background image

Robert Bosch GmbH

Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
D–70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

2 609 932 662

 (2008.08) O / 307 

UNI

GSR | GSB

 Professional

14,4 VE-2 LI | 18 VE-2 LI

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcją oryginalną

cs

Původním návodem k 
používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководст-
во по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

ro

Instrucţiuni de folosire 
originale

bg

Оригинално ръководство 
за експлоатация

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Oriģinālā lietošanas 
pamācība

lt

Originali 
instrukcija

OBJ_DOKU-12060-003.fm  Page 1  Thursday, August 28, 2008  9:12 AM

Summary of Contents for GSB Professional

Page 1: ...al no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcją oryginalną cs Původním návodem k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководст во по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni de folosire originale bg Оригинално ръководство за експлоатация sr Origi...

Page 2: ... Side 106 Suomi Sivu 116 Ελληνικά Σελίδα 126 Türkçe Sayfa 138 Polski Strona 148 Česky Strana 160 Slovensky Strana 170 Magyar Oldal 182 Русский Страница 194 Українська Сторінка 207 Română Pagina 219 Български Страница 231 Srpski Strana 244 Slovensko Stran 255 Hrvatski Stranica 265 Eesti Lehekülg 275 Latviešu Lappuse 285 Lietuviškai Puslapis 296 OBJ_BUCH 690 003 book Page 2 Thursday August 28 2008 9...

Page 3: ...5 322 EU 2 607 225 324 UK 2 607 225 326 AUS 2 607 225 334 KOR 2 605 438 673 14 4 V Li Ion 2 607 336 078 2 6 Ah 18 V Li Ion 2 607 336 092 2 6 Ah GSR 14 4 VE 2 LI GSB 14 4 VE 2 LI 2 605 438 674 GSR 18 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI 2 602 025 169 OBJ_BUCH 690 003 book Page 3 Thursday August 28 2008 9 04 AM ...

Page 4: ...4 2 609 932 662 28 8 08 Bosch Power Tools B A GSR 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional 3 4 2 1 7 8 10 11 5 5 12 6 9 6 1 13 6 OBJ_BUCH 690 003 book Page 4 Thursday August 28 2008 9 04 AM ...

Page 5: ...5 2 609 932 662 28 8 08 Bosch Power Tools H G F E D C 10 10 16 4 14 1 15 1 15 1 17 OBJ_BUCH 690 003 book Page 5 Thursday August 28 2008 9 04 AM ...

Page 6: ...ken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen auf zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Ka bel fer...

Page 7: ...ektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug des sen Schalter defekt ist Ein Elektrowerk zeug das sich nicht mehr ein oder aus schalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo se und oder entfernen Sie den Akku be vor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder da...

Page 8: ... gelieferte Zu satzhandgriffe Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen f Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbei ten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand Das Elektrowerk zeug wird mit zwei Händen sicherer geführt GSR 14 4 VE 2 LI GSR 18 VE 2 LI GSB 14 4 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI f Halten Sie das Gerät an den isolierten Griff flächen wenn Sie Arbeiten ausführen...

Page 9: ...rheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Dar stellung des Elektrowerkzeugs auf und lassen Sie diese Seite aufgeklappt während Sie die Betriebsanleitung lesen Bestimmungsgemäßer Gebrauch GSR 14 4 VE 2 LI GSR 18 VE 2 LI ...

Page 10: ...chrauber GSB 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Sachnummer 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S mit Akku premium compact premium compact Nennspannung V 14 4 14 4 18 18 Leerlaufdrehzahl 1 Gang 2 Gang min 1 min 1 0 380 0 1700 0 380 0 1700 0 480 0 2050 0 480 0 2050 Schlagzahl bei Leerlaufdreh zahl min 1 25500 25500 30750 30750 max Drehmoment harter wei cher Schraubfall n...

Page 11: ...enn allerdings das Elektrowerk zeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenü gender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar beitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs belastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder...

Page 12: ...8 VE 2 LI siehe Bild A f Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zusatzgriff 5 Sie können den Zusatzgriff 5 beliebig schwen ken um eine sichere und ermüdungsarme Ar beitshaltung zu erreichen Drehen Sie das untere Griffstück des Zusatz griffs 5 entgegen dem Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Zusatzgriff 5 in die ge wünschte Position Danach drehen Sie das unte re Griffstück des Zusatzgriffs 5...

Page 13: ...te Schnellspannbohrfutter Anzugsdrehmoment ca 2 5 3 5 Nm Verwenden Sie jeweils eine neue Sicherungsschraube da auf deren Gewin de eine Sicherungsklebemasse aufgebracht ist die bei mehrfacher Verwendung ihre Wirkung verliert Staub Späneabsaugung f Stäube von Materialien wie bleihaltigem An strich einigen Holzarten Mineralien und Me tall können gesundheitsschädlich sein Be rühren oder Einatmen der S...

Page 14: ...f das Symbol Schlagbohren In Position Schlagbohren ist die Überrast kupplung deaktiviert und stets die maximale Leistung wirksam Mechanische Gangwahl f Sie können den Gangwahlschalter 3 bei Stillstand oder bei laufendem Elektrowerk zeug betätigen Dies sollte jedoch nicht bei voller Belastung oder maximaler Drehzahl erfolgen Mit dem Gangwahlschalter 3 können 2 Drehzahl bereiche vorgewählt werden Ga...

Page 15: ...aubenlänge vorbohren Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 0 C bis 45 C Lassen Sie den Akku z B im Sommer nicht im Auto liegen Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des Akkus mit einem weichen sauberen und tro ckenen Pinsel Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung z...

Page 16: ...com Transport Der Akku ist nach UN Handbuch ST SG AC 10 11 Rev 3 Teil III Unterabschnitt 38 3 getestet Er hat einen wirksamen Schutz ge gen inneren Überdruck und Kurzschluss sowie Einrichtungen zur Verhinderung von Gewaltbruch und gefährlichem Rückstrom Die im Akku enthaltene Lithiumäquivalent Menge liegt unterhalb einschlägiger Grenzwerte Daher unterliegt der Akku weder als Einzelteil noch in ein...

Page 17: ...verbrauchte Akkus Batterien recycelt werden Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus Batterien können direkt abgegeben werden bei Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Änderungen vorbehalten OBJ_BUCH 690 003 book Page 17 Thursday August 28 2008 9 04 AM ...

Page 18: ... cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert ...

Page 19: ...ccordance with these in structions taking into account the work ing conditions and the work to be per formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used wit...

Page 20: ...l f Avoid unintentional switching on Ensure the On Off switch is in the off position be fore inserting battery pack Carrying the power tool with your finger on the On Off switch or inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents f Do not open the battery Danger of short circuiting Protect the battery against heat e g also against continuous sun irradia tion an...

Page 21: ...essories illustrated or described are not in cluded as standard delivery Technical Data Cordless Drill Driver GSR 14 4 VE 2 LI Professional GSR 18 VE 2 LI Professional Article number 3 601 H61 T 3 601 H61 T 3 601 H61 S 3 601 H61 S with battery premium compact premium compact Rated voltage V 14 4 14 4 18 18 No load speed 1st gear 2nd gear min 1 min 1 0 380 0 1700 0 380 0 1700 0 420 0 1800 0 420 0 1...

Page 22: ...ct drilling into concrete Vibration emission value ah 13 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Screwdriving without impact Vibration emis sion value ah 2 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Combination Cordless Drill GSB 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Article number 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S with battery premium compact premium compact Rated voltage V 14 4 14 4 18 18 N...

Page 23: ...PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 30 06 2008 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Assembly Battery Charging f Use only the battery chargers listed on the accessories page Only these battery charg ers are matched to the lithium ion battery of your power tool Note The battery is supplied partially charged To ensure full capacity of the battery complete ly charg...

Page 24: ...e any work on the machine e g maintenance tool change etc as well as during transport and storage set the rota tional direction switch to the centre posi tion Unintentional actuation of the On Off switch can lead to injuries Removing the Securing Screw see figure C The keyless chuck 1 is secured with a securing screw 14 against unintentional loosening from the drill spindle Completely open the key...

Page 25: ... 10 through to the right stop Setting the Torque With the torque presetting ring 2 the required torque setting can be preselected in 25 1 steps With the correct setting the insert tool is stopped as soon as the screw is screwed flush into the material or when the adjusted torque is reached The safety clutch is deactivat ed in the position e g for drilling Select a higher setting or switch to the s...

Page 26: ...re Dependent Overload Protection When using as intended for the power tool can not be subject to overload When the load is too high or the allowable battery temperature of 70 C is exceeded the electronic control switches off the power tool until the tempera ture is in the optimum temperature range again Working Advice f Apply the power tool to the screw only when it is switched off Rotating tool i...

Page 27: ... replace them The new brushes can also be mounted turned by 180 degrees Press the mounted brushes slight ly down until they engage audibly Then replace the cover lid 17 again After sales Service and Customer As sistance Our after sales service responds to your ques tions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also ...

Page 28: ...he machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools in to household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmental...

Page 29: ...terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débr...

Page 30: ... Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de dé marrage accidentel de l outil d Conserver les outils à l arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l outil ou le...

Page 31: ...VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI f Tenir l outil par les surfaces de préhension isolées lors de la réalisation d une opéra tion au cours de laquelle l organe de coupe peut entrer en contact avec un câblage non apparent Le contact avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties métalliques exposées de l outil électrique et provoquer un choc électrique sur l opérateur f Utiliser des dé...

Page 32: ...blessures sur les personnes Déplier le volet sur lequel l appareil est repré senté de manière graphique Laisser le volet dé plié pendant la lecture de la présente notice d utilisation Utilisation conforme GSR 14 4 VE 2 LI GSR 18 VE 2 LI L outil électroportatif est conçu pour le vissage et le dévissage des vis ainsi que pour le perçage dans le bois le métal le céramique et les matiè res plastiques ...

Page 33: ...E 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional N d article 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S avec accu premium compact premium compact Tension nominale V 14 4 14 4 18 18 Vitesse de rotation en marche à vide 1ière vitesse 2ème vitesse tr min tr min 0 380 0 1700 0 380 0 1700 0 480 0 2050 0 480 0 2050 Fréquence de frappe à la vites se de rotation à vide tr min 25500 25500 30750 30750 C...

Page 34: ...isa tions principales de l outil électroportatif Si l outil électroportatif est cependant utilisé pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretien non approprié l am plitude d oscillation peut être différente Ceci peut augmenter considérablement la sollicita tion vibratoire pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise de la sollicitation vi bratoire ...

Page 35: ...I voir figure A f N utilisez l outil électroportatif qu avec la poignée supplémentaire 5 La poignée supplémentaire 5 peut être basculée dans n importe quelle position afin d obtenir une position de travail sure et peut fatigante Tournez la pièce inférieure de la poignée supplé mentaire 5 dans le sens inverse des aiguilles d une montre et orientez la poignée supplémen taire 5 vers la position souha...

Page 36: ... une vis de blocage neuve parce que sur le filet de celle ci se trouve de la colle renforçant le blocage et qui perd son efficacité en cas d utilisation multi ple Aspiration de poussières de copeaux f Les poussières de matériaux tels que peintu res contenant du plomb certains bois miné raux ou métaux peuvent être nuisibles à la santé Toucher ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions a...

Page 37: ...itesse 3 à l arrêt de l appareil ou pen dant que l outil électroportatif tourne Ce pendant ceci ne devrait pas se faire lors que l appareil est sous charge maximale ou en vitesse de rotation maximale A l aide du commutateur de vitesse 3 il est pos sible de présélectionner deux plages de vitesse de rotation Vitesse I Faible plage de vitesse de rotation pour le vis sage ou pour travailler avec des d...

Page 38: ...stocker l accu que dans la plage de tempé rature de 0 C à 45 C Ne pas laisser traîner l accu longtemps dans la voiture par ex en été Nettoyer de temps en temps les orifices de ven tilation de l accu à l aide d un pinceau doux pro pre et sec Si le temps de service de l accu se raccourcit considérablement après les recharges effec tuées cela signifie que l accu est usagé et qu il doit être remplacé ...

Page 39: ...concernant les transports de matériaux dangereux Cepen dant ces prescriptions peuvent s appliquer au transport de plusieurs accus Dans un tel cas il peut s avérer nécessaire de respecter certaines conditions particulières par ex pour l emballa ge Pour des informations supplémentaires consulter la fiche technique en langue anglaise sous http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index ...

Page 40: ...s a tierra como tuberías radiadores co cinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos lí quidos en la herramienta eléctrica d No utilice el cable de red par...

Page 41: ...izar Con la herramien ta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia in dicado b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramien tas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben ha cerse reparar c Saque el enchufe de la red y o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica camb...

Page 42: ...f Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta eléctrica con ambas manos La herramienta eléctrica es guiada de forma más segura con ambas manos GSR 14 4 VE 2 LI GSR 18 VE 2 LI GSB 14 4 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI f Sujete la herramienta eléctrica por las su perficies de agarre aisladas al realizar tra bajos en los que el útil pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos El contacto con...

Page 43: ...s de peligro e instrucciones si guientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instruccio nes de manejo Utilización reglamentaria GSR 14 4 VE 2 LI GSR 18 VE 2 LI La herramienta eléctrica ha sido diseñado para apretar y aflojar tornillos así como para taladrar madera metal cerámica ...

Page 44: ...dora de percusión por acumulador GSB 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Nº de artículo 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S con accu premium compact premium compact Tensión nominal V 14 4 14 4 18 18 Revoluciones en vacío 1ª velocidad 2ª velocidad min 1 min 1 0 380 0 1700 0 380 0 1700 0 480 0 2050 0 480 0 2050 Nº de impactos con revolucio nes en vacío min 1 25500 25500...

Page 45: ...ra estimar provisionalmen te la solicitación experimentada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determi nado para las aplicaciones principales de la he rramienta eléctrica Por ello el nivel de vibracio nes puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con útiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede sup...

Page 46: ...en el caso de un accionamiento accidental del botón de ex tracción 7 Al estar montado el acumulador en la herramienta eléctrica éste es retenido en esa posición por un resorte Para desmontar el acumulador 8 presione el bo tón de extracción 7 y saque el acumulador de la herramienta eléctrica tirando de él hacia delan te No proceda con brusquedad Empuñadura adicional GSR 18 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI ve...

Page 47: ...Retire la llave macho hexagonal del portabrocas de sujeción rápida y desenrósquelo completa mente Montaje del portabrocas ver figura E El montaje del portabrocas de sujeción rápida se realiza siguiendo los pasos en orden inverso El portabrocas deberá apretarse con un par de apriete aprox de 15 25 Nm Una vez abierto el portabrocas enrosque el tor nillo de seguridad 14 en sentido contrario a las agu...

Page 48: ... Etapa 21 25 Par de giro elevado para enroscar tornillos de gran diámetro o para enroscar en materiales du ros Escalonamiento basto del par de giro entre cada posición de ajuste Ajuste del modo de operación GSB 14 4 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI ver figura G El selector del modo de operación 4 le permite cambiar entre las modalidades taladrar atorni llar y percutir Taladrar y atornillar Gire el selector ...

Page 49: ...ar Si la herramienta eléctrica llega a cargarse elec trostáticamente el sistema electrónico que in corpora la misma se encarga de desconectarla Accione el interruptor de conexión desconexión 11 para volver a poner en marcha la herramienta eléctrica Consejos prácticos En caso de trabajar prolongadamente a bajas re voluciones deberá refrigerarse la herramienta eléctrica dejándola funcionar aprox 3 m...

Page 50: ...nuación vuelva a montar la tapa 17 Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y man tenimiento de su producto así como sobre pie zas de recambio Los dibujos de despiece e in formaciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le o...

Page 51: ...Recomendamos que las herramientas eléctri cas accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el me dio ambiente Sólo para los países de la UE No arroje las herramientas eléc tricas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléc tricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacio nal deberán acumularse por separado las her...

Page 52: ...rra co mo tubos aquecimentos fogões e frigo ríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras fi nalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá l...

Page 53: ...igada nem desligada é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utili zadas fora do alcance de crianças Não permita que pessoas que não estejam fa miliariz...

Page 54: ...é conduzida com segurança com ambas as mãos GSR 14 4 VE 2 LI GSR 18 VE 2 LI GSB 14 4 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI f Ao executar trabalhos durante os quais pos sam ser atingidos cabos eléctricos deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pe las superfícies isoladas do punho O contac to com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas da fer ramenta eléctrica e levar a um choque ...

Page 55: ...presentadas abaixo pode causar choque eléctri co incêndio e ou graves lesões Abrir a página basculante contendo a apresenta ção do aparelho e deixar esta página aberta en quanto estiver lendo a instrução de serviço Utilização conforme as disposições GSR 14 4 VE 2 LI GSR 18 VE 2 LI A ferramenta eléctrica é destinada para apertar e soltar parafusos assim como para furar em madeira metal cerâmica e p...

Page 56: ...em fio GSB 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional N do produto 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S com acumulador premium compact premium compact Tensão nominal V 14 4 14 4 18 18 N de rotações em ponto morto 1ª marcha 2ª marcha min 1 min 1 0 380 0 1700 0 380 0 1700 0 480 0 2050 0 480 0 2050 Número de percussões na mar cha em vazio min 1 25500 25500 30750 30750 Máx binári...

Page 57: ...es indicado representa as apli cações principais da ferramenta eléctrica Se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente é possível que o nível de vibrações seja diferente Isto pode au mentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho Para uma estimação exacta da carga de vibra ções também ...

Page 58: ...frente para retirá lo da ferramenta eléc trica Não empregar força Punho adicional GSR 18 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI veja figura A f Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adicional 5 O punho adicional 5 pode ser movimentado co mo desejar para alcançar uma posição de traba lho segura e livre de fadiga Girar a parte inferior do punho adicional 5 no sentido contrário dos ponteiros do relógio ...

Page 59: ... do relógio com um binário de aperto de aprox 2 5 3 5 Nm Utilizar sempre um parafuso de segurança novo pois nas roscas há uma massa adesiva de segurança que perde o seu efeito no caso de repetidas uti lizações Aspiração de pó de aparas f Pós de materiais como por exemplo tintas que contém chumbo alguns tipos de madei ra minerais e metais podem ser nocivos à saúde O contacto ou a inalação dos pós p...

Page 60: ...nça está desactivada e sempre está activada a potência máxima Selecção mecânica de marcha f O selector de marcha 3 pode ser activado com a ferramenta eléctrica parada ou em funcionamento Isto no entanto não deveria ocorrer em plena carga nem com máximo número de rotações Com o selector de marcha 3 podem ser selecci onadas 2 gamas de número de rotação Marcha I Baixa gama de número de rotações para ...

Page 61: ... parafusos mais longos e mai ores em materiais duros deveria furar com o di âmetro do núcleo da rosca até aproximadamen te 2 3 do comprimento do parafuso Indicações sobre o manuseio ideal do acumula dor Proteger o acumulador contra humidade e água Sempre guardar o acumulador a uma tempera tura de 0 C a 45 C Por exemplo não deixe o acumulador dentro do automóvel no verão Limpar de vez em quando as ...

Page 62: ...de lítio contida no acumulador é inferior aos respectivos valores li mites Por este motivo o acumulador como uni dade ou introduzido num aparelho não está su jeito às leis nacionais nem internacionais para materiais perigosos As leis para materiais peri gosos podem no entanto ser relevantes para o transporte de vários acumuladores Neste caso pode ser necessário manter certas condições especiais p ...

Page 63: ...le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscalda menti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elet triche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile au...

Page 64: ...ne pol vere può ridurre lo svilupparsi di situazio ni pericolose dovute alla polvere 4 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a Non sottoporre la macchina a sovraccari co Per il proprio lavoro utilizzare esclu sivamente l elettroutensile esplicita mente previsto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di pr...

Page 65: ...li occhi Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile po trà causare irritazioni cutanee o ustioni 6 Assistenza a Fare riparare l elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializ zato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere sal vaguardata la sicurezza dell elettroutensi le Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori GSB 14 4 VE 2 LI GSB ...

Page 66: ...di un corto circuito Proteggere la batteria ricaricabile da calore troppo forte p es anche da continue radiazioni solari e dal fuoco Vi è concreto pericolo di esplosione f In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricaricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di di sturbi I vapori possono irritare le vie respira ...

Page 67: ...15 Chiave a brugola 16 Supporto per spazzole di carbone 17 Coperchio di protezione L accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l uso non è compreso nella fornitura standard Dati tecnici Cacciaviti avvitatore a batteria GSR 14 4 VE 2 LI Professional GSR 18 VE 2 LI Professional Codice prodotto 3 601 H61 T 3 601 H61 T 3 601 H61 S 3 601 H61 S con batteria ricaricabile premium compact prem...

Page 68: ...a K 1 5 m s2 Foratura a percussione nel calcestruzzo Valore di emissione dell oscillazione ah 13 m s2 In certezza della misura K 1 5 m s2 Avvitatura Valore di emissione dell oscillazione ah 2 5 m s2 Incertezza della misura K 1 5 m s2 Trapano avvitatore a batteria con battente GSB 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Codice prodotto 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S c...

Page 69: ...e la batteria f Utilizzare esclusivamente stazioni di ricari ca per batterie riportate sulla pagina con gli accessori Soltanto queste stazioni di ricari ca per batterie sono adattate alle batterie in ioni di litio utilizzate nell elettroutensile in dotazione Nota bene La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica Per garantire l intera po tenza della batteria ricaricabile prima del pr...

Page 70: ...essere inserito Inserire l utensile Ruotare manualmente con forza la boccola del mandrino autoserrante 1 nel senso di rotazione o fino a quando non è più precettibile alcun ru more In questo modo il mandrino viene blocca to automaticamente Per sbloccarlo di nuovo quando si intende to gliere l utensile accessorio si gira la boccola an teriore in senso contrario Sostituzione del mandrino f Prima di ...

Page 71: ...esclusivamente batterie agli ioni di litio originali Bosch dotate della tensione riportata sulla targhetta di costruzione dell elettroutensile in dotazione L impiego di batterie diverse da quelle consigliate potrà comportare il pericolo di lesione o d incen dio Portare il commutatore del senso di rotazione 10 in posizione centrale per proteggere l elet troutensile da accensione involontaria Spinge...

Page 72: ...re Per accendere l elettroutensile premere l inter ruttore di avvio arresto 11 e tenerlo premuto La lampadina 9 è illuminata in caso di interrutto re di avvio arresto 11 premuto leggermente op pure premuto completamente e consente l illu minazione del settore di lavoro in caso di condizioni di luce sfavorevoli Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuo vo l interruttore di avvio arresto 11 R...

Page 73: ...ll elettroutensile p es lavori di manutenzione cambio d utensile ecc nonché in caso di traspor to e di conservazione dello stesso avere sempre cura di estrarne sempre la batteria ricaricabile In caso d azionamento acciden tale dell interruttore di avvio di arresto sussi sterà il pericolo di incidenti f Per poter garantire buone e sicure opera zioni di lavoro tenere sempre puliti l elet troutensile...

Page 74: ...i condizioni p es l imballaggio in es se prescritte Per ulteriori informazioni è possi bile consultare il foglio di istruzioni in lingua inglese reperibile al seguente sito internet http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambien te gli imballaggi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Solo per i Paesi della CE No...

Page 75: ...gen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap ver groot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker ui...

Page 76: ...erkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elek trisch gereedschap dat niet meer kan wor den in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereed schap voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of het gereeds...

Page 77: ...a handgrepen Het verlies van de contro le kan tot verwondingen leiden f Houd het elektrische gereedschap tijdens de werkzaamheden stevig met beide han den vast en zorg ervoor dat u stevig staat Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid GSR 14 4 VE 2 LI GSR 18 VE 2 LI GSB 14 4 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI f Houd het gereedschap aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamhe...

Page 78: ...s alle veiligheidswaarschuwin gen en alle voorschriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het gereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest Gebruik volgens bestemming GSR 14 4 VE 2 LI GSR 18 VE 2 LI Het elektri...

Page 79: ...even draaier GSB 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Zaaknummer 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S met accu premium compact premium compact Nominale spanning V 14 4 14 4 18 18 Onbelast toerental Stand 1 Stand 2 min 1 min 1 0 380 0 1700 0 380 0 1700 0 480 0 2050 0 480 0 2050 Aantal slagen bij onbelast toe rental min 1 25500 25500 30750 30750 Max draaimoment harde flex...

Page 80: ...veau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap Als echter het elektrische gereed schap wordt gebruikt voor andere toepassin gen met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillings belasting moet ...

Page 81: ...eedschap Forceer daarbij niet Extra handgreep GSR 18 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI zie afbeelding A f Gebruik het elektrische gereedschap alleen met de extra handgreep 5 U kunt de extra handgreep 5 naar wens draaien voor een veilige houding tijdens de werkzaamhe den zonder vermoeidheid Draai het onderste greepstuk van de extra hand greep 5 tegen de wijzers van de klok in en zet de extra handgreep 5 in de...

Page 82: ... Gebruik altijd een nieuwe borgschroef omdat op de schroefdraad een borgpasta is aange bracht die bij herhaald gebruik haar werking ver liest Afzuiging van stof en spanen f Stof van materialen zoals loodhoudende verf enkele houtsoorten mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn Aanraking of inademing van stof kan leiden tot allergische reacties en of ziekten van de ademwegen van...

Page 83: ... is de klikkoppeling ge deactiveerd en is altijd het maximale vermogen werkzaam Mechanische toerentalkeuze f U kunt de toerentalschakelaar 3 bedienen bij stilstand of terwijl het elektrische ge reedschap loopt Dit mag echter niet bij vol ledige belasting of bij maximaal toerental gebeuren Met de toerentalschakelaar 3 kunt u twee toe rentalbereiken vooraf instellen Stand I Laag toerentalbereik Voor...

Page 84: ...kerndiameter van de schroefdraad ongeveer 2 3 van de schroeflengte voor te boren Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu Bescherm de accu tegen vocht en water Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tus sen 0 C en 45 C Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zachte schone en droge doek Een duidelijk kortere...

Page 85: ...chap ingezet geen nationale of internationale voorschriften voor gevaarlijke goederen van toepassing De voorschriften voor gevaarlijke goederen kunnen echter bij het ver voer van meerdere accu s relevant zijn Het kan in dit geval noodzakelijk zijn om bijzondere voor waarden bijvoorbeeld bij de verpakking in acht te nemen Meer informatie vindt u in een infor matieblad in het Engels onder het volgen...

Page 86: ...ks må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risikoen for elek trisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning der er egnet til ude...

Page 87: ...ige ma skindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller be skadiget således at el værktøjets funkti on påvirkes Få beskadigede dele repare ret inden maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værktøjer f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skære værktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og ...

Page 88: ...fast Når skruer spændes og løsnes kan der opstå korte høje reaktionsmomenter f Sikr emnet Et emne holdes bedre fast med spændeanordninger eller skruestik end med hånden f Renhold arbejdspladsen Blandede materia ler er særlig farlige Letmetalstøv kan bræn de eller eksplodere f El værktøjet må først lægges fra når det står helt stille Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme hvilket kan medføre at ma...

Page 89: ...fter 11 Start stop kontakt 12 Spændebånd ekstrahåndtag 13 Universalbitholder 14 Sikringsskrue til hurtigspændeborepatron 15 Indvendig sekskantnøgle 16 Slibekulholder 17 Beskyttelseskappe Tilbehør som er illustreret eller beskrevet i betje ningsvejledningen hører ikke til standard leveringen Tekniske data Akku boreskruetrækker GSR 14 4 VE 2 LI Professional GSR 18 VE 2 LI Professional Typenummer 3 6...

Page 90: ...brationseksponering ah 13 m s2 usikkerhed K 1 5 m s2 Skruer Vibrationseksponering ah 2 5 m s2 usikkerhed K 1 5 m s2 Akku slagboreskruetrækker GSB 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Typenummer 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S med akku premium compact premium compact Nominel spænding V 14 4 14 4 18 18 Omdrejningstal ubelastet 1 gear 2 gear min 1 min 1 0 380 0 1700 0...

Page 91: ...EF fra 29 12 2009 Teknisk dossier hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 30 06 2008 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Montering Opladning af akku f Brug kun de ladeaggregater der findes på tilbehørssiden Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li ion akku der bru ges på dit el værktøj Bemærk Akkuen er til dels oplades ved udl...

Page 92: ...ering af start stop kontakten kan føre til kvæstelser Sikringsskrue fjernes se Fig C Hurtigspændeborepatronen 1 er sikret mod util sigtet løsning fra borespindlen med en sikrings skrue 14 Åbn hurtigspændeborepatronen 1 helt og drej sikringsskruen 14 ud i drejeretningen n Vær opmærksom på at sikringsskruen har et venstregevind Borepatron demonteres se Fig D Spænd en sekskantnøgle 15 med et kort ska...

Page 93: ...e drejningsmoment er nået I position er overbelastningskoblin gen deaktiveret f eks til boring Vælg til løsning af skruer evt en højere indstil ling eller indstil på symbolet Trin 1 20 Lille drejningsmoment til skruer med lille diame ter eller bløde materialer Fine indstillingstrin af drejningsmomentet mellem de enkelte indstil lingspositioner Trin 21 25 Stort drejningsmoment til skruer med stor d...

Page 94: ...ktøjet skal altid være slukket når det anbringes på skruen Roterende indsats værktøj kan glide af Oplades el værktøjet elektrostatisk slukker den indbyggede elektronik el værktøjet Tryk på start stop kontakten 11 igen for at tage el værk tøjet i drift igen Tips Efter længere tids arbejde med lille omdrej ningstal skal værktøjet afkøles ved at lade det køre i ca 3 minutter i ubelastet tilstand med ...

Page 95: ...iv beskyttelse mod indvendigt overtryk og kortslutning desuden er den udsty ret med anordninger der forhindrer brud som følge af vold og farlig tilbagestrøm Litiumækvivalent mængden i akkuen ligger un der de almindelige grænseværdier Af den grund er akkuen hverken som enkeltstående del eller som del indsat i et værktøj underkastet nationa le og internationale forskrifter vedr farligt gods Forskrif...

Page 96: ...n inte för att bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus...

Page 97: ...och inte kärvar att komponenter in te brustit eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner på verkas menligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget ...

Page 98: ... är fastspänt i en uppspänningsanordning el ler ett skruvstycke hålls säkrare än med han den f Håll arbetsplatsen ren Materialblandningar är särskilt farliga Lättmetalldamm kan brin na och explodera f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kon trollen över elverktyget f Undvik oavsiktlig påkoppling Kontrollera...

Page 99: ...versalbitshållare 14 Låsskruv för snabbchuck 15 Sexkantnyckel 16 Kolborsthållare 17 Skyddskåpa I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen Tekniska data Sladdlös borrskruvdragare GSR 14 4 VE 2 LI Professional GSR 18 VE 2 LI Professional Produktnummer 3 601 H61 T 3 601 H61 T 3 601 H61 S 3 601 H61 S med batterienhet premium compact premium compact Märkspänning...

Page 100: ...mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan an vändas vid jämförelse av olika elverktyg Mät metoden är även lämplig för preliminär bedöm ning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte underhål lits ordentligt kan vibrationsnivån avvika...

Page 101: ... påverkar livslängden Batteriet skadas inte om laddning avbryts Litium jonbatteriet är med Electronic Cell Pro tection ECP skyddad mot djupurladdning Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverktyget Insatsverktyget roterar inte längre Undvik att trycka på strömställaren Till Från efter en automatisk från koppling av elverktyget Batteriet kan skadas Batterimodulen är försedd med en NT...

Page 102: ... och lossa snabbchucken 1 genom att vrida sexkant nyckeln 15 i riktningen n En hårtsittande snabbchuck kan lossas med ett lätt slag på sex kantnyckelns 15 långa skaft Ta bort sexkant nyckeln ur snabbchucken och skruva sedan full ständigt bort snabbchucken Montering av borrchuck se bild E Nyckelchucken monteras i omvänd ordnings följd Borrchucken ska dras fast med ett åt dragningsmoment på ca 15 25...

Page 103: ... borrning skruvdragning och slagborr ning Borrning och skruvning Vrid ställringen 4 mot symbolen Borr ning utan slag Slagborrning Vrid ställringen 4 mot symbolen Slag borrning I läget Slagborrning är rasterkopplingen avak tiverad och total effekt kan utnyttjas Mekaniskt växelval f Växellägesomkopplaren 3 kan manövreras både på från och tillkopplat elverktyg Koppla dock inte vid full belastning ell...

Page 104: ...ter uppladdning onormalt kort tyder det på att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya Beakta anvisningarna för avfallshantering Underhåll och service Underhåll och rengöring f Ta bort batterimodulen innan åtgärder ut förs på elverktyget samt före transport och lagring Om strömställaren Till Från oavsikt ligt påverkas finns risk för personskada f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp...

Page 105: ...rmationsblad med följande internetadress http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhän dertas på miljövänligt sätt för återvinning Endast för EU länder Släng inte elverktyg i hushållsavfall Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG för kasserade elektris ka och elektroniska apparater och dess modifiering till nationel...

Page 106: ...øt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når ...

Page 107: ...feilfritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket el ler skadet slik at dette innvirker på elek troverktøyets funksjon La disse skade de delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektrover...

Page 108: ...kke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke holdes sikrere enn med hånden f Hold arbeidsplassen ren Materialblandinger er spesielt farlige Lettmetallstøv kan brenne eller eksplodere f Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet f Unngå en uvilkårlig innkopling Forviss ...

Page 109: ...nd ekstrahåndtak 13 Universalbitsholder 14 Sikringsskrue for selvspennende chuck 15 Umbrakonøkkel 16 Kullbørsteholder 17 Deksel Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan dard leveransen Tekniske data Batteri boreskrutrekker GSR 14 4 VE 2 LI Professional GSR 18 VE 2 LI Professional Produktnummer 3 601 H61 T 3 601 H61 T 3 601 H61 S 3 601 H61 S med batteri premium compact premium compact...

Page 110: ...om er standar disert i EN 60745 og kan brukes til sammenlig ning av elektroverktøy med hverandre Den egner seg til en foreløbig vurdering av sving ningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøy et Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold kan svingningsnivået Ba...

Page 111: ...r tid uten at levetiden forkortes Det skader ikke bat teriet å avbryte oppladingen Litium ion batteriet er beskyttet av Electronic Cell Protection ECP mot total utlading Når batteriet er utladet kobles elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger Trykk etter automatisk utkobling av elektroverktøyet ikke videre på på av bryteren Batteriet kan ta skade Batt...

Page 112: ...st og løsne den selvspennende chucken 1 ved å dreie umbrakonøkkelen 15 i dreieretning n En fastsittende selvspennende chuck løses med et lett slag på det lange skaftet til umbrakonøk kelen 15 Fjern umbrakonøkkelen fra den selv spennende chucken og skru den selvspennende chucken helt av Montering av chucken se bilde E Monteringen av den selvspennende chucken ut føres i omvendt rekkefølge Chucken må...

Page 113: ...valg 4 kan du velge mellom boring skruing og slagbo ring Boring og skruing Drei innstillingsringen 4 på symbolet Boring uten slag Slagboring Sett innstillingsringen 4 på symbolet Slagboring I posisjon Slagboring er slurekoblingen deak tivert og alltid den maksimale effekten virksom Mekanisk girvalg f Du kan trykke girvalgbryteren 3 i stillstand eller mens elektroverktøyet går Men dette bør ikke gj...

Page 114: ...n på at batteriet er oppbrukt og må skif tes ut Følg informasjonene om kassering Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring f Ta batteriet ut av elektroverktøyet før alle arbeider på elektroverktøyet utføres f eks vedlikehold verktøyskifte osv hhv ved transport og oppbevaring Det er fare for skader hvis du trykker på på av bryteren ved en feiltagelse f Hold elektroverktøyet og ventilasjonssp...

Page 115: ...ngelsk informasjon under følgende internett adresse http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Deponering Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leve res inn til miljøvennlig gjenvinning Kun for EU land Ikke kast elektroverktøy i vanlig søppel Jf det europeiske direktivet 2002 96 EF vedr gamle elektris ke og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover må gam...

Page 116: ...rin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käy tä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jat kojohdon käyt...

Page 117: ...inä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osat en nen käyttöä Monen tapaturman syyt löy tyvät huonosti huolletuista laitteista f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut joiden leikkausreunat ovat teräviä eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi ha...

Page 118: ...appale Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidet tynä f Pidä työpaikka puhtaana Materiaalien se koitukset ovat erityisen vaarallisia Kevytme tallipöly saattaa syttyä palamaan tai räjähtää f Odota kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt ennen kuin asetat sen pois käsistäsi Vaihto työkalu saattaa juuttua kiinni johtaen sähkö työkalun halli...

Page 119: ...uunnanvaihtokytkin 11 Käynnistyskytkin 12 Lisäkahvan kiinnitysvanne 13 Yleispidin 14 Pikaistukan lukkoruuvi 15 Kuusiokoloavain 16 Harjahiilenpidin 17 Suojus Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen Tekniset tiedot Akkuruuvinväännin GSR 14 4 VE 2 LI Professional GSR 18 VE 2 LI Professional Tuotenumero 3 601 H61 T 3 601 H61 T 3 601 H61 S 3 601 H61 S akulla premium c...

Page 120: ...rdoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu jen vertailussa Se soveltuu myös värähtelyrasi tuksen väliaikaiseen arviointiin Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muissa töissä poikkeavilla vaihtotyökaluilla tai riittämättömästi huollettu na saattaa värähtelytaso poiketa Tämä saattaa Akkuiskuporar...

Page 121: ...een latauslaitteessa Litiumioni akkua voidaan ladata milloin vain ly hentämättä akun elinikää Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua Li ioni akku on suojattu syväpurkausta vastaan Electronic Cell Protection ECP avulla Akun tyhjetessä suojakytkentä pysäyttää sähkötyöka lun Vaihtotyökalu ei enää liiku Älä enää paina käynnistyskytkintä sähkötyökalun automaattisen pois kytkennän jälkeen Akku saattaa v...

Page 122: ...ämällä kuusiokoloavainta 15 suuntaan n Kiinnijuuttunut poraistukka irrote taan kevyellä lyönnillä kuusiokoloavaimen 15 pi demmälle varrelle Poista kuusiokoloavain pi kaistukasta ja kierrä pikaistukka kokonaan irti Poranistukan asennus katso kuva E Pikaistukan asennus tapahtuu käänteisessä jär jestyksessä Istukka tulee kiristää paikoilleen n 15 25 Nm kiristysmomentilla Kierrä lukkoruuvi 14 vastapäi...

Page 123: ... katso kuva G Käytön esivalinnan säätörenkaalla 4 voit valita poraus ruuvinvääntö tai iskuporaus asentojen välillä Poraus ja ruuvinvääntö Kierrä säätörengas 4 tunnukselle Pora us ilman iskua Iskuporaus Aseta säätörengas 4 tunnukselle Isku poraus Asennossa Iskuporaus on rasterikytkin pois kytketty ja suurin teho aina käytössä Mekaaninen vaihteenvalinta f Voit käyttää vaihteenvalitsinta 3 sähkötyö k...

Page 124: ... noin 2 3 ruuvin pituudesta Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä Varastoi akku vain lämpötila alueella 0 C 45 C Älä esim jätä akkua autoon makaamaan kesällä Puhdista akun tuuletusaukot silloin tällöin peh meällä puhtaalla ja kuivalla siveltimellä Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika la tauksen jälkeen osoittaa että akku on loppuun käytetty ja täytyy vai...

Page 125: ...en aineiden sään nökset voivat kuitenkin tulla kysymykseen kulje tettaessa useita akkuja Tässä tapauksessa saat taa olla välttämätöntä noudattaa määrättyjä edellytyksiä esim pakkausten suhteen Tar kemmat tiedot löydät englanninkielisestä ohje lehdestä allaolevasta internetosoitteesta http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset...

Page 126: ...ργαλεία Μη μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκ...

Page 127: ...μα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρη σιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχ...

Page 128: ...κευή από άριστα εκπαιδευμένο προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφά λειας του μηχανήματος Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια GSB 14 4 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI f Να φοράτε ωτασπίδες όταν τρυπάτε με κρούση Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής GSR 18 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI f Να χρησιμοποιείτε τις πρόσθετες λαβές που συνοδεύουν ...

Page 129: ...ινοβολία Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης f Σε περίπτωση βλάβης ή και αντικανονικής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την μπαταρία Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε ένα γιατρό αν αισθανθείτε ενοχλήσεις Οι ανα θυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευ στικές οδούς f Όταν η μπαταρία είναι χαλασμένη μπορεί να εκρεύσουν υγρά και να υγράνουν τα γειτο νικά αντικείμενα Να ελέγχ...

Page 130: ...ρακοψηκτρών 17 Καπάκι Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία Τεχνικά χαρακτηριστικά Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας GSR 14 4 VE 2 LI Professional GSR 18 VE 2 LI Professional Αριθμός ευρετηρίου 3 601 H61 T 3 601 H61 T 3 601 H61 S 3 601 H61 S με μπαταρία premium compact premium compact Ονομαστική τάση V 14 4 14 4 18 18 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 1η ταχύτητα...

Page 131: ...τε ωτασπίδες Κρουστικό δράπανο μπαταρίας GSB 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Αριθμός ευρετηρίου 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S με μπαταρία premium compact premium compact Ονομαστική τάση V 14 4 14 4 18 18 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 1η ταχύτητα 2η ταχύτητα min 1 min 1 0 380 0 1700 0 380 0 1700 0 480 0 2050 0 480 0 2050 Αριθμός κρούσεων υπό αριθμό στροφών χωρ...

Page 132: ...τό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών να καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων που χρησιμοποιείτε ζέσταμα των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περι γράφεται στα Τεχνικά χαρακτηριστικά εκπλη ρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές ...

Page 133: ...αβής πρέπει να μπει στην αντίστοιχη αυλάκωση Αντικατάσταση εξαρτήματος βλέπε εικόνα B f Πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το ηλεκτρικό εργαλείο π χ συντήρηση αλλαγή εργαλείου κτλ καθώς και όταν πρόκειται να το μεταφέρετε θέστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής στη μεσαία θέση Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού Όταν ο διακόπτης ON OFF...

Page 134: ...ορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται στην κατεργασία ξύλων ενώσεις χρωμίου ξυλοπροστατευτικά μέσα Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2 Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα υπό κατεργασ...

Page 135: ...γής ταχυτήτων 3 μπορούν να προεπιλεχτούν 2 περιοχές αριθμού στροφών Ταχύτητα I Χαμηλός αριθμός στροφών Για βίδωμα ή για εργασία με μεγάλη διάμετρο τρυπήματος Ταχύτητα II Περιοχή υψηλού αριθμού στροφών Για εργασίες με τρυπάνια με μικρή διάμετρο Αν δεν μπορέσετε να σπρώξετε τέρμα το διακόπτη επιλογής ταχυτήτων 3 τότε γυρίστε λίγο το τσοκ με το τρυπάνι Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Για να θ...

Page 136: ...σίας από 0 C έως 45 C Το καλοκαίρι να μην αφήνετε για παράδειγμα την μπαταρία μέσα στο αυτοκίνητο Να καθαρίζετε κάπου κάπου τις σχισμές αερισ μού της μπαταρίας με ένα μαλακό καθαρό και στεγνό πινέλο Ένας σημαντικά μειωμένος χρόνος λειτουργίας μετά τη φόρτιση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντ λήθηκε και πρέπει να αντικατασταθεί Δώστε προσοχή στις υποδείξεις απόσυρσης Συντήρηση και Service Συντήρηση και...

Page 137: ...ωμένο εξάρ τημα ούτε τοποθετημένη σε μια συσκευή Όμως οι διατάξεις περί επικίνδυνων εμπορευμάτων μπορεί να αποκτήσουν σημασία όταν μεταφέρον ται ταυτόχρονα πολλές μπαταρίες μαζί Σε μια τέτοια περίπτωση μπορεί να χρειαστεί να παρ θούν ιδιαίτερα μέτρα π χ κατά τη συσκευασία Περισσότερες σχετικές πληροφορίες περιέχει ένα ενημερωτικό έγγραφο στην αγγλική γλώσσα το οποίο μπορείτε να προμηθευτείτε στην ...

Page 138: ... elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mutlaka aç k havada kulla n lmay...

Page 139: ...umun olup olmad ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şmad k lar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlama dan önce hasarl parçalar onart n Birçok iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü bak m ndan kaynaklan r f Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun Özenle bak m yap lm ş keskin kenarl kesme uçlar n n malzeme içinde s k ...

Page 140: ...ksiyon momentleri ortaya ç kabilir f İş parças n emniyete al n Bir germe terti bat veya mengene ile sabitlenen iş parças elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur f Çal şma yerinizi daima temiz tutun Malzeme kar ş mlar özellikle tehlikelidir Hafif metal tozlar yanabilir veya patlayabilir f Elinizden b rakmadan önce elektrikli el ale tinin tam olarak durmas n bekleyin Alete tak lan uç s k şabilir ve...

Page 141: ...bas 10 Dönme yönü değiştirme şalteri 11 Açma kapama şalteri 12 Ek tutamak germe band 13 Çok amaçl vidalama ucu adaptörü 14 Anahtars z uç takma mandreni emniyet vidas 15 Alyan anahtar 16 Kömür f rça tutucusu 17 Koruyucu başl k Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam nda değildir Teknik veriler Akülü delme vidalama makinesi GSR 14 4 VE 2 LI Professional GSR 18 VE 2 LI Prof...

Page 142: ...2 tolerans K 1 5 m s2 Betonda darbeli delme Titreşim emisyon değeri ah 13 m s2 tolerans K 1 5 m s2 Vidalama Titreşim emisyon değeri ah 2 5 m s2 tolerans K 1 5 m s2 Akülü darbeli delme vidalama makinesi GSB 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Ürün kodu 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S akü ile premium compact premium compact Anma gerilimi V 14 4 14 4 18 18 Boştaki de...

Page 143: ...GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 30 06 2008 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Montaj Akünün şarj f Sadece aksesuar sayfas nda belirtilen şarj cihazlar n kullan n Sadece bu şarj cihazlar elektrikli el aletinizde kullan lan Li İonen akülere uygundur Aç klama Akü k smi şarjl olarak teslim edilir Aküden tam performans elde edebilmek için ilk kullan mdan ...

Page 144: ... lmas Bak n z Şekil C Anahtars z uç takma mandreni 1 matkap milinden gevşemeye karş bir emniyet vidas 14 ile emniyete al nm şt r Anahtars z uç takma mandrenini 1 tam olarak aç n ve emniyet vidas n 14 n yönüne çevirerek ç kar n Emniyet vidas n n sol dişli olduğunu unutmay n Mandrenin sökülmesi Bak n z Şekil D K sa şaft öne gelecek biçimde bir alyan anahtar n 15 anahtars z uç takma mandrenine 1 tak ...

Page 145: ...yarlama doğru olarak yap ld ğ nda vida malzeme seviyesine geldiğinde veya ayarlanan torka ulaş ld ğ nda uç durur pozisyonunda torklu kavrama pasiftir yani alet delme işlemine ayarl d r Vidalar sökerken daha yüksek bir tork ayarlay n veya ayar halkas n sembolüne getirin Kademe 1 20 Küçük çapl vidalar n tak lmas veya yumuşak malzemeye vidalama yapmak için küçük tork Ayar pozisyonlar aras nda hassas ...

Page 146: ...r kayabilir Elektrikli el aleti elektro statik yüklenmeye maruz kal rsa elektronik sistem aleti otomatik olarak kapat r Açma kapama şalterine 11 yeniden basarak aleti tekrar çal şt r n Öneriler Düşük devir say s ile uzun süre çal şt ğ n zda soğutma yapmak için elektrikli el aletini boşta en yüksek devir say s ile yaklaş k 3 dakika kadar çal şt r n Metalleri delerken sadece kusursuz bilenmiş HSS ma...

Page 147: ... r lma ve tehlikeli geri ak ma karş etkin koruma sistemi vard r Akü içinde bulunan lityum miktar yasal s n rlar n alt ndad r Bu nedenle akü ne tek baş na ne de bir alet içinde iken ulusal ve uluslararas tehlikeli madde kapsam na girer Ancak çok say da akü nün naklinde tehlikeli madde hükümleri önem kazanabilir Bu gibi durumlarda özel koşullar n sağlanmas örneğin ambalajda gerekli olabilir Bu konud...

Page 148: ... i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uzie mione c Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie należy używać przewodu do innych ...

Page 149: ...podłączone i będą prawidłowo użyte Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami 4 Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi a Nie należy przeciążać urządzenia Do pracy używać należy elektronarzędzia które są do tego przewidziane Odpo wiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej b Nie należy używać elektronarzędzia...

Page 150: ...6 Serwis a Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedyniewykwalifikowanemufachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamien nych To gwarantuje że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrętarek GSB 14 4 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI f Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką udarową Narażanie się na hałas może spowodować utratę słuchu GSR 18 VE ...

Page 151: ... temperaturami np nie wystawiać na stałe promieniowanie słoneczne i trzymać z dala od ognia Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu f W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowania akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów Wywietrzyć pomie szczenie i w razie dolegliwości skonsulto wać się z lekarzem Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe f W przypadku uszkodzenia akumulatora może dojść do wycie...

Page 152: ... 16 Obsada szczotek 17 Pokrywka Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego Dane techniczne Wiertarko wkrętarka akumulatorowa GSR 14 4 VE 2 LI Professional GSR 18 VE 2 LI Professional Numer katalogowy 3 601 H61 T 3 601 H61 T 3 601 H61 S 3 601 H61 S z akumulatorem premium compact premium compact Napięcie znamionowe V 14 4 14 4 18 18 Prędkość obrotowa...

Page 153: ... ochrony słuchu Akumulatorowa wiertarko wkrętarka z udarem GSB 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Numer katalogowy 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S z akumulatorem premium compact premium compact Napięcie znamionowe V 14 4 14 4 18 18 Prędkość obrotowa bez obciążenia 1 bieg 2 bieg min 1 min 1 0 380 0 1700 0 380 0 1700 0 480 0 2050 0 480 0 2050 Prędkość udarowa przy ...

Page 154: ...oczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt przedstawiony w Dane techniczne odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004 108 WE 98 37 WE do 28 12 2009 2006 42 WE od 29 12 2009 Dokumentacja techniczna Robert Bosch Gmb...

Page 155: ...runków obrotów nastawić na pozycję środkową Przy nieza mierzonym uruchomieniu włącznika wyłącz nika istnieje niebezpieczeństwo zranienia Przy zwolnionym włączniku wyłączniku 11 następuje blokada wrzeciona wiertarskiego Umożliwia to szybką wygodną i łatwą wymianę narzędzia roboczego w uchwycie wiertarskim Otworzyć szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 1 obracając nim w kierunku n dotąd aż możliwe będzi...

Page 156: ...teriały zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłaniaczem klasy P2 Należy stosować się do aktualnie obowiązu jących w danym kraju przepisów regulują cych zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki Praca Uruchomienie Włożenie akumula...

Page 157: ...towej do wkręcania lub do pracy z dużą średnicą wiercenia Bieg II Wysoki zakres prędkości obrotowej do pracy z małą średnicą wiercenia Jeżeli przełącznik biegów 3 nie daje się przesunąć do końca należy nieco obrócić uchwyt wiertarski z wiertłem Włączanie wyłączanie W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik wyłącznik 11 i przytrzymać w tej pozycji Lampka 9 świeci się przy całkowicie lub d...

Page 158: ...od 0 C do 45 C Nie wolno pozostawiać akumulatora np latem w samo chodzie Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego czystego i suchego pędzelka Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami p...

Page 159: ...ansportu materiałów niebezpiecz nych Przepisy dotyczące transportu materiałów niebezpiecznych mogą jednak obowiązywać podczas transportu większej ilości akumulato rów W tym wypadku może zaistnieć koniecz ność spełnienia szczególnych warunków np dotyczących opakowania Dokładniejsze infor macje znaleźć można w angielskojęzycznym dokumencie pod następującym adresem http purchasing bosch com en start ...

Page 160: ...uje nebezpečí úderu elektrickým proudem d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem e Pokud pracujete s elektronářadím venku použijte pouze takové prodlužo vací kabely které jsou zp...

Page 161: ...ené nebo poškozené tak že je omezena funkce elektronářadí Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést g Používejte elektronářadí příslušenství nasazovací nástroje apod podle těchto pokynů Respe...

Page 162: ... se mohou krátkodobě vyskytovat vysoké reakční momenty f Zajistěte obrobek Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou f Udržujte své pracovní místo čisté Směsi materiálů jsou obzvlášť škodlivé Prach lehkých kovů může hořet nebo explodovat f Než jej odložíte počkejte až se elektro nářadí zastaví Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě ko...

Page 163: ...0 Přepínač směru otáčení 11 Spínač 12 Upínací pásek přídavné rukojeti 13 Univerzální držák bitů 14 Pojistný šroub rychloupínacího sklíčidla 15 Klíč na vnitřní šestihrany 16 Uchycení uhlíku 17 Krycí víko Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky Technická data Akumulátorový vrtací šroubovák GSR 14 4 VE 2 LI Professional GSR 18 VE 2 LI Professional Objednací číslo 3 601 H61 ...

Page 164: ...ota emise vibrací ah 13 m s2 nepřesnost K 1 5 m s2 Šroubování hodnota emise vibrací ah 2 5 m s2 nepřesnost K 1 5 m s2 Akumulátorový vrtací šroubovák s příklepem GSB 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Objednací číslo 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S s akumulátorem premium compact premium compact Jmenovité napětí V 14 4 14 4 18 18 Otáčky naprázdno 1 stupeň 2 stupeň ...

Page 165: ... 30 06 2008 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Montáž Nabíjení akumulátoru f Používejte pouze nabíječky uvedené na straně příslušenství Jen tyto nabíječky jsou sladěny s akumulátorem Li ion použitým u Vašeho elektronářadí Upozornění Akumulátor se expeduje částečně nabitý Pro zaručení plného výkonu akumulátoru jej před prvním nasazením v nabíječce zcela nabijte A...

Page 166: ...pínací sklíčidlo 1 je proti neúmyslnému uvolnění z vrtacího vřetene zajištěno pojistným šroubem 14 Zcela otevřete rychloupínací sklíčidlo 1 a pojistný šroub 14 vyšroubujte ve směru n ven Dbejte na to že pojistný šroub má levý závit Demontáž sklíčidla viz obr D Upněte klíč na vnitřní šestihrany 15 krátkou stopkou do rychloupínacího sklíčidla 1 Elektronářadí položte na stabilní podklad např pracovní...

Page 167: ...V poloze je přeskakovací spojka deaktivovaná např pro vrtání Při vyšroubování šroubů případně zvolte vyšší nastavení ev nastavte na symbol Stupeň 1 20 Nízký kroutící moment pro zašroubování šroubů s malým průměrem nebo do měkkých materiálů Jemné odstupňování kroutícího momentu mezi jednotlivými polohami nastavení Stupeň 21 25 Větší kroutící moment pro zašroubování šroubů s velkým průměrem nebo do ...

Page 168: ...ektronářadí vypne Pro uvedení elektronářadí do provozu stlačte znovu spínač 11 Tipy Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj k ochlazení nechat běžet naprázdno ca 3 minuty při maximálních otáčkách Při vrtání do kovu použijte pouze bezvadné naostřené vrtáky HSS HSS vysokovýkonná rychlořezná ocel Odpovídající kvalitu zaručuje program příslušenství Bosch Před zašroubováním větších delších ...

Page 169: ...udu V akumulátoru obsažené ekvivalentní množství lithia leží pod příslušnou hraniční hodnotou Proto akumulátor nepodléhá ani jako dílec ještě nasazený ve stroji národním a mezinárodním předpisům o nebezpečných látkách Předpisy o nebezpečných látkách však mohou být relevant ní při přepravě více akumulátorů V tom případě může být nutné dodržení zvláštních podmínek např při balení Bližší podrobnosti ...

Page 170: ...uvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom b Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie telesá sporá ky a chladničky Keby by bolo Vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účin kami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom ...

Page 171: ...svedč te sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho zaria denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním a Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa žujte Používajte také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručného elektrického nára...

Page 172: ...ekára Unikajúca kvapa lina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo popáleniny 6 Servisné práce a Ručné elektrické náradie dávajte opra vovať len kvalifikovanému personálu ktorý používa originálne náhradné súčiastky Tým sa zabezpečí že bezpeč nosť náradia zostane zachovaná Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače GSB 14 4 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI f Pri vŕtaní s príklepom pou...

Page 173: ...pred trvalým žiarením slnečného svetla a pred ohňom Hrozí nebezpečenstvo výbuchu f Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborného používania môžu z akumulá tora vystupovať škodlivé výpary Zabez pečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty f Z poškodeného akumulátora môže vytekať kvapalina a zamoriť predmety ktorú s...

Page 174: ...rutky s vnútorným šesťhranom 16 Držiak uhlíkových kefiek 17 Krycí uzáver Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu Technické údaje Akumulátorový vŕtací skrutkovač GSR 14 4 VE 2 LI Professional GSR 18 VE 2 LI Professional Vecné číslo 3 601 H61 T 3 601 H61 T 3 601 H61 S 3 601 H61 S s akumulátorom premium compact premium compact Menovité napätie V 14 4 14 4 18 18 Poč...

Page 175: ...brácií ah 2 5 m s2 Nepresnosť merania K 1 5 m s2 GSR 14 4 VE 2 LI GSR 18 VE 2 LI GSB 14 4 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného Akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač GSB 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Vecné číslo 3 ...

Page 176: ...terdingen 30 06 2008 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Montáž Nabíjanie akumulátorov f Používajte len tie nabíjačky ktoré sú uvedené na strane príslušenstva Len tieto nabíjačky sú konštruované na spoľahlivé nabíjanie lítiovo iónových akumulátorov Vášho ručného elektrického náradia Upozornenie Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave Aby ste zaručili plný ...

Page 177: ... rapkáčové preskakovanie Skľučovadlo sa tým automaticky zaaretuje Aretácia sa opäť uvoľní keď pri vyberaní nástroja otočíte objímku opačným smerom Výmena upínacej hlavy skľučovadla f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí napr údržba výmena nástroja a pod ako aj pri transporte a úschove náradia dajte prepínač smeru otáčania do strednej polohy V prípade neúmyselného náhodného zapnutia vypí...

Page 178: ...st vo požiaru Prepínač smeru otáčania 10 nastavte do stredo vej polohy aby ste ručné elektrické náradie chránili pred neúmyselným zapnutím Zasuňte nabitý akumulátor 8 z prednej strany do pätky ručného elektrického náradia Akumulátor úplne zatlačte do pätky tak aby červený pásik už nebolo vidieť a aby bol akumulátor spoľahlivo zaaretovaný Nastavenie smeru otáčania pozri obrázok F Prepínačom smeru o...

Page 179: ...covného priestoru náradia Na vypnutie ručného elektrického náradia vypínač 11 uvoľnite Nastavenie počtu obrátok Počet obrátok zapnutého ručného elektrického náradia môžete plynulo regulovať podľa toho do akej miery stláčate vypínač 11 Mierny tlak na vypínač 11 vyvolá nízky počet obrátok Pri zvýšení tlaku sa počet obrátok zvýši Plnoautomatická aretácia vretena Auto Lock Ak nie je stlačený vypínač 1...

Page 180: ...náradia Bosch Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku Výmena uhlíkov pozri obrázok H V prípade opotrebovania uhlíkov sa ručné elektrické náradie automaticky vypne Ak chcete vymeniť uhlíky náradia odskrutkujte obidve skrutky krycieho uzáveru 17 a krycí uzáver 17 demontujte Do slučky držiaka uhlíkov ...

Page 181: ...ické náradie do komunálneho odpadu Podľa Európskej smernice 2002 96 EG o starých elektrických a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Akumulátory batérie Li Ion Všimnite si láskavo pokyny v odseku Transport strana 180 Neodhadzujte ručné akumulátor...

Page 182: ...atás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát b Kerülje el a földelt felületek mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütési veszély megnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszá mot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés...

Page 183: ...ozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek meg felelően működnek A porgyűjtő beren dezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását 4 Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a Ne terhelje túl a berendezést A munká jához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítményt...

Page 184: ...ízzel az érintett felületet Ha a folyadék a sze mébe jutott keressen fel ezen kívül egy orvost A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat 6 Szerviz ellenőrzés a Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javít hatja Ez biztosítja hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon Biztonsági előí...

Page 185: ...nnál egy rövidzárlat veszélye Óvja meg az akkumulátort a forróságtól például tartós napsugárzástól és a tűztől Robbanásveszély f Az akkumulátor megrongálódása vagy szak szerűtlen kezelése esetén abból gőzök lép hetnek ki Azonnal juttasson friss levegőt a helyiségbe és ha panaszai vannak keres sen fel egy orvost A gőzök ingerelhetik a légzőutakat f Hibás akkumulátor esetén az akkumulátor ból folyad...

Page 186: ... Fedősapka A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Műszaki adatok Akkumulátoros fúró és csavarozógép GSR 14 4 VE 2 LI Professional GSR 18 VE 2 LI Professional Cikkszám 3 601 H61 T 3 601 H61 T 3 601 H61 S 3 601 H61 S akkumulátorral premium compact premium compact Névleges feszültség V 14 4 14 4 18 18 Üresjárati fordulatszám 1 fokozat 2 fok...

Page 187: ...s2 szórás K 1 5 m s2 GSR 14 4 VE 2 LI GSR 18 VE 2 LI GSB 14 4 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési mód szerrel került meghatározásra és az elektromos Akkumulátoros ütvefúró csavarozógép GSB 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Cikkszám 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S akkumulátorral premium compact...

Page 188: ...ingen Összeszerelés Az akkumulátor feltöltése f Csak a tartozékok oldalán megadott töltőkészülékeket használja Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalmazásra kerülő Li ion akkumulátornak Megjegyzés Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra Az akkumulátor teljes teljesít ményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az...

Page 189: ... helyezni Tegye be a szerszámot a tokmányba Forgassa el erőteljesen az 1 gyorsbefogó fúrótokmány hüvelyét kézzel az o irányba amíg megszűnik a recsegő hang Ezzel a fúrótokmány automatikusan reteszelésre kerül A reteszelés automatikusan feloldódik ha a szerszám eltávolításához a hüvelyt ellenkező irányban elforgatja A fúrótokmány cseréje f Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka például ...

Page 190: ...ó kapcsolót a középső helyzetbe hogy meggátolja az elektromos kéziszerszám akaratlan bekapcsolását Tolja be a megtöltött 8 akkumulátort előlről az elektromos kéziszerszám lábrészébe Nyomja be az akkumulátort teljesen a lábrészbe amíg a piros sáv már egyáltalán nem látható és az akkumulátor biztonságosan reteszelésre kerül Forgásirány beállítása lásd az F ábrát A 10 forgásirány átkapcsoló az elektr...

Page 191: ...apcsolt elektromos kéziszerszám fordulat számát a 11 be kikapcsoló különböző mértékű benyomásával fokozatmentesen lehet szabályozni A 11 be kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás alacsony fordulatszámot eredményez A nyomás növelésekor a fordulatszám is megnövekszik Teljesen automatikus orsóreteszelés Auto Lock Ha a 11 be kikapcsoló nincs benyomva a fúróorsó és ezzel a szerszámbefogó egység is automat...

Page 192: ...rüléseket okozhat f Tartsa mindig tisztán az elektromos kézi szerszámot és annak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dolgozhasson Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket akar megrendelni ok...

Page 193: ... bosch com en start Allgemeines Download index htm Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempon toknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni Csak az EU tagországok számára Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe A használt villamos és elektroni kus berendezésekre vonatkozó 2002 96 EK sz Európai Irányelvnek...

Page 194: ...Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки сни жают риск поражения электротоком б Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями как то с трубами элементами отопления ку хонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышает ся риск поражения электротоком в Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструмент повышае...

Page 195: ...те их присоеди нение и правильное использование Применение пылеотсоса может снизить опасности создаваемые пылью 4 Применение электроинструмента и обращение с ним а Не перегружайте электроинструмент Используйте для Вашей работы пред назначенный для этого электроинстру мент С подходящим электроинструмен том Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности б Не работайте с электроинструме...

Page 196: ...с применением оригинальных запасных частей Этим обеспечивается сохранность безо пасности электроинструмента Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов GSB 14 4 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI f При ударном сверлении одевайте наушники Шум может повредить слух GSR 18 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI f Используйте прилагающиеся к электроинструменту дополнительные рукоятки Потеря контроля может им...

Page 197: ...т выделиться газ Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жалоб обратитесь к врачу Газы могут вызвать раздражение дыхательных путей f Из неисправного аккумулятора может вытечь жидкость и намочить лежащие вблизи предметы Проверьте смоченные части Они должны быть очищены и при надобности заменены f Используйте аккумулятор только со вместно с Вашим электроинструментом фирмы Bosch Только ...

Page 198: ...Крышка Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки Технические данные Дрель шуруповерт GSR 14 4 VE 2 LI Professional GSR 18 VE 2 LI Professional Товарный 3 601 H61 T 3 601 H61 T 3 601 H61 S 3 601 H61 S с аккумуляторной батареей premium compact premium compact Номинальное напряжение В 14 4 14 4 18 18 Число оборотов холостого хода 1 я передача 2 я передача мин...

Page 199: ...яторный шуруповерт ударного действия GSB 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Товарный 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S с аккумуляторной батареей premium compact premium compact Номинальное напряжение В 14 4 14 4 18 18 Число оборотов холостого хода 1 я передача 2 я передача мин 1 мин 1 0 380 0 1700 0 380 0 1700 0 480 0 2050 0 480 0 2050 Частота ударов при холостом х...

Page 200: ...ополнительные меры безопаснос ти для защиты оператора от воздействия ви брации например техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов теплые руки организация технологических процессов Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем что описанный в разделе Технические данные продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным документам EН 60745 соглас...

Page 201: ...ой рукоятки должна быть расположена в соответствующем пазу Замена рабочего инструмента см рис В f До начала работ по техобслуживанию смене инструмента и т д а также при транспортировании электроинструмента установить переключатель направления вращения в среднее положение При не преднамеренном включении выключателя возникает опасность травмирования При отпущенном выключателе 11 шпиндель автоматичес...

Page 202: ... персонала Определенные виды пыли как то дуба и бука считаются канцерогенными особен но совместно с присадками для обработки древесины хромат средство для защиты древесины Материал с содержанием ас беста разрешается обрабатывать только специалистам Следите за хорошей вентиляцией Рекомендуется пользоваться дыхатель ной защитной маской с фильтром класса Р2 Соблюдайте действующие в Вашей стране предп...

Page 203: ...чи f Переключатель передач 3 Вы можете приводить в действие как в состоянии покоя так и при включенном электроинструменте Однако это не следует выполнять под полной нагрузкой или при максимальном числе оборотов Переключателем передач 3 можно предвари тельно выбрать один из двух диапазонов числа оборотов 1 ая передача Диапазон низкого числа оборотов для завинчивания или для работ со сверлами большо...

Page 204: ...верстие с внутренним диаметром резьбы прибл на 2 3 длины шурупа Указания по оптимальному обхождению с аккумулятором Защищайте аккумулятор от влаги и воды Храните аккумулятор только в диапазоне температур от 0 C до 45 C Не оставляйте аккумулятор лежать летом в автомашине Время от времени прочищайте вентиляционные прорези аккумулятора мягкой сухой и чистой кисточкой Значительное сокращение продолжит...

Page 205: ...59 94 65 E Mail rbru_pt_asa_nob ru bosch com ООО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Ул Фронтовых бригад 14 620017 Екатеринбург Тел 7 343 3 65 86 74 Тел 7 343 3 78 77 56 Факс 7 343 3 78 79 28 Беларусь ИП Роберт Бош ООО 220035 г Минск ул Тимирязева 65А 020 Тел 375 17 2 54 78 71 Тел 375 17 2 54 79 15 Тел 375 17 2 54 79 16 Факс 375 17 2 54 78 75 E Mail bsc by bosch com Транс...

Page 206: ...е право отслужившие свой срок электроинструменты должны отдельно собираться и сдаваться на экологически чистую утилизацию Аккумуляторы батареи Li Ion Пожалуйста учитывайте указание в разделе Транспорт стр 205 Не выбрасывайте аккумуляторы батареи в бытовой мусор не бросайте их в огонь или в воду Аккумуляторы батареи следует собирать и сдавать на рекуперацию или на экологи чески чистую утилизацию То...

Page 207: ...онтакту частин тіла із зазем леними поверхнями як напр трубами батареями опалення плитами та холо дильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека удару елек тричним струмом в Захищайте прилад від дощу і вологи Попадання води в електроприлад збіль шує ризик удару електричним струмом г Не використовуйте кабель для перене сення електроприладу підвішування або витягування штепселя з розе...

Page 208: ...изиком отримаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності б Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем Електро прилад який не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати в Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розетки та або витягніть акумуляторну бата рею ...

Page 209: ...стовуйте додані до електроінструменту додаткові рукоятки Втрата контролю над електроінструментом може призводити до тілесних ушкоджень f Під час роботи міцно тримайте прилад двома руками і зберігайте стійке положення Двома руками Ви зможете надійніше тримати електроприлад GSR 14 4 VE 2 LI GSR 18 VE 2 LI GSB 14 4 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI f При роботах коли робочий інструмент може зачепити заховану ел...

Page 210: ...ки Недодержання поперед жень і вказівок може призводити до удару електричним струмом пожежі та або серйозних травм Будь ласка розгорніть сторінку із зображен ням приладу і тримайте її перед собою увесь час коли будете читати інструкцію Призначення приладу GSR 14 4 VE 2 LI GSR 18 VE 2 LI Електроприлад призначений для закручування і викручування гвинтів а також для свердлення в деревині металі керам...

Page 211: ...лостому ходу 1 а швидкість 2 а швидкість хвил 1 хвил 1 0 380 0 1700 0 380 0 1700 0 420 0 1800 0 420 0 1800 Макс обертальний момент при закручуванні в жорсткі м які матеріали відп до ISO 5393 Нм 80 30 40 23 88 35 50 28 Макс отвору Ø Cталь Деревина мм мм 13 45 13 40 13 50 13 45 Макс Ø гвинтів мм 10 10 12 12 Діапазон затискання патрона мм 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Різь свердлильного патрона 1 2 1 2...

Page 212: ...14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Товарний номер 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S з акумуляторною батареєю premium compact premium compact Ном напруга В 14 4 14 4 18 18 Кількість обертів на холостому ходу 1 а швидкість 2 а швидкість хвил 1 хвил 1 0 380 0 1700 0 380 0 1700 0 480 0 2050 0 480 0 2050 Кількість ударів на холостому ході хвил 1 25500 25500 30750 30750 ...

Page 213: ... під нашу виключну відповідаль ність що описаний в Технічні дані продукт відповідає таким нормам або нормативним документам EN 60745 у відповідності до поло жень директив 2004 108 EG 98 37 EG до 28 12 2009 р 2006 42 EG після 29 12 2009 р Технічні документи в Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 30 06 2008 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Мо...

Page 214: ...пиндель блокується Це дозволяє швидко зручно і просто міняти робочий інструмент у свердлильному патроні Повертаючи в напрямку обертання n відкрийте швидкозатискний свердлильний патрон 1 щоб в нього можна було встромити робочий інструмент Встроміть робочий інструмент Рукою з силою повертайте втулку швидкозатискного патрона 1 в напрямку обертання o поки не припиниться клацання Свердлильний патрон ав...

Page 215: ...броблюва них матеріалів що діють у Вашій країні Робота Початок роботи Встромляння акумуляторної батареї f Використовуйте лише оригінальні літієво іонні акумулятори Bosch з напругою що відповідає зазначеній на заводській таб личці Вашого електроприладу Викорис тання інших акумуляторних батарей може призводити до травм і небезпеки пожежі Встановіть перемикач напрямку обертання 10 в середнє положення...

Page 216: ...кщо перемикач швидкості 3 не пересувається до упору трохи покрутіть свердлильний патрон зі свердлом Вмикання вимикання Щоб увімкнути електроприлад натисніть на вимикач 11 і тримайте його натиснутим Лампа 9 загоряється при злегка або повністю натиснутому вимикачі 11 і підсвічує робоче місце при поганому освітленні Щоб вимкнути електроприлад відпустіть вимикач 11 Регулювання кількості обертів Кількі...

Page 217: ...пав себе і його треба поміняти Зважайте на вказівки щодо видалення Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення f Перед усіма маніпуляціями з електропри ладом напр технічним обслуговуван ням заміною робочого інструмента тощо а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну бата рею з електроприладу При ненавмисному увімкненні вимикача існує небезпека поран...

Page 218: ...м у прилад не підлягає національним і міжнародним припи сам щодо небезпечних вантажів Однак припи си щодо небезпечних вантажів можуть набути чинності при транспортуванні декількох акуму ляторів В такому разі може стати необхідним дотримуватися певних умов напр стосовно упаковки Більш детальнішу інформацію мож на отримати з пам ятки англійською мовою в Інтернеті за такою адресою http purchasing bos...

Page 219: ... Feriţi maşina de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare d Nu schimbaţi destinaţia cablului folo sindu l pentru transportarea sau suspen darea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau compo nente aflate în mişcare Cablurile de teriorate sau încurcate măresc riscul de electroc...

Page 220: ...ccesorii sau de a pune maşina la o parte Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice d Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folo site de persoane lipsite de experien...

Page 221: ...etalice ale sculei electrice şi electrocuta utilizatorul f Folosiţi detectoare adecvate pentru a depista conductori şi conducte de alimentare ascunse sau adresaţi vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi Atingerea conductorilor electrici poate duce la incendiu şi electrocutare Deteriorarea unei conducte de gaz poate duce la explozie Străpungerea unei conducte de apă provoacă pagube m...

Page 222: ... 18 VE 2 LI Scula electrică este destinată înşurubării şi deşurubării de şuruburi cât şi găuririi în lemn metal ceramică şi material plastic GSB 14 4 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI Scula electrică este destinată înşurubării şi deşurubării de şuruburi găuririi în lemn metal ceramică şi găuririi cu percuţie în cărămidă zidărie şi piatră Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la sch...

Page 223: ...rcuţie cu acumulator GSB 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Număr de identificare 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S cu acumulator premium compact premium compact Tensiune nominală V 14 4 14 4 18 18 Turaţie la mersul în gol Treapta 1 a Treapta a 2 a rot min rot min 0 380 0 1700 0 380 0 1700 0 480 0 2050 0 480 0 2050 Număr vibraţii la turaţia de mers în gol min 1 255...

Page 224: ... la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice În eventualitatea în care scula electrică este utili zată pentru alte aplicaţii împreună cu alte acce sorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea vibra torie de a lungul întregului interval de lucru Pen...

Page 225: ...cumulatorul din scula electrică trăgându l spre înainte Nu forţaţi Mâner suplimentar GSR 18 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI vezi figura A f Folosiţi scula electrică numai împreună cu mânerul suplimentar 5 Puteţi întoarce mânerul suplimentar 5 cum vreţi pentru a ajunge într o poziţie de lucru sigură şi comodă Învârtiţi partea inferioară a mânerului suplimen tar 5 în sens contrar mişcării acelor de ceasornic...

Page 226: ...urub de siguranţă nou deoarece filetul acestuia este acoperit cu o substanţă adezivă pentru asigurarea şurubului aceasta pierzându şi efectul în caz de utilizare multiplă Aspirarea prafului aşchiilor f Pulberile rezultate din prelucrarea de mate riale cum sunt vopselele pe bază de plumb anumite tipuri de lemn minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii Atingerea sau inspi rarea acestor pulberi p...

Page 227: ...e diferitele poziţii de reglare Reglarea modului de funcţionare GSB 14 4 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI vezi figura G Cu inelul de reglare pentru preselecţia modurilor de funcţionare 4 puteţi alege între găurire înşurubare şi găurire cu percuţie Găurire şi înşurubare Rotiţi inelul de reglarere 4 poziţionându l pe simbolul de găurire fără percuţie Găurire cu percuţie Poziţionaţi inelul de reglare 4 pe simb...

Page 228: ...ză scula electrică până când aceasta se răceşte ajungând din nou în domeniul optim al temperaturilor de lucru Instrucţiuni de lucru f Puneţi scula electrică pe şurub numai după ce în prealabil aţi oprit o Accesoriile care se rotesc pot aluneca Atunci când scula electrică se încarcă electrostatic modulul electronic incorporat o opreşte din funcţionare Apăsaţi din nou întrerupătorul pornit oprit 11 ...

Page 229: ...tanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post vân zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri vind întreţinerea şi repararea produsului dum neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la www bosch pt com Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea ut...

Page 230: ...a naţională sculele electrice scoase din uz trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Acumulatori baterii Li Ion Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport pagina 229 Nu aruncaţi acumulatorii bateriile în gunoiul menajer în foc sau în apă Acumulatorii bate riile trebuie colectate reciclate sau eliminate ecologic Numai pentru ţările UE C...

Page 231: ...йте адап тери за щепсела Ползването на ориги нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар б Избягвайте допира на тялото Ви до за земени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници Когато тялото Ви е заземено рискът от възник ване на токов удар е по голям в Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опас ностт...

Page 232: ...ие от вър тящи се звена на електроинструмен тите Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена ж Ако е възможно използването на външна аспирационна система се уверявайте че тя е включена и функ ционира изправно Използването на аспирационна система намалява риско вете дължащи се на отделящата се при работа прах 4 Грижливо отношение към електроинстру...

Page 233: ...пожар б За захранване на електроинструмен тите използвайте само предвидените за съответния модел акумулаторни ба терии Използването на различни акуму латорни батерии може да предизвика трудова злополука и или пожар в Предпазвайте неизползваните акуму латорни батерии от контакт с големи или малки метални предмети напр кламери монети ключове пирони винтове и др п тъй като те могат да предизвикат къс...

Page 234: ...т с подходящи приспособ ления или скоби е застопорен по здраво и сигурно отколкото ако го държите с ръка f Поддържайте работното си място чисто Смесите от различни материали са особено опасни Фини стружки от леки метали могат да се самовъзпламенят или да експлодират f Преди да оставите електроинструмента изчаквайте въртенето да спре напълно В противен случай използваният работен инструмент може да...

Page 235: ...зени елементи Номерирането на елементите на електро инструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите 1 Патронник за бързо захващане 2 Пръстен за предварително регулиране на въртящия момент 3 Превключвател за предавките 4 Пръстен за предварителен избор на режима на работа GSB 14 4 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI 5 Спомагателна ръкохватка GSR 18 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI 6 Накрайник за завиване р...

Page 236: ... ход 1 предавка 2 предавка min 1 min 1 0 380 0 1700 0 380 0 1700 0 420 0 1800 0 420 0 1800 Mакс въртящ момент при твърди меки винтови съединения по ISO 5393 Nm 80 30 40 23 88 35 50 28 Mакс Ø на пробиваните отвори в стомана в дърво mm mm 13 45 13 40 13 50 13 45 Mакс Ø на винтове mm 10 10 12 12 Ø на захващаните в патронника работни инструменти mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Присъединителна резба на ...

Page 237: ...B 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Каталожен номер 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S c акумулаторна батерия premium compact premium compact Номинално напрежение V 14 4 14 4 18 18 Скорост на въртене на празен ход 1 предавка 2 предавка min 1 min 1 0 380 0 1700 0 380 0 1700 0 480 0 2050 0 480 0 2050 Честота на ударите на празен ход min 1 25500 25500 30750 30750 Mакс...

Page 238: ...ектроинструмента от въздействието на вибрациите например техническо обслужване на електроинструмен та и работните инструменти поддържане на ръцете топли целесъобразна организация на работните стъпки Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че опи саният в Технически данни продукт съот ветства на следните стандарти или нормативни документи EN 60745 съгласно изискванията на Дир...

Page 239: ...д това затегнете отново долната ръкохватка на спо магателната ръкохватка 5 като я завъртите по посока на часовниковата стрелка Застопоряващата лента 12 на спомагателната ръкохватка трябва да попадне в предвидения за целта жлеб Смяна на работния инструмент вижте фиг В f Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента напр техническо обслужване смяна на работния инструмент и т н ка...

Page 240: ... бои някои видове дървесина минерали и мета ли могат да бъдат опасни за здравето Кон тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и или заболявания на дихателните пътища на работещия с електроинструмен та или намиращи се наблизо лица Определени прахове напр отделящите се при обработване на бук и дъб се считат за канцерогенни особено в комбинация с химика...

Page 241: ...ктивира и се работи винаги с максимална мощност Механичен редуктор f Можете да превключвате предавките с превключвателя 3 в покой или докато електроинструментът работи Все пак това не трябва да се прави под пълно натоварване или при максимална скорост на въртене С превключвателя 3 можете предварително да изберете два диапазона на скоростта на въртене І предавка Ниска скорост на въртене за завиване...

Page 242: ... Бош за допълнителни приспособления Преди завиването на по големи и по дълги винтове в твърди материали трябва да пробиете отвор с вътрешния диаметър на резбата прибл на 2 3 от дължината на винта Указания за оптимална работа с акумулаторната батерия Предпазвайте акумулаторната батерия от влага и вода Съхранявайте акумулаторната батерия само в температурния диапазон от 0 C до 45 C Напр не оставяйте...

Page 243: ...ия е под пределно допустимите прагове Затова акумулаторната батерия не подлежи на национални или между народни норми за работа с опасни стоки мате риали Въпреки това при транспортирането на много акумулаторни батерии тези норми и разпоредби могат да станат валидни В такива случаи може да е необходимо спазването на специални предписания напр относно опа ковката Подробности можете да научите в листо...

Page 244: ... kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara e Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara f Ako rad električnog alata ne može da se izbegne...

Page 245: ...še održavanim električnim alatima f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i lakše se vode g Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene može voditi opasn...

Page 246: ...ekajte da se električni alat umiri pre nego što ga ostavite Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata f Izbegavajte nenamerno uključivanje Uveri te se da je prekidač za uključivanje isključi vanje u isključenoj pozizici pre nego što ubacite akumulator Nošenje električnog alata sa Vašim prstom na prekidaču za uklju čivanje isključivanje ili ubacivanje aku...

Page 247: ...em 15 Imbus ključ 16 Držač ugljenih četkica 17 Poklopčić Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim isporuka Tehnički podaci Akku bušilica odvrtač GSR 14 4 VE 2 LI Professional GSR 18 VE 2 LI Professional Broj predmeta 3 601 H61 T 3 601 H61 T 3 601 H61 S 3 601 H61 S sa akumulatorom premium compact premium compact Nominalni napon V 14 4 14 4 18 18 Broj obrtaja na prazno 1 brzina ...

Page 248: ...m postupku koji je standar dizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu električnog alata Ako se svakako elek trični alat upotrebljava za druge namene sa dru gim upotrebljenim alatima ili nedovoljno održa vanja može doći do odstupanja nivoa v...

Page 249: ...ratu za punjenje Li jonski akumulator može da se puni u svako doba a da ne skraćujemo životni vek Prekidanje radnje punjenja ne šteti akumulatoru Li jonski akumulator je zaštićen od prevelikog pražnjenja sa Electronic Cell Protection ECP Kod ispražnjenog akumulatora isključuje se električni alat preko zaštitne veze Upotrebljeni alat se više ne pokreće Ne pritiskajte posle automatskog isključenja e...

Page 250: ...e potpuno brzu steznu glavu 1 i odvrnite sigurnosni zavrtanj 14 u pravcu okretanja n Obratite pažnju na to bez zareza sigurnosni zavrtanj ima levi navoj Demonža stezne glave pogledajte sliku D Ubacite imbus ključ 15 sa kraćim krajem napred u steznu glavu sa brzim stezanjem 1 Postavite električni alat na stabilnu podlogu na primer na radni sto Držite čvrsto električni alat i odvrnite brzu steznu gl...

Page 251: ...šenje Birajte pri odvrtanju zavrtanja eventualno veće podešavanje odnosno stavite na simbol Stepen 1 20 Manji obrtni momenat je za uvrtanje zavrtanja sa malim presekom ili u meke materijale Finija podela obrtnog momenta izmedju pojedinih pozicija podešavanja Stepen 21 25 Veći obrtzni momenat za uvrtanje zavrtanja sa većim presekom ili u tvrde materijale Gruba podela obrtnog momenta izmedju pojedin...

Page 252: ...že se električni alat preopteretiti Pri suviše jakom opterećenju ili prekoračenju dozvoljene temperature akumulatora od 70 C isključuje elektronika električni alat sve dok ista ponovo ne bude u optimalnom području temperature Uputstva za rad f Stavljajte električni alat samo isključen na zavrtanj Upotrebljeni alati koji se okreću mogu skliznuti Ako se električni alat elektrostatički puni ugradjena...

Page 253: ... četkice lako na dole da čujno uskoče na svoje mesto Montirajte na kraju ponovo poklopac 17 Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod www bosch pt com Bosch ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi kupovine primene i podešavanj...

Page 254: ...upotrebljivi električni pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove okoline Akku baterije Li jonska Molimo da obratite pažnju na uputstva u odeljku Transport stranici 253 Ne bacajte akku baterije u kućno djubre u vatru ili vodu Akku baterije treba sakupljati regeneri sati ili uklanjati na način koji odgovara zaštiti čovekove sredine Samo za EU zemlj...

Page 255: ...tveganje električnega udara d Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe šanje električnega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvleči iz vtičnice Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara e Kadar uporabljate električno orodje zunaj uporabljajte samo kabelske po daljške ki so ...

Page 256: ...li zlomljeni ali poškodovani do te mere da ovirajo delovanje električ nega orodja jih je potrebno pred upor abo naprave popraviti Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode f Rezalna orodja vzdržujte tako da bodo vedno ostra in čista Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva g Električna orodja pribor vsadna orodja in podobno uporabljaj...

Page 257: ... čas nastopijo visoki reakcijski momenti f Zavarujte obdelovanec Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjal nimi pripravami ali s primežem kot če bi ga držali z roko f Delovno mesto naj bo vedno čisto Posebno nevarne so mešanice materialov Prah lahkih kovin se lahko vname ali eksplodira f Pred odlaganjem električnega orodja počakajte da se orodje popolnoma ustavi Električno orodje s...

Page 258: ...a Power Light 10 Preklopno stikalo smeri vrtenja 11 Vklopno izklopno stikalo 12 Napenjalni trak dodatnega ročaja 13 Univerzalno držalo za bit 14 Varovalni vijak za hitrovpenjalno glavo 15 Inbus ključ 16 Držalo drsnega grafita 17 Pokrov Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave Tehnični podatki Akumulatorski vrtalni vijačnik GSR 14 4 VE 2 LI Professional GSR 18 VE 2 LI Professio...

Page 259: ...kladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami Naveden nivo vibracij predstavlja glavne upo rabe električnega orodja Če pa se električno orodje uporablja še v druge namene z odstopa jočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo vibracij ods...

Page 260: ...terije ne poškoduje Litijevo ionski akumulator je s sistemom Electronic Cell Protection ECP zaščiten pred popolnim izpraznjenjem Pri izpraznjenem akumulatorju se električno orodje s pomočjo zaščitnega stikala izklopi vstavno orodje se ne premika več Po samodejnem izklapljanju elek tričnega orodja ne pritiskajte vklopno izklopnega stikala Akumulatorska baterija se lahko poškoduje Akumulatorska bate...

Page 261: ...oložite na stabilno podlogo npr na delavniško mizo Pridržite električno orodje in sprostite hitrovpenjalno glavo 1 z vrtenjem inbus kjuča 15 v smeri vrtenja n Če hitrovpenjalna glava obtiči jo sprostite z rahlim udarcem na dolgo prijemalo inbus ključa 15 Odstranite inbus ključ iz hitrovpenjalne glave ter glavo popolnoma odvijte Montaža vpenjalne glave glejte sliko E Montažo hitrovpenjalne glave op...

Page 262: ...taviti med posameznimi nastavitvenimi položaji Stopnja 21 25 Višji vrtilni moment za privijanje vijakov z velikim premerom ali privijanje vijakov v trde obdelovance Grobe vmesne stopnje vrtilnega momenta je moč nastaviti med posameznimi nastavitvenimi položaji Nastavitev vrste delovanja GSB 14 4 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI glejte sliko G S pomočjo prstana za nastavitev vrste delovanja 4 lahko izbirate ...

Page 263: ...o naelektri ga vgrajena elektronika izklopi Za vklop električnega orodja morate ponovno pritisniti vklopno izklopno stikalo 11 Drobni nasveti Po daljšem delu z nizkim številom vrtljajev je potrebno napravo ohladiti V ta namen naj naprava približno 3 minute deluje v prostem teku pri maksimalnem številu vrtljajev Pri vrtanju v kovino uporabljajte samo brezhibne nabrušene HSS svedre HSS visokozmoglji...

Page 264: ...odstavek 38 3 Učinkovito je zaščite na pred notranjo prenapetostjo in pred kratkim stikom in je opremljena z napravami za pre prečevanje nasilnega loma in nevarnega povratnega toka Količina litijevega ekvivalenta ki ga vsebuje akumulatorska baterija se nahaja pod zadevno mejno vrednostjo Akumulatorske baterije zato niti kot posameznega dela niti kot dela ki je vstavljen v neko napravo ne zadevajo ...

Page 265: ...t povećava opasnost od strujnog udara d Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara e Ako sa električnim alatom radite na ot vorenom koristite samo produ...

Page 266: ... se ne može osigurati funkcija električnog alata Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima f Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi g Električni alat pribor radne alate itd koristite prema ovim uputama i na način kako je to...

Page 267: ...ak Izradak stegnut pomoću stezne naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom f Održavajte vaše radno mjesto čistim Posebno su opasne mješavine materijala Prašina od lakog metala može se zapaliti ili eksplodirati f Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni alat zaustavi do stanja mirovanja Električni alat se može zaglaviti što može dovesti gubitka kontrole nad električn...

Page 268: ...ower Light 10 Preklopka smjera rotacije 11 Prekidač za uključivanje isključivanje 12 Stezna traka dodatne ručke 13 Univerzalni držač 14 Sigurnosni vijak za brzostežuću steznu glavu 15 Imbus ključ 16 Držač četkica 17 Pokrovna kapa Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke Tehnički podaci Aku bušilica i odvijač GSR 14 4 VE 2 LI Professional GSR 18 VE 2 LI Professional Kataloš...

Page 269: ... se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata Ako se ustvari elek trični alat koristi za druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedo voljno održavaju prag vibracija može odstupati Na taj se način može osjetno povećati optere će...

Page 270: ... puniti bez skraćenja njenog vijeka trajanja Prekid u procesu punjenja neće oštetiti aku bateriju Li ionska aku baterija je Electronic Cell Pro tection ECP zaštitom zaštićena od dubinskog pražnjenja Kada se aku baterija isprazni elek trični alat će se isključiti preko zaštitnog sklopa radni alat se više neće vrtjeti Nakon automatskog isključivanja električnog alata ne pritišćite dalje na prekidač ...

Page 271: ... i odvijte sigurnosni vijak 14 u smjeru rotacije n Obratite pozornost da sigurnosni vijak ima lijevi navoj Demontaža stezne glave vidjeti sliku D Prethodno stegnite inbus ključ 15 sa kratkom drškom u brzostežuću steznu glavu 1 Stavite električni alat na stabilnu podlogu npr radni stol Čvrsto primite električni alat i otpustite brzostežuću steznu glavu 1 okretanjem inbus ključa 15 u smjeru rotacije...

Page 272: ...etni moment za uvijanje vijaka manjeg promjera ili u meke materijale Fino stupnjevanje zakretnog momenta između pojedinačnih pozicija podešavanja Stupanj 21 25 Veći zakretni moment za uvijanje vijaka većeg promjera ili u tvrde materijale Grubo stupnjevanje zakretnog momenta između pojedinačnih pozicija podešavanja Namještanje vrste rada GSB 14 4 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI vidjeti sliku G Sa prstenom z...

Page 273: ...a vijak samo u isključenom stanju Radni alati koji se okreću mogu kliznuti Ako bi se električni alat elektrostatički nabio ugrađena elektronika će isključiti električni alat Za ponovno puštanje u rad električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 11 Savjeti Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja trebate u svrhu hlađenja ostaviti da električni alat radi oko 3 minute kod mak...

Page 274: ...terija je ispitana prema UN priručniku ST SG AC 10 11 Rev 3 dio III podpoglavlje 38 3 Ona ima djelotvornu zaštitu od prekora čenja tlaka i kratkog spoja kao i uređaje za sprječavanje nasilnog loma i opasnih povratnih struja Količina litijevog ekvivalenta sadržana u Aku bateriji kreće se ispod važećih graničnih vrijed nosti Zbog toga aku baterija niti kao pojedi načni dio niti kao stavljena u uređa...

Page 275: ...öögi oht suurem d Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmiseks ülesri putamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja sead me liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ain...

Page 276: ...iseid lugenud Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud e Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veen duge et seadme detailid ei ole murdu nud või kahjustatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist paran dada Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud ele...

Page 277: ...tööriist töödeldavas toorikus kinni kiildub f Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes Kruvide kinni ja lahtikeeramisel võib lühiajaliselt esineda tugevaid reaktsiooni momente f Kinnitage töödeldav toorik Kinnitussead mete või kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoides f Hoidke oma töökoht puhas Materjalisegud on eriti ohtlikud Kergmetallide tolm võib süttida või plahvata...

Page 278: ...ti sisse välja 12 Lisakäepideme kinnituslint 13 Universaaladapter 14 Kiirkinnituspadruni kinnituskruvi 15 Sisekuuskantvõti 16 Grafiitharjahoidik 17 Kaitsekate Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Tehnilised andmed Akutrell kruvikeeraja GSR 14 4 VE 2 LI Professional GSR 18 VE 2 LI Professional Tootenumber 3 601 H61 T...

Page 279: ...ah 2 5 m s2 mõõteviga K 1 5 m s2 betooni löökpuurimisel vibratsioon ah 13 m s2 mõõteviga K 1 5 m s2 kruvikeeramisel vibratsioon ah 2 5 m s2 mõõteviga K 1 5 m s2 Akulöökpuurtrell kruvikeeraja GSB 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Tootenumber 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S akuga premium compact premium compact Nimipinge V 14 4 14 4 18 18 Tühikäigupöörded 1 käik 2...

Page 280: ...osch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 30 06 2008 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Montaaž Aku laadimine f Kasutage lisatarvikute lehel nimetatud akulaadijaid Vaid need akulaadijad on kohandatud seadmes kasutatud Li ioon aku laadimiseks Märkus Aku on tarnimisel osaliselt laetud Et tagada aku täit mahtuvust laadige aku enne esmakordset kasutamist akul...

Page 281: ...uvi eemaldamine vt joonist C Kiirkinnituspadruni 1 juhuslikku lahtitulekut spindlilt hoiab ära kinnituskruvi 14 Avage kiirkinnituspadrun 1 täielikult ja keerake kinnituskruvi 14 pöörlemissuunas n välja Pange tähele et kinnituskruvi on vasakkeermega Padruni mahavõtmine vt joonist D Kinnitage sisekuuskantvõtme 15 lühike vars kiirkinnituspadrunisse 1 Asetage seade stabiilsele alusele nt tööpingile Ho...

Page 282: ...r desaktiveeritud nt puurimiseks Kruvide väljakeeramisel valige vajaduse korral kõrgem aste või seadke sümbolile Aste 1 20 Madalam pöördemoment väiksema läbimõõduga kruvide sissekeeramiseks või kruvide keeramiseks pehmetesse materjalidesse Pöördemomenti saab üksikute asendite vahel täpsemalt reguleerida Aste 21 25 Kõrgem pöördemoment suurema läbimõõduga kruvide sissekeeramiseks või kruvide keerami...

Page 283: ...egreeritud elektroonika seadme välja Seadme töölerakendamiseks vajutage uuesti lülitile sisse välja 11 Soovitused Pärast pikemaajalist tööd madalatel pööretel tuleks seadmel jahtumiseks lasta koormuseta töötada umbes 3 minutit maksimaalpööretel Metalli puurimiseks kasutage üksnes laitmatus korras olevaid hästi teritatud HSS puure HSS kiirlõiketeras Vastava kvaliteediga puurid leiate Boschi lisatar...

Page 284: ... ületa lubatud piir määrasid Seega ei kohaldata aku suhtes ei üksikkomponendina ega seadmesse paigalda tuna riiklikke ja rahvusvahelisi ohtlike kaupade osas kehtivaid nõudeid Ohtlike kaupade osas kehtivad nõuded võivad aga olla olulised mitme aku transportimisel Sellisel juhul võib osutuda vajalikuks eritingimuste järgimine nt pakendi osas Lisateave sisaldub inglisekeelses info lehes mille leiate ...

Page 285: ...arieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm ra diatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pie skaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu c Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai kā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu d Nenesiet un nepiekariet elektroinstru mentu aiz elektrokabeļa Neraujiet aiz kabeļa ja vēla...

Page 286: ...strumentu Elektroinstruments dar bojas labāk un drošāk pie nominālās slo dzes b Nelietojiet elektroinstrumentu ja ir bo jāts tā ieslēdzējs Elektroinstruments ko nevar ieslēgt un izslēgt ir bīstams lieto šanai un to nepieciešams remontēt c Pirms elektroinstrumenta apkopes re gulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumula toru Š...

Page 287: ...et ausu aizsargus Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes traucējumus GSR 18 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI f Lietojiet kopā ar elektroinstrumentu piegādāto s papildrokturi us Kontroles zaudēšana pār instrumentu var būt par cēloni savainojumiem f Darba laikā stingri turiet elektroinstru mentu ar abām rokām un centieties ieturēt drošu stāju Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām GSR 14 4 VE 2 LI G...

Page 288: ... Tikai tā akumulators ir pasargāts no bīstamajām pārslodzēm Funkciju apraksts Rūpīgi izlasiet visus drošības noteikumus Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievēro šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Lūdzam atvērt atlokāmo lappusi ar elektro instrumenta attēlu un turēt to atvērtu visu laiku kamēr tiek lasīta lietošanas pamā...

Page 289: ... Akumulatora triecienurbjmašīna skrūvgriezis GSB 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Izstrādājuma numurs 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S ar akumulatoru premium compact premium compact Nominālais spriegums V 14 4 14 4 18 18 Griešanās ātrums brīvgaitā 1 pārnesumam 2 pārnesumam min 1 min 1 0 380 0 1700 0 380 0 1700 0 480 0 2050 0 480 0 2050 Triecienu biežums tukšgait...

Page 290: ...kšējai novērtēšanai Šeit sniegtais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem kopā ar netipiskiem darb instrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkal pots tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit sniegtās vērtības Tas var ievērojami palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika...

Page 291: ... nolūkam pārlieku lielu spēku Papildrokturis GSR 18 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI skatīt attēlu A f Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad ja uz tā ir uzstādīts papildrokturis 5 Papildrokturi 5 var pagriezt tādā stāvoklī kas darba laikā ļauj droši stāvēt un strādāt bez piepūles Atskrūvējiet papildroktura 5 apakšējo daļu griežot to pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam un pagrieziet papildrokturi ...

Page 292: ...evelkot ar griezes momentu aptuveni 2 5 3 5 Nm Vienmēr lietojiet jaunu noturskrūvi jo tās vītne ir pārklāta ar stiprinošās līmes masu kas daudzkārtējas lie tošanas gadījumā zaudē savu iedarbību Putekļu un skaidu uzsūkšana f Dažu materiālu piemēram svinu saturošu krāsu dažu koksnes šķirņu minerālu un me tālu putekļi var būt kaitīgi veselībai Pieskar šanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var izra...

Page 293: ... VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI skatīt attēlu G Ar darba režīma pārslēgšanas gredzenu 4 elektro instrumentu var pārslēgt darbam urbšanas skrūvēšanas vai triecienurbšanas režīmā Urbšana un skrūvēšana Pagrieziet darba režīma pārslēgšanas gredzenu 4 pret simbolu Urbšana skrūvēšana Triecienurbšana Pagrieziet darba režīma pārslēgšanas gredzenu 4 pret simbolu Triecienurbšana Darba režīma pārslēgšanas gredzenam ...

Page 294: ...šanai izmantojiet tikai nevainojami asus urbjus no ātrgriezēja tērauda HSS Hochleistungs Schnell Schnitt Stahl Vēlamo darbinstrumentu kvalitāti var nodroši nāt iegādājoties urbjus no Bosch papildpiede rumu klāsta Ieskrūvējot liela izmēra garas skrūves cietā materiālā ieteicams izveidot vadotnes urbumu kura diametrs ir vienāds ar skrūves vītnes iekšējo diametru bet dziļums ir aptuveni 2 3 no skrūve...

Page 295: ...a strāvu Akumulatorā izmantotā litija ekvivalenta dau dzums ir mazāks par pieļaujamo Tāpēc akumulatoru var izmantot kā atsevišķu detaļu ievietojot elektroinstrumentā kā to nosaka naci onālie un starptautiskie noteikumi par bīstama jām vielām Taču šie noteikumi par bīstamajām vielām var kļūt ierobežojoši tad ja vienlaicīgi tiek transportēti vairāki akumulatori Šādā ga dījumā jātiek izpildītām īpašā...

Page 296: ...tros smūgio ri zika c Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveiktų karštis jis neišsi teptų alyva ir j...

Page 297: ...ą iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumuliatorių Ši atsargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo d Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys e Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį Patikrinkite ar besisukanč...

Page 298: ...e galite pasikviesti į pagalbą vietinius komunalinių paslaugų teikėjus Kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų Pažeidus dujotiekio vamzdį gali įvykti sprogimas Pažeidus vandentiekio vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių f Jei darbo įrankis įstringa tuojau pat išjunkite elektrinį įrankį Būkite pasirengę dideliam reakcijos momentui kuris gali sukelti atgalinį...

Page 299: ... Elektrinis įrankis yra skirtas varžtams įsukti ir at sukti bei medienai metalui keramikai ir plasti kui gręžti GSB 14 4 VE 2 LI GSB 18 VE 2 LI Prietaisas skirtas varžtams įsukti ir išsukti gręžti į medieną metalą keramiką ir plastmasę bei plytoms mūro sienai ir akmeniui gręžti su smūgiu Pavaizduoti prietaiso elementai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos pusla...

Page 300: ...liatorinis smūginis gręžtuvas suktuvas GSB 14 4 VE 2 LI Professional GSB 18 VE 2 LI Professional Gaminio numeris 3 601 H59 T 3 601 H59 T 3 601 H59 S 3 601 H59 S su akumuliatoriumi premium compact premium compact Nominalioji įtampa V 14 4 14 4 18 18 Tuščiosios eigos sūkių skaičius 1 uoju greičiu 2 uoju greičiu min 1 min 1 0 380 0 1700 0 380 0 1700 0 480 0 2050 0 480 0 2050 Tuščiosios eigos smūgių s...

Page 301: ...rinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas vibra cijos lygis gali kisti Tokiu atveju vibracijos povei kis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį prietaisas buvo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudo jamas Tai įvertinus...

Page 302: ...lį prieš laikrodžio rodyklę ir perstatykite papil domą rankeną 5 į norimą padėtį Paskui vėl tvir tai priveržkite papildomą rankeną 5 sukdami jos apatinę dalį pagal laikrodžio rodyklę Papildomos rankenos užveržiamoji juosta 12 turi būti atitinkamame griovelyje Įrankių keitimas žiūr pav B f Prieš atliekant elektrinio įrankio aptarnavi mo darbus pvz techninę priežiūrą kei čiant darbo įrankius ir t t ...

Page 303: ...a vėžį sukeliančios o ypač kai mediena yra apdorota specialiomis medienos priežiūros priemonėmis chromatu medienos apsaugos priemonėmis Medžiagas kuriose yra as besto leidžiama apdoroti tik specialistams Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdoro jamoms medžiagoms taikomų taisyklių Naud...

Page 304: ...riebtuvą Įjungimas ir išjungimas Norėdami įjungti elektrinį įrankį nuspauskite įjungimo išjungimo jungiklį 11 ir laikykite jį nuspaustą Prožektorius 9 šviečia kai šiek tiek arba visiškai nuspaustas įjungimo išjungimo jungiklis 11 jis apšviečia darbinę sritį kai ji nepakankamai apšviesta Norėdami išjungti elektrinį įrankį atleiskite įjungimo išjungimo jungiklį 11 Sūkių reguliavimas Įjungto elektrin...

Page 305: ... pakeisti Vadovaukitės pateiktomis nuorodomis dėl prie taiso ir akumuliatoriaus sunaikinimo Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas f Prieš atliekant bet kokius prietaiso priežiū ros darbus atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį ir t t o taip pat transpor tuojant ir sandėliuojant prietaisą būtina iš jo išimti akumuliatorių Priešingu atveju galite susižeisti netyčia nuspaudę įjungi mo i...

Page 306: ...isyklės galėtų būti taikomos jei vienu metu būtų gabenamas didelis akumuliatorių kiekis Tokiu atveju gali tekti laikytis ypatingų są lygų pvz susijusių su pakuotėmis reikalavimų Daugiau informacijos galite sužinoti interneto puslapyje http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Sunaikinimas Elektrinis įrankis papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų tinkančių ant...

Reviews: