background image

Downloaded from www.vandenborre.be

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

35

Manchas provocadas, por exemplo, por 
cenouras ou beterrabas, nas superfícies de 
peças de plástico, podem ser facilmente 
eliminadas com um pouco de óleo vegetal. 
Seguidamente, arrumar as peças na máquina 
de lavar loiça (se apropriadas).

Substituição do filtro

Substitua imediatamente o filtro quando notar 
indícios de desgaste ou de danos, para se 
evitar o perigo de rupturas. No caso de 
utilização diária do aparelho, o filtro deve ser 
trocado passados cerca de 5 anos.

Indicações sobre reciclagem

Este aparelho está identificado de acordo 
com a Norma Europeia 2002/96/UE 
sobre aparelhos eléctricos e electrónicos 
usados (Waste electrical and electronic 
equipment – WEEE). A Norma prevê as 
condições para recolha e valorização de 
aparelhos usados, a vigorar em toda a UE.

Poderá informar-se sobre os meios actuais 
de reciclagem Junto do seu Agente ou dos 
Serviços Municipalizados.

Garantia

Para este aparelho vigoram as condições de 
garantia publicadas pelo nosso representante 
no país, em que o mesmo for adquirido. 
O Agente onde comprou o aparelho poderá 
dar-lhe mais pormenores sobre este assunto. 
Para a prestação de qualquer serviço em 
garantia é, no entanto, necessária a apresen-
tação do documento de compra do aparelho.

Ç ðáñïýóá óõóêåõÞ ðñïïñßæåôáé ãéá ôçí 
åðåîåñãáóßá ðïóïôÞôùí, óõíÞèùí ãéá 
ôï íïéêïêõñéü Þ óå ìç åðáããåëìáôéêÝò 
åöáñìïãÝò, ðáñüìïéåò ìå íïéêïêõñéü. 
ÅöáñìïãÝò ðáñüìïéåò ìå íïéêïêõñéü 
ðåñéëáìâÜíïõí ð. ÷. ôç ÷ñÞóç óå êïõæßíåò 
ãéá ôïõò õðáëëÞëïõò êáôáóôçìÜôùí, 
ãñáöåßùí, áãñïôéêþí êáé Üëëùí åðáããåë-
ìáôéêþí åðé÷åéñÞóåùí êáèþò êáé ôç ÷ñÞóç 
áðü åíïéêéáóôÝò ðáíóéüí, ìéêñþí îåíïäï-
÷åßùí êáé ðáñüìïéùí êáôáëõìÜôùí.
×ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ ìüíï ãéá 
ðïóüôçôåò êáé ÷ñüíïõò åðåîåñãáóßáò, 
óõíÞèåéò ãéá ôï íïéêïêõñéü.
Ðáñáêáëåßóèå íá äéáâÜóåôå êáëÜ ôéò 
ïäçãßåò ÷ñÞóçò, íá ôéò ôçñåßôå êáé íá ôéò 
öõëÜîåôå!

Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò

Êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò!

ÓõíäÝåôå êáé ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ 
ìüíï óýìöùíá ìå ôá óôïé÷åßá ðïõ äßíïíôáé 
óôçí ðéíáêßäá ôýðïõ áõôÞò.
ÊñáôÜôå ôá ðáéäéÜ ìáêñéÜ áðü ôç óõóêåõÞ. 
ÅðéâëÝðåôå ôá ðáéäéÜ, ãéá íá åìðïäéóôåß, 
ôï ðáéãíßäé ìå ôç óõóêåõÞ.
Ðñüóùðá (åðßóçò ðáéäéÜ) ìå óùìáôéêÝò 
äéáôáñá÷Ýò óôéò áéóèÞóåéò Þ ìåéùìÝíç 
íïçôéêÞ éêáíüôçôá Þ ìå Ýëëåéøç ðåßñáò 
êáé ãíþóåùí äåí ðñÝðåé íá ÷åéñßæïíôáé ôç 
óõóêåõÞ, åêôüò áí åðéâëÝðïíôáé Þ åß÷áí 
êáôáôïðéóôåß ó÷åôéêÜ ìå ôç óõóêåõÞ áðü 
ðñüóùðï, õðåýèõíï ãéá ôçí áóöÜëåéÜ ôïõò.
ÌåôÜ áðü êÜèå ÷ñÞóç, ðñéí ôïí êáèáñéóìü, 
üôáí åãêáôáëåßðåôå ôï äùìÜôéï Þ óå 
ðåñßðôùóç âëÜâçò, ôñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí 
ðñßæá.
×ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ ìüíïí, üôáí 
áõôÞ êáé ôï êáëþäéü ôçò äåí ðáñïõóéÜæïõí 
âëÜâåò. Ðñéí áðü êÜèå ÷ñÞóç åëÝã÷åôå 
ïëüêëçñç ôç óõóêåõÞ, éäéáßôåñá ôï ößëôñï 
êáé ôï äï÷åßï ößëôñïõ, ãéá æçìéÝò 
(ñùãìÝò, óðáóßìáôá).

pt

Direitos reservados quanto a alterações.

Óáò åõ÷áñéóôïýìå ãéá ôçí áãïñÜ ôçò íÝáò 
óáò óõóêåõÞò áðü ôïí Oßêï BOSCH.
Ì' áõôÞ äéáëÝîáôå ìéá ìïíôÝñíá, õøçëÞò 
ðïéüôçôáò ïéêéáêÞ óõóêåõÞ. 
ÐåñáéôÝñù ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôá 
ðñïúüíôá ìáò èá âñåßôå óôçí éóôïóåëßäá 
ìáò.

el

Summary of Contents for MES2 series

Page 1: ...isation it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Ïäçãßåò ñÞóçò tr Kullanma talimatý pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás uk I c pº ýiø μ e cÿæºa aýiï ru Å c pº ýåø ÿo õ cÿæºa aýåå ar MES2 MES3 ...

Page 2: ...rätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Reparaturen am Gerät nur durch unseren Kundendienst vornehmen lassen Ausgediente Geräte unbrauchbar machen Zuleitung nicht mit heißen Teilen in Berührung bringen über scharfe Kanten ziehen oder zum Tragen benutzen Gerät oder Netzkabel niema...

Page 3: ...m Entsafter verarbeitet werden Saft möglichst sofort nach der Zubereitung trinken da sie schnell Geschmack und Nährwert verlieren Der Entsafter eignet sich nicht zum Verarbeiten von besonders hartem faserigem und stärkehaltigem Obst und Gemüse z B Zuckerrohr Bananen Papayas Avocados Feigen und Mangos Entsaften Zusammengesetztes Gerät auf glatte saubere Arbeitsfläche stellen Netzkabel bis zur benöt...

Page 4: ...hine reinigen Motoreinheit feucht abwischen bei Bedarf etwas Spülmittel benutzen Motoreinheit sofort abtrocknen Alle anderen Teile sind spülmaschinen geeignet Verfärbungen z B von Karotten Rote Bete an den Kunststoffteilen lassen sich leicht mit etwas Pflanzenöl entfernen Teile anschließend in den Geschirrspüler geben soweit geeignet Sieb austauschen Tauschen Sie das Sieb bei den ersten Anzeichen ...

Page 5: ... for damage cracks flaws To prevent injury a damaged power cord must be replaced by the manufacturer or his customer service or a similarly qualified person Only our customer service may repair the appliance Make out of service appliances unusable Do not bring the power cord into contact with hot parts do not pull it over sharp edges or carry the appliance by the power cord Never immerse the appli...

Page 6: ... drink juice as soon as it has been prepared Juices lose their flavour and nutritional value if they are exposed to the air for a while Starchy fruits e g bananas papayas avocados figs and mangos are not suitable for juicing in this appliance Extracting juice Place the assembled appliance on a smooth clean worktop Pull power cord out of the cord store or push into the cord store 1 to the required ...

Page 7: ...áí áå ï íÉê åÇ åÉîÉê ÜçäÇ ìåÇÉê êìååáåÖ ï íÉê t êåáåÖ pìêÑ ÅÉë ã ó ÄÉ Ç ã ÖÉÇK aç klq ìëÉ Äê ëáîÉ ÅäÉ åáåÖ ÖÉåíëK First clean the filter with the brush then rinse under running water or wash in the dishwasher Wipe the motor unit with a damp cloth if required use a little washing up liquid Dry the motor unit immediately All other parts are dishwasher proof Discoloured plastic parts e g caused by ca...

Page 8: ...sente aucun dégât fissures fêlures Afin d écarter tout danger seul le fabricant ou son service après vente ou une personne détenant une qualification équivalente est habilité à remplacer un cordon de branche ment endommagé Les réparations sur l appa reil sont réservées à notre service après vente Une fois que les appareils ont fini de servir rendez les inutilisables Ne mettez pas le cordon d alime...

Page 9: ... tout de suite après leur extraction car ils perdent vite leur goût et leur valeur nutritive Cette centrifugeuse ne convient pas pour traiter les fruits et légumes particulièrement durs fibreux et contenant de l amidon p ex canne à sucre bananes papayes avocats figues et mangues Presser Posez l appareil assemblé sur une surface de travail lisse et propre Du rangement sortez la longueur de cordon r...

Page 10: ...ìë êáëèìÉò ÇÛÉåÇçãã ÖÉê äÉë ëìêÑ ÅÉëK kDìíáäáëÉò é ë ÇÉ Ç íÉêÖÉåí Äê ëáÑK Commencez le nettoyage du filtre avec une brosse puis rincez sous l eau du robinet ou lavez le au lave vaisselle Essuyez l unité moteur avec un chiffon humide si nécessaire utilisez un peu de liquide vaisselle Séchez immédiatement l unité moteur Toutes les autres pièces se lavent au lave vaisselle Les colorations provenant p...

Page 11: ...cavo di alimenta zione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualificazione Fare eseguire le riparazioni all apparecchio solo dal nostro servizio assistenza clienti Rendere inservibili gli apparecchi dismessi Non mettere il cavo d alimentazione in contatto con oggetti molto caldi non tirarlo ...

Page 12: ...bilmente subito dopo la loro preparazione poiché essi perdono rapidamente gusto e valori nutritivi Lo spremiagrumi non è idoneo per lavorare frutta e verdura particolarmente dure fibrose e contenenti amido ad es canna da zucchero banane papaie avocadi fichi e manghi Estrarre il succo Mettere l apparecchio montato su un piano di lavoro liscio e pulito Estrarre il cavo dal vano portacavo fino alla l...

Page 13: ... ÉäÉííêáÅ É ÇDáåÅÉåÇáç kçå áããÉêÖÉêÉ äDìåáí ãçíçêÉ áå Åèì å ä î êäç ëçííç Åèì ÅçêêÉåíÉK ííÉåòáçåÉ mçëëáÄáäá Ç ååá ääÉ ëìéÉêÑáÅáK kçå ìíáäáòò êÉ ÇÉíÉêÖÉåíá Äê ëáîáK Pulire il filtro prima con una spazzola sciacquarlo poi sotto acqua corrente oppure nella lavastoviglie Pulire il motore con un panno umido se necessario usare poco detersivo per piatti Asciugare subito il motore Tutte le altre parti so...

Page 14: ...t zeefbakje worden gecontroleerd op beschadiging scheuren barsten Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat beschadigd raakt moet om gevaren te vermij den het snoer worden vervangen door de fabrikant de klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon Reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice Oude apparaten onbruikbaar maken Het aansluitsnoer nie...

Page 15: ...den verwerkt Drink het sap direct nadat u het hebt toebereid het verliest snel zijn smaak en voedingswaarde De sapcentrifuge is niet geschikt voor het verwerken van bijzonder harde vezelige en zetmeelhoudende fruit en groente soorten bijv suikerriet bananen papaja s avocado s vijgen en mango s Uitpersen Het in elkaar gezette apparaat op een vlakke en schone ondergrond zetten Netsnoer tot de gewens...

Page 16: ...ííÉåíáÉ aÉ çééÉêîä ââÉå âìååÉå ÄÉëÅÜ ÇáÖÇ ê âÉåK dÉÉå ëÅÜìêÉåÇÉ êÉáåáÖáåÖëãáÇÇÉäÉå ÖÉÄêìáâÉåK De zeef eerst reinigen met de borstel en dan afspoelen onder stromend water of in de afwasautomaat De motoreenheid afvegen met een vochtige doek indien nodig een beetje afwasmiddel gebruiken De motoreenheid direct afdrogen Alle andere onderdelen zijn geschikt voor de afwasautomaat Verkleuringen van de kun...

Page 17: ...er brist før brug Hvis tilslutningsledningen til dette apparat er beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten fabrikantens serviceværksted eller lignende kvalificeret person for at undgå fare Apparatet må kun repareres af fabrikantens servicepersonale Udtjente apparater bør gøres ubrugelige Ledningen må ikke komme i berøring med varme dele trækkes hen over skarpe kanter eller benyttes til at bære...

Page 18: ... forarbejdes i denne saftpresser Saft skal helst drikkes umiddelbart efter tilberedelsen da den hurtigt taber smag og næringsværdi Saftpresseren er ikke egnet til hårdt fiber holdigt og stivelsesholdigt frugt og grønt f eks sukkerrør bananer papayaer avocadoer figner og mangoer Presning af citrusfrugter Stil den samlede maskine på en glat og ren arbejdsflade Træk netkablet ud af kabelrummet i den ...

Page 19: ...erefter af under rindende vand eller stil den i opvaskemaskinen Tør motorenheden af med en fugtig klud og tilsæt et opvaskemiddel om nødvendigt Tør omgående motorenheden af Alle andre dele tåler opvaskemaskine Misfarvninger f eks fra gulerødder rødbeder på plastdelene kan let fjernes med lidt planteolie Kom derefter delene i opvaskemaskinen hvis de er egnet hertil Sien udskiftes Udskift sien så sn...

Page 20: ...s for skader rift sprekker Dersom strømkabelen på denne maskinen er skadet må den skiftes ut av produsenten vår kundeservice eller av en annen kvalifisert person for å unngå at det oppstår fare Reparasjoner på maskinen må kun foretas av vår kundeservice Gamle maskiner bør destrueres Ledningen må ikke komme i nærheten av varme ting ikke føres over skarpe kanter eller brukes til å bære i Apparatet o...

Page 21: ...bearbeides i denne saftmaskinen Saften bør helst drikkes straks etter tilbered ningen da den fort mister smak og nærings verdi Saftmaskinen egner seg ikke til bearbeidelse av hard frukt og grønnsaker som inneholder fiber og stivelse f eks sukkerrør bananer papaya avocado fiken og mango Utpressing av saft Sett det ferdig sammensatte apparatet på en glatt ren arbeidsflate Trekk strømkabelen ut av ka...

Page 22: ...Ñä íÉåÉ â å Ääá ëâ ÇÉíK fââÉ Äêìâ ëâìêÉåÇÉ êÉåÖà êáåÖëãáÇäÉêK Silen må først rengjøres med børsten deretter skylles under rennende vann eller vaskes i oppvaskmaskinen Motorblokken tørkes av med en fuktig klut om nødvendig kan du bruke litt oppvask såpe Motorblokken må tørkes straks etterpå Alle andre delene kan vaskes i oppvask maskin Misfarging f eks fra gulrøtter rødbeter på plastdelene kan lett...

Page 23: ... silskål Om sladden skulle skadas får den endast bytas ut av tillverkaren service eller annan fackkunnig person Detta för att undvika skador Reparationer på produkten får endast utföras av service Kontrollera att nätspänningen hemma hos dig är densamma som anges på maskinens typskylt Låt inte sladden ligga över vassa kanter eller komma i kontakt med heta spisplattor kokzoner och bär inte råsaftcen...

Page 24: ... bladsallat går bra att använda i råsaft centrifugen Drick juicen genast efter beredning eftersom den snabbt förlorar smak och näringsvärde Följande går inte att använda i råsaft centrifugen mycket hårda fiberrika och stärkelsehaltiga frukter och grönsaker t ex sockerrör bananer papaya avokado fikon och mango Pressa ut saft Montera produkten och ställ den på plant rent och torrt underlag Dra ut nä...

Page 25: ...el oáëâ Ñ ê ÉäÉâíêáëâ ëí í ê açéé äÇêáÖ ãçíçêÉåÜÉíÉå á î ííÉå çÅÜ ëâ äà ÇÉå ÜÉääÉê äÇêáÖ ìåÇÉê êáåå åÇÉ î ííÉåK lÄë jçíçêëí íáîÉíë óí â å ëâ Ç ëK åî åÇ áåÖ ëí êâ êÉåÖ êáåÖëãÉÇÉäK Använd borsten för att rengöra silen skölj därefter under rinnande vatten eller rengör den i diskmaskin Rengör motorstativet med en fuktig duk Använd lite diskmedel vid behov Torka därefter genast torrt Alla delar utom si...

Page 26: ...sti siivilässä ja siiviläkulhossa ole vaurioita halkeamia säröjä Jos laitteen liitäntäjohto vioittuu sen saa turvallisuussyistä vaihtaa vain valmistaja valtuutettu huoltoliike tai vastaavat valtuudet omaava sähköasentaja Jätä sen vuoksi laitteen korjaukset vain valtuutetun huoltoliik keen tehtäväksi Tee käytöstä poistettu laite käyttökelvottomaksi Varo että kuumat pinnat tai terävät reunat eivät v...

Page 27: ...remehu niin pian kuin mahdollista sillä se menettää nopeasti makunsa ja ravintoarvonsa Mehulinko ei sovellu erittäin kovien kuitu ja tärkkelyspitoisten hedelmien ja vihannesten käsittelyyn esim sokerijuurikas banaanit papaijat avokadot viikunat ja mangot Mehun valmistaminen Aseta kokoonpantu laite tasaiselle ja puhtaalle työtasolle Vedä liitäntäjohtoa ulos johdon säilytystilasta kunnes se on sopiv...

Page 28: ...ä K eìçãK i áííÉÉå éáåí îçá î ìêáçáíì K ûä â óí Ü åâ îá éìÜÇáëíìëãÉåÉíÉäãá K Harjaa siivilä ensin puhtaaksi harjalla pese se sitten juoksevan veden alla tai astianpesukoneessa Pyyhi moottoriosa puhtaaksi kostealla pyyhkeellä käytä tarvittaessa vähän käsinpesuun tarkoitettua astianpesuainetta Kuivaa heti Kaikki muut osat ovat konepesun kestäviä Porkkana ja punajuurimehun valmistuksessa kasviksista ...

Page 29: ...evitar posibles situaciones de peligro la sustitución del cable de conexión del aparato sólo podrá ser realizada por personal técnico del fabricante o de su Servicio Técnico Las reparaciones e intervenciones que debieran efectuarse en el aparato sólo podrán ser ejecutadas por personal técnico cualificado del Servicio Técnico Oficial de la marca Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutil...

Page 30: ...ce Cuanto más jugosa sea la manzana menos espeso es el zumo Agregar al zumo de manzana unas gotas de zumo de limón a fin de demorar el proceso oxidación oscurecimiento del zumo de manzana Las hojas y pedículos por ejemplo los troncos de lechuga se pueden procesar igualmente en esta máquina Los zumos deberán consumirse inmediata mente después de su elaboración dado que por lo general pierden rápida...

Page 31: ...mpieza flmÉäáÖêç ÇÉ ÇÉëÅ êÖ ë Éä ÅíêáÅ ë flkç ëìãÉêÖáê åìåÅ ä ìåáÇ Ç ÇÉ ÅÅáçå J ãáÉåíç Éå Éä Öì åá ÅçäçÅ êä ÇÉÄ àç ÇÉä ÅÜçêêç ÇÉ Öì ÇÉä ÖêáÑç fl íÉåÅáμå fli ë ëìéÉêÑáÅáÉë ÇÉä é ê íç éìÉÇÉå êÉëìäí ê Ç Ç ë kç ìë ê ÖÉåíÉë Ñêçí ÇçêÉë é ê ëì äáãéáÉò K Limpiar el tamiz primero con el cepillo enjuagándolo a continuación bajo el grifo de agua o lavarlo en el lavavajillas Limpiar la unidad de accionamiento...

Page 32: ...SCH Exija su identificación MODELO FD E Nr F COMPRA Este aparelho destina se a ser utilizado no processamento de quantidades habituais numa família ou em aplicações similares e não para uso industrial Utilizações semelhantes a um lar abrangem p ex a utilização em cozinhas para colaboradores de lojas escritórios empresas agrícolas e de outros ramos de actividade bem como a utilização por clientes d...

Page 33: ...icar a cubeta do filtro na unidade do motor Aplicar o filtro Antes disso verificar se este apresenta danos Aplicar o depósito de resíduos na unidade do motor Colocar a tampa Pendurar ambas as barras de fecho nos bicos da tampa 1 e pressionar para baixo até se ouvir o encaixe 2 Colocar o copo de sumos com a abertura por baixa da saída Retirar o separador de espuma do copo de sumos se existir prefer...

Page 34: ...tinuação do trabalho voltar a montar o depósito de resíduos Esvaziar o filtro se As rotações do motor baixarem substancialmente O sumo começar a ficar muito espesso O aparelho começar a vibrar Recomendação Esvaziar simultaneamente o depósito de resíduos e o filtro Importante Se existiu um derrame de sumo para baixo da cubeta do filtro o sumo deve ser imediata mente removido com um pano húmido Desm...

Page 35: ...óå ìç åðáããåëìáôéêÝò åöáñìïãÝò ðáñüìïéåò ìå íïéêïêõñéü ÅöáñìïãÝò ðáñüìïéåò ìå íïéêïêõñéü ðåñéëáìâÜíïõí ð ôç ñÞóç óå êïõæßíåò ãéá ôïõò õðáëëÞëïõò êáôáóôçìÜôùí ãñáöåßùí áãñïôéêþí êáé Üëëùí åðáããåë ìáôéêþí åðé åéñÞóåùí êáèþò êáé ôç ñÞóç áðü åíïéêéáóôÝò ðáíóéüí ìéêñþí îåíïäï åßùí êáé ðáñüìïéùí êáôáëõìÜôùí ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ ìüíï ãéá ðïóüôçôåò êáé ñüíïõò åðåîåñãáóßáò óõíÞèåéò ãéá ôï íïéêïêõñéü Ðá...

Page 36: ...ü êÜèå ñÞóç åëÝã åôå ôçí áóöÜëéóç êáðáêéïý Ìå ìéá ìáôéÜ Ðáñáêáëåßóèå í áíïßîåôå ôç óåëßäá ìå ôéò åéêüíåò Åéêüíá Á 1 ÌïíÜäá êéíçôÞñá ìå þñï êáëùäßïõ 2 Äéáêüðôçò 0 off ÈÝóç ôçò óõóêåõÞò åêôüò ëåéôïõñãßáò 1 ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ óå ëåéôïõñãßá áìçëÞ ôá ýôçôá 2 ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ óå ëåéôïõñãßá ÕøçëÞ ôá ýôçôá 3 Äï åßï óôåñåþí êáôáëïßðùí 4 Ôüîá êëåéóßìáôïò 5 Äï åßï ößëôñïõ ìå Ýîïäï 6 Ößëôñï 7 ÊáðÜêé 8 Óôüìéï ...

Page 37: ...ïôÝ ãéá ðåñéóóüôåñï áðü 40 äåõôåñüëåðôá Óôç óõíÝ åéá èÝôåôå ôç óõóêåõÞ åêôüò ëåéôïõñãßáò ÁöÞóôå ôç óõóêåõÞ íá êñõþóåé Ìå áíáììÝíïí ôïí êéíçôÞñá âÜæåôå ôá öñïýôá ëá áíéêÜ óôï óôüìéï ðëÞñùóçò Ãéá ôï êáôüðéí óðñþîéìï ñçóéìïðïéåßôå áðïêëåéóôéêÜ ôïí ðéåóôÞ Ìçí âÜæåôå ðïôÝ ôá äÜ ôõëá ìÝóá óôï óôüìéï ðëÞñùóçò Áóêåßôå ìüíï ìéêñÞ ðßåóç óôïí ðéåóôÞ Áõôü áõîÜíåé ôçí áðüäïóç óå õìü êáé ðñïóôáôåýåé ôç óõóêåõÞ ...

Page 38: ...åß êÜèå êßíäõíïò èñáýóçò Óå êáèçìåñéíÞ ñÞóç ðñÝðåé íá áëëÜîåôå ôï ößëôñï ìåôÜ áðü ðåñßðïõ 5 ñüíéá Áðüóõñóç Ç óõóêåõÞ Ý åé óçìáíèåß óýìöùíá ìå ôçí ÅõñùðáúêÞ ïäçãßá 2002 96 Å Ê ðåñß çëåêôñéêþí êáé çëåêôñïíéêþí ðáëéþí óõóêåõþí waste electrical and electronic equipment WEEE Ç ïäçãßá äßíåé ôï ðëáßóéï ãéá ôçí óå üëç ôçí åðéêñÜôåéá ôçò Å Å éó ýïõóá ðáñáëáâÞ êáé áîéïðïßçóç ôùí ðáëéþí óõóêåõþí áðü ôïí ðùëç...

Page 39: ...kullanýmýný kapsar Cihazý sadece evde iþlenilen miktar ve süreler için kullanýnýz Kullanma kýlavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz verilen bilgilere göre hareket ediniz ve ileride lazým olma ihtimalinden dolayý itinayla saklayýnýz Güvenlik bilgileri Cereyan çarpma tehlikesi Cihazý sadece güç kaynaðýnýn tip levhasý üzerindeki bilgilere göre baðlayýnýz ve çalýþtýrýnýz Çocuklarý cihazdan uzak tutunuz Ç...

Page 40: ... Genel bakýþ Lütfen resimli sayfayý açýnýz Resim A 1 Motor ünitesi kablo gözü dahil 2 Þalter 0 off Cihazý kapatýnýz 1 Cihazý devreye sokunuz Düþük hýz 2 Cihazý devreye sokunuz Yüksek hýz 3 Tortu kabý 4 Kilitleme birimi 5 Süzgeç kabý çýkýþ uçlu 6 Süzgeç 7 Kapak 8 Malzeme doldurma aðzý 9 Týkaç 10 Sýkýlan su için bardak 11 Köpük ayýrýcý 12 Sýkýlan su için kapak 13 Temizleme fýrçasý Kullanýlmasý Resim...

Page 41: ...sebze itmek için sadece týkacý kullanýnýz Besin doldurma yuvasýna kesinlikle elinizi sokmayýnýz Týkacýn üzerine sadece hafifçe bastýrýnýz Bu daha fazla su çýkmasýný saðlar ve cihazý korur Cihazý kapatýnýz Þalteri 0 off konumuna alýnýz Ancak artýk iþlenen meyve veya sebzeden su akmamaya baþlayýnca cihazý kapatýnýz Dikkat Cihazý açmadan önce motorun kesinlikle tamamen durmasýný bekleyiniz Tortu kabý...

Page 42: ...l yað ile rahatlýkla temizlenebilir Ardýndan parçalarý bulaþýk makinesine yerleþtiriniz bulaþýk makinesinde yýkanmaya uygun olanlarý Süzgecin deðiþtirilmesi Herhangi bir kýrýlma tehlikesi oluþmasýný önlemek için süzgeçte ilk aþýnma veya hasar belirtileri tespit ettiðiniz zaman süzgeci deðiþtiriniz Günlük kullaným halinde süzgeç yaklaþýk 5 yýl sonra deðiþtirilmelidir Giderilmesi Bu cihaz elektro ve...

Page 43: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 44: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 45: ...zić urz dzenie a szczególnie sitko i miskê sitka czy nie s uszkodzone pêkniête nadłamane Aby unikn ć zagro eñ w przypadku uszkodzenia przewodu zasilaj cego nale y zlecić jego wymianê wył cznie producentowi albo jego autoryzowanemu serwisowi lub specjaliœcie o podobnych kwalifikacjach i odpowiednich uprawnieniach Naprawy urz dzenia mo na przeprowadzić tylko w naszym autoryzowanym punkcie serwisowym...

Page 46: ...wa dłu ej złocisty kolor Łodygi i głêbie np gł b liœciastej sałaty mo na równie przepuœcić przez sokowirówkê Soki pić mo liwie natychmiast po ich przygotowaniu poniewa trac one szybko smak i wartoœci od ywcze Sokowirówka nadaje siê równie do obróbki owoców i warzyw szczególnie twardych włóknistych zawieraj cych krochmal np trzcina cukrowa banany papaje avocado figi i mango Wyciskanie soku Zmontowa...

Page 47: ... szczotk a nastêpnie wypłukać pod bie c wod lub wymyć w zmywarce do naczyñ Korpus urz dzenia wytrzeć tylko wilgotn œcierk w razie potrzeby u yć niewielkiej iloœci płynu do mycia naczyñ i natychmiast wytrzeć do sucha Korpus z silnikiem natychmiast wytrzeć do sucha Wszystkie pozostałe czêœci mo na myć w zmywarce do naczyñ Przebarwienia na czêœciach z tworzywa sztucz nego np z marchewki czerwonych bu...

Page 48: ...e meg Biztonsági útmutató Áramütésveszély A készüléket csakis a típustáblán szereplõ adatok szerint csatlakoztassa és üzemeltesse Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe Ügyeljen a gyerekekre hogy ne játsszanak a készülékkel Ne engedje hogy szellemi vagy testi fogyatékossággal élõ vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkezõ személyek gyerekek kezeljék a készüléket hacsak nem valaki felüg...

Page 49: ... 1 és nyomja le amíg hallhatóan be nem kattannak 2 Tegye a kiöntõvel rendelkezõ légyûjtõ poharat a kifolyó alá Vegye ki a habelválasztót a légyûjtõ pohárból ha habbal szeretné a levet elkészíteni A kifröccsenés elkerülése érdekében tegye rá a fedelet a légyûjtõ pohárra Dugja a tömõeszközt a betöltõnyílásba A tömõeszköznek van egy vezetõvájata A gyümölcs és a zöldség elõkészítése Figyelem Csak telj...

Page 50: ... és a szûrõt egyszerre ürítse ki Fontos Ha a lé a szûrõtál alá folyt nedves kendõvel azonnal távolítsa el Szétszerelés Áramütésveszély A készüléken végzett munkálatok megkez dése elõtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót D ábra Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozódugót Várjon amíg a motor leáll kb 10 12 másodperc Vegye ki a tömõeszközt és a rostgyûjtõ tartályt Mindkét rögzít...

Page 51: ... e ÿpåæaª æåòe ªæø ÿepepo å ÿpoªº i º iæ oc i a ÿpo ø o ñacº ø i iªÿo iªa μ åña å ªæø ªo aò o o ocÿoªapc a º o a poñå a e º a o i c pº ýi μ å opåc a ø ªo på º ecø ïï aμi o i μ epi a e ïï ªæø ac ºÿ o o å opåc a ø aμi å μ ex i å eμÿe å He eμÿe a pa e ø c pº o påæaª ªoμ oæøƒ cø ÿiª æ ña å ªo eæe po epe i i e cÿæºa º a å æåòe º iªÿo iª oc i iμ ªa å å a a æåñýi μ ex iñ å å xapa epåc å a å på a e ÿpåæaª...

Page 52: ... eæ 2 epe å añ 0 off å å a ø ÿpåæaªº 1 å a ø ÿpåæaªº åμ a ò åª ic 2 å a ø ÿpåæaªº åco a ò åª ic 3 ic ªæø åña i 4 Íi ca opå 5 Ñaòa íiæ pa μ o opo ªæø å i a ø co º 6 Íiæ p 7 Kpåò a 8 på o å º ep 9 Ò o xañ 10 ic ªæø co º 11 Ceÿapa op ÿi å 12 Kpåò a ƒ oc i ªæø co º 13 Ói a ªæø ñåc å å opåc a ø Maæ o B C æaªa ø c a e ñaòº íiæ pa æo ª å º a c a e íiæ p epe o a ecø cÿoña º º iªcº oc i ÿoò oª e c a e ƒ ic...

Page 53: ...ÿaæ ýi ªo ÿpå o o o º epº Ha å a e a ò o xañ æåòe μ æe å a åc o Ýe ÿiª åóå åxiª co º i μa eμÿeñå epe æå e ÿo oª e ø μ ÿpåæaªo å i ÿpåæaª šc a o i ÿepe å añ a 0 off å i ÿpåæaª æåòe ÿicæø o o ø ci ÿepec a e e å š a a epeª å ø iª på a å ÿpåæaª ªoñe a ecø o o øμ o o ÿo oï μºÿå å ª å º a åÿopo e ø ƒ oc i ªæø åña i i íiæ pa Maæ o C åÿopo i ƒ ic ªæø åña i ÿepeª å ø åña å ÿiª i º cø ªo pa ñaòi íiæ pa å i ...

Page 54: ...ac å ªo ÿocºªo å oï aòå å ø óo ïx o a å å i a i a íiæ pa a i i íiæ p ÿpå ÿepòåx oμ a ax μ oòº a ø ñå ÿoò oª e óo º å º å e eμÿe å μæa º paμi óoªe o o å opåc a ø íiæ p cæiª μa i å å ÿpå æåμ o ñepeμ 5 po i Pe o e ªaýiï μ º åæiμaýiï a å ÿpåæaª ÿoμ añe å º iªÿo iª oc i iμ åpe å o poÿe c o o Co μº 2002 96 EG ÿpo º åæiμaýi eæe påñ o o a eæe po o o ºc a º a ø waste electrical and electronic equipment WEE...

Page 55: ... ªe å epeª a ª åcÿoæ μo a åe ec o o ÿpå op oco e o cå eñ o å c a º ªæø e o cæeªºe ÿpo epø a o cº c åe ÿo pe ªe å peóå c oæo å ÿp Ecæå ce e o ò ºp õ o o õæe poÿpå opa ÿo pe ªe o o åμ e a åe oÿac o cå ºaýåå μa e ø e o ªoæ cÿeýåaæåc íåp åμ o o å eæø åæå e o cep åc o cæº åæå æåýo å e óee a º e aæåíå aýå o åμ e a åe oÿac x ªæø ÿoæ μo a eæø cå ºaýå pe o ÿpå opa ªoæ e ÿoæ ø cø oæ o cÿeýåaæåc a å aòe Cæº ...

Page 56: ... pºμoñ c oæ oæ a eæ æø oæ a eæø ÿpeªºc o pe aÿpa æø óå ÿaμ oª o o a o oóe å ípº o å a åe epepa a a o o oæ o cÿeæ e å eμa opo e e o oóå å ípº Hecÿeæ e ÿæoª oñe c po μa å a cå eñ o O oóå å ípº c añaæa cæeªºe ÿo Ípº c oc oñ a å cæeªºe oñåc å o oc oñe š epå e pºÿ e c e æå oæee pºÿ e o oóå å ípº cæeªºe a åμ eæ ñå ñ o o å ÿpoòæå ñepeμ μa pºμoñ c oæ Pe o e ªºe cø ÿepepa a a æåò c e åe o oóå å ípº Ípº å o...

Page 57: ...æø cå eñ a æø õ o o co o å aæ º cæeªºe æ ñå epe eªå e æ ña eæ ÿoæo e åe 0 off Ñ o c ø e oc ªæø å o cæeªºe μø cø μa å e óeecø e c åμº º æº æe åe å ÿo ø º ÿo aÿpa æe å epx pe ªe ñe ÿpoªoæ å å a åe co a e oc ªæø c opa å o cæeªºe c o a ºc a o å a ec o Cå eñ o cæeªºe oÿopo ø ecæå c opoc paóe åø ª å a eæø μ añå eæ o c å ae cø co c a o å cø oæee ºc co o å aæ a añå ae oóº å o å påpo a M pe o e ªºe a oÿopo...

Page 58: ... oeñ º aòå º ecæå o å ªæø õ o o ÿpeª aμ añe a e a cå eñ a o åμ e a åe ÿoæo å μa e ø e cå eñ o ÿpå o apº e åå ÿep x ÿpåμ a o åμ oca åæå ÿo pe ªe å på e eª e o åcÿoæ μo a åå co o å aæ å cå eñ o eñe åe cpo a cæº ÿpå opa o o e e ø š åæåμaýåø Õ o o o õæe poÿpå op å ee o oμ añe åe co æac o pe o a åø åpe å EC 2002 96 EG o o cæº å òåx c o cpo õæe påñec åx å õæe po x ÿpå opax waste electrical and electroni...

Page 59: ...сленные на обороте 7 гарантия изготовителя Фирма изготовитель предоставляет на приобретенный Вами бытовой прибор гарантию в соответст вии с действующим законодательством РФ о защите прав потребителей сроком 1 год Пункты 1 2 заполняются только в случае если эти данные не содер жатся в документах о покупке изде лия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 внимание важная информация для п...

Page 60: ...8 тел 495 518 64 32 518 69 41 518 69 47 факс 495 518 64 32 Москва ООО Пульсар 121096 ул Олеко Дундича д 21 к2 тел 495 987 10 43 Москва ООО Сервисная Группа 121087 ул Барклая д 8 ТЦ Горбушка пав 427 тел 495 735 63 05 факс 495 735 63 05 Мурманск ООО Авторизованный Центр Пионер Сервис 183038 ул Свердлова д 19А тел 8152 70 39 30 факс 8152 70 39 30 Мурманск ООО Лидер Сервис 183038 ул Книповича д 46 тел...

Page 61: ... TCA5201 CTES25A DE АЯ46 B06191 08 02 10 25 12 12 I Португалия TCA5601 CTES25 DE АЯ46 B11009 16 07 08 15 07 11 I Португалия TCA5608 CTES25 DE АЯ46 B11009 16 07 08 15 07 11 I Португалия TCA5809 CTES25B DE АЯ46 B06191 08 02 10 25 12 12 I Швейцария TCA6401 CTES1F DE АЯ46 B68215 20 01 09 18 12 11 I Швейцария TCA6801 CTES1F DE АЯ46 B68215 20 01 09 18 12 11 I Швейцария TCA6809 CTES1F DE АЯ46 B68215 20 0...

Page 62: ... MAS4201 CNAS11ST1 DE АЯ46 B14734 24 01 08 23 01 11 II Словения MAS4601 CNAS11EV1 DE АЯ46 B14734 24 01 08 23 01 11 II Словения MAS6200 CNAS12 DE АЯ46 B72666 24 09 09 23 09 12 II Словения MAS9101 AS9ST DE АЯ46 B72666 24 09 09 23 09 12 II Словения Соковыжималка MCP3000 CNZP3 DE АЯ46 B73494 11 11 09 10 11 12 II Словения Модель Апробационный тип Сертификат соответствия Класс защиты Страна изготовитель...

Page 63: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e Robert Bosch Hausgeräte GmbH 63 ar ...

Page 64: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 64 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar ...

Page 65: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e Robert Bosch Hausgeräte GmbH 65 ar ...

Page 66: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 66 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar ...

Page 67: ...XPO2000 service Ks Ljulin bl 549 B patrer 1359 Sofia Tel 02 826 0148 Fax 02 925 0991 mailto service expo2000 bg BH Bahrain ﺮﻳﻦ ﺑﺤ Khalaifat Est P O BOX 5111 Manama Tel 1759 2233 Fax 1759 3340 mailto info khalaifat com BR Brasil Brazil Mabe Hortolândia Eletrodomésticos Ltda Rua Barão Geraldo Rezende 250 13020 440 Campinas SP Tel 0800 704 5446 Fax 0193 737 7769 mailto bshconsumidor ATENTO com br www...

Page 68: ...ibabejelentés Tel 01 489 5461 Fax 01 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch home com IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home cu uk IL Israel ...

Page 69: ...хника Сервис от производителя Малая Калужская 19 1 119071 Москва тел 495 737 2961 факс 495 737 2982 mailto mok kdhl bshg com www bosch home com SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd 37 Jalan Pemimpin Union Industrial Building Block A 01 03 577177 Singapo...

Page 70: ... ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der ...

Page 71: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 72: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 73: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Reviews: