background image

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

it

cs

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

it

cs

TAS 55xxUC

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

uk

¡

¡

it

sk

cs

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

uk

¡

¡

it

sk

cs

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

uk

¡

¡

it

sk

cs

Instruction manual

Mode d‘emploi

Instrucciones de uso

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

it

cs

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

it

cs

TAS 55xxUC

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

uk

¡

¡

it

sk

cs

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

uk

¡

¡

it

sk

cs

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

uk

¡

¡

it

sk

cs

Instruction manual

Mode d‘emploi

Instrucciones de uso

Summary of Contents for Tassimo TAS 55xxUC

Page 1: ... TAS 55xxUC uk it sk cs uk it sk cs uk it sk cs Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso it cs it cs TAS 55xxUC uk it sk cs uk it sk cs uk it sk cs Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso ...

Page 2: ...SIMO machine 5 MAVEA MAXTRA water filtration system 7 Controls and Displays 9 Cup size 10 How to use your TASSIMO machine 11 Maintenance and daily care 13 Descaling 15 Disposal 18 Troubleshooting 19 Warranty 22 Table of contents en BSH Customer Service 69 TASSIMO Customer Service 70 Mesures de précaution 24 Présentation de votre système TASSIMO 26 Mise en service de votre système TASSIMO 27 Systèm...

Page 3: ...6 6a 5d 5c 6b 4 4d 4e 4b 4c 4a 7 2 2b 2a 1 3a 3b 7a 7b 5b 3f 5a 5 3e 3d 3c ...

Page 4: ...o not operate unattended 5 Do not use the TASSIMO brewer for purposes other than its intended use 6 To disconnect press off switch then remove plug from wall outlet 7 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before replacing or removing parts and before cleaning TASSIMO brewer 8 Do not operate damaged TASSIMO brewer Do not operate appliance with a damaged cord or plug o...

Page 5: ...ease read this instruction manual and the short cleaning descaling pro gram instructions carefully and keep them for future reference This instruction manual describes various models Warning To reduce risk of fire and electric shock Do not remove the side covers No user serviceable parts inside Repairs should only be carried out by authorized service personnel Do not immerse in any liquid Caution ...

Page 6: ...ISCs specially developed for the TASSIMO machine Your TASSIMO machine at a glance Before reading further please open the folded diagram page at the start of the manual out to the left 1 ON OFF switch 2 Start Stop button a Drink adjustment button b Drink adjustment button 3 Indicators a LED b LED c Status LED F d Fill water tank T e Descale required f MAVEA cartridge replacement indicator 4 Brewing...

Page 7: ...e water tank by tilting it slightly and returning it to its original position until it clicks into place Remove the Service T DISC 6a from its compartment 6 at the back of the appliance Turn the machine on by pressing the ON OFF switch 1 The display elements will light up briefly Select a large cup minimum capacity 8 oz 200 ml and place it on the cup stand 7 min 8 oz 200 ml First use of your TASSI...

Page 8: ...il you hear an audible click 5 Press the Start Stop button 2 to start the cleaning process 6 When the cleaning process is complete empty the cup and return it under the drink outlet IMPORTANT Please complete steps 5 and 6 four times to ensure the machine is cleaned and prepared for the next steps 7 Open the brewing unit remove the Service T DISC and store it in the compartment 6 at the back of the...

Page 9: ...e the filter cartridge 5d from its protective wrap 2 Immerse the filter cartridge 5d in cold tap water and move it gently back and forth to remove any air bubbles about 5 seconds 3 Remove the filter cartridge holder 5c from the water tank and insert the filter cartridge 5d into the appropriate chamber of the filter cartridge holder 5c until it snaps into place with an audible click 4 Hold the filt...

Page 10: ...e dis play and blink twice The blinking dot in the lower right corner indicates that the filter cartridge replace ment indicator 3f is activated All four bars should be visible From this moment on one bar disappears every two weeks When no bars are visible after eight weeks and the arrow is blinking replace the filter cartridge 5d To remove the filter cartridge 5d simply pull it out by its tab To ...

Page 11: ... according to whether a bigger or smaller drink has been selected and flash during the brewing process Status LED F 3c The status LED indicates four machine conditions Steady yellow Machine is in standby mode Blinking yellow Machine is in the process of brewing a drink cleaning descaling Steady red Error mode for example if the barcode was not recognized Dimmed yellow light Power save mode Caution...

Page 12: ...to right until it clicks into place For large cups or glasses the cup stand can be removed completely To remove lift up the front of the cup stand and tilt towards the back i i Notes To ensure the best possible beverage quality and avoid splashing always use the highest cup stand position To avoid spillage select the appropriate cup size for each type of beverage The recommended cup size is indica...

Page 13: ...up 2 Select a T DISC beverage and insert it into the T DISC holder 4b with the printed side down Make sure that the flap of the T DISC is located in the slot in the front 3 Close the brewing unit by first bringing it down and then pushing the handle 4a firmly to the machine When the T DISC has been detected the LEDs light up 1 2 3 IMPORTANT For optimum results fill the tank only with cool fresh no...

Page 14: ...oil packaging is removed use T DISCs within 6 weeks The machine is now ready to brew your beverage Caution To avoid risk of scalding Always wait until the Status LED F 3c has stopped blinking before at tempting to open the brewing unit Do not open the brewing unit during the brewing process The brewing unit locks automatically for beverages with a higher brewing pressure Do not touch the piercing ...

Page 15: ...sure that the drinks it produces are of a standard high quality see First use of your TASSIMO machine Never use vinegar or vinegar based products scouring agents or chemically softened water 1 Clean the brewing system regularly with a soft damp cloth especially the T DISC barcode scanner 4e and the area around the clamp so that the T DISC barcode can be scanned properly 2 Wipe the outside of the a...

Page 16: ...inks one after another the piercing unit may be manually cleaned quickly and easily under running water i i Note If you prepare beverages containing milk or cocoa we recommend cleaning the brewing unit more frequently by using the Service T DISC as described in the section titled First use of your TASSIMO machine 4 5 Caution Risk of burn or scalding The piercing unit and the drink outlet can be ve...

Page 17: ...lates in the machine over time When descaling is needed the machine indicates this by activating the Descale required LED 3e When this LED lights up you should descale your machine immediately Not doing so may result in the machine not functioning properly and beverage quality deteriorating If you have not descaled the machine after another 20 T DISCs the indicator starts to blink Special descalin...

Page 18: ... facing down Make sure that the flap of the T DISC is located in the slot in the front Close the brewing unit by first bringing it down and then pushing the handle 4a firmly to the machine until you hear an audible click 7 Press and hold the Start Stop button 2 for at least 5 seconds to start the descaling program Release the Start Stop button after 5 seconds the machine will run the descaling cyc...

Page 19: ...max mark with fresh water Return it to your TASSIMO machine 9 Open and close the brewing unit leave the Service T DISC in the T DISC carrier 10 Press the Start Stop button 2 briefly to run the cleaning cycle 11 When the cleaning process is complete empty the cup and return it under the drink outlet IMPORTANT Please complete steps 10 and 11 four times Your TASSIMO machine has now been properly desc...

Page 20: ...nk with fresh water to the max mark i i Note Your TASSIMO machine is ready for use again 12 13 Disposal Please ask your retailer about current disposal facilities All rights reserved A IMPORTANT Bosch only manufactures the TASSIMO machine It therefore does not guarantee the availability of TASSIMO T DISCs For T DISC inquiries please contact TAS SIMO or Bosch Customer Service De partment at 1 877 T...

Page 21: ...process or there is air in the system Start a cleaning cycle with the Service T DISC The float in the water tank is stuck Clean the water tank and ensure the float can move Drink size smaller than usual Not enough water in the water tank Fill the water tank after the drink has finished dispensing and press the Start stop button to finish the drink The appliance needs descaling Descale the applianc...

Page 22: ...brewing system thor oughly especially in the area of the clamp The brewing unit cannot be opened The brewing unit lock is still engaged Wait until the Status LED F 3c has stopped blinking before at tempting to open the brewing unit Water dripping from the brewing unit The T DISC is damaged or leaky Stop the brewing process Wait until the machine is cooled down before removing the T DISC and then c...

Page 23: ...lean the water tank and ensure that the float can move Descale required lights up even though you are using soft water Even soft water contains small amounts of dis solved lime Descale the appliance Special descaling agents can be obtained from www tassimo com the Bosch customer service department article no 573828 for contact details see page 69 or from your retailer Filter cartridge replace ment...

Page 24: ...parts and components shall become the property of Bosch at its sole option All replaced and or repaired parts shall assume the identity of the original part for purposes of this warranty and this warranty shall not be extended with respect to such parts Bosch s sole liability and responsibility hereunder is to repair manufacturer defective Product only using a Bosch authorized service provider dur...

Page 25: ...rfaces and exposed parts Products on which the serial numbers have been altered defaced or removed service visits to teach you how to use the Product or visits where there is nothing wrong with the Product correction of installation problems you are solely responsible for any structure and setting for the Product including all electrical plumbing or other connecting facilities for proper foundatio...

Page 26: ...ues notamment 1 Lisez toutes les instructions avant d utiliser la machine TASSIMO 2 Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez les poignées 3 Soyez particulièrement vigilant quand des enfants se trouvent près de l appareil 4 Ne laissez pas la machine en marche sans surveillance 5 N utilisez pas la machine TASSIMO pour une fonction autre que celle pour laquelle elle a été conçue 6 Pour débrancher...

Page 27: ...attentivement ce manuel ainsi que l aide mémoire sur le net toyage et le détartrage et conserver ces documents en lieu sûr Ce mode d emploi décrit différents modèles Mise en garde Risque de choc électrique Ne pas enlever les panneaux latéraux Aucune pièce à l intérieur n est desti née à l utilisateur Seul un personnel qualifié est autorisé à réparer l appareil Ne pas immerger l appareil dans l eau...

Page 28: ...SCs adaptées à votre appa reil afin de garantir une utilisation conforme de celui ci Présentation de votre système TASSIMO Avant de poursuivre la lecture dépliez sur la gauche la page d illustration corres pondante qui se trouve au début du mode d emploi 1 Interrupteur Marche Arrêt 2 Bouton Démarrage Arrêt a Bouton de réglage á b Bouton de réglage à 3 Eléments d affichage a Voyant b Voyant c Voyan...

Page 29: ...u fraîche jusqu au repère max Repositionnez le réservoir d eau en biais et pivotez le vers l appareil jusqu à ce qu il s enclipse de manière audible Sortez le T DISC de Service 6a de la case 6 au dos de l appareil Allumez votre système TASSIMO à l aide de l interrupteur Marche Arrêt 1 Les éléments d affichage s allument brièvement Prenez un récipient adapté au moins 8 oz 200 ml et posez le sur le ...

Page 30: ... Démarrez l opération de nettoyage en appuyant sur le bouton Démarrage Arrêt 2 6 A l issue de l opération de nettoyage videz le récipient et posez le à nouveau sous le bec verseur IMPORTANT Répétez quatre fois les étapes 5 et 6 pour garantir que l appareil a bien été nettoyé et qu il est prêt pour les étapes suivantes 7 Ouvrez ensuite le système de percolation retirez le T DISC de Service et conse...

Page 31: ...e de protection de la cartouche filtrante 5d 2 Plongez la cartouche filtrante 5d dans l eau du robinet froide et remuez la en douceur afin d éliminer les bulles d air env 5 sec 3 Retirez le support de la cartouche filtrante 5c du réservoir d eau et placez la cartouche filtrante 5d dans le logement prévu à cet effet du support de la cartouche filtrante 5c jusqu à ce qu elle s enclenche de manière a...

Page 32: ...e et de le maintenir enfoncé jusqu à ce que les qua tre barres s affichent brièvement et clignotent deux fois Le point clignotant en bas à droite vous si gnale que l indicateur 3f est en service Les quatre barres doivent être visibles A partir de ce moment une barre disparaît toutes les deux semaines Si après huit se maines toutes les barres ont disparu et si la flèche clignote il est temps de rem...

Page 33: ...e le T DISC a été reconnu Les voyants ou s allument soit l un soit l autre selon qu une quantité supérieure ou inférieure de boisson a été sélectionnée et clignotent durant l opération de percolation Voyant d état F 3c Ce voyant signale quatre états de l appareil Jaune continu appareil en mode veille Jaune clignotant appareil en mode préparation nettoyage détartrage Rouge continu mode défaut par e...

Page 34: ... à ce qu elle s enclenche de manière audible Retirez le support si vous souhaitez utiliser des récipients particulièrement hauts Pour ce faire soulevez l avant du support de tasse et basculez le légèrement en arrière i i Remarque Pour garantir la meilleure qualité de boisson possible veuillez toujours employer le réglage de support de tasse le plus haut Afin d éviter tout débordement utilisez une ...

Page 35: ...t en remontant le système de percolation 2 Sélectionnez un T DISC de boisson et placez le film imprimé vers le bas dans le support du T DISC 4b Veillez à ce que la languette du T DISC soit positionnée au milieu de l encoche avant 3 Refermez le système de percolation en l amenant vers le bas puis poussez la poignée 4a vers l appareil Les voyants s allument lorsque le T DISC a été reconnu L appareil...

Page 36: ...puyé le bouton Démarrage Arrêt 2 ou le bouton de réglage á 2a juste après l opération de percolation 6 Lorsque l opération de percolation est terminée le voyant d état F 3c cesse de clignoter Vous pouvez maintenant ouvrir le système de percolation Votre boisson est prête Vous pouvez la retirer ou préparer une autre boisson i i Remarque Après le début de l opération de percolation la percolation pe...

Page 37: ...e de percolation en particulier la fenêtre de lecture du T DISC 4e ainsi qu au niveau de la fermeture avec un chiffon doux et humide afin que le code barre du T DISC puisse être lu correctement 2 Vous pouvez essuyer le boîtier de l appareil à l aide d un chiffon doux et humide 3 Rincer le réservoir d eau 5 et le sup port de la cartouche filtrante 5c uni quement à l eau et ne pas les mettre au lave...

Page 38: ...r à l eau courante la couronne de perçage entre chaque préparation i i Remarque Dans le cas des boissons lactées ou cacaotées en particulier nous vous recommandons de nettoyer le système de percolation plus fréquemment en utilisant le T DISC de Service de la manière indiquée au chapitre Mise en service de votre système TASSIMO 5 Attention Risque de brûlure Après l opération de percolation la cou r...

Page 39: ...o de réf 573828 contact voir page 69 ou dans les commerces spécialisés Effectuer le programme de détartrage 1 Retirez le réservoir d eau de votre système TASSIMO et retirez le support de la cartouche filtrante 5c ainsi que la cartouche filtrante 5d 2 Sortez le T DISC de Service de la case 6 au dos de l appareil 1 2 IMPORTANT En présence d une dureté de l eau très élevée d une production de vapeur ...

Page 40: ...pport du T DISC 4b Veillez à ce que la languet te du T DISC soit positionnée au milieu de l encoche avant Refermez le système de percolation en l amenant vers le bas puis poussez la poignée 4a vers l appareil jusqu à ce qu il s enclenche de manière audible 7 Lancez le programme de détartrage en maintenant le bouton Démarrage Arrêt 2 enfoncé au moins 5 secondes Au bout de 5 secondes relâchez le bou...

Page 41: ...Replacez ensuite le réservoir d eau dans votre système TASSIMO 9 Ouvrez et fermez le système de percolation le T DISC de Service reste dans son support 10 Appuyez brièvement sur le bouton Démarrage Arrêt 2 pour effectuer le nettoyage 11 A l issue de l opération de nettoyage videz le récipient et posez le à nouveau sous le bec verseur IMPORTANT Veuillez répéter quatre fois les étapes 10 et 11 Votre...

Page 42: ...lissez le réservoir jusqu au repère max avec de l eau fraîche i i Remarque Votre système TASSIMO est de nouveau prêt à fonctionner 12 13 Recyclage Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur sur les procédures actuelles de recyclage Sous réserve de modifications A IMPORTANT À titre de fabricant de la machine TASSIMO Bosch ne peut garantir la disponibilité des T DISCs TASSIMO Pour toute ques...

Page 43: ... de vapeur que d habitude L appareil doit être détartré Détartrez l appareil comme décrit au chapitre Détartrage L appareil ne reconnaît pas le T DISC mis en place et reste en veille ou le voyant d état F est allumé en rouge Aucun T DISC n a été mis en place Vérifiez si un T DISC a bien été mis en place Le code barre n est pas reconnu Nettoyez la fenêtre de lecture du T DISC et poussez le code bar...

Page 44: ...audible Nettoyez soigneusement le système de percolation surtout au niveau de la fermeture Impossible d ouvrir le système de percolation Le verrouillage du système de percolation est encore actif Attendez que le voyant d état F 3c ait cessé de clignoter avant d ouvrir le système de percolation Des gouttes s échappent du système de percolation Le T DISC est endommagé ou n est pas étanche Arrêtez la...

Page 45: ...tteur du réservoir d eau est coincé Nettoyez le réservoir et débloquez le flotteur Détartrer s allume bien que l on utilise de l eau déminéralisée Même l eau déminéralisée contient de faibles quantités de calcaire Veuillez détartrer l appareil Vous trouverez un produit de détartrage adapté par le biais de www tassimo com auprès du Service Après Vente Bosch No de réf 310967 contact voir page 69 ou ...

Page 46: ...résentes si votre Produit s avère comporter des vices de matériau ou de fabrication Si des tentatives raisonnables de réparer le Produit n ont donné aucun résultat Bosch le remplace ou vous fournit à son gré et à frais en sus un modèle de meilleure qualité Les pièces et composantes retirées deviennent la propriété de Bosch à son seul gré Les pièces remplacées ou réparées deviennent des pièces d or...

Page 47: ... des lois applicables de la municipalité de la province du territoire ou du pays notamment le défaut d installer le Produit en stricte conformité avec les codes et règlements locaux concernant les incendies et la construction 5 l usure normale l infiltration d aliments ou de liquides l accumulation de graisse ou d autres substances pouvant autour ou à l intérieur du Produit 6 les facteurs ou force...

Page 48: ...oires de compétence n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs ou la limitation de la durée de la garantie et les restrictions ci dessus ne s appliqueront donc peut être pas dans votre cas La présente garantie vous confère des droits spécifiques mais vous pouvez également avoir d autres droits selon l endroit où vous résidez Aucune modification de la présen...

Page 49: ...íquido Consulte las instrucciones de limpieza 10 El uso de accesorios no es recomen dado por el fabricante de la máquina multibebidas y podría causar incen dios descargas eléctricas o daños a personas 11 No utilice la máquina en exteriores o zonas húmedas 12 No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o repisa ni que esté en contacto con superficies calientes 13 No sitúe la carcasa el de...

Page 50: ... que a su vez podría causar heridas si la unidad de elabo ración se abre antes de que el LED de estado F 3c deje de parpadear No reutilice los T DISCs No utilice T DISCs dañados IMPORTANTE Este dispositivo está diseñado para un uso doméstico no comercial Conecte y use el dispositivo siguiendo únicamente las especificaciones de la etiqueta de valores nominales No utilice la máquina TASSIMO si el ca...

Page 51: ...sarrollados específicamente para la máquina TASSIMO Antes de seguir leyendo abra la página desplegable situada al principio del manual parte izquierda que contiene el diagrama 1 Interruptor on off 2 Botón Start Stop a Tecla de cantidad de bebida á b Tecla de cantidad de bebida à 3 Indicadores luminosos a LED b LED c LED de estado F d Llenar recipiente de agua T e Descalcificar f Indicador de memor...

Page 52: ...atura ambiente hasta la marca max Coloque el recipiente de agua inclinado y acérquelo a la máquina hasta que se oiga cómo encaja Retire el T DISC de servicio 6a del compartimiento 6 situado en la parte trasera de la máquina Encienda la máquina TASSIMO con el interruptor on off 1 Los indicadores visuales se encienden por un momento Elija un recipiente adecuado al menos de 8 oz 200 ml y colóquelo en...

Page 53: ...ja 5 Inicie el proceso de limpieza pulsado el botón Start Stop 2 6 Una vez concluido el proceso de limpieza vacíe el recipiente y vuelva a colocarlo debajo del conducto de salida de la bebida Importante Repita cuatro veces los pasos 5 y 6 para asegurarse de que la máquina está limpia y preparada para los si guientes pasos 7 Abra la unidad de elaboración de bebidas retire el T DISC de servicio y gu...

Page 54: ...la máquina Preparación e inserción del cartucho de filtro MAVEA MAXTRA 1 Retire el cartucho de filtro del envoltorio de seguridad 5d 2 Sumerja el cartucho de filtro 5d en agua fría corriente y agítelo suavemente para eliminar las burbujas de aire aprox 5 s 3 Retire el portacartuchos 5c del recipiente de agua e inserte el cartucho de filtro 5d en el compartimiento correspondiente del portacartuchos...

Page 55: ...indicador Se mostrará un punto intermitente en la esquina inferior derecha cuando el dis positivo de memoria 3f esté activado Deberían visualizarse cuatro barras en el indicador A partir de este momento desaparecerá una barra cada dos semanas Si las barras dejan de verse a las ocho semanas y la flecha parpadea cambie el cartucho de filtro 5d Para retirar el cartucho de filtro 5d tire de él hacia a...

Page 56: ... LED o se encienden de forma individual según se haya seleccionado una cantidad de bebida mayor o menor y parpadean durante la elaboración de la bebida LED de estado F 3c El indicador de estado muestra cuatro tipos de estado de la máquina distintos Luz amarilla permanente el aparato está listo para ser utilizado Luz amarilla intermitente la máquina se encuentra en modo preparación limpieza o desca...

Page 57: ...a Retire el soporte para tazas para poder utilizar recipientes muy altos levantándolo por la parte delantera e inclinándolo un poco hacia atrás i i Nota Para garantizar la mejor calidad posible de las bebidas y evitar salpicaduras innecesarias utilice siempre el ajuste más alto posible del soporte para tazas Para evitar que la bebida rebose se leccione una taza de tamaño adecuado para cada tipo de...

Page 58: ...evantando la cubierta 4a y conduciendo la unidad de elaboración de bebidas hacia arriba 2 Seleccione un T DISC e insértelo en el soporte para T DISCs 4b con la cara impresa hacia abajo Asegúrese de que la lengüeta del T DISC encaja en la ranura delantera central 3 Cierre la unidad de elaboración bajándola y presionando a continuación la cubierta 4a contra la máquina 1 2 3 IMPORTANTE Rellene diaria...

Page 59: ...n Start Stop 2 Durante la elaboración parpadean los LEDs de estado LED F 3c y los LEDs o en caso de haberlas selecciona do previamente Para obtener una mayor cantidad de bebida justo después de su elabora ción pulse y mantenga presionada la tecla Start Stop 2 o las tecla de canti dad de bebida á 2a 6 Tras finalizar la elaboración el LED de estado F 3c deja de parpadear Su bebida está lista Puede r...

Page 60: ... de limpieza abrasivos o agua descalcificada químicamente 1 Limpie periódicamente la unidad de elaboración de bebidas especialmente el lector de códigos de barras del T DISC 4e así como la zona del cierre con un paño suave y húmedo para garantizar que los códigos de barras del T DISC se lean correctamente 2 Limpie la parte exterior de la máquina con un paño húmedo 3 Enjuague el recipiente de agua ...

Page 61: ...a puede limpiar la unidad de perforación rápida y fácilmente a mano colocándola debajo del grifo i i Nota Le recomendamos que limpie con frecuencia la unidad de elaboración sobre todo si prepara bebidas que contienen leche o cacao con el T DISC de servicio como se describe en el apartado Primer uso de la máquina TASSIMO 4 5 ATENCIÓN Para evitar el riesgo de quemaduras No toque la unidad de perfora...

Page 62: ...de artículo 573828 véase la página 69 para los datos de contacto o en establecimientos de venta Ejecución del programa de descalcificación 1 Retire el recipiente de agua de la máquina TASSIMO y extraiga el portacartuchos 5c con el cartucho de filtro 5d 2 Retire el T DISC de servicio del compartimiento 6 situado en la parte trasera de la máquina 1 2 IMPORTANTE Si se utiliza agua muy dura se incre m...

Page 63: ...egúrese de que la len güeta del T DISC encaja en la ranura delantera central Cierre la unidad de elaboración bajándola y presionando a continuación la cubierta 4a contra la máquina hasta que oiga cómo encaja 7 Inicie el proceso de limpieza mante niendo el botón Start Stop 2 pulsado durante como mínimo 5 segundos Transcurridos 5 segundos suelte la tecla Start Stop la máquina inicia el proceso de de...

Page 64: ...Abra y cierre la unidad de elaboración de bebidas el T DISC de servicio permanece en el soporte para T DISCs 10 Pulse el botón Start Stop 2 breve mente para ejecutar el proceso de limpieza 11 Una vez concluido el proceso de limpieza vacíe el recipiente y vuelva a colocarlo debajo del conducto de salida de la bebida IMPORTANTe Repita cuatro veces los pasos 10 y 11 La máquina TASSIMO se ha limpiado ...

Page 65: ... sobre los T DISCs diríjase al Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al 1 877 TDISCS1 1 877 834 7271 o en www tassimo com Resolución de problemas La siguiente tabla recoge las soluciones a problemas y errores que puedan surgir al usar la máquina TASSIMO Si no encuentra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas diríj...

Page 66: ...ficación La cantidad de vapor que sale de la máquina es mayor a la habitual Se debe descalcificar la máquina Descalcifique la máquina siguien do las indicaciones del capítulo Descalcificación La máquina no reconoce el T DISC insertado y permanece en el modo Lista o el LED de estado F permanece de color rojo No se ha insertado el T DISC Compruebe que haya insertado un T DISC No se ha podido detecta...

Page 67: ...mente insertada La unidad de elaboración no se puede abrir El bloqueo de la unidad de elaboración todavía está activo Antes de abrir la unidad de ela boración espere siempre hasta que LED de estado F 3c deje de parpadear Aparece agua en la superficie situada bajo el soporte de la taza Agua por el efecto de la condensación Se puede producir condensación No es un fallo Elimínela pasando un paño El T...

Page 68: ... la máquina Tassimo de Bosch Produc to que se le vendió a usted el primer comprador usuario siempre y cuando el Producto haya sido comprado 1 para su uso normal y doméstico no comercial y ha sido usado de hecho para propó sitos de uso doméstico normal en todo momento 2 nuevo en la tienda de venta al por menor que no haya estado en exhibición tal como está o que sea un modelo devuelto anteriormente...

Page 69: ...proveedor de servicio autorizado o está en un área o entorno razonablemente inaccesible peligroso o amenazante en tal caso si usted lo solicita Bosch aún pagaría por el trabajo y las partes y las enviaría al proveedor de servicio autorizado más cercano pero usted aún sería totalmente responsable por cualquier tiempo de viaje u otros cargos especiales por la empresa de servicios asumiendo que ellos...

Page 70: ...S SOLUCIO NES EXCLUSIVAS CON RESPECTO AL PRODUCTO YA SEA QUE EL RECLAMO SURJA POR MOTIVOS DEL CONTRATO ACTOS ILÍCITOS INCLUSIVE RESPON SABILIDAD OBJETIVA O NEGLIGENCIA U OTROS ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA POR LEY YA SEA POR COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR U OTROS SÓLO SERÁ EFECTIVA DURAN TE ...

Page 71: ...A BSH Home Appliances 1901 Main Street Irvine CA 92614 800 944 2904 www boschappliances com Spare Part Sales for Canada Distributeurs de pièces autorisés au Canada Western Canadian Authorized Parts Distributor Reliable Parts Ltd 85 N Bend Street Coquitlam BC Canada V3K 6N1 800 663 6060 Eastern Canadian Authorized Parts Distributor A P Wagner Ltd 1035 Queens Way Ave Unit E Mississauga ON Canada L4Y...

Page 72: ...mer_service TassimoUS com Service à la clientèle TASSIMO au Canada For information and questions please contact TASSIMO Internet www tassimo com Phone 1 877 TDISCS1 1 877 834 7271 Mail customerserviceca mytassimo com Pour toute question ou information communiquer avec TASSIMO Internet www tassimo com Sans frais 1 877 TDISCS1 1 877 834 7271 Courriel customerserviceca mytassimo com ...

Reviews: