background image

VC86775T & VC86785T

R

A

E

N

>

<

R

A

F

Installation Instructions

Observation Camera

EN

Manuale d'installation

Caméra d 'Observation

FR

Manual de instalación

Cámara de Observación

ES

Summary of Contents for VC86775T

Page 1: ...VC86775T VC86785T R A E N R A F Installation Instructions Observation Camera EN Manuale d installation Caméra d Observation FR Manual de instalación Cámara de Observación ES ...

Page 2: ...Bosch Security Systems 2004 07 VC86775T VC86785T Installation Instructions Installation Instructions 1 2 5 3 4 00697 12 100697 13 10 0 X 1 200m 0 50m 100m 300m 0 X 1 14 15 FIGURE A ...

Page 3: ...Bosch Security Systems 2004 07 VC86775T VC86785T Installation Instructions 5 4 3 2 4 5 2 3 5 4 3 2 4 5 2 3 5 4 3 2 5 4 3 2 R A E N R A F 1 CL 76610011_004 AI FIGURE B ...

Page 4: ...Bosch Security Systems 2004 07 VC86775T VC86785T Installation Instructions TABLE OF CONTENTS ENGLISH 1 FRANÇAIS 8 ESPAÑOL 15 TECHNICAL SPECIFICATIONS 27 ...

Page 5: ...esidential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can b...

Page 6: ...quipment could result in the revocation of the authorization to operate the equipment WARNING To prevent fire or shock hazard do not expose this camera to rain or moisture Do not attempt to disassemble the camera In order to prevent shock and fire hazard do not remove screws or covers There are no user serviceable parts inside ...

Page 7: ...ll camera lines are scanned The monitor uses this to register the camera configuration of the system and to check whether any modifications have been made Sound If required the microphone incorporated in the camera can be switched off fig A 14 If an intercom box is included in the camera line the sound of camera and intercom box will be reproduced by the monitor The illustrations to which this man...

Page 8: ...et to the ceiling the wall or another even and firm surface by means of the supplied screws and plugs Tighten the knob fig A 3 of the ball and socket joint Fasten the camera to the bracket by screwing the mounting hole in the back or bottom of the camera fig A l onto the threaded end fig A 2 Loosen the knob of the ball and socket joint fig A 3 and if necessary the screw fig A 4 on the mounting bra...

Page 9: ...When bright light sources are positioned within the camera view field dim the light source Loosen the back focus locking ring fig B 3 Rotate the lens including the CS mount ring until the video image on the monitor is sharp Tighten the back focus locking ring fig B 3 while keeping the lens in place Protective cover For outdoor use a protective cover fig A 10 optional has to be used to protect the ...

Page 10: ...ols available in the hobby and professional trade to extend the cable Always pay attention that the connection corresponds to figure B The maximum distance that can be bridged without a cable extension adapter between the monitor and the cameras is 300 meters CAUTION Do not touch the glass of the lens This could damage the delicate coating on its surface If the lens has to be cleaned use a special...

Page 11: ...NTENANCE Cleaning The outside of the camera can be cleaned with a moist fluff free cloth or a shammy leather cloth When cleaning the objective a special lens cleaning cloth should be used Do NOT use cleaning fluids based on alcohol methylated spirit ammonia etc Avoid direct contact with water ...

Page 12: ...stique Cet équipement génère utilise et peut émettre une énergie à radiofréquences et quand il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut provoquer des interférences nuisibles pour les radiocommunications Néanmoins il n est pas garanti que des interférences ne surviennent pas dans une installation particulière Si cet équipement provoque des interférences nuisibles pour la ...

Page 13: ...n d utilisation de cet équipement ATTENTION Afin d éviter tout risque d incendie ou tout danger d électrocution n exposez pas cette caméra à la pluie ou à l humidité N essayez pas de démonter la caméra Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution n essayez pas de retirer les vis ou d ouvrir les boîtiers L appareil ne contient aucun élément pouvant être réparé par l utilisateur ...

Page 14: ...e la configuration des caméras du système et si d éventuelles modifications ont été apportées Son Si vous le souhaitez le microphone incorporé dans la caméra peut être mis hors fonction fig A 14 Si un module d interphone est intégré dans le câble de la caméra le son de la caméra et celui du module d interphone seront reproduits par le moniteur Les illustrations auxquelles se réfère le présent manu...

Page 15: ... vérifiez sur le moniteur si depuis cet emplacement la caméra couvre efficacement la zone à surveiller Fixez la console de montage au plafond au mur ou sur toute autre surface plane et solide au moyen des vis et chevilles fournies Serrez le bouton fig A 3 du joint à rotules Fixez la caméra à la console en vissant le trou de montage situé à l arrière ou en dessous de la caméra fig A l sur l embout ...

Page 16: ...e mise au point inversée de la caméra Mise au point inversée Mettez la bague de mise au point sur Far loin ou Infinity infini fig B 2 Dirigez la caméra sur un objet éloigne d au moins 15 mètres Remarque Si des sources lumineuses intenses se trouvent dans le champ de vision de la caméra atténuez la source lumineuse Desserrez la bague d arrêt de la mise au point inversée fig B 3 Tournez l objectif y...

Page 17: ... incorporé fournit une netteté d image optimale des objets situés entre 1 mètre et l infini profondeur de champ Câble Le système standard est livré avec un câble quadrifilaire voir spécifications La qualité optimale de l image et du son exige l utilisation d un câble double bifilaire torsadé standard ATTENTION Ne touchez pas le verre de l objectif Sinon vous risquez d endommager le revêtement sens...

Page 18: ...u câble le moniteur aux caméras est 300 mètres CONSEILS D ENTRETIEN Nettoyage Vous pouvez nettoyer l extérieur de la caméra avec un chiffon sans poils humide ou une peau de chamois Pour le nettoyage de l objectif utilisez un chiffon de nettoyage spécial pour objectifs N UTILISEZ PAS de nettoyants à base d alcool d alcool à brûler d ammoniac etc Evitez tout contact direct avec l eau ATTENTION Les p...

Page 19: ...perjudiciales en una instalación para el hogar Este equipo genera usa y puede emitir una energía de radiofrecuencias y si no se instala y se usa de conformidad con las presentes instrucciones puede provocar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones Sin embargo no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación particular Si este equipo produce interferencias perj...

Page 20: ...a revocación de la autorización de utilización de este equipo ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio o de descarga eléctrica no exponga esta cámara a la lluvia o a la humedad No intente desmontar la cámara Con objeto de evitar el peligro de sacudidas o incendio no quite los tornillos ni las tapas En el interior no hay piezas a mantener por partedel usuario ...

Page 21: ...xploradas De este modo el monitor fija la configuración de cámara del sistema y controla si se han introducido cambios Sonido Si se desea se puede desactivar el micrófono incorporado a la cámara fig A 14 Si se ha incluido una caja de intercomunicación en la línea de cámara el sonido de la cámara y de la caja del monitor será reproducido por el monitor Las ilustraciones a las que el presente manual...

Page 22: ...trolar en el monitor si la cámara cubre efectivamente el ángulo de campo deseado desde este sitio Fijar el sujetacámaras con los tornillos y tacos suministrados al techo la pared o cualquier otra superficie firme Enroscar el botón del cojinete esférico fig A 3 Fijar la cámara en el sujetacámaras atornillando el agujero de montaje de la parte trasera o parte inferior de la cámara fig A l en el extr...

Page 23: ...ajustar el contrafoco back focus de la cámara Ajuste del contrafoco Graduar el anillo del ajuste del enfoque en Lejos o Infinito fig B 2 Orientar la cámara hacia un objeto que esté a una distancia de al menos 15 metros Observación Al hallarse fuentes de luz luminosas dentro del campo de visión de la cámara atenuar la fuente de luz Desenroscar el anillo de retención del contrafoco fig B 3 Graduar e...

Page 24: ...a de foco El objetivo incorporado reproduce una nitidez de imagen óptima para objetos a una distancia de 1 metro o más profundidad de campo Cable Con el sistema se suministra estándar un cable de sistema de 4 hilos véanse las especificaciones Para que la calidad de las imágenes y del sonido sea óptima se debe usar un cable dual twisted pair estándar AVISO No tocar el cristal del objetivo Puede pro...

Page 25: ...s cámaras es 300 metros CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO Limpieza La parte exterior de la cámara se puede limpiar con un paño suave húmedo o con una gamuza Usar para limpiar el objetivo un paño especial para limpiar objetivos NO usar productos preparado a base de alcohol metílico amoniaco etc Evitar el contacto directo con agua ATENCIÓN Los enchufes usados para el sistema de observación tienen las m...

Page 26: ...ento de todas as linhas de câmara O monitor usa este varrimento para registrar a configuração do sistema e verificar se foram feitas quaisquer modificações Som Se for necessário o microfone embutido na câmara pode ser desligado fig A 14 Se estiver incluído na linha da câmara uma caixa de interfone o som da câmara e caixa de interfone será reproduzido pelo monitor As ilustrações às quais se refere ...

Page 27: ...á la e verifique no monitor se a câmara cobre neste lugar efetivamente toda a área a ser controlada Fixe o suporte de montagem ao teto a parede ou a uma outra superfície lisa e firme por meio dos parafusos e plugues que vêm incluídos Aperte o botão fig A 3 da articulação de rótula Fixe a câmara contra o suporte parafusando o orifício de montagem no lado traseiro ou inferior da câmara fig A 1 na ex...

Page 28: ...tida ajuste o foco posterior da câmara Ajuste do foco posterior Ajuste o anel de ajuste do foco a Longe Far ou Infinito fig B 2 Mire a câmara a um objecto que esteja a uma distância de pelo menos 15 metros Observação Quando estejam situados dentro do campo de visão da câmara obscureça a fonte de luz Solte o anel de bloqueio do foco posterior fig B 3 Gire a lente inclusive o anel de suporte CS até ...

Page 29: ...ão A lente embutida proporciona uma excelente nitidez de imagem para objetos entre 1 metro e infinito profundidade de campo Cabo Normalmente é fornecido um cabo do sistema veja as especificações de 4 fios Para uma melhor qualidade de imagem e som deve ser usado um cabo normal duplo par torcido ATENÇÃO Não toque o vidro da lente Isto poderia causar danos ao delicado revestimento da superfície Para ...

Page 30: ...tensão de cabo entre o monitor e as câmaras é de 300 metros RECOMENDAÇÕES PARA A MANUTENÇÃO Limpeza Pode se limpar o monitor do sistema com um pano úmido sem felpas ou camurça Para limpar a objetiva deve se usar um pano especial de limpeza de lentes Não use JAMAIS líquidos de limpeza à base de álcool álcool metílico amoníaco etc Evite contato direto com água ATENÇÃO As fichas utilizadas para o sis...

Page 31: ...t sensitivity 0 2 30000 lux Spectral sensitivity range 400 1000 nm Signal to noise ratio 48 dB Output A V RJ 11 E modular telephone socket Built in microphone electret electret Lens type CS mount Power supply 16 27 VDC via system cable Power consumption 50 mA at 24 VDC System cable 4 wire dual twisted pair cable e g VSS2906 00 or VSS2930 00 Tripod socket 1 4 B S W Dimensions WxHxD 70 x 70 x 79 mm ...

Page 32: ...Bosch Security Systems 2004 07 NOTES 28 ...

Page 33: ... 85521 Ottobrunn Germany www bosch sicherheitssysteme de Bosch Security Systems B V P O Box 80002 5600 JB Eindhoven The Netherlands www boschsecuritysystems com 3122 165 22791 04 46 2004 Bosch Security Systems B V Subject to change Printed in Portugal ...

Reviews: