Bosch Professional GAL 12V-20 Original Instructions Manual Download Page 1

Robert Bosch Power Tools GmbH 

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 43K

 (2017.12) O / 81

 

 

GAL 12V-20 

Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство 
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція 
з експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ko

사용 설명서 원본

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-63277-002.fm  Page 1  Wednesday, November 29, 2017  3:47 PM

Summary of Contents for Professional GAL 12V-20

Page 1: ... Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr...

Page 2: ...27 Ελληνικά Σελίδα 29 Türkçe Sayfa 31 Polski Strona 34 Česky Strana 37 Slovensky Strana 39 Magyar Oldal 41 Русский Страница 43 Українська Сторінка 47 Қазақша Бет 49 Română Pagina 52 Български Страница 54 Македонски Страна 57 Srpski Strana 59 Slovensko Stran 62 Hrvatski Stranica 64 Eesti Lehekülg 66 Latviešu Lappuse 68 Lietuviškai Puslapis 70 한국어 페이지 72 77 80 OBJ_BUCH 3337 002 book Page 2 Wednesday...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 43K 29 11 17 GAL 12V 20 12 V 3 6 V 2 3 1 1 OBJ_BUCH 3337 002 book Page 3 Wednesday November 29 2017 3 11 PM ...

Page 4: ...egerätes passen Laden Sie kei ne nicht wiederaufladbaren Batte rien Ansonsten besteht Brand und Explosionsgefahr HaltenSiedasLadegerätvonRegenoderNässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Halten Sie das Ladegerät sauber Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät Kabel und ...

Page 5: ...Ladegerätes hin Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss Wartung und Service Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel le für Bosch Elektrowerkzeuge auszuführen um Sicherheits gefährdungen zu vermeiden Kundendienst und Anwendungsberatung Der K...

Page 6: ...brauchsfähige Ladegeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten English Product Description and Specifications Readallsafetywarnings and all instructions Failure to fol low the warnings and instruc tions may result in electric shock fire and or serious injury Save these instructions Use the battery charger only when you fully understa...

Page 7: ...icator 3 Charging compartment Accessories shown or described are not part of the standard de livery scope of the product A complete overview of accessories can be found in our accessories program Technical Data Operation Starting Operation Observe the mains voltage The voltage of the power supply must correspond with the data given on the name plate ofthe battery charger Battery chargers markedwit...

Page 8: ...r arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside A...

Page 9: ...les enfants âgés d au moins 8 ans et par les personnessouffrantd unhandicap physique sensoriel ou mental ou manquant d expérience ou de connaissances lorsque ceux ci sont sous la surveillance d une per sonneresponsabledeleursécurité ou après avoir reçu des instruc tions sur la façon d utiliser le char geur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers in hérents à son utilisation Sinon...

Page 10: ...ndiquant l état de charge de l accu 2 clignote Le processus de charge est signalé par cligno tementduvoyantindiquantl étatdechargede l accu 2 Voyant indiquant l état de charge de l accu allumé en per manence 2 La lumière permanente du voyant indiquant l état de charge de l accu 2 signale que l accu est complètement chargé ou que la tempéra ture de l accu se trouve en dehors de la plage de températ...

Page 11: ...êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 Fax 01 43119033 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen ligne sur notre site www bosch p...

Page 12: ... fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias No obture las rendijas de ventilación del cargador En caso contrario el cargador se puede sobrecalentar y dejar de funcionar correctamente El enchufe macho de conexión debe ser conectado so lamenteaunenchufehembradelasmismascaracteris ticas técnicas del enchufe macho en materia...

Page 13: ...net bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa mente en cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y accesorios Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuestoes im prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto España Robert Bosch España S L U Departamento de ventas Herramient...

Page 14: ...s in dicações de advertência e todas as instruções O des respeito das advertências e instruções apresentadas abai xo pode causar choque elétrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem estas instruções Só utilizar o carregador se puder avaliar exatamente todas as funções e se for capaz de executá las sem limitações ou se ti ver sido respetivamente instruído Indicações de segurança Este carregador n...

Page 15: ...rrega dor Carregadores marcados para 230 V também podem ser operados com 220 V Processo de carga O processo de carga começa assim que introduzir a ficha de rede do carregador na tomada e que colocar o acumulador 1 no compartimento de carga 3 Com o processo de carga inteligente o estado de carga do acumulador é reconhecido automaticamente e o acumulador é carregado de acordo com a temperatura e com...

Page 16: ...rioseembalagensdevemserdispostos para reciclagem da matéria prima de forma ecológica Não deitar carregadores no lixo doméstico Apenas países da União Europeia De acordo com a diretiva europeia 2012 19 UE para apare lhos elétricos e eletrónicos velhos e com as respetivas reali zações nas leis nacionais os carregadores que não servem mais para a utilização devem ser enviados separadamente a uma reci...

Page 17: ...sonal mente il caricabatteria e farlo riparare soltanto da per sonale qualificato e soltanto con pezzi di ricambio ori ginali In caso di caricabatterie per batterie cavi e spine danneggiate si aumenta il pericolo di una scossa elettrica Non utilizzare il caricabatteria su basi facilmente in fiammabili p es carta tessutiecc oppureinambien ti infiammabili Per via del riscaldamento del caricabatte ri...

Page 18: ...iclidiricaricacontinuioppureincasodioperazioni diricaricasuccessivi senzainterruzioni la stazionedi ricarica sipuòriscaldare Questofattononècomunquepreoccupante e non è indice di un difetto tecnico della stazione di ricarica Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica bile dovrà essere sostituita Manutenzione ed assi...

Page 19: ...paci teiten of gebrekkige ervaring en kennis Dit laadapparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaci teiten of ontbrekende ervaring en kennis gebruikt worden als deze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of over het veilige gebruik van het laadapparaat geïnfor meerd werden en de hiermee ge paa...

Page 20: ...nt verlichte accuoplaadindicatie 2geeftaandatdeaccuvolledigopgeladenisof dat de temperatuur van de accu buiten het toe gestanetemperatuurbereikligtendaaromniet kanwordenopgeladen Zodradetemperatuurbinnenhettoe gestane temperatuurbereik ligt wordt de accu opgeladen Als de accu niet in het oplaadapparaat is gestoken geeft de permanent verlichte accuoplaadindicatie 2 aan dat de net stekker in het sto...

Page 21: ...paraten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Wijzigingen voorbehouden Dansk Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerhedsinstruk ser og anvisninger I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og an visningerne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Disse instrukser bør opbevares til senere br...

Page 22: ...ladetil standautomatiskerkendesog ladesmeddenmestvelegnede ladestrøm afhængigt af akkumulatorens temperatur og spænding Derved skånes akkumulatoren og er altid opladet 100 når den opbevares i ladeaggregatet Bemærk Opladningen er kun mulig hvis akkumulatorens temperatur er i det tilladte ladetemperaturområde se afsnit Tekniske data Betydning af de forskellige displayelementer Blinklys akku kontroll...

Page 23: ...un i EU lande Iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elek trisk og elektronisk udstyr skal kasserede ladeaggregater ind samles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Ret til ændringer forbeholdes Svenska Produkt och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säker hetsanvisningar och instruk tioner Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvis ningarna och instruktioner...

Page 24: ...rvid skonas batteriet samtidigt som det alltid är fulladdat när det sitter kvar i laddaren Anvisning Batterimodulen kan laddas upp endast när dess temperatur ligger inom tillåtet temperaturområde se avsnitt Tekniska data Indikeringselementens betydelse Blinkindikering vid laddning 2 Pågående laddning signaleras med blink i laddningsindikatorn 2 Kontinuerligt ljus vid laddning 2 Kontinuerligt ljus ...

Page 25: ...roniska apparater och dess modifiering till nationell rätt måste obrukbara laddare omhändertas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Ändringar förbehålles Norsk Produkt og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisningene Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på dis...

Page 26: ...t til ladeap paratet settes inn i stikkontakten og batteriet 1 settes inn i la desjakten 3 Med den intelligente oppladingsmetoden registreres batteri ets oppladingstilstand automatisk og lades opp med optimal oppladingsstrøm avhengig av batteri temperatur og spen ning Slik skånes batteriet og er alltid fullt oppladet ved oppbeva ring i ladeapparatet Merk Oppladingen er kun mulig hvis temperaturen ...

Page 27: ...r forbeholdes Suomi Tuotekuvaus Lue kaikki turvallisuus ja muut ohjeet Turvallisuusoh jeiden noudattamisen laimin lyönti saattaa johtaa sähköis kuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä nämä ohjeet hyvin Käytä latauslaitetta ainoastaan jos täysin pystyt arvioimaan ja hallitsemaan rajoituksetta kaikkia toimintoja tai olet saanut vastaavia ohjeita Turvallisuusohjeita Tätä latauslaitet...

Page 28: ...ila tunniste taan automaattisesti ja akku ladataan aina optimaalisella la tausvirralla huomioiden akun lämpötila ja jännite Täten akkua säästetään ja se pysyy latauslaitteessa aina täy dessä latauksessa Huomio Lataustapahtuma on mahdollinen vain jos akun lämpötila on sallitulla latauslämpötila alueella katso kappa letta Tekniset tiedot Näyttöelinten merkitys Akun latauksen vilkkuva merkkivalo 2 La...

Page 29: ... sähkö ja elektroniikkalaitteita kos kevan direktiivin 2012 19 EU ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan tulee käyttökelvottomat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusio käyttöön Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Ελληνικά Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεω...

Page 30: ... δεν περιέχονται στηστάνταρ συσκευασία Για τονπλήρηκατάλογο εξαρτημάτων κοί τα το πρόγραμμα εξαρτημάτων Τεχνικά χαρακτηριστικά Λειτουργία Εκκίνηση Προσέξτετηντάσητουδικτύου Ητάση τηςπηγήςηλεκτρι κού ρεύματος πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία στην πινα κίδα κατασκευαστή του φορτιστή Φορτιστές με τάση 230 V μπορούν να λειτουργήσουν και με 220 V Φόρτιση Η φόρτιση αρχίζει μόλις τοποθετηθεί στην πρίζ...

Page 31: ...βάλλον Μη ρίχνετε τους φορτιστές στα απορρίμματα του σπι τιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ ΣύμφωναμετηνΕυρωπαϊκήοδηγία2012 19 EEσχετικάμετις παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό οι άχρηστοι φορτιστές να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών ...

Page 32: ...lar nefes yollarını tahriş edebilir Şarj cihazının havalandırma aralıklarının üstünü kapat mayın Aksi takdirde şarj cihazı aşırı ölçüde ısınabilir ve doğru işlev göremez Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki şarj cihazı şeklinde görülmektedir 1 Akü 2 Yeşil akü şarj göstergesi 3 Şarj yuvası Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat ...

Page 33: ...444 80 10 Fax 90 216 432 00 82 E mail iletisim bosch com tr www bosch com tr Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ankara Tel 90 312 3415142 Tel 90 312 3410302 Fax 90 312 3410203 E mail bulsanbobinaj gmail com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail ...

Page 34: ...öplerin içine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için Elektro ve elektronik eski aletlere ait 2012 19 EU sayılı Avru pa Yönetmeliği ve bunların ulusal hukuka uyarlanmış halleri uyarınca kullanılamaz duruma gelmiş şarj cihazları ayrı ayrı toplanıp çevre dostu yeniden kazanım işlemine tabi tutulmak zorundadır Değişiklik haklarımız saklıdır Polski Opis urządzenia i jego zastosowania Należyprzeczytaćwszy...

Page 35: ...o zasłaniać szczelin wentylacyjnych ładowar ki Ładowarkamożesięprzegrzaćiprzestaćfunkcjonować prawidłowo Przedstawione graficznie komponenty Numeracja zilustrowanych elementów odnosi się do rysunku elektronarzędzia przedstawionego na stronach graficznych szkiców elektronarzędzia 1 Akumulator 2 Zielony wskaźnik ładowania akumulatora 3 Wnęka ładowarki Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instruk...

Page 36: ...w bosch pt com Naszzespółdoradztwadotyczącegoużytkowaniaodpowiena wszystkiepytaniazwiązanezproduktamifirmyBoschorazich osprzętem Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za miennychkoniecznejestpodanie10 cyfrowegonumerukata logowego znajdującego się na tabliczce znamionowej pro duktu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Jutrzenki 102 104 02 230 Warszawa Na www serwis...

Page 37: ... úrazu elek trickým proudem Udržujtenabíječkučistou Znečištěnímvznikánebezpečí úrazu elektrickým proudem Před každým použitím zkontrolujte nabíječku kabel a zástrčku Pokud jste zjistili závady nabíječku nepouží vejte Nabíječku sami neotvírejte a nechte ji opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a origi nálními náhradními díly Poškozená nabíječka kabel a zástrčka zvyšují riziko úrazu elekt...

Page 38: ...to nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va šehovýrobkuatéžknáhradnímdílům Technickévýkresyain formace k náhradním dílům naleznete i na www bosch pt com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich ...

Page 39: ...térie ktoré nie určené na opätovné nabíjanie Inak hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu Chráňte nabíjačku pred účinkami dažďa a vlh kosti Vniknutie vody do nabíjačky zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom Udržiavajte nabíjačku v čistote Následkom znečistenia hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Pred každým použitím produktu prekontrolujte nabí jačku prívodnú šnúru aj zástrčku Nepoužív...

Page 40: ...gnalizuje žeakumulátorjeopotrebovanýatrebahovymeniť za nový Údržba a servis Akjepotrebnávýmenaprívodnejšnúry musíjuvykonaťfirma Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné ho elektrického náradia Bosch aby sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie naotázky týkajúce saopravy a údržby Vášho prod...

Page 41: ...korlátozottak vagy nin csenek meg a megfelelő tapaszta lataik illetve tudásuk ha az ilyen személyekre a biztonságukért fele lős más személy felügyel vagy a töltőkészülék biztonságos kezelé sére kioktatta őket és megértették az azzal kapcsolatos veszélyeket Ellenkező esetben fennáll a hibás mű ködés és a sérülés veszélye Tartsa a gyerekeket a használat tisztítás és karbantartás során fel ügyelet al...

Page 42: ...2 A töltési eljárást a 2 akkumulátor töltéskijelző villogása jelzi Akkumulátor töltéskijelző folytonos fény 2 A 2 akkumulátor töltéskijelző folyamatos fé nye azt jelzi hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve vagy hogy az akkumulátor hőmér séklete kívül van a megengedett töltési hőmér séklet tartományon ésezértazakkumulátortnemlehetfeltöl teni Mihelytazakkumulátorelériamegengedetthőmérséklet ta...

Page 43: ...és a kör nyezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni A változtatások joga fenntartva Русский В состав эксплуатационных документов предусмотрен ных изготовителем для продукции могут входить настоя щее руководство по эксплуатации а также приложения Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении Информацияостранепроисхожденияуказананакорпусе изделия и в прило...

Page 44: ...мые бата реи Иначе существует опасность пожара и взрыва Защищайте зарядное устройство от дождя и сырости Проникновение воды в зарядное устройство повышает риск поражения электро током Содержите зарядное устройство в чистоте Загряз нения вызывают опасность поражения электротоком Перед каждым использованием проверяйте заряд ное устройство кабель и штепсельную вилку Не пользуйтесь зарядным устройство...

Page 45: ...равность Причины и устранение Указания по применению При непрерывных или многократно повторяемых циклах зарядки без перерыва зарядное устройство может на греться Это однако не должно вызывать опасений и не свидетельствуетотехническойнеисправностиэлектроин струмента Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и указывает на необходимость его...

Page 46: ...ектроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО Роберт Бош Robert Bosch г Алматы Республика Казахстан 050012 ул Муратбаева д 180 БЦ Гермес 7й этаж Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com ...

Page 47: ...овані на повторне перезаряджання В іншому випадку існує небезпека пожежі і вибуху Захищайте зарядний пристрій від дощу і вологи Потрапляння водивзаряднийпристрій збільшує ризик ураження електричним струмом Тримайте зарядний пристрій в чистоті Забруднення можуть призводити до ураження електричним струмом Кожний раз перед використанням перевіряйте зарядний пристрій кабель і штепсель Не користуйтеся ...

Page 48: ...е свічення світлодіодного індикатора 2 свідчить про те що штепсель встромлений у розетку і зарядний пристрій готовий до роботи Неполадки причини і усунення Вказівки щодо роботи При постійних циклах заряджання або таких що безперервноповторюютьсяодинзаоднимдекількаразів зарядний пристрій може нагрітися Однак це не є небезпечним і не свідчить про технічну несправність зарядного пристрою Занадто коро...

Page 49: ...онні прилади і її перетворення в національному законодавстві вимірю вальні прилади що вийшли з вживання повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Можливі зміни Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар Өнімді өндірген м...

Page 50: ...ды зарядтамаңыз Кері жағдайда өрт немесе жарылу қаупі пайда болады Зарядтау құралын жаңбырдан сыздан қорғаңыз Зарядтау құралының ішіне су кірсе ол электр тоғының соғу қаупін арттырады Зарядтау құралын таза ұстаңыз Құралдың ластануы тоқ соғуы қаупін туындатады Әр пайдаланудан алдын зарядтау құралын кабельді және айырды тексеріңіз Ақауды байқасаңыз зарядтау құралын пайдаланбаңыз Зарядтау құралын өзі...

Page 51: ...бептері және шешімдері Пайдалану нұсқаулары Үздіксіз немесе көп реттік зарядтаулардан соң зарядтау құралықызыпкетуімүмкін Бұлқауптіемесжәнезарядтау құралында техникалық ақау барын білдірмейді Пайдалану мерзімінің айтарлықтай қысқаруы аккумулятордың ескіргенін және ауыстыру керектігін білдіреді Техникалық күтім және қызмет Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бер...

Page 52: ...арядтау құралын үй қоқысына тастамаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа 2012 19 EU ережесі және оның ұлттық заңдарға сай пайдалануға жарамсыз зарядтау құралдары бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады Română Descrierea produsului şi a performanţelor Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile Neresp...

Page 53: ...ncărcătorului Încărcătoarele inscripţio nate cu 230 V pot funcţiona şi la 220 V Procesul de încărcare Procesul de încărcare începe imediat după introducerea în prizăaştecheruluiîncărcătoruluişi a acumulatorului1încom partimentul de încărcare 3 Prin procesul de încărcare inteligentă starea de încărcare a acumulatoruluieste sesizată automat iar acumulatorul va fi în cărcatcuuncurentdeîncărcareîntotd...

Page 54: ...to md Eliminare Încărcătoarele accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Nu aruncaţi încărcătoarele în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE privind aparatele şi echipamentele electrice şi electronice uzate şi transpune rea sa în legislaţia naţională a fiecărei ţări încărcătoarele scoase din uz trebuie colectat...

Page 55: ...квали фицирани техници и с оригинални резервни части Повреди на зарядното устройство захранващия кабел или щепсела увеличават опасността от токов удар Не поставяйте зарядното устройство на леснозапа лима повърхност напр хартия текстил и др п или в леснозапалима среда Съществува опасност от въз никване на пожар вследствие на нагряването на ус тройството по време на зареждане При повреждане и неправ...

Page 56: ...абота При непрекъснато зареждане респ при неколкократно последователно зареждане на акумулаторни батерии без прекъсванезаряднотоустройствоможедасенагрее Това енормалноинеуказвазаналичиетонатехническидефект на зарядното устройство Съществено съкратено време за работа след зареждане показва че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена Поддържане и сервиз Когато е необходима замяна ...

Page 57: ...собности или недоволно искуство и знаење Овој полнач може да го користат деца над 8 години како и лица со намалени физички сензорни и ментални способности или недоволно искуство и знаење доколку се под надзор од лица одговорни за нивната безбедност или се подучени за безбедно ракување со полначот и ги разбираат опасностите кои може да произлезат поради тоа Инаку постои опасност од погрешна употреб...

Page 58: ...а батеријата 2 Процесот на брзо полнење се сигнализира со трепкање на приказот за полнење на батеријата 2 Трајно светло на приказот за наполнетост на батеријата 2 Трајно светло на приказот за наполнетост на батеријата 2 сигнализира дека батеријата е целосно наполнета или дека температурата на батеријата е надвор од дозволените граници на температура за полнење и затоа не може да се наполни Што се ...

Page 59: ...емји во рамки на ЕУ Според Европската регулатива 2012 19 EU за електрични и електронски уреди и нивна национална употреба полначитештосевонупотребамораодделнода се собираат и да се рециклираат на еколошки прифатлив начин Се задржува правото на промена Srpski Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za po sledicu električni ...

Page 60: ...i usaglašen sa podacima na tipskoj tablici aparata za punjenje Aparati za punjenje označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V Punjenje Punjenje počinje čim se mrežni utikač utakne u utičnicu i akumulator 1 utakne u otvor za punjenje 3 Inteligentnim postupkom punjenja stanje punjenja akumulatora se automatski prepoznaje i puni se zavisno od napona i temperature akumulatora sa optimalnom strujom punj...

Page 61: ...jubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel Fax 381 18 274 030 Tel Fax 381 18 531 798 E Mail office keller nis com www bosch pt rs Bosnia Elektro Servis Vl Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel Fax 387 33454089 E Mail bosch bih net ba Uklanjanje djubreta Uredjaji za punjenje pribor i pakovanja treba odvoziti regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove okoline Ne bacajte uredjaje za punjenje u...

Page 62: ...nje električnega udara Polnilnik naj bo vedno čist Zaradi umazanije lahko pride do električnega udara Pred vsako uporabo je potrebno polnilnik kabel in vti kač preizkusiti Če ugotovite poškodbe polnilnika ne uporabljajte Polnilnika ne odpirajte popravila pa naj opravi samo kvalificirano strokovno osebje s pomočjo originalnih nadomestnih delov Poškodovani polnilniki kabli in vtikači povečujejo neva...

Page 63: ...ka baterija izrabljena in da jo je potrebno zamenjati Vzdrževanje in servisiranje Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru da morate na domestiti priključni kabel mora to storiti servis podjetja Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov Risbe ...

Page 64: ...jerite punjač kabel i uti kač Punjačnekoristiteukolikobiseustanovilegreške Punjač ne otvarajte sami a popravak prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo sa originalnim rezervnimdijelovima Oštećenipunjači kabel iutikačpo većavaju opasnost od električnog udara Punjačnekoristitenalakozapaljivojpodlozi npr papi ru tekstilnim materijalima itd odnosno u zapaljivoj okolini Zbog zagrijavanja ...

Page 65: ... sigurnosti Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima Pove ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi www bosch pt com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru Za slučaj povratnih upita ili nar...

Page 66: ...rge jätke akulaadijat vihma ega niiskuse kät te Vee sissetungimine elektrilisse tööriista suu rendab elektrilöögi ohtu Hoidkeakulaadijapuhas Mustustekitabelektrilöögiohu Iga kord enne kasutamist kontrollige üle laadija toite juhejapistik Vigastustetuvastamiselärgeakulaadijat kasutage Ärge avage akulaadijat ise ja laske seda pa randadavaidvastavaalaspetsialistidel keskasutavad originaalvaruosi Viga...

Page 67: ... Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ningvaruosadekohtaesitatudküsimustele Joonisedjateabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt www bosch pt com BoschinõustajadosutavadTeiletoodetejatarvikuteküsimus tes meeleldi abi Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10 kohaline tootenumber Ee...

Page 68: ...ku mulatora uzlādes spriegumam Neveiciet atkārtoti neuzlādējamu bateriju uzlādi Pretējā gadījumā var notikt aizdegšanās vai sprādziens Sargājiet uzlādes ierīci no lietus vai mitruma Uzlādes ierīcēiekļūstotmitrumam pieaugriskssa ņemt elektrisko triecienu Uzturietuzlādesierīcitīru Jauzlādesierīce ir netīra pie aug risks saņemt elektrisko triecienu Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet uzlādes ierīci ...

Page 69: ...rbam Ilgstošas uzlādes laikā piemēram bez pārtraukuma veicot vairākus uzlādes ciklus uzlādes ierīce var sakarst Tas ir nor māli un neliecina par tehnisku kļūmi uzlādes ierīcē Ja manāmi samazinās izstrādājuma darbības laiks starp aku mulatorauzlādēm tasrāda kaakumulatorsirnolietojiesunto nepieciešams nomainīt Apkalpošana un apkope Janepieciešamsnomainītelektrotīklakabeli tasjāveicfirmas Boschelektr...

Page 70: ... kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti ki tus asmenis Išsaugokite šią instrukciją Kroviklįnaudokite tik tada jeisusipažinote su visomis jofunk cijomisiresatejįvisiškaiįvaldęarbabuvoteatitinkamaiapmo kyti Saugos nuorodos Šis kroviklis nėra skirtas kad juo dirbtų vaikai ar asmenys su fizinė mis jutiminėmis ir dvasinėmis ne galiomis arba asmenys kuriems trūksta patirties arba žinių...

Page 71: ...čiantis akumuliatoriaus krovimo indikato rius 2 praneša kad akumuliatorius yra visiškai įkrautas arba kad akumuliatoriaus temperatū ra yra už leistinos krovimo temperatūros inter valo ribų todėl jo įkrauti negalima Kai tik pasiekiama leistina temperatūra akumuliatorius pradedamas krauti Jei akumuliatorius neįstatytas degantis akumuliatoriaus kro vimo indikatorius 2 praneša kad kištukas yra įkištas...

Page 72: ...ai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų tvarkymo vietas kur jie turi būti sunaikinami arba perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Galimi pakeitimai 한국어 제품 및 성능 소개 모든 안전수칙과 지시 사항 을 상세히 읽고 지켜야 합니 다 다음의 안전수칙과 지 시 사항을 준수하지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹 은 중상을 입을 수 있습니다 이 사용 설명서를 잘 보관하십시오 충전기의 모든 기능을 완전히 익혀 아무 문제없이 사용 할 수 있는 경우 혹은 올바른 지시를 받은 후에 충전 기를 사용해야만 합니다 안전 수칙 어린이 및 정신지체 및 신체 ...

Page 73: ...전되었다는 것을 의 미하거나 또는 배터리 온도가 허용 충전 온도 범위를 벗어나 있으므로 충전이 불가 능하다는 것을 표시합니다 허용 온도 범위에 이르게 되 면 배터리가 자동으로 충전됩니다 배터리가 들어 있지 않은데도 배터리 충전 표시기 2 가 계속 켜져 있으면 전원 플러그가 콘센트에 연결되어 있고 충전기가 작동 준비가 되어 있다는 것을 의미합니 다 고장의 원인과 해결 방법 사용방법 계속해서 혹은 여러번 연속으로 충전할 경우 충전기가 따뜻해질 수 있습니다 이것은 정상이며 충전기의 기술 적인 결함이 아닙니다 충전 후 작동 시간이 현저하게 짧아지면 배터리의 수명 이 다한 것이므로 배터리를 교환해야 합니다 충전기 GAL 12V 20 제품 번호 2 607 226 배터리 충전 전압 자동 전압 감 지 V 3 6 12 충전...

Page 74: ...ch com 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 Bosch Korea RBKR Mechanics and Electronics Ltd PT SAX ASA 298 Bojeong dong Giheung gu Yongin si Gyeonggi do 446 913 080 955 0909 처리 충전기 액세서리 포장 등은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 분류해야 합니다 충전기를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오 EU 국가만 해당 전기장치 및 전자장치 노후기기에 관한 유럽 가이드라 인 2012 19 EU 및 국가별 해당 법에 따라 더이상 사 용 불가능한 충전기는 별도로 수거하여 환경보호 규정 에 따라 재활용해야 합니다 위 사항은 사전 예고 없이 ...

Page 75: ...lutions W L L الدوحة 51 البريد قطر 974 40065458 هاتف 974 4453 8585 فاكس csd icsdoha com اإللكتروني البريد السعودية العربية المملكة الفنية للمعدات وأخوانه الجفالي إبراهيم البوادي 14 كيلو المنورة المدينة شارع السعودية العربية المملكة 21431 جدة 966 2 667222 هاتف 966 2 6676308 فاكس roland eajb com sa اإللكتروني البريد سوريا الفنية لألدوات الدالل شركة 1030 البريد حلب 963 212116083 هاتف rita dallal hotm...

Page 76: ...م شحن للتشغيل جاهز الشحن جهاز وأن بالمقبس الكهربائية واإلجراءات األسباب األخطاء السبب اإلجراءات مستمر بشكل يضيء 2 المركم شحن مؤشر ممكنة غير الشحن عملية المركم تركيب يتم لم الصحيح بالشكل الشحن بتجهيزة المركم ركب الصحيح بالشكل متسخة المركم مالمسات من المركم مالمسات نظف عدة ونزعه تلقيمه خالل المركم استبدل مثال مرات الضرورة عند تالف المركم المركم استبدل يضيء ال 2 المركم شحن مؤشر الكهربائية الشبكة قابس...

Page 77: ...ال الشحن بجهاز الخاص إلعادة قابلة غير بطاريات بشحن خطر هناك فسيكون وإال الشحن إنفجار وحدوث حريق اندالع يزيد والرطوبة األمطار من الشحن جهاز احم أخطار من الشحن جهاز داخل إلی الماء تسرب الكهربائية الصدمات الصدمات خطر يتشكل الشحن جهاز نظافة علی حافظ االتساخ عند الكهربائية كل قبل والقابس والكابل الشحن جهاز افحص اكتشاف حال في الشحن جهاز تستخدم ال استعمال بتصليحه واسمح بنفسك الشحن جهاز تفتح ال التلف قطع ...

Page 78: ...اده طرز خرید باره در شما سئواالت به میل میدهد پاسخ متعلقات و محصوالت متعلقات و یدکی ابزار سفارش یا و سئوال هرگونه برای ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی ده فنی شماره حتمًا دهید اطالع برقی ايران ايران بوش روبرت خدامی خیابان ونک میدان 3 طبقه مادیران برج 3 پالک آفتاب تقاطع 1994834571 تهران 98 21 86092057 تلفن دستگاه کردن خارج رده از مقررات طبق باید آن بندی بسته و متعلقات شارژ دستگاه شوند بازیافت و خ...

Page 79: ...تری شارژ نمایشگر 2 چراغ شدن روشن نمایشگر 2 چراغ مداوم بطور شدن روشن بطور باتری که میدهد نشان باتری شارژ باتری دمای اینکه یا و است شده شارژ کامل قرار شارژ برای مجاز دمای محدوده از خارج دمای اینکه محض به شود نمی شارژ باتری اینرو از و دارد میشود شارژ باتری بگیرد قرار مجاز دمای تحت باتری روشن محفظه داخل در باتری داشتن قرار عدم صورت در دهد می نشان باتری شارژ نمایشگر 2 چراغ مداوم شدن قرار برق پریز داخل ...

Page 80: ...ی شارژ دستگاه دستگاه داخل به آب نفوذ بداريد محفوظ میدهد افزایش را گرفتگی برق خطر شارژ خطر آلودگی اثر در دارید نگاه تمیز را شارژ دستگاه دارد وجود گرفتگی برق و کابل شارژ دستگاه استفاده بار هر از پیش مشاهده صورت در کنید کنترل آنرا اتصال دوشاخه استفاده شارژ دستگاه از دیدگی آسیب گونه هر نکنید باز خودتان را شارژ دستگاه هرگز نکنید تحت ای حرفه متخصصین به منحصرًا آنرا تعمیر و محول اصل یدکی قطعات و لوازم از...

Reviews: