Bosch T50028 Original Instructions Manual Download Page 1

Gearbox support

T50028

en

Original Instructions

de

Originalbetriebsanleitung

ar

ةمجرت

 

تاميلعتلا

 

ةيساسألا

bg

Превод на оригиналното
ръководство за експлоатация

cs

Překlad originálního návodu k
použití

da

Oversættelse af de originale
brugsanvisninger

el

Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης

en_us

Original Instructions

es-es

Traducción de las instrucciones
originales

es-mx

Traducción de las instrucciones
originales

et

Originaalkasutusjuhendi tõlge

fa

همجرت

 

تاروتسد

 

یلصا

fi

Alkuperäisten ohjeiden käännös

fr

Traduction des instructions
d'origine

he

םוגרת

 

תוארוהה

 

תוירוקמה

hr

Prijevod izvornih uputa

hu

Az eredeti útmutató fordítása

it

Traduzione delle istruzioni originali

ja

元の手順の翻訳

ko

원래 지침의 번역물

lt

Originalių instrukcijų vertimas

lv

Oriģinālo norādījumu tulkojums

mk

Оригинално упатство

nl

Vertaling van de originele
instructies

no

Oversettelse av de opprinnelige
instruksjonene

pl

Tłumaczenie oryginalnych instrukcji

pt-br

Tradução das instruções originais

pt-pt

Tradução das instruções originais

ro

Traducerea instrucţiunilor originale

ru

Перевод оригинальной
инструкции

sk

Preklad pôvodného návodu

sl

Prevod originalnih navodil za
uporabo

sr

Prevod originalnih uputstava

sv

Översättning av
originalinstruktionerna

tr

Orijinal Talimatların Çevirisi

uk

Переклад оригінальної інструкції

zh-cn

原始说明的翻译

zh-tw

原廠操作說明中譯本

Summary of Contents for T50028

Page 1: ...מקוריות hr Prijevod izvornih uputa hu Az eredeti útmutató fordítása it Traduzione delle istruzioni originali ja 元の手順の翻訳 ko 원래 지침의 번역물 lt Originalių instrukcijų vertimas lv Oriģinālo norādījumu tulkojums mk Оригинално упатство nl Vertaling van de originele instructies no Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene pl Tłumaczenie oryginalnych instrukcji pt br Tradução das instruções originais pt ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 Čeština 27 Dansk 32 Ελληνικά 37 English US 42 Español 47 Español Mexicano 52 Eesti 57 فارسی 62 Suomi 67 Français 72 עברית 77 Hrvatski 82 Table of Languages 3 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 4: ...акедонски 117 Nederlands 122 Norsk 127 Polski 132 Português Brasil 137 Português 142 Românǎ 147 Русский 152 Slovenčina 158 Slovenščina 163 Srpski 168 Table of Languages 4 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 5: ...Svenska 173 Türkçe 178 Українська 183 简体中文 188 繁體中文 193 Table of Languages 5 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 6: ...Information 7 General Safety Instructions 8 Operating Instructions 9 Inspection and maintenance 9 Declaration of Conformity 10 en 6 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 7: ...box support T10321 and the engine and gearbox trestle VAS 6095 VAS 6095A see workshop manuals of the Volkswagen Group brands Do not hold or lift any persons or animals Do not hold or lift articles other than described in the workshop manuals of the Volkswagen Group brands Only use in connection with the approved accessories see workshop manuals of the Volkswagen Group brands Figure 1 Gearbox suppo...

Page 8: ...op equipment which are necessary for the work Carefully read and adhere to the instructions in the technical safety information of the Volkswagen Group brands Wear safety shoes according to ISO 20345 S2 Wear protective gloves in order to avoid cuts Position hands and feet carefully to avoid potential crushing hazards Use the load holding device only for work approved by the Volkswagen Group Use th...

Page 9: ...ad This could result in serious injuries and severe damage to materials Fasten the gearbox support to the load exactly as described in the workshop manuals in order to avoid falling of the load 5 Place the gearbox on the gearbox support as described in the workshop manuals and then lock and secure it 6 Carry out further work as described in the workshop manuals 7 Ensure that all parts of the speci...

Page 10: ...h product described above complies with the relevant clauses of the 2006 42 EC Machinery Directive Any modification to a product not expressly approved by the manufacturer will void the validity of this declaration The following harmonised standards have been applied EN ISO 12100 2010 Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk reduction EN 13155 2003 A2 2009 Cranes ...

Page 11: ...ine Informationen 12 Allgemeine Sicherheitshinweise 13 Bedienung 14 Prüf und Wartungshinweise 14 Konformitätserklärung 15 de 11 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Deutschland ...

Page 12: ...1 und dem Motor und Getriebehalter VAS 6095 VAS 6095A verwenden siehe Reparaturleitfäden der Marken des Volkswagen Konzerns Keine Personen oder Tiere aufnehmen oder anheben Keine anderen Gegenstände aufnehmen oder anheben als in den Reparaturleitfäden der Marken des Volkswagen Konzerns beschrieben Nur in Verbindung mit dem freigegebenen Zubehör verwenden siehe Reparaturleitfäden der Marken des Vol...

Page 13: ...richtungen kennen die für die Arbeit zusätzlich erforderlich sind Die Anweisungen in den technischen Sicherheitsinformationen der Marken des Volkswagen Konzerns sorgfältig lesen und beachten Sicherheitsschuhe tragen nach ISO 20345 S2 Schutzhandschuhe tragen um Schnittverletzungen zu vermeiden Hände und Füße so positionieren dass keine Quetschgefahr besteht Das Lastaufnahmemittel nur für die vom Vo...

Page 14: ... schweren Verletzungen und Sachschäden führen Die Getriebeaufnahme genau wie in den Reparaturleitfäden beschrieben an der Last befestigen um ein Herunterfallen der Last zu vermeiden 5 Das Getriebe wie in den Reparaturleitfäden beschrieben auf die Getriebeaufnahme setzen und dann arretieren und sichern 6 Weitere Arbeiten wie in den Reparaturleitfäden beschrieben durchführen 7 Nach Abschluss der Rep...

Page 15: ...mit erklären wir dass jedes oben genannte Produkt den einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung eines Produkts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt EN ISO 12100 2010 Sicherheit von Maschinen Allgemeine Gestaltungsleitsätze Risikobeurteilung und Risikominderung EN 13155 20...

Page 16: ...ت العربية معلومات عامة 17 إرشادات السلامة العامة 18 إرشادات التشغيل 19 الفحص والصيانة 19 إعلان التوافق 20 ar 16 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith ألمانيا ...

Page 17: ...ستخدم ُ ي إلا مع دعامة صندوق التروس T10321 وحامل المحرك وصندوق التروس VAS 6095 VAS 6095A راجع أدلة ورشة العمل الخاصة بالعلامات التجارية لمجموعة Volkswagen يحظر حمل أو رفع أي أشخاص أو حيوانات يحظر حمل أو رفع أشياء بخلاف ما ورد ذكره في أدلة ورشة العمل الخاصة بالعلامات التجارية لمجموعة Volkswagen حظر ُ ي الاستخدام إلا مع الملحقات المعتمدة راجع أدلة ورشة العمل الخاصة بالعلامات التجارية لمجموعة Volkswa...

Page 18: ...ي من أجل العمل اقرأ الإرشادات الواردة في معلومات السلامة التقنية للعلامات التجارية لمجموعة Volkswagen بعناية والتزم بها ِ ارتد حذاء سلامة ا ً ق وف لما ينص عليه معيار ISO 20345 S2 ِ ارتد قفازات واقية لتفادي الإصابة بجروح قطعية ضع يديك وقدميك بعناية لتفادي مخاطر الهرس المحتملة يحظر استخدام جهاز رفع الأحمال إلا لأغراض العمل المعتمدة من ل َ ب ِ ق مجموعة Volkswagen يحظر استخدام جهاز رفع الأحمال إلا مع ...

Page 19: ...عن ذلك التعرض لإصابات جسدية خطيرة أو تلف بالغ بالمواد أحكم تثبيت دعامة صندوق التروس بالحمل كما هو موضح في أدلة ورشة العمل ا ً تمام لتفادي سقوط الحمل 5 ت ّ ثب صندوق التروس على دعامة صندوق التروس كما هو موضح في أدلة ورشة العمل ثم قم بإغلاقه وتأمينه 6 ذ ّ ف ن الأعمال الإضافية على النحو المبين في أدلة ورش العمل 7 تأكد من إزالة جميع قطع الأداة الخاصة بعد إكمال أعمال الصيانة 4 الفحص والصيانة تحقق من صلا...

Page 20: ...ج T50028 نعلن بموجب ذلك أن كل منتج موضح أعلاه يمتثل لأحكام توجيه الماكينات ذات الصلة 2006 42 EC يتسبب أي تعديل على منتج بدون اعتماد صريح من جهة التصنيع في إبطال سريان هذا الإعلان تم تطبيق المعايير المتوافقة التالية EN ISO 12100 2010 سلامة الماكينة الأسس العامة للتصميم تقييم المخاطر وتقليل المخاطر EN 13155 2003 A2 2009 الرافعات السلامة ملحقات رفع الحمل غير الثابتة Pollenfeld 30 أبريل 2018 المكان ال...

Page 21: ...ия 22 Общи инструкции за безопасност 23 Инструкции за експлоатация 24 Инспекция и поддръжка 25 Декларация за съответствие 26 bg 21 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Германия ...

Page 22: ...опората за скоростна кутия T10321 и с подпората за двигател и скоростна кутия VAS 6095 VAS 6095A вж ръководствата за ремонт на марките на Volkswagen Group Не качвайте и не повдигайте хора или животни Не качвайте и не повдигайте предмети различни от описаните в ръководствата за ремонт на марките на Volkswagen Group Да се използва само с одобрените аксесоари вж ръководствата за ремонт на марките на ...

Page 23: ...е на всички инструменти и ремонтно оборудване необходими за дейността Внимателно прочетете и спазвайте инструкциите в техническия бюлетин за безопасност на марките на Volkswagen Group Носете защитни обувки съгласно ISO 20345 S2 Носете защитни ръкавици за да избегнете порезни рани Поставяйте ръцете и краката си внимателно за да избегнете потенциална опасност от премазване Използвайте устройството з...

Page 24: ...321 с два винта M10 x 40 8 8 както и дисковете и гайките M10 8 както е описано в ръководствата за ремонт Спазвайте одобрения въртящ момент на затягане от 50 Nm ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от накланяне завъртане или падане на товара Неправилното прикачване на опората за скоростна кутия към товара може да причини накланяне завъртане или падане на товара Това може да доведе до тежки наранявания и сериозн...

Page 25: ...вят по заявка Използвайте само оригинални резервни части Обръщайте се със запитвания към вашия представител за обслужване на клиенти ниво 1 ВНИМАНИЕ Изменения на този продукт които не са изрично одобрени от производителя ще доведат до анулиране на всички гаранции Производителят не поема отговорност за телесни наранявания или повреди на материали които са резултат от неправилната употреба на този п...

Page 26: ...е всеки продукт описан по горе е в съответствие с приложимите клаузи на Директива 2006 42 ЕО относно машините Всяко изменение на даден продукт което не е изрично одобрено от производителя ще доведе до анулиране на валидността на тази декларация В сила са следните хармонизирани стандарти EN ISO 12100 2010 Безопасност на машините Общи принципи на проектиране Оценка на риска и намаляване на риска EN ...

Page 27: ...formace 28 Všeobecné bezpečnostní pokyny 29 Provozní pokyny 30 Pokyny pro kontrolu a údržbu 30 Prohlášení o shodě 31 cs 27 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Německo ...

Page 28: ...podpěrou převodovky T10321 a montážním podstavcem motoru a převodovky VAS 6095 VAS 6095A viz dílenské příručky značek společností Volkswagen Group Nepřidržujte nebo nezvedejte osoby ani zvířata Nepřidržujte nebo nezvedejte jiné předměty než které jsou popsány v dílenských příručkách značek společností Volkswagen Group Používejte pouze ve spojení se schváleným příslušenstvím viz dílenské příručky z...

Page 29: ...avení které jsou nezbytné pro práci Pečlivě si přečtěte a dodržujte pokyny v technických bezpečnostních pokynech značek společností Volkswagen Group Používejte bezpečnostní obuv podle ISO 20345 S2 Používejte ochranné rukavice aby nedošlo k řezným poraněním Ruce a nohy dávejte tak aby se předešlo možným rizikům rozdrcení Upínací přípravek břemene používejte pouze pro práci schválenou společností Vo...

Page 30: ...y na materiálu Připevněte podpěru převodovky k břemenu přesně tak jak je popsáno v dílenských příručkách abyste zabránili pádu břemene 5 Převodovku umístěte na podpěru převodovky jak je popsáno v dílenských příručkách a pak zablokujte její polohu a zajistěte 6 Proveďte další práci jak je popsáno v dílenských příručkách 7 Po dokončení opravy se ujistěte že z vozidla byly odstraněny všechny součásti...

Page 31: ...že výše popsaný výrobek vyhovuje odpovídajícím ustanovením Směrnice pro strojní zařízení 2006 42 ES Jakákoliv změna na výrobku která není výslovně schválena výrobcem ruší platnost tohoto prohlášení Byly použity následující harmonizované normy EN ISO 12100 2010 Bezpečnost strojních zařízení Všeobecné zásady pro konstrukci Posouzení a snižování rizik EN 13155 2003 A2 2009 Jeřáby Bezpečnost Volně zav...

Page 32: ...sninger 33 Generelle sikkerhedsanvisninger 34 Betjeningsvejledning 35 Eftersyn og vedligeholdelse 35 Overensstemmelseserklæring 36 da 32 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Tyskland ...

Page 33: ...sseophænget T10321 og motor og gearkassebukken VAS 6095 VAS 6095A se værkstedsmanualerne til mærkerne fra Volkswagen koncernen Må ikke bruges til at holde eller løfte personer eller dyr Må ikke bruges til at holde eller løfte andre artikler end dem der er beskrevet i værkstedsmanualerne til mærkerne fra Volkswagen koncernen Må kun bruges i forbindelse med det godkendte tilbehør se værkstedsmanuale...

Page 34: ...yggeligt anvisningerne og overhold dem i de tekniske sikkerhedsoplysninger til mærkerne fra Volkswagen koncernen Vær iført sikkerhedssko i henhold til ISO 20345 S2 Vær iført beskyttelseshandsker for at undgå at blive skåret Vær forsigtig når hænder og fødder placeres så potentielle knusningsfarer undgås Den lastbærende enhed må kun anvendes i forbindelse med arbejde som er godkendt af Volkswagen k...

Page 35: ...tte kan forårsage alvorlig person eller tingsskade Fastgør gearkasseophænget til lasten præcist som det er beskrevet i værkstedsmanualerne for at undgå at lasten falder ned 5 Placer gearkassen på gearkasseophænget sådan som det er beskrevet i værkstedsmanualerne og lås og fast gør den 6 Udfør arbejde sådan som det er beskrevet i værkstedsmanualerne 7 Kontrollér at samtlige dele af specialværktøjet...

Page 36: ...rt enkelt produkt beskrevet ovenfor overholder de relevante klausuler i maskindirektivet 2006 42 EF I tilfælde af produktændringer som ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten er denne erklæring ikke længere gyldig Følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt EN ISO 12100 2010 Maskinsikkerhed Generelle designprincipper Risikovurdering og risikonedsættelse EN 13155 2003 A2 2009 Kraner Si...

Page 37: ...Γενικές πληροφορίες 38 Γενικές οδηγίες ασφαλείας 39 Οδηγίες λειτουργίας 40 Έλεγχος και συντήρηση 40 Δήλωση συμμόρφωσης 41 el 37 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 38: ...στήριγμα κιβωτίου ταχυτήτων T10321 και το έδρανο στήριξης κινητήρα και κιβωτίου ταχυτήτων VAS 6095 VAS 6095A ανατρέξτε στα εγχειρίδια συνεργείου των εταιρειών του ομίλου Volkswagen Μην χρησιμοποιείτε τη διάταξη για να κρατάτε ή να ανυψώνετε άτομα ή ζώα Μην κρατάτε ή ανυψώνετε αντικείμενα που δεν περιγράφονται στα εγχειρίδια συνεργείου των εταιρειών του ομίλου Volkswagen Να χρησιμοποιείτε τη διάταξ...

Page 39: ...α Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στις τεχνικές πληροφορίες ασφαλείας των εταιρειών του ομίλου Volkswagen Να φοράτε υποδήματα ασφαλείας σύμφωνα με το πρότυπο ISO 20345 S2 Να φοράτε προστατευτικά γάντια προκειμένου να αποφύγετε τραυματισμούς από κόψιμο Να τοποθετείτε τα χέρια και τα πόδια σας προσεχτικά ώστε να αποφεύγετε τον κίνδυνο σύνθλιψης Χρησιμοποιήστε τη δ...

Page 40: ... θα μπορούσε να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό και σοβαρές υλικές ζημιές Στερεώστε το στήριγμα κιβωτίου ταχυτήτων στο φορτίο ακριβώς όπως περιγράφεται στα εγχειρίδια συνεργείου για την αποφυγή πτώσης του φορτίου 5 Τοποθετήστε το κιβώτιο ταχυτήτων στο στήριγμα κιβωτίου ταχυτήτων όπως περιγράφεται στα εγχειρίδια συνεργείου και στη συνέχεια στερεώστε και ασφαλίστε το 6 Εκτελέστε περαιτέρω εργασίες όπω...

Page 41: ...ι όλα τα ως άνω αναφερόμενα προϊόντα είναι συμβατά με τις σχετικές διατάξεις της οδηγίας 2006 42 EΚ σχετικά με τα μηχανήματα Σε περίπτωση τροποποίησης ενός προϊόντος χωρίς τη ρητή έγκριση από τον κατασκευαστή η παρούσα δήλωση θα καταστεί άκυρη Εφαρμόζονται τα παρακάτω εναρμονισμένα πρότυπα EN ISO 12100 2010 Ασφάλεια μηχανών Γενικές αρχές σχεδιασμού Αξιολόγηση κινδύνου και μείωση κινδύνων EN 13155 ...

Page 42: ...eral Information 43 General Safety Instructions 44 Operating Instructions 45 Inspection and Maintenance 45 Conformity 46 en_us 42 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 43: ...pport T10321 and the engine and gearbox trestle VAS 6095 VAS 6095A see workshop manuals of the Volkswagen Group brands Do not hold or lift any persons or animals Do not hold or lift articles other than those described in the workshop manuals of the Volkswagen Group brands Use only in connection with the approved accessories see workshop manuals of the Volkswagen Group brands Figure 1 Gearbox suppo...

Page 44: ... equipment which are necessary for the work Carefully read and adhere to the instructions in the technical safety information of the Volkswagen Group brands Wear safety shoes according to ISO 20345 S2 Wear protective gloves in order to avoid cuts Position hands and feet carefully to avoid potential crushing hazards Use the load holding device only for work approved by the Volkswagen Group Use the ...

Page 45: ... This could result in serious injuries and severe damage to materials Fasten the gearbox support to the load exactly as described in the workshop manuals in order to avoid the falling of the load 5 Place the gearbox on the gearbox support as described in the workshop manuals and then lock and secure it 6 Carry out further work as described in the workshop manuals 7 Ensure that all parts of the spe...

Page 46: ... product described above complies with the relevant clauses of the 2006 42 EC Machinery Directive Any modification to a product not expressly approved by the manufacturer will void the validity of this declaration The following harmonized standards have been applied EN ISO 12100 2010 Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk reduction EN 13155 2003 A2 2009 Cranes S...

Page 47: ...ucciones generales de seguridad 49 Instrucciones de funcionamiento 50 Inspección y mantenimiento 50 Declaración de conformidad 51 es es 47 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Alemania ...

Page 48: ... la caja de cambios T10321 y el caballete de motor y caja de cambios VAS 6095 VAS 6095A consulte los manuales de taller de las marcas del Grupo Volkswagen No lo utilice para sostener o elevar personas ni animales No lo utilice para sostener o elevar artículos no incluidos en los manuales de taller de las marcas del Grupo Volkswagen Utilícelo solo con los accesorios autorizados consulte los manuale...

Page 49: ...erramientas y los equipos del taller necesarios para el trabajo Lea atentamente y cumpla las instrucciones indicadas en la información de seguridad técnica de las marcas del Grupo Volkswagen Use calzado de seguridad conforme a la norma ISO 20345 S2 Lleve guantes protectores para evitar cortes Coloque las manos y los pies con cuidado para evitar posibles riesgos de aplastamiento Utilice el disposit...

Page 50: ...años materiales considerables Fije el soporte de la caja de cambios a la carga exactamente como se describe en los manuales de taller para evitar la caída de la carga 5 Coloque la caja de cambios en el soporte de la caja de cambios como se describe en los manuales de taller y a continuación bloquéela y asegúrela 6 Realice cualquier otra tarea tal como se describe en los manuales de taller 7 Asegúr...

Page 51: ... productos aquí descritos cumplen las cláusulas pertinentes de la Directiva de maquinaria 2006 42 CE Cualquier modificación realizada en un producto que no haya autorizado expresamente el fabricante anulará la validez de la presente declaración Se han aplicado las normas armonizadas siguientes EN ISO 12100 2010 Seguridad de las máquinas Principios generales para el diseño Evaluación del riesgo y r...

Page 52: ...eneral 53 Instrucciones generales de seguridad 54 Instrucciones operativas 55 Inspección y mantenimiento 55 Declaración de conformidad 56 es mx 52 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Alemania ...

Page 53: ...engranajes T10321 y el caballete del motor y de la caja de engranajes adecuado VAS 6095 VAS 6095A consulte los manuales de taller de las marcas del Grupo Volkswagen No sostenga ni levante personas ni animales No sostenga ni levante artículos que no sean los descritos en los manuales del taller de las marcas del Grupo Volkswagen Utilice solo en conexión con los accesorios aprobados consulte los man...

Page 54: ...ipamiento del taller que son necesarios para el trabajo Lea con cuidado y adhiera a estas instrucciones en la información de seguridad técnica de las marcas del Grupo Volkswagen Use calzado de seguridad de acuerdo con ISO 20345 S2 Use guantes protectores para evitar cortes Coloque las manos y los pies con cuidado para evitar potenciales peligros de aplastamiento Utilice el dispositivo de retención...

Page 55: ...sto podría ocasionar una lesión seria y un daño grave a los materiales Ajuste el soporte de la caja de engranajes a la carga exactamente como se describe en los manuales del taller con el fin de evitar la caída de la carga 5 Coloque la caja de engranajes en el soporte según lo descrito en los manuales del taller y luego asegúrelo con cerrojo 6 Realice trabajos adicionales según lo descrito en los ...

Page 56: ...cada producto descrito anteriormente cumple con las cláusulas relevantes de la directiva de maquinaria 2006 42 EC Toda modificación de un producto que no esté aprobada explícitamente por el fabricante anulará la validez de esta declaración Se han aplicado los siguientes estándares unificados EN ISO 12100 2010 Seguridad de la maquinaria Principios generales para el diseño Evaluación y reducción de ...

Page 57: ...dteave 58 Üldised ohutusjuhised 59 Kasutusjuhend 60 Ülevaatus ja hooldamine 60 Vastavusdeklaratsioon 61 et 57 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Saksamaa ...

Page 58: ...se koorma korral Kasutage ainult koos käigukastitoega T10321 ning mootori ja käigukasti pukiga VAS 6095 VAS 6095A vt Volkswagen Groupi brändide töökojajuhendeid Ärge hoidke ega tõstke inimesi ega loomi Ärge hoidke ega tõstke muid esemeid peale nende mida on kirjeldatud Volkswagen Groupi brändide töökojajuhendites Kasutage üksnes koos heakskiidetud tarvikutega vt Volkswagen Groupi brändide töökojaj...

Page 59: ...aseadmete kasutusjuhendeid Lugege hoolikalt läbi Volkswagen Groupi brändide tehnilise ohutuse juhised ja järgige neid täpselt Kandke turvajalatseid vastavalt standardile ISO 20345 S2 Lõikehaavade vältimiseks kandke kaitsekindaid Töö ajal jälgige et käte ja jalgade asend välistaks võimaliku muljumisohu Kasutage koorma hoideseadist üksnes Volkswagen Groupi heakskiidetud töödel Kasutage koorma hoides...

Page 60: ...da raskeid kehavigastusi ja suurt varalist kahju Koorma mahakukkumise vältimiseks kinnitage käigukastitugi koorma külge täpselt töökojajuhendites kirjeldatud viisil 5 Asetage käigukast töökojajuhendites kirjeldatud viisil käigukastitoele ning seejärel fikseerige ja kinnitage 6 Tehke muud toimingud vastavalt töökojajuhendite kirjeldustele 7 Veenduge et pärast remonditööde lõpetamist oleks kõik erit...

Page 61: ...spool kirjeldatud tooted vastavad masinadirektiivi 2006 42 EÜ kohalduvatele sätetele Toote mis tahes muudatused mille kohta pole tootja selgesõnalist heakskiitu muudavad käesoleva deklaratsiooni kehtetuks On kohaldatud järgmisi harmoneeritud standardeid EN ISO 12100 2010 Masinate ohutus Projekteerimise riskide hindamise ja riskide vähendamise üldised põhimõtted EN 13155 2003 A2 2009 Kraanad Ohutus...

Page 62: ... اطلاعات عمومی 63 دستورالعمل های عمومی ایمنی 64 دستورالعمل های استفاده 65 بازرسی و نگهداری 65 اعلامیه مطابقت 66 fa 62 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith آلمان ...

Page 63: ... پايه موتور و گيربکس VAS 6095 VAS 6095A استفاده کنيد به دفترچه های راهنمای برندهای گروه فولکس واگن مراجعه کنيد برای نگهداری يا بلند کردن افراد يا حيوانات استفاده نکنيد برای نگهداری يا بلند کردن اشيايی غير از آنچه که در دفترچه های راهنمای کارگاه برندهای گروه فولکس واگن شرح داده شده اند استفاده نکنيد فقط همراه با متعلقات تاييد شده استفاده کنيد به دفترچه های راهنمای برندهای گروه فولکس واگن مراجعه کني...

Page 64: ...فترچه های راهنمای ابزارها و تجهيزات کارگاه نيز که برای کار ضروری هستند آشنا هستند اطلاعات مربوط به ايمنی فنی برندهای گروه فولکس واگن را با دقت بخوانيد و آنها را رعايت کنيد کفش های ايمنی بپوشيد بر اساس ISO 20345 S2 برای جلوگيری از بريدگی ها دستکش های ايمنی بپوشيد درباره محل قرار گرفتن دست ها و پاها دقت کنيد تا از خطرات احتمالی ه ِ ل شدن دوری کنيد از وسيله نگهدارنده بار فقط برای کار تاييد شده از سوی...

Page 65: ... جدی و آسيب شديد به قطعات منجر شود پايه گيربکس را دقيقا به روش شرح داده شده در دفترچه های راهنمای کارگاه به بار محکم کنيد تا از افتادن بار جلوگيری شود 5 گيربکس را مطابق دستورات دفترچه های راهنمای کارگاه روی پايه گيربکس بگذاريد و سپس آن را قفل کرده و در حالت مطمئن قرار دهيد 6 ادامه کار را مطابق دستورات دفترچه های راهنمای کارگاه انجام دهيد 7 پس از پايان کار تعمير اطمينان حاصل کنيد که همه قطعات ِ ر ا...

Page 66: ...هر کدام از محصولات شرح داده شده در بالا با مفاد مربوطه دستور العمل ماشين آلات با شماره 2006 42 EC مطابقت می کند هر گونه تغيير در اين محصول که به طور آشکار از سوی سازنده تاييد نشده است موجب لغو اعتبار اين اعلاميه خواهد شد استانداردهای هماهنگ زير عمال ِ ا شده اند EN ISO 12100 2010 ايمنی ماشين آلات اصول کلی طراحی ارزيابی خطر و کاهش خطر EN 13155 2003 A2 2009 جرثقيل ها ايمنی اتصالات بالابر غير ثابت Pol...

Page 67: ...eistä tietoa 68 Yleiset turvallisuusohjeet 69 Käyttöohjeet 70 Tarkastus ja huolto 70 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 71 fi 67 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 68: ...ja vaihteistotelineen VAS 6095 VAS 6095A kanssa katso lisätietoja Volkswagen Groupin merkkien huolto ohjeista Ei saa käyttää henkilöiden tai eläinten kannattelemiseen tai nostamiseen Ei saa käyttää muiden kuin Volkswagen Groupin merkkien huolto ohjeissa kuvattujen esineiden nostamiseen tai kannattelemiseen Käytä vain yhdessä hyväksyttyjen lisävarusteiden kanssa katso lisätietoja Volkswagen Groupin...

Page 69: ...ä kaikki käyttäjät tuntevat lisäksi kaikkien työhön tarvittavien työkalujen ja korjaamolaitteiden käyttöohjeet Lue Volkswagen Groupin merkkien turvallisuusohjeet huolellisesti ja noudata niitä Käytä turvajalkineita standardin ISO 20345 S2 mukaisia Käytä viilloilta suojaavia käsineitä Sijoita kätesi ja jalkasi niin ettei niillä ole murskautumisvaaraa Käytä lastin kannattelulaitetta vain Volkswagen ...

Page 70: ... vakavia vammoja tai huomattavia materiaalivahinkoja Kiinnitä vaihteistokannatin kuormaan täsmälleen huolto ohjeessa kuvatulla tavalla jotta kuorma ei pääse putoamaan 5 Aseta vaihteisto vaihteistokannattimelle huolto ohjeissa kuvatulla tavalla ja kiinnitä se sitten paikalleen 6 Tee muut työt huolto ohjeissa kuvatulla tavalla 7 Varmista korjaustyön jälkeen että erikoistyökalun kaikki osat on irrote...

Page 71: ...ttä yllä kuvattu tuote on konedirektiivin 2006 42 EY soveltuvien määräysten mukainen Kaikki muutokset jotka tehdään tuotteeseen ilman valmistajan hyväksyntää mitätöivät tämän vakuutuksen Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu EN ISO 12100 2010 Koneturvallisuus Yleiset suunnitteluperiaatteet Riskin arviointi ja riskin pienentäminen EN 13155 2003 A2 2009 Nosturit Turvallisuus Irrotet...

Page 72: ...s 73 Consignes de sécurité générales 74 Instructions d utilisation 75 Inspection et maintenance 75 Déclaration de conformité 76 fr 72 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Allemagne ...

Page 73: ...T10321 et le chevalet de moteur et de boîte de vitesses VAS 6095 VAS 6095A voir les manuels d atelier des marques du groupe Volkswagen N utilisez pas ce matériel pour soutenir ou soulever des personnes ou des animaux N utilisez pas ce matériel pour soutenir ou soulever des éléments autres que ceux décrits dans les manuels d atelier des marques du groupe Volkswagen Utilisez ce matériel avec des acc...

Page 74: ...s les outils et équipements d atelier nécessaires pour réaliser le travail Lisez attentivement et respectez scrupuleusement les instructions contenues dans les consignes de sécurité techniques des marques du groupe Volkswagen Portez des chaussures de sécurité conformément à la norme ISO 20345 S2 Portez des gants de protection afin d éviter tout risque de coupure Positionnez attentivement les mains...

Page 75: ...raves ou des dommages matériels importants Fixez le support de boîte de vitesses à la charge exactement comme décrit dans les manuels d atelier afin d éviter tout risque de chute de la charge 5 Déposez la boîte de vitesses sur le support de boîte de vitesses tel que décrit dans les manuels d atelier puis verrouillez la en place 6 Effectuez les autres travaux tel que décrit dans les manuels d ateli...

Page 76: ...rons que chaque produit décrit ci dessus est conforme aux clauses concernées de la directive 2006 42 CE sur les machines Toute modification d un produit non explicitement approuvée par le fabricant entraîne l annulation de la validité de cette déclaration Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2010 Sécurité des machines Principes généraux de conception Évaluation et réduc...

Page 77: ...ניינים עברית מידע כללי 78 הוראות בטיחות כלליות 79 הוראות הפעלה 80 בדיקה ותחזוקה 80 הצהרת תאימות 81 he 77 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 78: ... התמסורת T10321 ובסיס המנוע ותיבת התמסורת VAS 6095 VAS 6095A עיין במדריכי המוסך של מותגי קבוצת Volkswagen אין להחזיק או להרים אנשים או בעלי חיים יש להחזיק או להרים אך ורק עצמים המתוארים במדריכים למוסך של מותגי קבוצת Volkswagen יש להשתמש אך ורק עם האביזרים המאושרים עיין במדריכים למוסך של מותגי קבוצת Volkswagen איור 1 תושבת תיבת תמסורת T50028 1 מסגרת התושבת 2 בורג תושבת עם אום משושה M8 8 2 יחידות 3 ...

Page 79: ...בודה יש לקרוא היטב את ההוראות במידע הבטיחות הטכני של מותגי קבוצת Volkswagen ולציית להן יש לנעול נעלי בטיחות בהתאם ל ISO 20345 S2 יש ללבוש כפפות הגנה כדי למנוע חתכים יש למקם בזהירות את הידיים וכפות הרגליים כדי למנוע סכנות מחיצה יש להשתמש בהתקן להחזקת מטען רק לעבודות שאושרו על ידי קבוצת Volkswagen יש להשתמש בהתקן להחזקת מטען רק עם האביזרים שאושרו על ידי קבוצת Volkswagen אין לחרוג מקיבולת המטען המרבי...

Page 80: ...ען עלול לגרום הטיה נדנוד או נפילה של המטען הדבר עלול לגרום פציעות קשות ונזק חמור לחומרים הדק את תושבת תיבת התמסורת למטען בדיוק כפי שמתואר במדריכי המוסך על מנת למנוע נפילה של המטען 5 הצב את תיבת התמסורת על תושבת תיבת התמסורת כמתואר במדריכי המוסך ולאחר מכן נעל וחבר אותה היטב למקומה 6 בצע עבודות נוספות כמתואר במדריכי המוסך 7 לאחר סיום עבודת התיקון הקפד להסיר את כל החלקים של הכלי המיוחד 4 בדיקה ותחזוק...

Page 81: ...ר מוצר T50028 אנו מצהירים שכל המוצרים המתוארים לעיל עומדים בסעיפים הרלוונטיים של 2006 42 EC Machinery Directive כל שינוי במוצר שלא אושר במפורש על ידי היצרן יבטל את התוקף של הצהרה זו חלים התקנים המאוחדים הבאים EN ISO 12100 2010 בטיחות מכונות עקרונות כלליים לתכנון הערכת סיכונים והפחתת סיכונים EN 13155 2003 A2 2009 מנופים בטיחות אביזרי הרמת מטען לא מקובע Pollenfeld 30 אפריל 2018 מקום תאריך Matthias W...

Page 82: ...će informacije 83 Opće sigurnosne upute 84 Upute za rad 85 Provjera i održavanje 85 Izjava o usklađenosti 86 hr 82 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Njemačka ...

Page 83: ...ac za motor i mjenjačku kutiju VAS 6095 VAS 6095A pogledajte radioničke priručnike za robne marke Volkswagen grupe Nemojte koristiti za držanje ni podizanje osoba ili životinja Nemojte koristiti za držanje ni dizanje dijelova koji nisu navedeni u radioničkim priručnicima robnih marki Volkswagen grupe Koristite samo s odobrenom dodatnom opremom vidi radioničke priručnike za robne marke Volkswagen g...

Page 84: ...ad Pažljivo pročitajte upute u informacijama o tehničkoj sigurnosti robnih marki Volkswagen grupe i pridržavajte ih se Nosite sigurnosne cipele prema standardu ISO 20345 S2 Nosite zaštitne rukavice da biste izbjegli porezotine Ruke i stopala postavite pažljivo da izbjegnete opasnost od prignječenja Napravu za držanje tereta koristite samo za poslove koje je odobrila Volkswagen grupa Napravu za drž...

Page 85: ...ovati teške ozljede ili znatna oštećenja materijala Pričvrstite potporu za mjenjačku kutiju na teret točno kako je opisano u radioničkim priručnicima da biste izbjegli pad tereta 5 Mjenjačku kutiju stavite na potporu za mjenjačku kutiju kako je opisano u radioničkim priručnicima a zatim je fiksirajte i osigurajte 6 Nastavite s daljnjim aktivnostima na način opisan u radioničkim priručnicima 7 Kada...

Page 86: ...0028 Ovime izjavljujemo da su svi gore opisani proizvodi usklađeni s odgovarajućim odredbama Direktive o strojevima 2006 42 EZ Sve izmjene proizvoda koje proizvođač nije izričito odobrio poništavaju valjanost ove izjave Primijenjene su sljedeće usklađene norme EN ISO 12100 2010 Sigurnost strojeva Opća načela za projektiranje Procjena i smanjivanje rizika EN 13155 2003 A2 2009 Dizalice sigurnost do...

Page 87: ... 88 Általános biztonsági előírások 89 Használati útmutató 90 Vizsgálat és karbantartás 90 Nyilatkozat való megfelelésről 91 hu 87 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Németország ...

Page 88: ...0321 sebességváltó tartóval és a VAS 6095 VAS 6095A motor és sebességváltó emelővel használja lásd a Volkswagen csoport márkáinak szervizkézikönyveit Emberek vagy állatok tartására és emelésére ne használja Csak a Volkswagen csoport márkáinak szervizkézikönyveiben leírt alkatrészek tartására és emelésére használja Csak a jóváhagyott tartozékokkal használja lásd a Volkswagen csoport márkáinak szerv...

Page 89: ...lyfelszerelés használati utasítását Figyelmesen olvassa el és tartsa be a Volkswagen csoport márkáinak műszaki biztonsági előírásait Viseljen biztonsági bakancsot ISO 20345 S2 szerint Viseljen védőkesztyűt a vágásos sérülések megelőzése érdekében Keze és lába ne legyen olyan helyen ahol zúzódásveszély áll fenn A tehertartó eszközt kizárólag a Volkswagen csoport által jóváhagyott munkához használja...

Page 90: ... okozhatja Ez súlyos sérüléseket és komoly anyagi kárt is okozhat A teher leesésének elkerülése érdekében rögzítse a sebességváltó tartót a teherhez pontosan a szervizkézikönyvek előírásai szerint 5 A szervizkézikönyv előírásai szerint helyezze a sebességváltót a sebességváltó tartóra majd rögzítse 6 A további munkákat is a műhely kézikönyvében leírt módon végezze el 7 Ellenőrizze hogy a javítás b...

Page 91: ...nel tanúsítjuk hogy a fenti termékek megfelelnek a gépekre vonatkozó 2006 42 EK irányelv vonatkozó kikötéseinek A termékek bármilyen a gyártó kifejezett engedélye nélküli módosítása érvényteleníti ezen tanúsítványt A következő harmonizált szabványok kerültek alkalmazásra EN ISO 12100 2010 Gépek biztonsága Általános tervezési alapelvek Kockázatfelmérés és kockázatcsökkentés EN 13155 2003 A2 2009 Da...

Page 92: ...li 93 Avvertenze generali di sicurezza 94 Istruzioni operative 95 Ispezione e manutenzione 95 Dichiarazione di conformità 96 it 92 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germania ...

Page 93: ...e il cavalletto del motore e del cambio VAS 6095 VAS 6095A vedere i manuali d officina dei marchi Volkswagen Non utilizzare per il supporto o il sollevamento di persone o animali Non utilizzare articoli di supporto o di sollevamento diversi da quelli descritti nei manuali d officina dei marchi del gruppo Volkswagen Utilizzare esclusivamente con accessori approvati vedere i manuali d officina dei m...

Page 94: ...ezzature dell officina che sono necessari per il lavoro Leggere attentamente e osservare le istruzioni nelle informazioni tecniche dei marchi del gruppo Volkswagen Indossare calzature di sicurezza conformi alla norma ISO 20345 S2 Indossare guanti protettivi per evitare lesioni da taglio Posizionare mani e piedi in modo da evitare potenziali pericoli di schiacciamento Utilizzare il dispositivo di f...

Page 95: ...are gravi lesioni e gravi danni alle cose Fissare il supporto della scatola del cambio al carico esattamente come descritto nei manuali d officina per evitare la caduta del carico 5 Posizionare il cambio sul supporto cambio come descritto nel manuale d officina quindi bloccarlo e fissarlo 6 Eseguire gli ulteriori lavori come descritto nei manuali d officina 7 Dopo aver completato le operazioni di ...

Page 96: ...chiara che tutti i prodotti sopra descritti sono conformi alle clausole applicabili della Direttiva macchine 2006 42 CE Qualsiasi modifica di un prodotto non esplicitamente approvata dal produttore invaliderà la presente dichiarazione Sono state applicate le norme armonizzate seguenti EN ISO 12100 2010 Sicurezza del macchinario Principi generali di progettazione Valutazione e riduzione dei rischi ...

Page 97: ...目次 日本語 概要 98 安全に関する一般的な注意事項 99 作業手順 100 検査とメンテナンス 100 の適合宣言 101 ja 97 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 98: ...ンおよ びギアボックス架台 VAS 6095 VAS 6095A との組み合 わせでのみ使用してください Volkswagen Group ブラ ンドの作業用マニュアル参照 人や動物を保持したり持ち上げたりしないでください Volkswagen Group ブランドの作業用マニュアルに記載 のない品目を保持したり持ち上げたりしないでくださ い 承認されたアクセサリーとのみ使用してください Volkswagen Group ブランドの作業用マニュアルを参 照 図 1 ギアボックス サポート T50028 1 支持フレーム 2 サポート ボルトおよび六角ナット M8 8 2 個 3 スプリングコネクタ 2 個 4 アングルプレート T50028 1 5 六角穴付きボルト M8 x 25 8 8 6 アングルプレートを受けるための固定用リング付きボルト 7 アングルプレート T50028 2 j...

Page 99: ...wagen Group ブランドの技術安全情報に書いてあ る指示を熟読し守り行ってください ISO 20345 S2 に準拠した 安全靴を着用してくださ い 負傷を防ぐために保護手袋をしてください 負傷を防止するために 手の位置や足元には十分注意し てください 積荷保持装置は Volkswagen Group によって承認され た作業のみに使用してください 積荷保持装置は Volkswagen Group によって承認され たアクセサリーとのみ使用してください 最大荷重量の 50 kg を超えないようにしてください 記載されたトルクでねじを締めてください Volkswagen Group ブランドの作業用マニュアルを参照 ギアボックス サポート T10321 および エンジンおよ びギアボックス架台 VAS 6095 VAS 6095A との組み合 わせでのみ使用してください Volksw...

Page 100: ...トの取り付けを誤ると 積荷 が傾いたり 回転したり 落ちる恐れがあります 大きな 怪我や資材の重大な損傷につながる事故を招く恐れがあり ます 積荷の落下を防ぐためにも 作業用マニュアルに記載さ れているようにギアボックス サポートを積荷にしっか りと固定してください 5 作業用マニュアルの記載に従って ギアボックス サポ ートにギアボックスを取り付け ロックして固定しま す 6 作業用マニュアルに記載されているとおりに残りの作 業を実施してください 7 修理作業を完了した後 特殊工具のすべての部品が取 り外されていることを確認してください 4 検査とメンテナンス ご使用前に ギアボックス サポートに摩耗 変形 破 損 ひび 腐食等の不良や視認できる損傷がないことを 確認してください サポートに欠陥が見られる場合は 使用せず直ちに破棄してください スペア部品はご注文いただけます 交換部品は純...

Page 101: ... Germany 製品名 ギアボックス サポート 製品タイプ 積荷保持装置 製品番号 T50028 弊社は 上記の各製品が機械指令 2006 42 EC の該当する条項に適合していることを宣言します 製造元によって明示的に承認されていない変更を製品に加えた場合 この宣言の有効性は無効になります 以下の整合規格が適用されます EN ISO 12100 2010 機器の安全性 設計の一般原則 リスク評価とリスク軽減 EN 13155 2003 A2 2009 クレーン 安全性 着脱式吊り具 Pollenfeld 2018 年 4 月 30 日 所在地 日付 Matthias Wagner 最高経営責任者 ja 101 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld...

Page 102: ...목차 한국어 일반 정보 103 일반 안전 지침 104 운영 지침 105 검사 및 유지 보수 105 적합성 선언 106 ko 102 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 103: ...스 트레슬 VAS 6095 VAS 6095A 만 함께 사용해야 합니다 Volkswagen Group 의 작업장 설명서 참조 사람이나 동물을 붙들거나 들어올리는 용도로 사용하지 않아야 합니다 Volkswagen Group 의 작업장 설명서에 설명된 것 외의 물 체를 지지하거나 들어올리는 용도로 사용하지 않아야 합 니다 승인된 보조 장치만 함께 사용해야 합니다 Volkswagen Group 의 작업장 설명서 참조 그림 1 기어박스 지지 T50028 1 지지 프레임 2 지지 볼트와 육각 너트 M8 8 2 개 3 스프링 커넥터 2 개 4 앵글 플레이트 T50028 1 5 육각 나사 M8 x 25 8 8 6 앵글 플레이트 지지를 위한 고정 링이 있는 볼트 7 앵글 플레이트 T50028 2 ko 103 T50028 2...

Page 104: ... 운영 설명서를 숙지하고 있는지 확인하십시오 Volkswagen Group 기술 안전 정보에 나와 있는 지침을 주 의깊게 읽고 준수하십시오 ISO 20345 S2 에 맞는 안전화를 착용하십시오 보호 장갑을 착용하여 베이지 않도록 하십시오 손과 발이 압착되지 않도록 손과 발의 위치를 주의하십시 오 하중 유지 장치는 Volkswagen Group 이 승인한 작업에만 사용해야 합니다 하중 유지 장치는 Volkswagen Group 이 승인한 보조 장 치만 함께 사용해야 합니다 최대 하중량인 50kg 을 초과해서는 안 됩니다 지정된 토크로 나사 연결부를 조이십시오 Volkswagen Group 의 작업장 설명서 참조 기어박스 지지 T10321 과 엔진 및 기어박스 트레슬 VAS 6095 VAS 6095A 만 함께 ...

Page 105: ...하면 하중이 기울거나 회 전하거나 추락할 수 있습니다 그러한 경우 심각한 신체 상해 를 입거나 물체가 심하게 손상될 수 있습니다 하중이 추락하지 않도록 하려면 작업장 설명서에 설명된 대로 정확하게 하중에 기어박스 지지를 고정하십시오 5 작업장 설명서에 설명된 대로 기어박스 지지에 기어박 스를 놓은 후 잠그고 고정하십시오 6 작업장 설명서에 설명된 추가 작업을 수행하십시오 7 정비 작업을 마친 후 특수 공구의 모든 부품을 제거했는 지 확인하십시오 4 검사 및 유지 보수 매번 사용하기 전에 기어박스 지지를 검사하여 문제가 없 고 마모 변형 파손 균열 부식 등 육안으로 식별할 수 있 는 손상이 없는지 확인하십시오 결함이 발견되면 지지를 사용하지 말고 즉시 폐기하십시오 예비 부품은 요청 시 제공됩니다 정품 교체 부...

Page 106: ...rmany 제품 이름 기어박스 지지 제품 유형 하중 유지 장치 제품 번호 T50028 위에 명시된 각 제품은 2006 42 EC Machinery Directive 의 관련 조항을 준수한다는 것을 선언하는 바입니다 제조업체에서 명시적으로 승인하지 않은 경우 제품을 개조하면 본 선언이 실효됩니다 다음 조합 표준이 적용되었습니다 EN ISO 12100 2010 기계류 안전 일반 디자인 원칙 위험 진단 및 위험 감소 EN 13155 2003 A2 2009 크레인 안전성 비고정 하중 리프팅 부속 장구 Pollenfeld 2018 년 4 월 30 일 위치 날짜 Matthias Wagner 관리 이사 ko 106 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH A...

Page 107: ... 108 Bendrosios saugos instrukcijos 109 Naudojimo instrukcijos 110 Patikra ir techninė priežiūra 110 Atitikties deklaracija 111 lt 107 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Vokietija ...

Page 108: ...varų dėžės atrama T10321 ir variklio ir pavarų dėžės montavimo įrenginiu VAS 6095 VAS 6095A žr Volkswagen Group prekių ženklų dirbtuvių vadovus Nelaikyti ir nekelti žmonių arba gyvūnų Nelaikyti ir nekelti objektų kurie nėra aprašyti Volkswagen Group prekių ženklų dirbtuvių vadovuose Naudoti tik su patvirtintais priedais žr Volkswagen Group prekių ženklų dirbtuvių vadovus Paveikslėlis 1 Pavarų dėžė...

Page 109: ...tini darbams atlikti Atidžiai perskaitykite instrukcijas nurodytas Volkswagen Group prekių ženklų techninės saugos informacijoje ir jų laikykitės Avėkite apsauginius batus atitinkančius ISO 20345 S2 standartą Kad neįsipjautumėte mūvėkite apsaugines pirštines Rankas ir kojas laikykite taip kad išvengtumėte galimo pavojaus būti suspausti Krovinio laikiklį naudokite tik darbams kuriuos patvirtino Vol...

Page 110: ...galima sunkiai susižaloti ir stipriai sugadinti įrangą Priveržkite pavarų dėžės atramą prie krovinio tiksliai taip kaip aprašyta dirbtuvių vadovuose kad krovinys nenukristų 5 Padėkite pavarų dėžę ant pavarų dėžės atramos kaip aprašyta dirbtuvių vadovuose tada ją užfiksuokite 6 Darbus atlikite kaip nurodyta dirbtuvių vadovuose 7 Baigę remonto darbus įsitikinkite kad išėmėte visas specialiojo įranki...

Page 111: ...visi čia aprašyti gaminiai atitinka tiesiogiai susijusius Mašinų direktyvos 2006 42 EB punktus Bet kokia aiškiai gamintojo nepatvirtinta gaminio modifikacija panaikina šios deklaracijos galiojimą Taikyti toliau nurodyti darnieji standartai EN ISO 12100 2010 Mašinų sauga Bendrieji projektavimo principai Rizikos vertinimas ir jos mažinimas EN 13155 2003 A2 2009 Kranai Sauga Nestacionarūs krovinio kė...

Page 112: ...ormācija 113 Vispārīgi drošības norādījumi 114 Lietošanas norādījumi 115 Pārbaude un apkope 115 Deklarācija par atbilstību 116 lv 112 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Vācija ...

Page 113: ... tikai kopā ar pārnesumkārbas balstu T10321 un dzinēja un pārnesumkārbas platformu VAS 6095 VAS 6095A skatiet Volkswagen Group zīmolu darbnīcu rokasgrāmatas Neturiet un neceliet cilvēkus vai dzīvniekus Neturiet un neceliet priekšmetus kas nav aprakstīti Volkswagen Group zīmolu darbnīcu rokasgrāmatās Izmantojiet tikai kopā ar apstiprinātiem piederumiem skatiet Volkswagen Group zīmolu darbnīcu rokas...

Page 114: ...okasgrāmatas kas ir nepieciešams darbam Rūpīgi izlasiet un ievērojiet norādījumus Volkswagen Group zīmolu tehniskajā informācijā par drošību Valkājiet aizsargapavus atbilstoši standartam ISO 20345 S2 Lai nesagrieztos valkājiet aizsargcimdus Novietojiet plaukstas un pēdas tā lai nepieļautu to saspiešanu Kravas turēšanas ierīci izmantojiet tikai darbiem ko apstiprinājis uzņēmums Volkswagen Group Kra...

Page 115: ...s šūpošanos vai nokrišanu Tas var radīt nopietnas traumas un ievērojamus materiālu bojājumus Piestipriniet pārnesumkārbas balstu pie kravas tieši tā kā aprakstīts darbnīcas rokasgrāmatās lai nepieļautu kravas nokrišanu 5 Novietojiet pārnesumkārbu uz pārnesumkārbas balsta kā aprakstīts darbnīcu rokasgrāmatās un pēc tam bloķējiet un nofiksējiet to 6 Veiciet darbu kā aprakstīts darbnīcu rokasgrāmatās...

Page 116: ...Mēs paziņojam ka katrs iepriekš aprakstītais izstrādājums atbilst attiecīgajiem Direktīvas par mašīnām 2006 42 EK pantiem Jebkāda šī produkta modifikācija ko tieši nav apstiprinājis ražotājs anulē šī paziņojuma derīgumu Tika ievēroti šādi saskaņotie standarti EN ISO 12100 2010 Mašīnu drošums Vispārīgie projektēšanas principi Risku novērtēšana un risku samazināšana EN 13155 2003 A2 2009 Celtņi Droš...

Page 117: ...рмации 118 Општи безбедносни упатства 119 Упатства за работа 120 Инспекција и одржување 120 Изјава за усогласеност 121 mk 117 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Германија ...

Page 118: ...чот T10321 и рамката за моторот и менувачот VAS 6095 VAS 6095A видете ги работните прирачници за брендовите на Volkswagen групацијата Не задржувајте и не подигајте лица или животни Не задржувајте и не подигајте други предмети освен тие коишто се опишани во работните прирачници на брендовите на Volkswagen групацијата Користете го само заедно со одобрените додатоци видете ги работните прирачници на ...

Page 119: ...што се неопходни за работата Внимателно прочитајте ги и придржувајте се до упатствата од техничките безбедносни информации на брендовите на Volkswagen групацијата Носете безбедносни чевли согласно ISO 20345 S2 Носете заштитни ракавици за да избегнете сечење Внимателно поставете ги рацете и нозете за да се избегне можниот ризик од смачкување Користете го уредот за задржување товар само за активност...

Page 120: ... Ова може да доведе до сериозни повреди и критично оштетување на материјалите Прицврстете ја потпората за менувачот на товарот точно како што е опишано во работните прирачници со цел да се избегне паѓање на товарот 5 Сместете го менувачот на потпората за менувачот како што е опишано во работните прирачници па заклучете го и прицврстете го 6 Извршете ја останатата работа како што е опишано во работ...

Page 121: ...екој производ опишан погоре е во согласност со релевантните клаузули од директивата за машинерија 2006 42 EC Сите измени на производот коишто не се изречно одобрени од страна на производителот ќе ја поништат важноста на оваа гаранција Важат следниве хармонизирани стандарди EN ISO 12100 2010 Безбедност на машинеријата Општи принципи за дизајн Процена и намалување на ризиците EN 13155 2003 A2 2009 Д...

Page 122: ...123 Generelle sikkerhetsinstruksjoner 124 Driftsinstruksjoner 125 Inspeksjon og vedlikehold 125 Verklaring van conformiteit 126 nl 122 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Tyskland ...

Page 123: ...med girkassestøtten T10321 og motoren og girkassebukken VAS 6095 VAS 6095A se verkstedhåndbøkene til Volkswagen Gruppens merkevarer Ikke hold eller løft personer eller dyr Ikke hold eller løft andre artikler enn de som er beskrevet i verkstedhåndbøkene til Volkswagen Group merkene Skal kun brukes i forbindelse med godkjent tilbehør se verkstedhåndbøkene til Volkswagen Group merkene Afbeelding 1 Gi...

Page 124: ...riftsmanualene til alle verktøy og utstyr på verkstedet som trengs til arbeidet Les nøye gjennom og overhold anvisningene i den tekniske sikkerhetsinformasjonen til Volkswagen Group merkene Bruk vernesko i henhold til ISO 20345 S2 Bruk vernehansker for å unngå kutt Posisjoner hender og føtter forsiktig for å unngå potensielle knusefarer Lastholderenheten skal kun brukes til arbeid som er godkjent ...

Page 125: ...oner og skade på materialer Fest girkassestøtten til lasten nøyaktig som beskrevet i verkstedhåndboken for å unngå at last faller ned 5 Fest girkassen til girkassestøtten som beskrevet i verkstedshåndbøkene og sørg deretter for å låse og sikre den 6 Utfør ytterligere arbeid som beskrevet i verkstedhåndbøkene 7 Se til at alle deler i spesialverktøyet har blitt fjernet etter fullføring av reparasjon...

Page 126: ...beskrevet ovenfor samsvarer med de relevante klausulene i maskineridirektiv 2006 42 EF Enhver endring på et produkt som ikke har blitt uttrykkelig godkjent av produsenten vil gjøre denne erklæringen ugyldig De følgende harmoniserte standardene har blitt bruk EN ISO 12100 2010 Sikkerhet for maskineri generelle designprinsipper risikovurdering og risikoreduksjon EN 13155 2003 A2 2009 Kraner sikkerhe...

Page 127: ...gegevens 128 Algemene veiligheidsinstructies 129 Bedieningsinstructies 130 Inspectie en onderhoud 130 Samsvarserklæring 131 no 127 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Duitsland ...

Page 128: ... alleen in combinatie met de versnellingsbaksteun T10321 en de motor en versnellingsbakbok VAS 6095 VAS 6095A zie werkplaatshandleidingen van de merken van de Volkswagen Groep Geen personen of dieren ophijsen of vasthouden Hijs geen andere artikelen op dan beschreven in de werkplaatshandleidingen van de merken van de Volkswagen Groep Gebruik uitsluitend in combinatie met de goedgekeurde accessoire...

Page 129: ...ijn voor de werkzaamheden Lees en volg zorgvuldig de instructies in de technische veiligheidsinformatie van de merken van de Volkswagen Groep Draag veiligheidsschoenen volgens ISO 20345 S2 Draag beschermende handschoenen om snijwonden te voorkomen Plaats handen en voeten zorgvuldig om mogelijk pletgevaar te voorkomen Gebruik de lastdrager uitsluitend voor werkzaamheden die uitdrukkelijk door de Vo...

Page 130: ...nlijk letsel en zware materiële schade tot gevolg hebben Bevestig de versnellingsbaksteun aan de lading exact zoals beschreven in de werkplaatshandleidingen om te voorkomen dat de lading valt 5 Plaats de versnellingsbak op de versnellingsbaksteun zoals beschreven in de werkplaatshandleidingen vergrendel en beveilig deze 6 Voer verdere werkzaamheden uit zoals beschreven in de werkplaatshandleidinge...

Page 131: ...n beschreven product voldoet aan de relevante clausules van Machinerichtlijn 2006 42 EG Door aanpassingen aan een product die niet uitdrukkelijk door de fabrikant zijn goedgekeurd vervalt de geldigheid van deze verklaring De volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast EN ISO 12100 2010 Veiligheid van machines Basisbegrippen voor ontwerp Risicobeoordeling en risicovermindering EN 13155 2003 A2 2...

Page 132: ...e 133 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 134 Instrukcje obsługi 135 Przegląd i konserwacja 135 Deklaracja zgodności 136 pl 132 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Niemcy ...

Page 133: ...ornikiem do skrzyni biegów T10321 i stojakiem na silnik i skrzynię biegów VAS 6095 VAS 6095A patrz instrukcje warsztatowe marek grupy Volkswagen Nie podtrzymywać ani nie podnosić osób ani zwierząt Nie podtrzymywać ani nie podnosić innych przedmiotów niż te wyszczególnione w instrukcjach warsztatowych marek grupy Volkswagen Należy używać wyłącznie z zatwierdzonymi akcesoriami patrz instrukcje warsz...

Page 134: ...eż znają instrukcje obsługi wszystkich narzędzi i całego sprzętu warsztatowego jakich potrzebują do pracy Należy uważnie zapoznać się z instrukcjami na temat bezpieczeństwa zawartymi w zaleceniach dotyczących marek grupy Volkswagen i stosować się do nich Należy nosić obuwie ochronne zgodne z normą ISO 20345 S2 Należy nosić rękawice ochronne aby uniknąć zranień Należy tak układać ręce i stopy aby u...

Page 135: ...doprowadzić do poważnych obrażeń ciała i uszkodzenia używanego sprzętu Aby zapobiec upadkowi ładunku przymocować wspornik do skrzyni biegów do ładunku dokładnie tak jak opisano w instrukcjach warsztatowych 5 Umieścić skrzynię biegów na wsporniku do skrzyni biegów tak jak opisano w instrukcjach warsztatowych a następnie zablokować i zabezpieczyć 6 Wykonać dalsze prace jak opisano w instrukcjach war...

Page 136: ...oświadczamy że każdy powyżej opisany produkt spełnia odpowiednie warunki Dyrektywy maszynowej 2006 42 WE Wszelkie nieautoryzowane przez producenta modyfikacje urządzenia spowodują unieważnienie tej deklaracji Zastosowano następujące normy zharmonizowane EN ISO 12100 2010 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka EN 13155 2003 A2 2009 Dźwignice Bezpieczeńs...

Page 137: ...is 138 Instruções gerais de segurança 139 Instruções operacionais 140 Inspeção e manutenção 140 Declaração de conformidade 141 pt br 137 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Alemanha ...

Page 138: ...ngrenagem T10321 e o cavalete do motor e da caixa de engrenagem VAS 6095 VAS 6095A veja os manuais de oficina das marcas do Grupo Volkswagen Não retenha nem suspenda pessoas ou animais Não retenha nem suspenda artigos além daqueles descritos nos manuais de oficina das marcas do Grupo Volkswagen Use apenas em conjunto com os acessórios aprovados veja os manuais da oficina das marcas do Grupo Volksw...

Page 139: ...s e equipamentos de oficina necessários para o trabalho Leia com atenção as instruções das informações de segurança técnica das marcas do Grupo Volkswagen e esteja em conformidade com elas Use calçados de segurança de acordo com o ISO 20345 S2 Use luvas protetoras para evitar cortes Posicione suas mãos e pés cuidadosamente para evitar potenciais riscos de esmagamento Use o dispositivo de retenção ...

Page 140: ...os graves e danos aos materiais Prenda o suporte da caixa de engrenagem na carga exatamente conforme descrito nos manuais de oficina para evitar a queda da carga 5 Coloque a caixa de engrenagem no suporte conforme descrito nos manuais de oficina e em seguida trave e prenda a 6 Realize o trabalho adicional conforme descrito nos manuais de oficina 7 Verifique se todas as peças da ferramenta especial...

Page 141: ... que cada produto descrito acima está em conformidade com as cláusulas relevantes da Diretiva do Maquinário 2006 42 EC Qualquer alteração feita em um produto não aprovada expressamente pelo fabricante anulará a validade desta declaração As seguintes normas harmonizadas foram aplicadas EN ISO 12100 2010 Segurança do maquinário Princípios gerais de design Avaliação e redução de riscos EN 13155 2003 ...

Page 142: ...143 Instruções gerais de segurança 144 Instruções de utilização 145 Inspeção e manutenção 145 Declaração de Conformidade 146 pt pt 142 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Alemanha ...

Page 143: ...orte de caixa de transmissão T10321 e com o cavalete de motor e caixa de transmissão VAS 6095 VAS 6095A consulte os manuais de oficina das marcas do Grupo Volkswagen Não segurar ou levantar pessoas nem animais Não segurar ou levantar artigos que não sejam os descritos nos manuais de oficina das marcas do Grupo Volkswagen Utilizar apenas juntamente com os acessórios aprovados consulte os manuais de...

Page 144: ...s ferramentas e equipamentos de oficina necessários para o trabalho Leia atentamente e cumpra as instruções contidas nas informações técnicas de segurança das marcas do Grupo Volkswagen Use calçado de segurança de acordo com a norma ISO 20345 S2 Use luvas protetoras para evitar cortes Posicione as mãos e os pés cuidadosamente para evitar possíveis perigos de esmagamento Utilize o dispositivo para ...

Page 145: ...ves e danos sérios nos materiais Fixe o suporte de caixa de transmissão na carga exatamente conforme descrito nos manuais de oficina para evitar a queda da carga 5 Coloque a caixa de transmissão no suporte de caixa de transmissão conforme descrito nas manuais de oficina e fixe a 6 Efetue qualquer trabalho adicional conforme descrito nos manuais de oficina 7 Certifique se de que todas as peças do e...

Page 146: ...ma se encontra em conformidade com as cláusulas relevantes da Diretiva relativa a máquinas 2006 42 CE Qualquer modificação efetuada num produto que não seja expressamente aprovada pelo fabricante terá como consequência a anulação da validade da presente declaração Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas EN ISO 12100 2010 Segurança de máquinas Princípios gerais de conceção Avaliação e redu...

Page 147: ...nstrucțiuni generale de siguranță 149 Instrucțiuni de utilizare 150 Inspectare și întreținere 150 Declarație de conformitate 151 ro 147 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germania ...

Page 148: ... suportul pentru cutia de viteze T10321 și cu cadrul de motor și de cutie de viteze VAS 6095 VAS 6095A consultați manualele de atelier ale mărcilor Volkswagen Group Nu se utilizează pentru ridicarea sau susținerea persoanelor ori a animalelor Nu ridicați și nu susțineți alte articole decât cele descrise în manualele de atelier ale mărcilor Volkswagen Group Se utilizează numai împreună cu accesorii...

Page 149: ...in atelier care le sunt necesare în activitate Citiți cu atenție și respectați instrucțiunile din documentele cu informații tehnice de siguranță ale mărcilor Volkswagen Group Purtați încălțăminte de protecție în conformitate cu ISO 20345 S2 Purtați mănuși de protecție pentru a preveni tăieturile Aveți grijă cum țineți mâinile și picioarele pentru a nu vă expune pericolului de strivire Acest dispoz...

Page 150: ...au la căderea acesteia Acest lucru poate duce la vătămări corporale grave și la pagube materiale mari Fixați suportul pentru cutia de viteze pe sarcină cu respectarea strictă a indicațiilor din manualele de atelier 5 Așezați cutia de viteze pe suport conform descrierii din manualele de atelier apoi blocați o și fixați o 6 Executați celelalte operații descrise în manualele de atelier 7 Asigurați vă...

Page 151: ... produs descris mai sus respectă clauzele relevante din Directiva 2006 42 CE privind echipamentele tehnice Orice modificare adusă produsului care nu este aprobată explicit de către producător va anula valabilitatea acestei declarații Au fost aplicate următoarele standarde armonizate EN ISO 12100 2010 Siguranța echipamentelor tehnice Principii generale de proiectare Evaluarea și reducerea riscurilo...

Page 152: ...нструкции по технике безопасности 154 Инструкции по эксплуатации 155 Осмотр и техническое обслуживание 156 Заявление о соответствии 157 ru 152 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Германия ...

Page 153: ...блением для коробки передач T10321 и опорной рамой для двигателя и коробки передач VAS 6095 VAS 6095A см руководства по ремонту для марок компании Volkswagen Group Запрещается использовать подъемное устройство для удержания или подъема людей или животных Запрещается удерживать или поднимать любые предметы кроме описанных в руководствах по ремонту для марок компании Volkswagen Group Разрешается исп...

Page 154: ...плуатации всех приспособлений и оборудования мастерской необходимыми для выполнения работ Внимательно прочтите и соблюдайте инструкции раздела по технической безопасности для марок компании Volkswagen Group Носите защитные ботинки согласно требованиям стандарта ISO 20345 S2 Носите защитные перчатки чтобы исключить возможность порезов Располагайте руки и ноги таким образом чтобы избежать опасности ...

Page 155: ...ение для коробки передач T50028 к опорному приспособлению для коробки передач T10321 при помощи двух винтов M10 x 40 8 8 а также шайб и гаек M10 8 следуя инструкциям из руководств по ремонту Соблюдайте указанный момент затяжки 50 Нм ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Угроза наклона раскачивания или падения груза Неправильное подсоединение опорного приспособления для коробки передач к грузу может привести к наклону ра...

Page 156: ...ести его из эксплуатации Запасные детали предоставляются по заказу Разрешается использовать только оригинальные запчасти Свяжитесь со службой поддержки первого уровня в случае вопросов ПРИМЕЧАНИЕ Изменение конструкции данного изделия не одобренное изготовителем в явной форме приведет к аннулированию гарантии Изготовитель не несет ответственности за физический или материальный ущерб нанесенный в ре...

Page 157: ...писанное выше изделие отвечает требованиям изложенным в соответствующих положениях директивы ЕС Машины и механизмы 2006 42 EC Любые изменения конструкции данного изделия не одобренные производителем в явной форме аннулируют данное заявление Испытания проводились в соответствии со следующими гармонизированными стандартами EN ISO 12100 2010 Безопасность машин Общие принципы конструирования Оценка и ...

Page 158: ...informácie 159 Všeobecné bezpečnostné pokyny 160 Prevádzkové pokyny 161 Kontrola a údržba 161 Vyhlásenie o zhode 162 sk 158 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Nemecko ...

Page 159: ...nom motora a prevodovky VAS 6095 VAS 6095A pozri servisné príručky značiek patriacich do podnikovej skupiny Volkswagen Nepoužívajte na pridržiavanie alebo zdvíhanie osôb ani zvierat Nepoužívajte na pridržiavanie ani zdvíhanie iných položiek ako tých ktoré sú uvedené v servisných príručkách značiek patriacich do podnikovej skupiny Volkswagen Používajte iba v kombinácii so schváleným príslušenstvom ...

Page 160: ...áci Pozorne si prečítajte pokyny uvedené v technických bezpečnostných informáciách značiek patriacich do podnikovej skupiny Volkswagen a dodržiavajte ich Používajte bezpečnostnú obuv podľa normy ISO 20345 S2 Používajte ochranné rukavice aby ste predišli rezným ranám Ruky a nohy klaďte opatrne aby ste predišli riziku možného pomliaždenia Zariadenie na pridržiavanie bremena používajte len na práce s...

Page 161: ...sť k vážnemu zraneniu osôb a poškodeniu materiálov Podperu prevodovky upevnite k bremenu presne v súlade so servisnými príručkami aby sa predišlo pádu bremena 5 Prevodovku umiestnite na podperu prevodovky v súlade so servisnými príručkami a potom ju zaistite a zabezpečte 6 Ďalšie práce vykonajte podľa pokynov v servisných príručkách 7 Po dokončení opravárenských prác sa uistite že všetky diely špe...

Page 162: ...výrobok opísaný vyššie vyhovuje príslušným ustanoveniam smernice o strojných zariadeniach 2006 42 ES Každá úprava výrobku ktorú výrobca výslovne neschválil bude dôvodom ukončenia platnosti tohto vyhlásenia Pri posudzovaní sa použili nasledujúce harmonizované normy EN ISO 12100 2010 Bezpečnosť strojov všeobecné zásady konštruovania strojov posudzovanie a znižovanie rizika EN 13155 2003 A2 2009 Žeri...

Page 163: ...formacije 164 Splošna varnostna navodila 165 Navodila za uporabo 166 Pregled in vzdrževanje 166 Izjava o skladnosti 167 sl 163 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Nemčija ...

Page 164: ...ji s podporo za menjalnik T10321 in podporo stojala za motor in menjalnik VAS 6095 VAS 6095A glejte tehnične priročnike za delavnico blagovnih znamk Volkswagen Group Ne držite ali dvigujte nobenih oseb ali živali Ne držite ali dvigujte predmetov ki niso navedeni v tehničnih priročnikih za delavnico blagovnih znamk Volkswagen Group Uporabljajte samo z odobreno dodatno opremo glejte tehnične priročn...

Page 165: ...ebujejo pri delu Pozorno preberite navodila v razdelku z varnostnimi tehničnimi podatki blagovnih znamk Volkswagen Group in jih upoštevajte Uporabljajte zaščitne čevlje ki izpolnjujejo standard ISO 20345 S2 Uporabljajte zaščitne rokavice da preprečite ureznine Roke in noge postavite tako da preprečite morebitno nevarnost zmečkanja Napravo za držanje tovora uporabljajte samo za delo ki ga je odobri...

Page 166: ...sne poškodbe in resno materialno škodo Podporo za menjalnik pritrdite na tovor natančno tako kot je opisano v tehničnih priročnikih za delavnico da preprečite padec tovora 5 Menjalnik postavite na podporo za menjalnik tako kot je opisano v tehničnih priročnikih za delavnico ter ga blokirajte in pritrdite 6 Izvedite nadaljnja dela kot je opisano v tehničnih priročnikih za delavnico 7 Po končanem po...

Page 167: ... T50028 Izjavljamo da so vsi zgoraj opisani izdelki skladni z ustreznimi določbami Direktive o strojih 2006 42 ES Morebitne spremembe izdelka ki jih proizvajalec izrecno ne odobri izničijo veljavnost te izjave Uporabljena sta bila ta usklajena standarda EN ISO 12100 2010 Varnost strojev Splošna načela načrtovanja Ocena tveganja in zmanjšanje tveganja EN 13155 2003 A2 2009 Dvigala žerjavi Varnost S...

Page 168: ...macije 169 Opšta bezbednosna uputstva 170 Uputstva za rad 171 Ispitivanje i održavanje 171 Izjava o usklađenosti 172 sr 168 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 169: ...10321 i potporu za motor i menjačku kutiju VAS 6095 VAS 6095A vidi priručnike za radionice brendova Volkswagen grupe Ne držite i ne podižite ljude ni životinje Ne držite i ne podižite predmete koji nisu opisani u priručnicima za radionice brendova Volkswagen grupe Koristite samo uz odobrenu prateću opremu pogledajte priručnike za radionice brendova Volkswagen grupe Slika 1 Držač za menjačku kutiju...

Page 170: ...ata i opreme radionice koji su neophodni za rad Pažljivo pročitajte i poštujte uputstva u tehničkim bezbednosnim informacijama brendova Volkswagen grupe Nosite bezbednosnu obuću u skladu sa standardom ISO 20345 S2 Nosite zaštitne rukavice da biste izbegli posekotine Pažljivo postavite šake i stopala tako da izbegnete potencijalno gnječenje Koristite uređaj za zadržavanje tereta samo za rad koji je...

Page 171: ...ovede do ozbiljnih povreda ili ozbiljnog oštećenja materijala Zategnite držač za menjačku kutiju za teret tačno kao što je opisano u priručnicima za radionice da biste izbegli pad tereta 5 Postavite menjačku kutiju na držač za menjačku kutiju kao što je opisano u priručnicima za radionice a zatim za fiksirajte i obezbedite 6 Nastavite s poslom kako je opisano u priručnicima za radionice 7 Uverite ...

Page 172: ...em izjavljujemo da je svaki goreopisani proizvod usaglašen sa relevantnim odredbama Direktive za mašine 2006 42 EC Svaka izmena proizvoda koju proizvođač nije izričito odobrio poništiće valjanost ove deklaracije Primenjeni su sledeći harmonizovani standardi EN ISO 12100 2010 Bezbednost mašina Opšti principi dizajna Procena rizika i smanjenje rizika EN 13155 2003 A2 2009 Dizalice Bezbednost Dodaci ...

Page 173: ...rmation 174 Allmänna säkerhetsinstruktioner 175 Bruksanvisning 176 Inspektion och underhåll 176 Försäkran om överensstämmelse 177 sv 173 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Tyskland ...

Page 174: ...mans med växellådsfästet T10321 och motor och växellådsställningen VAS 6095 VAS 6095A se verkstadshandböcker för Volkswagen Group s varumärken Håll eller lyft inte personer eller djur Håll eller lyft inte andra artiklar än de som beskrivs i verkstadshandböckerna för Volkswagen Group s varumärken Använd endast tillsammans med godkända tillbehör se verkstadshandböcker för Volkswagen Group s varumärk...

Page 175: ...ör alla verktyg och verkstadsutrustning som är nödvändiga för arbetet Läs och följ noggrant instruktionerna i den tekniska säkerhetsinformationen för Volkswagen Group s varumärken Använd alltid skyddsskor enligt ISO 20345 S2 Använd skyddshandskar för att undvika skärskador Placera händer och fötter så att de inte riskerar att klämmas Använd lasthållaranordningen endast vid arbeten som är godkända ...

Page 176: ...kan resultera i allvarliga person och materialskador Fäst växellådsstödet på lasten exakt såsom beskrivs i verkstadshandböckerna så att lasten inte faller 5 Placera växellådan på växellådsfästet såsom beskrivs i verkstadshandböckerna och lås och säkra det därefter 6 Utför ytterligare arbete såsom beskrivs i verkstadshandböckerna 7 Säkerställ att alla delar i specialverktyget har tagits bort när re...

Page 177: ...0028 Härmed intygar vi att varje produkt beskriven ovan uppfyller alla relevanta avsnitt i maskindirektivet 2006 42 EG Alla ändringar av en produkt som inte uttryckligen godkänts av tillverkaren gör deklarationen ogiltig Följande harmoniserade standarder har tillämpats EN ISO 12100 2010 Maskinsäkerhet Allmänna konstruktionsprinciper Riskbedömning och riskreducering EN 13155 2003 A2 2009 Lyftkranar...

Page 178: ...el Bilgiler 179 Genel Güvenlik Talimatları 180 Kullanım Talimatları 181 Kontrol ve bakım 181 Uygunluk Beyanı 182 tr 178 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Almanya ...

Page 179: ...tor ve dişli kutusu tezgahı VAS 6095 VAS 6095A ile birlikte kullanın Volkswagen Group markalarının atölye kılavuzlarını inceleyin İnsanları veya hayvanları tutmayın veya kaldırmayın Volkswagen Group markalarının atölye kılavuzlarında belirtilen nesneler dışında bir şey tutmayın veya kaldırmayın Yalnızca onaylı aksesuarlarla birlikte kullanın Volkswagen Group markalarının atölye kılavuzlarını incel...

Page 180: ...ladığından emin olun Volkswagen Group markalarının teknik güvenlik bilgilerindeki talimatları dikkatli bir şekilde okuyun ve bu talimatlara bağlı kalın Güvenlik ayakkabısı giyin ISO 20345 S2 uyarınca Kesikleri önlemek için koruyucu eldiven giyin Olası ezilme tehlikelerinden kaçınmak için ellerinizi ve ayaklarınızı dikkatli bir şekilde konumlandırın Yük tutma aracını yalnızca Volkswagen Group taraf...

Page 181: ...nmalara ve malzemelerde ağır hasara yol açabilir Yükün düşmemesi için dişli kutusu desteğini yüke atölye kılavuzlarında belirtildiği şekilde bağlayın 5 Dişli kutusunu atölye kılavuzlarında belirtildiği şekilde dişli kutusu desteği üzerinde konumlandırın ve kilitleyip sabitleyin 6 Planlanan diğer işleri atölye kılavuzlarında belirtildiği şekilde gerçekleştirin 7 Onarım işini tamamladıktan sonra öze...

Page 182: ...e Direktifi nin ilgili maddeleriyle uyumlu olduğunu beyan ederiz Üründe yapılacak üretici tarafından açıkça onaylanmayan herhangi bir değişiklik bu beyanın geçerliliğini hükümsüz kılar Aşağıdaki uyumlu hale getirilmiş standartlar uygulanmaktadır EN ISO 12100 2010 Makine güvenliği Tasarım için genel ilkeler Risk değerlendirmesi ve risk azaltılması EN 13155 2003 A2 2009 Vinçler Güvenlik Sabitlenmemi...

Page 183: ... інструкції з техніки безпеки 185 Інструкції з експлуатації 186 Огляд і технічне обслуговування 186 Заява про відповідність 187 uk 183 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany Німеччина ...

Page 184: ...Використовуйте лише разом із опорою для коробки передач T10321 і опорною рамою для двигуна та коробки передач VAS 6095 VAS 6095A див посібники з ремонту продукції Volkswagen Group Не піднімайте та не утримуйте людей або тварин Не піднімайте предмети крім тих які описано в посібниках із ремонту продукції Volkswagen Group Використовуйте лише разом зі схваленими аксесуарами див посібники з ремонту пр...

Page 185: ...ії всіх інструментів і обладнання майстерні потрібних для роботи Уважно прочитайте й дотримуйтеся інструкцій із техніки безпеки при використанні продукції Volkswagen Group Надягайте захисне взуття відповідно до ISO 20345 S2 Надягайте захисні рукавички щоб уникнути порізів Уважно стежте за положенням рук і ніг щоб вони не потрапили під вантаж Використовуйте пристрій для утримання вантажів лише для ...

Page 186: ...Це може призвести до важких травм і пошкодження майна Щоб уникнути падіння вантажу прикріплюйте опору для коробки передач суворо дотримуючись інструкцій які наведено в посібниках із ремонту 5 Розташуйте коробку передач на опорі і зафіксуйте її так як описано в посібниках із ремонту 6 Виконайте інші роботи так як описано в посібнику з ремонту 7 Переконайтеся що всі деталі спеціального інструмента з...

Page 187: ...нія заявляє що кожен вищеописаний виріб відповідає належним вимогам які описано в Директиві про машини й обладнання 2006 42 EC Будь яка модифікація виробу яка офіційно не схвалена виробником призводить до анулювання цієї заяви Застосовуються такі гармонізовані стандарти EN ISO 12100 2010 Безпека обладнання Загальні принципи конструкції Оцінка та зменшення ризиків EN 13155 2003 A2 2009 Крани Технік...

Page 188: ...目录 简体中文 一般信息 189 一般安全说明 190 操作说明 191 检查和维护 191 符合机械指令 的声明 192 zh cn 188 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith 德国 ...

Page 189: ...斤 仅能与变速箱支架 T10321 和发动机和变速箱支架 VAS 6095 VAS 6095A 连接使用 请参阅大众集团品牌 车间工作手册 不适用于支撑或提升任何人员或动物 除大众集团品牌车间工作手册中描述的物品之外 不适用 于支撑或提升其他任何物品 仅与经过批准的配件 参阅大众集团品牌工作手册 一起 使用 图 1 变速箱支架 T50028 1 支架框架 2 带六角螺母 M8 8 的支撑螺栓 2 个 3 弹簧连接器 2 个 4 角板 T50028 1 5 六角螺钉 M8 x 25 8 8 6 带固定环的螺栓以接收角板 7 角板 T50028 2 zh cn 189 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith 德国 ...

Page 190: ...悉工作所需的所有工具和车间设备的操 作手册 请认真阅读并遵守大众集团品牌技术安全信息中的说明 穿上安全鞋 符合 ISO 20345 S2 中的规定 戴上防护手套以防割伤 将手脚妥善放在安全的位置 以避免可能的挤压危险 本载重设备仅用于完成大众集团批准的工作 本载重设备仅与大众集团批准的配件一起使用 请勿超过 50 公斤的最大负载能力 用规定的扭矩拧紧螺钉连接 请参阅大众集团品牌车间工 作手册 仅能与变速箱支架 T10321 和发动机和变速箱支架 VAS 6095 VAS 6095A 连接使用 请参阅大众集团品牌 车间工作手册 zh cn 190 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith 德国 ...

Page 191: ...50 Nm 紧固扭 矩 警告 警惕负载倾斜 摇晃或坠落的危险 变速箱支架与负载连接不正确可能导致负载倾斜 摇晃或坠 落 这可能导致严重的人身伤害或材料损坏 按照车间工作手册中所述 将变速箱支架固定在负载上 以避免负载坠落 5 如车间工作手册所述 将变速箱放在变速箱支架上 然 后锁定并固定 6 按照车间工作手册中的说明进行后续工作 7 确保在完成维护工作后 专用工具的所有部件都被拆除 4 检查和维护 每次使用之前 必须检查变速箱支架的完整性 以及是否 有明显损坏 例如磨损 变形 断裂 裂纹和腐蚀等痕 迹 当发现缺陷时 不要使用支架并立即将其弃用 备件可按要求提供 仅使用原装更换部件 如有任何疑问 请联系您的一级支持代表 注意 未经制造商明文批准擅自改造本产品将使所有保修条款失效 对于因不当使用本产品而造成的人身伤害或材料损坏 制造 商不承担任何责任 zh cn 191 T50028 2018...

Page 192: ...nhof 1 85131 Pollenfeld Preith 德国 产品名称 变速箱支架 产品类型 载重设备 产品号 T50028 我们特此声明 上述每种产品均符合机械指令 2006 42 AT 中的相关条款 未经制造商明文批准擅自改造本产品将使本声明无效 已应用下列协调标准 EN ISO 12100 2010 机械安全 一般设计原则 风险评估和风险降低 EN 13155 2003 A2 2009 起重机 安全 非固定式负载提升附件 Pollenfeld 2018 年 4 月 30 日 地点 日期 Matthias Wagner 总经理 zh cn 192 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith 德国 ...

Page 193: ...目錄 繁體中文 一般資訊 194 一般安全說明 195 操作說明 196 檢查與保養 196 符合机械指令 的声明 197 zh tw 193 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 194: ... kg 的承載物 僅限搭配變速箱支撐架 T10321 以及引擎和變速箱支架 VAS 6095 VAS 6095A 使用 請參閱 Volkswagen Group 品牌工廠手冊 請勿承載或吊掛任何人員或動物 請勿承載或吊掛 Volkswagen Group 品牌工廠手冊中未 說明的任何物品 僅限搭配核准之配件使用 請參閱 Volkswagen Group 品牌工廠手冊 圖 1 變速箱支撐架 T50028 1 支撐框架 2 支撐架螺栓 附六角螺帽 M8 8 2 個 3 彈簧固定銷 2 件 4 角板 T50028 1 5 六角螺絲 M8x25 8 8 6 附有固定環的螺栓 用於承接角板 7 角板 T50028 2 zh tw 194 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pol...

Page 195: ...kswagen Group 品牌技術安全資訊中 的說明 請穿著工作安全鞋 根據 ISO 20345 S2 請穿戴防護手套 以免割傷 請謹慎注意手腳位置 避免可能發生的人體壓傷危險 僅限於 Volkswagen Group 核准之作業使用本承載裝置 僅限搭配 Volkswagen Group 核准之配件使用本承載裝 置 請勿超出最大承載能力 50 kg 請使用規定的扭矩來鎖緊螺絲連接處 請參閱 Volkswagen Group 品牌工廠手冊 僅限搭配變速箱支撐架 T10321 以及引擎和變速箱支架 VAS 6095 VAS 6095A 使用 請參閱 Volkswagen Group 品牌工廠手冊 zh tw 195 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld...

Page 196: ... 來鎖緊螺絲 警告 小心承載物傾斜 旋轉或掉落 若未正確將變速箱支撐架連接至承載物 可能會造成承載物 傾斜 搖晃或掉落 此類事故可能造成嚴重受傷或材料嚴重 毀損 確實遵照工廠手冊說明 將變速箱支撐架鎖緊至承載物 防止承載物掉落 5 依照工廠手冊說明 將變速箱置於變速箱支撐架上 然 後鎖緊固定 6 請依照工廠手冊說明進行後續作業 7 維修作業完成後 請確保特殊工具的所有零件均已卸下 4 檢查與保養 進行各項操作前 請先檢查變速箱支撐架是否完好 並檢 查是否有明顯毀損 例如磨損 變形 破損 破裂 鏽蝕 損害等跡象 一旦發現支撐架有任何瑕疵 請立即棄置 切勿繼續使用 如有需要 我們將提供備用零件 僅限使用原廠更換零 件 若有任何疑問 請與第 1 級支援團隊代表聯絡 通知 未經製造商明確核准而擅自改造本產品 將使保固立即失效 任何因不當使用本產品而造成人員傷害或材料毀損之情形 製造商一概不負責任 ...

Page 197: ...enhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany 產品名稱 變速箱支撐架 產品類型 承載裝置 產品編號 T50028 本公司茲聲明上述產品符合 機械指令 2006 42 EC Machinery Directive 2006 42 EC 的相關規定 未經製造商明確核准而擅自改造本產品 將使本聲明立即失效 已適用下列調和標準 EN ISO 12100 2010 機械安全 一般設計原則 風險評估與風險抑制 EN 13155 2003 A2 2009 吊架 安全 未固定之承載起重連接 Pollenfeld 2018 年 4 月 30 日 地點 日期 Matthias Wagner 總經理 zh tw 197 T50028 2018 06 15 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 P...

Page 198: ......

Page 199: ...Am Dörrenhof 1 ETO 85131 Pollenfeld Preith Germany www bosch com 2018 06 15 ...

Reviews: