background image

38

 | Svensk

personer med begränsade fysiska,
sensoriska eller mentala förmågor
eller bristande erfarenhet och
kunskaper. Denna varmluftsfläkt
får användas av barn från 8 år och
personer med begränsad fysisk,
sensorisk eller mental förmåga
eller med bristande kunskap och
erfarenhet om de övervakas av en
person som ansvarar för deras
säkerhet, eller som instruerar dem
i en säker hantering av
varmluftsfläkten och gör att de
förstår de därmed förbundna
riskerna. 

I annat fall föreligger fara

för felanvändning och skador.

u

Ha barn under uppsikt vid
användning, rengöring och
underhåll.

 På så sätt säkerställs att

barn inte leker med varmluftsfläkten.

u

Hantera elverktyget försiktigt.

Elverktyget genererar kraftig värme,
som leder till ökad brand- och
explosionsfara.

u

Var speciellt försiktig om du arbetar i närheten av
brännbara material.

 Den heta luftströmmen resp. det

heta munstycket kan antända stoft eller gaser.

u

Arbeta inte med elverktyg i explosionsfarliga miljöer.

u

Rikta inte den heta luftströmmen under längre tid mot
ett och samma ställe

. Lättantändliga gaser kan t.ex.

uppstå vid bearbetningen av plaster, färger, lacker eller
liknande material.

u

Beakta att värme kan ledas till täckta brännbara
material och antända dessa.

u

Lägg ner elverktyget säkert och låt det svalna helt och
hållet på avläggningsytan innan du packar ned det.

Det heta munstycket kan förorsaka skador.

u

Lämna inte det påslagna elverktyget utan uppsikt.

u

Förvara oanvända elverktyg utom barns räckhåll. Låt
elverktyget inte användas av personer som inte är
förtrogna med dess användning eller inte läst dessa
anvisningar.

 Elverktygen är farliga om de används av

oerfarna personer.

u

Skydda elverktyget mot regn och väta.

 Tränger vatten

in i ett elverktyg ökar risken för elstöt.

u

Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att
bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att
dra stickproppen ur vägguttaget. 

Håll kabeln borta från

värme eller olja. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar
risken för elstöt.

u

Använd alltid skyddsglasögon.

 Skyddsglasögon

minskar risken för personskador.

u

Dra ut kontakten ur uttaget innan du gör inställningar
på apparaten,

 

byter ut tillbehörsdelar eller lägger

undan verktyget.

 Denna skyddsåtgärd förhindrar

oavsiktlig inkoppling av elverktyget.

u

Kontrollera limpistol, kabel och kontakt innan varje
användning. Använd inte elverktyget om du
konstaterar någon skada. Öppna inte elverktyget på
egen hand utan låt endast specialister, som använder
sig av originalreservdelar reparera det. 

Skadade

elverktyg, kablar och kontakter ökar risken för elstöt.

Ventilera din arbetsplats väl.

 Gaser och

ångor, som uppstår vid arbetet är ofta
hälsovådliga.

u

Bär skyddshandskar och rör inte det heta munstycket.

Risk för brännskador.

u

Rikta inte den heta luftströmmen mot personer eller
djur.

u

Använd inte elverktyget som hårtork.

 Den utträdande

luftströmmen är avsevärt hetare än hos en hårtork.

u

Kontrollera att inga främmande kroppar kommer in i
elverktyget.

u

Munstyckets avstånd till arbetsstycket beror på det
material som bearbetas (metall, plast etc.) och avsedd
bearbetningstyp.

 Gör alltid först ett test avseende

luftmängd och temperatur.

u

Använd en jordfelsbrytare om det inte är möjligt att
undvika att använda elverktyget i fuktig miljö.

Jordfelsbrytaren minskar risken för elstöt.

u

Elverktyget får inte användas med defekt sladd. Berör
inte en skadad nätsladd. Dra sladden ur vägguttaget
om den skadats under arbetet. 

Skadade nätsladdar

ökar risken för elstöt.

Produkt- och prestandabeskrivning

Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen.

Ändamålsenlig användning

Elverktyget är avsett för formgivning och svetsning av plast,
borttagning av målning och krympning. Den är även lämplig
för lödning, förtenning, upplösning av limförbindelser och
upptining av vattenledningar.
Elverktyget är avsett för användning för hand och med
uppsyn.

1 609 92A 4UD | (15.03.2019)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for Professional GHG 20-60

Page 1: ... tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila...

Page 2: ...Sayfa 52 Polski Strona 56 Čeština Stránka 60 Slovenčina Stránka 64 Magyar Oldal 68 Русский Страница 72 Українська Сторінка 77 Қазақ Бет 81 Română Pagina 85 Български Страница 89 Македонски Страница 93 Srpski Strana 97 Slovenščina Stran 101 Hrvatski Stranica 104 Eesti Lehekülg 108 Latviešu Lappuse 112 Lietuvių k Puslapis 116 한국어 페이지 119 عربي الصفحة 124 آفارسی صفحه 129 I 1 609 92A 4UD 15 03 2019 Bos...

Page 3: ... 3 GHG 20 60 1 1 2 3 4 5 5 2 Bosch Power Tools 1 609 92A 4UD 15 03 2019 ...

Page 4: ...4 75 mm 1 609 390 451 50 mm 1 609 201 795 75 mm 1 609 390 452 50 mm 1 609 201 796 H2O 80 mm 1 609 201 751 6 7 8 A B C 1 609 92A 4UD 15 03 2019 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 609 201 810 1 609 201 798 1 609 201 797 80 mm 1 609 201 751 Ø 9 mm 1 609 201 797 Ø 14mm 1 609 201 647 Ø 20 mm 1 609 201 648 32 mm 1 609 390 453 Ø 1 6 4 8 mm 1 609 201 812 Ø 4 8 9 5 mm 1 609 201 813 Ø Ø 32 mm 1 609 390 453 Ø 9 10 11 12 12 9 13 D E F G Bosch Power Tools 1 609 92A 4UD 15 03 2019 ...

Page 6: ...n Far ben Lacken oder ähnlichen Materialien entstehen u Beachten Sie dass Wärme zu verdeckten brennbaren Materialien geleitet werden und diese entzünden kann u Legen Sie das Elektrowerkzeug nach Gebrauch sicher ab und lassen Sie es vollständig auf den Ablageflächen auskühlen bevor Sie es wegpacken Die heiße Düse kann Schaden anrichten u Lassen Sie das eingeschaltete Elektrowerkzeug nicht unbeaufsi...

Page 7: ... bestimmt Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite 1 Ablagefläche 2 Ein Ausschalter und Leistungsstufen 3 Düse 4 Wärmeschutz abnehmbar 5 Stellrad zur Temperaturregelung 6 FlächendüseA 7 GlasschutzdüseA 8 WinkeldüseA 9 ReflektordüseA 10 SchweißdrahtA 11 SchweißschuhA 12 ReduzierdüseA 13 Schrumpfs...

Page 8: ...e Stellen Sie sicher dass es nicht umkippen kann Sichern Sie das Kabel außerhalb Ihres Arbeitsberei ches so dass es das Elektrowerkzeug nicht umwerfen oder herunterziehen kann Schalten Sie das Elektrowerkzeug bei längerem Nichtge brauch aus und ziehen Sie den Netzstecker Arbeitsbeispiele siehe Bilder A G Die Abbildungen der Arbeitsbeispiele finden Sie auf den Grafikseiten Der Abstand der Düse zum ...

Page 9: ...fschlauches 13 Zubehör passend zum Werkstück Erwärmen Sie den Schrumpf schlauch gleichmäßig bis er eng am Werkstück anliegt Wartung und Service Wartung und Reinigung u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose u Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs schlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist...

Page 10: ... the power tool on the storage surfaces after use and let it cool completely before packing it away The hot nozzle can cause damage u Do not leave the switched on power tool unattended u Store idle power tools out of the reach of children Do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users u D...

Page 11: ...ng nozzleA 13 Heat shrink plastic tubeA A Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our accessories range Technical Data Heat gun GHG 20 60 Article number 3 601 BA6 4 Rated power input W 2000 Airflow l min l min 150 300 300 500 Temperature at the nozzle outletA C 50 630 Temperature measurement accuracy 10 Weig...

Page 12: ...e de termined by a practical test Always test the amount of air and temperature first Start at a greater distance and a lower power setting Then adjust the distance and power setting according to requirements If you are unsure what material you are working on or what effect the hot air might have on it first test the effect on a concealed area All example applications apart from Stripping paint fr...

Page 13: ...epair Bosch power tools After Sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questions concern ing maintenance and repair of your product as well as spare parts You can find explosion drawings and information on spare parts at www bosch pt com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor ies In ...

Page 14: ...blessures et d utilisa tion inappropriée u Ne laissez pas les enfants sans sur veillance lors de l utilisation du nettoyage et de l entretien Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le décapeur thermique u Maniez l outil électroportatif avec précaution L outil électroportatif génère des températures élevées susceptibles de provoquer des in cendies ou des explosions u Soyez extrêmement v...

Page 15: ...oncteur différentiel ré duit le risque de choc électrique u N utilisez jamais un outil électroportatif dont le câble est endommagé Ne touchez pas le câble endommagé et débranchez aussitôt le câble de la prise au cas où celui ci est endommagé pendant l utilisation de l outil Un câble endommagé augmente le risque de choc élec trique Description des prestations et du produit Référez vous aux illustra...

Page 16: ...que de provoquer une surchauffe de l outil électroportatif Retrait de la protection thermique Pour travailler dans des endroits particulièrement exigus il est possible de retirer la protection thermique 4 en la tour nant u Attention à la buse chaude Il y a risque élevé de brû lures pendant les travaux sans protection thermique Pour retirer et remettre en place la protection thermique 4 arrêtez l o...

Page 17: ...matière par ex toutes les deux en PVC La zone de soudage doit être propre et exempte de graisse Chauffez avec précaution la zone de soudage jusqu à ce qu elle se ramollisse Tenez compte du fait que les matières plastiques passent rapidement de l état mou à l état liquide Faites couler la baguette de soudage 10 dans la fente de sorte qu un cordon régulier se forme Brasage tendre voir figure F Pour ...

Page 18: ...endios y o lesiones graves Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio nes para futuras consultas u Este soplador de aire caliente no está previsto para la utilización por niños y personas con limitadas capacidades físicas sensoriales o intelectuales o con falta de expe riencia y conocimientos Este so plador de aire caliente puede ser utilizado por niños desde 8 años y por personas con ...

Page 19: ... más caliente que la de un secador de pelo u Preste atención a que no lleguen cuerpos extraños a la herramienta eléctrica u La distancia de la boquilla a la pieza de trabajo es de pendiente del material a trabajar metal plástico etc y el mecanizado proyectado Efectúe siempre pri mero una prueba respecto al caudal de aire y la tempera tura u Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri c...

Page 20: ...e la temperatura Con la rueda de ajuste 5 puede regular la temperatura de la corriente de aire Las posiciones de la rueda de ajuste corresponden a los campos de temperatura siguientes Rueda de ajuste Temperatura en C 1 50 80 2 130 160 3 210 240 4 280 310 5 340 370 6 410 440 7 480 510 8 550 580 9 620 630 La posición de la rueda de ajuste 1 es apropiada para enfriar una pieza de trabajo caliente o p...

Page 21: ...zonas congeladas desde el desagüe hacia la afluencia Caliente con especial cuidado los tubos de plástico y las uniones de los tubos para no dañarlos Conformación de tubos de plástico ver figura D Coloque la boquilla reflectora 9 accesorio Llene los tu bos de plástico con arena y obtúrelos en ambos lados para evitar una dobladura del tubo Caliente el tubo con cuidado y uniforme moviéndolo lateralme...

Page 22: ...71286 www bosch herramientas com mx Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Piso 2 Urbanización Chacarilla San Borja Lima Tel 51 1 706 1100 www bosch com pe Venezuela Robert Bosch S A Calle Vargas con Buen Pastor Edif Alba P 1 Boleita Norte Caracas 1071 Tel 58 212 207 4511 www boschherramientas com ve Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas accesorios y embalajes sean sometidos a...

Page 23: ...rramenta elétrica para pendurá la nem para puxar a ficha da tomada Mantenha o cabo afastado de calor ou óleo Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque elétrico u Use sempre óculos de proteção Os óculos de proteção reduzem o risco de ferimentos u Puxe a ficha da tomada antes de executar ajustes na ferramenta de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta elétrica Esta medi...

Page 24: ...ibração ah soma dos vetores das três direções e incerteza K ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Funcionamento Colocação em funcionamento u Observar a tensão de rede A tensão da fonte de corrente elétrica deve coincidir com os dados que constam na placa de características da ferramenta elétrica Formação de fumo na primeira colocação em funcionamento As superfícies de metal vêm protegidas de fábrica com um reves...

Page 25: ...o Não toque no bico quente Deixe a ferramenta elétrica arrefecer e use luvas de proteção durante a troca Poderá queimar se no bico quente Para um arrefecimento rápido pode deixar a ferramenta elétrica a funcionar na temperatura mais baixa ajustável Remover verniz soltar adesivo ver figura A Coloque o bico espalhador 6 acessórios Amoleça o verniz brevemente com ar quente e remova o com uma espátula...

Page 26: ...195 CEP 13065 900 Campinas SP Tel 0800 7045 446 www bosch com br contato Eliminação Ferramentas elétricas acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas Não deitar ferramentas elétricas no lixo doméstico Apenas para países da UE De acordo com a diretiva europeia 2012 19 UE para aparelhos elétricos e eletrónicos velhos e com as respetivas realizações nas le...

Page 27: ... controllare l elettroutensile il cavo e il connettore Non utilizzare l elettroutensile qualora si rilevino danni Non aprire l elettroutensile e farlo riparare esclusivamente da personale specializ zato utilizzando solamente parti di ricambio originali La presenza di danni all interno di elettroutensili cavi o connettori aumenta il rischio di folgorazione Aerare accuratamente la postazione di lavo...

Page 28: ...l alto Spegnimento Spingere l interruttore di avvio arresto 2 verso il basso in posizione 0 u Dopo un impiego prolungato ad alta temperatura pri ma di spegnerlo lasciare raffreddare l elettroutensile A tale scopo lasciarlo funzionare brevemente alla mi nima temperatura impostabile Regolazione del flusso d aria Con l interruttore di avvio arresto 2 è possibile regolare la portata d aria su vari liv...

Page 29: ...di rimuoverla sol levandola con una spatola pulita Evitare di riscaldare la su perficie a lungo in caso contrario sussiste il rischio di lascia re bruciature sulla vernice e rimuoverla risulterebbe più diffi cile Numerose colle si ammorbidiscono con il calore A colla ri scaldata sarà possibile separare giunzioni oppure rimuove re la colla in eccesso Rimozione di vernice da telai di finestre vedere...

Page 30: ...13 Fax 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente gli imbal laggi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla Direttiva Europea 2012 19 UE sui rifiu ti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ed all attuazione d...

Page 31: ...beschadigingen vaststelt Open het elektrische gereedschap niet zelf en laat het uitslui tend repareren door gekwalificeerd geschoold perso neel en alleen met originele vervangingsonderdelen Beschadigde elektrische gereedschappen kabels en stekkers verhogen het risico van een elektrische schok Ventileer uw werkplek goed Gassen en dam pen die bij het werken ontstaan zijn vaak scha delijk voor de gez...

Page 32: ...aagste instelbare temperatuur lopen Luchtvolume regelen Met de aan uit schakelaar 2 kunt u het luchtvolume in ver schillende standen regelen Luchtvolumestand l min C 150 300 50 630 300 500 50 630 Verminder het luchtvolume bijvoorbeeld wanneer de omge ving van een werkstuk niet overmatig verhit mag worden of wanneer een licht werkstuk door de luchtstroom verplaatst zou kunnen worden Temperatuur reg...

Page 33: ...maken of overtollige lijm ver wijderen Lak van raamkozijnen verwijderen zie afbeelding B u Gebruik absoluut het sponningmondstuk 7 acces soire Er bestaat gevaar voor glasbreuk Van geribbelde vlakken kunt u de lak met een geschikt pla muurmes verwijderen en vervolgens met een zachte draad borstel wegborstelen Waterleidingen ontdooien zie afbeelding C u Controleer vóór het verwarmen of het daadwerke...

Page 34: ... sikkerhedsinstrukser og anvisnin ger Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an visningerne ikke er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til se nere brug u Denne varmluftspistol er ikke be regnet til at blive brugt af børn el ler personer med begrænsede fy siske sensoriske eller mentale ev ner eller manglende erfaring og v...

Page 35: ...rbejdningsmetoden Udfør altid en test af luftmæng de og temperatur u Hvis det ikke kan undgås at bruge el værktøjet i fugti ge omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød u El værktøjet må ikke benyttes hvis ledningen er be skadiget Berør ikke den beskadigede ledning og træk netstikket ud hvis ledningen beskadiges under arbejdet Beskadiged...

Page 36: ...ærktøjet og lade det køle af For hurtigere afkøling kan du også lade el værktøjet køre i kort tid med den laveste indstillelige temperatur Henstilling af el værktøj Stil el værktøjet på fralægningsfladerne 1 for at lade det køle af eller for at have begge hænder fri til at arbejde u Arbejd særlig forsigtigt med det henstillede el værk tøj Du kan brænde dig på den varme dyse eller den var me luftst...

Page 37: ...en Fjern om nødvendigt flusmidlet efter afkøling af loddestedet Krympning se billede G Påsæt reflektordysen 9 tilbehør Vælg diameteren på krympeslangen 13 tilbehør passende til emnet Opvarm krympeslangen jævnt til den sidder tæt ind til emnet Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet u El værktøj og el værktø...

Page 38: ...inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll kabeln borta från värme eller olja Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt u Använd alltid skyddsglasögon Skyddsglasögon minskar risken för personskador u Dra ut kontakten ur uttaget innan du gör inställningar på apparaten byter ut tillbehörsdelar eller lägger undan verktyget Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inko...

Page 39: ...t Rökutveckling vid första idrifttagningen Från fabriken är metallytorna skyddade mot rost med en ytbehandling Detta skyddsskikt förångar vid första idrifttagningen Tillslagning Skjut på av strömbrytaren 2 uppåt Stänga av Skjut på av strömbrytaren 2 neråt i läge 0 u Efter att elverktyget har arbetat en längre tid med hög temperatur låter du det svalna innan avstängningen Låt det gå en kort stund p...

Page 40: ...hör Risk för krossat glas föreligger På profilerade ytor kan du skrapa av lack med passande spatel och borsta av med en mjuk borste Tina vattenledningarna se bild C u Kontrollera innan uppvärmning att det faktiskt är en vattenledning Vattenledningar kan vara svåra att skilja från gasledningar Gasledningar får inte värmas upp under några omständigheter Sätt på vinkelmunstycket 8 tillbehör Värm upp ...

Page 41: ...uftpistolen av denne personen og forstår farene som er forbundet med bruken Ellers er det fare for feilbetjening og personskader u Hold tilsyn med barn under bruk rengjøring og vedlikehold På den måten unngår du at barn leker med varmluftpistolen u Håndter elektroverktøyet med forsiktighet Elektroverktøyet produserer sterk varme noe som medfører økt brann og eksplosjonsfare u Vær ekstra forsiktig ...

Page 42: ...et av arbeidet Med skadet ledning øker risikoen for elektriske støt Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen Forskriftsmessig bruk Elektroverktøyet er beregnet til forming og sveising av plast fjerning av maling og oppvarming av krympeslanger Det er også egnet til lodding og fortinning løsning av limforbindelser og til opptining av vannledni...

Page 43: ...t på flatene 1 for å avkjøle det eller for å ha begge hendene fri under arbeidet u Vær svært forsiktig når du arbeider mens du har satt fra deg elektroverktøyet Du kan brenne deg på den varme dysen eller den varme luftstrømmen Plasser elektroverktøyet på en jevn stabil flate Forviss deg om at det ikke kan velte Sikre ledningen utenfor arbeidsområdet slik at den ikke kan legge seg rundt elektroverk...

Page 44: ...tilbehør som passer til emnet Varm krympeslangen jevnt opp til den ligger tett inntil emnet Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring u Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten u Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene alltid rene for å kunne arbeide bra og sikkert Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen må dette gjøre...

Page 45: ...ta vetämällä Pidä al tista sähköjohtoa kuumuudelle tai öljylle Vahingoittuneet tai sotkeutuneet sähköjohdot lisäävät sähköiskuvaaraa u Käytä aina suojalaseja Suojalasit vähentävät loukkaan tumisvaaraa u Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin säädät lai tetta vaihdat tarvikkeita tai asetat sähkötyökalun syrjään Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkötyökalun tahattoman käynnistyksen u Tarkista sä...

Page 46: ...jakerros poistuu höyrynä ensikäytön yhteydessä Käynnistys Työnnä käynnistyskytkintä 2 ylöspäin Sammutus Työnnä käynnistyskytkintä 2 alaspäin asentoon 0 u Anna sähkötyökalun jäähtyä ennen sammuttamista jos olet käyttänyt sitä pitkän aikaa korkealla lämpöti lalla Jäähdytys tapahtuu käyttämällä työkalua lyhyen aikaa matalimmassa lämpötila asennossa Ilmamäärän säätö Käynnistyskytkimellä 2 voit säätää ...

Page 47: ...Muuten lasi voi särkyä Profiilipintojen maalipinta kannattaa irrottaa sopivalla las talla Loput maalijäänteet voi poistaa pehmeällä teräshar jalla Vesiputkien sulatus katso kuva C u Varmista ennen lämmitystä että kyse on todellakin vesiputkesta Vesiputket ja kaasuputket ovat usein ulko näöltään identtisiä Kaasuputkia ei saa missään tapauk sessa kuumentaa Asenna kulmasuutin 8 lisätarvike Lämmitä jä...

Page 48: ...υσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς γνώσεις Αυτό το πιστόλι θερμού αέρα μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιβλέπονται από ένα υπεύθυνο για την ασφάλειά τους άτομο ή έχουν από αυτό καθοδηγηθεί σχετικ...

Page 49: ...εύμα αέρα είναι σημαντικά πιο ζεστό από το αντίστοιχο ενός στεγνωτήρα μαλλιών u Προσέξτε να μην περάσει κανένα ξένο σώμα μέσα στο ηλεκτρικό εργαλείο u Η απόσταση του ακροφυσίου από το επεξεργαζόμενο κομμάτι εξαρτάται από το επεξεργαζόμενο υλικό μέταλλο συνθετικό υλικό κλπ και από τον τρόπο επεξεργασίας Κάνετε πάντοτε πρώτα μια δοκιμή σχετικά με την ποσότητα του αέρα και τη θερμοκρασία u Όταν η χρή...

Page 50: ...ι θα μπορούσε να μετατοπιστεί από το ρεύμα του αέρα Ρύθμιση θερμοκρασίας Με τον τροχίσκο ρύθμισης 5 μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του ρεύματος του αέρα Οι σημαδεμένες θέσεις στον τροχό ρύθμισης αντιστοιχούν στις εξής περιοχές θερμοκρασίας Θέση τροχού ρύθμισης Θερμοκρασία σε C 1 50 80 2 130 160 3 210 240 4 280 310 5 340 370 6 410 440 7 480 510 8 550 580 9 620 630 Η θέση του τροχίσκου ρύθμιση...

Page 51: ...ωτερικά από τους αγωγούς αερίου Δεν επιτρέπεται σε καμιά περίπτωση το ζέσταμα αγωγών αερίου Τοποθετήστε πάνω το γωνιακό ακροφύσιο 8 εξάρτημα Θερμαίνετε τις παγωμένες θέσεις κατά προτίμηση από την έξοδο στην κατεύθυνση της εισόδου Προσέχετε ιδιαίτερα όταν θερμαίνετε πλαστικούς σωλήνες ή συνδέσεις μεταξύ σωλήνων για να αποφύγετε ενδεχόμενες ζημιές Διαμόρφωση πλαστικών σωλήνων βλέπε εικόνα D Τοποθετή...

Page 52: ...okuyun Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın u Bu sıcak hava fanı çocukların ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı veya yeterli deneyim ve bilgisi olmayan kişilerin kullanması için tasarlanmamıştır Bu sıcak hava fanı 8 ya...

Page 53: ...ıcaktır u Elektrikli el aletinin içine yabancı nesnelerin kaçmamasına dikkat edin u Memenin nozulun iş parçasına mesafesi işlenen malzemeye metal plastik vb ve amaçlanan işlem türüne bağlıdır Çalışmaya başlamadan önce her defasında hava miktarı ve sıcaklık açısından bir test yapın u Elektrikli el aletinin nemli ortamda kullanılması zorunlu ise bir arıza akımı koruma şalteri kullanın Arıza akımı ko...

Page 54: ...eyi 3 işlenecek iş parçasına çok yakın bir yere getirmeyin Oluşan hava birikmesi elektrikli el aletinin aşırı ısınmasına yol açabilir Isı korumasını kaldırın Özellikle dar yerlerde çalışmak için ısı korumasını 4 çevirerek çıkarabilirsiniz u Sıcak memeye dikkat edin Isı koruması olmadan çalışırken yanma riski yüksektir Isı korumasını 4 çıkarmak veya takmak için elektrikli el aletini kapatın ve soğu...

Page 55: ...un Yumuşak lehim bkz Resim F Noktasal lehimleme için redüksiyon memesini 12 boruların lehimlenmesi için de reflektör memesini 9 her ikisi de aksesuar takın Akıcı maddesiz lehim teli kullanıyorsanız lehimleme yerine lehim yağı veya lehim pastası sürün Lehim yerini malzemeye göre yaklaşık 50 ile 120 saniye arası ısıtın Lehim telini sürün Lehim teli iş parçası sıcaklığı ile erimelidir Gerektiğinde so...

Page 56: ...lar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk No 9 Selçuklu Konya Tel 90 332 2354576 Tel 90 332 2331952 Fax 90 332 2363492 E mail bagriaciklarotoelektrik gmail com Ermenistan Azerbaycan Gürcistan Kırgızistan Moğolistan Tacikistan Türkmenistan Özbekistan TOO Robert Bosch Power Tools Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad 169 1 050050 Almatı Kazakistan Servis E posta service pt ka bosch com Resmi İn...

Page 57: ...zędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie należy udostęp niać elektronarzędzia osobom które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych zaleceń Elektronarzędzia używane przez niedoświadczone osoby są niebezpiecz ne u Elektronarzędzie należy chronić przed deszczem i wil gocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia zwięk sza ryzyko porażenia prądem u Nie wolno używać przew...

Page 58: ...okurczliwyA A Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy Kom pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna leźć w naszym katalogu osprzętu Dane techniczne Opalarka GHG 20 60 Numer katalogowy 3 601 BA6 4 Moc nominalna W 2000 Wydatek powietrza l min l min 150 300 300 500 Temperatura u wylotu dyszyA C 50 630 Dokładność pomiaru tem...

Page 59: ...arzędzie i wyjąć wtyczkę z gniazda Przykłady zastosowań zob rys A G Ilustracje możliwych sposobów zastosowania elektronarzę dzia można znaleźć na stronach graficznych Odległość pomiędzy dyszą a obrabianym elementem zależy od rodzaju obrabianego materiału metal tworzywo sztucz ne i in oraz rodzaju obróbki Optymalną dla danego zastosowania temperaturę można do brać jedynie w drodze prób praktycznych...

Page 60: ...u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio wego należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser wisowi elektronarzędzi Bosch co pozwoli uniknąć ryzyka za grożenia bezpieczeństwa ...

Page 61: ...e aby elektronářadí používaly osoby které s ním nejsou seznámené nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpečné pokud ho používají nezkušené osoby u Chraňte elektronářadí před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem u Nepoužívejte kabel k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Chraňte kabel před horkem a olejem ...

Page 62: ... Třída ochrany Ⅱ A Při teplotě prostředí 20 C cca Údaje platí pro jmenovité napětí U 230 V U odlišných napětí a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit Informace o hluku a vibracích Hladina akustického tlaku při použití váhového filtru A je u tohoto elektronářadí typicky nižší než 70 dB A Celkové hodnoty vibrací ah součet vektorů tří os a nejistota K ah 2 5 m s2 K 1 5...

Page 63: ...hlejší vychladnutí můžete též elektronářadí nechat krátce běžet s nejnižší nastavitelnou teplotou Odstraňování laku uvolňování lepidla viz obrázek A Nasaďte plochou trysku 6 příslušenství Nechte krátce lak změknout působením horkého vzduchu a odstraňte ho čistou špachtlí Při delším působení horka se lak spálí což znesnadní odstranění Hodně druhů lepidel teplem změkne Zahřátím lepidla můžete rozpoj...

Page 64: ...o země EU Podle evropské směrnice 2012 19 EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a její realizace v národních zákonech se již nepoužitelné elektronářadí musí shromažďovat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci Slovenčina Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor nenia a pokyny Nedodržiavanie bezpečnost ných upozornení a pokynov môže ...

Page 65: ...trické náradie káble a zástrčky zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom Pracovisko dobre vetrajte Plyny a výpary vznikajúce pri práci sú často škodlivé pre zdravie u Noste ochranné rukavice a nedotýkajte sa horúcej dý zy Hrozí nebezpečenstvo poranenia u Nesmerujte prúd horúceho vzduchu na osoby alebo zvieratá u Elektrické náradie nepoužívajte ako sušič vlasov Prúd vzduchu vychádzajúci z náradia je...

Page 66: ...žete regulovať teplotu prúdu vzduchu Označené polohy kolieska zodpovedajú nasledovným rozsa hom teploty Poloha nastavovacieho kolieska Teplota v C 1 50 80 2 130 160 3 210 240 4 280 310 5 340 370 6 410 440 7 480 510 8 550 580 9 620 630 Poloha nastavovacieho kolieska 1 je vhodná na ochladzova nie rozhorúčeného obrobku alebo na sušenie farby Taktiež je vhodná na ochladenie elektrického náradia pred o...

Page 67: ...tové rúry pieskom a uzatvorte ich na obidvoch stranách aby sa zabránilo zalomeniu či odlomeniu rúry Rúru za hrievajte opatrne a s aplikovaním rovnomerných bočných pohybov sem a tam Zváranie plastu pozri obrázok E Nasaďte redukčnú dýzu 12 a príložku na zváranie 11 obidve príslušenstvo Zvárané obrobky a zvárací drôt 10 príslušenstvo musia byť z rovnakého materiálu napr obi dva z PVC Miesto zvaru mus...

Page 68: ...keket a használat tisztítás és karbantartás során fel ügyelet alatt Ez biztosítja hogy gyerekek ne játsszanak a forró leve gős pisztollyal u Az elektromos kéziszerszámot gondosan kezelje Az elektromos kéziszerszám hőt termel amely meg növelt tűz és robbanásveszélyhez vezet u Ha gyúlékony anyagok közelében dolgozik legyen kü lönösen óvatos A forró levegőáram illetve a forró fúvóka a port vagy a gáz...

Page 69: ...t Egy hibaáram védőkap csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát u Soha ne használja az elektromos kéziszerszámot ha a kábel megrongálódott Ha a hálózati csatlakozó kábel a munka során megsérül ne érintse meg a kábelt ha nem azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból Egy megrongálódott kábel megnöveli az áram ütés veszélyét A termék és a teljesítmény leírása Kérjük vegye fi...

Page 70: ...lektromos kéziszerszám túlmelegedéséhez vezethet A hőszigetelés levétele Különösen szűk helyeken végzett munkákhoz a 4 hőszige telést elforgatással le lehet venni u A forró fúvókát óvatosan kezelje A hőszigetelés nélkül végzett munkáknál a magasabb az égési sérülések veszé lye A 4 levételéhez illetve felszereléséhez kapcsolja ki és hagyja lehűlni az elektromos kéziszerszámot A gyorsabb lehűtéshez ...

Page 71: ... zsírmentesnek kell lenne Óvatosan melegítse fel az összehegesztési tartományt amíg az anyag képlékennyé válik Vegye figyelembe hogy a mű anyagoknál a képlékeny és a folyékony állapot között kicsi a hőmérséklettartomány Adagolja be a 10 hegesztő huzalt és vezesse bele a résbe úgy hogy ott egy egyenletes dudor jöjjön létre Lágyforrasztás lásd a F ábrát Pontforrasztásokhoz szerelje fel a 12 zsugorít...

Page 72: ...ать на открытом пространстве во время дождя в распыляемой воде не включать при попадании воды в корпус не использовать при сильном искрении не использовать при появлении сильной вибрации Критерии предельных состояний перетёрт или повреждён электрический кабель поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каж дого использован...

Page 73: ...пературы и попадания мас ла Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электричеством u Всегда используйте защитные очки Защитные очки снижают риск получения травм u Извлекайте вилку из розетки прежде чем прово дить настройку электроинструмента заменять при надлежности или откладывать электроинструмент в сторону Эта мера предосторожности предотвраща ет непреднамеренное включение элект...

Page 74: ...и других значениях напряжения а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры Данные по шуму и вибрации А взвешенный уровень звукового давления элек троинструмента обычно ниже 70 дБ A Суммарная вибрация ah векторная сумма трех направле ний и погрешность K ah 2 5 м с2 K 1 5 м с2 Работа с инструментом Включение электроинструмента u Учитывайте напряжение в сети Напря...

Page 75: ...Если не уверены какой материал обрабатывается или ка кое воздействие на материал окажет обработка горячим воздухом попробуйте сначала обработать скрытый от глаз участок Во всех примерах возможных работ кроме Удаление ла кокрасочного покрытия с оконных рам можно работать без принадлежностей Использование предложенных принадлежностей упрощает однако работу и значитель но повышает качество результата...

Page 76: ...просы относитель ного нашей продукции и ее принадлежностей Пожалуйста во всех запросах и заказах запчастей обяза тельно указывайте 10 значный товарный номер по за водской табличке изделия Для региона Россия Беларусь Казахстан Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен та с соблюдением требований и норм изготовителя про изводятся на территории всех стран только в фирменных или автор...

Page 77: ... травм u Доглядайте за дітьми під час користування очищення і технічного обслуговування При цьому слідкуйте за тим щоб діти не гралися з термоповітродувкою u Обережно поводьтеся з електроінструментом Цей електроінструмент сильно нагрівається що призводить до підвищеної небезпеки пожежі і вибуху u Будьте особливо обережними коли працюєте поблизу від горючих матеріалів Від гарячого повітряного поток...

Page 78: ...ектричним струмом u Не користуйтеся електроінструментом з пошкодженим електрокабелем Якщо під час роботи електрокабель буде пошкоджений не торкайтеся пошкодженого електрокабелю і витягніть штепсель з розетки Пошкоджений електрокабель збільшує небезпеку ураження електричним струмом Опис продукту і послуг Будь ласка дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації Призначення приладу Еле...

Page 79: ...біт у дуже вузьких місцях захист від температури 4 можна повернути і зняти u Обережно Гаряче сопло При роботах без захисту від температури існує збільшена небезпека опіку Для зняття або монтажу захисту від температури 4 вимкніть електроінструмент і дайте йому охолонути Для скорішого охолодження електроінструмент можна також коротко увімкнути на найнижчу можливу температуру Як покласти електроінстр...

Page 80: ...ло 12 для спаювання труб рефлекторне сопло 9 і те і інше приладдя Якщо припій використовується без флюсу на спаюване місце треба додати паяльну пасту В залежності від матеріалу нагрівайте спаюване місце прибл 50 120 секунд Додайте припій Припій повинен плавитися від температури оброблюваної заготовки За потреби після охолодження спаяного місця зніміть флюс Усаджування див мал G Надіньте рефлекторн...

Page 81: ...айдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз қөп үшқын шықса пайдаланбаңыз қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Шекті күй белгілері тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады Сақтау құрғақ жерде сақтау керек жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек сақтау...

Page 82: ...лып қоюдан алдын айырды розеткадан тартып шығарып қойыңыз Осы сақтық әрекеті электр құралының байқаусызда қосылуына жол бермейді u Әр пайдаланудан алдын электр құралды кабельді және айырды тексеріңіз Ақауды байқасаңыз электр құралды пайдаланбаңыз Электр құралын өзіңіз ашпаңыз оны тек білікті маманға және түпнұсқалы бөлшектермен жөндетіңіз Зақымдалған электр құрал кабель және айыр электр тоғының со...

Page 83: ...лғымен қорғалған Бұл қорғау жамылғысы алғаш рет қолданысқа енгізу кезінде буланады Қосу Ажыратқышты 2 жоғары қарай жылжытыңыз Өшіру Ажыратқышты 2 төмен қарай 0 күйіне жылжытыңыз u Электр құралын ұзақ уақыт пайдаланғаннан кейін өшіруден бұрын суытыңыз Ол үшін ең төмен реттелетін температурада қысқа уақыт жұмыс істетіңіз Ауа көлемін реттеу Ажыратқыштың 2 көмегімен ауа көлемін әртүрлі деңгейлерде рет...

Page 84: ...кейін қосылымдарды ажырату немесе артық желімді жоюға болады Тереза жақтауынан лакты жою B суретін қараңыз u Міндетті түрде әйнек қорғағыш саптаманы 7 керек жарақ қолданыңыз Әйнектің жарылу қаупі бар Профильденген аймақтарда лакты сәйкес шпательмен ажыратып жұмсақ қылшақпен тазалауға болады Су құбырларын еріту C суретін қараңыз u Қыздыру алдында су құбырының шың мәнінде бар болғанын тексеріңіз Су ...

Page 85: ...берт Бош Robert Bosch ЖШС Алматы қ Қазақстан Республикасы 050012 Муратбаев к 180 үй Гермес БО 7 қабат Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз www bosch professional kz ресми сайттан ала аласыз Кәдеге жарату Электр құралдар жабдықтар және бумаларын айналаны қорғайты...

Page 86: ...zul în care constataţi deteriorări ale acesteia Nu deschideţi singuri scula electrică şi permiteţi repararea acestuia numai de către personal de specialitate corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb originale Sculele electrice cablurile şi ştecherele defecte măresc riscul de electrocutare Aerisiţi vă bine sectorul de lucru Gazele şi vaporii degajaţi în timpul lucrului sunt adesea dăunăt...

Page 87: ...ire 2 în poziţia 0 u După lucrul mai îndelungat la o temperatură înaltă înainte de deconectare lăsaţi scula electrică să se răcească În acest scop lăsaţi o să funcţioneze pentru scurt timp cu valoarea cea mai scăzută de reglaj a temperaturii Reglarea debitului de aer Cu ajutorul comutatorului de pornire oprire 2 puteţi regla debitul de aer la diferite trepte de intensitate Treaptă de intensitate d...

Page 88: ...n exces Îndepărtarea lacului de pe cadrele de ferestre consultaţi imaginea B u Utilizaţi în mod obligatoriu duza de protecţie a sticlei 7 accesoriu Există pericolul spargerii geamului De pe suprafeţele profilate puteţi îndepărta lacul cu un şpaclu potrivit şi apoi curăţa resturile cu o perie de sârmă Dezgheţarea conductelor de apă consultaţi imaginea C u Înainte de încălzire verificaţi dacă este î...

Page 89: ...el 373 22 840050 840054 Fax 373 22 840049 Email info rialto md Eliminare Sculele electrice accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE privind sculele şi aparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională...

Page 90: ...яте електроинстру мента допускайте ремонти да бъдат извършвани само от квалифицирани техници и само с използва не на оригинални резервни части Повредени елект роинструменти захранващи кабели и щепсели увели чават опасността от токов удар Проветрявайте добре своето работно място Възникващите при работа газове и пари често пъти са вредни за здравето u Носете предпазниръкавици и не докосвайте горе ща...

Page 91: ... пусковия прекъсвач 2 надолу в положе ние 0 u Оставете електроинструмента след по дълга работа с висока температура да се охлади преди да го изк лючите За тази цел го оставете за известно време да поработи с ниско настроена температура Регулиране на дебита С пусковия прекъсвач 2 можете да регулирате количес твото въздух на различни степени Степен на количество въздух l min C 150 300 50 630 300 500...

Page 92: ... шпатула Дългото въздействие на топлината изгаря лака и усложнява отстраняването Много лепила се размекват от топлината При загрято ле пило можете да разделяте свързвания или да отстранява те излишното лепило Премахване на лак от дограма на прозорци вж фиг B u Непременно използвайте предпазната дюза за стъкло 7 принадлежност Съществува опасност от счупване на стъклото По профилни повърхности может...

Page 93: ...н тът допълнителните приспособления и опаковката тряб ва да бъдат подложени на подходяща преработка за пов торното използване на съдържащите се в тях суровини Не изхвърляйте електроинструменти при би товите отпадъци Само за страни от ЕС Съгласно европейска директива 2012 19 EС и хармони зирането на националното законодателство с нея елект ронни и електрически уреди които не могат да се използ ват ...

Page 94: ...ат кабелот и приклучокот Не го користете електричниот алат доколку забележите оштетувања Не го отворајте сами електричниот алат и оставете го на поправка кај квалификуван стручен персонал кој ќе користи само оригинални резервни делови Оштетените електрични алати кабел и приклучок го зголемуваат ризикот за електричен удар Добро проветрете го Вашето работно место Гасовите и пареата коишто настануваа...

Page 95: ...арува Вклучување Притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 2 нагоре Исклучување Притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 2 надолу во позиција 0 u По подолго работење оставете го електричниот алат со висока температура да се излади пред исклучување За тоа оставете го кратко време да работи со најниската подеслива температура Регулирање на количината на воздух Со прекинувачот ...

Page 96: ...да го оставите кратко да поработи на најниската температура Отстранување на лак вадење на лепак види слика A Поставете ја плоснатата млазница 6 опрема Омекнете го кратко лакот со топол воздух и подигнете го со чиста шпатула Долгото затоплување ќе го изгори лакот и ќе го отежни отстранувањето Повеќето средства за лепење омекнуваат од топлината Кога лепакот е загреан може да ги одвоите споевите или ...

Page 97: ... Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Д П Т У РОЈКА Јани Лукровски бб Т Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е пошта servisrojka yahoo com Тел 389 2 3174 303 Моб 389 70 388 520 530 Отстранување Електричните алати опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин Не ги фрлајт...

Page 98: ...arate električni alat i prepustite isključivo stručnom osoblju da vrši popravke i isključivo sa originalnim rezervnim delovima Oštećeni električni alat kablovi i utikači povećavaju rizik od strujnog udara Dobro provetrite svoje radno mesto Gasovi i isparenja koja nastaju tokom rada često su štetni po zdravlje u Nosite zaštitne rukavice i ne dodirujte vrelu mlaznicu Postoji opasnost od nastanka ope...

Page 99: ...ha l min C 150 300 50 630 300 500 50 630 Smanjite količinu vazduha npr kada okolina radnog komada ne treba da se prekomerno zagreje ili ako bi neki lakši radni komad mogao da se pomeri cirkulacijom vazduha Regulisanje temperature Pomoću točkića za podešavanje 5 možete da regulišete temperaturu vazdušne struje Označene pozicije točkića za podešavanje odgovaraju sledećim temperaturnim područjima Pol...

Page 100: ...od plastike kao i spojeve između posebno oprezno da bi izbegli oštećenja Deformacija plastičnih cevi pogledajte sliku D Koristite reflektorske mlaznice 9 pribor Napunite plastičnu cev peskom i zatvorite je sa obe strane da bi se izbeglo lomljenje cevi Zagrevajte cev pažljivo i ravnomerno kroz bočno pomeranje napred nazad Varenje plastike vidite sliku E Namestite mlaznice za redukciju 12 i nastavak...

Page 101: ...mejo uporabljati otroci in osebe z omejenimi telesnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in pomanjkljivim znanjem Otroci stari 8 let ali več osebe z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ter osebe pomanjkljivimi izkušnjami in pomanjkljivim znanjem lahko fen za vroč zrak uporabljajo le pod nadzorom odgovorne osebe ki je tudi odgovorna za njihovo ...

Page 102: ...elave Pred začetkom dela izvedite preizkus da se prepričate o primerni količini in temperaturi zraka u Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara u Ne uporabljajte električnega orodja s poškodovanim kablom Ne dotikajte se poškodovanega električnega kabla Če se kabe...

Page 103: ...a Pri delu brez toplotne zaščite obstaja povečana nevarnost opeklin Pred odstranjevanjem in ponovnim nameščanjem toplotne zaščite 4 izklopite električno orodje in počakajte da se ohladi Če želite da se električno orodje hitreje ohladi ga lahko za kratek čas pustite da obratuje v stopnji z najnižjo nastavljivo temperaturo Odlaganje električnega orodja Odložite električno orodje na odlagalnih ploskv...

Page 104: ... uporabljate lot brez talila na mesto lotanja namestite mazivo ali pasto za lotanje Glede na material segrejte mesto lotanja pribl 50 do 120 sekund Dodajte lot Lot se mora staliti s temperaturo obdelovanca Po potrebi morate po ohladitvi zlotanega mesta odstraniti talilo Nakrčenje glejte sliko G Namestite reflektorsko šobo 9 pribor Izberite krčljivo cev 13 pribor s premerom ki ustreza obdelovancu K...

Page 105: ...itale ove upute Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe u Električni alat držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od električnog udara u Ne zloupotrebljavajte kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Kabel držite dalje od vrućine ili ulja Oštećeni ili usukani kabeli povećavaju opasnost od...

Page 106: ...formacije o buci i vibracijama Razina zvučnog tlaka električnog alata prema ocjeni A je u pravilu manja od 70 dB A Ukupne vrijednosti vibracija ah vektorski zbroj tri pravca i nesigurnost K ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Rad Puštanje u rad u Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata Razvijanje dima pri prvom puštanju u rad Tvornič...

Page 107: ...janje ljepila vidjeti sliku A Stavite plosnatu sapnicu 6 pribor Kratko rastopite lak vrućim zrakom i odignite ga čistom lopaticom Dugo djelovanje topline dovodi do paljenja laka i otežava skidanje Brojna ljepila omekšaju uslijed djelovanja topline Kada je ljepilo zagrijano možete odvojiti spojeve ili ukloniti višak ljepila Uklanjanje laka s okvira prozora vidjeti sliku B u Obavezno upotrebljavajte...

Page 108: ...bor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Električne alate ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Sukladno europskoj Direktivi 2012 19 EU za električne i elektroničke stare uređaje električni alati koji više nisu uporabivi moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Eesti Ohutusnõuded Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised Ohutusnõue...

Page 109: ...vad originaalvaruosi Kahjustada saanud elektrilised tööriistad toitejuhtmed ja pistikud suurendavad elektrilöögi ohtu Ventileerige töökohta korralikult Töötamisel tekkivad gaasid ja aurud on tihti terviseohtlikud u Kandke kaitsekindaid ja ärge puudutage kuuma otsakut Esineb põletuse oht u Ärge juhtige kuuma õhuvoogu inimeste ega loomade suunas u Ärge kasutage elektrilist tööriista föönina juuste k...

Page 110: ...tuuri Regulaatori märgistatud asendid vastavad järgmistele temperatuurivahemikele Regulaatori asend Temperatuur C 1 50 80 2 130 160 3 210 240 4 280 310 5 340 370 6 410 440 7 480 510 8 550 580 9 620 630 Seaderatta asend 1 sobib kuumenenud detaili jahutamiseks või värvi kuivatamiseks Samuti sobib see elektrilise tööriista jahutamiseks enne ärapanekut või otsakute vahetamist Töösuunised u Enne mistah...

Page 111: ...kult ja ühtlaselt liikudes külgsuunas edasi tagasi Plastmaterjali kokkukeevitamine vt joonist E Paigaldage kahandusotsak 12 ja keevitusking 11 mõlemad on lisatarvikud Keevitatavad detailid ja keevitustraat 10 lisatarvik peavad mõlemad olema samast materjalist nt mõlemad PVC st Keevisõmblus peab olema puhas ja vaba rasvast Kuumutage õmbluskohta ettevaatlikult kuni see muutub tainjaks Pidage meeles ...

Page 112: ...otaļātos ar karstā gaisa ģeneratoru u Apejieties rūpīgi ar elektroinstrumentu Elektroinstruments stipri karst stipri karst kas rada paaugstinātu aizdegšanas un sprādziena bīstamību u Ievērojiet īpašu piesardzību strādājot viegli degošu materiālu tuvumā Karstā gaisa plūsma un karstā sprausla var izraisīt putekļu vai gāzu aizdegšanos u Nelietojiet elektroinstrumentu vietās ar paaugstinātu sprādziena...

Page 113: ...ontaktligzdas Strādājot ar instrumentu kuram ir bojāts elektrokabelis pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Izstrādājuma un tā funkciju apraksts Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā Paredzētais pielietojums Elektroinstruments ir paredzēts plastmasas formēšanai un metināšanai krāsojuma noņemšanai un termosarūkošo uzmavu sakarsēšanai Tas ir derīgs arī lodēšanai un alvošanai līmēto...

Page 114: ...šaurās vietās var noņemt termoizolējošo aptveri 4 to pagriežot u Ievērojiet piesardzību nepieskarieties karstajai sprauslai Strādājot bez termoizolējošās aptveres pieaug iespēja iegūt apdegumus Pirms termoizolējošās aptveres 4 noņemšanas vai nostiprināšanas izslēdziet elektroinstrumentu un nogaidiet līdz tas ir atdzisis Lai panāktu ātrāku elektroinstrumenta atdzišanu to var neilgu laiku darbināt p...

Page 115: ...la piemēram no PVC Metinājuma šuvei jābūt tīrai un brīvai no taukiem un smērvielām Ar karstā gaisa plūsmu uzkarsējiet metināmās virsmas līdz tās kļūst mīkstas lipīgas Ņemiet vērā ka starpība starp temperatūras vērtībām pie kurām plastmasa attiecīgi kļūst mīksta un šķidra ir ļoti neliela Kausējiet metināšanas stiepli 10 tā lai veidotos vienādi pilieni un iepildiet tos spraugā starp metināmajiem pri...

Page 116: ...tų u Su elektriniu įrankiu elkitės at sargiai Elektrinis įrankis skleidžia didelį karštį kuris kelia didesnį gais ro ir sprogimo pavojų u Būkite ypatingai atsargūs kai dirbate netoli degių me džiagų Karšta oro srovė ir karšti antgaliai gali uždegti dul kes ir dujas u Su elektriniu įrankių nedirbkite sprogioje aplinkoje u Karštos oro srovės nenukreipkite ilgesniam laikui į vieną vietą Pvz apdorojan...

Page 117: ...oti ir cinkuoti klijų sluoksniui pašalinti bei vandentiekio vamzdynams atšildyti Elektrinis įrankis skirtas rankiniam atsargiam naudojimui Pavaizduoti įrankio elementai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose 1 Atraminis paviršius 2 Įjungimo išjungimo jungiklis ir galios reguliatorius 3 Antgalis 4 Nuimamoji šilumos izoliacij...

Page 118: ...rindo Įsi tikinkite kad jis nenuvirs Apsaugokite ne darbo zonoje esantį kabelį kad jis nenuverstų ir nentemptų elektrinio įra nkio Jei elektrinio įrankio ketinate nenaudoti ilgesnį laiką jį išjun kite ir ištraukite kištuką Darbo pavyzdžiai žr A G pav Darbo pavyzdžių paveikslus rasite schemų puslapiuose Atstumas nuo antgalio iki ruošinio priklauso nuo apdoroja mos medžiagos metalas plastikas ar kt ...

Page 119: ...te pagal ruošinį Lankstų susitraukiantį vamzdelį šildykite tolygiai kol jis gerai priglus prie ruošinio Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo u Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti pasirūpinkite kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva rūs Jei rei...

Page 120: ... 코드를 잡아 당겨서는 절대로 안 됩니 다 전원 코드를 열기나 유분 근처에 두지 마십시 오 손상되거나 엉킨 전원 케이블은 감전을 유발 할 수 있습니다 u 항상 보안경을 착용하십시오 보안경을 착용해야 부상 위험이 줄어듭니다 u 공구 설정을 적용거나 액세서리 교환 또는 전동 공구를 분리하기 전에 전원 소켓에서 플러그를 빼내십시오 이러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다 u 사용하기 전에 항상 전동공구 케이블 및 플러그 를 점검하십시오 손상된 부위가 발견되면 전동 공구를 사용하지 마십시오 전동공구는 스스로 직접 분해하지 말고 해당 자격을 갖춘 전문 인력 에게만 맡겨 순정 대체품으로만 수리하십시오 손상된 전동공구 케이블 및 플러그는 감전의 위 험을 높입니다 작업장을 잘 환기시키십시오 작업 시 ...

Page 121: ... 표기된 전압과 동일해야 합니다 최초 구동 시 연기 발생 공장인도 시 금속 표면은 부식되지 않도록 코팅되어 있습니다 처음 제품을 사용할 때 이 보호층이 기화 됩니다 전원 켜기 전원 스위치 2 를 위쪽으로 미십시오 전원 끄기 전원 스위치 2 를 아래쪽 0 위치로 미십시오 u 전동공구를 고온으로 장시간 작동한 후에는 냉각 을 위해 전원을 끄기 전에 냉각시키십시오 이를 위해 잠깐 동안 저온으로 작동시키십시오 공기량 조절하기 전원 스위치 2 를 이용하여 다양한 단계로 공기량 을 제어할 수 있습니다 공기량 단계 l min C 150 300 50 630 300 500 50 630 작업물 주위가 지나치게 가열되면 안 되거나 작은 작업물이 풍속에 밀려 위치가 움직일 염려가 있을 경우 풍속을 줄이십시오 온도 조절하기 조정 ...

Page 122: ... 오래 열을 가하면 도료가 타 버 려 제거하기가 어려워집니다 대부분의 접착제는 열을 가하면 부드러워집니다 접 착제에 열을 가하면 접합 부위를 분리하거나 흘러내 린 접착제를 제거할 수 있습니다 윈도우 프레임의 페인트 제거 그림 B 참조 u 반드시 유리 보호 노즐 7 액세서리 를 사용하 십시오 유리가 깨질 위험이 있습니다 종단면이 있는 표면의 도료는 적절한 제거용 주걱을 사용하여 제거하고 나서 부드러운 와이어 브러시로 깨끗이 털어내면 됩니다 얼어있는 배수 파이프 해동하기 그림 C 참조 u 가열하기 전에 정말 배수 파이프인지 확인해 보 십시오 배수 파이프와 가스 파이프는 외관상 구 분하기가 어렵습니다 절대로 가스 파이프를 가 열해서는 안 됩니다 앵글 노즐 8 액세서리 을 설치하십시오 얼어있 는 부위를 배출구에서 ...

Page 123: ...문의를 받고 있습니다 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 www bosch pt com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오 콜센터 080 955 0909 처리 기기와 액세서리 및 포장 등은 환경 친화적인 방법 으로 재생할 수 있도록 분류하십시오 전동공구를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오 오직 EU 국가에만 해당 전기장치 및 전자장치 노후기기에 관한 유럽 가이드 라인 2012 19 EU 및 국가별 해당 법에 따라 더 이 상 사용 불가능한 진공청소기는 별도로 수거하여 환 경보호 규정에 따라 재활용해야 합니다...

Page 124: ...لك ويحدث لالشتعال أو طالءات أو ألوان أو بالستيكية مواد على العمل مشابهه مواد t المواد إلى تصل قد السخونة أن إلى انتبه يسبب مما الظاهرة غير لالشتعال القابلة اشتعالها t بشكل الكهربائية العدة ضع االستخدام بعد تماما تبرد ودعها التخزين أسطح على آمن تخزينها قبل في الساخن المنفث يتسبب قد أضرار t دون المشغلة الكهربائية العدة تدع ال مراقبة t ّ يتم ال التي الكهربائية بالعدد احتفظ األطفال متناول عن بعيدًا اس...

Page 125: ...خطيطية الرسوم صفحة في الموجودة الكهربائية 1 التركين سطح 2 والدرجات واإلطفاء التشغيل مفتاح 3 منفث 4 للخلع قابل الحرارة واقي 5 الحرارة درجة ضبط طارة 6 األسطح منفث A 7 الزجاج وقاية منفث A 8 زاوي منفث A 9 العاكس المنفث A 10 لحام سلك A 11 اللحام حذاء A 12 التقليل منفث A 13 االنكماشي الخرطوم A A المصورة التوابع االعتيادي التوريد إطار يتضمن ال برنامجنا في الكاملة التوابع تجد المشروحة أو للتوابع الفنية ال...

Page 126: ...من ال حتى الكهرتبائية العدة عمل نطاق عن الكابل ألسفل جرها أو سقوطها في يتسبب استخدامها عدم حالة في الكهربائية العدة اطفئ الكهربائي القابس وانزع طويلة لفترة الصور انظر العمل أمثلة A G التخطيطية الرسوم صفحة في العمل أمثلة صور تجد على الشغل وقطعة المنفث بين المسافة تعتمد شابه وما اللدائن المعدن معالجتها المراد الخامة المرغوبة المعالجة ونوع طريق عن استخدام لكل المثلى الحرارة درجة تتحدد العملية التجربة...

Page 127: ... عمل أي إجراء قبل t علی ا ً دائم حافظ وآمن جيد بشكل للعمل التهوية وفتحات الكهربائية العدة نظافة يتم أن فينبغي اإلمداد خط استبدال األمر تطلب إذا شركة قبل من ذلك Bosch خدمة مركز قبل من أو لشركة المعتمد الزبائن Bosch الكهربائية للعدد للمخاطر التعرض لتجنب االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقط...

Page 128: ...ت 7 بطوطة ابن زنقة Z I جوبان سان رياض مقرين 2014 عروس ابن هاتف 216 71 427 496 879 فاكس 216 71 428 621 إلكتروني بريد sav outillage tn bosch com المتحدة العربية اإلمارات بريد صندوق م م ذ والمعدات للسيارات المركزية صندوق 1984 القديمة صنعاء مبنى الوحدة شارع الشارقة هاتف 971 6 593 2777 فاكس 971 6 533 2269 إلكتروني بريد powertools centralmotors ae اليمن التجارية الرجال أبو مؤسسة الجديد البرلمان مبنى أما...

Page 129: ...قی ابزار جمع از قبل و دهید قرار مربوط سطح روی شود خنک کامال تا کنید صبر آن کردن نازل گردد خسارت بروز به منجر است ممکن داغ t برقی ابزار از نظارت بدون کودکان نگذارید کنند استفاده t از استفاده عدم درصورت را الکتریکی ابزار نگهدارید دور کودکان دسترس ندهید اجازه دفترچه این که اشخاصی یا و وارد نا افراد که کار دستگاه این با اند نخوانده را راهنما کنند افراد دست در الکتریکی ابزار گرفتن قرار است خطرناک تجربه...

Page 130: ...دنی حرارتی حفاظ 5 دما تنظیم چرخک 6 تخت نازل A 7 شیشه محافظ نازل A 8 سرکج نازل A 9 بازتابنده نازل A 10 جوش الکترود A 11 جوش روکش A 12 کاهنده نازل A 13 وارنیش A A آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه نمی ارائه دستگاه همراه معمول بطور است فهرست از را متعلقات کامل لیست لطفًا شود نمائید اقتباس متعلقات برنامه فنی مشخصات صنعتی سشوار GHG 20 60 فنی شماره 3 601 BA6 4 نامی ورودی قدرت W 2000 هوا مقدار l...

Page 131: ... برق پریز داخل عملی های مثال تصاویر به کنید رجوع A G موجود شو تا ی صفحه در عملی های مثال تصویر باشد می کار قطعه جنس به بستگی کار قطعه تا نازل فاصله دارد قطعه آن روی کار نوع و وغیره پالستیک فلز آزمایش راه از کاربری نوع هر برای بهینه دمای آید می بدست با کنید آزمایش را دما و هوا مقدار ابتدا همیشه در کنید شروع پایین حرارت درجه و زیاد فاصله یک دهید تغییر را حرارت درجه و فاصله نیاز صورت کار کاری قطعه جن...

Page 132: ...اسب متعلقات طور به را وارنیش روکش کنید انتخاب را کار بچسبد کار قطعه به تا دهید حرارت یکدست سرویس و مراقبت دستگاه کردن تمیز و تعمیر مراقبت t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق t نگاه تمیز آنرا تهویه شیارهای و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایمنی تا دارید شبکه به اتصال برای یدکی کابل یک به نیاز صورت در شرکت به بایستی برق Bosch مجاز نما...

Page 133: ...fiatore Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Heteluchtpistool Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produk...

Page 134: ...егі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Ыстық ауа құбыры Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Suflantă cu aer cald Număr de identificare b...

Page 135: ...lomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Karšto oro orapūtė Gaminio numeris GHG 20 60 3 601 BA6 4 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools Gm...

Reviews: