background image

[cs]

Návod k instalaci .............................................  2

[da] Installationsvejledning .....................................  6
[de] Installationsanleitung.....................................  10
[en] Installation instructions..................................  14
[et]

Paigaldusjuhend ...........................................  18

[fi]

Asennusohje.................................................  22

[fl]

Installatiehandleiding.....................................  26

[fr]

Notice d’installation.......................................  30

[hr]

Upute za instaliranje ......................................  34

[hu] Szerelési tudnivalók.......................................  38
[it]

Istruzioni d’installazione .................................  42

[lt]

Montavimo instrukcija....................................  46

[lv]

Uzstādīšanas instrukcija .................................  50

[nl]

Installatie-instructie .......................................  54

[no] Installasjonsveiledning ...................................  58
[pl]

Instrukcja instalacji ........................................  62

[ro]

Instructiuni de instalare ..................................  66

[ru]

Содержание ................................................  70

[sk]

Návod na inštaláciu........................................  74

[sl]

Navodilo za montažo ......................................  78

[sr]

Upupo za instalacijuLL ...................................  82

[sv]

Installationsanvisningar..................................  86

[tr]

Installationsvejledning ...................................  90

[uk] Інструкція з монтажу.....................................  94

ProControl Gateway

6 720 647 836-00.1O

6 720 805 490 (2015/06)

Summary of Contents for ProControl

Page 1: ...k 38 it Istruzioni d installazione 42 lt Montavimo instrukcija 46 lv Uzstādīšanas instrukcija 50 nl Installatie instructie 54 no Installasjonsveiledning 58 pl Instrukcja instalacji 62 ro Instructiuni de instalare 66 ru Содержание 70 sk Návod na inštaláciu 74 sl Navodilo za montažo 78 sr Upupo za instalacijuLL 82 sv Installationsanvisningar 86 tr Installationsvejledning 90 uk Інструкція з монтажу 9...

Page 2: ...ý napájecí zdroj K tomuto návodu Tento návod k instalaci obsahuje důležité informace o bezpečné a odborné instalaci uvedení do provozu a údržbě výrobku Tento návod k instalaci je určen odborníkovi který má na základě svého odbornéhovzděláníazkušenostíznalostivzacházeníselektroinstalacía topnými systémy 2 Údaje o výrobku Rozhraní mezi topným systémem a sítí LAN 1 Řízení a monitoring systému pomocí ...

Page 3: ... silnoproudého vedení v blízkosti trolejí trafostanic rozhlasových a televizních přijímačů amatérských vysílaček mikrovlnných zařízení apod proto se doporučuje použít k instalaci stíněné vedení pro měřící signály Připojení sběrnicového systému CAN na modul Stínění kabelu sběrnice CAN připojte v modulu na CAN 1 kostra Jednu žílu zkrouceného páru žil připojte v modulu na CAN 2 CAN Low Druhou žílu zk...

Page 4: ...na se zobrazí na indikaci druhu provozu LED obslužné jednotky Na závěr testu spojení nastavte opět požadovaný druh provozu Vynulování osobních nastavení reset Pokud jste zapomněli Vaše osobní heslo StisknětetlačítkoRESET obr 6a 7 str 99 apodržtejenejméně 6 sekund Osobní heslo lze nyní opět znovu zadat 5 Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu Ochrana životního prostředí je hlavním zájmem zn...

Page 5: ...und modul od napájení elektrickým proudem a znovu jej uveďte do provozu nebo Vytvořte internetové spojení1 nebo Je li internetový přístup routeru dočasně zablokovaný odstraňte časovou blokaci1 nebo Otevřete port 5222 a 52231 Bliká zeleně Zdroj tepla vypnutý Zapněte zdroj tepla Inicializace sběrnice ztracena Vynulování osobních nastavení reset Modul není připojený na sběrnicový systém Vytvořte sběr...

Page 6: ...30 V net tet Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder vigtige oplysninger om sikker og korrekt installation opstart og vedligeholdelse af produktet DenneinstallationsvejledninghenvendersigtilVVS installatøren derpå grundlag af sin faguddannelse og erfaring har kendskab til elinstallation og varmeanlæg 2 Oplysninger om produktet Interface mellem varmeanlægget og et netværk LAN 1...

Page 7: ...tationer radio og fjernsynsapparater amatør radiostationer mikroovne eller lignende Tilslutning af BUS systemet CAN til modulet Slut afskærmningen til CAN kablet i modulet til CAN 1 stel Tilslut en leder i et snoet lederpar i modulet til CAN 2 CAN low Tilslut den anden leder i det snoede lederpar som er anvendt til CAN 2 i modulet til CAN 3 CAN high fig 7 side 99 Etablér CAN forbindelsen til varme...

Page 8: ...ssword 5 Miljøbeskyttelse bortskaffelse Miljøbeskyttelse er meget vigtig for Bosch gruppen Produkternes kvalitet lønsomhed og miljøbeskyttelse er ligeværdige mål for os Love og forskrifter for miljøbeskyttelse overholdes nøje Vi anvender den bedste teknik og de bedste materialer for at beskytte miljøet under hensyntagen til økonomiske synspunkter Emballage Hvadangåremballage ervimedlemafetlandsspe...

Page 9: ...ilkobl varmekilden BUS initialisering mistet Nulstilling af personlige indstillinger reset Modulet ikke tilsluttet til BUS systemet Etablér BUS forbindel sen Maksimal kabellængde BUS forbindelse overskre det Etablér en kortere BUS forbindelse Kortslutning eller kabel brud i BUS forbindelse Kontrollér BUS forbin delsen ogsætdenevt i stand Vedvaren de grøn Ingen fejl Normaldrift 1 Se vejledningen fr...

Page 10: ...orliegende Installationsanleitung enthält wichtige Informationen zur sicheren und sachgerechten Installation Inbetriebnahme und War tung des Produktes DieseInstallationsanleitungrichtetsichandenFachmann deraufgrund seiner fachlichen Ausbildung und Erfahrung Kenntnisse im Umgang mit Elektroinstallation und Heizungsanlagen hat 2 Angaben zum Produkt Schnittstelle zwischen der Heizungsanlage und einem...

Page 11: ...d funk und Fernsehgeräte Amateurfunkstationen Mikrowellengeräte usw BUS System CAN am Modul anschließen SchirmungdesCAN KabelsimModulanCAN 1 Masse anschließen Eine Ader eines verdrillten Adernpaares im Modul an CAN 2 CAN Low anschließen Die zweite Ader des verdrillten Adernpaares das für CAN 2 verwen det wurde im Modul an CAN 3 CAN High anschließen Bild 7 Seite 99 CAN Verbindung zur Wärmepumpe her...

Page 12: ...Abschluss des Verbindungstests wieder die gewünschte Be triebsart einstellen Persönliche Einstellungen zurücksetzen Reset Wenn Sie Ihr personalisiertes Passwort vergessen haben RESET Taste Bild 6 und 7 Seite 99 drücken und mindestens 6 Sekunden gedrückt halten Das personalisierte Passwort kann nun wieder neu vergeben wer den 5 Umweltschutz Entsorgung Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der ...

Page 13: ...dul für 10 Sekunden von der Spannungsver sorgung trennen und er neut in Betrieb nehmen oder Internetverbindung herstellen1 oder Wenn der Internetzugang des Routers zeitweise ge sperrt ist Zeitsperre entfernen1 oder Port 5222 und 5223 öffnen1 grün blin kend Wärmeerzeuger ausgeschal tet Wärmeerzeuger einschal ten BUS Initialisierung verloren Nulstilling af personlige indstillinger reset 19 Modul nic...

Page 14: ...ctions contain important information regarding the safe and proper installation commissioning and maintenance of the product These installation instructions are intended for qualified contractors who as a result of their training and experience are skilled in dealing with electrical installations and heating systems 2 Product details Interface between heating system and a network LAN 1 Controlling...

Page 15: ...nectors in series Fig 6 page 99 or BUS subscriber B with one junction box A in a star configuration Fig 11 page 99 In case of external inductive interference shield the cables This ensures that the cables are shielded from external interference e g heavy current cables overhead wires transformer stations radio and television set amateur radio stations microwave ovens etc Connecting the CAN BUS sys...

Page 16: ...e heating system Briefly press the RESET button Fig 6 page 99 to change the operating mode for heating circuit 1 at the programming unit The change is shown on the operating mode indicator LED on the programming unit To conclude the connection test reinstate the required operating mode Resetting personal settings If you have forgotten your personal password Press the RESET button Fig 6 and 7 page ...

Page 17: ...d LAN connections Recommission module Constantly orange LAN connection established no access to Bosch server via internet Disconnect module from power supply for 10 seconds and recommission it or Establish internet connection1 or If internet access for the router is periodically blocked remove the timeout1 or Open ports 5222 and 52231 Flashing green Heat source switched off Switch ON heat source B...

Page 18: ...asutada komplekti kuuluvat võrgutoiteplokki Selle juhendi kohta See paigaldusjuhend sisaldab olulist teavet toote ohutu ja asjatundliku paigaldamise kasutuselevõtmise ja hooldamise kohta See paigaldusjuhend on mõeldud kasutamiseks erialaspetsialistile kes tänu oma erialasele ettevalmistusele ja kogemustele oskab elektriseadmete ja küttesüsteemidega ümber käia 2 Andmed toote kohta Küttesüsteemi ja ...

Page 19: ...blite kontaktkaablite transformaatorite raadio ja televisiooniaparatuuri amatöörraadiojaamade mikrolaineseadmete jms eest CAN siini süsteemi ühendamine mooduliga CAN kaabli varje tuleb ühendada moodulis CAN 1 ga massiga TransponeeritudjuhtmepaariüksjuheühendadamoodulisCAN 2 ga CAN low Teine juhe transponeeritud juhtmepaaris mida kasutati CAN 2 jaoks ühendada moodulis CAN 3 ga CAN high joon 7 lk 99...

Page 20: ...ovitud töörežiim Individuaalseadistuste lähtestamine Kui kasutaja isiklik parool on ununenud Vajutada RESET klahvi joon 6 ja 7 lk 99 ning hoida vähemalt 6 sekundit allavajutatuna Seejärel saab isikliku parooli uuesti määrata 5 Keskkonnakaitse kasutuselt kõrvaldamine Keskkonnakaitse on Bosch grupi ettevõtlusalase tegevuse üks põhilisi põhialuseid Toodete kvaliteet ökonoomsus ja keskkonnakaitse on m...

Page 21: ...Bosch serveriga Katkestada 10 sekundiks mooduli elektritoide seejärel rakendada moodul uuesti tööle või Taastada internetiühendus1 või Kui ruuteris on internetiühendusele määratud ajapiirang see eemaldada1 või Avada pordid 5222 ja 52231 Roheline vilgub Kütteseade on välja lülitatud Lülitada kütteseade sisse Siini initsialiseerimine on kaduma läinud Individuaalseadistuste lähtestamine Reset Moodul ...

Page 22: ...ässäasennusohjeessaesitetääntärkeitätietojatuotteenturvallisestaja asianmukaisesta asennuksesta käyttöönotosta ja huollosta Tämä asennusohje on tarkoitettu asentajalle jolla on ammatillisen koulutuksensa ja kokemuksensa perusteella riittävät tiedot sähköasennuksista ja lämmityslaitteistoista 2 Tuotteen tiedot Lämmityslaitteiston ja verkon LAN välinen liittymä1 Laitteiston ohjaus ja valvonta älypuh...

Page 23: ...una ulkoisilta vaikutuksilta esim vahvavirtakaapelit avojohdot muuntamot radio jatelevisiolaitteet radioamatööriasemat mikroaaltolaitteet jne Väylän CAN liittäminen moduuliin Liitä CAN kaapelin suoja moduulissa CAN 1 maadoitus Liitä kierretyn johdinparin yksi johdin moduulissa CAN 2 teen CAN Low Liitä toinen johdin kierretyn johdinparin toinen johdin jota käytettiinCAN 2 ssa moduulissaCAN 3 een CA...

Page 24: ...äyttöyksikössä Muutos näytetään käyttöyksikössä Aseta yhteystestin jälkeen takaisin haluamasi toimintatila Henkilökohtaisten asetusten nollaaminen reset Jos olet unohtanut henkilökohtaisen salasanasi Paina RESET painiketta kuva 6 ja 7 sivu 99 ja pidä sitä vähintään 6 sekunnin ajan alaspainettuna Nyt voit antaa henkilökohtaisen salasanasi uudelleen 5 Ympäristönsuojelu Ympäristönsuojelu on Bosch kon...

Page 25: ...kautta Irrota moduuli 10 sekunnin ajaksi virransyötöstä ja ota se uudelleen käyttöön tai Luo Internet yhteys1 tai Jos reitittimen Internet pääsyonajoittainestetty poista aikakatkaisu1 tai Avaa portit 5222 ja 52231 Vilkkuva vihreä Lämmityslaite on kytkettynä pois päältä Kytke lämmityslaite päälle Väylän alustus on hävinnyt Henkilökohtaisten asetusten nollaaminen reset Moduulia ei ole liitetty väylä...

Page 26: ... gebruiken Over dit voorschrift Deze installatiehandleiding bevat belangrijke informatie voor de veilige en deskundige installatie inbedrijfstelling en onderhoud van het pro duct Deze installatiehandleiding is bedoeld voor de installateur die op basis van zijn opleiding en ervaring over de nodige vakkennis van elektrotech nische en cv installaties beschikt 2 Gegevens betreffende het product Interf...

Page 27: ...len amateurzenders magnetrons enz BUS systeem CAN op module aansluiten Sluit de afscherming van de CAN kabel in de module aan op CAN 1 massa Sluit een ader van een getwist aderpaar in de module aan op CAN 2 CAN Low Sluit de tweede ader van het getwiste aderpaar dat voor CAN 2 wordt gebruikt in de module op CAN 3 CAN High aan afb 7 pagina 99 Maak de CAN verbinding met de warmtepomp Zoek vrije aansl...

Page 28: ...enheid Als afsluiting van de verbindingstest weer de gewenste bedrijfsmo dus instellen Persoonlijke instellingen terugzetten reset Wanneer u uw persoonlijke wachtwoord bent vergeten RESET toets afb 6 en 7 pagina 99 indrukken en minimaal 6 se conden ingedrukt houden Het persoonlijke wachtwoord kan nu opnieuw worden ingesteld 5 Milieubescherming afvoeren Milieubescherming is een ondernemingsprincipe...

Page 29: ...durende 10 se conden van de voedings spanning losmaken en opnieuw in bedrijf stellen of Internetverbinding maken1 of Wanneer de internettoe gangvanderoutertijdelijk is geblokkeerd tijdblokke ring wegnemen1 of Poort 5222 en 5223 openen1 Groen knippe rend Warmtebron uitgeschakeld Warmtebron inschakelen BUS initialisatie onderbro ken Persoonlijke instellingen terugzetten Reset Module niet op BUS sy s...

Page 30: ...nstallation la mise en service et l entretien fiables et profes sionnels du produit Elle s adresse au professionnel qui grâce à sa formation et son expé rience professionnelles dispose des connaissances nécessaires à l uti lisation des installations électriques ainsi que des installations de chauffage 2 Informations produit Interface entre l installation de chauffage et un réseau LAN 1 Commande et...

Page 31: ...ansformation postes de radio ou de télévision stations radioama teurs micro ondes ou autres Raccorder le système BUS CAN au module Raccorder le blindage du câble CAN dans le module au CAN 1 masse Raccorder un fil d une paire de fils torsadés dans le module au CAN 2 CAN Low Raccorder le deuxième fil de la paire de fils torsadés utilisé pour CAN 2 dans le module au CAN 3 CAN High fig 7 page 99 Etabl...

Page 32: ...aité Réinitialiser les réglages personnels reset Si vous avez oublié votre mot de passe personnalisé Appuyer sur la touche RESET fig 6 et 7 page 99 et maintenir pendant au moins 6 secondes Le mot de passe personnalisé peut être attribué une nouvelle fois 5 Protection de l environnement Recyclage Laprotectiondel environnementestunprincipefondamentaldugroupe Bosch Pour nous la qualité de nos produit...

Page 33: ...ndes puis re mettre en service ou Etablir la connexion In ternet1 ou Si l accès Internet du routeur est verrouillé provisoirement retirer le verrouillage ho raire1 ou Ouvrir les ports 5222 et 52231 vert cligno tant Générateur de chaleur ar rêté Enclencher le généra teur de chaleur Initialisation BUS perdue Réinitialiser les ré glages personnels re set Le module n est pas rac cordé au système BUS E...

Page 34: ...talaciju sadrži važne informacije o sigurnoj i stručnoj instalaciji stavljanju u pogon i održavanju proizvoda Ove upute za instalaciju namijenjene su stručnjaku koji na osnovi svoje stručne naobrazbe i iskustva raspolaže znanjima u radu s električnim instalacijama i instalacijama grijanja 2 Podaci o proizvodu Sučelje između instalacije grijanja i mreže LAN 1 Upravljanje i nadgledanje postrojenja s...

Page 35: ... uređaji amaterske radiopostaje mikrovalni aparati i drugo BUS sistem CAN plus priključite na modul Priključite zakriljenje CAN kabela u modulu na CAN 1 masa JednužilujednogprepletenogparažilapriključiteumodulunaCAN 2 CAN Low Drugu žilu prepletenog para žila koji je upotrijebljen za CAN 2 priključite u modulu na CAN 3 CAN High sl 7 str 99 Uspostavite CAN vezu prema toplinskoj pumpi Potražite slobo...

Page 36: ...lozinka se može opet nanovo dodijeliti 5 Zaštita okoliša Zbrinjavanje u otpad Zaštita okoliša predstavlja temeljno načelo Bosch Grupe Kvaliteta proizvoda ekonomičnost i zaštita okoliša za nas predstavljaju ciljeve jednake vrijednosti Strogo se poštuju zakoni i propisi za zaštitu okoliša Za zaštitu okoliša koristimo najbolju moguću tehniku i materijale uz uzimanje u obzir stanovišta ekonomičnosti A...

Page 37: ...en Uključite proizvođač topline BUS inicijalizacija izgubljena Osobne postavke vratite u početno stanje resetiranje Modul nije priključen na BUS sistemu Uspostavite BUS vezu prekoračena maksimalna dužina kabela BUS veze Uspostavite kraću BUS vezu Kratki spoj ili lom kabela u BUS vezi Provjerite i eventualno osposobite BUS vezu stalno zeleno Bez smetnje Normalni režim rada 1 Vidi upute trećeg ponuđ...

Page 38: ...ápegységet kell használni Ehhez az utasításhoz Ez a szerelési utasítás fontos információkat tartalmaz a termék biztonságos és szakszerű szereléséhez üzembe helyezéséhez és karbantartásához Ez a szerelési utasítás olyan szakember számára készült aki szakmai képzettsége és tapasztalatai alapján ismeretekkel rendelkezik az elektromos szerelések és fűtési rendszerek területén 2 A termékre vonatkozó ad...

Page 39: ...ádió és tévéállomások amatőr rádióállomások mikrohullámú berendezések stb CAN BUS rendszer csatlakoztatása a modulra Csatlakoztassa a CAN kábel árnyékolását a CAN 1 testelés pontra Csatlakoztassa egy csavart érpár egyik erét a modulban a CAN 2 CAN Low pontra Csatlakoztassa a második eret a csavart érpárból amelyet a CAN 2 számára alkalmazott a modulban a CAN 3 CAN High pontra 7 ábra 99 oldal A hős...

Page 40: ...ttetés tesztelésének befejezéséhez állítsa be ismét a kívánt üzemmódot A személyes beállítások törlése reset Ha elfelejtette a személyes jelszavát Nyomja meg a RESET gombot 6 és 7 ábra 99 oldal és tartsa nyomva legalább 6 másodpercig A személyes jelszó ekkor ismét megadható 5 Környezetvédelem megsemmisítés A Bosch csoport esetében alapvető vállalati elv a környezetvédelem Számunkraegyenrangúcélaza...

Page 41: ...Válassza le 10 másodpercre a modult a feszültségellátásról majd helyezze ismét üzembe vagy Állítsa helyre az internet kapcsolatot1 vagy Ha a router internet hozzáférése időnként le van tiltva akkor szüntesse meg az időzárat1 vagy Nyissa meg az 5222 és 5223 portot1 Zölden villog A hőtermelő ki van kapcsolva Kapcsolja be a hőtermelőt BUS inicializálás elveszett A személyes beállítások törlése reset ...

Page 42: ...enti istruzioni di installazione contengono importanti informa zionipereseguireconsicurezzaearegolad artel installazione lamessa in esercizio e la manutenzione del prodotto Queste istruzioni di installazione si rivolgono al personale specializzato che inragionedelleproprieconoscenzeedesperienze conosceafondo l installazione di impianti elettrici e di impianti di riscaldamento 2 Dati sul prodotto I...

Page 43: ...ma BUS CAN al modulo Collegare la schermatura del cavo CAN nel modulo al morsetto CAN 1 massa terra Collegare un conduttore di una coppia di conduttori intrecciati nel modulo al CAN 2 CAN Low Collegare il secondo conduttore della coppia di conduttori intrec ciati che è stata usata per CAN 2 nel modulo a CAN 3 CAN High fig 7 pag 99 Realizzazione della connessione BUS CAN alla pompa di calore Cercar...

Page 44: ...terminareiltestdicollegamentoimpostarenuovamentelamoda lità d esercizio desiderata Ripristino delle impostazioni personali reset Se ci si dimentica della password personalizzata premere il tasto RESET fig 6 e 7 pag 99 e tenerlo premuto per almeno 6 secondi La password personalizzata può quindi essere nuovamente immessa 5 Protezione dell ambiente Smaltimento La protezione dell ambiente è un princip...

Page 45: ...alimen tazione di tensione e rimetterlo nuovamente in esercizio oppure Realizzare la connessio ne internet1 oppure Se l accesso a internet del modem router è temporaneamente bloc cato rimuovere il blocco temporale1 oppure Aprire la porta 5222 e 52231 Verde lam peggiante Generatore di calore spento Accendere il generatore di calore Inizializzazione BUS per sa Ripristino delle imposta zioni personal...

Page 46: ...ioje montavimo instrukcijoje pateikta svarbi informacija kaip įrenginį saugiai ir tinkamai montuoti paleisti eksploatuoti ir atlikti jo techninę priežiūrą Ši montavimo instrukcija yra skirta kvalifikuotam specialistui kuris turėdamas atitinkamą kvalifikaciją ir patirties išmano kaip dirbti su elektros instaliacijomis ir šildymo sistemomis 2 Duomenys apie įrenginį Sąsaja tarp šildymo sistemos ir ti...

Page 47: ...rinių radijo ir televizijos prietaisų mėgėjiškų radijo stočių mikrobanginių prietaisų ir pan BUS sistemos CAN prijungimas prie modulio Modulyje prie CAN 1 masė prijunkite CAN kabelio ekraną Modulyje prie CAN 2 CAN Low prijunkite vieną susuktos gyslų poros gyslą Antrą gyslą susuktos gyslų poros kuri naudojama CAN 2 prijunkite modulyje prie CAN 3 CAN High 7 pav 99 psl CAN jungties su šilumos siurbli...

Page 48: ...l Pakeitimas rodomas valdymo bloko veikimo būklės indikatoriumi LED Baigę ryšio patikrą vėl nustatykite pageidaujamą veikimo režimą Asmeninių nustatymų atkūrimas Reset Jei užmiršote savo asmeninį slaptažodį Paspauskite RESET mygtuką 6 ir 7 pav 99 psl ir laikykite paspaudą ne mažiau kaip 6 sekundes Tada asmeninį slaptažodį galima įvesti iš naujo 5 Aplinkosauga ir šalinimas Aplinkosauga yra Bosch gr...

Page 49: ...etą su Bosch serveriu Modulį 10 sekundžių atjunkitenuoįtampos tiekimo ir įjunkite iš naujo arba Prijunkite prie interneto1 arba Jei maršruto parinktuvo prieiga prie interneto laikinai užblokuota blokatorių pašalinkite1 arba Atidarykite 5222 ir 5223 prievadus1 Mirksi žaliai Šilumos generatorius išjungtas Šilumos generatorių įjunkite Nutrūkęs BUS inicijavimas Asmeniniųnustatymų atkūrimas Reset Modul...

Page 50: ...nstrukciju Šī montāžas instrukcija ietver svarīgu informāciju par ierīces drošu un noteikumiem atbilstošu montāžu iedarbināšanu un apkopi Šī uzstādīšanas instrukcija paredzēta speciālistam kam pateicoties iegūtai profesionāli tehniskajai izglītībai un pieredzei ir nepieciešamās zināšanas darbam ar elektroinstalāciju un apkures sistēmām 2 Iekārtas apraksts Savienojums starp apkures iekārtu un tīklu...

Page 51: ... kabeļa transporta kontaktvadiem transformatoru punktiem radio un televīzijas aparātiem amatieru raidstacijām mikroviļņu ierīcēm u c Pieslēdziet pie moduļa BUS sistēmu CAN CAN vada izolāciju modulī pieslēdziet pie CAN 1 masa Vienu vadu no savīta vadu pāra modulī pieslēdziet pie CAN 2 CAN Low Otru vadu no savīto vadu pāra kas tika izmantots priekš CAN 2 modulī pieslēdziet pie CAN 3 CAN High 7 att 9...

Page 52: ...estatījumu sākumstāvokļa atjaunošana Reset Gadījumā ja esat aizmirsuši savu personīgo paroli Nospiediet atjaunošanas RESET taustiņu 6 un 7 att 99 lpp un paturiet to nospiestu vismaz 6 sekundes Tagad varat no jauna ievadīt personīgo paroli 5 Apkārtējās vides aizsardzība Utilizācija Apkārtējās vides aizsardzība ir viens no galvenajiem Bosch grupas uzņēmumu principiem Izstrādājumu kvalitāte ekonomisk...

Page 53: ...0 sekundēm izslēdziet moduļa sprieguma padevi un atkārtoti iedarbiniet vai Izveidojietpieslēgumu internetam1 vai Ja maršrutētāja piekļuve internetam ir daļēji bloķēta deaktivizējiet bloķēšanu 1 vai Atveriet portus 5222 un 52231 mirgo zaļa Siltuma ražotājs ir izslēgts Ieslēdziet siltuma ražotāju Pārtraukta BUS inicializācija Individuālo iestatījumu sākumstāvokļa atjaunošana Reset Modulis nav pieslē...

Page 54: ...en onderhoud van het pro duct Deze installatiehandleiding is bedoeld voor de installateur die op basis van zijn opleiding en ervaring over de nodige vakkennis van elektrotech nische en cv installaties beschikt 2 Productgegevens Interface tussen de cv installatie en een netwerk LAN 1 Sturing en bewaking van een installatie met een smartphone2 Combineerbaar met CV toestellen met 2 draads businterfac...

Page 55: ...zendstations magnetrons en dergelijke BUS systeem CAN op module aansluiten Sluit de afscherming van de CAN kabel in de module aan op CAN 1 massa Sluit een ader van een getwist aderpaar in de module aan op CAN 2 CAN Low Sluit de tweede ader van het getwiste aderpaar dat voor CAN 2 wordt gebruikt in de module op CAN 3 CAN High aan afb 7 pagina 99 Maak de CAN verbinding met de warmtepomp Zoek vrije a...

Page 56: ...agina 99 indrukken en minimaal 6 se conden ingedrukt houden Het persoonlijke wachtwoord kan nu opnieuw worden ingesteld 5 Milieubescherming Milieubescherming is een belangrijk beginsel van ons Productkwaliteit spaarzaamheid en milieubescherming zijn voor ons doelen die even be langrijk zijn Wetten en voorschriften ten aanzien van de milieubescher ming worden strikt in acht genomen Ter bescherming ...

Page 57: ...men1 of Poort 5222 en 5223 openen1 Groen knippe rend Warmtebron uitgeschakeld Warmtebron inschake len BUS initialisatie verloren Persoonlijke instellingen terugzetten reset Module niet op BUS sy steem aangesloten BUS verbinding maken Maximale kabellengte BUS verbindingg overschreden Kortere BUS verbinding maken Kortsluiting of kabelbreuk in de BUS verbinding BUS verbinding controle ren en eventuee...

Page 58: ... Denneinstallasjonsanvisningeninneholderviktiginformasjonomsikker og fagmessig riktig installasjon idriftsettelse og vedlikehold av produk tet Installasjonsanvisningen retter seg mot installatøren som på grunnlag avsinfagligeutdannelseogerfaring hardenødvendigekunnskaperom håndtering av elektroinstallasjoner og varmeanlegg 2 Opplysninger om produktet Grensesnitt mellom varmeanlegget og et nettverk...

Page 59: ...rømkabel kjøreledninger trafostasjoner kringkastings og fjernsynsutstyr amatørsenderstasjoner mikrobølgeapparater osv Koble BUS system CAN til modulen Koble skjerming av CAN kabelen til modulen CAN 1 jord Koble en ledning i det tvinnede ledningsparet til modulen CAN 2 CAN Low Koble den andre ledningen i det tvinnede ledningsparet som ble brukt til CAN 2 i modulen til CAN 3 CAN High fig 7 side 99 O...

Page 60: ... minst 6 sekunder Det personlige passordet kan nå angis på nytt 5 Vern av miljøet avfallsbehandling Miljøvern er et grunnleggende bedriftsprinsipp for Bosch gruppen Forosserprodukteneskvalitet lønnsomhetogmiljøvennlighetlikestilte målsetninger Lover og forskrifter til miljøvern blir nøye overholdt Vi bruker best mulige teknikker og materialer for å verne om miljøet samtidig som vi tar driftsøkonom...

Page 61: ...nes1 eller Åpne port 5222 og 52231 Blinker grønt Varmekilden slått av Slå på varmekilden BUS initialisering tapt Tilbakestilling av person lige innstillinger reset Modulen er ikke koblet til BUS systemet Opprett BUS forbindel se Maksimal kabellengde for BUS forbindelsen overskre det Opprett kortere BUS for bindelse Kortslutningellerkabelbrudd i BUS forbindelsen Kontroller BUS forbindel sen og repa...

Page 62: ...rukcji montażu przedstawiono ważne informacje dotyczące bezpiecznego i fachowego montażu uruchomienia oraz konserwacji produktu Niniejsza instrukcja montażu jest skierowana do instalatorów którzy ze względunawykształceniezawodowei doświadczeniedysponująwiedzą w zakresie instalacji elektrycznych i ogrzewczych 2 Dane produktu Złącze pomiędzy instalacją ogrzewczą a siecią LAN 1 Sterowanie i kontrola ...

Page 63: ...mi transformatorowymi urządzeniami radiowo telewizyjnymi amatorskimi radiostacjami urządzeniami mikrofalowymi itp Podłączenie systemu magistrali CAN do modułu Ekran kabla CAN w module podłączyć do CAN 1 masa Jedną żyłę z pary skręconych ze sobą żył w module podłączyć do CAN 2 CAN Low Drugą żyłę z pary skręconych ze sobą żył użytej dla CAN 2 w module podłączyć do CAN 3 CAN High rys 7 str 99 Wykonan...

Page 64: ...m Zmiana zostanie wyświetlona na module obsługowym Po zakończeniu testu połączenia ponownie ustawić żądany tryb pracy Resetowanie ustawień osobistych W razie zapomnienia wprowadzonego przez siebie hasła Nacisnąć przycisk RESET rys 6 i 7 str 99 i przytrzymać co najmniej 6 sekund Można teraz ponownie wprowadzić własne hasło 5 Ochrona środowiska utylizacja Ochrona środowiska jest podstawą działania f...

Page 65: ...Internet Na 10 sekund odłączyć moduł od zasilania i ponownie uruchomić lub Utworzyć połączenie z Internetem1 lub Jeżeli dostęp routera do Internetu jest czasowo zablokowany usunąć blokadę czasową1 lub Otworzyć porty 5222 i 52231 Miga w kolorze zielonym Źródło ciepła jest wyłączone Włączyć źródło ciepła Inicjacja magistrali nie powiodła się Zresetować ustawienia osobiste Reset Moduł nie jest podłąc...

Page 66: ...talarea punerea în funcţiune şi întreţinerea corectă şi în siguranţă a produsului Prezenteleinstrucţiunideinstalaresuntdestinatespecialistuluicare în baza instruirii şi a experienţei sale dispune de cunoştinţe cu privire la utilizarea instalaţiilor electrice şi a instalaţiilor de încălzire 2 Date despre produs Interfaţa dintre o instalaţie de încălzire şi o reţea LAN 1 Comanda şi monitorizarea une...

Page 67: ...e staţii de transformare aparatederadioşiteleviziune staţiideradio amatori aparate cu microunde şi altele Conectarea sistemului BUS CAN la modul Conectaţi ecranul cablului CAN din modul la CAN 1 masă Un fir dintr o pereche de fire torsionate din modul se va conecta la CAN 2 CAN Low Conectaţi al doilea fir al perechii de fire folosite pentru CAN 2 din modul la CAN 3 CAN High fig 7 pagina 99 Realiza...

Page 68: ...unde Parola personalizată poate fi atribuită acum din nou 5 Protecţia mediului Eliminare Protecţia mediului reprezintă pentru Grupul Bosch o prioritate Calitatea produselor eficienţa şi protecţia mediului toate acestea sunt pentru noi obiective la fel de importante Sunt respectate cu stricteţe legile şi prevederile referitoare la protecţia mediului Folosim pentru protecţia mediului cele mai bune t...

Page 69: ...ţi porturile 5222 şi 52231 luminând intermitent verde Cazanul este oprit Porniţi cazanul Pierdere iniţializare BUS Resetarea setărilor personale Reset Modulul nu este conectat la sistemul BUS Realizaţi conexiunea BUS S a depăşit lungimea maximă a cablului pentru conexiunea BUS Realizaţi o conexiune BUS mai scurtă Scurtcircuit sau cablu rupt la conexiunea BUS Verificaţi conexiunea BUS şi dacă este ...

Page 70: ...равления и котлами Соблюдайте схему соединений Используйте прилагаемый блок питания для подключения к сети 230 В Об этой инструкции Настоящая инструкция содержит важную информацию о безопасном и правильном монтаже пуске в эксплуатацию и техническом обслуживании прибора Эта инструкция по монтажу предназначена для специалистов имеющих специальное образование знания и опыт работы с электрооборудовани...

Page 71: ... двумя контактами рис 6 стр 99 участников шины B с распределительной коробкой A соедините звездой рис 11 стр 99 При внешних индуктивных влияниях проводку следует экранировать Таким образом проводка экранирована от внешних влияний напр кабелей высокого напряжения контактных линий трансформаторных подстанций радио и телеприемников любительских радиостанций микроволновых приборов и т п Подключение ши...

Page 72: ... связь между модулем и отопительной системой Коротко нажмите кнопку RESET рис 6 стр 99 чтобы изменить режим работы отопительного контура 1 на пульте управления Это изменение будет показано индикацией рабочего режима светодиод LED на пульте управления После завершения контроля соединения снова установите требуемый режим работы Сброс индивидуальных настроек Reset Если вы забыли свой личный пароль На...

Page 73: ...нно оранжевый ИмеетсясоединениеLAN нет доступа к серверу Bosch через интернет Отсоедините на 10 секунд и снова подключите электропитание модуля или Создать интернет соединение1 или Если периодически блокируется доступ маршрутизатора в интернет то удалите блокировку по времени1 или Открыть порты 5222 и 52231 Индикатор работы Возможная причина Устранение Таб 54 Таблица неисправностей Мигает зелёный ...

Page 74: ...návod na inštaláciu obsahuje dôležité informácie o bezpečnej a odbornej inštalácii uvedení do prevádzky a údržbe produktu Tentonávodnainštaláciujeurčenýpreodbornéhopracovníka ktorýmá na základe svojho odborného vzdelania a skúseností znalosti o inštalácii elektrických a vykurovacích zariadení 2 Údaje o zariadení Rozhranie medzi vykurovacím zariadením a sieťou LAN 1 Riadenie a kontrola zariadenia p...

Page 75: ...ty trafostanice rozhlasové a televízne prijímače rádioamatérske stanice mikrovlnné prístroje alebo iné Pripojenie zbernicového systému CAN k modulu Pripojte tienenie kábla CAN v module ku CAN 1 kostre JednužiluspletenéhopáruvodičovvmodulepripojtekuCAN 2 CAN Low Druhú žilu spleteného páru vodičov použitých pre CAN 2 pripojte v module ku CAN 3 CAN High obr 7 str 99 Vytvorenie spojenia medzi CAN a te...

Page 76: ...a záver skúšky spojenia znova nastavte želaný prevádzkový režim Reset osobných nastavení V prípade že ste zabudli svoje personalizované heslo Stlačte tlačidlo RESET obr 6 a 7 str 99 a podržte ho stlačené min 6 sekúnd Teraz môžete znova zadať svoje personalizované heslo 5 Ochrana životného prostredia likvidácia odpadu Ochrana životného prostredia je základné podnikové pravidlo spoločnosti Junkers z...

Page 77: ...pojte od elektrického napájania a znova ho uveďte do prevádzky alebo Vytvorte internetové spojenie1 alebo Ak je dočasne zablokovaný internetový prístup routera odstráňte dočasné zablokovanie1 alebo Otvorte port 5222 a 52231 bliká na zeleno Zdroj tepla je vypnutý Zapnite zdroj tepla Neúspešné inicializovanie zbernice Reset osobných nastavení Modulniejepripojenýk systému zbernice Vytvorte zbernicové...

Page 78: ...odilih Ta navodila za montažo vsebujejo pomembne informacije za varno in pravilno montažo vklop in vzdrževanje proizvoda Navodila za montažo serviserju strokovnjaku ki ima ustrezno strokovnoznanje praktičneizkušnjeinkvalifikacijezaopravljanjedelna električni inštalaciji in ogrevalnih napravah 2 Podatki o proizvodu Vmesnik med ogrevalno napravo in omrežjem LAN 1 Upravljanje in nadzor naprave s pame...

Page 79: ...ski in TV oddajniki amaterske radijske postaje mikrovalovni aparati itd Priklop sistema BUS CAN na modul Priklopite izolacijo kabla CAN v modulu na CAN 1 masa Priklopite žilo ovite parice v modulu na CAN 2 CAN Low Drugo žilo ovito parico uporabljeno za CAN 2 v modulu priklopite na CAN 3 CAN High sl 7 str 99 Vzpostavitev CAN povezave s toplotno črpalko V toplotni črpalki poiščite proste priključke ...

Page 80: ...d Sedaj lahko ponovno vnesete svoje novo geslo 5 Varstvo okolja odpadki Varstvo okolja je osnovno podjetniško načelo skupine Bosch Kakovost proizvodov gospodarnost in varstvo okolja so za nas enakovrednicilji Zatosestrogodržimozakonovinpredpisovspodročja varstva okolja Za varovanje okolja uporabljamo upoštevajoč gospodarske vidike najboljšo možno tehniko in materiale Embalaža Pri pakiranju se udel...

Page 81: ...ite vrata 5222 in 52231 zelena utripajoča Grelnik je izklopljen Vklopite grelnik Inicializacija BUS a je bila neuspešna Ponastavitev osebnih nastavitev reset Modul ni priključen na sistem BUS Vzpostavite BUS povezavo Maksimalna dolžina kablov povezave BUS je prekoračena Vzpostavite krajšo povezavo BUS Kratek stik ali prekinitev kabla v povezavi BUS PreveritepovezavoBUSin jo po potrebi popravite ne...

Page 82: ...instalaciju sadrži važne informacije o bezbednoj i pravilnoj instalaciji puštanju u rad i održavanju proizvoda Ovo uputstvo za instalaciju je namenjeno stručnjacima koji na osnovu svog stručnog obrazovanja i iskustva znaju kako da postupaju sa električnim instalacijama i rukuju sistemom grejanja 2 Podaci o proizvodu Interfejs između sistema grejanja i mreže LAN 1 Upravljanje i nadzor sistema pomoć...

Page 83: ...itd Priključivanje BUS sistema CAN na modul Oklop CAN kabla u modulu povezati na CAN 1 masa Žicu sa upletenim paricama u modulu povezati na CAN 2 CAN Low Drugu žicu upletena parica koja se koristi za CAN 2 u modulu povezati na CAN 3 CAN High sl 7 str 99 Uspostavljanje CAN veze sa toplotnom pumpom Kod toplotne pumpe potražiti slobodne priključke za CAN Ako kod toplotne pumpe ne postoji slobodan pri...

Page 84: ...tita životne sredine su za nas ciljevi od iste važnosti Preduzeće se strogo pridržava propisa o zaštiti životne sredine Radi zaštite životne okoline mi pod uzimanjem u obzir ekonomskih parametara koristimo najbolju tehniku i materijale Pakovanje Kod pakovanja učestvujemo u sistemima za ponovno korišćenje specifičnim za dotičnu zemlju koji obezbeđuju optimalno recikliranje Svi upotrebljeni materija...

Page 85: ... toplote Inicijalizacija BUS a je izgubljena Resetovanje ličnih podešavanja Reset Modul nije priključen na BUS sistem Izvesti BUS vezu prekoračena je maksimalna dužina kabla BUS veze Izvesti kraću BUS vezu Kratak spoj ili prekid u kablu BUS veze Proveriti BUS vezu i po potrebi popraviti stalno zeleno Bez smetnji Normalni režim rada 1 Pogledajte uputstvo nezavisnog proizvođača Smetnje koje deluju n...

Page 86: ...dledning innehåller viktig information för säker och riktig installation idriftsättning och underhåll av produkten Installatörshandledningen riktar sig till fackhantverkaren som på grund av sin yrkesutbildning och erfarenhet har kunskap om hur elektriska installationer utförs och hur värmeanläggningar hanteras 2 Produktdata Gränssnitt mellan värmeanläggningen och ett nätverk LAN 1 Att styra och öv...

Page 87: ...atörradiostationer mikrovågsapparater osv Ansluta bussystemet CAN till modulen Anslut CAN kabelns skärmning i modulen till CAN 1 jordledning Anslut en ledare från det tvinnade ledarparet i kabeln i modulen till CAN 2 CAN Low Anslut den andra ledaren från det tvinnade ledarparet som använ des till CAN 2 i modulen till CAN 3 CAN High bild 7 sidan 99 Upprätta CAN förbindelsen till värmepumpen Leta up...

Page 88: ...Tryck på återställningsknappen bild 6 och 7 sidan 99 och håll den intryckt i minst 6 sekunder Ett nytt personligt lösenord kan nu matas in 5 Miljöskydd Avfallshantering Miljöskydd är en av grundpelarna i Bosch gruppen Resultatkvalitet lönsamhet och miljöskydd är tre mål som är lika viktiga för oss Regler och föreskrifter som gäller miljöskydd följs strängt För att skydda miljön använder vi med hän...

Page 89: ...t 1 eller Öppna port 5222 och 5223 1 blinkar grönt Värmeanläggningen av stängd Starta värmeanläggning en Bussinitiering förlorad Återställa personliga in ställningar Reset Modulen är inte ansluten till bussystemet Upprätta bussförbindel sen maximal kabellängd för buss förbindelsen överskriden Skapa en kortare bussför bindelse Kortslutningellerkabelbrotti bussförbindelsen Kontrollera bussförbin del...

Page 90: ...le ilgili önemli bilgiler içermektedir Bu montaj kılavuzu aldığı eğitim ve tecrübesi sayesinde elektrik tesisatları konularında bilgi sahibi teknik uzmanlar için hazırlanmıştır 2 Ürünle İlgili Bilgiler Isıtma tesisatı ile bir ağ LAN arasındaki arabirim1 Tesisatın bir Smartphone ile kumanda edilmesi ve denetlenmesi2 Aşağıda belirtilenler ile kombine edilebilir 2 iletkenli BUS arabirimine sahip ve 2...

Page 91: ...oları trafoistasyonları radyoveTV cihazları amatör telsiz istasyonları mikrodalga cihazları vs BUS sistemi CAN ın modüle bağlanması CAN kablosunun topraklamasını modüldeki CAN 1 şase bağlantısına bağlayın Burgulu kablo çiftinin bir kablo bağlantısını modüldeki CAN 2 CAN Low bağlantısına bağlayın İkincikabloyu CAN 2içinkullanılmışburgulukabloçiftinin modülde CAN 3 CAN High bağlantısına bağlayın Şek...

Page 92: ...cihazındadeğiştirebilmek için RESET tuşunu Şekil 6 ve 7 Sayfa 99 basıp bırakın Yapılan değişiklik kumanda cihazında gösterilmektedir Bağlantı testini tamamlamak için tekrar istediğiniz çalışma modunu ayarlayın Özel ayarların sıfırlanması Reset Kendinize ait şifreyi hatırlamadığınızda RESETtuşuna Şekil 6ve 7 Sayfa 99 basınvetuşuenaz6saniye basılı tutun Kendinize ait şifrenizi yeniden belirleyebilir...

Page 93: ...tısını oluşturun Modülü yeniden devreye alın Sürekli turuncu LAN bağlantısı var İnternet üzerinden Bosch sunucusuna bağlantı kurulamıyor Modülü 10 saniye süreliğine gerilim beslemesinden ayırın ve ardından yeniden devreye alın veya İnternet bağlantısı oluşturun1 veya Yönlendiricinin İnternet erişimi zamansal olarak engellendiğinde zaman engellemesini kaldırın1 veya 5222 ve 5223 no lu portları açın...

Page 94: ...ція з інсталяції містить важливу інформацію необхідну для надійного та кваліфікованого встановлення введення в експлуатацію та обслуговування виробу Ця інструкція з установки орієнтована на кваліфікованого спеціаліста який на основі своєї професійної підготовки та досвіду має знання в галузі електромонтажу та опалювальних установок 2 Дані про виріб Інтерфейс між опалювальною установкою та розподіл...

Page 95: ...ішніхвпливів напр кабелів високої напруги контактних ліній трансформаторних підстанцій радіо і телеприймачів аматорських радіостанцій мікрохвильових приладів і т п Підключення шинної системи CAN на модулі Здійснити підключення CAN кабелю на модулі до CAN 1 маса ПідключитижилуперехрещеноїпарижилвмодулідоCAN 2 CAN Low Підключити другу жилу використано перехрещену пару жил CAN 2 в модулі до CAN 3 CAN...

Page 96: ...нується модуль з опалювальною установкою Коротко натисніть кнопку RESET мал 6 стор 99 щоб змінити на панелі керування режим роботи для нагрівального контуру 1 Змінибудевідображеновповідомленніпрорежимроботи LED на панелі керування Для завершення тестування з єднання знову встановіть потрібний режим роботи Відновлення особистих настройок скидання Якщо Ви забули Ваш особистий пароль Натиснути кнопку...

Page 97: ...сплуатацію тривалий час оранжевий колір Установлено LAN з єднання немає доступу до Bosch сервера через Інтернет Від єднати модуль від подачі напруги на 10 секунд а потім знову ввести його в експлуатацію або Установити з єднання з Інтернетом1 або Якщо доступ маршрутизатора до Інтернету час від часу блокується блокування часу скасовується1 або Відкрити порти 5222 і 52231 Індикаторне табло Можлива пр...

Page 98: ... 3 4 5 6 720 802 640 01 1O 1 2 5 4 i i 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 6 720 802 640 02 1O 151 45 45 61 181 184 169 40 5 6 720 647 837 03 1O 3 2 1 5 4 6 mm 4x45 mm 6 mm 1 4 4 6 720 647 837 04 1O 6 720 647 837 05 1O 6 mm 4x45 mm 6 mm ...

Page 99: ...HT 80 m Ø 0 40 mm2 100 m Ø 0 50 mm2 150 m Ø 0 75 mm2 200 m Ø 1 00 mm2 300 m Ø 1 50 mm2 7 5 V DC LAN 6 720 805 486 10 1O RESET BUS 1 2 1 2 3 CAN ON 2 1 TSW CAN 30 m Ø 2 5 mm2 2 1 3 4 6 720 647 836 13 1O 2x 6 720 805 486 07 1O 1 2 20 6 720 805 486 08 1O 1 2 20 B 2 A B 2 B 2 6 720 646 193 08 1O 100 mm 100 mm BUS BUS BUS ...

Page 100: ...100 ProControl Gateway 6 720 805 490 2015 06 12 13 6 720 805 486 01 1O 2 BUS 1 2 1 2 3 CAN 2 1 6 720 647 837 12 1o 2 1 ...

Page 101: ... 101 6 720 805 490 2015 06 ProControl Gateway ...

Page 102: ...102 ProControl Gateway 6 720 805 490 2015 06 ...

Page 103: ... 103 6 720 805 490 2015 06 ProControl Gateway ...

Page 104: ...Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20 24 D 73249 Wernau www bosch thermotechnology com ...

Reviews: