background image

TES 716..

en

  Operating instructions

fr

 

Notice d’utilisation

it

 

Istruzioni per l’uso

nl

 

Gebruiksaanwijzing

cz 

Návod k použití

ru

  Инструкция по 

 

эксплуатации

Summary of Contents for TES 716 Series

Page 1: ...TES 716 en Operating instructions fr Notice d utilisation it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing cz Návod k použití ru Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ...e 30 Contenuto della confezione ved pagina 54 Leveringsomvang zie pagina 76 Rozsah dodávky informace naleznete na straně 99 Объем поставки см стр 124 TES 716 da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço 2 3 E Nr FD 1 4 5 6 7 8 9 ...

Page 3: ...A 15 16 17 32 5a 5c 5b 6 8 7 4 2 3 4 9 26 28 27 10 1 11 12 23 31 22 21 20 19 18 ...

Page 4: ...13 11 14 30 28 27 26 29 D B d c b 10a C ...

Page 5: ...E II I III IV 25 24b 24a 24 ...

Page 6: ...t play with the appliance In the event of malfunction unplug the ap pliance immediately To avoid potential hazards repairs such as replacing a damaged cord should only be performed by our service personnel Never immerse the appliance or power cord in water Table of Contents Included in delivery 7 Overview 7 Before using for the first time 8 Controls 9 Power on off switch O I 9 Customising button á...

Page 7: ...ion line c Navigation line 6 Rotary knob for display settings 7 Info menu button j 8 start button drinks programmes 9 Coffee outlet height adjustable and swivelling 10 Milk frother height adjustable and removable milk hot water a Upper part b Lower part c Tube d Milk pipe 11 Removable water tank 12 Lid for water tank 13 Storage compartments measuring spoon and milk frother accessories 14 Measuring...

Page 8: ...ake its weight Important Only use the appliance in frost free rooms If the appliance has been transported or stored at temperatures below 0 C wait at least 3 hours before operation Pull the power cord out of the storage compartment 30 and plug in Adjust the length of the cable by pushing it back in or pulling it out The easiest way to do this is to place the appliance so that its back is flush wit...

Page 9: ...trols Power on off switch O I The power on off switch 1 O I is used to switch the appliance on or off The ap pliance rinses automatically when it is switched on and off The rinsing process does not take place if it is still warm when switched on there was no coffee drawn before switching off The appliance is ready for use when the symbols for drink selection and the start button 8 light up on the ...

Page 10: ...ton 8 to begin drink preparation or to start a service programme Press the start button 8 again during drink preparation to cut the dispensing process short j button and settings Use the j button 7 to display information press briefly and adjust settings hold down for at least 3 seconds Displaying information The following information can be displayed in the Info menu when should the next service ...

Page 11: ...setting will not become ap parent until after the second cup of coffee Tip For dark roast coffee beans choose a finer grind for lighter beans a coarser grind Cup warming Warning The cup warmer 19 becomes very hot The fully automatic espresso machine has a cup warmer 19 that can be switched on or off manually with button 20 When the cup warmer 19 is on button 20 lights up Tip For optimal cup warmin...

Page 12: ...5 normal 2x 555 55 55 strong 55 555 very strong 2x 55 555 Per cup quantity only for coffee drinks Î Ð Ò small medium large Select your personal per cup quantity My coffee In addition to selecting the coffee strength and per cup quantity you can choose the exact mix of espresso and milk for your own coffee setting My coffee Ç The setting can be defined in 20 steps by turning the rotary knob 6 My co...

Page 13: ...was increased or decreased If you set À for example the adjustment of the per cup quantity in ml and in the case of a milk based coffee drinks for example Æ the adjustment of the per cup quantity including the volume of milk froth in ml is indicated Important The selected amount in ml is an approximate value and can vary sig nificantly as a result of crema forming the grind setting or the type of ...

Page 14: ...file menu appears Select a Profile Robert User 2 User 3 Turn the rotary knob 6 to select a user profile and press the start button 8 The drink selection menu appears Macchiato ËËÍ Robert Á Ä Å Æ Set the drink coffee strength etc see Display settings Programme selection Dispense a drink see Preparation using coffee beans The selected settings are saved Press the á button 2 to exit the custom ised m...

Page 15: ...guage Turn the knob 6 to select the required language Profile exit Here you can set whether the appliance should exit the customising function auto matically auto or manually manually Auto off after Turn the knob 6 to enter the time span after which the appliance should automatically switch off following drink preparation A time between 5 minutes and 8 hours can be set Cup warm off in Here you can...

Page 16: ...needs to be replaced for reasons of hygiene and so that there is no build up of limescale this could damage the appliance Replacement filters can be obtained from retailers TCZ7003 or from customer serv ice 467873 If no new filter 32 is used turn the Water filter setting to no Note If the appliance has not been used for a prolonged period e g vacation the fil ter 32 should be rinsed before the app...

Page 17: ...ith the setting for coffee strength and the per cup quantity for this drink Espresso ËÍ Â Ã À Á Ä Å You can change the settings see Con trols or call up and customise settings see Customising Press the start button 8 The coffee is brewed and then dispensed into the cup s Drink preparation with milk The appliance must be ready for use Place the pipe 10d of the milk frother 10 deep in the milk conta...

Page 18: ...r 10 Open the drawer 21 by pressing Pour in no more than 2 level measuring spoons 14 of ground coffee Warning Do not use whole beans or instant coffee Close the drawer 21 Press the start button 8 First milk is delivered into the cup or glass Then the coffee is brewed and dispensed into the cup or glass Important Dried milk residue is difficult to remove so the milk frother 10 must be cleaned with ...

Page 19: ...a soft damp cloth Do not use abrasive cloths or cleaning agents Always remove any limescale coffee milk or descaling fluid residue immediate ly Such residue can cause corrosion Rinse the water tank 11 and the brewing unit 24 with water only The drip tray panel 26 and the insulating cover of the milk container 31 should only be wiped gently with a damp cloth Do not put them in the dishwasher Remove...

Page 20: ...n then be clicked back into place in the appliance Note All the parts of the milk frother 10 can also be put in the dishwasher Cleaning the brewing unit refer also to the quick reference guide In addition to the automatic cleaning pro gramme the brewing unit 24 should be removed regularly for cleaning Switch the appliance off completely at the power on off switch 1 O I no buttons are lit Slide the...

Page 21: ...e programme Do not drink the liquids Never use vinegar vinegar based products citric acid or citric acid based products Never put descaling tablets or other descal ing agents in the ground coffee drawer or the drawer for cleaning tablets 21 Specially developed descaling and cleaning tablets are available from retailers or customer service Order number Retail Customer service Cleaning tablets TCZ60...

Page 22: ... button 8 again Remove filter start Add 0 5 l water and descaler start Pour lukewarm water into the empty wa ter tank 11 up to the 0 5 litre mark and dissolve 2 Bosch descaling tablets in it Press the start button 8 The descaling pro gramme will now run for about 20 minutes Descaling Not enough descaling fluid Refill fluid start Note If there is not enough descaling solu tion in the water tank 11 ...

Page 23: ...pty drip tray Replace drip tray Empty drip tray 27 and replace The appliance is ready for use again Calc n Clean Duration approx 36 minutes Calc n Clean combines the separate func tions of descaling and cleaning If both programmes are due to be run soon the espresso machine automatically suggests this service programme Cleaning and service Short rinse milk system Calc n clean start The start butto...

Page 24: ...ip tray 27 and replace Replace the filter if one is being used The appliance has completed descaling and cleaning and is ready for use again Important Wipe down the appliance using a soft damp cloth to immediately remove any descaler residue Such residue can cause corrosion N B If one of the service programmes is interrupted e g by a power outage pro ceed as follows Rinse the water tank 11 and ref...

Page 25: ...ssories can be obtained from retailers and customer service Order number Retail Customer service Cleaning tablets TCZ6001 310575 Descaling tablets TCZ6002 310967 Water filters TCZ7003 467873 Care set TCZ7004 570351 Milk container insulated TCZ7009 674992 Disposal This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2002 96 EG relating to waste electrical and electronic equipment WE...

Page 26: ...st be lined up one above the other Build up of limescale in the appliance Descale the appliance using two descaling tablets if nec essary repeat the procedure The selected per cup quan tity is not reached Coffee dispensing slows to a trickle or stops completely Coffee is ground too finely Pre ground coffee is too fine Adjust the grinding unit to a coarser setting Use coarser pre ground coffee Buil...

Page 27: ...t and are too wet The grinding setting is too fine or too coarse or not enough ground coffee has been used Adjust the grinding unit to a coarser or finer setting or use 2 level measuring spoons of ground coffee Display shows Clean brewing unit Brewing unit is soiled Clean brewing unit Too much pre ground coffee in the brewing unit Clean brewing unit Pour in no more than 2 level measuring spoons of...

Page 28: ...ge frequency 220 240 V 50 60 Hz Heating output 1700 W Maximum pump pressure static 19 bar Maximum water tank capacity without filter 2 1 l Maximum bean container capacity 250 g Cable length 100 cm Dimensions H x B x D 394 x 296 x 456 mm Weight unfilled 11 13 kg Type of grinding unit Ceramic ...

Page 29: ...iminer soi même les problèmes simples 50 Consignes de sécurité Lire attentivement le mode d emploi se conformer à ses indications et le conser ver à portée de la main Cette machine Espresso tout automa tique est conçue pour la préparation de quantités usuelles dans le cadre d un foyer ou d un usage non commercial de type domestique Citons par ex les cuisines du personnel dans les com merces bureau...

Page 30: ...rsonnalisation 3 Touche à Programmes de maintenance 4 Touches de sélection 5 Ecran a Ligne d état b Ligne de sélection c Ligne de navigation 6 Bouton rotatif pour réglages à l écran 7 Touche j menu Info 8 Touche start boissons programmes 9 Bec verseur du café réglable en hauteur et pivotant 10 Mousseur de lait réglable en hauteur et amovible production de mousse de lait eau chaude a partie supérie...

Page 31: ...a été transporté ou entreposé à des températures en dessous de 0 C at tendre au moins 3 heures avant la mise en service de l appareil Extraire du logement 30 la longueur de cor don électrique nécessaire et brancher dans une prise Pour ajuster la longueur du cor don il suffit de le tirer ou de le repousser à l intérieur Pour cela placer la machine sur un bord de table par ex et tirer le câble vers ...

Page 32: ...êter La machine effectue automatiquement un rinçage lorsqu elle est mise en marche et arrêtée La machine n effectue pas de rinçage lorsque elle est encore chaude au moment de la mise en marche il n a pas été préparé de café avant la mise à l arrêt La machine est prête à fonctionner lorsque les symboles de sélection de boisson et la touche 8 start sont allumés à l écran 5 Touche á Personnalisation ...

Page 33: ...ration d une boisson ou pour effectuer un programme de Service Pour réduire la quantité de boisson appuyer de nouveau sur la touche 8 start en cours de préparation Touche j réglages La touche 7 j sert à appeler des infor mations appui bref et à effectuer des réglages maintenir appuyée durant 3 s au moins Appeler des informations Dans le menu Info il est possible d appeler les informations suivante...

Page 34: ...veau réglage n est perceptible qu à la seconde ou la troisième tasse Conseil pratique régler une mouture plus fine pour les grains torréfiés foncés et un pouture plus grossière pour les grains torré fiés clairs Chauffe tasses Attention Le chauffe tasses 19 devient très brûlant La machine à café est équipée d un chauffe tasses 19 qui peut être activé ou désac tivé manuellement à l aide du bouton 20...

Page 35: ...5 doux 555 normal 2x 555 55 55 fort 55 555 très fort 2x 55 555 Quantité uniquement pour les boissons au café Î Ð Ò réduite moyenne importante Régler individuellement la quantité My coffee En plus de l arôme du café et de la quantité il est possible de définir pour le réglage in dividuel My coffee Ç le rapport entre le café et le lait le réglage se fait de 20 en tournant le bouton rotatif 6 My coff...

Page 36: ...À par ex la quantité de café est indiquée en ml et pour le réglage Æ par ex la quantité de boisson à base de café lait mousse compris est indiquée en ml Important La quantité sélectionnée en ml est une valeur indicative elle peut varier considérablement avec la formation de mousse le réglage de la mouture ou le type de lait Personnalisation Dans le menu Personnalisation 6 pro fils d utilisateurs p...

Page 37: ...tilisateur avec le bouton rotatif 6 et appuyer sur la touche 8 start Le menu de sélection de la boisson apparaît Macchiato ËËÍ Robert Á Ä Å Æ Régler la boisson l arôme du café etc voir chapitre Ecran Sélection des programmes Préparer une boisson voir chapitre Préparation avec du café en grains Les réglages sélectionnés sont sauvegardés Appuyer sur la touche 2 á pour quitter le menu personnel Info ...

Page 38: ...haitée Profile Ceci vous permet de régler si la person nalisation doit être quittée automatique ment Auto ou manuellement Man AR auto dans Tourner le bouton rotatif 6 pour définir l intervalle de temps à l issue duquel la machine sʼarrête après la dernière préparation de boisson Le réglage possible est situé entre 5 mi nutes et 8 heures Ar ch tasses Cela permet de régler l intervalle de temps à l ...

Page 39: ... Pour des raisons d hygiène et pour éviter l entartrage de la machine ce qui provoque des dom mages il faut remplacer le filtre Les filtres de rechange sont disponibles dans le commerce TCZ7003 ou peuvent être commandés auprès du Service Clien tèle 467873 Si l on n utilise pas un nouveau filtre 32 il faut régler Filtre eau sur non Info Si la machine n est pas utilisée durant une période prolongée ...

Page 40: ...it être prête à fonctionner Placer la les tasse s sous le bec ver seur du café 9 Sélectionner l espresso ou le café sou haité en tournant le bouton rotatif 6 L écran 5 affiche la boisson choisie ainsi que l arôme du café et la quantité corres pondant à la boisson Espresso ËÍ Â Ã À Á Ä Å Les réglages peuvent être modifiés voir au chapitre Eléments de commande ou vous pouvez effectuer des réglages p...

Page 41: ...e café dans un délai de 90 s la chambre de percolation se vide automati quement afin d empêcher un débordement La machine effectue un rinçage Préparation d une boisson avec lait Sélectionner la boisson Macchiato Å Cappuccino Æ Café au lait Ä ou My coffee Ç en tournant le bouton rotatif 6 Introduire le tube mousseur 10d du mousseur de lait 10 dans le réservoir de lait 31 Faire pivoter le bec verseu...

Page 42: ...er de l eau chaude Risque de brûlure Le mousseur lait 10 devient très brûlant Après utilisation bien laisser refroidir avant de le saisir La machine doit être prête à fonctionner Placer la tasse préchauffée ou le verre sous le bec du mousseur de lait 10 Sélectionner le réglage souhaité Eau chaude Ê en tournant le bouton rotatif 6 Appuyer sur la touche 8 start l eau chaude s écoule durant env 40 s ...

Page 43: ...ngée congés p ex nettoyer soigneusement l ensemble de la machine y compris le mousseur lait 10 et l unité de percolation 24 Nettoyage du mousseur de lait Important Il est impératif de nettoyer le mousseur de lait 10 après chaque utilisation Le système lait 10 peut être pré nettoyé automatiquement voir chapitre Pro grammes de maintenance ou nettoyé manuellement Démonter le mousseur lait 10 pour le ...

Page 44: ...ntérieur de la machine Replacer l unité de percolation 24 et pousser jusqu en butée Faire glisser vers la droite le verrouillage rouge 24b et fermer le volet 22 Programmes de maintenance Conseil Voir aussi le Mémento placé dans son logement 25 A certains intervalles de temps l écran 5 affiche différents messages Bref rinçage syst lait ou Détartrer SVP ou Nettoyer SVP ou Calc n Clean La machine doi...

Page 45: ...nettoyer le tube mous seur 10d De plus nettoyer régulièrement et très soigneusement le mousseur de lait 10 en lave vaisselle ou à la main Détartrage Durée env 30 minutes Nettoyage et service Détartrage start Nettoyage Durant les différentes opérations de détar trage la touche 8 start clignote Les chiffres en haut à droite indiquent la progression de l opération Important Si un filtre d eau 32 est ...

Page 46: ... un torchon doux et humide pour éliminer im médiatement les résidus du détartrant En effet de la corrosion peut se former sous ces résidus Nettoyage Durée env 8 minutes Nettoyage et service Détartrage Nettoyage start Durant les différentes opérations de net toyage la touche 8 start clignote Les chiffres en haut à droite indiquent les progrès de l opération Remplir le réservoir d eau 11 jusqu à max...

Page 47: ...la touche 8 start la machine effectue deux rinçages Nettoyage en cours Ouvrir tiroir Appuyer sur le tiroir à café 21 pour l ouvrir Placer une pastille de nettoyage Bosch dans le tiroir et refermer Placer une pastille de nettoyage Bosch dans le tiroir 21 et refermer Info Si le filtre à eau 32 est activé l utilisa teur est invité à retirer le filtre 32 et à ap puyer de nouveau sur la touche 8 start ...

Page 48: ...qu une touche ou le bouton rotatif est actionné Lorsque la machine n est pas utilisée l arrêter au moyen de l interrupteur élec trique 1 O I placé à l avant Autant que possible ne jamais inter rompre la production de café ou de mousse de lait Une interruption provoque en effet une consommation d énergie supérieure ainsi que le remplissage plus rapide des bacs collecteurs Détartrer régulièrement la...

Page 49: ...rmer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage A Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appa reil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de recours en garantie veuillez toujours vous munir de la preuve d acha...

Page 50: ... deux marquages doivent se trouver l un au dessus de l autre La machine est entartrée Détartrer l appareil avec 2 tablettes de détartrage si nécessaire exécuter le pro gramme 2 fois La quantité de préparation réglée individuellement n est pas versée le café coule goutte à goutte ou le café ne coule plus Mouture trop fine café mou lu trop fin Régler une mouture moins fine Utiliser du café moulu moi...

Page 51: ...de café moulu utilisée est trop faible Régler la mouture plus grossière ou plus fine ou bien utiliser 2 cuillères doses de café moulu bien rases Affichage à l écran Affichage à l écran Nettoyer L unité de percolation Unité de percolation encrassée Nettoyer l unité de percolation Trop de café moulu dans l unité de percolation Nettoyer l unité de percola tion remplir au maximum 2 cuillères doses de ...

Page 52: ... osser vare e conservare le istruzioni per l uso Questa macchina per espresso automatica è destinata alla produzione di quantità per l uso domestico o ad usi simili a quello domestico quali cucine per piccoli studi negozi uffici aziende agricole o altro tipo di aziende artigianali nonché per l utilizzo da parte di ospiti in pensioni piccoli alber ghi e simili configurazioni residenziali Pericolo d...

Page 53: ... informativo 8 Tasto start Bevande Programmi 9 Uscita caffè regolabile in altezza e orientabile 10 Inserto schiuma regolabile in altezza e removibile prelievo latte acqua calda a Elemento superiore b Elemento inferiore c Flessibile d Tubicino del latte 11 Serbatoio acqua rimovibile 12 Coperchio del serbatoio per l acqua 13 Vano per riporre il dosatore del caffè macinato e gli accessori dell insert...

Page 54: ...mportante usare l apparecchio solo in ambienti privi di gelo Qualora l apparecchio venga trasportato o stoccato a temperature inferiori a 0 C attendere almeno 3 ore prima di metterlo in funzione Estrarre il cavo dal vano portacavo 30 e inserire la spina Per regolare la lun ghezza estrarre il cavo spostandolo verso il basso oppure reinserirlo spostan dolo verso l alto Per eseguire questa operazione...

Page 55: ... si spegne l apparecchio L apparecchio esegue automaticamente il lavaggio quan do viene acceso e spento L apparecchio non esegue il risciacquo quando è ancora caldo dopo l accensione non è avvenuto alcun prelievo di caffè prima dello spegnimento L apparecchio è pronto per l uso quando i simboli per la selezione delle bevande e il tasto 8 start lampeggiano Tasto á Personalizzazione L apparecchio pe...

Page 56: ...elle bevande Eseguire le impostazioni Vedere capitolo Impostazioni del menu Display Il display 5 visualizza mediante simboli possibilità di selezione intensità del caffè e quantità e mediante testi impostazioni processi in corso e messaggi Le imposta zioni si eseguono qui mediante il selettore 6 e i tasti selettori 4 L impostazione selezio nata viene contrassegnata con una cornice 5a 5b 5c Espress...

Page 57: ...zza Consiglio per chicchi più tostati scegliere un grado di macinatura più fine per chicchi meno tostati scegliere un grado di macina tura più grosso Riscaldamento tazze Attenzione Il dispositivo di riscaldamento tazze 19 si riscalda molto La macchina automatica per espresso è dotata di una funzione per il riscaldamento delle tazze 19 che può essere attivata o disattivata manualmente con il tasto ...

Page 58: ...555 55 55 forte 55 555 molto forte 2x 55 555 Quantità solo per bevande a base di caffè Î Ð Ò piccola media grande Impostazione della quantità personale My coffee Oltre all intensità del caffè e alla quantità di riempimento per l impostazione personaliz zata My coffee Ç è possibile seleziona re anche la proporzione di miscela tra caffè espresso e latte l impostazione può essere eseguita gradualment...

Page 59: ...a di caffè incluso il volume della schiuma del latte in ml Importante la quantità scelta in ml è un valore orientativo e può variare notevol mente ad esempio in funzione della forma zione di crema del grado di macinatura e del tipo di latte Personalizzazione Nel menù Personalizzazione è possibile creare fino a 6 profili utente in cui vengono memorizzate le temperature desiderate per il caffè e l a...

Page 60: ...Ä Å Æ Impostare bevanda intensità del caffè ecc vedere capitolo Impostazioni del display Selezione programma Prelevare la bevanda vedere capitolo Preparazione con chicchi di caffè Le impostazioni selezionate vengono salvate Premere il tasto 2 á per uscire dal menù personale Informazione se necessario è possibile impostare l uscita automatica dal menù come descritto nel capitolo Impostazioni del me...

Page 61: ...stare se lasciare la personalizzazione va abbondonata in modo automatico Automatica oppure manuale Manuale Auto spegn in Ruotando il pulsante girevole 6 è possi bile inserire il tempo che deve trascorrere dall ultimo prelievo prima che l apparec chio si spenga automaticamente È possibile impostare un intervallo minimo di 5 minuti ed un intervalli massimo di 8 ore Risc t OFF tra Questa impostazione...

Page 62: ...aurito quando compare l indicazione Cambiare filtro oppure al massimo dopo 2 mesi dalla so stituzione Il filtro deve essere sostituito per ragioni igieniche e affinché l apparecchio non presenti un eccesso di calcare che può danneggiare l apparecchio stesso Filtri di ricambio sono disponibili persso i rivenditori TCZ7003 o presso il servizio di assistenza clienti 467873 Se non viene inserito alcun...

Page 63: ...ndo sui tasti Nota in alcune impostazioni il caffè viene preparato in due fasi vedere capitolo aromaDouble Shot Attendere fino a quando la procedura è completamente conclusa Preparazione di bevande senza latte L apparecchio deve essere pronto per l uso Posizionare la o le tazze preriscaldate sotto l uscita caffè 9 Selezionare l espresso o il caffè desidera to ruotando il selettore 6 Sul display 5 ...

Page 64: ...prire il cassetto per il caffè macinato 21 esercitando una pressione Versare 2 dosatori di caffè 14 pieni Attenzione Non versare nel cassetto chicchi interi o caffè solubile Chiudere il cassetto del caffè macinato 21 Premere il tasto 8 start Il caffè viene preriscaldato e poi fluisce nel la o nelle tazze Nota per preparare un altra tazza con caf fè ripetere l operazione Se entro 90 secon di non vi...

Page 65: ...chi Questi sono dovuti alla struttura dell inserto schiuma 10 Consiglio per ottenere una schiuma di lat te di ottima qualità utilizzare preferibilmente latte freddo con una percentuale minima di grasso dello 1 5 Importante i resti secchi di latte sono difficili da rimuovere per questa ragione si deve assolutamente sempre pulire l in serto schiuma 10 con acqua tiepida dopo ogni uso vedere capitolo ...

Page 66: ... a fred do o spento dopo il prelievo di caffè esegue automaticamente il risciacquo Il sistema è quindi autopulente Importante se l apparecchio non è stato utilizzato per lungo tempo ad esempio dopo una vacanza è necessario eseguire una pulizia a fondo dello stesso com prendendo anche la linea del latte 10 e il bollitore 24 Pulire la linea del latte Importante è obbligatorio pulire sempre la linea ...

Page 67: ...4 fino in fondo spingere completamente verso de stra il blocco rosso 24b e chiudere lo sportello 22 Programmi di assistenza Consiglio vedere anche Istruzioni brevi nello scomparto per la conservazione 25 A determinati intervalli di tempo sul display 5 compare Risciacquo breve sistema latte oppure Decalcificare oppure Eseguire pulizia oppure Calc n Clean In questo caso l apparecchio deve esse re im...

Page 68: ... del latte 10d Inoltre pulire a fondo regolarmente anche il sistema del latte in lavastoviglie oppure a mano Decalcificare Durata circa 30 minuti Pulizia e manutenzione Decalcificare start Pulire Il tasto 8 start lampeggia durante le singole fasi di decalcificazione I numeri indicati in alto a destra indicano l avanzamento della procedura Importante se nel serbatoio per l acqua 11 è inserito un fi...

Page 69: ...do e morbido per eliminare su bito i residui di soluzione decalcificante Sotto questi resti possono formarsi punti di corrosione Pulire Durata circa 8 minuti Pulizia e manutenzione Decalcificare Pulire start Durante le fasi del processo di pulizia il tasto 8 start lampeggia I numeri in alto a destra indicano lo stato di avanzamento della procedura Riempire il serbatoio dell acqua 11 fino al contra...

Page 70: ...litro sotto l inserto schiuma 10 Premere il tasto 8 start l apparecchio esegue il risciacquo due volte Pulizia in corso Aprire cassetto polvere Aprire il cassetto polvere 21 esercitando una certa pressione Inserire pastiglia pulizia Bosch e chiudere cassetto Inserire una pastiglia di pulizia Bosch e chiudere il cassetto 21 Informazione se il filtro dell acqua 32 è attivo compare l invito a toglier...

Page 71: ...o un tasto o ruotando il selettore diventa di nuovo ben illuminato Se la macchina non viene utilizzata spe gnerla con il tasto 1 O I di alimentazione posizionato sul lato anteriore Se possibile non interrompere mai il pre lievo di caffè o di latte L arresto anticipato del prelievo di latte o di caffè provoca un consumo maggiorato di energia e un eccessivo livello di acqua residua nel raccogligocce...

Page 72: ...o il rivenditore specializzato sulle attuali dispo sizioni per la rottamazione Garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acqui stato l apparecchio è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a propo sito Per l esercizio del diritto di garanzia è comun que necess...

Page 73: ... con una percen tuale di grasso del 1 5 L inserto schiuma 10 non è montato correttamente Inumidire le parti dell inser to schiuma e rimontarle i due contrassegni devono combaciare L apparecchio presenta in crostazioni di calcare Decalcificare l apparecchio con 2 pastiglie decalcificanti se necessario avviare il pro gramma 2 volte La quantità impostata per sonalmente non viene rag giunta il caffè s...

Page 74: ...te oppure sciac quare il filtro dell acqua come descritto e mettere in funzione I fondi di caffè non sono compatti e sono troppo bagnati Il grado di macinatura impo stato è troppo fine o troppo grosso oppure è stato uti lizzato troppo poco caffè macinato Impostare un grado di maci natura più grosso o più fine oppure utilizzare 2 dosatori rasi di caffè macinato Messaggio sul display Pulire unità di...

Page 75: ...met het apparaat spelen In geval van storing onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken Om gevaren te vermijden mogen repara ties aan het apparaat bijvoorbeeld het vervangen van een beschadigd aansluit snoer uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice Het apparaat en het aansluitsnoer niet on derdompelen in water Inhoudsopgave Leveringsomvang 76 De onderdelen 76 Voor het eerste...

Page 76: ...ramma s 4 Keuzetoetsen 5 Display a Status b Keuze c Navigatie 6 Draaiknop voor instellingen display 7 Toets j infomenu 8 Toets start bereiding programma 9 Koffie uitloop in hoogte verstelbaar en draaibaar 10 Melkschuimer in hoogte verstelbaar en afneembaar melk warm water a Bovenstuk b Onderstuk c Slang d Melkpijpje 11 Afneembaar waterreservoir 12 Deksel waterreservoir 13 Opbergvakken maatlepel en...

Page 77: ...uimten Als het apparaat bij temperaturen onder 0 C is getransporteerd of opgeslagen dient u ten minste 3 uur te wachten alvorens het apparaat in gebruik te nemen Trek het netsnoer uit het snoervak 30 en steek de stekker in De gepaste lengte kan worden ingesteld door het snoer naar boven terug te schuiven of naar beneden uit te trekken Zet het apparaat daarvoor met de achterzijde aan bijv de tafelr...

Page 78: ...t de netschakelaar 1 O I wordt het ap paraat in of uitgeschakeld Het apparaat spoelt automatisch wanneer het in en uit geschakeld wordt Het apparaat spoelt niet als het bij het inschakelen nog warm is vóór het uitschakelen geen koffie is afgenomen Het apparaat is gebruiksklaar als op het display 5 de symbolen voor de drankkeuze en de toets 8 start branden Toets á Personalisering Het apparaat biedt...

Page 79: ...t of een serviceprogramma uitgevoerd Door tijdens de bereiding nogmaals op de toets 8 start te drukken kan het proces vroegtijdig worden afgebroken Toets j instellingen Met de toets j 7 kunt u informatie opvra gen kort indrukken en instellingen aan passen ten minste 3 s ingedrukt houden Informatie opvragen In het infomenu kan de volgende informatie worden opgevraagd hoeveel dranken sinds de ingebr...

Page 80: ...instelling wordt pas bij het tweede kopje koffie merkbaar Tip Kies een fijnere maalgraad voor don ker gebrande bonen en een grovere voor lichtere bonen Kopjeswarmer Let op De kopjeswarmer 19 wordt heel heet De espresso automaat beschikt over een kopjeswarmer 19 die met toets 20 handma tig kan worden in en uitgeschakeld Is de kopjeswarmer 19 ingeschakeld dan brandt de toets 20 Tip Voor een optimale...

Page 81: ... normaal 2x 555 55 55 sterk 55 555 zeer sterk 2x 55 555 Hoeveelheid alleen voor koffiedranken Î Ð Ò klein normaal groot Persoonlijke hoeveelheid instellen My coffee Naast de koffiesterkte en hoeveelheid kan voor de eigen koffie instelling My coffee Ç nog de mengverhouding espresso melk worden gekozen De instelling kan in stap pen van 20 worden gewijzigd door aan de draaiknop 6 te draaien My coffee...

Page 82: ...npassing van de hoeveelheid per kopje in ml aangegeven in het geval van een koffiedrank met melk bij voorbeeld Æ wordt de aanpassing van de hoeveelheid per kopje inclusief het volume aan melk schuim in ml aangegeven Belangrijk De gekozen hoeveelheid in ml is een richtwaarde die bijv door crè mevorming de ingestelde maalgraad of de gebruikte soort melk aanzienlijk kan schommelen Personalisering In ...

Page 83: ...teer een gebruikersprofiel met de draaiknop 6 en druk op de toets 8 start Het menu voor de drankkeuze verschijnt Macchiato ËËÍ Robert Á Ä Å Æ Stel de drank koffiesterkte enz in zie hoofdstuk Display instellingen Programmakeuze Drank afnemen zie hoofdstuk Koffie zetten met koffiebonen De geselecteerde instellingen worden opgeslagen Druk op de toets 2 á om het persoonlijke menu te verlaten Info Als ...

Page 84: ... te verdraaien kan de gewenste taal worden geselecteerd Profiel sluiten Hiermee kan worden ingesteld of de per sonalisering automatisch moet worden verlaten autom of handmatig handm Auto off na De tijd waarna het apparaat automatisch na de laatste bereiding wordt uitge schakeld kan met draaiknop 6 worden ingesteld De instelling is mogelijk van 5 minuten tot 8 uur Kopjesw UIT na Hiermee kan de tijd...

Page 85: ... van het filter 32 uitgeput Het dient om hygiënische redenen en opdat het apparaat niet zou ver kalken het apparaat kan schade oplopen te worden vervangen Reservefilters zijn in de handel TCZ7003 of via de klantenservice 467873 verkrijgbaar Wordt er geen nieuw filter 32 geplaatst draai de instelling Waterfilter dan op nee Opmerking Wordt het apparaat langere tijd niet gebruikt bijv vakantie dan di...

Page 86: ... zonder melk Het apparaat moet gebruiksklaar zijn Plaats de voorverwarmde kop pen onder de koffie uitloop 9 Selecteer met de draaiknop 6 de gewens te espresso of koffie Op het display 5 verschijnt de gekozen drank en de voor deze drank ingestelde sterkte en hoeveelheid Espresso ËÍ Â Ã À Á Ä Å De instellingen kunnen worden veranderd zie hoofdstuk Bedieningselementen of de persoonlijke instellingen ...

Page 87: ...sch leeggemaakt om overla ding te voorkomen Het apparaat spoelt Koffiedranken met melk Kies met behulp van de draaiknop 6 de gewenste Koffie met melk Ä Macchi ato Å Cappuccino Æ of My coffee Ç Steek het melkpijpje 10d van de melk schuimer 10 in het melkreservoir 31 Draai de koffie uitloop 9 naar rechts tot hij hoorbaar vastklikt Plaats een voorverwarmd kopje of glas onder de koffie uitloop 9 en me...

Page 88: ...Het apparaat moet gebruiksklaar zijn Plaats een voorverwarmd kopje of glas onder de uitloop van de melkschuimer 10 Kies met behulp van de draaiknop 6 de gewenste instelling Warm water Ê Druk op de toets 8 start Nu stroomt er ca 40 s lang warm water uit de uitloop van de melkschuimer 10 Door nogmaals op de toets 8 start te drukken kan het proces vroegtijdig wor den afgebroken Opmerking De temperatu...

Page 89: ...h worden voorgereinigd zie hoofdstuk Serviceprogramma s of handmatig wor den gereinigd Melksysteem 10 voor de reiniging demonteren Trek het melksysteem 10 recht naar vo ren uit het apparaat Draai het bovenste gedeelte 10a links om en trek het van het onderste gedeelte 10b Reinig de afzonderlijke onderdelen met een sopje en een zachte doek Spoel alle onderdelen met helder water af en droog ze af Ze...

Page 90: ...ntkalken of Reinigen a u b of Calc n Clean Dan moet het apparaat onverwijld met het betreffende programma worden gereinigd of ontkalkt De procedures Ontkalken en Reinigen kunnen door de functie Calc n Clean tegelijk worden uitgevoerd zie hoofdstuk Calc n Clean Als het serviceprogramma niet volgens de instruc ties plaatsvindt kan het apparaat worden beschadigd Let op Wanneer u het serviceprogramma ...

Page 91: ...g te worden gereinigd in de vaatwasser of met de hand Ontkalken Duur circa 30 minuten Reiniging en service Ontkalken start Reinigen Tijdens de verschillende ontkalkingsstappen knippert de toets 8 start De cijfers rechtsboven geven aan hoever het proces gevorderd is Belangrijk Als er zich een waterfilter 32 in het waterreservoir 11 bevindt dient dit in elk geval te worden verwijderd voor het ser vi...

Page 92: ...lter ge bruikt Het apparaat is ontkalkt en weer klaar voor gebruik Belangrijk Veeg het apparaat met een zachte vochtige doek af om resten van de ontkalkoplossing direct te verwijderen Dergelijke resten kunnen corrosievorming veroorzaken Reinigen Duur circa 8 minuten Reiniging en service Ontkalken Reinigen start Tijdens de verschillende reinigingsstap pen knippert de toets 8 start De cijfers rechts...

Page 93: ...ste 1 liter onder de melkschuimer 10 Druk op de toets 8 start Het apparaat spoelt tweemaal Reinigingsprogr loopt Poederlade openen Open de poederlade 21 met een druk Bosch reinigingstablet inleggen en lade sluiten Leg een Bosch reinigstablet in de lade 21 en sluit deze Opmerking Is het waterfilter 32 geacti veerd dan verschijnt de instructie om het filter 32 te verwijderen en nogmaals op de toets ...

Page 94: ...Na bedie ning van een toets of de draaiknop wordt het display weer fel verlicht Wordt de espresso automaat niet ge bruikt schakel het apparaat dan uit met de netschakelaar 1 O I aan de voorzijde van het apparaat Onderbreek de koffie of melkschuim bereiding indien mogelijk niet Een voortij dig stoppen van de koffie of melkschuim bereiding leidt tot een verhoogd energie verbruik en tevens tot meer r...

Page 95: ...pleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering Garantie Voor dit apparaat gelden de garantievoor waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier bij wie u het apparaat heeft gekocht geeft u hierover graag meer informatie Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aan koopbewijs ...

Page 96: ...teerd Bevochtig de melkschui meronderdelen en monteer deze de beide markeringen moeten boven elkaar liggen Het apparaat is verkalkt Ontkalk het apparaat met 2 ontkalktabletten Voer het programma zo nodig 2x uit De ingestelde persoonlijke hoeveelheid wordt niet be reikt de koffie loopt slechts druppelsgewijs of er stroomt geen koffie meer De maalgraad is te fijn De gemalen koffie is te fijn Stel de...

Page 97: ...fiedik is niet compact en te nat De maalgraad is te fijn of te grof ingesteld of er is niet genoeg gemalen koffie gebruikt Stel de maalgraad grover of fijner in of gebruik 2 afge streken maatlepels gemalen koffie Op het display verschijnt Zetgroep reinigen Verontreinigde zetgroep Zetgroep reinigen Te veel gemalen koffie in de zetgroep Zetgroep reinigen Gebruik maximaal 2 afgestreken maatlepels gem...

Page 98: ...i schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi aniž by byly pod dohledem osoby která je zodpovědná za je jich bezpečnost nebo takovou osobou byly poučeny Děti držte mimo dosah spotřebiče Dbejte aby si děti se spotřebičem nehrály V případě poruchy spotřebič ihned odpojte od elektrické sítě Rozsah dodávky 99 Přehled 99 Před prvním použitím 100 Ovládací prvky 101 Síťový spínač O I 101 Tlač...

Page 99: ...údržby 4 Výběrová tlačítka 5 Displej a Stavový řádek b Výběrový řádek c Navigační řádek 6 Otočný volič pro nastavení na displeji 7 Tlačítko j informační nabídka 8 Tlačítko start nápoje programy 9 Výškově nastavitelná a otočná výpusť kávy 10 Výškově přestavitelný a snímatelný napěňovač mléka odběr mléka horké vody a Horní část b Spodní část c Hadička d Trubička na mléko 11 Odnímatelný zásobník na v...

Page 100: ...ejte pouze v prostorách bez mrazu Pokud byl spotřebič přepravován nebo skladován při teplotách nižších než 0 C pak před uvede ním do provozu vyčkejte nejméně 3 hodiny Vytáhněte síťový kabel z úložného pro storu 30 a zapojte jej do zásuvky Délku kabelu můžete upravit stažením zpět nebo dalším povytažením Nejjednoduš ší způsob jak toho dosáhnout je např umístit spotřebič zadní stranou až na okraj st...

Page 101: ...y Síťový spínač O I Spotřebič se zapíná nebo vypíná síťovým spínačem 1 O I Při zapnutí a vypnutí spo třebič automaticky proplachuje Přístroj se neproplachuje pokud je li při zapnutí ještě teplý byla před vypnutím připravena káva Spotřebič je připraven k použití pokud na displeji 5 svítí symboly pro výběr nápojů a tlačítko 8 start Tlačítko á Personalizace Přístroj nabízí možnost uložení a vyvolání ...

Page 102: ...pra va nápoje nebo se spustí program údržby Opětovným stisknutím tlačítka 8 start během přípravy nápoje ukončíte proces přípravy Tlačítko j nastavení Pomocí tlačítka 7 j lze zobrazit informa ce krátký stisk a zadat nastavení držet stisknuté alespoň po dobu 3 s Zobrazení informací V informační nabídce lze zobrazit tyto informace okamžik provedení další údržby počet odebraných nápojů od uvedení auto...

Page 103: ...ví až u druhého šálku kávy Tip V případě tmavých pražených zrn nastavte jemnější stupeň mletí v případě světlejších zrn nastavte hrubší stupeň mletí Předehřátí šálků Pozor Při předehřátí šálků je plocha 19 velmi horká Automat na espresso je vybaven plochou na předehřívání šálků 19 předehřívání lze ručně zapnout či vypnout pomocí tlačítka 20 Je li předehřívání šálků 19 zapnuté svítí tlačítko 20 Tip...

Page 104: ...elmi slabé 2x 5 55 slabé 555 normální 2x 555 55 55 silné 55 555 velmi silné 2x 55 555 Množství nápoje jen pro kávové nápoje Î Ð Ò malé střední velké Nastavení vlastního množství My coffee Moje káva Kromě síly a množství kávy lze zvolit pro vlastní nastavení kávy My coffee Ç také přesný poměr espressa a mléka Nastavení lze provést v krocích po 20 pomocí otočného voliče 6 My coffee ËÍ Espresso Mléko...

Page 105: ... nastavení stupně mletí nebo druhu mléka značně kolísat Personalizace V nabídce Personalizace můžete uložit až 6 uživatelských profilů V uživatelských profi lech je uložena požadovaná teplota kávy a horké vody Založení uživatele nebo změna Tlačítko 2 á držte stisknuto nejméně 3 sekundy Zobrazí se nabídka Uživatelská nastavení Uživ 1 start Uživ 2 Uživ 3 Pomocí šipkového tlačítka zvolte poža dovanéh...

Page 106: ...čítka 2 á opusťte osobní nabídku Informace Pokud se má nabídka opustit automaticky je možné tuto možnost nasta vit podle pokynů v kapitole Nastavení v nabídce Dětská pojistka Spotřebič lze zajistit před dětmi aby nedo šlo k jejich opaření a popálení Držte alespoň po dobu 3 s stisknuté tla čítko 3 à na displeji 5 se rozsvítí symbol klíče a dětská pojistka je aktivována Nyní nelze spotřebič používat...

Page 107: ...sový interval po jehož uplynutí bude funkce nahřívače šálků 19 automaticky po zapnutí znovu vypnuta Požadovaný interval nastavte otáčením otočného voliče 6 Kontrast Kontrast na displeji 5 lze nastavit od 10 do 10 Nastavení z výroby je 0 Pomocí otočného voliče 6 nastavte poža dované nastavení Tvrdost vody Otáčením otočného voliče 6 můžete vybrat požadovanou tvrdost vody 1 2 3 a 4 Poznámka Správné n...

Page 108: ...plným vyprázdněním spotřebiče před přepravou a skladováním Informace Přístroj musí být připraven k provozu a zásobník na vodu 11 musí být naplněn Stiskněte tlačítko 8 start přístroj automa ticky vyprázdní systém vedení a vypne se Vyprázdněte zásobník na vodu 11 a od kapavač 27 Tov nastavení Můžete smazat vlastní nastavení a obnovit tovární nastavení Chcete li aktivovat tovární nastavení stiskněte ...

Page 109: ...ásobníku mléka 31 Výpusť kávy 9 posuňte doprava dokud nezaklapne Předehřátý šálek nebo sklenici postavte pod výpusť kávy 9 a šlehač mléka 10 Otáčením otočného voliče 6 vyberte po žadovaný typ nápoje Káva s mlékem Ä Macchiato Å Cappuccino Æ nebo My coffee Ç Na displeji 5 se zobrazí vybraný nápoj a také nastavení síly a množství kávy pro tento nápoj Cappuccino ËÍ À Á Ä Å Æ Ç Je možné měnit nastavení...

Page 110: ...dy nezbyt né očistit po každém použití šlehač mléka 10 vlažnou vodou viz část Čištění mléčné ho systému Upozornění Chcete li připravit další šálek kávy příp nápoje s mlékem zopakujte celý postup Není li po dobu 90 sekund odebrá na žádná káva spařovací komora se auto maticky vyprázdní aby nedošlo k přeplnění Spotřebič se propláchne Příprava mléčné pěny a teplého mléka Nebezpečí popálení Šlehač mlék...

Page 111: ...liny pro odstranění usazenin vždy ihned odstraňte Tyto zbytky by mohly způsobit korozi Zásobník na vodu 11 a spařovací jednot ku 24 čistěte pouze vodou Panel odkapávače 26 i víko a izolační kryt zásobníku mléka 31 se může otírat pouze navlhčeným hadříkem Nevkládej te tyto součásti do myčky nádobí Vyjměte podstavu pro šálek 28 Odkapá vací misku 27 se zásobníkem na kávovou sedlinu 29 vytáhněte dopře...

Page 112: ... vač mléka vložte do zadní části spotřebi če až na doraz Poznámka Všechny části šlehače mléka 10 můžete také dát do myčky nádobí Čištění spařovací jednotky viz také stručný návod Kromě provádění programu automatického čištění je vhodné spařovací jednotku 24 pravidelně vyjímat a vyčistit Spotřebič zcela vypněte pomocí síťového spínače 1 O I žádné tlačítko nesvítí Držátko dvířek 23 posuňte doprava a...

Page 113: ...rušujte Kapaliny nepijte Nikdy nepoužívejte ocet prostředky na bázi octa kyselinu citronovou ani prostředky na bázi kyseliny citronové V žádném případě nevkládejte do přihrádky 21 odvápňovací tablety ani odvápňovací prostředek Tyto speciální odvápňovací a čisticí tab lety lze zakoupit v obchodní síti příp v servisu Objednací číslo V obchodě V servisu Čisticí tablety TCZ6001 310575 Odvápňovací tabl...

Page 114: ...t Přidejte 0 5 l vody a odvápňovač start Nalijte do prázdného zásobníku na vodu 11 vlažnou vodu až po značku 0 5l a nechte v ní rozpustit dvě odvápňovací tablety Bosch Stiskněte tlačítko 8 start odvápňovací program bude nyní probíhat přibližně 20 minut Odvápnění Nedostatek odvápňovače Přidejte odvápňovač start Poznámka Pokud je v zásobníku na vodu 11 příliš málo odvápňovacího roztoku zob razí se n...

Page 115: ...íhá čištění Vylijte vodu z odkapávače Nasaďte odkapávač Vyprázdněte odkapávací misku 27 a vložte ji zpět na místo Spotřebič je vyčištěn a opět připraven k provozu Calc n Clean Trvání cca 36 minut Program Calc n Clean kombinuje jednotlivé funkce odvápnění a čištění Pokud mají být oba programy provedeny brzy po sobě automat na espresso navrhne automaticky tento servisní program Čištění a servis Krát...

Page 116: ...ače Nasaďte odkapávač Vyprázdněte odkapávací misku 27 a vložte ji zpět na místo Má li být použit filtr nasaďte jej Spotřebič je odvápněn a opět připraven k provozu Důležité upozornění Pro okamžité odstra nění zbytků odvápňovacího roztoku spotře bič otřete měkkým a vlhkým hadříkem Pod těmito zbytky se může tvořit koroze Upozornění Dojde li k přerušení servis ního programu např následkem výpadku pro...

Page 117: ...ující příslušenství je k dostání v ob chodě a v autorizovaném servisu Objednací číslo V obchodě V servisu Čisticí tablety TCZ6001 310575 Odvápňovací tablety TCZ6002 310967 Vodní filtr TCZ7003 467873 Sada k ošetřování TCZ7004 570351 Nádoba na mléko izolovaná TCZ7009 674992 Likvidace Obal zlikvidujte způsobem šetrným k život nímu prostředí Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 20...

Page 118: ...není správně sestaven Navlhčete části šlehače mléka a spojte je obě značení musí lícovat V přístroji se vytváří vodní kámen Spotřebič odvápněte pomocí 2 odvápňovacích tablet v případě potřeby nechte program proběhnout 2x Nastavené množství nelze dosáhnout káva vytéká jen po kapkách nebo vůbec neteče Stupeň mletí je příliš jemný Mletá káva je příliš jemná Nastavte hrubší stupeň mletí Použijte hrubš...

Page 119: ...tí je nastaveno příliš najemno nebo nahrubo příp nebylo použito dostatečné množství mleté kávy Nastavte stupeň mletí na hrubší či jemnější nebo použijte 2 zarovnané odměrky mleté kávy Zpráva na displeji Vyčistěte spařovací jednotku Varná jednotka je znečištěná Vyčistěte varnou jednotku Varná jednotka obsahuje příliš mnoho předemleté kávy Vyčistěte varnou jednotku Vsypávejte nejvýše 2 zarovnané odm...

Page 120: ...ence 220 240 V 50 60 Hz Výkon topení 1700 W Maximální tlak čerpadla statický 19 bar Maximální objem zásobníku na vodu bez filtru 2 1 l Maximální objem zásobníku zrnkové kávy 250 g Délka kabelu 100 cm Rozměry V x Š x H 394 x 296 x 456 mm Hmotnost nenaplněný stav 11 13 kg Druh mlýnku Keramika ...

Page 121: ...откл через 131 Подогр ч выкл 131 Контраст 131 Жесткость воды 131 Фильтр воды 132 Трансп замок 133 Завод настр 133 Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен 133 Приготовление кофейных напитков из молотого кофе 134 Приготовление молочной пены и теплого молока 135 Приготовление горячей воды 136 Уход и ежедневная очистка 136 Очистка насадки для приготовления молочной пены 137 Очистка блока зав...

Page 122: ...опасность или данные лица получили от него соответ ствующие инструкции Хранить прибор в недоступном для де тей месте Следить за тем чтобы дети не использовали прибор как игрушку В случае сбоя в работе немедленно из влечь из розетки вилку сетевого кабеля Для предотвращения опасных ситуаций ремонт прибора например замена по врежденного сетевого кабеля может выполняться только нашей сервисной службой...

Page 123: ... для воды 12 Крышка емкости для воды 13 Отсеки для хранения ложка для молотого кофе насадка для приготов ления молочной пены 14 Мерная ложка для молотого кофе приспособление для установки фильтра для воды 15 Емкость для кофейных зерен 16 Крышка сохраняющая аромат 17 Поворотный регулятор степени помола 18 Круговая подсветка 19 Подставка для подогрева чашек 20 Кнопка включения подогрева чашек с подс...

Page 124: ...ляем Вас с покупкой этой полно стью автоматической кофемашины эспрессо фирмы Bosch Просьба также учитывать прилагаемую краткую инструкцию Ее можно хранить в специальном отсеке 25 для дальнейшего использования Перед первым использованием Общие сведения Заливайте в емкость для воды только чистую холодную негазированную воду Рекомендуется использовать только кофейные зерна предназначенные для полност...

Page 125: ...е Элементы управления Сетевой выключатель O I Сетевым выключателем 1 O I прибор включается или выключается Если при бор включается и выключается то произ водится его автоматическая промывка Промывка прибора не производится если в момент включения прибор еще горячий перед выключением кофе не готовился Прибор готов к работе если на дисплее 5 светятся символы для выбора напитков и кнопка 8 start Кноп...

Page 126: ...цесс приготовления или выполняется сервисная программа Повторным нажатием кнопки 8 start во время приготовления напитка можно до срочно остановить процесс Кнопка j Настройки Кнопкой 7 j можно запрашивать инфор мацию короткое нажатие и выполнять настройки удерживать нажатой мини мум 3 сек Запрос информации В меню информации можно просмотреть следующие данные когда необходимо провести следующее серв...

Page 127: ...етно только начиная со второй чашки кофе Совет Для темных обжаренных зерен устанавливайте более мелкий помол для светлых обжаренных зерен более грубый помол Подогрев чашек Внимание Подставка для подогрева чашек 19 силь но нагревается Полностью автоматическая кофемашина эспрессо имеет подставку для подогрева чашек 19 подогрев которой можно вруч ную включать или отключать кнопкой 20 Если подогрев по...

Page 128: ...ый 555 нормальный 2x 555 55 55 крепкий 55 555 очень крепкий 2x 55 555 Количество только для кофейных напитков Î Ð Ò малое среднее большое Выбор индивидуального количества напитка в одной чашке My coffee Кроме крепости и количества кофе для собственного рецепта My coffee Ç можно выбирать пропорции для сме шивания эспрессо и молока Установку можно менять с шагом 20 вращая по воротный переключатель 6...

Page 129: ... одной чашке Если например выбрать À то при выборе количества напитка в одной чашке объем измеряет ся в миллилитрах а при приготовлении кофейных напитков на основе молока например Æ при выборе количества напитка в одной чашке будет также учитываться объем молока пенка в миллилитрах Важно Выбранный объем в миллили трах это приблизительное значение которое может существенно меняться в зависимости от...

Page 130: ...ь зователей Выбрать пользователя Robert Имя 2 Имя 3 Поворотной кнопкой 6 выбрать про филь пользователя и нажать кнопку 8 start Появляется меню для выбора напитка Маккиато ËËÍ Robert Á Ä Å Æ Настроить напиток крепость кофе и т п см раздел Настройки дисплея Выбор программы Приготовить напиток см раздел При готовление кофейных напитков из ко фейных зерен Выбранные настройки сохраняются в памяти Нажав...

Page 131: ...туру На стройка действительна для всех спо собов приготовления за исключением персональных настроек содержащихся в меню Персонализация Язык Вращая поворотный переключатель 6 можно выбрать необходимый язык выход из профиля Здесь можно настроить должен ли происходить выход из Персонализа ции автоматически Auto или вручную Man Автооткл через Вращая поворотный переключатель 6 можно задать промежуток в...

Page 132: ...ость 0 5 л под вспениватель молока start Установить емкость объемом 0 5 л под насадку для приготовления молочной пены 10 Нажать кнопку 8 start Вода проходит через фильтр 32 промывая его После этого опорожнить емкость Прибор снова готов к работе j 3 сек К сведению При промывке фильтра для воды 32 одновременно была активиро вана настройка для индикации времени для замены фильтра Подробную информацию...

Page 133: ... для кофеварок эспрессо и полностью автоматических кофемашин эспрессо Для достижения оптимального качества зерна следует хранить в прохладном месте в плотно j 3 сек j 3 сек закрытой упаковке или использовать глубокую заморозку Размалывать можно и замороженные кофейные зерна Важно Ежедневно заливайте в емкость для воды 11 чистую холодную воду В ем кости для воды 11 постоянно должно быть количество ...

Page 134: ...осле каждого использования необходимо сразу же промывать насадку для приготовления молочной пены 10 теплой водой см раз дел Очистка насадки для приготовления молочной пены Приготовление кофейных напитков из молотого кофе Данная полностью автоматическая кофе машина эспрессо может работать с мо лотым но не растворимым кофе Указание Функция aromaDouble Shot не доступна если для приготовления кофе исп...

Page 135: ...избежание переполне ния Проводится промывка прибора Приготовление молочной пены и теплого молока Опасность ожога Насадка для приготовления молочной пены 10 сильно нагревается После ис пользования дождаться охлаждения только после этого прикасаться Прибор должен быть готов к работе Погрузить трубку для молока 10d на садки для приготовления молочной пены 10 в емкость для молока 31 Под отверстие наса...

Page 136: ... кофе молока и рас твора для удаления накипи удаляйте сразу же Под такими остатками могут возникать очаги коррозии Емкость для воды 11 и блок заварива ния 24 промывать только водой Заслонку поддона для капель 26 и изо лирующую оболочку емкости для мо лока 31 разрешается протирать только слегка влажной салфеткой Не мыть в посудомоечной машине Снимите подставку 28 Выдвиньте под дон для сбора капель ...

Page 137: ...бразом чтобы обе отметки совпали Затем вставьте насадку для приготовления молочной пены в прибор до упора на правив ее назад К сведению Все детали насадки для приготовления молочной пены 10 можно также мыть в посудомоечной машине Очистка блока заваривания см также краткую инструкцию Дополнительно к программе автоматиче ской очистки блок заваривания 24 следу ет регулярно извлекать для чистки Полнос...

Page 138: ...е При выполнении сервисной програм мы всегда использовать средства для удаления накипи и очистки согласно инструкции Запрещается прерывать выполне ние сервисной программы Не пить применяемые жидкости Не допускается использовать уксус средства на основе уксуса лимонную кислоту или средства на основе лимон ной кислоты Запрещается загружать таблетки или иные средства для удаления накипи в выдвижной о...

Page 139: ...ель молока start Установить емкость объемом мин 0 5 л под насадку для приготовления молочной пены 10 Нажать кнопку 8 start К сведению Если активен фильтр для воды 32 появится соответствую щее ука зание удалить фильтр после этого по вторно нажать на кнопку 8 start Снять фильтр для воды start Добавить 0 5 л воды средство для декальцинации start Теплую воду залить в пустую емкость для воды 11 до отме...

Page 140: ...бы был слышен щелчок при фиксации Идет программа очистки Открыть лоток с порошком Открыть выдвижной отсек для молото го кофе 21 нажав на него Добавить чистящие таблетки Bosch и закрыть лоток Добавить одну чистящую таблетку Bosch и закрыть выдвижной отсек 21 Нажать start Нажать кнопку 8 start длительность выполнения программы очистки при близительно 7 минут Идет программа очистки Опустошить поддон ...

Page 141: ... Идет декальцинация Слишком мало средства для декальцинации Добавить ср во start К сведению Если в емкости для воды 11 недостаточно средства для удаления накипи декальцинации появляется со ответствующее указа ние Добавить сред ство для удале ния накипи и повторно нажать кнопку 8 start Промыть и заполнить контейнер для воды start Промыть емкость для воды 11 и запол нить ее водой до отметки max Нажа...

Page 142: ... отложения ведут к повышенному расходу энергии Защита от замерзания Чтобы избежать повреждений в результате воздействия холода во время транспортировки или хранения прибор необходимо предварительно полностью опорожнить См раздел Установки меню Трансп замок Хранение принадлежностей В полностью автоматической кофе машине эспрессо предусмотрены специальные отсеки для хранения принадлежностей и кратко...

Page 143: ...черпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем ближайшем автори зованном сервисном центре или в сервисном центре от производителя ООО БСХ Бытовая техника или в со проводительной документации Мы оставляем за собой право на внесе ние изменений Технические характеристики Электрическое подключение напряжение частота 220 240 В 50 60 Гц Мощность нагрева 1700 Вт Максимальн...

Page 144: ...всасывает молоко Насадка для приготов ления молочной пены 10 или крепление насадки засорены Очистить насадку для при готовления молочной пены 10 или крепление для на садки см раздел Очистка насадки для приготовления молочной пены Неподходящее молоко Использовать молоко с жирностью 1 5 Насадка для приготов ления молочной пены 10 неправильно собрана Детали насадки для при готовления молочной пены ув...

Page 145: ...лее Неисправность Позвоните в службу технической поддержки Сбой прибора Свяжитесь с горячей линией Фильтр для воды 32 не держится в емкости для воды 11 Фильтр для воды 32 установлен неправильно С усилием нажмите на фильтр для воды 32 чтобы установить его в соединение емкости для воды Сообщение на дисплее Пров конт р для воды Емкость для воды встав лена неправильно или новый фильтр для воды не был ...

Page 146: ... и ежедневная очистка Значительные отличия в качестве кофе или молоч ной пены В приборе образовалась накипь Очистите прибор от наки пи с помощью двух табле ток для удаления накипи Капли воды на внутренней поверхности корпуса при бора при извлечении под дона для капель Поддон для капель извле чен слишком рано Извлекайте поддон для капель через несколько секунд после последнего приготовления напитка...

Page 147: ... be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tеl 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com BH Bahrain ﺑﺤﺮﻳﻦ Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01759 2233 mailto service khalaifat com BR Brasil Brazil Mabe Hortolândia Eletrodomésticos Ltda Rua Barão Geraldo Rezende 250 13020 440 Camp...

Page 148: ...use 3 Sham Mong Road Tai Kok Tsui Kowloon Hong Kong Tel 2565 6151 Fax 2565 6681 mailto bshhkg service bshg com HR Hrvatska Croatia BSH kućni uređaji d o o Kneza Branimira 22 10000 Zagreb Tel 01 640 36 09 Fax 01 640 36 03 mailto informacije servis hr bshg com HU Magyarország Hungary BSH Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft Háztartási gépek márkaszervize Királyhágó tér 8 9 1126 Budapest Hibabejelent...

Page 149: ...ссия OOO БСХ Бытовая техника Сервис от производителя Малая Калужская 19 1 119071 Москва тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com www bosch home com SA Saudi Arabia اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ BSH Home Appliances Saudi Arabia L L C Bin Hamran Commercial Centr 6th Floor 603B Jeddah 21481 Tel 800 124 1247 mailto service ksa bshg com www bosch home com SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsväg...

Page 150: ...e ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der...

Page 151: ...9 UK Calls provided by a UK BT Landline will be charged at up to 3 pence per minute A Call Set Up Fee of up to 6 pence per call applies to calls from residential lines Mobile and other providers costs may vary See www bt com pricing for details HR 01 64 03 609 HU 014 895 461 IE 01450 2655 IS 0520 3000 LT 052 741 788 LU 26 349 300 LV 06 742 52 32 ME 020 662 444 MK 02 2454 600 PL 801 191 534 RO 021 ...

Page 152: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München Germany www bosch home com 9000712017 04 12 ...

Reviews: