background image

Български | 

135

Класове на якост
по DIN 267

Обикновени винтове

Високояки винтове

3.6

4.6

5.6

4.8

6.6

5.8

6.8

6.9

8.8

10.9

12.9

M10

13

17.5

22

23

26

29

35

39

47

65

78

M12

22.6

30

37.6

40

45

50

60

67

80

113

135

M14

36

48

60

65

72

79

95

107

130

180

215

M16

55

73

92

98

110

122

147

165

196

275

330

Съвети

Преди завиването на по-големи и по-дълги винтове в
твърди материали трябва да пробиете отвор с вътрешния
диаметър на резбата прибл. на 2/3 от дължината на винта.

Указание:

 Внимавайте в електроинстурмента да не по-

паднат дребни метални предмети.
След продължителна работа с ниска честота на вибрации-
те трябва да охладите електроинструмента, като го оста-
вите да работи на празен ход прибл. 3 минути с макси-
мална честота на вибрациите.

Указания за оптималното боравене с акумулаторната
батерия

Пазете акумулаторната батерия от влага и вода.
Съхранявайте акумулаторната батерия само в темпера-
турния диапазон от –20 °C до 50 °C. Напр. не оставяйте
акумулаторната батерия през лятото в автомобил на
слънце.
Съществено съкратено време за работа след зареждане
показва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва
да бъде заменена.
Спазвайте указанията за бракуване.

Поддържане и сервиз

Поддържане и почистване

u

Преди да извършвате каквито и да е дейности по
електроинструмента (напр. техническо обслужва-
не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го
транспортирате или съхранявате, демонтирайте
акумулаторната батерия.

 Съществува опасност от на-

раняване при задействане на пусковия прекъсвач по
невнимание.

u

За да работите качествено и безопасно, поддър-
жайте електроинструмента и вентилационните му
отвори чисти.

Клиентска служба и консултация относно
употребата

Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти
и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ-
но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа-
ция за резервните части ще откриете и на: 

www.bosch-

pt.com

Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще
Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про-
дукти и техните аксесоари.

Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части
винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи-
сан на табелката на уреда.

България

Robert Bosch SRL
Service scule electrice 
Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 
013937 Bucureşti, România 
Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) 
Факс: +40 212 331 313 
Email: [email protected]
www.bosch-pt.com/bg/bg/

Транспортиране

Включените в окомплектовката литиево-йонни акумулу-
тарони батерии са в обхвата на изискванията на норма-
тивните документи, касаещи продукти с повишена опас-
ност. Акумулаторните батерии могат да бъдат транспорти-
рани от потребителя на публични места без допълнителни
разрешителни.
При транспортиране от трети страни (напр. при въздушен
транспорт или ползване на куриерски услуги) има специ-
ални изисквания към опаковането и обозначаването им.
За целта при подготовката на пакетирането се консулти-
райте с експерт в съответната област.
Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им
не е повреден. Изолирайте открити контактни клеми с ле-
пящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така,
че да не могат да се изместват в опаковката си. Моля,
спазвайте също и допълнителни национални предписа-
ния.

Бракуване

Електроинструментите, акумулаторните ба-
терии и допълнителните приспособления
трябва да бъдат предавани за оползотворя-
ване на съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти и аку-
мулаторни или обикновени батерии при би-
товите отпадъци!

Само за страни от ЕС:

Съгласно европейска директива 2012/19/EС електроу-
редите, които не могат да се ползват повече, а съгласно
европейска директива 2006/66/EО повредени или изха-
бени обикновени или акумулаторни батерии трябва да се
събират и предава за оползотворяване на съдържащите
се в тях суровини.

Bosch Power Tools

1 609 92A 5GN | (21.01.2020)

Summary of Contents for Professional GTB 12V-11 Heavy Duty

Page 1: ...οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Iz...

Page 2: ...rkçe Sayfa 72 Polski Strona 79 Čeština Stránka 85 Slovenčina Stránka 90 Magyar Oldal 96 Русский Страница 102 Українська Сторінка 110 Қазақ Бет 116 Română Pagina 123 Български Страница 129 Македонски Страница 136 Srpski Strana 142 Slovenščina Stran 147 Hrvatski Stranica 153 Eesti Lehekülg 158 Latviešu Lappuse 164 Lietuvių k Puslapis 170 한국어 페이지 175 عربي الصفحة 181 I 1 609 92A 5GN 21 01 2020 Bosch P...

Page 3: ... 3 1 2 3 4 5 9 6 7 8 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GN 21 01 2020 ...

Page 4: ...4 A 5 4 C 6 6 10 12 11 12 2 1 B 1 609 92A 5GN 21 01 2020 Bosch Power Tools ...

Page 5: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 6: ...utzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn...

Page 7: ...fnahme 2 Verriegelungshülse 3 Gangwahlschalter 4 Akku Entriegelungstaste 5 AkkuA 6 Drehrichtungsumschalter 7 Ein Ausschalter 8 Lampe PowerLight 9 Handgriff isolierte Grifffläche 10 Doppelbit 11 UniversalbithalterA 12 SchrauberbitA A Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Akku Sch...

Page 8: ...5 drücken Sie die Entriegelungs tasten 4 und ziehen den Akku nach unten aus dem Elektro werkzeug Wenden Sie dabei keine Gewalt an Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung Werkzeugwechsel u Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug z B Wartung Werkzeugwechsel etc so wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein Ausschalters...

Page 9: ...Ein Drehmomentverlauf hängt ab von folgenden Faktoren Festigkeit der Schrauben Muttern Art der Unterlage Scheibe Tellerfeder Dichtung Festigkeit des zu verschraubenden Materials Schmierverhältnisse an der Schraubverbindung Entsprechend ergeben sich folgende Anwendungsfälle Harter Sitz ist gegeben bei Verschraubungen von Metall auf Metall bei Verwendung von Unterlegscheiben Nach einer relativ kurze...

Page 10: ...schap be bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatz teile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderun gen des Gefahrgutrechts Die Akkus können durch den Be nutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport o...

Page 11: ...jury u Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations u Dress properly Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts u If devices are provided for the connection of dust ex traction and collection faci...

Page 12: ...ing gas lines can lead to ex plosion Breaking water pipes causes property damage u Hold the power tool securely When tightening and loosening screws be prepared for temporarily high torque reactions u Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand u Always wait until the power tool has come to a com plete stop before placing it down The...

Page 13: ...tion and noise emissions over the total working period Implement additional safety measures to protect the oper ator from the effects of vibration such as servicing the power tool and application tools keeping their hands warm and organising workflows correctly Assembly u Remove the battery from the power tool before carry ing out work on the power tool e g maintenance changing tool etc The batter...

Page 14: ...ncreased pressure on the switch causes an in crease in speed Temperature dependent overload protection In normal conditions of use the power tool cannot be over loaded If the power tool is overloaded or the permitted bat tery temperature is exceeded the electronics of the power tool will switch off until the temperature returns to within the optimum operating temperature range Practical advice u O...

Page 15: ...wer tool before carry ing out work on the power tool e g maintenance changing tool etc The battery should also be re moved for transport and storage There is risk of injury from unintentionally pressing the on off switch u To ensure safe and efficient operation always keep the power tool and the ventilation slots clean After Sales Service and Application Service Our after sales service responds to...

Page 16: ... énumérées ci dessous peut provoquer un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruc tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil électrique dans les avertissements fait réfé rence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie sans co...

Page 17: ...adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit u Ne pas utiliser l outil électrique si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de marche à arrêt et in versement Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le ré parer u Débrancher la fiche de la source d alimentation et ou enlever le bloc ...

Page 18: ...conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque des dégâts matériels u Maintenez bien l outil électroportatif en place Lors du serrage ou du desserrage des vis des couples de réaction élevés peuvent survenir en peu de temps u Bloquez la pièce à travailler Une pièce à travailler ser rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de ...

Page 19: ...e nette ment plus élevés pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni veau sonore il faut aussi prendre en considération les pé riodes pendant lesquelles l outil est éteint ou bien en marche sans être vraiment en action Il peut en résulter au final un ni veau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail P...

Page 20: ...cteur de vitesse 3 ne se laisserait pas tour ner à fond tournez légèrement la broche d entraînement munie du foret Mise en marche arrêt Pour mettre en marche l outil électroportatif actionnez l in terrupteur Marche Arrêt 7 et maintenez le actionné La LED s allume lorsque l interrupteur Marche Arrêt 7 est enfoncé un peu ou complètement Elle permet d éclairer la zone de travail dans les endroits som...

Page 21: ... humidité et de l eau Ne stockez l accu que dans la plage de températures de 20 à 50 C Ne laissez par ex pas l accu dans une voiture en plein été Une baisse notable de l autonomie de l accu au fil des re charges effectuées indique que l accu est arrivé en fin de vie et qu il doit être remplacé Respectez les indications concernant l élimination Entretien et Service après vente Nettoyage et entretie...

Page 22: ...adas con esta herramienta eléctrica En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o una lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio nes para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguien tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctri cas de conexión a la red con cab...

Page 23: ...s lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas Una acción negligente puede causar lesio nes graves en una fracción de segundo Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas u No sobrecargue la herramienta eléctrica Utilice la he rramienta eléctrica adecuada para su aplicación Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del m...

Page 24: ...una explosión La perforación de una tubería de agua pue de causar daños materiales u Sostenga firmemente la herramienta eléctrica Al apretar y aflojar tornillos pueden presentarse pares de reacción momentáneos u Asegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo de ban co se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano u Espere a...

Page 25: ... la misma fue se deficiente Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos es necesario considerar también aquellos tiem pos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminució...

Page 26: ...r o tra bajar con un diámetro de perforación pequeño Velocidad II Gama de número de revoluciones alta para trabajar con un diámetro de perforación grande Si el selector de velocidad 3 no se deja girar hasta el tope gire un poco el husillo de accionamiento con la broca Conexión desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accio nar y mantener en esa posición el interruptor de co...

Page 27: ...rrespondiente a 2 3 de la longitud del tornillo Indicación Preste atención a que no penetren piezas pe queñas metálicas en la herramienta eléctrica Tras un trabajo prolongado con pequeño número de revolu ciones debería dejar funcionar herramienta eléctrica duran te aprox 3 minuto con máximo número de revoluciones en vacío para el enfriamiento Indicaciones para el trato óptimo del acumulador Protej...

Page 28: ...rar la pieza para su envío Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña da Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país Eliminación Las herramientas eléctricas acumuladores ac cesorios y embalajes de...

Page 29: ...a antiderrapantes capacete de segurança ou protecção auricular de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica reduz o risco de lesões u Evitar uma colocação em funcionamento involuntária Assegure se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada antes de conectá la à alimentação de rede e ou ao acumulador antes de levantá la ou de transportá la Se tiver o dedo no interruptor ao transport...

Page 30: ...instruções de carregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especificada no manual de instruções Carregar indevidamente ou em temperaturas fora da faixa especificada pode danificar o acumulador e aumentar o risco de incêndio Serviço u Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais Des...

Page 31: ... Baterias recomendadas PBA 12V Carregadores recomendados potência limitada com temperaturas 0 C GAL 12 Informação sobre ruídos vibrações Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN 62841 2 2 O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de 88 dB A nível de potência sonora 99 dB A Incerteza K 3 dB Utilizar proteção auditiva Valores totais de vibração ah ...

Page 32: ...ho Puxe a bucha de travamento 2 para a frente e retire a ferramenta de trabalho Funcionamento Tipo de funcionamento A fixação da ferramenta 1 com a ferramenta de trabalho é acionada por um motor elétrico através de uma engrenagem e um mecanismo de percussão O processo de trabalho é estruturado em duas fases aparafusar e apertar mecanismo de percussão em ação O mecanismo de percussão entra em ação ...

Page 33: ...te curto decurso íngreme da linha de característica Um período de percussão desnecessária só causa danos na máquina Assento elástico para aparafusamentos de metal sobre metal no entanto utilizando arruelas de pressão molas de disco cavilha roscada nas pontas ou parafusos porcas com assento cónico assim como ao utilizar extensões Assento macio para aparafusamentos de metal sobre madeira ou ao utili...

Page 34: ... a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem Por favor observe também eventuais diretivas nacionais suplementares Eliminação As ferramentas elétricas as baterias os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima Não deitar ferramentas elétricas e baterias pilhas no lixo doméstico Apenas para países da UE Conforme a Diretiva Europeia ...

Page 35: ...p poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione In questo modo è possibile controllare meglio l elettrouten sile in caso di situazioni inaspettate u Indossare indumenti adeguati Non indossare vestiti larghi né gioielli Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento Vestiti larghi gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento u Se l utensile è dotato di un apposito...

Page 36: ...lsi u Trattenere l elettroutensile sulle superfici d impugna tura isolate qualora si eseguano operazioni in cui l elemento di fissaggio potrebbe entrare in contatto con cavi elettrici nascosti Se gli elementi di fissaggio entrano in contatto con un cavo sotto tensione la tensio ne potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche espo ste dell elettroutensile provocando la folgorazione dell utiliz...

Page 37: ...2 Serraggio di viti e dadi di dimensioni massime ammesse ah 9 5 m s2 K 1 5 m s2 Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza bili per confrontare gli elettroutensili Le stesse procedure sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel lo di vibra...

Page 38: ...uzione della batteria Posizionare al centro il commutatore del senso di rotazione 6 per prevenire l accensione accidentale Introdurre la batteria carica 5 nell impugnatura sino a farla scattare udi bilmente in sede e a portarla a filo dell impugnatura stessa Impostazione del senso di rotazione vedere Fig C Il commutatore del senso di rotazione 6 consente di varia re il senso di rotazione dell elet...

Page 39: ...ollo la coppia di serraggio andrà sempre verificata con una chiave torsiometrica Classi di durezza secondo DIN 267 Viti standard Viti ad alta resistenza 3 6 4 6 5 6 4 8 6 6 5 8 6 8 6 9 8 8 10 9 12 9 M6 2 71 3 61 4 52 4 8 5 42 6 02 7 22 8 13 9 7 13 6 16 2 M8 6 57 8 7 11 11 6 13 1 14 6 17 5 19 7 23 33 39 M10 13 17 5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M12 22 6 30 37 6 40 45 50 60 67 80 113 135 M14 36 48 60 6...

Page 40: ...uwingen veilig heidsaanwijzingen afbeeldingen en specificaties die bij dit elektri sche gereedschap worden geleverd Als de hieronder ver melde aanwijzingen niet worden opgevolgd kan dit een elek trische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe komstig gebruik Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge reedschap heeft betre...

Page 41: ...el heel goed vertrouwd bent met het gebruik van gereedschappen moet u er voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig heidsvoorschriften voor het gereedschap gaat nege ren Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen u Overbelast het elektrische gereedschap niet Gebruik ...

Page 42: ...n om verborgen elektrici teits gas of waterleidingen op te sporen of raad pleeg het plaatselijke energie of waterleidingbedrijf Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade u Houd het elektrische gereedschap goed vast Bij het vast en losdraaien van ...

Page 43: ...appen of onvol doende onderhoud dan kunnen het trillingsniveau en de ge luidsemissiewaarde afwijken Dit kan de trillings en ge luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillings en ge luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet werk...

Page 44: ...edien de toerentalschakelaar 3 alleen als het elek trische gereedschap stilstaat Met de toerentalschakelaar 3 kunnen twee toerentalberei ken ingesteld worden Stand I Laag toerentalbereik Voor het in en uitdraaien van schroe ven of voor werkzaamheden met een kleine boordiameter Stand II Hoog toerentalbereik Voor werkzaamheden met een grote boordiameter Als de toerentalschakelaar 3 niet tot aan de a...

Page 45: ...e langere schroeven in harde materialen moet u met de kerndiameter van de schroefdraad ongeveer 2 3 van de schroeflengte voorboren Aanwijzing Let erop dat er geen kleine metaaldelen in het elektrische gereedschap binnendringen Na langere tijd werken met een klein toerental moet u het elektrische gereedschap ter afkoeling ca 3 minuten lang bij maximaal toerental onbelast laten draaien Aanwijzingen ...

Page 46: ...ten Stikket må under ingen omstændigheder ændres Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el værktøj Uændrede stik der passer til kontakterne nedsætter risi koen for elektrisk stød u Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød u El værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt In...

Page 47: ...et ikke håndteres og styres sikkert hvis der sker noget uventet Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj u Oplad kun batterier i ladeapparater der er anbefalet af producenten Et ladeapparat der er egnet til en be stemt type batterier må ikke benyttes med andre batteri er brandfare u Brug kun batterier der er beregnet til el værktøjet Brug af andre batterier øger risikoen for personskader og e...

Page 48: ...versalbitholderA 12 SkruebitA A Tilbehør som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled ningen er ikke indeholdt i leveringen Det fuldstændige til behør findes i vores tilbehørsprogram Tekniske data Slagboremaskine EasyImpactDrive 12 Varenummer 3 603 CD6 6 Nominel spænding V 12 Indstilling 1 min 1 0 1400 Indstilling 2 min 1 0 2800 Slagtal Indstilling 1 min 1 0 2400 Indstilling 2 min 1 0 3300 m...

Page 49: ... for at fastlåse indsatsværktøjet Skruebits 12 kan sættes i via en universalbitholder med kuglestop 11 Udtagning af indsatsværktøj Træk låsekappen 2 frem og tag indsatsvæktøjet ud Brug Funktion Værktøjsholderen 1 med indsatsværktøjet drives af en elektromotor via gear og slagværk Arbejdsprocessen er inddelt i to faser Skruning og tilspænding slagværk i aktion Slagværket går i gang så snart skruefo...

Page 50: ...kiver benyttes som underlag Er sædet fjedrende eller blødt er det max tilspændingsmo ment mindre end hvis sædet er hårdt Desuden kræves en betydelig længere slagtid Vejledende værdier for maksimale skruetilspændingsmomenter Angivelser i Nm beregnet på basis af spændingens tværsnit udnyttelse af strækgrænsen 90 ved friktionstal μtot 0 12 Tilspændingsmomentet skal altid kontrolleres med en momentnøg...

Page 51: ...tsområde rent och väl upplyst Ostädade och mörka areor ökar olycksrisken u Använd inte elverktyget i explosionsfarliga omgivningar när det t ex finns brännbara vätskor gaser eller damm Elverktygen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna u Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande avstånd Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen öv...

Page 52: ... Om elverktyget används på ett sätt som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå u Håll handtag och greppytor torra rena och fria från olja och fett Hala handtag och greppytor ger ingen säker hantering och kontroll över verktyget i oväntade situationer Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg u Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat Om ...

Page 53: ...ringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida 1 Verktygsfäste 2 Spärrhylsa 3 Växelväljare 4 Batteriets upplåsningsknapp 5 BatteriA 6 Riktningsomkopplare 7 Strömbrytare 8 Lampa PowerLight 9 Handtag isolerad greppyta 10 Dubbelbit 11 UniversalbithållareA 12 SkruvbitA A I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehö...

Page 54: ...agningen 1 och släpp låshylsan 2 igen för att arretera insatsverktyget Skruvbits 12 kan användas i kombination med en universalhållare med kulspärr 11 Borttagning av insatsverktyget Dra spärrhylsan 2 framåt och ta bort insatsverktyget Drift Funktion Med hjälp av en växel och ett slagverk driver en elmotor verktygsfästet 1 med insatsverktyget Arbetsproceduren är indelad i två faser skruvdragning oc...

Page 55: ...la åtdragningsmomentet mindre än vid hårt säte Dessutom krävs en betydligt längre slagtid Riktvärden för maximalt åtdragningsmoment för skruvar Uppgifter i Nm beräknat baserat på spänningstvärsnittet med utnyttjande av sträckgränsen 90 vid en friktionskoefficient µtot 0 12 Uppnått åtdragningsmoment ska alltid kontrolleras med en momentnyckel Hållfasthetsklasse r enligt DIN 267 Standardskruvar Högf...

Page 56: ...r stor fare for uhell u Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige omgivelser for eksempel der det finnes brennbare væsker gasser eller støv Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damp u Hold barn og andre personer unna når et elektroverktøy brukes Hvis du blir forstyrret under arbeidet kan du miste kontrollen over elektroverktøyet Elektrisk sikkerhet u Støpselet til elektrover...

Page 57: ...g rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre u Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt kan føre til farlige situasjoner u Hold håndtak og gripeflater tørre rene og uten olje eller fett Glat...

Page 58: ... sikkerhetsanvisningene og instruksene Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge kan det oppstå elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen Forskriftsmessig bruk Elektroverktøyet er beregnet til inndreiing og løsing av skruer og til tiltrekking og løsing av muttere i angitt målområde Illustrerte komponenter Nummereri...

Page 59: ...eskobling for at den batteridrevne støvsugeren slås av u Ikke fortsett å trykke på av på bryteren etter automatisk utkobling av elektroverktøyet Batteriet kan ta skade For å ta ut batteriet 5 trykker du på utløserknappene 4 og trekker batteriet ned og ut av elektroverktøyet Ikke bruk makt Følg informasjonene om kassering Verktøyskifte u Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider på el...

Page 60: ...endelsestilfeller Hardt feste skruforbindelser mellom metall og metall ved bruk av underlagsskiver Etter en relativ kort slagtid er det maksimale dreiemomentet oppnådd steil karakteristikk Unødvendig lang slagtid skader maskinen Fjærende feste skruforbindelser mellom metall og metall men ved bruk av fjærringer tallerkenfjærer stagbolter eller skruer muttere med konisk feste og ved bruk av forlenge...

Page 61: ...kana toimitetut varoitukset oh jeet kuvat ja tekniset tiedot Alla mainittujen ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun tu lipalon ja tai vakavan loukkaantumisen Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai suutta varten Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla ja akku käyttöisiä sähkötyökaluja ilma...

Page 62: ... tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkötyökalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät koke mattomat henkilöt u Pidä sähkötyökalut ja tarvikkeet hyvässä kunnossa Tarkista liikkuvat osat virheellisen kohdistuksen tai jumittumisen varalta Varmista ettei sähkötyökalussa ole murtuneita osia tai muita toimintaa haittaavia vi koja Jos havaitset vikoja korjauta sähkötyökalu en nen käyttöä Mo...

Page 63: ...uoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak kua Tämä voi johtaa akun oikosulkuun tulipaloon savua miseen räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen u Käytä akkua ainoastaan valmistajan tuotteissa Vain tällä tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituk sen Suojaa akkua kuumuudelta esimerkiksi pit käaikaiselta auringonpaisteelta tulelta lialta vedeltä ja kosteudelta Räjähdys ja oi kosulkuvaara ...

Page 64: ...ta latauslaitteessa täyteen ennen ensikäyttöä Litiumioniakun voi ladata koska tahansa Tämä ei lyhennä akun elinikää Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua Litiumioniakku on suojattu Electronic Cell Protection ECP elektronisella kennojen suojauksella syväpurkautu misen estämiseksi Jos akku on purkautunut suojakatkaisin sammuttaa akkuimurin u Älä paina enää käynnistyskytkintä sähkötyökalun toi minna...

Page 65: ...tavalle ki ristystiukkuudelle Koneen kiristämä todellinen tiukkuus on aina tarkastettava momenttiavaimella Ruuvien kiinnittäminen kovaan joustavaan tai pehme ään alustaan Jos testissä mitataan iskuvaiheessa saadut vääntömomentit ja ne merkitään kaavioon tulokseksi saadaan vääntömomen tin kehitystä kuvaava käyrä Käyrän huippuarvo vastaa suu rinta vääntömomenttia käyrän nousujyrkkyys ilmoittaa ajan ...

Page 66: ...ja liikenteessä ilman erikoistoimenpiteitä Jos lähetys tehdään kolmansien osapuolten kautta esim lentorahtina tai huolintaliikkeen välityksellä tällöin on huo mioitava pakkausta ja merkintää koskevat erikoisvaatimuk set Lähetystä varten tuote täytyy pakata vaarallisten ainei den asiantuntijan neuvojen mukaan Lähetä vain sellaisia akkuja joiden kotelo on vaurioitumaton Suojaa navat teipillä ja pakk...

Page 67: ...λείο με την πηγή τροφοδοσίας και ή την μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το μεταφέρετε Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη στη θέση ΟΝ τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών u Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρτήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρ...

Page 68: ... εργαλείο μπαταρίας σε φωτιά ή σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες Η έκθεση στη φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από τους 130 C μπορεί να προκαλέσει έκρηξη u Τηρείτε όλες τις υποδείξεις για τη φόρτιση και μη φορτίζετε την μπαταρία ή το εργαλείο μπαταρίας ποτέ εκτός της περιοχής θερμοκρασίας που αναφέρεται στις οδηγίες λειτουργίας Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να ...

Page 69: ...ive 12 Κωδικός αριθμός 3 603 CD6 6 Ονομαστική τάση V 12 Μπουλονόκλειδο μπαταρίας EasyImpactDrive 12 Ρύθμιση 1 min 1 0 1 400 Ρύθμιση 2 min 1 0 2 800 Αριθμός κρούσεων Ρύθμιση 1 min 1 0 2 400 Ρύθμιση 2 min 1 0 3 300 Μέγιστη ροπή στρέψης περίπτωση σκληρού βιδώματος σύμφωνα με ISO 5393 Nm 100 Βίδες μηχανών Ø mm M4 M12 Μέγιστη διάμετρος βιδών mm 6 Υποδοχή εξαρτήματος Εσωτερικό εξάγωνο Βάρος κατά EPTA Pr...

Page 70: ...ταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο π χ συντήρηση αλλαγή εξαρτημάτων κλπ καθώς και κατά την μεταφορά του και τη φύλαξή του Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού Τοποθετήστε το εξάρτημα βλέπε εικόνα B Τραβήξτε το κέλυφος μανδάλωσης 2 προς τα εμπρός εισάγετε το εξάρτημα μέχρι τέρμα στην υποδοχή εξαρτήματος 1 και...

Page 71: ...σκληρή ελαστική ή μαλακιά έδραση Όταν κατά σε μια δοκιμή μετρηθούν οι ροπές στρέψεις που εμφανίζονται σε μια σειρά κρούσεων και μεταφερθούν σε ένα διάγραμμα λαμβάνει κανείς την καμπύλη εξέλιξης της ροπής στρέψης Το ύψος της καμπύλης αναλογεί στη μέγιστη ροπή στρέψης που επιτεύχθηκε ενώ η κλίση της δείχνει μέσα σε ποιο χρονικό διάστημα επιτεύχθηκε η μέγιστη ροπή στρέψης Η εξέλιξη της ροπής στρέψης ...

Page 72: ...Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Τηλ 210 5701258 Φαξ 210 5701283 Email pt gr bosch com www bosch com www bosch pt gr Μεταφορά Οι περιεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαιτήσεις των επικίνδυνων αγαθών Οι μπαταρίες μπορούν να μεταφερθούν οδικώς από το χρήστη χωρίς άλλους όρους Όταν όμως οι μπαταρίες αποστέλλονται από τρίτους π χ αεροπορικώς ή με εταιρία μεταφορών...

Page 73: ...lektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz u Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın Elektrikli el aletinin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir u Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın Çalı...

Page 74: ...ı için güvenlik talimatı u Bir çalışma sırasında tespit elemanının gizli bir kablo sistemiyle temas etme ihtimali varsa elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun Tespit elemanları içinden elektrik geçen bir kabloya temas ettiğinde elektrikli el aletinin metal parçaları elektriğe maruz kalabilir ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir u Görünmeyen ikmal hatlarını belirle...

Page 75: ...inin esas kullanımını temsil etmektedir Ancak elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin edilebilmesi için aletin kapalı olduğu veya açık fakat kullanımda olmadığı sürele...

Page 76: ...lik çapları ile çalışmak için Vites seçme şalteri 3 sonuna kadar hareket ettirilemiyorsa tahrik milini matkap ucuyla biraz çevirin Açma kapama Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma kapama şalterine 7 basın ve şalteri basılı tutun LED biraz veya tam olarak basılı açma kapama şalterinde 7 yanar ve elverişsiz aydınlatma koşullarında çalışma alanını aydınlatır Elektrikli el aletini kapatmak için...

Page 77: ...j işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun Bakım ve servis Bakım ve temizlik u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce örneğin bakım uç değiştirme vb aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın Aletin açma kapama şalterine yanlışlıkla basıldığ...

Page 78: ...El Aletleri İmalatı San ve Tic Ltd Şti Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 90 232 4571465 Tel 90 232 4584480 Fax 90 232 4573719 E mail info sezmenbobinaj com tr Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Çorlu Tekirdağ Tel 90 282 6512884 Fax 90 282 6521966 E mail info ustundagsogutma com IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028 Sokak No 20 A M...

Page 79: ...ęści urządzenia Uszkodzone lub splątane prze wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym u Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu na leży upewnić się że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz Użycie przedłużacza przeznaczone go do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prą dem elektrycznym u Jeżeli nie ma innej możliwości niż użycie elektrona rzędzia w wilgotnym ...

Page 80: ...tory należy ładować tylko w ładowarkach o parametrach określonych przez producenta W przy padku użycia ładowarki przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów w sposób niezgodny z przeznaczeniem istnieje niebezpieczeństwo pożaru u Elektronarzędzi należy używać wyłącznie z przezna czonymi do nich akumulatorami Użycie innych akumu latorów może stwarzać ryzyko odniesienia obrażeń ciała...

Page 81: ... np przed stałym nasłonecz nieniem przed ogniem zanieczyszczeniami wodą i wilgocią Istnieje zagrożenie zwarcia i wybuchu Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki do tyczące bezpieczeństwa i zalecenia Nie przestrzeganie wskazówek dotyczących bez pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Proszę zwróci...

Page 82: ...ącznika wyłącznika grozi skaleczeniem Wyjmowanie akumulatora zob rys A u Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio ne w danych technicznych Tylko te ładowarki są odpo wiednie do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu akumulatora litowo jonowego Wskazówka W momencie dostawy akumulator jest nałado wany częściowo Aby zagwarantować pełną wydajność aku mulatora należy przed pierwszym użycie...

Page 83: ...res temperatur roboczych Wskazówki dotyczące pracy u Nie wolno przykładać włączonego elektronarzędzia do nakrętki śruby Obracające się narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby Moment obrotowy jest uzależniony od czasu trwania udaru Maksymalny moment obrotowy wynika z sumy wszystkich pojedynczych momentów obrotowych uzyskanych poprzez udary Maksymalny moment obrotowy może zo...

Page 84: ...stępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za miennych konieczne jest podanie 10 cyfro...

Page 85: ...é kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem u Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku použijte pouze takové prodlužovací kabely které jsou způsobilé i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko zásahu elektrickým proudem u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí použijte proudový chránič Použití proudo...

Page 86: ...tékající z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny u Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí které je poškozené či upravené Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepředvídaně a způsobit požár výbuch či poranění u Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni či nadměrné teplotě Vystavení ohni nebo teplotě nad 130 C může způsobit výbuch u Dodržujte všechny pokyny pro nabíj...

Page 87: ... kg 1 0 Dovolená teplota prostředí při nabíjení C 0 až 35 při provozu a při skladování C 20 až 50 Doporučené akumulátory PBA 12V Doporučené nabíječky Omezený výkon při teplotách 0 C GAL 12 Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841 2 2 Hladina hlučnosti při použití váhového filtru A činí u tohoto elektrického nářadí typicky 88 dB A hladina akustického výkonu 99 dB A Ne...

Page 88: ...nutí Nabitý akumulátor 5 vložte do rukojeti až citelně zapadne a nebude z rukojeti vyčnívat Nastavení směru otáčení viz obrázek C Pomocí přepínače směru otáčení 6 můžete změnit směr otáčení elektronářadí Při stisknutém vypínači 7 to ale není možné Chod vpravo Pro zašroubování šroubů a utahování matic stiskněte přepínač směru otáčení 6 až na doraz doleva Chod vlevo Pro povolování resp vyšroubování ...

Page 89: ...0 180 215 M16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330 Tipy Před zašroubováním větších delších šroubů do tvrdých materiálů byste měli předvrtat otvor s průměrem jádra závitu do zhruba 2 3 délky šroubu Upozornění Dbejte na to aby se do elektrického nářadí nedostaly žádné drobné kovové díly Po delší práci s nízkými otáčkami byste měli elektrické nářadí kvůli ochlazení nechat cca 3 minuty běžet napráz...

Page 90: ...ka prívodnej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuvke V žiadnom prípade nija ko nemeňte zástrčku S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adapté ry Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú rizi ko úrazu elektrickým prúdom u Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr chovými plochami ako sú napr potrubia vykurovacie telesá sporáky a chladnič...

Page 91: ...dené súčiastky vymeniť Veľa nehôd je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického nára dia u Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovať sa a ľahšie sa dajú viesť u Používajte elektrické náradie príslušenstvo nastavo vacie nástroje a pod podľa týchto výstražných upozo rnení a bezpečnostných pokynov Pri ...

Page 92: ...ebo sa prehriať u Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa žením Chráňte akumulátor pred teplom napr aj pred trvalým slnečným žiarením pred oh ňom špinou vodou a vlhkosťou Hrozí nebez pečenstvo výbuchu a skratu Opis výrobku a výkonu Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor nenia a pokyny Nedodržiavanie bezpečnost ných upozornení a pokyn...

Page 93: ...Upozornenie Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave Aby ste zaručili plný výkon akumulátora pred prvým použitím ho úplne nabite v nabíjačke Lítiovo iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť Prerušenie nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje Lítiovo iónový akumulátor má ochranu Electronic Cell Protection ECP proti hlbokému vybitiu Keď je ...

Page 94: ...ekúnd Po tejto dobe sa už uťahovací moment zvyšuje iba minimálne Dobu trvania uťahovacích impulzov treba zistiť pre každý požadovaný uťahovací moment Skutočne dosiahnutý uťaho vací moment je nutné vždy kontrolovať pomocou momento vého kľúča Skrutkové spojenia s tvrdým pružným alebo mäkkým podkladom Ak pri skúške odmeriate krútiace momenty dosiahnuté v slede impulzov a nanesiete ich do grafu dostan...

Page 95: ...ých dielov Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj dete tiež na www bosch pt com V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku Slovakia Na www bosch pt sk si môžete objednať opravu vá...

Page 96: ... áramütés veszélyét u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót A hibaáram védőkapcso ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábító...

Page 97: ...ahhoz tartozó akkumulátort használja Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat u A használaton kívüli akkumulátort tartsa távol bár mely fémtárgytól mint például irodai kapcsoktól pénzérméktől kulcsoktól szögektől csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól amelyek áthidalhatják az érintkezőket Az akkumulátor érintkezői közötti rövid zárlat égési sérüléseket vagy tüzet okoz...

Page 98: ...ű használat Az elektromos kéziszerszám a megadott mérettartományon belül csavarok be és kihajtására valamint anyacsavarok meghúzására és kilazítására szolgál Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra oldalon található képére vonatkozik 1 Szerszámbefogó egység 2 Reteszelő hüvely 3 Fokozat átkapcsoló 4 Akkumulát...

Page 99: ...megszakítása nem árt az akkumulátornak A lithium ionos akkumulátort az Electronic Cell Protection ECP védi a túl erős kisülés ellen Kisült akkumulátor ese tén az akkumulátoros porszívót egy biztonsági védőkapcso lás lekapcsolja u Az elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolá sa után ne nyomja tovább a be kikapcsolót Ez meg rongálhatja az akkumulátort A 5 akkumulátor kivételéhez nyomja meg a 4 ...

Page 100: ... meghúzási nyo maték már csak minimális mértékben növekszik Az ütési időtartamot minden egyes kívánt meghúzási nyoma tékhoz külön meg kell határozni A ténylegesen elért meghú zási nyomatékot egy forgatónyomaték kulccsal mindig ellen őrizni kell Kemény rugózó vagy puha csavaros rögzítés Ha egy kísérlet során megmérik és felviszik egy ábrára az ütéssorozat során elért forgatónyomatékokat akkor egy f...

Page 101: ...ák és egyéb információk a következő címen találhatók www bosch pt com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10 je gyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt ...

Page 102: ...ружающей среды от 5 до 40 С Относительная влажность воз духа не должна превышать 80 Транспортировка категорически не допускается падение и любые меха нические воздействия на упаковку при транспорти ровке при разгрузке погрузке не допускается использова ние любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Тран...

Page 103: ...еле при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного элек троинструмента чревато несчастными случаями u Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента Инстру мент или ключ находящийся во вращающейся части электроинструмента может привести к травмам u Не принимайте неестественное положение корпуса тела Всегда занимайте устойчивое по...

Page 104: ...травмам и пожарной опасности u Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан целярских скрепок монет ключей гвоздей вин тов и других маленьких металлических предметов которые могут закоротить полюса Короткое замы кание полюсов аккумулятора может привести к ожо гам или пожару u При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость Избегайте соприкоснове ния с ней При случайном контакте...

Page 105: ...трав мам Пожалуйста соблюдайте иллюстрации в начале руко водства по эксплуатации Применение по назначению Электроинструмент предназначен для завинчивания и вывинчивания винтов шурупов а также для затягивания и отпуска гаек в указанном диапазоне размеров Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 Патрон 2 Фиксирующая втул...

Page 106: ...трумента Указание Аккумуляторная батарея поставляется в ча стично заряженном состоянии Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением Литий ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы Прекращение про цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору Литиево ионная аккумуляторная батарея защищена от глубокой разрядки систем...

Page 107: ...аботы ударного механизма Максимально достигаемый крутя щий момент результируется из суммы всех отдельных крутящих моментов создаваемых ударами Максималь ное значение крутящего момента достигается через 6 10 секунд работы ударного механизма После этого вре мени момент затяжки возрастает только незначительно Продолжительность работы ударного механизма следует определять для каждого момента затяжки П...

Page 108: ...ы бора Информация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения перечень которых установ лен законодательством Российской Федерации Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток недостат ки потребителю должна быть предоставлена информа ция об этом В процессе реализации продукции должны выполняться следующие требования безопасности Прод...

Page 109: ...ей инструмента как присоединительные контакты провода щётки и т п естественный износ полная выработка ресурса оборудование и его части выход из строя которых стал следствием неправильной установки несанкцио нированной модификации неправильного примене ния нарушение правил обслуживания или хранения неисправности возникшие в результате перегрузки электроинструмента К безусловным признакам пере грузк...

Page 110: ...та Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом u Для зовнішніх робіт обов язково використовуйте лише такий подовжувач що придатний для зовнішніх робіт Використання подовжувача що розрахований на зовнішні роботи зменшує ризик ураження електричним струмом u Якщо не можна запобігти використанню електроінструмента у вологому середовищі використовуйте пристрій захисног...

Page 111: ... щоб на них не було оливи або густого мастила Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях u Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних пристроях рекомендованих виготовлювачем Використання заряджува...

Page 112: ...бника Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження Захищайте акумуляторну батарею від тепла зокрема напр від сонячних променів вогню бруду води та вологи Існує небезпека вибуху і короткого замикання Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі ...

Page 113: ...муляторну батарею з електроінструменту При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення Виймання акумуляторної батареї див мал A u Використовуйте лише зарядні пристрої зазначені в технічних даних Лише на ці зарядні пристрої розрахований літієво іонний акумулятор що використовується у Вашому приладі Вказівка Акумуляторна батарея поставляється частково зарядженою Щоб акумулятор міг реал...

Page 114: ...ктроінструмент працює з малою кількістю обертів Із збільшенням сили натискування кількість обертів збільшується Термічний захист від перевантаження При використанні електроінструменту за призначенням його перевантаження не можливе При занадто сильному навантаженні або перевищенні допустимої температури акумуляторної батареї електроніка негайно вимикає електроінструмент поки він знову не повернетьс...

Page 115: ...ляціями з електроінструментом напр технічним обслуговуванням заміною робочого інструмента тощо а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення u Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній ма...

Page 116: ...мі 7 жыл Өндірілген мерзімнен бастап өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған істетпей 5 жыл сақтағаннан соң өнімді тексерусіз сервистік тексеру пайдалану ұсынылмайды Көрсетілген қызмет ету мерзімі тұтынушы аталмыш нұсқаулықтың талаптарын орындаған жағдайда ғана жарамды болады Iстен шығу себептерінің тізімі қөп үшқын шықса пайдаланбаңыз қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз тоқ сымы бұзылған немесе оқ...

Page 117: ... Электр құралды пайдалануда абай болыңыз жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты пайдаланыңыз Электр құралды шаршаған кезде немесе есірткі алкоголь немесе дәрі әсер еткен кезде пайдаланбаңыз Электр құралын пайдалану кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін u Жеке қорғайтын жабдықтарды пайдаланыңыз Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз Шаң маскасы сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері шлем ...

Page 118: ...ген жағдайларда сенімді қолдану мен бақылауға жол бермейді Батарея құралын пайдалану және күту u Тек өндіруші сипаттаған зарядтағышмен қайта зарядтаңыз Батарея жинағының бір түріне сай зарядтағыш басқа батарея жинағымен қолдануда өрт қауіпіне адып келуі мүмкін u Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған батарея жинақтарымен пайдаланыңыз Кез келген басқа батарея жинақтарын пайдалану жарақаттану ме...

Page 119: ...не ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз Тағайындалу бойынша қолдану Электр құралы берілген өлшем аймағында бұрандаларды бұрап кіргізу немесе шығаруға және сомындарды бұрап бекіту немесе босатуға арналған Бейнеленген құрамды бөлшектер Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар...

Page 120: ...е жеткізіледі Аккумулятордың толық қуатын пайдалану үшін оны алғаш рет пайдаланудан алдын толық зарядтаңыз Литий иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына әкелмейді Литий иондық аккумулятор Electronic Cell Protection ECP электрондық элементтерді қорғау арқылы терең заряд жоғалтудан қорғалған Аккумулято...

Page 121: ...ылар арқылы жеткен айналу моменттерінің қосындысынан шығады Максималды айналу моментіне 6 10 секундтық қағу ұзақтығынан кейін қол жеткізіледі Осы уақыттан кейін тарту моменті минималды шамаға ғана көтеріледі Қағу ұзақтығын әрбір талап етілген тарту моменті үшін есептеу керек Дәл жеткен тарту моментін әрдайым динамометрлік кілтпен тексеріңіз Қатты иілгіш немесе жұмсақ тіректі бұрандалы қосылымдар С...

Page 122: ...ясының заңнамасымен белгіленген мәліметтерді қамтуы тиіс Егер тұтынушы сатып алатын өнімдер әлдеқашан пайдаланылған немесе өнімдерде ақаулық ақаулықтар жойылған болса тұтынушыға бұл туралы ақпарат берілуі тиіс Өнімдерді сату процесінің аясында төмендегі қауіпсіздік талаптары орындалуы тиіс Сатушы сатып алушыға ұйымының фирмалық атауы орналасқан жері мекенжайы және жұмыс режимі туралы мәліметтер бе...

Page 123: ...ндық аккумуляторлар қауіпті тауарларға қойылатын талаптарға сай болуы керек Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз тасымалдай алады Үшінші тұлғалар мысалы әуе көлігі немесе жіберу орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды сақтау керек Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктерді тасымалдау маманымен хабарласу керек Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғана жіберіңіз Ашы...

Page 124: ...voca accidente u Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii de reglare sau cheile fixe din aceasta O cheie sau un cleşte ataşat la o componentă rotativă a sculei electrice poate provoca răniri u Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică Menţineţi vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul Astfel veţi putea controla mai bine scula electrică în situaţii neaşteptate u Purtaţi îmb...

Page 125: ...ioraţi Întreţinerea acumulatorilor ar trebui efectuată numai de către producător sau de către furnizori de service autorizaţi de acesta Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe u Ţineţi scula electrică de mânerele izolate atunci când executaţi lucrări la care elementul de fixare poate nimeri conductori electrici ascunşi Contactul elementului de fixare cu un conductor sub tensiune poate pune su...

Page 126: ...n mod normal 88 dB A nivel de putere sonoră 99 dB A Incertitudinea K 3 dB Poartă căşti antifonice Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vectorială a trei direcţii şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841 2 2 La strângerea de şuruburi şi piuliţe valorile maxime admise sunt ah 9 5 m s2 K 1 5 m s2 Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate în prezentele instrucţiuni...

Page 127: ...rcuţie intră în acţiune imediat ce îmbinarea prin şuruburi se blochează solicitând astfel motorul Mecanismul de percuţie transformă puterea motorului în percuţii rotative uniforme La slăbirea şuruburilor sau piuliţelor acest proces se desfăşoară în sens invers Punere în funcţiune Montarea acumulatorului Aşezaţi pe mijloc comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 6 pentru a preveni pornirea a...

Page 128: ...ţelor cu ajustaj conic cât şi în cazul utilizării de prelungitoare Înşurubarea moale se realizează la îmbinările prin înşurubare de exemplu de metal pe lemn sau în cazul utilizării ca suport a unor discuri din plumb sau cu fibre În cazul înşurubării elastice respectiv al înşurubării moi cuplul maxim de strângere este mai slab decât în cazul înşurubării dure De asemenea este necesar un timp de perc...

Page 129: ...găm să respectaţi eventualele norme naţionale suplimentare Eliminare Sculele electrice acumulatorii accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Nu aruncaţi sculele electrice şi acumulatorii bateriile în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE sculele electrice scoase din uz şi conform Directivei Europene 2006 66 CE...

Page 130: ...еря вайте че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове Помощен инстру мент забравен на въртящо се звено може да причини травми u Избягвайте неестествените положения на тялото Работете в стабилно положение на тялото и във все ки момент поддържайте равновесие Така ще може те да контролирате електроинструмента по добре и по безопасно ако възникне неочаквана ситуация u Работет...

Page 131: ...ки указания за зареждане на акуму латорната батерия не я зареждайте ако темпера турата й е извън диапазона посочен в инструкции те Неправилното зареждане или зареждането при температури извън допустимия диапазон могат да ув редят батерията и увеличават опасността от пожар Поддържане u Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалис ти и само с използва...

Page 132: ...тандартната окомп лектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнител ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления Технически данни Акумулаторен уда рен винтоверт EasyImpactDrive 12 Каталожен номер 3 603 CD6 6 Акумулаторен уда рен винтоверт EasyImpactDrive 12 Номинално напреже ние V 12 степен 1 min 1 0 1400 степен 2 min 1 0 2800 Честота на ударите с...

Page 133: ...атичното изключване на електроинстру мента не продължавайте да натискате пусковия прекъсвач Акумулаторната батерия може да бъде повредена За демонтиране на акумулаторната батерия 5 натиснете бутоните 4 и издърпайте батерията надолу от електро инструмента При това не прилагайте сила Спазвайте указанията за бракуване Смяна на работния инструмент u Преди да извършвате каквито и да е дейности по елект...

Page 134: ...е на ударите 6 10 секунди След този период въртящият момент на затя гане се увеличава незначително Продължителността на действие на ударите трябва да се определя за всеки момент на затягане Действително пос тигнатият въртящ момент трябва да се проверява винаги с динамометричен ключ Завинтвания с твърда пружинираща или мека основа Ако при експеримент се измерят достигнатите при после дователните уд...

Page 135: ...тни чертежи и информа ция за резервните части ще откриете и на www bosch pt com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про дукти и техните аксесоари Моля при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10 цифрения каталожен номер изпи сан на табелката на уреда България Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia...

Page 136: ...и го зголемуваат ризикот од струен удар u При работа со електричен алат на отворено користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба Користењето на кабел соодветен за надворешна употреба го намалува ризикот од струен удар u Ако мора да работите со електричен алат на влажно место користете заштитен уред за диференцијална струја RCD Користењето на RCD го намалува ризикот од струен удар Лич...

Page 137: ...мо со специјално наменети сетови на батерии Користењето на други сетови на батерии може да предизвика опасност од повреда или пожар u Кога не го користите сетот на батерии чувајте го подалеку од други метални предмети како на пр спојувалки монети клучеви шајки завртки или други помали метални предмети што може да предизвикаат спој од еден до друг извор Краток спој на батериските извори може да пре...

Page 138: ...ветна намена Електричниот алат е наменет за навртување и олабавување на завртки како и за затегнување и олабавување на навртки во дадените граници на димензии Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричниот алат на графичката страница 1 Прифат на алатот 2 Чаура за заклучување 3 Прекинувач за избор на брзина 4 Копче за отклучување на батеријат...

Page 139: ...ме без да се намали нивниот рок на употреба Прекинот при полнењето не ú наштетува на батеријата Литиум јонската батерија е заштитена од длабоко празнење со Electronic Cell Protection ECP Доколку батеријата е испразнета батерискиот всисувач се исклучува со заштитен прекинувач u По автоматското исклучување на електричниот алат не притискајте на прекинувачот за вклучување исклучување Батеријата може ...

Page 140: ...само доколку е исклучен Доколку алатите што се вметнуваат се вклучени и се вртат тие може да се превртат Вртежниот момент зависи од времетраењето на ударот Максималниот постигнат вртежен момент е резултат од збирот на сите поединечни вртежни моменти постигнати со удари Максималниот вртежен момент се постигнува по времетраење на удар од 6 10 секунди По овој период затезниот вртежен момент се зголем...

Page 141: ...а и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на www bosch pt com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема За сите прашања и нарачки на резервни делови Ве молиме наведете го 10 цифрениот број од спецификационата плочка на производот Северна Ма...

Page 142: ... uređaj diferencijalne struje RCD Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osoblja u Budite pažljivi pazite na to šta radite i postupajte razumno tokom rada sa vašim električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge alkohola ili lekova Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može rezultirati ozbiljnim...

Page 143: ... alat koji je oštećen ili modifikovan Oštećene ili modifikovane akumulatorske baterije mogu se ponašati nepredvidivo što može rezultirati požarom eksplozijom ili povredom u Ne izlažite akumulatorsku bateriju ili alat vatri ili visokim temperaturama Izlaganje vatri ili temperaturama iznad 130 C može prouzrokovati eksploziju u Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulator...

Page 144: ...eratura okruženja prilikom punjenja C 0 35 prilikom rada i prilikom skladištenja C 20 50 Preporučeni akumulatori PBA 12V Preporučeni punjači ograničena snaga na temperaturama 0 C GAL 12 Informacije o buci vibracijama Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841 2 2 Nivo buke električnog alata klasifikovanog pod A iznosi tipično 88 dB A nivo zvučne snage 99 dB A Nesigurnost K 3 dB Nosite za...

Page 145: ...nizam za udarce pretvara tako silu motora u ravnomerne udarce sa rotiranjem Pri odvrtanju zavrtanja ili navrtki ova radnja se odvija obrnuto Puštanje u rad Ubacivanje akumulatora Postavite preklopni prekidač za smer okretanja 6 na sredinu da biste sprečili slučajno uključivanje Napunjeni akumulator 5 stavite u dršku dok osetno ne ulegne i ne nalegne u ravni sa drškom Podešavanje smera obrtanja pog...

Page 146: ...omente stezanja zavrtanja Podaci u Nm izračunati iz preseka napona Korišćenje granice istezanja 90 kod koeficijenta trenja μukupno 0 12 Prilikom kontrole treba zatezni obrtni momenat uvek kontrolisati ključem sa zateznim momentom Klase otpornosti po DIN 267 Standardni zavrtnji Visoko otporni zavrtnji 3 6 4 6 5 6 4 8 6 6 5 8 6 8 6 9 8 8 10 9 12 9 M6 2 71 3 61 4 52 4 8 5 42 6 02 7 22 8 13 9 7 13 6 1...

Page 147: ...smernici 2006 66 EC ni akumulatori baterije koji su u kvaru ili istrošeni ne moraju više da se odvojeno sakupljaju i odvoze na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove sredine Akumulatorske baterije baterije Li jonska Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport videti Transport Strana 147 Slovenščina Varnostna opozorila Splošna varnostna navodila za električna orodja OPOZORILO Preber...

Page 148: ...nde lahko nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe Uporaba in vzdrževanje električnega orodja u Električnega orodja ne preobremenjujte Za delo uporabite ustrezno električno orodje Pravo električno orodje bo delo opravilo bolje in varneje in sicer s hitrostjo za katero je bilo oblikovano u Električnega orodja ne uporabljajte če ga s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti Vsako električno orodj...

Page 149: ...ahko pride do kratkotrajnih visokih reakcijskih momentov u Zavarujte obdelovanec Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem kot če bi ga držali z roko u Pred odlaganjem električnega orodja počakajte da se orodje popolnoma ustavi Nastavek se lahko zatakne zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem u Če je akumulatorska baterija poškodovan...

Page 150: ...ito uporabnika pred vplivi tresljajev npr vzdrževanje električnega orodja in nastavkov segrevanje rok organizacija delovnih postopkov Namestitev u Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju na primer vzdrževanje zamenjava orodja in podobno kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumulatorsko baterijo Pri nenamernem aktiviranju vklopno ...

Page 151: ... stikalo za vklop izklop 7 Nastavitev števila vrtljajev Število vrtljajev vklopljenega električnega orodja lahko brezstopenjsko upravljate glede na to kako globoko pritisnete stikalo za vklop izklop 7 Rahel pritisk na stikalo za vklop izklop 7 povzroči nizko število vrtljajev Z vse močnejšim pritiskanjem stikala se število vrtljajev povečuje Zaščita pred preobremenitvijo ki deluje glede na tempera...

Page 152: ...tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumulatorsko baterijo Pri nenamernem aktiviranju vklopno izklopnega stikala obstaja nevarnost telesnih poškodb u Skrbite za čistočo električnega orodja in prezračevalnih utorov da lahko dobro in varno delate Servisna služba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in...

Page 153: ...ajte isključivo produžni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom Upotreba produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara u Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata u vlažnoj okolini upotrijebite diferencijalnu strujnu zaštitnu sklopku Primjenom diferencijalne strujne zaštitne sklopke izbjegava se opasnost od strujnog udara Sigurnost ljudi u Budite pažl...

Page 154: ... zahvaćeno mjesto treba isprati vodom Ako vam tekućina uđe u oči zatražite pomoć liječnika Tekućina istekla iz baterije može uzrokovati nadraženost kože i opekline u Ne upotrebljavajte oštećene ili izmijenjene komplete baterija ni alate Oštećene ili izmijenjene baterije podložne su nepredvidivom ponašanju i mogu uzrokovati požar eksploziju ili ozljede u Držite alat i komplet baterija dalje od vatr...

Page 155: ...rtanje sukladno normi ISO 5393 Nm 100 Strojni vijci Ø mm M4 M12 Maks promjer vijaka mm 6 Prihvat alata Unutarnji šesterokutni prihvat Težina prema EPTA Procedure 01 2014 kg 1 0 Dopuštena temperatura okoline tijekom punjenja C 0 35 pri radu i kod skladištenja C 20 50 Preporučene aku baterije PBA 12V Preporučeni punjači ograničeni učinak kod temperatura 0 C GAL 12 Informacije o buci i vibracijama Em...

Page 156: ...radnog alata Povucite čahuru za blokadu 2 prema naprijed i izvadite radni alat Rad Način rada Prihvat alata 1 s radnim alatom pogoni elektromotor pomoću prijenosnika i udarnog mehanizma Radni postupak dijeli se u dvije faze uvrtanje vijaka i stezanje radi udarni mehanizam Udarni mehanizam počinje raditi čim se na vijčanom spoju osjeti otpor i time će se motor opteretiti Udarni mehanizam time pretv...

Page 157: ...ijaka matica s konusnim dosjedom te pri uporabi produžetaka Meki dosjed postoji kod vijčanih spojeva npr metal na drvo ili pri uporabi olovnih ili fiberglas podloški kao podloge Kod elastičnog odnosno mekog dosjeda maksimalni moment pritezanja je manji nego kod tvrdog dosjeda Isto tako je potrebno znatno dulje trajanje udarca Približne vrijednosti za maksimalne momente pritezanja vijaka Podaci u N...

Page 158: ...nje Aku baterije baterije Litij ionske Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport vidi Transport Stranica 158 Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel HOIATUS Lugege läbi kõik tööriistaga kaasas olevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või ...

Page 159: ...tumalt u Ärge kasutage elektrilist tööriista mida ei saa lülitist sisse ja välja lülitada Elektriline tööriist mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada on ohtlik ning tuleb parandada u Tõmmake pistik pistikupesast välja ja või eemaldage seadmest aku kui see on eemaldatav enne seadme reguleerimist tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tö...

Page 160: ...inni kiiluda ja põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle u Aku vigastamise ja ebaõige käsitsemise korral võib akust eralduda aure Aku võib põlema süttida või plahvatada Õhutage ruumi halva enesetunde korral pöörduge arsti poole Aurud võivad ärritada hingamisteid u Ärge avage akut Esineb lühise oht u Teravad esemed näiteks naelad või kruvikeerajad samuti löögid põrutused jmt võivad akut kahjustada A...

Page 161: ...mest enne mis tahes töid seadme kallal nt hooldus tarvikute vahetus jmt samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut Lüliti sisse välja juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu Aku eemaldamine vt jn A u Kasutage üksnes tehnilistes andmetes loetletud laadimisseadmeid Vaid need laadimisseadmed on ette nähtud teie elektrilises tööriistas kasutatud liitium ioonaku laadimiseks Märkus Aku on...

Page 162: ...ust Liiga suure koormuse või aku lubatud temperatuuri ületamise korral lülitab elektroonika elektrilise tööriista välja seniks kuni temperatuur on taas lubatud vahemikus Töösuunised u Asetage elektriline tööriist mutrile kruvile ainult väljalülitatult Pöörlevad vahetatavad tööriistad võivad maha libiseda Pöördemoment sõltub löögi kestusest Maksimaalne saavutatud pöördemoment moodustub löökidega sa...

Page 163: ...öötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt www bosch pt com Boschi nõustajad on meeleldi abiks kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10 kohaline tootenumber Eesti Vabariik Mercantile G...

Page 164: ... ārpus telpām izmantojiet tā pievienošanai vienīgi ārpustelpu lietošanai derīgus pagarinātājkabeļus Lietojot elektrokabeli kas piemērots darbam ārpus telpām samazinās elektriskā trieciena saņemšanas risks u Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams darbināt vietās ar paaugstinātu mitrumu pievienojiet to elektrobarošanas ķēdēm kas aizsargātas ar noplūdes strāvas aizsargreleju RCD Lietojot noplūdes s...

Page 165: ...umulatorus Cita tipa akumulatoru lietošana var būt par cēloni savainojumam vai novest pie elektroinstrumenta un vai akumulatora aizdegšanās u Laikā kad akumulators netiek lietots nepieļaujiet lai tā kontakti saskartos ar saspraudēm monētām atslēgām naglām skrūvēm vai citiem nelieliem metāla priekšmetiem kas varētu veidot savienojumu starp kontaktiem izraisot īsslēgumu Īsslēgums starp akumulatora k...

Page 166: ...os un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā Pielietojums Elektroinstruments ir paredzēts skrūvju ieskrūvēšanai un izskrūvēšanai kā arī uzgriežņu pieskrūvēšanai un atskrūvēšanai izmēru robežās ko nosaka tā tehniskie parametri Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attē...

Page 167: ...akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā stāvoklī Lai izstrādājums spētu darboties ar pilnu jaudu pirms pirmās lietošanas pilnīgi uzlādējiet akumulatoru pievienojot to uzlādes ierīcei Litija jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā nebaidoties samazināt tā kalpošanas laiku Akumulatoram nekaitē arī pārtraukums uzlādes procesā Electronic Cell Protection ECP elektroniskās elementu aizsardzības fu...

Page 168: ...rbinstruments var noslīdēt no skrūves galvas Griezes moments ir atkarīgs no triecienu fāzes ilguma Maksimālais iegūtais griezes moments triecienu fāzes laikā veidojas kā visu atsevišķo griezes momenta impulsu summa Maksimālais griezes moments tiek sasniegts pēc 6 10 sekunžu ilgas triecienu fāzes Paejot šim laikam skrūvju pievilkšanas moments pieaug tikai nedaudz Katram triecienu fāzes ilgumam atbi...

Page 169: ...dēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē www bosch pt com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas noteikti paziņojiet 10 zī...

Page 170: ...Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke naudokite tik tokius ilginamuosius laidus kurie tinka ir lauko dar bams Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina muosius laidus sumažėja elektros smūgio pavojus u Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudokite nuotėkio srovės saugik lį Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus Žmonių sauga u B...

Page 171: ...akis nedelsdami kreipkitės į gydytoją Aku muliatoriaus skystis gali sudirginti ar nudeginti odą u Nenaudokite pažeisto arba perdaryto akumuliatoriaus arba įrankio Sugadinti arba perdaryti akumuliatoriai gali veikti nenuspėjamai sukelti gaisrą sprogimą arba trau mų pavojų u Saugokite akumuliatorių ir įrankį nuo ugnies ir aukštos temperatūros Patekęs į ugnį arba aukštesnę nei 130 C temperatūrą jis g...

Page 172: ...nių varžtų Ø mm M4 M12 Maks varžtų Ø mm 6 Įrankių įtvaras vidinis šešiabriaunis Svoris pagal EPTA Procedure 01 2014 kg 1 0 Leidžiamoji aplinkos temperatūra įkraunant C 0 35 įrankiui veikiant ir jį sandėliuojant C 20 50 Rekomenduojami aku muliatoriai PBA 12V Rekomenduojami krovikliai Ribota galia esant temperatūrai 0 C GAL 12 Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatyto...

Page 173: ...smūginį mechanizmą Darbo procesą sudaro dvi fazės sukimas ir užveržimas smūginis mechanizmas veikia Smūginis mechanizmas pradeda veikti tada kai sukamas va ržtas sutinka pasipriešinimą ir variklis pradedamas veikti pa pildoma apkrova Smūginis mechanizmas paverčia variklio jėgą tolygiais sukamaisiais smūgiais Atlaisvinant varžtus ar veržles šis procesas vyksta atvirkštine seka Paruošimas naudoti Ak...

Page 174: ...smūgio trukmės jiems užveržti Didžiausių varžtų užveržimo momentų orientacinės vertės Duomenys pateikti Nm apskaičiuota pagal įtemptąjį skerspjūvį išnaudojama 90 takumo ribos kai trinties koeficientas μben dr 0 12 Pasiektą užveržimo momentą visada reikia patikrinti dinamometriniu raktu Stiprumo klasė pa gal DIN 267 Standartiniai varžtai Didelio stiprumo varžtai 3 6 4 6 5 6 4 8 6 6 5 8 6 8 6 9 8 8 ...

Page 175: ...2006 66 EB pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai ar baterijos turi būti sure nkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Akumuliatoriai ir baterijos Ličio jonų prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų žr Transportavimas Puslapis 175 한국어 안전 수칙 전동공구 일반 안전 수칙 경고 본 전동공구와 함께 제공된 모 든 안전경고 지시사항 그림 및 사양을 숙지하십시오 다음의 지시 사항을 준수하 지 않으면 감전 화재 또는 심각한 부상을 초래할 수 있습니다 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전...

Page 176: ...없는 사람이 전동공 구를 사용하면 위험합니다 u 전동공구 및 액세서리를 조심스럽게 관리하십시 오 가동 부위가 하자 없이 정상적인 기능을 하는 지 걸리는 부위가 있는지 혹은 전동공구의 기능 에 중요한 부품이 손상되지 않았는지 확인하십시 오 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오 제대로 관 리하지 않은 전동공구의 경우 많은 사고를 유발 합니다 u 절단 공구를 날카롭고 깨끗하게 관리하십시오 날카로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는 걸리는 경우가 드물고 조절하기도 쉽습니다 u 전동공구 액세서리 장착하는 공구 등을 사용할 때 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사 용 방법을 준수하십시오 이때 작업 조건과 실시 하려는 작업 내용을 고려하십시오 원래 사용 분 야가 아닌 ...

Page 177: ...연기가 발생하고 폭발 또는 과열될 수 있 습니다 u 제조사의 배터리 제품만 사용하십시오 그래야만 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습니다 배터리를 태양 광선 등 고열에 장시간 노 출되지 않도록 하고 불과 오염물질 물 수분이 있는 곳에 두지 마십시오 폭발 및 단락의 위험이 있습니다 제품 및 성능 설명 모든 안전 수칙과 지침을 숙지하십시오 다음의 안전 수칙과 지침을 준수하지 않 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 상을 입을 수 있습니다 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 오 규정에 따른 사용 본 전동공구는 각각 정해진 치수 범위 내에서 나사 못을 끼우거나 푸는 작업 그리고 너트를 조이거나 푸는 작업을 하는 데 사용해야 합니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그 ...

Page 178: ...더 11 를 통해 끼울 수 있습니다 비트 분리하기 잠금 슬리브 2 를 앞으로 당기고 비트를 분리합니 다 작동 작동 방법 비트가 끼워진 툴 홀더 1 는 기어와 충격 장치를 이용한 전기 모터에 의해 작동됩니다 작업 과정은 스크류 작업과 고정 작업 충격 장치 작 동 두 단계로 나뉘어집니다 충격 장치는 나사못과 연결이 되어 모터에 부하가 걸리게 되면 작동하기 시작합니다 이때 충격 메커 니즘은 모터의 힘을 균일한 회전 임팩트로 변환시킵 니다 나사못이나 너트를 풀 경우 이 과정이 반대로 진행됩니다 기계 시동 배터리 장착하기 회전방향 선택 스위치 6 를 중앙에 위치시키면 의도치 않게 전원이 켜지는 것을 방지할 수 있습니 다 충전된 배터리 5 를 손잡이 안에 넣고 제대로 걸리는 느낌이 들 때까지 정확하게 장착합니다 회전방...

Page 179: ... Nm으로 응력 단면도에서 산출한 것임 탄성 한계의 사용치 90 마찰 계수 µ전체 0 12 고정 토크를 검사하기 위해 항상 토크렌치를 사용하십시오 DIN 267에 따른 강도 등급 일반 볼트 고강도 볼트 3 6 4 6 5 6 4 8 6 6 5 8 6 8 6 9 8 8 10 9 12 9 M6 2 71 3 61 4 52 4 8 5 42 6 02 7 22 8 13 9 7 13 6 16 2 M8 6 57 8 7 11 11 6 13 1 14 6 17 5 19 7 23 33 39 M10 13 17 5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M12 22 6 30 37 6 40 45 50 60 67 80 113 135 M14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M16 55 73 92 ...

Page 180: ...준비를 위해 위험물 전 문가와 상담해야 합니다 표면이 손상되지 않은 배터리만 사용하십시오 배터 리의 접촉 단자면을 덮어 붙인 상태로 내부에서 움 직이지 않도록 배터리를 포장하십시오 또한 이와 관련한 국내 규정을 준수하십시오 처리 전동공구 배터리 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오 전동공구와 충전용 배터리 배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오 오직 EU 국가에만 해당 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리 배터리는 유럽 가이드라인 2012 19 EU 및 유럽 가이드라인 2006 66 EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다 충전용 배터리 배터리 리튬이온 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 참조 운반 페이지 180 1...

Page 181: ...صص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام...

Page 182: ... أو االحتراق إلی t سوء حالة في المركم من السائل يتسرب قد مالمسته تجنب االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال للتعديل لتعديالت أو ألضرار المتعرضة البطاريات تسبب قد بها التننبؤ يمكن ال أشياء عنها ينتج قد إصابات أو انفجار حدوث أو حريق ن...

Page 183: ...ي الصواميل ّ وحل ّ د لش ً وأيضا منها لكل المصورة األجزاء العدة رسوم إلی المصورة األجزاء ترقيم يشير التخطيطية الرسوم صفحة في الموجودة الكهربائية 1 العدة حاضن 2 إقفال جلبة 3 السرعة ترس اختيار مفتاح 4 المركم تحرير زر 5 المركم A 6 الدوران اتجاه تحويل مفتاح 7 واإلطفاء التشغيل مفتاح 8 قوي ضوء مصباح PowerLight 9 معزول مسك موضع مقبض 10 مزدوجة لقمة 11 عام لقم حامل A 12 لوالب ربط لقمة A A المصورة التوابع اا...

Page 184: ... حامل خالل من الكروي التعشيق مع العام اللقم 11 الشغل عدة فك اإلقفال لبيسة اسحب 2 عدة واخلع األمام إلى الشغل التشغيل العمل طريقة العدة حاضن تحريك ّ م يت 1 محرك خالل من العدة مع الطرق وآلية الحركة نقل تروس عبر كهربائي مرحلتين إلی العمل مجری يقسم اللوالب ربط و ّ د الش إحكام قيد الطرق آلية العمل مما اللولب انغراز إحكام فور بالعمل الطرق آلية تبدأ الطرق آلية تحول وبذلك المحرك تحميل إلی يؤدي هذا ّ م يت م...

Page 185: ...حنی ميل األقصی الدوران غير الطويلة الطرق مدة نسبيا قصيرة طرق مدة بالعدة تضر الضرورية النابضي المرتكز المعادن ربط عند يتحقق النابضية الحلقات استخدام مع ولكن بالمعادن اللوالب أو المباعدة المسامير النابضية الصفائح عند ً وأيضا المخروطي المرتكز ذات والصواميل التمديد وصالت استخدام اللين المرتكز بالخشب المعادن ربط عند يتحقق الليفية أو الرصاصية الفلك استخدام عند أو ً مثال أساسية كقاعدة المرتكز يكون عندما ...

Page 186: ...إضافية الشحن مثال آخر طرف طريق عن إرسالها يتم عندما خاصة بشروط التقيد يتوجب شحن شركة أو الجوي خبير استشارة ينبغي العالمات ووضع التغليف بصدد بتحضير يرغب عندما الخطيرة المواد بنقل متخصص الحالة هذه في شحنه المراد المركم الخارجي هيكلها كان إذا إال المراكم بشحن تقوم ال بالصقات المكشوفةن المالمسات بتغطية قم سليم يرجی الطرد في يتحرك ال بحيث المركم بتغليف وقم وجدت إن المتعلقة المحلية التشريعات مراعاة أيضا...

Page 187: ... cussione a batte ria Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Accuslag moeraanzetter Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at ...

Page 188: ...k ЕО сәйкестік мағлұмдамасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Аккумуляторлық қағатын бұрауыш Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directiv...

Page 189: ...tandartiem Tehniskā dokumentācija no Akumulatora trie cienskrūvgriezis Izstrādājuma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Akumuliatorinis smūginis suktu vas Gaminio numeris EasyImpactDrive 12 3 603 CD6 6 2006 42 EC 2014 30 EU...

Reviews: