background image

pt

18

ptÍn dice

ptInstruções de montagem

Aparelho Solo

Utilizar as Instruções 

de montagem

Favor desdobrar a última página com as 

ilustrações. Estas Instruções de 

montagem são válidas para vários 

modelos.
São, por isso, possíveis diferenças nas 

imagens.

Local da instalação

Como local de instalação, recomenda-se 

um local seco e com boa ventilação. O 

local de instalação não deve sofrer a 

irradiação directa dos raios solares, nem 

estar próximo de uma fonte de calor, 

como fogão, corpo de aquecimento etc. 

Se a instalação junto de uma fonte de 

calor for inevitável, utilizar uma placa de 

isolamento adequada ou manter as 

seguintes distâncias mínimas em relação 

à fonte de calor:

Em relação a fogões eléctricos e 

a gás  3 cm.

Em relação a fogões a óleo ou 

a carvão  30 cm.

O pavimento no local da instalação não 

pode ceder, se necessário, reforçá-lo. 

Compensar as eventuais irregularidades 

do chão com calços. 

Distância em relação à parede

Colocar o aparelho de modo que esteja 

garantido um ângulo de abertura da 

porta de 90°.

Alteração do sentido 

de abertura da porta

(se necessário)
Recomendamos que a alteração do 

sentido de abertura da porta seja 

efectuada pelos nossos Serviços 

Técnicos. Junto dos Serviços Técnicos 

poderá saber quais os custos da 

alteração do sentido de abertura da 

porta.

Summary of Contents for KGN39VL31

Page 1: ...de montaje Aparato de libre instalación pt Instruções de montagem Aparelho Solo el Οδηγίες τοποθέτησης Ανεξάρτητη συσκευή tr Montaj kılavuzu Solo cihaz da Monteringsvejledning Gulvmodel no Monteringsanvisning Frittstående apparat sv Monteringsanvisning Fristående skåp fi Asennusohjeet Vapaasti sijoitettava laite ru Инcтpyкция пo мoнтaжy Напольный прибор pl Instrukcja montażu Urządzenie wolnostojąc...

Page 2: ...rte 10 Monter les écarteurs muraux 10 Ajuster l appareil 10 it Indice Uso delle istruzioni per il montaggio 11 Luogo d installazione 11 Inversione della porta 11 Sostituzione della maniglia della porta 12 Montaggio del distanziatore murale 12 Livellare l apparecchio 12 nl Inhoud Montagehandleiding gebruiken 13 De juiste plaats 13 Verwisselen van de deurophanging 13 Deurgreep verwisselen 14 Wandafs...

Page 3: ...n kurulacağı yer 23 Kapı menteşelerinin değiştirilmesi 23 Kapı kolunun değiştirilmesi 24 Duvar mesafesi koruyucunun monte edilmesi 24 Cihazın doğru konumlandırılması 24 da Indholdsfortegnelse Monteringsvejledning anvendes 25 Opstillingssted 25 Ændring af dørens åbningsretning 26 Udskiftning af dørgrebet 26 Vægafstandsholder monteres 26 Justering af skabet 26 no Innholdsfortegnelse Bruk av monterin...

Page 4: ...лeния oткpывaния двepцы 34 Смена местоположения ручки дверцы 34 Монтаж дистанцирующего элемента 35 Bыpaвнивaниe прибора 35 pl Spis treści Używanie instrukcji montażu 36 Miejsce ustawienia 36 Zmiana zawiasów 36 Zmiana uchwytu drzwi 37 Montaż elementów dystansowych 37 Wypoziomowanie urządzenia 37 cs Obsah Používání montážního návodu 38 Místo instalace 38 Výměna závěsu dveří 38 Výměna rukojeti dveří ...

Page 5: ... Mindestabstände zur Wärmequelle ein Zu Elektro und Gasherden 3 cm Zu Öl oder Kohleanstellherden 30 cm Der Boden am Aufstellort darf nicht nachgeben Boden eventuell verstärken Eventuelle Bodenunebenheiten mit Unterlagen ausgleichen Wandabstand Gerät so aufstellen dass ein Türöffnungswinkel von 90 gewährleistet ist Türanschlag wechseln falls erforderlich Wir empfehlen den Türanschlag durch unseren ...

Page 6: ...ufnahme des Gerätes zu erreichen Ein reduzierter Wandabstand schränkt das Gerät in seiner Funktion nicht ein Die Energieaufnahme kann sich dann geringfügig erhöhen Abstand zur Rückwand Ein Abstand von 75 mm darf nicht überschritten werden Gerät ausrichten Gerät auf den vorgesehenen Platz stellen und ausrichten Es muss fest und eben stehen Unebenheiten des Bodens durch die beiden vorderen Schraubfü...

Page 7: ...cooker The floor of the installation location must not give way if required reinforce floor If the floor is uneven compensate with supports Distance from wall When installing the appliance ensure that the door can be opened by 90 Changing over the door hinges if required We recommend that you have the door hinges changed over by our customer service You can find out the costs for changing over the...

Page 8: ...estrict the function of the appliance The energy rating may then increase slightly Distance to the back wall The distance of 75 mm must not be exceeded Aligning the appliance Place the appliance in the designated location and align The appliance must be level If the floor is uneven use the front height adjustable feet Adjust the height adjustable feet with a wrench Note The appliance must be uprig...

Page 9: ...es électriques ou à gaz 30 cm par rapport à un appareil de chauffage au fuel ou au charbon Sur l emplacement le sol ne doit pas s affaisser Renforcez le le cas échéant Placez des garnitures sous l appareil pour compenser les inégalités du sol éventuelles Écart mural Implantez l appareil de sorte à garantir un angle d ouverture de porte de 90 Inversion du sens d ouverture de porte si nécessaire Nou...

Page 10: ...ort au mur ne restreint pas le fonctionnement de l appareil Dans ce cas l énergie absorbée peut augmenter légèrement L écart par rapport à la paroi arrière Il ne faut pas dépasser un écart de 75 mm Ajuster l appareil Amenez l appareil sur l emplacement prévu puis ajustez le pour qu il se retrouve bien d aplomb Veillez à ce que l appareil repose parfaitement d aplomb sur un sol plan Si le sol prése...

Page 11: ...installazione non deve cedere rinforzarlo se necessario Compensare gli spessori le eventuali disuguaglianze del pavimento Distanza dal muro Installare l apparecchio in modo da garantire un angolo di apertura della porta di 90 Inversione della porta se necessario Consigliamo di fare invertire la chiusura della porta dal nostro Servizio Assistenza Clienti Chiedere il costo per un inversione dell ape...

Page 12: ...onalità dell apparecchio Può tuttavia causare una piccola aumentazione di assorbimento di energia Distanza dalla parete posteriore Non superare la distanza di 75 mm Livellare l apparecchio Disporre e livellare l apparecchio nel luogo previsto L apparecchio deve poggiare stabilmente sul pavimento ed essere livellato Compensare le disuguaglianze del pavimento per mezzo dei due piedini a vite anterio...

Page 13: ... Naast een CV installatie 30 cm De vloer op de plaats van opstelling mag niet meegeven vloer eventueel verstevigen Eventuele oneffenheden in de vloer opheffen door er iets onder te leggen Afstand tot de wand Het apparaat zodanig opstellen dat de deur 90 kan worden geopend Verwisselen van de deurophanging indien nodig Wij raden u aan de deurophanging door de Servicedienst te laten verwisselen De ko...

Page 14: ...leinere afstand tot de muur heeft geen nadelige invloed op de werking van het apparaat Het energieverbruik kan dan iets hoger worden Afstand tot de achterwand De afstand van 75 mm mag niet worden overschreden Apparaat horizontaal zetten Het apparaat op de daarvoor bestemde plaats zetten en stellen Het apparaat moet waterpas en stevig op de vloer staan Oneffenheden in de vloer d m v de twee schroef...

Page 15: ...forma que reciba directamente los rayos del sol ni tampoco encontrarse próximo a focos activos de calor tales como cocinas calefacciones etc No obstante si esto último fuera inevitable se habrá de proteger la unidad con un panel aislante adecuado o bien observar las siguientes distancias mínimas de separación con respecto a la fuente de calor en cuestión Cocinas eléctricas y de gas 3 cm Cocinas de...

Page 16: ...e debajo de éste suficiente material de acolchado Volcar el aparato cuidadosamente hasta hacerlo descansar sobre su parte posterior Cambie el sentido de apertura de la puerta ejecutando las operaciones según el orden marcado por los números Fig 1 Nota En caso de volcar el aparato y colocarlo sobre su parte posterior el distanciador respecto a la pared no deberá estar montado Cambiar la manilla de ...

Page 17: ...bre un piso o base plana y horizontal Las posibles irregularidades del suelo se pueden compensar con ayuda de los soportes roscados del frontal del aparato Para enroscar o desenroscar los soportes se requiere una llave inglesa Nota El aparato tiene que montarse en posición vertical Utilice un nivel de burbuja para su nivelación ...

Page 18: ...or for inevitável utilizar uma placa de isolamento adequada ou manter as seguintes distâncias mínimas em relação à fonte de calor Em relação a fogões eléctricos e a gás 3 cm Em relação a fogões a óleo ou a carvão 30 cm O pavimento no local da instalação não pode ceder se necessário reforçá lo Compensar as eventuais irregularidades do chão com calços Distância em relação à parede Colocar o aparelho...

Page 19: ... sequência dos números Montar o distanciador da parede Fig 3 Se existente Montar o distanciador em relação à parede para atingir o consumo de energia indicado para o aparelho Uma distância reduzida em relação à parede não limita o aparelho quanto ao seu funcionamento O consumo de energia pode aumentar insignificante Distância da parede traseira A distância de 75 mm não deve ser ultrapassada Alinha...

Page 20: ...α ούτε να βρίσκεται κοντά σε πηγή θερμότητας όπως κουζίνα καλοριφέρ κτλ Αν η τοποθέτηση δίπλα σε πηγή θερμότητας είναι αναπόφευκτη χρησιμοποιήστε κατάλληλη μονωτική πλάκα ή τηρήστε τις ακόλουθες ελάχιστες αποστάσεις από την πηγή θερμότητας Από ηλεκτρικές κουζίνες και κουζίνες αερίου 3 cm Από κουζίνες πετρελαίου ή κάρβουνου 30 cm Το δάπεδο στον τόπο τοποθέτησης δεν επιτρέπεται να υποχωρεί ενισχύστε...

Page 21: ...τικά στην πίσω μεριά της Αλλάξτε τη φορά της πόρτας σύμφωνα με την ακολουθία των αριθμών Εικόνα 1 Υπόδειξη Αν η συσκευή πρόκειται να τοποθετηθεί στην οπίσθια πλευρά της δεν επιτρέπεται να είναι τοποθετημένο το τεμάχιο διατήρησης απόστασης από τον τοίχο Αλλαγή της λαβής της πόρτας αν χρειάζεται Εικόνα 2 Αλλάξτε τη λαβή της πόρτας σύμφωνα με την ακολουθία των αριθμών Τοποθέτηση του τεμαχίου διατήρησ...

Page 22: ...ε την Η συσκευή πρέπει να στέκεται σταθερά και επίπεδα Αντισταθμίστε τις ανωμαλίες του δαπέδου με τα δύο εμπρόσθια βιδωτά πόδια Για τη ρύθμιση των βιδωτών ποδιών χρησιμοποιήστε κατσαβίδι Υπόδειξη Η συσκευή πρέπει να στέκεται κάθετα Παρακαλείσθε να ευθυγραμμίσετε τη συσκευή με τη βοήθεια αλφαδιού ...

Page 23: ...arda 3 cm Gaz yağı ve kömür sobalarından 30 cm Cihazın kurulacağı yerdeki zemin esnememelidir gerekirse takviye ediniz Zeminin düzgün olmaması halinde uygun altlıklar kullanarak dengesizliği gideriniz Duvar mesafesi Cihazı cihaz kapısı 90 açılabilecek şekilde kurunuz Kapı menteşelerinin değiştirilmesi gerekirse Cihazın menteşesini yetkili servisimize değiştirtmenizi tavsiye ediyoruz Cihaz kapısı m...

Page 24: ...lması cihazın işlevini sınırlamaz veya düşürmez Bu durumda cihazın çektiği enerji miktarı biraz yükselebilir Arka duvara mesafe 75 mm mesafenin aşılmaması gereklidir Cihazın doğru konumlandırılması Cihazı öngörülen yere yerleştiriniz ve bir su terazisi ile seviyesini ayarlayınız Cihaz sağlam ve düzgün bir şekilde kurulmalıdır Zeminin düzgün olmaması halinde cihazın ön tarafındaki vida dişli iki ay...

Page 25: ...t er udsat for direkte sollys og det må ikke være i nærheden af en varmekilde som komfur radiator osv Hvis det ikke kan undgås at placere skabet ved siden af en varmekilde skal der anvendes en egnet isoleringsplade eller følgende mindsteafstand skal overholdes til varmekilden Til elektro og gaskomfurer 3 cm Til brændeovn 30 cm Gulvet på opstillingsstedet må ikke kunne give efter Forstærk evt gulve...

Page 26: ...gen må vægafstandsholderen ikke være monteret Udskiftning af dørgrebet om nødvendigt Billede 2 Skift dørgrebet iht tallenes rækkefølge Vægafstandsholder monteres Billede 3 Hvis til stede Monter vægafstandsholdere for at opnå apparatets dokumenterede energiforbrug En reduceret vægafstand indskrænker ikke apparatets funktion Energiforbruget kan så øge sig minimalt Afstand til bagvæggen Afstanden på ...

Page 27: ...eller kullkomfyr 30 cm Gulvet på plasseringsstedet må ikke gi etter eventuelt må gulvet forsterkes Eventuelle ujevnheter i gulvet må jevnes ut med å legge noe under Avstand fra veggen Still apparatet opp slik at det er mulig med en åpningsvinkel for døren på 90 Omhengsling av døren dersom nødvendig Vi anbefaler at omhengslingen av døren blir foretatt av vår kundeservice Din kundeservice vil gi deg...

Page 28: ...il veggen innskrenker ikke funksjonen til apparatet Energiopptaket kan forhøyes noe Avstand til bakveggen Avstanden på 75 mm må ikke overskrides Innretting av apparatet Sett apparatet opp på den plassen det skal stå og rett det inn Apparatet må stå fast og jevnt på gulvet Ujevnheter i gulvet kan utjevnes med hjelp av de to skruføttene framme For innstilling av skruføttene må det brukes en skrutrek...

Page 29: ...ppställningsplatsen får inte ge vika Förstärk eventuellt golvet Ev ojämnheter i golvet måste utjämnas med mellanlägg Väggavstånd Ställ skåpet så att en dörröppningsvinkel om 90 garanteras Hänga om dörren vid behov Vi rekommenderar att ni vänder er till service för att få hjälp med att hänga om dörren Hör dig för hos närmaste service beträffande kostnaderna för att hänga om dörrarna ã Varning När m...

Page 30: ...ratens funktion Energiupptagningen kan då höjas något Avstånd till bakre väggen Avståndet på 75 mm får inte överskridas Ställa upp skåpet Ställ upp skåpet på avsedd plats och se till att det inte lutar Skåpet måste stå på plant och stadigt underlag Justera skåpet med de båda skruvfötterna i skåpets framkant om golvet är ojämnt Använd en skruvmejsel för att ställa in skruvfötterna Råd Skåpet måste ...

Page 31: ...uuniin 30 cm Sijoituspaikan lattia ei saa antaa myöten vahvista lattiaa tarvittaessa Korjaa lattiassa mahdollisesti olevat epätasaisuudet asettamalla pakastimen alle esim tukeva levy Etäisyys seinään Asenna laite niin että oven avautumiskulma on 90 Oven kätisyyden vaihto mikäli tarpeen On suositeltavaa jättää oven kätisyys valtuutetun huoltopalvelun vaihdettavaksi Huoltoliikkeestä saat tietää mitä...

Page 32: ...aittaa laitteen toimintaa Energiankulutus saattaa tällöin lisääntyä jonkin verran Etäisyys takaseinään Etäisyys ei saa olla yli 75 mm Laitteen suoristaminen Aseta kaappi sille varattuun paikkaan ja suorista Kylmälaitteen on seistävä tukevasti tasaisella alustalla Jos lattia on epätasainen suorista laite sen etureunassa olevien ruuvijalkojen avulla Säädä ruuvijalkojen korkeus ruuvitaltan avulla Huo...

Page 33: ...acпoлaгaтьcя в нeпocpeдcтвeннoй близocти oт тaкиx иcтoчникoв тeплa кaк плитa paдиaтop oтoплeния и пp Ecли этoгo нe yдaeтcя избeжaть тo нeoбxoдимo вocпoльзoвaтьcя пoдxoдящeй плитoй из изoлиpyющeгo мaтepиaлa или pacпoлoжить прибор тaким oбpaзoм чтoбы выдepживaлиcь cлeдyющиe paccтoяния дo иcтoчникa тeплa Дo элeктpичecкoй и гaзoвoй плит 3 cм Дo плиты oтaпливaeмoй жидким тoпливoм или yглeм 30 cм Пoл нa...

Page 34: ...нe дoлжeн быть пoдключeн к ceти элeктpoпитaния Пepeд нaчaлoм paбoт извлeкитe вилкy из poзeтки Чтобы предупредить повреждения задней стороны прибора подложите достаточно демфирующего материала Ocтopoжнo пoлoжитe xoлoдильник нa cпинy Смените направление открывания дверцы в приведенном цифровом порядке Pиcyнoк 1 Указание Если прибор ложится на спину то дистанцирующий элемент устанавливать нельзя Смен...

Page 35: ...ние электроэнергии может в таком случае незначительно повыситься Расстояние до задней стенки Расстояние не должно превышать 75 мм Bыpaвнивaниe прибора Пocтaвьтe пpибop в пpeднaзнaчeннoe для нeгo мecтo и выpoвняйтe eгo Он должен устойчиво и ровно стоять Hepoвнocти пoлa cлeдyeт cкoмпeнcиpoвaть c пoмoщью oбeиx пepeдниx винтoвыx нoжeк Для peгyлиpoвки винтoвыx нoжeк пo выcoтe вocпoльзyйтecь гaeчным клю...

Page 36: ... następujące odległości minimalne Do kuchenek elektrycznych i gazowych 3 cm Do pieca olejowego lub węglowego 30 cm Podłoga na miejscu ustawienia nie może się uginać w razie potrzeby wzmocnić podłogę Ewentualne nierówności podłogi wyrównać podkładkami Odległość od ściany Urządzenie ustawić tak aby zagwarantować kąt otwarcia drzwi na 90 Zmiana zawiasów jeżeli to konieczne Zalecamy zlecenie zmiany za...

Page 37: ...y pobór energii Zredukowana odległość od ściany nie ogranicza funkcji urządzenia Pobór energii może się wtedy nieznacznie podwyższyć Odległość do tylnej ściany Nie przekraczać odległości 75 mm Wypoziomowanie urządzenia Ustawić urządzenie na odpowiednim miejscu i wypoziomować Urządzenie należy ustawić stabilnie aby zapobiec jakimkolwiek wahaniom urządzenia Nierówności podłogi zrównoważyć poprzez od...

Page 38: ...m nebo kamnům na uhlí 30 cm V místě instalace nesmí podlaha poklesnout podlahu eventuálně vyztužte Eventuální nerovnosti podlahy vyrovnejte pomocí podložek Vzdálenost od stěny Postavte spotřebič tak aby byl zaručen úhel otevření dveří 90 Výměna závěsu dveří pokud je to nutné Doporučujeme nechat vyměnit závěs dveří prostřednictvím našeho zákaznického servisu Náklady na výměnu závěsu dveří si můžete...

Page 39: ...d zdi neomezuje funkci spotřebiče Může se potom nepatrně zvýšit spotřeba energie Vzdálenost k zadní stěně Vzdálenost 75 mm se nesmí překročit Ustavení spotřebiče Postavte spotřebič na určené místo a ustavte jej do vodorovné polohy Spotřebič musí stát stabilně a rovně Nerovnosti podlahy vyrovnejte pomocí obou předních šroubovacích nožek K přestavení šroubovacích nožek použijte šroubový klíč Upozorn...

Page 40: ...1 5 6 2 3 4 10 min 20 cm 1 9 8 7 ...

Page 41: ...1 13 14 16 18 21 19 20 15 12 11 17 ...

Page 42: ...1 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ...

Page 43: ...2 3 3 1 2 2 4 ...

Page 44: ...9000759549 9305 nl pl fr en de no fi da ru es pt el tr cs it sv 9000759549 ...

Reviews: