

StayHear

®

-dopje aan het rechter oorstuk.

 

De hoofdtelefoon dragen

De hoofdtelefoon heeft een zacht 

 

StayHear

®

-

dopje, dat ervoor zorgt dat de hoofdtelefoon 

comfortabel in uw oorschelp rust. De vleugel 

van het dopje past net onder de oorplooi. 

Bepalen of het dopje de juiste maat is:

1.  Plaats het oorstuk zo ver in het gehoorkanaal 

dat de hoofdtelefoon lichtjes tegen het oor rust. 

2.  Kantel de hoofdtelefoon naar achteren en druk 

de vleugel van het dopje onder de oorplooi 

totdat het goed vastzit. De dopjes moeten 

comfortabel vastzitten in de oorschelp.

Oordopjes verwisselen

Selecteer het oordopje dat u het beste past en 

dat het beste zit.

1.  Haal voorzichtig de randen van het bevestigde 

dopje weg van het oorstuk. Let op dat u het 

dopje niet scheurt. 

LET OP: 

Om beschadiging te voorkomen, 

mag u niet aan de vleugel van het StayHear

®

-

dopje trekken. 

2.  Plaats de opening van het nieuwe dopje over 

het oorstuk en de smalle gleuf over het haakje 

aan het oorstuk.

3.  Druk de onderkant van het dopje voorzichtig 

rond de onderkant van het oorstuk totdat u 

voelt dat het dopje vastzit.

Gebruik van de armband

1.  Plaats het apparaat in het broncompartiment en 

sluit het snoer van de hoofdtelefoon aan op de 

hoofdtelefoonaansluiting van het apparaat.

Opmerking:

 U kunt het touchscreen van 

het apparaat bedienen via het venster van 

de armband.

2.  Schuif de armband op uw arm en steek het 

uitstekende deel van de stof onder het lipje. 

Trek het lipje aan en maak dit vast zodat het 

goed past. Dit lipje dient ook als bergruimte 

voor de hoofdtelefoon wanneer deze niet in 

gebruik is.

Problemen oplossen

Als u problemen hebt met het gebruik van de 

hoofdtelefoon, probeert u het probleem te 

verhelpen aan de hand van de volgende instructies. 

Als u verdere hulp nodig hebt, raadpleegt u de 

contactgegevens voor hulp in uw regio. 

Slechte geluidskwaliteit of ontbrekende 

audiokanalen

•   Controleer of het snoer van de 

hoofdtelefoon goed is aangesloten op de 

hoofdtelefoonaansluiting van het apparaat. 

Controleer zo nodig de aansluiting van het 

verlengsnoer.

•   Stel de hoge en lage tonen in op het apparaat.
•   Probeer een ander apparaat.

Reserveonderdelen

Om reserveonderdelen als oordopjes, 

een verlengsnoer of armband te kopen gaat u naar:

• 

Alleen VS:

 http://owners.Bose.com/SIE2

•   http://global.Bose.com

Vul het onderstaande in  

voor uw administratie.

Serienummer:________________________________________

 

(op de garantiekaart)

Bewaar uw ontvangstbewijs bij deze 

gebruikershandleiding.

Registreer het product op:  

http://global.Bose.com/register

REEBOK is een gedeponeerd handelsmerk van Reebok  

International Limited.
©2012 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag 

worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op 

andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke 

toestemming.

Należy przeczytać podręcznik użytkownika 

oraz stosować się do zawartych w nim 

instrukcji. Podręcznik użytkownika należy 

zachować w celu ponownego wykorzystania.

 

Aby uzyskać więcej informacji o słuchawkach, 
należy odwiedzić stronę:

• Tylko USA:

 http://owners.Bose.com/SIE2

•  http://global.Bose.com

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

PRZESTROGI

•  W przypadku korzystania ze słuchawek dźwięki 

informacyjne lub ostrzegawcze mogą brzmieć 

inaczej niż zazwyczaj. Należy pamiętać o innym 

brzmieniu tych dźwięków, tak aby można było 

je rozróżnić.

•  Nie należy upuszczać słuchawek, siadać na nich, 

dopuszczać do ich zanurzenia w wodzie lub 

nosić podczas uprawiania sportów wodnych, 

takich jak pływanie, jazda na nartach wodnych 

lub surfowanie.

•  Opaska naramienna nie jest wodoodporna. 

Nie będzie w pełni chronić urządzenia przed 

niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi ani 

wpływem dużej ilości potu. W takich warunkach 

należy uważać, by urządzenie w opasce nie 

zostało uszkodzone przez wilgoć.

OSTRZEŻENIA

•  Produkt zawiera małe części  

mogące spowodować zadławienie  

się. Nie jest on odpowiedni dla  

dzieci poniżej 3 lat. 

•  Produkt zawiera elementy magnetyczne.
•  Słuchanie muzyki przy wysokim poziomie 

głośności przez dłuższy czas może być przyczyną 

uszkodzenia słuchu. Zalecane jest unikanie 

wysokich poziomów głośności, zwłaszcza w 

przypadku korzystania ze słuchawek przez 

dłuższy czas. 

•  Należy zachować ostrożność w przypadku 

korzystania z zestawu słuchawkowego/

słuchawek podczas prowadzenia pojazdów 

lub wykonywania czynności wymagających 

pełnej uwagi użytkownika. Należy zapoznać się 

i przestrzegać przepisów lokalnych dotyczących 

korzystania z zestawu słuchawkowego/

słuchawek. W niektórych krajach/regionach 

obowiązują określone ograniczenia dotyczące 

używania takich produktów podczas 

prowadzenia pojazdów, na przykład konieczność 

korzystania z jednej słuchawki.

Czyszczenie

Słuchawki mogą wymagać okresowego 

czyszczenia:

•  Końcówki: zdejmij końcówki ze słuchawek 

i przetrzyj je przy użyciu wilgotnej ściereczki i 

łagodnego mydła. Przed ponownym założeniem 

końcówek na słuchawki poczekaj na ich 

całkowite wyschnięcie.

•  Wnętrze słuchawek: przetrzyj tylko zewnętrzną 

powierzchnię miękką ściereczką. Nie wkładaj 

żadnego przedmiotu do czyszczenia do 

wnętrza słuchawki.

•  Opaska na ramię: prać ręczne. Nie wybielać. 

Nie wyżymać. Suszyć w pozycji rozłożonej. 

Nie prasować. Nie prać na sucho.

Elementy

A.  klips na ubranie

B.  przedłużacz 

C.  końcówki StayHear

®

: duże (czarne)

D.  końcówki StayHear

®

:

 średnie, założone (szare)

E.  końcówki StayHear

®

: małe (białe)

F.  opaska na ramię

Podłączanie do urządzenia audio

 

Podłącz kabel sportowych słuchawek 

Bose

®

 SIE2 do złącza słuchawek 3,5 mm 

w urządzeniu. 

Uwaga: 

Długość kabla słuchawek została 

zaprojektowana w celu użycia z opaską 

na ramię. Jeśli wymagana jest większa 

długość kabla (w celu użycia na bieżni lub 

z komputerem), podłącz przedłużacz.

Znaczenie właściwego dopasowania

Jeżeli słuchawki są noszone w prawidłowy sposób, 

zapewniają komfort i czystość dźwięku, jakich 

oczekujesz od urządzeń firmy Bose. 

 Każda końcówka jest oznaczona literą L 

lub R określającą, dla której słuchawki jest 

przeznaczona. Lewą końcówkę StayHear

®

 należy 

przymocować do lewej słuchawki, a prawą 

końcówkę StayHear

®

 do prawej słuchawki.

 

Dopasowywanie słuchawek do ucha

Część słuchawki wkładana do ucha ma 

miękką końcówkę 

 

StayHear

®

, co umożliwia 

jej wygodne umieszczenie w muszli ucha. 

Wypustkę pod końcówką należy umieścić pod 

wypukłością ucha. Określanie prawidłowego 

rozmiaru końcówki:

1.  Włóż końcówkę do przewodu słuchowego na 

tyle, aby słuchawka oparła się lekko o ucho. 

2.  Odchyl słuchawkę do tyłu i naciśnij wypustkę 

pod wypukłością ucha, aż do zamocowania. 

Końcówka powinna być dopasowana 

wygodnie, ale dokładnie do muszli ucha.

Wymiana końcówek

Wybierz typ i rozmiar końcówki, który 

zapewnia największy komfort i najlepsze 

dopasowanie.

1.  Delikatnie zsuń brzegi końcówki ze słuchawki, 

uważając aby jej nie rozerwać. 

PRZESTROGA: 

Aby uniknąć uszkodzenia, 

nie należy ciągnąć za wypustkę StayHear

®

2.  Ustaw otwór nowej końcówki nad słuchawką, 

a mały rowek nad zaczepem.

3.  Załóż podstawę końcówki wokół podstawy 

słuchawki, aż do zamocowania końcówki.

Korzystanie z opaski na ramię

1.  Włóż urządzenie do zasobnika na urządzenie 

źródłowe i podłącz kabel słuchawek do złącza 

słuchawek w urządzeniu.

Uwaga:

 Sterowanie ekranem dotykowym 

urządzenia jest możliwe poprzez okienko 

w opasce na ramię.

2.  Wsuń opaskę na ramię i podwiń nadmiarowy 

materiał pod wypustkę. Pociągnij wypustkę 

i zabezpiecz ją, aby uzyskać prawidłowe 

dopasowanie. Ta wypustka umożliwia 

również przechowywanie słuchawek, 

kiedy nie są używane.

Rozwiązywanie problemów

W przypadku problemów dotyczących korzystania 

ze słuchawek należy skorzystać z poniższych 

instrukcji. Jeżeli nadal potrzebna jest pomoc, 

należy zapoznać się z informacjami kontaktowymi 

dla danego kraju/regionu. 

Niska jakość dźwięku lub brakujące kanały audio

•  Sprawdź, czy kabel słuchawek jest prawidłowo 

podłączony do złącza słuchawek w urządzeniu. 

Sprawdź połączenie przedłużacza, jeżeli 

jest używany.

•  Dostosuj ustawienia niskich i wysokich tonów w 

urządzeniu 

•  Użyj innego urządzenia 

Części zamienne

Aby zakupić zamienne końcówki, przedłużacz lub 

opaskę na ramię, należy odwiedzić stronę:

• Tylko USA:

 http://owners.Bose.com/SIE2

•  http://global.Bose.com

Proszę wypełnić dla własnej informacji

Numer seryjny: _____________________________________

 

(na karcie gwarancyjnej)

Należy zachować dowód zakupu razem z podręcznikiem 

użytkownika.

Rejestracja produktu:  

http://global.Bose.com/register

REEBOK jest zarejestrowanym znakiem towarowym 

firmy Reebok International Limited.
©2012 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji 

nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać 

lub wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego 

uzyskania pisemnego zezwolenia.

Perehdy tähän käyttöohjeeseen ja noudata 

sitä huolellisesti. Säästä tämä käyttöohje 

tulevaa käyttöä varten.

 

Kuulokkeista on lisätietoja osoitteessa:
• 

Vain Yhdysvallat:

 http://owners.Bose.com/SIE2

•  http://global.Bose.com

Turvallisuustiedot

VAROTOIMENPITEET

•  Muistutus- tai varoitusäänet voivat 

kuulostaa oudoilta käyttäessäsi kuulokkeita. 

Ota huomioon näiden äänten muuttuminen, 

jotta voit tunnistaa ne tarvittaessa.

•  Älä pudota kuulokkeita, istu niiden 

päälle äläkä upota niitä veteen. 

Älä käytä kuulokkeita vesiurheilussa, 

esimerkiksi uidessasi, vesihiihtäessäsi tai 

lainelautaillessasi.

•  Ranneke ei ole vesitiivis. Se ei suojaa laitettasi 

sateelta eikä voimakkaalta hikoilulta. Jos 

käytät ranneketta tällaisissa olosuhteissa, 

toimi varovaisesti, sillä kosteus voi vaurioittaa 

laitetta.

VAROITUKSIA

•  Laitteessa on pieniä osia.  

Ne voivat aiheuttaa  

tukehtumisvaaran. Ei alle  

3-vuotiaiden lasten käytettäväksi. 

•  Tämä laite sisältää magneetin.
•  Pitkäaikainen altistuminen suurelle 

äänenvoimakkuudelle voi vahingoittaa 

kuuloa. Suuria äänenvoimakkuuksia 

kannattaa välttää varsinkin silloin, jos ne 

jatkuvat pitkään. 

•  Toimi varovaisesti käyttäessäsi kuulokkeita 

ajaessasi ajoneuvoa tai käyttäessäsi kaiken 

huomiosi vaativia laitteita. Perehdy 

kuulokkeiden käyttöä koskeviin määräyksiin 

ja noudata niitä. Tietyissä maissa on käytössä 

rajoituksia, jotka edellyttävät esimerkiksi 

vain yhden kuulokkeen käyttämistä autoa 

ajettaessa.

Puhdistaminen

Kuulokkeet on ehkä puhdistettava 

säännöllisesti.

•  Korvakärjet: Irrota kärjet kuulokkeista ja 

puhdista ne pyyhkimällä kostealla liinalla ja 

miedolla pesuaineella. Anna kärkien kuivua 

perusteellisesti ennen niiden asettamista 

takaisin kuulokkeisiin.

•  Kuulokkeide suuttimet: Puhdista ulkopinta 

pehmeällä kankaalla. Älä koskaan työnnä 

mitään puhdistusvälinettä suuttimeen.

•  Käsivarsinauha: Käsinpesu. Ei saa valkaista. 

Ei saa kiertää kuivaksi. Kuivata suorana. 

Ei saa silittää. Ei saa pestä kemiallisesti.

Osat

A.  Vaatekiinnike

B.  Jatkojohto 

C.  StayHear

®

-kärjet: suuret (mustat)

D.  StayHear

®

-kärjet: Keskikokoiset (harmaat, 

valmiiksi paikallaan)

E.  StayHear

®

-kärjet: Pienet (valkoiset)

F.  Käsivarsinauha

Yhdistäminen aänilaitteeseen

 

Yhdistä Bose

®

 SIE2 -urheilukuulokkeiden 

liitin laitteen 3,5 mm:n kuulokeliitäntään. 

Huomio: 

Kuulokkeiden johto on 

tarkoitettu käytettäväksi yhdessä 

käsivarsinauhan kanssa. Jos tarvitset 

pidempää johtoa esimerkiksi käyttäessäsi 

kuulokkeita juoksumatolla kuntoillessasi 

tai yhdistäessäsi ne tietokoneeseen, 

käytä mukana jatkojohtoa.

Oikean sopivuuden merkitys

Kun asetat kuulokkeet päähäsi oikealla tavalla, 

niiden käyttäminen on mukavaa, kuten Bose-

kuulokkeilta vaaditaan. 

 Kärjissä on L- ja R-merkintä, jotta tiedät, 

kumpaan korvaan kuuloke tulee. 

Kiinnitä vasen (L-merkitty) StayHear

®

-

kärki vasempaan korvaosaan ja 

oikea (R-merkitty) StayHear

®

-kärki 

oikeanpuoleiseen korvaosaan.

 

Kuulokkeiden asettaminen korville

Pehmeä StayHear

®

-kärki saa kuulokkeen 

istumaan korvassa mukavasti. Kärjen 

siipiosa sopii korvan kohouman alle. 

Kärjen oikean koon määrittäminen:

1.  Aseta korvaosa korvakäytävään, 

jotta kuuloke pysyy paikallaan. 

2.  Kallista kuuloketta taaksepäin paina 

kärjen siipiosaa korvan kohouman alle, 

jotta se on varmasti paikallaan. Kärkien 

on oltava mukavasti ja tiukasti korvan 

syvänteessä.

Korvakärkien vaihtaminen

Valitse parhaiten sopiva korvakärkien koko 

ja tyyppi.

1.  Irrota kärjen reunat varovaisesti 

korvakappaleesta. Varo, ettei kärki 

repeydy. 

VAROITUS: 

Älä vedä StayHear

®

-siipiosan 

kärkea, jotta se ei vaurioidu. 

2.  Aseta uuden kärjen aukko nokkamaisen 

osan päälle. Aseta pieni aukko 

nokkamaisen osan kärjen päälle.

3.  Säädä kärjen tyveä korvakappaleen 

ympärillä, kunnes kärki on kiinnitetty.

Käsivarsinauhan käyttäminen

1.  Yhdistä kuulokkeiden liitin kuunneltavan 

laitteen kuulokeliitäntään.

Huomautus:

 Voit ohjata laitetta 

käsivarsinauhan ikkunan avulla.

2.  Kiinnitä käsivarsinauha käsivarteesi. 

Työnnä ylimääräinen kangas liuskan alle. 

Kiristä nauha liuskan avulla. Liuska toimii 

myös säilytyspaikkana, kun kuulokkeita 

ei käytetä.

Ongelmanratkaisu

Jos kuulokkeiden käytössä esiintyy ongelmia, 

kokeile seuraavia ratkaisuja. Jos niistä ei ole 

apua, ota yhteys asiakaspalveluun. 

Huono äänenlaatu tai puuttuva toisen 

kanavan ääni

•  Varmista, että kuulokkeiden liitin 

on työnnetty tiukasti äänilaitteen 

kuulokeliitäntään. Tarkista mahdollisesti 

käytettävä jatkojohto.

•  Säädä äänilaitteen basso- ja diskanttiasetusta.
•  Kokeile toista äänilaitetta.

Varaosat

Voit ostaa vaihtokärkiä, jatkojohdon tai 

käsivarsinauhan osoitteesta

• 

Vain Yhdysvallat:

 http://owners.Bose.com/SIE2

•  http://global.Bose.com

Säilytä tiedot.

Sarjanumero: ___________________________________

 (takuukortissa)
Säilytä ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä.

Rekisteröi tuotteesi osoitteessa  

http://global.Bose.com/register

REEBOK on Reebok International Limitedin 

rekisteröity tavaramerkki.
©2012 Bose Corporation. Mitään osaa tästä 

julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai 

käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa 

kirjallista lupaa.

English

Dansk

Deutsch

Español

Français

Italiano

Magyar

Nederlands

Polski

Suomi

C.

D.

E.

A.

B.

F.

Reviews: