Bosch T10012 Original Instructions Manual Download Page 43

Overensstemmelseserklæring iht. maskindirektivet 2006/42/EF,

bilag II 1A

Producent:

Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Am Dörrenhof 1
85131 Pollenfeld-Preith
Tyskland

Person, der er autoriseret til at

udarbejde de tekniske

dokumenter:

Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Am Dörrenhof 1
85131 Pollenfeld-Preith
Tyskland

Produktnavn:

Motorophæng

Produkttype:

Lastbærende enhed

Produktnummer:

T10012

Vi erklærer hermed, at hvert enkelt produkt beskrevet ovenfor overholder de relevante klausuler i maskindirektivet

2006/42/EF.

I tilfælde af produktændringer, som ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten, er denne erklæring ikke længere

gyldig.

Følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt:

EN ISO 12100:2010

Maskinsikkerhed – Generelle designprincipper – Risikovurdering og

risikonedsættelse

EN 13155:2003+A2:2009

Kraner – Sikkerhed – Ikke-fastspændte løftefiksturer til lastning

Pollenfeld, 9. maj 2018
Sted,   Dato

Matthias Wagner,   Adm. direktør

da | 43 | T10012

2018-05-09

Bosch Automotive Service Solutions GmbH

Am Dörrenhof 1

85131 Pollenfeld-Preith

Tyskland

Summary of Contents for T10012

Page 1: ... ההוראות המקוריות hr Prijevod izvornih uputa hu Az eredeti útmutató fordítása it Traduzione delle istruzioni originali ja 元の手順の翻訳 ko 원래 지침의 번역물 lt Originalių instrukcijų vertimas lv Oriģinālo norādījumu tulkojums mk nl Vertaling van de originele instructies no Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene pl Tłumaczenie oryginalnych instrukcji pt br Tradução das instruções originais pt pt Traduçã...

Page 2: ......

Page 3: ... Čeština 32 Dansk 38 Ελληνικά 44 English US 51 Español 57 Español Mexicano 63 Eesti 69 فارسی 75 Suomi 81 Français 87 עברית 94 Hrvatski 100 Table of Languages 3 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 4: ...Македонски 143 Nederlands 150 Norsk 156 Polski 163 Português Brasil 170 Português 176 Românǎ 182 Русский 188 Slovenčina 196 Slovenščina 202 Srpski 208 Table of Languages 4 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 5: ...Svenska 214 Türkçe 220 Українська 226 简体中文 233 繁體中文 239 Table of Languages 5 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 6: ...nformation 7 General Safety Instructions 8 Operating Instructions 9 Inspection and maintenance 10 Declaration of Conformity 11 en 6 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 7: ...ble engine and gearbox jack e g VAS 6931 V A G 1383A see workshop manuals of the Volkswagen Group brands Do not hold or lift any persons or animals Do not hold or lift articles other than described in the workshop manuals of the Volkswagen Group brands Do not stand under suspended loads Only use on level horizontal and weight bearing ground Only use in connection with the approved accessories see ...

Page 8: ... according to ISO 20345 S2 Wear protective gloves in order to avoid cuts Position hands and feet carefully to avoid potential crushing hazards Use the load holding device only for work approved by the Volkswagen Group Use the load holding device only with the accessories approved by the Volkswagen Group Do not exceed the maximum load capacity of 385 kg Only use the engine support for engine and ge...

Page 9: ... moving lifting or lowering of the load Position hands and feet in such a manner that crushing hazards do not exist when moving the gearbox Observe the engine and gearbox jack as well as the load during all movements 6 Carry out further work as described in the workshop manuals 7 Secure the engine support against falling when demounting the engine support from the engine 8 Ensure that all parts of...

Page 10: ...ely Spare parts are available on request Only use original replacement parts Please contact your 1st level support representative with any queries NOTICE Modifications to this product which have not been expressly approved by the manufacturer will void any warranty The manufacturer assumes no liability for personal injuries or damages to materials which occur as the result of improper use of this ...

Page 11: ...ch product described above complies with the relevant clauses of the 2006 42 EC Machinery Directive Any modification to a product not expressly approved by the manufacturer will void the validity of this declaration The following harmonised standards have been applied EN ISO 12100 2010 Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk reduction EN 13155 2003 A2 2009 Cranes...

Page 12: ...ine Informationen 13 Allgemeine Sicherheitshinweise 14 Bedienung 15 Prüf und Wartungshinweise 17 Konformitätserklärung 18 de 12 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Deutschland ...

Page 13: ...or und Getriebeheber z B VAS 6931 V A G 1383A verwenden siehe Reparaturleitfäden der Marken des Volkswagen Konzerns Keine Personen oder Tiere aufnehmen oder anheben Keine anderen Gegenstände aufnehmen oder anheben als in den Reparaturleitfäden der Marken des Volkswagen Konzerns beschrieben Nicht unter schwebenden Lasten aufhalten Nur auf ebenem waagerechtem und tragfähigem Boden verwenden Nur in V...

Page 14: ... auch die Betriebsanleitungen der Werkzeuge und Betriebseinrichtungen kennen die für die Arbeit zusätzlich erforderlich sind Die Basisinformationen und Sicherheitshinweise für Fahrzeuge mit Gasantrieb in den entsprechenden Informationsmedien der Marken des Volkswagen Konzerns beachten und befolgen Die Anweisungen in den technischen Sicherheitsinformationen der Marken des Volkswagen Konzerns sorgfä...

Page 15: ...gängigkeit prüfen Bei festgestellten Mängeln den Motorhalter keinesfalls verwenden und sofort aussondern 2 Die erforderlichen Vorbereitungsarbeiten für den Einsatz des Motorhalters gemäß den Reparaturleitfäden durchführen 3 Die ordnungsgemäße Verschraubung der Bolzen mit der Grundplatte prüfen ACHTUNG Sicherheitshinweise für Arbeiten an Fahrzeugen mit Gasantrieb beachten und befolgen Arbeiten an F...

Page 16: ...ren Verletzungen und Sachschäden führen Vor dem Trennen von Motor und Getriebe den Motor mit einem Werkstattkran und einer passenden Aufhängevorrichtung sichern 1 Eine geeignete von Volkswagen freigegebene Aufhängevorrichtung am Haken eines von Volkswagen freigegebenen Werkstattkrans z B VAS 6100 einhängen Zur Abstimmung der Schwerpunktlage der aufzunehmenden Last muss die Aufhängevorrichtung wie ...

Page 17: ...sondern Ersatzteile sind auf Anfrage verfügbar Nur Original Ersatzteile verwenden Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den für Sie zuständigen 1st Level Support ACHTUNG Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Veränderung des Produkts erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch Für Schäden an Personen oder Gegenständen die durch unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt entstehen übernimmt der Her...

Page 18: ...it erklären wir dass jedes oben genannte Produkt den einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung eines Produkts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt EN ISO 12100 2010 Sicherheit von Maschinen Allgemeine Gestaltungsleitsätze Risikobeurteilung und Risikominderung EN 13155 200...

Page 19: ...ت العربية معلومات عامة 20 إرشادات السلامة العامة 21 إرشادات التشغيل 22 الفحص والصيانة 23 إعلان التوافق 24 ar 19 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith ألمانيا ...

Page 20: ...ط مع رافعة محرك وصندوق تروس مناسبة مثل VAS 6931 VAG 1383A راجع أدلة ورشة العمل الخاصة بالعلامات التجارية لمجموعة Volkswagen يحظر حمل أو رفع أي أشخاص أو حيوانات يحظر حمل أو رفع أشياء بخلاف ما ورد ذكره في أدلة ورشة العمل الخاصة بالعلامات التجارية لمجموعة Volkswagen يحظر الوقوف أسفل الأحمال المعلقة يحظر الاستخدام إلا على أرض مستوية وأفقية وقادرة على تحمل الأوزان الثقيلة حظر ُ ي الاستخدام إلا مع الملح...

Page 21: ... ق وف لما ينص عليه معيار ISO 20345 S2 ِ ارتد قفازات واقية لتفادي الإصابة بجروح قطعية ضع يديك وقدميك بعناية لتفادي مخاطر الهرس المحتملة يحظر استخدام جهاز رفع الأحمال إلا لأغراض العمل المعتمدة من ل َ ب ِ ق مجموعة Volkswagen يحظر استخدام جهاز رفع الأحمال إلا مع الملحقات المعتمدة من ل َ ب ِ ق مجموعة Volkswagen يحظر تجاوز الحد الأقصى لسعة الحمل البالغة 385 كجم استخدم فقط دعامة المحرك الخاصة بوحدات المح...

Page 22: ...ة بسبب الأحمال المتحركة قد تهرس الأطراف بين الحمل والسيارة نتيجة التحركات مثل تحرك الحمل أو رفعه أو خفضه ضع يديك وقدميك بطريقة تقيك مخاطر الهرس أثناء حركة الحمل راقب رافعة المحرك وصندوق التروس وكذلك الحمل أثناء كل التحركات 6 قم بتنفيذ الأعمال الإضافية على النحو المبين في أدلة ورشة العمل 7 قم بتأمين دعامة المحرك من السقوط عند فك دعامة المحرك 8 تأكد من إزالة جميع قطع الأداة الخاصة بعد إكمال أعمال ال...

Page 23: ... التخلص منها فور ملاحظة أي عيوب بها تتوفر قطع الغيار حسب الطلب يحظر استخدام قطع غيار بديلة بخلاف قطع الغيار الأصلية الرجاء إبلاغ مسؤول الدعم من المستوى الأول أي أسئلة تدور في ذهنك ملاحظة يتسبب إجراء أي تعديلات على هذا المنتج بدون اعتماد صريح من جهة التصنيع في بطلان الضمان ولا تتحمل جهة التصنيع أية مسؤولية تجاه الإصابة الشخصية أو خسائر في المواد تحدث نتيجة الاستخدام غير المناسب لهذا المنتج ar 23 T1...

Page 24: ...المنتج T10012 نعلن بموجب ذلك أن المنتج الموضح أعلاه يمتثل لتوجيه الماكينات 2006 42 EC يتسبب أي تعديل على منتج بدون اعتماد صريح من جهة التصنيع في إبطال سريان هذا الإعلان تم تطبيق المعايير المتوافقة التالية EN ISO 12100 2010 سلامة الماكينة الأسس العامة للتصميم تقييم المخاطر وتقليل المخاطر EN 13155 2003 A2 2009 الرافعات السلامة ملحقات رفع الحمل غير الثابتة Pollenfeld 09 مايو 2018 المكان التاريخ Matth...

Page 25: ...ия 26 Общи инструкции за безопасност 27 Инструкции за експлоатация 28 Инспекция и поддръжка 30 Декларация за съответствие 31 bg 25 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Германия ...

Page 26: ...е използва само с подходящ крик за двигател или скоростна кутия напр VAS 6931 VAG 1383A вж ръководствата за ремонт на марките на Volkswagen Group Не качвайте и не повдигайте хора или животни Не качвайте и не повдигайте предмети различни от описаните в ръководствата за ремонт на марките на Volkswagen Group Не стойте под окачени товари Да се използва само на равна хоризонтална и издържаща натоварван...

Page 27: ...ки потребители също са запознати с ръководствата за обслужване на всички инструменти и ремонтно оборудване необходими за дейността Спазвайте и следвайте основната информация и инструкциите за безопасност за автомобили с газово задвижване в съответните информационни материали на Volkswagen Group Внимателно прочетете и спазвайте инструкциите в техническия бюлетин за безопасност на марките на Volkswa...

Page 28: ...а за двигател при забелязани дефекти и незабавно я отстранете от употреба 2 Извършете необходимите работи по подготовката за използване на опората за двигател в съответствие с ръководствата за ремонт 3 Проверете дали болтовете са завинтени правилно към базовата плоча ВНИМАНИЕ Спазвайте и следвайте указанията за безопасност за работа с автомобили с газово задвижване Само квалифициран персонал може ...

Page 29: ...оже да доведе до тежки телесни наранявания и сериозна повреда на материали Обезопасете двигателя с ремонтен кран и подходящо устройство за окачване преди отделянето на двигателя от трансмисията 1 Окачете подходящо устройство за окачване одобрено от Volkswagen Group на куката на ремонтен кран напр VAS 6100 одобрен от Volkswagen Group За да регулирате центъра на тежестта на товара който ще се окачва...

Page 30: ...Резервните части се предоставят по заявка Използвайте само оригинални резервни части Обръщайте се със запитвания към вашия представител за обслужване на клиенти ниво 1 ВНИМАНИЕ Изменения на този продукт които не са изрично одобрени от производителя ще доведат до анулиране на всички гаранции Производителят не поема отговорност за телесни наранявания или повреди на материали които са резултат от неп...

Page 31: ...всеки продукт описан по горе е в съответствие с приложимите клаузи на Директива 2006 42 ЕО относно машините Всяко изменение на даден продукт което не е изрично одобрено от производителя ще доведе до анулиране на валидността на тази декларация В сила са следните хармонизирани стандарти EN ISO 12100 2010 Безопасност на машините Общи принципи на проектиране Оценка на риска и намаляване на риска EN 13...

Page 32: ...formace 33 Všeobecné bezpečnostní pokyny 34 Provozní pokyny 35 Pokyny pro kontrolu a údržbu 36 Prohlášení o shodě 37 cs 32 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Německo ...

Page 33: ...řevodovky např VAS 6931 VAG 1383A viz dílenské příručky značek společností Volkswagen Group Nepřidržujte nebo nezvedejte osoby ani zvířata Nepřidržujte nebo nezvedejte jiné předměty než které jsou popsány v dílenských příručkách značek společností Volkswagen Group Nezůstávejte pod zavěšenými břemeny Používejte pouze na rovném horizontálním a dostatečně únosném povrchu Používejte pouze ve spojení s...

Page 34: ...dle ISO 20345 S2 Používejte ochranné rukavice aby nedošlo k řezným poraněním Ruce a nohy dávejte tak aby se předešlo možným rizikům rozdrcení Upínací přípravek břemene používejte pouze pro práci schválenou společností Volkswagen Group Upínací přípravek břemene používejte pouze s příslušenstvím schváleným společností Volkswagen Group Nepřekračujte maximální zátěžovou kapacitu 385 kg Podpěru motoru ...

Page 35: ...m může být důsledkem pohybů jako je přemisťování zvedání nebo spouštění břemene Při přemisťování břemene dávejte ruce a nohy tak aby bylo riziko pohmoždění vyloučeno Při všech pohybech sledujte zvedák motoru a převodovky i břemeno 6 Proveďte další práci jak je popsáno v dílenských příručkách 7 Při demontáži podpěry motoru zajistěte podpěru motoru proti pádu 8 Po dokončení opravy se ujistěte že z v...

Page 36: ...ejte a okamžitě ji vyřaďte z provozu Náhradní díly jsou k dispozici na vyžádání Používejte pouze originální náhradní díly Pokud máte nějaké dotazy obraťte se na zástupce podpory 1 úrovně OZNÁMENÍ Jakékoliv změny na tomto výrobku které nebyly výslovně schváleny výrobcem ruší platnost záruky Výrobce nenese žádnou odpovědnost za zranění nebo škody na materiálech které vzniknou v důsledku nesprávného ...

Page 37: ... výše popsaný výrobek vyhovuje odpovídajícím ustanovením Směrnice pro strojní zařízení 2006 42 ES Jakákoliv změna na výrobku která není výslovně schválena výrobcem ruší platnost tohoto prohlášení Byly použity následující harmonizované normy EN ISO 12100 2010 Bezpečnost strojních zařízení Všeobecné zásady pro konstrukci Posouzení a snižování rizik EN 13155 2003 A2 2009 Jeřáby Bezpečnost Volně zavěš...

Page 38: ...sninger 39 Generelle sikkerhedsanvisninger 40 Betjeningsvejledning 41 Eftersyn og vedligeholdelse 42 Overensstemmelseserklæring 43 da 38 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Tyskland ...

Page 39: ... med en egnet motor og gearkasseløfter f eks VAS 6931 VAG 1383A se værkstedsmanualer til mærkerne fra Volkswagen koncernen Må ikke bruges til at holde eller løfte personer eller dyr Må ikke bruges til at holde eller løfte andre artikler end dem der er beskrevet i værkstedsmanualerne til mærkerne fra Volkswagen koncernen Stå ikke under ophængte laster Må kun anvendes på jævn vandret og vægtbærende ...

Page 40: ...SO 20345 S2 Vær iført beskyttelseshandsker for at undgå at blive skåret Vær forsigtig når hænder og fødder placeres så potentielle knusningsfarer undgås Den lastbærende enhed må kun anvendes i forbindelse med arbejde som er godkendt af Volkswagen koncernen Den lastbærende enhed må kun anvendes i forbindelse med tilbehør der er godkendt af Volkswagen koncernen Den maksimale belastningskapacitet på ...

Page 41: ...ast og køretøj kan blive følgen af bevægelser som f eks flytning hævning løft eller sænkning af lasten Placer hænder og fødder på en sådan måde at der ikke er nogen knusningsfare når lasten bevæges Hold øje med motor og gearkassedonkraften samt belastningen under alle bevægelser 6 Udfør arbejde sådan som det er beskrevet i værkstedsmanualerne 7 Fastgør motorophænget så det ikke falder ned når moto...

Page 42: ...defekter må motorophænget ikke bruges på nogen måde og skal straks bortskaffes Reservedele er tilgængelige på anmodning Brug kun originale reservedele Kontakt den ansvarlige for support på første niveau hvis du har spørgsmål BEMÆRK Hvis produktet ændres på en måde der ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten bortfalder garantien Producenten påtager sig intet ansvar for person eller tingsskade ...

Page 43: ...rt enkelt produkt beskrevet ovenfor overholder de relevante klausuler i maskindirektivet 2006 42 EF I tilfælde af produktændringer som ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten er denne erklæring ikke længere gyldig Følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt EN ISO 12100 2010 Maskinsikkerhed Generelle designprincipper Risikovurdering og risikonedsættelse EN 13155 2003 A2 2009 Kraner Si...

Page 44: ...Γενικές πληροφορίες 45 Γενικές οδηγίες ασφαλείας 46 Οδηγίες λειτουργίας 47 Έλεγχος και συντήρηση 49 Δήλωση συμμόρφωσης 50 el 44 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 45: ...ληλο ανυψωτήρα κινητήρα και κιβωτίου ταχυτήτων π χ VAS 6931 VAG 1383A ανατρέξτε στα εγχειρίδια συνεργείου των εταιρειών του ομίλου Volkswagen Μην χρησιμοποιείτε τη διάταξη για να τοποθετήσετε ή να ανυψώσετε άτομα ή ζώα Μην τοποθετείτε ή ανυψώνετε αντικείμενα που δεν περιγράφονται στα εγχειρίδια συνεργείου των εταιρειών του ομίλου Volkswagen Μην στέκεστε κάτω από αναρτημένα φορτία Να χρησιμοποιείτε...

Page 46: ...ων των εργαλείων και του εξοπλισμού του συνεργείου που απαιτούνται για την εργασία Τηρείτε και ακολουθείτε τις βασικές πληροφορίες και τις ειδοποιήσεις ασφαλείας για τα αεριοκίνητα οχήματα που περιλαμβάνονται στα αντίστοιχα πληροφοριακά υλικά του ομίλου Volkswagen Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στις τεχνικές πληροφορίες ασφαλείας των εταιρειών του ομίλου Volksw...

Page 47: ...είτε ότι μπορείτε να τα χρησιμοποιείτε με ευκολία Μην χρησιμοποιείτε το στήριγμα κινητήρα αν παρατηρήσετε ελαττώματα και απορρίψτε το αμέσως 2 Εκτελέστε τις απαραίτητες προκαταρκτικές εργασίες για τη χρήση του στηρίγματος κινητήρα σύμφωνα με τα εγχειρίδια συνεργείου 3 Ελέγξτε ότι τα μπουλόνια είναι σωστά βιδωμένα στην πλάκα βάσης ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τηρείτε και ακολουθείτε τις ειδοποιήσεις ασφαλείας για ερ...

Page 48: ...να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό και υλικές ζημιές Ασφαλίστε τον κινητήρα με έναν γερανό συνεργείου και μια κατάλληλη διάταξη ανάρτησης πριν διαχωρίσετε τον κινητήρα από το κιβώτιο μετάδοσης κίνησης 1 Αναρτήστε μια κατάλληλη διάταξη ανάρτησης που είναι εγκεκριμένη από τον όμιλο Volkswagen στο άγκιστρο ενός γερανού συνεργείου π χ VAS 6100 που είναι εγκεκριμένος από τον όμιλο Volkswagen Για να προσα...

Page 49: ... και απορρίψτε το αμέσως Τα ανταλλακτικά είναι διαθέσιμα κατόπιν αιτήματος Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Για οποιεσδήποτε απορίες επικοινωνήστε με τον αρμόδιο αντιπρόσωπο υποστήριξης 1ου επιπέδου ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τυχόν τροποποιήσεις αυτού του προϊόντος χωρίς τη ρητή έγκριση του κατασκευαστή ακυρώνουν την εγγύηση Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τραυματισμούς ή υλικές ζημιές που οφείλ...

Page 50: ...λα τα ως άνω αναφερόμενα προϊόντα είναι συμβατά με τις σχετικές διατάξεις της οδηγίας 2006 42 EΚ σχετικά με τα μηχανήματα Σε περίπτωση τροποποίησης ενός προϊόντος χωρίς τη ρητή έγκριση από τον κατασκευαστή η παρούσα δήλωση θα καταστεί άκυρη Εφαρμόζονται τα παρακάτω εναρμονισμένα πρότυπα EN ISO 12100 2010 Ασφάλεια μηχανών Γενικές αρχές σχεδιασμού Αξιολόγηση κινδύνου και μείωση κινδύνων EN 13155 200...

Page 51: ...eral Information 52 General Safety Instructions 53 Operating Instructions 54 Inspection and Maintenance 55 Conformity 56 en_us 51 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 52: ...e engine and gearbox lifter e g VAS 6931 VAG 1383A see workshop manuals of the Volkswagen Group brands Do not hold or lift any persons or animals Do not hold or lift articles other than described in the workshop manuals of the Volkswagen Group brands Do not stand under suspended loads Only use on level horizontal and weight bearing ground Only use in connection with the approved accessories see wo...

Page 53: ...cording to ISO 20345 S2 Wear protective gloves in order to avoid cuts Position hands and feet carefully to avoid potential crushing hazards Use the load holding device only for work approved by the Volkswagen Group Use the load holding device only with the accessories approved by the Volkswagen Group Do not exceed the maximum load capacity of 385 kg Use only the engine support for engine and gearb...

Page 54: ...as moving lifting or lowering of the load Position hands and feet in such a manner that crushing hazards do not exist when moving the load Observe the engine and gearbox jack as well as the load during all movements 6 Carry out further work as described in the workshop manuals 7 Secure the engine support against falling when demounting the engine support 8 Ensure that all parts of the special tool...

Page 55: ...rd it Spare parts are available on request Only use original replacement parts Please contact your 1st level support representative with any queries NOTICE Modifications to this product which have not been expressly approved by the manufacturer will void any warranty The manufacturer assumes no liability for personal injury or damage to materials which occur as the result of improper use of this p...

Page 56: ... product described above complies with the relevant clauses of the 2006 42 EC Machinery Directive Any modification to a product not expressly approved by the manufacturer will void the validity of this declaration The following harmonized standards have been applied EN ISO 12100 2010 Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk reduction EN 13155 2003 A2 2009 Cranes S...

Page 57: ...ucciones generales de seguridad 59 Instrucciones de funcionamiento 60 Inspección y mantenimiento 61 Declaración de conformidad 62 es es 57 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Alemania ...

Page 58: ... y caja de cambios adecuado p ej VAS 6931 VAG 1383A consulte los manuales de taller de las marcas del grupo Volkswagen No lo utilice para sujetar o elevar personas ni animales No lo utilice para sujetar o elevar artículos no incluidos en los manuales de taller de las marcas del Grupo Volkswagen No se sitúe debajo de cargas suspendidas Utilícelo solo sobre suelos nivelados horizontales y que soport...

Page 59: ... de seguridad conforme a la norma ISO 20345 S2 Lleve guantes protectores para evitar cortes Coloque las manos y los pies con cuidado para evitar posibles riesgos de aplastamiento Utilice el dispositivo de sujeción de carga solo en trabajos que el Grupo Volkswagen haya autorizado Utilice el dispositivo de sujeción de carga solo con los accesorios que el Grupo Volkswagen haya autorizado No supere la...

Page 60: ...imiento Mover levantar o bajar la carga podría provocar el aplastamiento de las extremidades entre la carga y el vehículo Coloque las manos y los pies de tal manera que no exista peligro de aplastamiento al mover la carga Observe el motor y el gato de la caja de cambios así como la carga durante todos los movimientos 6 Realice cualquier otra tarea tal como se describe en el manual de taller 7 Aseg...

Page 61: ...e observan defectos en cuyo caso debe desecharlo de inmediato Hay piezas de recambio disponibles a petición Utilice únicamente piezas de repuesto originales Si tiene alguna duda póngase en contacto con el representante de asistencia de primer nivel AVISO Las modificaciones realizadas en este producto que no hayan sido expresamente autorizadas por el fabricante anularán cualquier garantía El fabric...

Page 62: ...ctos aquí descritos cumplen las cláusulas pertinentes de la Directiva de maquinaria 2006 42 CE Cualquier modificación realizada en un producto que no haya autorizado expresamente el fabricante anulará la validez de la presente declaración Se han aplicado las normas armonizadas siguientes EN ISO 12100 2010 Seguridad de las máquinas Principios generales para el diseño Evaluación del riesgo y reducci...

Page 63: ...eneral 64 Instrucciones generales de seguridad 65 Instrucciones operativas 66 Inspección y mantenimiento 67 Declaración de conformidad 68 es mx 63 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Alemania ...

Page 64: ...y elevador de engranajes adecuado por ejemplo VAS 6931 VAG 1383A consulte los manuales de taller de las marcas del Grupo Volkswagen No levante ni eleve personas ni animales No levante ni eleve artículos que no sean los descritos en los manuales de taller de las marcas del Grupo Volkswagen No permanezca debajo de las cargas suspendidas Utilice solo en suelo parejo horizontal y capaz de soportar el ...

Page 65: ... seguridad de acuerdo con ISO 20345 S2 Use guantes protectores para evitar cortes Coloque las manos y los pies con cuidado para evitar potenciales peligros de aplastamiento Utilice el dispositivo de retención de carga solamente para el trabajo aprobado por el Grupo Volkswagen Utilice el dispositivo de retención de carga solamente con los accesorios aprobados por el Grupo Volkswagen No supere la ca...

Page 66: ...través de las cargas móviles Movimientos tales como mover levantar o bajar la carga pueden causar el aplastamiento de las extremidades entre la carga y el vehículo Posicione las manos y los pies de forma tal que no exista peligro de aplastamiento cuando mueva la carga Observe el motor la caja de engranajes y la carga durante todos los movimientos 6 Lleve a cabo el trabajo restante como se describe...

Page 67: ...ación y si existen daños No use el soporte del motor si se observan defectos y deséchelo inmediatamente Las piezas de repuesto están disponibles a pedido Use solamente piezas de reemplazo originales Contacte al soporte de 1 º nivel responsable con cualquier consulta AVISO Las modificaciones de este producto que no se hayan aprobado explícitamente por el fabricante anularán toda garantía El fabrica...

Page 68: ...oducto descrito anteriormente cumple con las cláusulas relevantes de la directiva de maquinaria 2006 42 EC Toda modificación de un producto que no esté aprobada explícitamente por el fabricante anulará la validez de esta declaración Se han aplicado los siguientes estándares unificados EN ISO 12100 2010 Seguridad de la maquinaria Principios generales para el diseño Evaluación y reducción de riesgos...

Page 69: ...dteave 70 Üldised ohutusjuhised 71 Kasutusjuhend 72 Ülevaatus ja hooldamine 73 Vastavusdeklaratsioon 74 et 69 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Saksamaa ...

Page 70: ...ge ainult seoses sobiva mootori ja käigukasti tõsteseadmega nt VAS 6931 VAG 1383A vt Volkswagen Groupi brändide töökojajuhendeid Ärge hoidke ega tõstke inimesi ega loomi Ärge hoidke ega tõstke muid esemeid peale nende mida on kirjeldatud Volkswagen Groupi brändide töökojajuhendites Ärge seiske rippuva koorma all Kasutage ainult tasasel horisontaalsel ja piisava koormuskandvusega pinnal Kasutage ük...

Page 71: ...5 S2 Lõikehaavade vältimiseks kandke kaitsekindaid Töö ajal jälgige et käte ja jalgade asend välistaks võimaliku muljumisohu Kasutage koorma hoideseadist üksnes Volkswagen Groupi heakskiidetud töödel Kasutage koorma hoideseadist üksnes Volkswagen Groupi heakskiidetud tarvikutega Ärge ületage lubatud maksimaalset kandevõimet 385 kg Kasutage mootori tõstetala mootori ja käigukastide korral ainult va...

Page 72: ...a liikumise teisaldamise tõstmise ja langetamise tõttu tekib oht muljuda käsi ja jalgu koorma ja sõiduki vahel Hoidke käed ja jalad nii et koorma teisaldamisel ei tekiks muljumisohtu Jälgige mootori ja käigukasti tõsteseadet ning koormat kõikide liikumiste ajal 6 Jätkake tööd nagu on kirjeldatud töökojajuhendites 7 Kui eemaldate mootori tõstetala kinnitage see nii et see ei kukuks 8 Veenduge et pä...

Page 73: ...obuge selle kasutamisest kohe kui märkate defekte Varuosad on saadaval nõudmisel Kasutage ainult originaalvaruosi Küsimustega pöörduge oma esmase tugiteenuse eest vastutava isiku poole MÄRKUS Toote valmistaja sõnaselge heakskiiduta tehtud mis tahes muudatused muudavad kogu garantii kehtetuks Tootja ei võta endale vastutust toote vale kasutamise tõttu tekkinud kehavigastuste ega varakahju eest et 7...

Page 74: ...k eespool kirjeldatud tooted vastavad masinadirektiivi 2006 42 EÜ kohalduvatele sätetele Toote mis tahes muudatused mille kohta pole tootja selgesõnalist heakskiitu muudavad käesoleva deklaratsiooni kehtetuks On kohaldatud järgmisi harmoneeritud standardeid EN ISO 12100 2010 Masinate ohutus Projekteerimise riskide hindamise ja riskide vähendamise üldised põhimõtted EN 13155 2003 A2 2009 Kraanad Oh...

Page 75: ... اطلاعات عمومی 76 دستورالعمل های عمومی ایمنی 77 دستورالعمل های استفاده 78 بازرسی و نگهداری 79 اعلامیه مطابقت 80 fa 75 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith آلمان ...

Page 76: ...6931 VAG 1383A استفاده کنيد به دفترچه های راهنمای برندهای گروه فولکس واگن مراجعه کنيد برای نگهداری يا بلند کردن افراد يا حيوانات استفاده نکنيد برای نگهداری يا بلند کردن اشيايی غير از آنچه که در دفترچه های راهنمای کارگاه برندهای گروه فولکس واگن شرح داده شده اند استفاده نکنيد زير بارهای معلق نايستيد فقط بر روی زمين صاف افقی و دارای ظرفيت تحمل بار استفاده کنيد فقط همراه با متعلقات تاييد شده استفاده ک...

Page 77: ...فش های ايمنی بپوشيد بر اساس ISO 20345 S2 برای جلوگيری از بريدگی ها دستکش های ايمنی بپوشيد درباره محل قرار گرفتن دست ها و پاها دقت کنيد تا از خطرات احتمالی ه ِ ل شدن دوری کنيد از وسيله نگهدارنده بار فقط برای کار تاييد شده از سوی گروه فولکس واگن استفاده کنيد از وسيله نگهدارنده بار فقط با متعلقات تاييد شده از سوی گروه فولکس واگن استفاده کنيد از حداکثر ظرفيت بار 385 کيلوگرم عبور نکنيد پايه موتور را فق...

Page 78: ...ر نتيجه جابجايی هايی مانند حرکت بالا بردن يا پايين بردن بار اتفاق بيفتد دست ها و پاها را در موقعيتی قرار دهيد که در هنگام جابجايی بار خطر له شدن وجود نداشته باشد در طول همه جابجايی ها بر جک موتور و گيربکس و نيز بار نظارت کنيد 6 ادامه کار را مطابق دستورات دفترچه های راهنمای کارگاه انجام دهيد 7 در هنگام باز کردن پايه موتور از آن در برابر افتادن محافظت کنيد 8 پس از پايان کار تعمير اطمينان حاصل کنيد ک...

Page 79: ... بگذاريد قطعات يدکی در صورت درخواست قابل ارائه هستند فقط از قطعات يدکی اصل استفاده کنيد درباره هر گونه پرسش لطفا با نماينده پشتيبانی رده 1 خود تماس بگيريد توجه تغييرات انجام شده بر روی اين دستگاه که به طور آشکار به وسيله سازنده تاييد نشده اند باعث لغو ضمانت خواهند شد سازنده هيچ مسئوليتی را در قبال جراحات بدنی يا آسيب به قطعات که در نتيجه استفاده نادرست از اين دستگاه رخ می دهند به عهده نمی گيرد fa ...

Page 80: ...هر کدام از محصولات شرح داده شده در بالا با مفاد مربوطه دستور العمل ماشين آلات با شماره 2006 42 EC مطابقت می کند هر گونه تغيير در اين محصول که به طور آشکار از سوی سازنده تاييد نشده است موجب لغو اعتبار اين اعلاميه خواهد شد استانداردهای هماهنگ زير عمال ِ ا شده اند EN ISO 12100 2010 ايمنی ماشين آلات اصول کلی طراحی ارزيابی خطر و کاهش خطر EN 13155 2003 A2 2009 جرثقيل ها ايمنی اتصالات بالابر غير ثابت Pol...

Page 81: ...eistä tietoa 82 Yleiset turvallisuusohjeet 83 Käyttöohjeet 84 Tarkastus ja huolto 85 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 86 fi 81 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 82: ...vaihteistonostimen esim VAS 6931 VAG 1383A kanssa katso lisätietoja Volkswagen Groupin merkkien huolto ohjeista Ei saa käyttää henkilöiden tai eläinten kannattelemiseen tai nostamiseen Ei saa käyttää muiden kuin Volkswagen Groupin merkkien huolto ohjeissa kuvattujen esineiden nostamiseen tai kannattelemiseen Älä seiso kuorman alla Käytä vain tasaisella vaakasuoralla ja tukevalla alustalla Käytä va...

Page 83: ...noudata niitä Käytä turvajalkineita standardin ISO 20345 S2 mukaisia Käytä viilloilta suojaavia käsineitä Sijoita kätesi ja jalkasi niin ettei niillä ole murskautumisvaaraa Käytä lastin kannattelulaitetta vain Volkswagen Groupin hyväksymiin töihin Käytä lastin kannattelulaitetta vain Volkswagen Groupin hyväksymien lisävarusteiden kanssa Älä ylitä enimmäiskuormitusta 385 kg Käytä moottorikannatinta...

Page 84: ...täminen tai muu liikuttaminen voi aiheuttaa raajojen murskautumisen kuorman ja ajoneuvon välissä Aseta kädet ja jalat niin ettei niillä ole murskautumisvaaraa kuorman liikuttamisen aikana Tarkkaile moottori ja vaihteistokannatinta ja kuormaa kaikkien liikkeiden aikana 6 Tee muut työt huolto ohjeissa kuvatulla tavalla 7 Kun irrotat moottorikannattimen tue se niin ettei se pääse putoamaan 8 Varmista...

Page 85: ...tä se heti Varaosia on saavana tilauksesta Käytä vain alkuperäisiä varaosia Jos sinulla on kysyttävää ota yhteyttä 1 tason tukiedustajaasi HUOMAUTUS Muiden kuin valmistajan nimenomaisesti hyväksymien muutosten tekeminen tähän tuotteeseen mitätöi kaikki takuut Valmistaja ei ole missään vastuussa henkilövahingoista tai aineellisista vahingoista jotka ovat seurausta tämän tuotteen virheellisestä käyt...

Page 86: ...tä yllä kuvattu tuote on konedirektiivin 2006 42 EY soveltuvien määräysten mukainen Kaikki muutokset jotka tehdään tuotteeseen ilman valmistajan hyväksyntää mitätöivät tämän vakuutuksen Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu EN ISO 12100 2010 Koneturvallisuus Yleiset suunnitteluperiaatteet Riskin arviointi ja riskin pienentäminen EN 13155 2003 A2 2009 Nosturit Turvallisuus Irrotett...

Page 87: ...s 88 Consignes de sécurité générales 89 Instructions d utilisation 90 Inspection et maintenance 92 Déclaration de conformité 93 fr 87 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Allemagne ...

Page 88: ...de boîte de vitesses adapté p ex VAS 6931 VAG 1383A voir les manuels d atelier des marques du groupe Volkswagen N utilisez pas ce matériel pour soutenir ou soulever des personnes ou des animaux N utilisez pas ce matériel pour soutenir ou soulever des éléments autres que ceux décrits dans les manuels d atelier des marques du groupe Volkswagen Ne vous tenez jamais sous des charges suspendues Utilise...

Page 89: ... ont également connaissance des manuels d utilisation de tous les outils et équipements d atelier nécessaires pour réaliser le travail Respectez et suivez les informations de base et les consignes de sécurité relatives aux véhicules équipés de moteurs à gaz dans les documents d information correspondants du groupe Volkswagen Lisez attentivement et respectez scrupuleusement les instructions contenu...

Page 90: ...nt en bon état et fonctionnent facilement Si des défauts sont détectés n utilisez pas le support de moteur et mettez le immédiatement au rebut 2 Effectuez les travaux préparatoires nécessaires à l utilisation du support de moteur conformément aux manuels d atelier 3 Vérifiez que les boulons sont correctement vissés à la plaque de base AVIS Respectez et suivez les notes de sécurité pour le travail ...

Page 91: ...sures graves ou des dommages matériels importants Sécurisez le moteur à l aide d une grue d atelier et d un dispositif de suspension adéquat avant de détacher le moteur de la transmission 1 Attachez un dispositif de suspension adapté et approuvé par le groupe Volkswagen au crochet d une grue d atelier par ex VAS 6100 approuvée par le groupe Volkswagen Pour ajuster le centre de gravité des charges ...

Page 92: ...mmédiatement au rebut Des pièces de rechange sont disponibles sur demande Utilisez uniquement des pièces détachées d origine Pour toute question contactez votre responsable du support de premier niveau AVIS Les modifications apportées au produit et non explicitement approuvées par le fabricant entraînent l annulation de toute garantie Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures c...

Page 93: ... que chaque produit décrit ci dessus est conforme aux clauses concernées de la directive 2006 42 CE sur les machines Toute modification d un produit non explicitement approuvée par le fabricant entraîne l annulation de la validité de cette déclaration Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2010 Sécurité des machines Principes généraux de conception Évaluation et réduction...

Page 94: ...ניינים עברית מידע כללי 95 הוראות בטיחות כלליות 96 הוראות הפעלה 97 בדיקה ותחזוקה 98 הצהרת תאימות 99 he 94 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 95: ...מנוע ותיבת תמסורת למשל VAS 6931 VAG 1383A עיין במדריכי המוסך של מותגי קבוצת Volkswagen אין להחזיק או להרים אנשים או בעלי חיים יש להחזיק או להרים אך ורק עצמים המתוארים במדריכים למוסך של מותגי קבוצת Volkswagen אין לעמוד מתחת למטענים תלויים יש להשתמש אך ורק על קרקע מאוזנת ואופקית המסוגלת לתמוך במשקל יש להשתמש אך ורק עם האביזרים המאושרים עיין במדריכים למוסך של מותגי קבוצת Volkswagen איור 1 תושבת מנוע ...

Page 96: ...ות הגנה כדי למנוע חתכים יש למקם בזהירות את הידיים וכפות הרגליים כדי למנוע סכנות מחיצה יש להשתמש בהתקן להחזקת מטען רק לעבודות שאושרו על ידי קבוצת Volkswagen יש להשתמש בהתקן להחזקת מטען רק עם האביזרים שאושרו על ידי קבוצת Volkswagen אין לחרוג מקיבולת המטען המרבי של 385 ק ג יש להשתמש בתושבת המנוע עבור יחידות מנוע ותיבת תמסורת אך ורק בהתאם למדריכי המוסך של מותגי קבוצת Volkswagen יש להדק את חיבורי הברגי...

Page 97: ...טען כרוכות בסכנה למחיצת גפיים בין המטען לרכב יש להרחיק את כפות הידיים וכפות הרגליים מאזורים שבהם הן עלולות להימחץ בעת הזזת המטען בכל פעולת הזזה יש לשים לב למגבה המנוע ותיבת התמסורת כמו גם למטען 6 בצע עבודות נוספות כמתואר במדריכי המוסך 7 יש לאבטח את תושבת המנוע למניעת נפילה בעת פירוק תושבת המנוע 8 לאחר סיום עבודת התיקון הקפד להסיר את כל החלקים של הכלי המיוחד הפרדת המנוע מהתמסורת אזהרה פציעות חמורות...

Page 98: ...בתושבת המנוע ויש להשליכה מייד חלקי חילוף זמינים לפי בקשה יש להשתמש בחלקי חילוף מקוריים בלבד בכל שאלה יש לפנות לנציג התמיכה שלך ברמה הראשונה הודעה שינויים במוצר זה אשר לא אושרו במפורש על ידי היצרן יבטלו כל אחריות עליו היצרן לא יישא בשום חבות על פציעה או נזק לרכוש עקב שימוש שגוי במוצר זה he 98 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 99: ...וצר T10012 אנו מצהירים שכל המוצרים המתוארים לעיל עומדים בסעיפים הרלוונטיים של 2006 42 EC Machinery Directive כל שינוי במוצר שלא אושר במפורש על ידי היצרן יבטל את התוקף של הצהרה זו חלים התקנים המאוחדים הבאים EN ISO 12100 2010 בטיחות מכונות עקרונות כלליים לתכנון הערכת סיכונים והפחתת סיכונים EN 13155 2003 A2 2009 מנופים בטיחות אביזרי הרמת מטען לא מקובע Pollenfeld 09 מאי 2018 מקום תאריך Matthias Wagner...

Page 100: ...informacije 101 Opće sigurnosne upute 102 Upute za rad 103 Provjera i održavanje 104 Izjava o usklađenosti 105 hr 100 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Njemačka ...

Page 101: ...tiju npr VAS 6931 VAG 1383A pogledajte radioničke priručnike za robne marke Volkswagen grupe Nemojte koristiti za držanje ni podizanje osoba ili životinja Nemojte koristiti za držanje ni dizanje dijelova koji nisu navedeni u radioničkim priručnicima robnih marki Volkswagen grupe Ne zadržavajte se ispod ovješenih tereta Koristite samo na ravnoj vodoravnoj i čvrstoj površini Koristite samo s odobren...

Page 102: ...te zaštitne rukavice da biste izbjegli porezotine Ruke i stopala postavite pažljivo da izbjegnete opasnost od prignječenja Napravu za držanje tereta koristite samo za poslove koje je odobrila Volkswagen grupa Napravu za držanje tereta koristite samo s dodatnom opremom koju je odobrila Volkswagen grupa Nemojte prekoračiti maksimalno opterećenje od 385 kg Potporu za motor koristite samo za motore i ...

Page 103: ...ice premještanja podizanja ili spuštanja može doći do prignječenja udova Dlanove i stopala namjestite tako da izbjegnete opasnosti od prignječenja prilikom pomicanja tereta Tijekom svih pomicanja pratite dizalicu za motor i mjenjačku kutiju kao i teret 6 Nastavite s daljnjim aktivnostima na način opisan u radioničkim priručnicima 7 Spriječite pad potpore za motor prilikom njena odspajanja 8 Kada d...

Page 104: ...ko uočite oštećenja odmah je bacite Rezervni su dijelovi dostupni samo na zahtjev Koristite samo originalne zamjenske dijelove Ako imate pitanja obratite se predstavniku prvorazinske službe za podršku OBAVIJEST Izmjene proizvoda koje proizvođač nije izričito odobrio poništavaju jamstvo Proizvođač ne preuzima odgovornost za ozljede ni oštećenja materijala nastala uslijed nepravilnog korištenja proi...

Page 105: ...vime izjavljujemo da su svi gore opisani proizvodi usklađeni s odgovarajućim odredbama Direktive o strojevima 2006 42 EZ Sve izmjene proizvoda koje proizvođač nije izričito odobrio poništavaju valjanost ove izjave Primijenjene su sljedeće usklađene norme EN ISO 12100 2010 Sigurnost strojeva Opća načela za projektiranje Procjena i smanjivanje rizika EN 13155 2003 A2 2009 Dizalice sigurnost dodaci z...

Page 106: ...7 Általános biztonsági előírások 108 Használati útmutató 109 Vizsgálat és karbantartás 110 Nyilatkozat való megfelelésről 111 hu 106 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Németország ...

Page 107: ...tor és sebességváltó emelővel pl VAS 6931 VAG 1383A együtt használja lásd a Volkswagen csoport márkáinak szervizkézikönyveit Emberek és állatok emelésére ne használja Csak a Volkswagen csoport márkáinak szervizkézikönyveiben leírt alkatrészek emelésére használja Ne tartózkodjon felfüggesztett teher alatt Csak sík vízszintes és megfelelő teherbírású padlón használható Csak a jóváhagyott tartozékokk...

Page 108: ...seljen védőkesztyűt a vágásos sérülések megelőzése érdekében Keze és lába ne legyen olyan helyen ahol zúzódásveszély áll fenn A tehertartó eszközt kizárólag a Volkswagen csoport által jóváhagyott munkához használja A tehertartó eszközt kizárólag a Volkswagen csoport által jóváhagyott kiegészítőkkel használja Ne lépje túl a 385 kg os maximális terhelhetőséget A motortartót kizárólag motor sebességv...

Page 109: ...ű között a teher mozgatásakor emelésekor és leengedésekor A kezei és lábai a teher mozgatásakor ne legyenek olyan helyen ahol zúzódásveszély áll fenn Minden mozgatás során figyelje a motor és sebességváltó emelőt és a rajta levő terhet 6 A további munkákat is a szervizkézikönyvekben leírt módon végezze el 7 A motortartót a leszerelésekor biztosítsa leesés ellen 8 Ellenőrizze hogy a javítás befejez...

Page 110: ...nnal selejtezze le a motortartót Igény esetén rendelhetők pótalkatrészek Kizárólag eredeti cserealkatrészeket használjon Kérdéseivel forduljon a kijelölt 1 szintű szolgálathoz MEGJEGYZÉS A termék bármilyen a gyártó kifejezett engedélye nélküli módosítása érvényteleníti a garanciákat A gyártó nem vállal felelősséget a termék nem megfelelő használatából eredő személyi sérülésekért és károkért hu 110...

Page 111: ... tanúsítjuk hogy a fenti termékek megfelelnek a gépekre vonatkozó 2006 42 EK irányelv vonatkozó kikötéseinek A termékek bármilyen a gyártó kifejezett engedélye nélküli módosítása érvényteleníti ezen tanúsítványt A következő harmonizált szabványok kerültek alkalmazásra EN ISO 12100 2010 Gépek biztonsága Általános tervezési alapelvek Kockázatfelmérés és kockázatcsökkentés EN 13155 2003 A2 2009 Daruk...

Page 112: ...113 Avvertenze generali di sicurezza 114 Istruzioni operative 115 Ispezione e manutenzione 117 Dichiarazione di conformità 118 it 112 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germania ...

Page 113: ...on sollevatore motore e cambio adatto ad es VAS 6931 VAG 1383A vedere i manuali d officina dei marchi Volkswagen Non utilizzare per il supporto o il sollevamento di persone o animali Non utilizzare articoli di supporto o di sollevamento diversi da quelli descritti nei manuali d officina dei marchi del gruppo Volkswagen Non sostare sotto i carichi sospesi Utilizzare esclusivamente su superfici pian...

Page 114: ...à con i manuali operativi di tutti gli strumenti e le attrezzature dell officina che sono necessari per il lavoro Osservare e seguire le informazioni di base e le avvertenze di sicurezza per i veicoli con trasmissione a gas nel rispettivi materiali informativi del gruppo Volkswagen Leggere attentamente e osservare le istruzioni nelle informazioni tecniche dei marchi del gruppo Volkswagen Indossare...

Page 115: ...la facilità di operazione di tutte le parti mobili Non utilizzare il supporto motore quando si notano difetti e scartarlo immediatamente 2 Eseguire i lavori di preparazione necessari per l utilizzo del supporto motore secondo i manuali d officina 3 Verificare che i bulloni siano avvitati correttamente alla piastra base AVVISO Osservare e seguire le note di sicurezza per il lavoro su veicoli con tr...

Page 116: ...re gravi lesioni o danni alle cose Fissare il motore utilizzando una gru da officina e un dispositivo di sospensione adatto prima di separare il motore dalla trasmissione 1 Sospendere un dispositivo di sospensione adatto approvato dal Gruppo Volkswagen sul gancio di una gru da officina ad esempio VAS 6100 approvata dal Gruppo Volkswagen Per regolare il centro di gravità dei carichi da sollevare il...

Page 117: ...otano difetti e scartarlo immediatamente Le parti di ricambio sono disponibili su richiesta Utilizzare solo ricambi originali Rivolgersi al responsabile di supporto di primo livello in caso di domande AVVISO Qualsiasi modifica apportata al prodotto non espressamente approvata dal produttore causa l annullamento di ogni garanzia Il produttore non si assume alcuna responsabilità per lesioni alle per...

Page 118: ...chiara che tutti i prodotti sopra descritti sono conformi alle clausole applicabili della Direttiva macchine 2006 42 CE Qualsiasi modifica di un prodotto non esplicitamente approvata dal produttore invaliderà la presente dichiarazione Sono state applicate le norme armonizzate seguenti EN ISO 12100 2010 Sicurezza del macchinario Principi generali di progettazione Valutazione e riduzione dei rischi ...

Page 119: ...目次 日本語 概要 120 安全に関する一般的な注意事項 121 作業手順 122 検査とメンテナンス 123 の適合宣言 124 ja 119 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 120: ...VAG 1383A など のみと併用してください Volkswagen Group ブランドの作業用マニュアルを参照 人や動物を掴んだり持ち上げたりしないでください Volkswagen Group ブランドの作業用マニュアルに記載 のない品目を掴んだり持ち上げたりしないでください 吊るした積荷の下に立たないでください 起伏がなく水平の 荷重に耐えられる地面でのみ使用し てください 承認されたアクセサリーとのみ使用してください Volkswagen Group ブランドの作業用マニュアルを参 照 図 1 エンジンサポート T10012 1 レセプションボルト付きベースプレート 2 六角ねじ M10 x 25 8 8 および六角ねじ ISO 4032 M10 8 3 ボルト 22 mm x 160 mm 4 ボルト 22 mm x 150 mm 5 六角ねじ M12 x 35 8 8 および...

Page 121: ...をしてください 負傷を防止するために 手の位置や足元には十分注意し てください 積荷保持装置は Volkswagen Group によって承認され た作業のみに使用してください 積荷保持装置は Volkswagen Group によって承認され たアクセサリーとのみ使用してください 最大荷重量の 385 kg を超えないようにしてください このエンジンおよびギアボックスユニット用エンジンサ ポートは Volkswagen Group ブランドの作業用マニュ アルに従ってのみ使用してください 規定のトルクでねじを締めてください Volkswagen Group ブランドの作業用マニュアルを参照 適切なエンジンおよびギアボックスリフター VAS 6931 VAG 1383A など のみと併用してください Volkswagen Group ブランドの作業用マニュアルを参照 エンジンおよびギアボッ...

Page 122: ...手足が挟まれて怪我をする恐れがあります 積荷を動かす時には 挟まれる危険がない位置に手や足 を置いてください 動作中はエンジンとギヤボックスジャッキ および積荷 を見守ってください 6 作業用マニュアルに記載されているとおりに残りの作 業を実施してください 7 エンジンサポートを取り外すときは 落下しないよう に固定してください 8 修理作業を完了した後 特殊工具のすべての部品が取 り外されていることを確認してください トランスミッションからエンジンを分離する 警告 積荷が落下または傾斜すると重傷 致命傷につながること があります 積荷は十分に固定されていないと 倒れたり落下したりす る可能性があります これは大きな怪我や資材の損傷につ ながる事故を招く恐れがあります トランスミッションからエンジンを分離する前にエンジ ンに付いている工場クレーンおよび適切なサスペンショ ン装置を確認します...

Page 123: ...トに欠陥が見られる場合は 使用せず にすぐに破棄してください スペア部品はご注文いただけます 交換部品は純正品の みを使用してください ご質問がある場合は 第 1 レベルのサポート担当者まで お問い合わせください 通知 製造元によって明示的に承認されていない変更をこの製品 に加えた場合 一切の保証は無効になります この製品の 不適切な使用によって生じる人身傷害や資材の損傷に対し て 製造元は一切の保証を行わないものとします ja 123 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 124: ...th Germany 製品名 エンジンサポート 製品タイプ 積荷保持装置 製品番号 T10012 弊社は 上記の各製品が機械指令 2006 42 EC の該当する条項に適合していることを宣言します 製造元によって明示的に承認されていない変更を製品に加えた場合 この宣言の有効性は無効になります 以下の整合規格が適用されます EN ISO 12100 2010 機器の安全性 設計の一般原則 リスク評価とリスク軽減 EN 13155 2003 A2 2009 クレーン 安全性 着脱式吊り具 Pollenfeld 2018 年 5 月 9 日 所在地 日付 Matthias Wagner 最高経営責任者 ja 124 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld P...

Page 125: ...목차 한국어 일반 정보 126 일반 안전 지침 127 운영 지침 128 검사 및 유지 보수 129 적합성 선언 130 ko 125 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 126: ...만 함께 사용해야 합니다 Volkswagen Group 의 작업장 설명서 참조 사람이나 동물을 붙잡거나 들어올리는 용도로 사용하지 않아야 합니다 Volkswagen Group 의 작업장 설명서에 설명된 것 외의 물 체를 고정하거나 들어올리는 용도로 사용하지 않아야 합 니다 매달린 하중 밑에 있지 않아야 합니다 중량을 지지할 수 있는 평평한 수평 지면에서만 사용해야 합니다 승인된 보조 장치만 함께 사용해야 합니다 Volkswagen Group 의 작업장 설명서 참조 그림 1 엔진 지지 T10012 1 베이스 플레이트 수신 볼트 포함 2 육각 나사 M10 x 25 8 8 및 육각 나사 ISO 4032 M10 8 3 볼트 22mm x 160mm 4 볼트 22mm x 150mm 5 육각 나사 M12 x 35 8 8...

Page 127: ... ISO 20345 S2 에 맞는 안전화를 착용하십시오 보호 장갑을 착용하여 베이지 않도록 하십시오 손과 발이 압착되지 않도록 손과 발의 위치를 주의하십시 오 하중 유지 장치는 Volkswagen Group 이 승인한 작업에만 사용해야 합니다 하중 유지 장치는 Volkswagen Group 이 승인한 보조 장 치만 함께 사용해야 합니다 최대 하중량인 385 kg 을 초과해서는 안 됩니다 Volkswagen Group 작업장 설명서에 따라서만 엔진 및 기 어박스 유닛용 엔진 지지를 사용해야 합니다 지정된 토크로 나사 연결부를 조이십시오 Volkswagen Group 의 작업장 설명서 참조 적절한 엔진 및 기어박스 리프터 예 VAS 6931 VAG 1383A 만 함께 사용해야 합니다 Volkswagen Grou...

Page 128: ...하중과 차량 사이에 팔다리가 압착될 수 있습니다 하중을 이동할 때 손과 발이 압착되지 않도록 손과 발의 위치에 주의하십시오 이동 중에는 항상 엔진 및 기어박스 잭은 물론 하중에서도 눈을 떼지 마십시오 6 작업장 설명서에 설명된 추가 작업을 수행하십시오 7 엔진 지지를 떼어낼 때는 엔진 지지가 추락하지 않도록 고정하십시오 8 정비 작업을 마친 후 특수 공구의 모든 부품을 제거했는 지 확인하십시오 엔진과 변속기 분리 경고 하중 추락 또는 기울임으로 인해 심각하거나 치명적인 부상 을 입을 수 있습니다 하중이 확실하게 고정되어 있지 않으면 쓰러지거나 추락할 수 있습니다 그러한 경우 심각한 상해를 입거나 물체가 심하게 손상될 수 있습니다 엔진과 변속기를 분리하기 전에 작업장 크레인 및 적절한 서스펜션 장치를 사용하여...

Page 129: ...진 지지를 사용 하지 말고 즉시 폐기하십시오 예비 부품은 요청 시 제공됩니다 정품 교체 부품만 사용 하십시오 궁금한 사항이 있으시면 1 단계 지원 담당자에게 문의하 십시오 알림 제조업체에서 명시적으로 승인하지 않은 경우 본 제품을 개 조하면 보증이 취소됩니다 본 제품을 잘못된 방식으로 사용 하여 발생할 수 있는 물체의 손상이나 신체 상해에 대해 제조 업체는 책임이 없는 것으로 간주됩니다 ko 129 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 130: ...ermany 제품 이름 엔진 지지 제품 유형 하중 유지 장치 제품 번호 T10012 위에 명시된 각 제품은 2006 42 EC Machinery Directive 의 관련 조항을 준수한다는 것을 선언하는 바입니다 제조업체에서 명시적으로 승인하지 않은 경우 제품을 개조하면 본 선언이 실효됩니다 다음 조합 표준이 적용되었습니다 EN ISO 12100 2010 기계류 안전 일반 디자인 원칙 위험 진단 및 위험 감소 EN 13155 2003 A2 2009 크레인 안전성 비고정 하중 리프팅 부속 장구 Pollenfeld 2018 년 5 월 9 일 위치 날짜 Matthias Wagner 관리 이사 ko 130 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am ...

Page 131: ... 132 Bendrosios saugos instrukcijos 133 Naudojimo instrukcijos 134 Patikra ir techninė priežiūra 135 Atitikties deklaracija 136 lt 131 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Vokietija ...

Page 132: ...tinkamu variklio ir pavarų dėžės keltuvu pvz VAS 6931 VAG 1383A žr Volkswagen Group prekių ženklų dirbtuvių vadovus Neprilaikyti ir nekelti žmonių arba gyvūnų Neprilaikyti ir nekelti objektų kurie nėra aprašyti Volkswagen Group prekių ženklų dirbtuvių vadovuose Nestovėti po kabančiais kroviniais Naudoti tik ant lygaus horizontalaus ir svorį išlaikančio paviršiaus Naudoti tik su patvirtintais pried...

Page 133: ...ius batus atitinkančius ISO 20345 S2 standartą Kad neįsipjautumėte mūvėkite apsaugines pirštines Rankas ir kojas laikykite taip kad išvengtumėte galimo pavojaus būti suspausti Krovinio laikiklį naudokite tik darbams kuriuos patvirtino Volkswagen Group atlikti Krovinio laikiklį naudokite tik su priedais kuriuos patvirtino Volkswagen Group Neviršykite maksimalios 385 kg keliamosios galios Variklio a...

Page 134: ...o krovinio Judant tarp krovinio ir automobilio gali būti suspaustos galūnės judinant keliant ar nuleidžiant krovinį Perkeldami krovinį apsaugokite rankas ir kojas nuo pavojaus būti suspaustam Judindami įrangą stebėkite variklio ir pavarų dėžės kėlimo įrenginį ir jo apkrovą 6 Darbus atlikite kaip nurodyta dirbtuvių vadovuose 7 Pritvirtinkite variklio atramą kad ji nejudėtų kai išmontuojate variklio...

Page 135: ...kite Prireikus galima įsigyti atsarginių dalių Naudokite tik originalias atsargines dalis Jei kiltų kokių nors klausimų kreipkitės į savo 1 ojo lygio priežiūros atstovą PRANEŠIMAS Aiškiai gamintojo nepatvirtinta šio gaminio modifikacija panaikina visas garantijas Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už asmenų sužeidimus ar turto žalą atsiradusią dėl netinkamo šio gaminio naudojimo lt 135 T1001...

Page 136: ...isi čia aprašyti gaminiai atitinka tiesiogiai susijusius Mašinų direktyvos 2006 42 EB punktus Bet kokia aiškiai gamintojo nepatvirtinta gaminio modifikacija panaikina šios deklaracijos galiojimą Taikyti toliau nurodyti darnieji standartai EN ISO 12100 2010 Mašinų sauga Bendrieji projektavimo principai Rizikos vertinimas ir jos mažinimas EN 13155 2003 A2 2009 Kranai Sauga Nestacionarūs krovinio kėl...

Page 137: ...ormācija 138 Vispārīgi drošības norādījumi 139 Lietošanas norādījumi 140 Pārbaude un apkope 141 Deklarācija par atbilstību 142 lv 137 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Vācija ...

Page 138: ...opā ar piemērotu dzinēja un pārnesumkārbas pacēlāju piemēram VAS 6931 VAG 1383A Skatiet Volkswagen Group zīmolu darbnīcu rokasgrāmatas Neturiet un neceliet cilvēkus vai dzīvniekus Neturiet un neceliet priekšmetus kas nav aprakstīti Volkswagen Group zīmolu darbnīcu rokasgrāmatās Nestāviet zem iekārtas kravas Izmantojiet tikai uz līdzenas horizontālas un slodzei piemērotas virsmas Izmantojiet tikai ...

Page 139: ...argapavus atbilstoši standartam ISO 20345 S2 Lai nesagrieztos valkājiet aizsargcimdus Novietojiet plaukstas un pēdas tā lai nepieļautu to saspiešanu Kravas turēšanas ierīci izmantojiet tikai darbiem ko apstiprinājis uzņēmums Volkswagen Group Kravas turēšanas ierīci izmantojiet tikai ar piederumiem kuru izmantošanu apstiprinājis uzņēmums Volkswagen Group Nepārsniedziet maksimālo kravnesību 385 kg I...

Page 140: ...n Group zīmolu darbnīcu rokasgrāmatām BRĪDINĀJUMS Kravas pārvietošana rada traumu risku Kravas kustību piemēram pārvietošanas pacelšanas vai nolaišanas laikā var tikt saspiestas rokas un kājas Novietojiet plaukstas un pēdas tā lai kravas pārvietošanas laikā nepastāvētu saspiešanas risks Pārvietošanas laikā pievērsiet uzmanību dzinēja un pārnesumkārbas pacēlājam kā arī kravai 6 Veiciet darbu kā apr...

Page 141: ... ērta Ja konstatējat defektus neizmantojiet dzinēja balstu un nekavējoties utilizējiet to Rezerves daļas ir pieejamas pēc pieprasījuma Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas Jautājumu gadījumā sazinieties ar savu 1 līmeņa atbalsta dienesta pārstāvi IEVĒRĪBAI Šī produkta modifikācijas ko ražotājs nav tieši apstiprinājis anulē garantiju Ražotājs neuzņemas atbildību par traumām vai materiālu boj...

Page 142: ... paziņojam ka katrs iepriekš aprakstītais izstrādājums atbilst attiecīgajiem Direktīvas par mašīnām 2006 42 EK pantiem Jebkāda šī produkta modifikācija ko tieši nav apstiprinājis ražotājs anulē šī paziņojuma derīgumu Tika ievēroti šādi saskaņotie standarti EN ISO 12100 2010 Mašīnu drošums Vispārīgie projektēšanas principi Risku novērtēšana un risku samazināšana EN 13155 2003 A2 2009 Celtņi Drošums...

Page 143: ...рмации 144 Општи безбедносни упатства 145 Упатства за работа 146 Инспекција и одржување 148 Изјава за усогласеност 149 mk 143 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Германија ...

Page 144: ...етна дигалка за мотори и менувачи на пр VAS 6931 VAG 1383A видете ги работните прирачници на брендовите на Volkswagen групацијата Не задржувајте и не подигајте лица или животни Не задржувајте и не подигајте други предмети освен тие коишто се опишани во работните прирачници на брендовите на Volkswagen групацијата Не стојте под подигнатиот товар Користете го само на рамна хоризонтална и издржлива по...

Page 145: ... запознаени со прирачниците за работа за сите алатки и работната опрема коишто се неопходни за работата Следете ги и придржувајте се до основните информации и безбедносните белешки за возила со погон на гас во соодветните информативни материјали на Volkswagen групацијата Внимателно прочитајте ги и придржувајте се до упатствата од техничките безбедносни информации на брендовите на Volkswagen групац...

Page 146: ... Не користете ја потпората за моторот кога ќе се забележат дефекти и веднаш фрлете ја 2 Извршете ја неопходната подготовка за употреба на потпората за моторот согласно работните прирачници 3 Проверете дали завртките се соодветно зашрафени за плочата на основата ИЗВЕСТУВАЊЕ Следете ги и придржувајте се до безбедносните белешки за работа на возилата за погон на гас Само квалификуваниот персонал може...

Page 147: ...а доведе до сериозни повреди и оштетувања на материјалите Прицврстете го моторот со дигалка за работилница и соодветен уред за суспензија пред да го разделите моторот од преносот 1 Поставете го соодветниот уред за суспензија одобрен од Volkswagen групацијата на куката од дигалката за работилница на пр VAS 6100 одобрена од Volkswagen групацијата За приспособување на положбата за центар на гравитаци...

Page 148: ...ш фрлете ја Резервните делови се достапни на барање Користете само оригинални делови за замена Контактирајте со поддршката од 1 ниво со вашите прашања ИЗВЕСТУВАЊЕ Измените на овој производ коишто не се изречно одобрени од страна на производителот ќе ја поништат гаранцијата Производителот не прифаќа одговорност за личните повреди или оштетувањата на материјалите коишто се резултат на несоодветна уп...

Page 149: ...екој производ опишан погоре е во согласност со релевантните клаузули од директивата за машинерија 2006 42 EC Сите измени на производот коишто не се изречно одобрени од страна на производителот ќе ја поништат важноста на оваа гаранција Важат следниве хармонизирани стандарди EN ISO 12100 2010 Безбедност на машинеријата Општи принципи за дизајн Процена и намалување на ризиците EN 13155 2003 A2 2009 Д...

Page 150: ...151 Generelle sikkerhetsinstruksjoner 152 Driftsinstruksjoner 153 Inspeksjon og vedlikehold 154 Verklaring van conformiteit 155 nl 150 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Tyskland ...

Page 151: ...motor og girkasseløfter f eks VAS 6931 VAG 1383A verkstedhåndbøkene til Volkswagen Group merkene Ikke hold eller løft personer eller dyr Ikke hold eller løft andre artikler enn de som er beskrevet i verkstedhåndbøkene til Volkswagen Group merkene Ikke stå under hengende last Skal kun brukes på jevnt horisontalt og vektbærende underlag Skal kun brukes i forbindelse med godkjent tilbehør se verksted...

Page 152: ...onen til Volkswagen Group merkene Bruk vernesko i henhold til ISO 20345 S2 Bruk vernehansker for å unngå kutt Posisjoner hender og føtter forsiktig for å unngå potensielle knusefarer Lastholderenheten skal kun brukes til arbeid som er godkjent av Volkswagen Group Lastholderenheten skal kun brukes med tilbehør som er godkjent av Volkswagen Group Ikke overskrid maksimal lastkapasitet på 385 kg Bruk ...

Page 153: ...onsekvensene av bevegelse løfting eller senkning av lasten Posisjoner hender og føtter på en slik måte at klemfare ikke eksisterer ved flytting av lasten Følg med motoren og girkassejekken så vel som lasten under alle bevegelser 6 Utfør ytterligere arbeid som beskrevet i verkstedhåndbøkene 7 Fest motorstøtten mot fall når du demonterer motorstøtten 8 Se til at alle deler i spesialverktøyet har bli...

Page 154: ...servedeler er tilgjengelig på forespørsel Bruk kun originale reservedeler Ta kontakt med 1 nivå støtterepresentant med eventuelle spørsmål LET OP Endringer på dette produktet som ikke har blitt uttrykkelig godkjent av produsenten vil gjøre enhver garanti ugyldig Produsenten tar ikke ansvar for personlige skader eller skader på materialer som oppstår som følge av uriktig bruk av dette produktet nl ...

Page 155: ...beskrevet ovenfor samsvarer med de relevante klausulene i maskineridirektiv 2006 42 EF Enhver endring på et produkt som ikke har blitt uttrykkelig godkjent av produsenten vil gjøre denne erklæringen ugyldig De følgende harmoniserte standardene har blitt bruk EN ISO 12100 2010 Sikkerhet for maskineri generelle designprinsipper risikovurdering og risikoreduksjon EN 13155 2003 A2 2009 Kraner sikkerhe...

Page 156: ...gegevens 157 Algemene veiligheidsinstructies 158 Bedieningsinstructies 159 Inspectie en onderhoud 161 Samsvarserklæring 162 no 156 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Duitsland ...

Page 157: ...tend in combinatie met een geschikte werkplaatskraan bijv VAS 6931 VAG 1383A zie de werkplaatshandleidingen van de merken van de Volkswagen Groep Geen personen of dieren ophijsen Hijs geen andere artikelen op dan beschreven in de werkplaatshandleidingen van de merken van de Volkswagen Groep Sta nooit onder een opgehesen last Uitsluitend gebruiken op een vlakke horizontale en draagkrachtige ondergr...

Page 158: ... bedieningshandleidingen van alle gereedschappen en werkplaatsuitrusting die nodig zijn voor de werkzaamheden Houd u aan de basisinformatie en veiligheidsinstructies voor voertuigen met gasmotor in het bijbehorende informatiemateriaal van de Volkswagen Groep Lees en volg zorgvuldig de instructies in de technische veiligheidsinformatie van de merken van de Volkswagen Groep Draag veiligheidsschoenen...

Page 159: ...ieningsgemak Gebruik de motorsteun niet als defecten zijn waargenomen en verwijder deze desgevallend onmiddellijk 2 Voer de nodige voorbereidende werkzaamheden uit voor het gebruik van de motorsteun in overeenstemming met de werkplaatshandleidingen 3 Controleer of de bouten correct op de basisplaat zijn geschroefd MERKNAD Houd u aan de veiligheidsvoorschriften voor werkzaamheden aan voertuigen met...

Page 160: ...k letsel en materiaalschade tot gevolg hebben Beveilig de motor met een werkplaatskraan en een geschikte ophanging voordat de motor en de transmissie van elkaar worden gescheiden 1 Hang een geschikte ophanging die goedgekeurd is door de Volkswagen Groep aan de haak van een werkplaatskraan bijvoorbeeld VAS 6100 die tevens is goedgekeurd door de Volkswagen Groep Om het zwaartepunt van de op te tille...

Page 161: ...dellijk Reserveonderdelen zijn op aanvraag beschikbaar Gebruik alleen originele reserveonderdelen Neem bij vragen contact op met de vertegenwoordiger van de eerstelijns ondersteuning MERKNAD Door aanpassingen aan dit product die niet expliciet door de fabrikant zijn goedgekeurd vervalt de garantie De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of materiaalschade die voortvlo...

Page 162: ...schreven product voldoet aan de relevante clausules van Machinerichtlijn 2006 42 EG Door aanpassingen aan een product die niet uitdrukkelijk door de fabrikant zijn goedgekeurd vervalt de geldigheid van deze verklaring De volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast EN ISO 12100 2010 Veiligheid van machines Basisbegrippen voor ontwerp Risicobeoordeling en risicovermindering EN 13155 2003 A2 2009 ...

Page 163: ...e 164 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 165 Instrukcje obsługi 166 Przegląd i konserwacja 168 Deklaracja zgodności 169 pl 163 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Niemcy ...

Page 164: ...ośnikiem do silników i skrzyni biegów np VAS 6931 VAG 1383A patrz instrukcje warsztatowe marek grupy Volkswagen Nie należy przytrzymywać ani podnosić osób ani zwierząt Nie należy przytrzymywać ani podnosić innych przedmiotów niż te wyszczególnione w instrukcjach warsztatowych marek grupy Volkswagen Nie należy stawać pod zawieszonymi ładunkami Należy używać wyłącznie na równym poziomym i wytrzymały...

Page 165: ...się że wszyscy użytkownicy również znają instrukcje obsługi wszystkich narzędzi i całego sprzętu warsztatowego jakich potrzebują do pracy Przestrzegać podstawowych informacji i uwag dotyczących bezpieczeństwa odnoszących się do pojazdów z napędem gazowym zawartych w odpowiednich materiałach informacyjnych grupy Volkswagen Należy uważnie zapoznać się z instrukcjami na temat bezpieczeństwa zawartymi...

Page 166: ...pornika do silnika w przypadku zauważenia usterek natychmiast należy go wyrzucić 2 Niezbędne czynności przygotowawcze dotyczące użytkowania wspornika do silnika należy przeprowadzać zgodnie z instrukcjami warsztatowymi 3 Sprawdzić czy śruby są poprawnie przykręcone do płyty podstawowej NOTYFIKACJA Przestrzegać uwag dotyczących bezpieczeństwa odnoszących się do pracy z pojazdami z napędem gazowym P...

Page 167: ...ń ciała i uszkodzenia używanego sprzętu Przed rozpoczęciem operacji oddzielania silnika od przekładni należy unieruchomić silnik korzystając z dźwignicy warsztatowej i odpowiedniego urządzenia podtrzymującego 1 Zawieś odpowiednie urządzenie podtrzymujące zatwierdzone przez grupę Volkswagen na haku dźwignicy warsztatowej np VAS 6100 zatwierdzonej przez grupę Volkswagen Aby wyregulować środek ciężko...

Page 168: ...ast należy go wyrzucić Części zamienne są dostępne na zamówienie Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych W razie pytań prosimy o kontakt z pracownikiem lokalnego działu wsparcia NOTYFIKACJA Wszelkie nieautoryzowane przez producenta modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała lub uszkodzenia sprzętu które są wynikiem ni...

Page 169: ...świadczamy że każdy powyżej opisany produkt spełnia odpowiednie warunki Dyrektywy maszynowej 2006 42 WE Wszelkie nieautoryzowane przez producenta modyfikacje urządzenia spowodują unieważnienie tej deklaracji Zastosowano następujące normy zharmonizowane EN ISO 12100 2010 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka EN 13155 2003 A2 2009 Dźwignice Bezpieczeńst...

Page 170: ...is 171 Instruções gerais de segurança 172 Instruções operacionais 173 Inspeção e manutenção 174 Declaração de conformidade 175 pt br 170 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Alemanha ...

Page 171: ... do motor e da caixa de engrenagem adequado por exemplo VAS 6931 VAG 1383A consulte os manuais de oficina das marcas do Grupo Volkswagen Não retenha nem suspenda pessoas ou animais Não retenha nem suspenda artigos além daqueles descritos nos manuais de oficina das marcas do Grupo Volkswagen Não fique embaixo de cargas suspensas Use somente em pisos nivelados planos e com sustentação de peso Use ap...

Page 172: ...gurança de acordo com o ISO 20345 S2 Use luvas protetoras para evitar cortes Posicione suas mãos e pés cuidadosamente para evitar potenciais riscos de esmagamento Use o dispositivo de retenção de carga somente para realizar trabalhos aprovados pelo Grupo Volkswagen Use o dispositivo de retenção de carga somente com os acessórios aprovados pelo Grupo Volkswagen Não exceda a capacidade máxima de car...

Page 173: ...erimentos O esmagamento de membros entre a carga e o veículo pode resultar de movimentos como mover levantar ou abaixar a carga Posicione as mãos e os pés de modo que não haja risco de esmagamento durante a movimentação da carga Observe o macaco hidráulico do motor e da caixa de engrenagem bem como a carga durante todas as movimentações 6 Realize o trabalho adicional conforme descrito nos manuais ...

Page 174: ... suporte para o motor quando houver defeitos e descarte o imediatamente Peças sobressalentes estão disponíveis sob solicitação Somente use peças de substituição originais Entre em contato com o representante do suporte de 1º nível para sanar dúvidas AVISO As alterações feitas nesse produto que não tiverem sido aprovadas expressamente pelo fabricante anularão qualquer garantia O fabricante não assu...

Page 175: ... cada produto descrito acima está em conformidade com as cláusulas relevantes da Diretiva do Maquinário 2006 42 EC Qualquer alteração feita em um produto não aprovada expressamente pelo fabricante anulará a validade desta declaração As seguintes normas harmonizadas foram aplicadas EN ISO 12100 2010 Segurança do maquinário Princípios gerais de design Avaliação e redução de riscos EN 13155 2003 A2 2...

Page 176: ...177 Instruções gerais de segurança 178 Instruções de utilização 179 Inspeção e manutenção 180 Declaração de Conformidade 181 pt pt 176 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Alemanha ...

Page 177: ...um dispositivo de elevação de motor e caixa de transmissão adequado ex VAS 6931 VAG 1383A consulte os manuais de oficina das marcas do Grupo Volkswagen Não segurar ou levantar pessoas nem animais Não segurar ou levantar artigos que não sejam os descritos nos manuais de oficina das marcas do Grupo Volkswagen Não se coloque debaixo de cargas em suspensão Utilizar apenas em piso nivelado horizontal e...

Page 178: ...ça de acordo com a norma ISO 20345 S2 Use luvas protetoras para evitar cortes Posicione as mãos e os pés cuidadosamente para evitar possíveis perigos de esmagamento Utilize o dispositivo para suporte de cargas apenas para trabalho aprovado pelo Grupo Volkswagen Utilize o dispositivo para suporte de cargas apenas com os acessórios aprovados pelo Grupo Volkswagen Não ultrapasse a capacidade máxima d...

Page 179: ...o de membros entre a carga e o veículo devido a movimentos como deslocação elevação ou abaixamento da carga Posicione as mãos e os pés de modo a evitar perigos de esmagamento durante a deslocação da carga Observe o macaco de motor e caixa de transmissão e também a carga durante todos os movimentos 6 Efetue qualquer trabalho adicional conforme descrito nos manuais de oficina 7 Fixe o suporte de mot...

Page 180: ...m defeitos e desfaça se dele de imediato Estão disponíveis peças de substituição mediante pedido Utilize apenas peças de substituição originais Em caso de dúvidas contacte o seu representante do serviço de apoio de 1 º nível AVISO Quaisquer modificações efetuadas no produto que não tenham sido expressamente aprovadas pelo fabricante terão como consequência a anulação de qualquer garantia existente...

Page 181: ...encontra em conformidade com as cláusulas relevantes da Diretiva relativa a máquinas 2006 42 CE Qualquer modificação efetuada num produto que não seja expressamente aprovada pelo fabricante terá como consequência a anulação da validade da presente declaração Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas EN ISO 12100 2010 Segurança de máquinas Princípios gerais de conceção Avaliação e redução de...

Page 182: ...nstrucțiuni generale de siguranță 184 Instrucțiuni de utilizare 185 Inspectare și întreținere 186 Declarație de conformitate 187 ro 182 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germania ...

Page 183: ...ză numai cu un cric de motor și de cutie de viteze potrivit de exemplu VAS 6931 VAG 1383A consultați manualele de atelier ale mărcilor Volkswagen Group Nu se utilizează pentru ridicarea sau susținerea persoanelor ori a animalelor Nu ridicați și nu susțineți alte articole decât cele descrise în manualele de atelier ale mărcilor Volkswagen Group Nu stați sub sarcini suspendate Se utilizează numai pe...

Page 184: ...p Purtați încălțăminte de protecție în conformitate cu ISO 20345 S2 Purtați mănuși de protecție pentru a preveni tăieturile Aveți grijă cum țineți mâinile și picioarele pentru a nu vă expune pericolului de strivire Acest dispozitiv de fixare a sarcinii se utilizează numai pentru activități aprobate de Volkswagen Group Utilizați dispozitivul de fixare a sarcinii numai cu accesoriile aprobate de Vol...

Page 185: ...rcinile care se mișcă prezintă pericol de accidentare Mișcările precum deplasarea ridicarea sau coborârea sarcinii pot duce la strivirea membrelor între sarcină și vehicul Țineți mâinile și picioarele în așa fel încât să nu fie strivite la mișcarea sarcinii Urmăriți cricul de motor și de cutie de viteze precum și sarcina în timp ce le mișcați 6 Executați celelalte operații descrise în manualele de...

Page 186: ...re bună și ușor de utilizat Dacă observați defecte nu folosiți suportul de motor Dezafectați l imediat Piesele de schimb sunt disponibile la cerere Utilizați numai piese de schimb originale Dacă aveți întrebări contactați reprezentantul de asistență de nivel 1 NOTĂ Modificările aduse acestui produs care nu au fost aprobate explicit de producător vor anula orice garanție Producătorul nu își asumă n...

Page 187: ...dus descris mai sus respectă clauzele relevante din Directiva 2006 42 CE privind echipamentele tehnice Orice modificare adusă produsului care nu este aprobată explicit de către producător va anula valabilitatea acestei declarații Au fost aplicate următoarele standarde armonizate EN ISO 12100 2010 Siguranța echipamentelor tehnice Principii generale de proiectare Evaluarea și reducerea riscurilor EN...

Page 188: ...нструкции по технике безопасности 191 Инструкции по эксплуатации 192 Осмотр и техническое обслуживание 194 Заявление о соответствии 195 ru 188 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Германия ...

Page 189: ...работе допускается только квалифицированный персонал Использовать только для нагрузок не превышающих 385 кг Разрешается использование только в сочетании с подходящим домкратом для двигателя и коробки передач например VAS 6931 VAG 1383A см руководства по ремонту для марок компании Volkswagen Group Запрещается использовать подъемное устройство для подъема людей или животных Запрещается удерживать ил...

Page 190: ...й головкой M10 x 25 8 8 с винтами с шестигранной головкой ISO 4032 M10 8 3 Болт 22 мм x 160 мм 4 Болт 22 мм x 150 мм 5 Винт с шестигранной головкой M12 x 35 8 8 с пружинным кольцом 2 шт ru 190 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Германия ...

Page 191: ...п Убедитесь что все работники ознакомлены также с руководствами по эксплуатации всех приспособлений и оборудования мастерской необходимыми для выполнения работ Изучите и соблюдайте основные требования и примечания по технике безопасности к выполнению работ на автомобилях с газовым двигателем приведенные в соответствующих информационных материалах компании Volkswagen Group Внимательно прочтите и со...

Page 192: ...а наличие повреждений и убедитесь что они работают надлежащим образом При обнаружении любого из этих дефектов необходимо немедленно прекратить использование опорного приспособления для двигателя и вывести его из эксплуатации 2 Перед использованием опоры для двигателя необходимо выполнить все подготовительные работы описанные в руководствах по ремонту 3 Убедитесь что болты надлежащим образом закруч...

Page 193: ...дыванию или падению Это может привести к серьезным травмам и повреждению имущества Перед началом разделения двигателя и трансмиссии необходимо закрепить двигатель на цеховом кране с помощью подходящего подвесного приспособления 1 Закрепите подвесное приспособление одобренное Volkswagen Group на крюке цехового крана например VAS 6100 одобренного Volkswagen Group Для координации центра тяжести грузо...

Page 194: ...тить использование опорного приспособления для двигателя и вывести его из эксплуатации Запасные детали предоставляются по заказу Разрешается использовать только оригинальные запчасти Свяжитесь со службой поддержки первого уровня в случае вопросов ПРИМЕЧАНИЕ Изменение конструкции данного изделия не одобренное изготовителем в явной форме приведет к аннулированию гарантии Изготовитель не несет ответс...

Page 195: ...исанное выше изделие отвечает требованиям изложенным в соответствующих положениях директивы ЕС Машины и механизмы 2006 42 EC Любые изменения конструкции данного изделия не одобренные производителем в явной форме аннулируют данное заявление Испытания проводились в соответствии со следующими гармонизированными стандартами EN ISO 12100 2010 Безопасность машин Общие принципы конструирования Оценка и с...

Page 196: ...informácie 197 Všeobecné bezpečnostné pokyny 198 Prevádzkové pokyny 199 Kontrola a údržba 200 Vyhlásenie o zhode 201 sk 196 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Nemecko ...

Page 197: ...prevodovky napr VAS 6931 VAG 1383A pozrite si dielenské príručky značiek spoločnosti Volkswagen Group Nepoužívajte na pridržiavanie ani zdvíhanie osôb ani zvierat Nepoužívajte na pridržiavanie ani zdvíhanie iných položiek ako tých ktoré sú uvedené v dielenských príručkách značiek spoločnosti Volkswagen Group Nestojte pod zavesenými bremenami Používajte iba na rovných vodorovných povrchoch ktoré un...

Page 198: ...e bezpečnostnú obuv podľa normy ISO 20345 S2 Používajte ochranné rukavice aby ste predišli rezným ranám Ruky a nohy klaďte opatrne aby ste predišli riziku možného pomliaždenia Zariadenie na pridržiavanie bremena používajte len na práce schválené spoločnosťou Volkswagen Group Zariadenie na pridržiavanie bremena používajte len v kombinácii s príslušenstvom schváleným spoločnosťou Volkswagen Group Ne...

Page 199: ...e hrozí riziko poranenia Pri pohybe napríklad pri presúvaní zdvíhaní alebo spúšťaní bremena môže dôjsť k pomliaždeniu končatín medzi bremenom a vozidlom Ruky a nohy klaďte takým spôsobom aby nevzniklo nebezpečenstvo pomliaždenia počas pohybu bremena Sledujte zdvihák motora a prevodovky aj bremeno počas všetkých pohybov 6 Vykonajte ďalšiu prácu podľa pokynov v dielenských príručkách 7 Pri demontáži...

Page 200: ...ostatok podperu motora nepoužívajte a ihneď ju vyraďte Náhradné diely sú k dispozícii na požiadanie Používajte iba originálne náhradné diely Ak máte akékoľvek otázky obracajte sa na zástupcu technickej podpory 1 úrovne OZNÁMENIE V prípade úprav tohto výrobku ktoré výrobca výslovne neschválil končí platnosť každej záruky Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za poranenie osôb ani poškodenie materiá...

Page 201: ...ýrobok opísaný vyššie vyhovuje príslušným ustanoveniam smernice o strojných zariadeniach 2006 42 ES Každá úprava výrobku ktorú výrobca výslovne neschválil bude dôvodom ukončenia platnosti tohto vyhlásenia Pri posudzovaní sa použili nasledujúce harmonizované normy EN ISO 12100 2010 Bezpečnosť strojov všeobecné zásady konštruovania strojov posudzovanie a znižovanie rizika EN 13155 2003 A2 2009 Žeria...

Page 202: ...formacije 203 Splošna varnostna navodila 204 Navodila za uporabo 205 Pregled in vzdrževanje 206 Izjava o skladnosti 207 sl 202 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Nemčija ...

Page 203: ...merno dvigalko za motor in menjalnik npr VAS 6931 VAG 1383A glejte tehnične priročnike za delavnico blagovnih znamk Volkswagen Group Ne držite ali dvigujte nobenih oseb ali živali Ne držite ali dvigujte predmetov ki niso navedeni v tehničnih priročnikih za delavnico blagovnih znamk Volkswagen Group Ne zadržujte se pod visečim tovorom Uporabljajte le na ravni in vodoravni površini z ustrezno nosiln...

Page 204: ...čitne čevlje ki izpolnjujejo standard ISO 20345 S2 Uporabljajte zaščitne rokavice da ne pride do ureznin Roke in noge postavite tako da se preprečite morebitno nevarnost zmečkanja Napravo za držanje tovora uporabljajte samo za delo ki ga je odobrila družba Volkswagen Group Napravo za držanje tovora uporabljajte samo z dodatno opremo ki jo je odobrila družba Volkswagen Group Ne prekoračite največje...

Page 205: ...premikanje dvigovanje ali spuščanje tovora obstaja nevarnost zmečkanja okončin med tovorom in vozilom Roke in noge postavite tako da preprečite nevarnost zmečkanja pri premikanju tovora Med vsemi premiki bodite pozorni na dvigalko za motor in menjalnik ter tovor 6 Izvedite nadaljnja dela kot je opisano v tehničnih priročnikih za delavnico 7 Pri demontaži opore za motor zavarujte oporo za motor pre...

Page 206: ...abljajte in jo takoj zavrzite Rezervni delo so na voljo na zahtevo Uporabljajte samo originalne nadomestne dele Za vsa vprašanja se obrnite na osebo za stik na 1 ravni podpore OBVESTILO Spremembe tega izdelka ki jih proizvajalec izrecno ne odobri bodo izničile morebitno garancijo Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za telesne poškodbe ali materialno škodo do katere pride zaradi nepravilne uporab...

Page 207: ...10012 Izjavljamo da so vsi zgoraj opisani izdelki skladni z ustreznimi določbami Direktive o strojih 2006 42 ES Morebitne spremembe izdelka ki jih proizvajalec izrecno ne odobri izničijo veljavnost te izjave Uporabljena sta bila ta usklajena standarda EN ISO 12100 2010 Varnost strojev Splošna načela načrtovanja Ocena tveganja in zmanjšanje tveganja EN 13155 2003 A2 2009 Dvigala žerjavi Varnost Sne...

Page 208: ...macije 209 Opšta bezbednosna uputstva 210 Uputstva za rad 211 Ispitivanje i održavanje 212 Izjava o usklađenosti 213 sr 208 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 209: ... menjačku kutiju npr VAS 6931 VAG 1383A pogledajte priručnike za radionice za brendove Volkswagen grupe Ne držite niti podižite ljude ni životinje Ne držite niti podižite predmete koji nisu opisani u priručnicima za radionice za brendove Volkswagen grupe Nemojte stajati ispod podignutih tereta Koristite samo na ravnom horizontalnom i izdržljivom tlu Koristite samo uz odobrenu prateću opremu pogled...

Page 210: ...ladu sa standardom ISO 20345 S2 Nosite zaštitne rukavice da biste izbegli posekotine Pažljivo postavite šake i stopala tako da izbegnete potencijalno gnječenje Koristite uređaj za zadržavanje tereta samo za rad koji je odobrila Volkswagen grupa Koristite uređaj za zadržavanje tereta samo uz prateću opremu koju je odobrila Volkswagen grupa Nemojte da premašite maksimalni kapacitet tereta koji iznos...

Page 211: ...d povrede usled pomeranja tereta Može da dođe do prignječenja ekstremiteta između tereta i vozila usled pokreta kao što su pomeranje podizanje ili spuštanje tereta Šake i stopala namestite tako da izbegnete opasnosti od prignječenja prilikom pomeranja tereta Tokom svih pokreta pratite dizalicu za motor i menjačku kutiju kao i teret 6 Nastavite s poslom kako je opisano u priručnicima za radionice 7...

Page 212: ...ti Nemojte koristiti držač za motor kada uočite oštećenja i odmah ga odstranite Rezervni delovi su dostupni na zahtev Koristite samo originalne rezervne delove Ako imate pitanja obratite se svom predstavniku podrške 1 nivoa OBAVEŠTENJE Izmene ovog proizvoda koje proizvođač nije izričito odobrio poništiće svaku garanciju Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za telesne povrede ili oštećenja ma...

Page 213: ...em izjavljujemo da je goreopisani proizvod usaglašen sa relevantnim odredbama Direktive za mašine 2006 42 EC Svaka izmena proizvoda koju proizvođač nije izričito odobrio poništiće valjanost ove deklaracije Primenjeni su sledeći harmonizovani standardi EN ISO 12100 2010 Bezbednost mašina Opšti principi dizajna Procena rizika i smanjenje rizika EN 13155 2003 A2 2009 Dizalice Bezbednost Dodaci za pod...

Page 214: ...rmation 215 Allmänna säkerhetsinstruktioner 216 Bruksanvisning 217 Inspektion och underhåll 218 Försäkran om överensstämmelse 219 sv 214 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Tyskland ...

Page 215: ...mplig motor eller växellådslyft t ex VAS 6931 VAG 1383A se verkstadshandböckerna för Volkswagen Group s varumärken Håll eller lyft inte personer eller djur Håll eller lyft inte andra artiklar än de som beskrivs i verkstadshandböckerna för Volkswagen Group s varumärken Stå aldrig under hängande last Använd endast på plant horisontellt och viktbärande underlag Använd endast tillsammans med godkända ...

Page 216: ...p s varumärken Använd alltid skyddsskor enligt ISO 20345 S2 Använd skyddshandskar för att undvika skärskador Placera händer och fötter så att de inte riskerar att klämmas Använd lasthållaranordningen endast vid arbeten som är godkända av Volkswagen Group Använd lasthållaranordningen endast tillsammans med tillbehör som är godkända av Volkswagen Group Överskrid inte maxbelastningen på 385 kg Använd...

Page 217: ...a i krosskador av lemmar som fastnar mellan last och fordon Placera händer och fötter på ett sådant sätt att risk för krosskador inte förekommer när lasten rör sig Observera motor och växellådslyften samt lasten under all rörelse 6 Utför ytterligare arbete såsom beskrivs i verkstadshandböckerna 7 Säkra motorstödet så att det inte faller när du demonterar det 8 Säkerställ att alla delar i specialve...

Page 218: ... upptäcks och kassera den omedelbart Reservdelar finns vid förfrågan Använd bara originaldelar Vid frågor kontakta gärna 1 a nivåns supportrerpresentant OBS Om produkten modifieras på ett sätt som inte uttryckligen har godkänts av tillverkaren så upphör alla garantier att gälla Tillverkaren tar inte ansvar för person eller materialskador som uppstår på grund av att produkten används på ett olämpli...

Page 219: ...012 Härmed intygar vi att varje produkt beskriven ovan uppfyller alla relevanta avsnitt i maskindirektivet 2006 42 EG Alla ändringar av en produkt som inte uttryckligen godkänts av tillverkaren gör deklarationen ogiltig Följande harmoniserade standarder har tillämpats EN ISO 12100 2010 Maskinsäkerhet Allmänna konstruktionsprinciper Riskbedömning och riskreducering EN 13155 2003 A2 2009 Lyftkranar ...

Page 220: ...el Bilgiler 221 Genel Güvenlik Talimatları 222 Kullanım Talimatları 223 Kontrol ve bakım 224 Uygunluk Beyanı 225 tr 220 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Almanya ...

Page 221: ... dişli kutusu krikosuyla VAS 6931 VAG 1383A gibi birlikte kullanın Volkswagen Group markalarının atölye kılavuzlarını inceleyin İnsanları veya hayvanları tutmayın veya kaldırmayın Volkswagen Group markalarının atölye kılavuzlarında belirtilen nesneler dışında bir şey tutmayın veya kaldırmayın Asılı yüklerin altında durmayın Yalnızca düz yatay ve ağırlığı kaldırabilecek bir zeminde kullanın Yalnızc...

Page 222: ...Olası ezilme tehlikelerinden kaçınmak için ellerinizi ve ayaklarınızı dikkatli bir şekilde konumlandırın Yük tutma aracını yalnızca Volkswagen Group tarafından onaylanmış işlerde kullanın Yük tutma aracını yalnızca Volkswagen Group tarafından onaylanmış aksesuarlarla kullanın 385 kg maksimum yük kapasitesini aşmayın Motor ve dişli kutusu üniteleri için motor desteğini yalnızca Volkswagen Group mar...

Page 223: ...maktadır Yükü taşırken kaldırırken veya alçaltırken yapılan hareketlerde uzuvlarınızın yük ile araç arasında kalıp ezilme riski bulunmaktadır Yükün hareket ettirilmesi sırasında ezilme tehlikelerinden kaçınmak için ellerinizi ve ayaklarınızı uygun şekilde konumlandırın Motoru dişli kutusu krikosunu ve yükü tüm hareket süreçleri esnasında gözlemleyin 6 Planlanan diğer işleri atölye kılavuzlarında b...

Page 224: ...desteğini kullanmayın ve hemen ıskartaya çıkarın İstek üzerine yedek parça satışı yapılır Yalnızca orijinal yedek parça kullanın Tüm sorularınız için lütfen 1 seviye destek temsilcinizle iletişime geçin DUYURU Bu üründe üretici tarafından açıkça onaylanmamış değişiklikler yapılması tüm garantilerin geçerliliğini hükümsüz kılar Üretici bu ürünün yanlış kullanımı sonucu ortaya çıkan fiziksel yaralan...

Page 225: ...irektifi nin ilgili maddeleriyle uyumlu olduğunu beyan ederiz Üründe yapılacak üretici tarafından açıkça onaylanmayan herhangi bir değişiklik bu beyanın geçerliliğini hükümsüz kılar Aşağıdaki uyumlu hale getirilmiş standartlar uygulanmaktadır EN ISO 12100 2010 Makine güvenliği Tasarım için genel ilkeler Risk değerlendirmesi ve risk azaltılması EN 13155 2003 A2 2009 Vinçler Güvenlik Sabitlenmemiş y...

Page 226: ... інструкції з техніки безпеки 228 Інструкції з експлуатації 229 Огляд і технічне обслуговування 231 Заява про відповідність 232 uk 226 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany Німеччина ...

Page 227: ...е разом із відповідним домкратом двигуна та коробки передач наприклад VAS 6931 VAG 1383A див посібники з ремонту продукції Volkswagen Group Не піднімайте та не утримуйте людей або тварин Не піднімайте та не утримуйте предмети крім тих які описано в посібниках із ремонту продукції Volkswagen Group Не стійте під піднятим вантажем Використовуйте лише на рівних горизонтальних поверхнях що можуть витри...

Page 228: ... всі користувачі також ознайомлені з посібниками з експлуатації всіх інструментів і обладнання майстерні потрібних для роботи Дотримуйтеся основних правил техніки безпеки під час проведення робіт на автомобілях із газовим двигуном Вони містяться у відповідних інформаційних матеріалах Volkswagen Group Уважно прочитайте й дотримуйтеся інструкцій із техніки безпеки при використанні продукції Volkswag...

Page 229: ...ористанні Не використовуйте опору для двигуна в разі виявлення дефектів і негайно виведіть її з експлуатації 2 Виконайте усі підготовчі роботи для використання опори для двигуна відповідно до посібників із ремонту 3 Перевірте що болти прикручено до опорної плити належним чином УВАГА Дотримуйтеся правил техніки безпеки під час виконання робіт на автомобілях із газовим двигуном До виконання робіт на...

Page 230: ...ажких травм і пошкодження майна Перед роз єднанням двигуна та коробки передач закріпіть двигун на крані для майстерні або належному пристрої для підвішування 1 Закріпіть відповідний пристрій для підвішування схвалений Volkswagen Group на гаку крана для майстерні наприклад VAS 6100 схваленого Volkswagen Group Щоб відрегулювати центр ваги вантажу який треба підняти пристрій для підвішування слід роз...

Page 231: ...діть її з експлуатації Запасні частини надаються за запитом Використовуйте лише оригінальні запасні частини За потреби звертайтеся до свого представника з технічної підтримки першого рівня УВАГА У разі модифікації цього виробу яка офіційно не схвалена виробником гарантія анулюється Виробник не несе жодної відповідальності у разі отримання будь яких травм чи виникнення пошкоджень матеріалів через н...

Page 232: ...заявляє що кожен вищеописаний виріб відповідає належним вимогам які описано в Директиві про машини й обладнання 2006 42 EC Будь яка модифікація виробу яка офіційно не схвалена виробником призводить до анулювання цієї заяви Застосовуються такі гармонізовані стандарти EN ISO 12100 2010 Безпека обладнання Загальні принципи конструкції Оцінка та зменшення ризиків EN 13155 2003 A2 2009 Крани Техніка бе...

Page 233: ...目录 简体中文 一般信息 234 一般安全说明 235 操作说明 236 检查和维护 237 符合机械指令 的声明 238 zh cn 233 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith 德国 ...

Page 234: ...动机和变速箱升降机 例如 VAS 6931 VAG 1383A 请参见大众集团品牌工作手册 不适用于支撑或载重任何人员或动物 除大众集团品牌工作手册中描述的物品之外 不适用于支 撑或载重其他任何物品 不要站在悬挂的负载下方 仅在平整的水平承重地面上使用 仅与经过批准的配件 参阅大众集团品牌工作手册 一起 使用 图 1 发动机支架 T10012 1 带接收螺栓的底板 2 六角螺钉 M10 25 8 8 带六角螺钉 ISO 4032 M10 8 3 螺栓 22 毫米 160 毫米 4 螺栓 22 毫米 150 毫米 5 六角螺钉 M12 35 8 8 带弹簧圈 2 个 zh cn 234 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith 德国 ...

Page 235: ...上安全鞋 符合 ISO 20345 S2 中的规定 戴上防护手套以防割伤 将手脚妥善放在安全的位置 以避免可能的挤压危险 本载重设备仅用于完成大众集团批准的工作 本载重设备仅与大众集团批准的配件一起使用 请勿超过 385 公斤的最大负载能力 按照大众集团品牌工作手册 发动机支架仅适用于发动机 和变速箱装置 用规定的扭矩拧紧螺钉连接 请参见大众集团品牌工作手 册 仅用于合适的发动机和变速箱升降机 例如 VAS 6931 VAG 1383A 请参见大众集团品牌工作手册 发动机和变速箱千斤顶只允许单人操作 在移动过程中禁止人员位于负载下方或危险区域中 缓慢 小心地移动负载 在所有移动过程中 注意观察发动机支架以及负载的情 况 仅在最低设置上移动负载 确保轨道清晰易见 不要在悬挂的负载上工作 zh cn 235 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service ...

Page 236: ...降低负载等移动方式可能导致肢体在负载与车 辆之间造成挤压伤害 将手和脚放在移动负载时不存在挤压危险的位置 在所有移动过程中 注意观察发动机和变速箱千斤顶以及 负载的情况 6 按照工作手册中的说明进行后续工作 7 拆卸发动机支架时妥善固定发动机支架以防其坠落 8 确保在完成维护工作后 专用工具的所有部件都被拆除 将发动机与传动装置分离 警告 负载坠落或倾斜可能造成严重或致命的人身伤害 如果负载不够牢固 可能会跌落或跌落 这可能会导致严重 伤害和材料损坏 将发动机与传动装置分离之前 利用车间起重机和适当的 悬挂装置固定发动机 1 将大众集团批准的合适悬挂设备悬挂在大众集团批准的 车间起重机 例如 VAS 6100 的吊钩上 要调整要提升的负载的重心 必须按照工作手册中的说明来 定位悬挂设备 2 将吊钩挂在发动机或变速箱上的起吊孔内并固定 3 在利用车间起重机和悬挂设备固定发动机之后 再升起 车...

Page 237: ...等 检 查所有螺纹是否有损坏且易于操作 当发现缺陷时 不要 使用发动机支架并立即将其弃用 备件可按要求提供 仅使用原装更换部件 如有任何疑问 请联系您的一级支持代表 注意 未经制造商明文批准擅自改造本产品将使所有保修条款失效 对于因不当使用本产品而造成的人身伤害或材料损坏 制造 商不承担任何责任 zh cn 237 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith 德国 ...

Page 238: ...nhof 1 85131 Pollenfeld Preith 德国 产品名称 发动机支架 产品类型 载重设备 产品号 T10012 我们特此声明 上述每种产品均符合机械指令 2006 42 AT 中的相关条款 未经制造商明文批准擅自改造本产品将使本声明无效 已应用下列协调标准 EN ISO 12100 2010 机械安全 一般设计原则 风险评估和风险降低 EN 13155 2003 A2 2009 起重机 安全 非固定式负载提升附件 Pollenfeld 2018 年 5 月 9 日 地点 日期 Matthias Wagner 总经理 zh cn 238 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith 德国 ...

Page 239: ...目錄 繁體中文 一般資訊 240 一般安全說明 241 操作說明 242 檢查與保養 243 符合机械指令 的声明 244 zh tw 239 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 240: ...起重器 例如 VAS 6931 VAG 1383A 使用 請參閱 Volkswagen Group 品牌工 廠手冊 請勿承載或吊掛任何人員或動物 請勿承載或吊掛 Volkswagen Group 品牌工廠手冊中未 說明的任何物品 請勿在懸掛的承載物下方逗留 僅限於耐重的水平地面使用 僅限搭配核准之配件使用 請參閱 Volkswagen Group 品牌工廠手冊 圖 1 引擎支撐架 T10012 1 底板 附承載裝置螺栓 2 六角螺絲 M10 x 25 8 8 附六角螺絲 ISO 4032 M10 8 3 螺栓 22 mm x 160 mm 4 螺栓 22 mm x 150 mm 5 六角螺絲 M12 x 35 8 8 附彈簧圈 2 個 zh tw 240 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenh...

Page 241: ... 請謹慎注意手腳位置 避免可能發生的人體壓傷危險 僅限於 Volkswagen Group 核准之作業使用本承載裝置 僅限搭配 Volkswagen Group 核准之配件使用本承載裝 置 請勿超出最大承載能力 385 kg 本引擎支撐架為引擎和變速箱裝置專用 使用時請務必遵 守 Volkswagen Group 品牌工廠手冊中所述方式 請使用規定的扭矩 鎖緊螺絲連接處 請參閱 Volkswagen Group 品牌工廠手冊 僅限搭配合適的引擎和變速箱起重器 例如 VAS 6931 VAG 1383A 使用 請參閱 Volkswagen Group 品牌工 廠手冊 引擎和變速箱起重器僅限一名人員獨自操作 操作流程期間 嚴禁人員停留於承載物下方和危險區域 內 請緩慢謹慎地移動承載物 請在所有動作期間 不時檢查引擎支撐架和承載物狀態 僅限在最低高度設定的情況下移動承載物 請務必保持路線暢通明亮...

Page 242: ...人員傷害的風險 重壓承載物與車輛之間的連接臂 可能會造成承載物移動 抬升或降低等動作 注意手腳擺放位置 以避免移動承載物時造成壓傷危險 請在所有動作期間 不時檢查引擎和變速箱起重器和承載 物狀態 6 請依照工廠手冊說明進行後續作業 7 卸下引擎支撐架時 請固定支撐架以防止掉落 8 維修作業完成後 請確保特殊工具的所有零件均已卸下 分離引擎與變速箱 警告 承載物掉落或傾斜可能會造成人員嚴重傷亡 如未確實固定 承載物可能會倒塌或掉落 此類事故可能會 導致嚴重傷害與材料毀損 分離引擎與變速箱 請先將引擎固定於工廠吊車與合適的 懸吊裝置 1 使用 Volkswagen Group 核准之工廠吊車 例如 VAS 6100 掛鉤 將 Volkswagen Group 核准之合適懸吊 裝置吊起 懸吊裝置必須依照工廠手冊說明定位 以便調整承載物重心 位置並順利吊起 2 將承載吊鉤懸掛並固定於引擎或變速箱的...

Page 243: ...是否受損 是否易於操作 一旦 發現引擎支撐架有任何瑕疵 請立即棄置 切勿繼續使 用 如有需要 我們將提供備用零件 僅限使用原廠更換零 件 若有任何疑問 請與第 1 級支援團隊代表聯絡 通知 未經製造商明確核准而擅自改造本產品 將使保固立即失效 任何因不當使用本產品而造成人員傷害或材料毀損之情形 製造商一概不負責任 zh tw 243 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany ...

Page 244: ...rrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany 產品名稱 引擎支撐架 產品類型 承載裝置 產品編號 T10012 本公司茲聲明上述產品符合 機械指令 2006 42 EC Machinery Directive 2006 42 EC 的相關規定 未經製造商明確核准而擅自改造本產品 將使本聲明立即失效 已適用下列調和標準 EN ISO 12100 2010 機械安全 一般設計原則 風險評估與風險抑制 EN 13155 2003 A2 2009 吊架 安全 未固定之承載起重連接 Pollenfeld 2018 年 5 月 9 日 地點 日期 Matthias Wagner 總經理 zh tw 244 T10012 2018 05 09 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 P...

Page 245: ......

Page 246: ...Am Dörrenhof 1 ETO 85131 Pollenfeld Preith Germany www bosch com 2018 05 09 ...

Reviews: