background image

In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in 

Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced 

consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose 

the very particular thing. We are waiting for you at the address 

http

s

://130.c om.ua

 

PHONES 

0 (800

)

 800 130

(050) 462 0 130

(063) 462 0 130

(067) 462 0 130

Internet store of 
autogoods 

CAR RECEIVERS

 — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories  | 

CAR AUDIO

 — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories  |  

TRIP COMPUTERS

 — Universal computers • Model computers • Accessories  | 

GPS NAVIGATORS

 — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories  |  

VIDEO

 — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules

• Transcoders • Car TV antennas • Accessories  |  

SECURITY SYSTEMS

 — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories  |  

OPTIC AND LIGHT

 — Xenon • Bixenon • Lamps 

• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories  |  

PARKTRONICS AND MIRRORS

 — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors 

• Accessories  |  

HEATING AND COOLING

 — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories  |  

TUNING

 — Vibro-isolation 

• Noise-isolation • Tint films • Accessories  |  

ACCESSORIES

 — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits 

• Miscellaneous  |  

MOUNTING

 — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous  |  

POWER

 — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors 

• Accessories  |  

MARINE AUDIO AND ELECTRONICS

 — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories  |  

CAR CARE PRODUCTS

 — Additives • Washer fluid • 

Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants  |  

LIQUID AND OIL

 — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant 

SKYPE 

km-130 

Summary of Contents for GSB 19-2 RE Professional

Page 1: ...ories SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine ...

Page 2: ...l işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Origina...

Page 3: ...ski Strona 83 Čeština Stránka 89 Slovenčina Stránka 95 Magyar Oldal 101 Русский Страница 107 Українська Сторінка 115 Қазақ Бет 122 Română Pagina 129 Български Страница 136 Македонски Страница 142 Srpski Strana 149 Slovenščina Stran 154 Hrvatski Stranica 160 Eesti Lehekülg 166 Latviešu Lappuse 171 Lietuvių k Puslapis 177 عربي الصفحة 184 فارسی صفحه 191 I 1 609 92A 55T 05 07 2019 Bosch Power Tools Au...

Page 4: ... 3 GSB 19 2 RE 1 2 3 4 5 6 10 8 8 7 9 9 8 1 A B Bosch Power Tools 1 609 92A 55T 05 07 2019 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 5: ...4 12 11 13 14 16 15 17 1 17 1 3 3 C D E F G H 1 609 92A 55T 05 07 2019 Bosch Power Tools Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 6: ...ner für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf w...

Page 7: ...rkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken u Benutzen Sie den Zusatzgriff Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen u Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug oder die Schrauben verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung tref fen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Lei tung kann auch...

Page 8: ...bohrfutterA 15 SchrauberbitA 16 UniversalbithalterA 17 InnensechskantschlüsselA A Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Schlagbohrmaschine GSB 19 2 RE GSB 19 2 RE GSB 780 Sachnummer 3 601 A7B 5 3 601 A7B 6 3 601 A7B 1 Nennaufnahmeleistung W 850 850 780 Abgabeleistung W 430 430 3...

Page 9: ...se Zusatzgriff siehe Bild A u Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu satzgriff 8 Sie können den Zusatzgriff 8 in 12 Positionen verstellen um eine sichere und ermüdungsarme Arbeitshaltung zu er reichen Drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs 8 in Drehrichtung und schieben Sie den Zusatzgriff 8 soweit nach vorn bis Sie ihn in die gewünschte Position schwenken können Danach ziehen...

Page 10: ...zugsdrehmo ment von ca 50 55 Nm festgezogen werden u Entfernen Sie nach erfolgter Montage des Bohrfutters den Stahlstift wieder aus der Bohrung Staub Späneabsaugung Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall können gesundheitsschäd lich sein Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi sche Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen des Be nutzers od...

Page 11: ...weise u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose u Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf die Mutter Schraube auf Sich drehende Einsatzwerk zeuge können abrutschen Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl sollten Sie das Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca 3 Minuten lang bei maxi maler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen Um Fliesen zu bohren s...

Page 12: ...gs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock u Avoid body contact with earthed or grounded sur faces such as pipes radiators ranges and refrigerat ors There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded u Do not expose pow...

Page 13: ...using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Drills Safety instructions for all operations u Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss u Use auxiliary handle s Loss of control can cause per sonal injury u Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operat...

Page 14: ...y handle insulated gripping surface A 9 Depth stopA 10 Handle insulated gripping surface 11 Front sleeveA 12 Rear sleeveA 13 Drill chuck keyA 14 Keyed chuckA 15 Screwdriver bitA 16 Universal bit holderA 17 Hex keyA A Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our accessories range Technical Data Impact drill GS...

Page 15: ... positions in order to achieve a safe work posture that minimises fa tigue Turn the lower gripping end of the auxiliary handle 8 in ro tational direction and push the auxiliary handle 8 for ward until you can swivel it into the required position Then pull the auxiliary handle 8 back again and turn the lower gripping end in rotational direction to tighten it Setting the Drilling Depth see figure A ...

Page 16: ...alists Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respirator Observe the relevant regulations in your country for the ma terials to be worked u Avoid dust accumulation at the workplace Dust can easily ignite Operation Starting Operation u Pay attention to the mains voltage The voltage of the power source must match the voltage specified on the rat...

Page 17: ...with concrete stone and masonry When drilling into metal only use sharpened HSS drills HSS high speed steel which are in perfect condition The Bosch accessory range guarantees appropriate quality Using the drill bit sharpener accessory you can effortlessly sharpen twist drill bits with a diameter of 2 5 10 mm Maintenance and Service Maintenance and Cleaning u Pull the plug out of the socket before...

Page 18: ...til électrique dans les avertissements fait réfé rence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail u Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac cidents u Ne pas faire fonctionner les outils élec...

Page 19: ...é à votre application L outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit u Ne pas utiliser l outil électrique si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de marche à arrêt et in versement Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le ré parer u Débrancher la fiche de la sou...

Page 20: ...s câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique Tout endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique u Avant de poser l outil électroportatif attendez que ce lui ci soit complètement à l arrêt L outil risque de se coincer ce qui entraînerait une perte de con...

Page 21: ...ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Taraudage ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Le niveau de vibration et la valeur d émission sonore indi qués dans cette notice d utilisation ont été mesurés confor mément à la norme et peuvent être utilisés pour une compa raison entre les outils électroportatifs Ils peuvent aussi ser vir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore Le niveau de vibratio...

Page 22: ...errouillage se desserre lorsque vous tournez la douille avant dans le sens inverse pour enlever l outil 11 Mandrin à clé voir figure D Ouvrez le mandrin à clé 14 en le tournant jusqu à pouvoir insérer l accessoire de travail Insérez l accessoire de travail Introduisez la clé de mandrin 13 successivement dans tous les orifices du mandrin à clé 14 et serrez l accessoire de manière uniforme Accessoir...

Page 23: ...sélecteur de vitesse 7 permet de présélectionner 2 plages de vitesse de rotation Vitesse I Plage de basses vitesses pour diamètres de perçage importants ou pour les vissages Vitesse II Plage de hautes vitesses pour les petits dia mètres de perçage Au cas où le sélecteur de vitesse 7 ne se laisserait pas tour ner à fond tournez légèrement la broche d entraînement munie du foret Mise en marche arrêt...

Page 24: ...change précisez impérativement la réfé rence à 10 chiffres figurant sur l étiquette signalétique du produit Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com France Réparer un outil Bosch n a jamais été aussi simple et ce en moins de 5 jours grâce à SAV DIRECT notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www bosch pt...

Page 25: ...sado ni tampo co después de haber consumido drogas alcohol o me dicamentos El no estar atento durante el uso de la herra mienta eléctrica puede provocarle serias lesiones u Utilice un equipo de protección personal Utilice siem pre una protección para los ojos El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo za patos de ...

Page 26: ...otar sin tocar la pieza de trabajo originando lesiones personales u Siempre comience a taladrar a baja velocidad y con la punta del bit en contacto con la pieza de trabajo A ve locidades más altas el bit se puede doblar si se le permite rotar sin tocar la pieza de trabajo originando lesiones personales u Aplique presión sólo en línea directa con el bit y no aplique presión excesiva Los bits pueden...

Page 27: ... de revoluciones nominal 1 a velocidad min 1 800 800 850 2 a velocidad min 1 2060 2060 2170 Nº de impactos con revoluciones en vacío min 1 51 000 51 000 51 000 Par nominal 1 ª 2 ª velocidad Nm 5 2 2 0 5 2 2 0 4 1 1 6 Preselección de revoluciones Giro a derechas izquierdas Portabrocas de corona dentada Portabrocas de sujeción rápida Retención automática del husillo Au to Lock Diámetro del cuello de...

Page 28: ...didad 9 se puede fijar la profundidad de taladrado X deseada Gire la parte inferior de la empuñadura adicional 8 en sen tido antihorario y aplique el tope de profundidad 9 Extraiga el tope de profundidad hasta que la distancia entre la punta de la broca y la punta del tope de profundidad co rresponda a la profundidad de taladrado X deseada Luego vuelva a apretar de nuevo la parte inferior empuñadu...

Page 29: ...adera cromatos conservantes de la madera Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialis tas Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma teriales a trabajar u Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo Los materiale...

Page 30: ... prolongado con pequeño número de revolu ciones debería dejar funcionar herramienta eléctrica duran te aprox 3 minuto con máximo número de revoluciones en vacío para el enfriamiento Para taladrar baldosas coloque el conmutador 2 en el sím bolo Taladrar Una vez traspasado el azulejo gire el selector a la posición con el símbolo Taladrar con percusión para continuar taladrando con percusión Al talad...

Page 31: ...graves Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência O termo ferramenta eléctrica utilizado a seguir nas indicações de advertência refere se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede com cabo de rede e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador sem cabo de rede Segurança da área de trabalho u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada Des...

Page 32: ...rimentos graves numa fracção de segundo Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso Uma ferramenta eléctrica qu...

Page 33: ...provocar fogo e choques elétricos Danos em tubos de gás podem levar à explosão A penetração num cano de água causa danos materiais ou pode provocar um choque elétrico u Espere que a ferramenta elétrica pare completamente antes de depositá la A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de ...

Page 34: ...do nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica Se a ferramen...

Page 35: ...samento 15 deve utilizar sempre um porta bits universal 16 Só utilizar bits de aparafusamento apropriados para o cabeçote de aparafusamento Para aparafusar coloque o comutador Furar furar com percussão 2 sempre no símbolo Furar com percussão Trocar a bucha u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada Desmontar a bucha ver figura F Desmonte o punho adicio...

Page 36: ...esligar 6 e mantenha o pressionado Para fixar o interruptor de ligar desligar 6 pressionado prima o botão de fixação 4 Para desligar ferramenta elétrica liberte o interruptor de ligar desligar 6 ou se este estiver bloqueado com o botão de fixação 4 pressione o interruptor de ligar desligar 6 brevemente e depois liberte o Acoplamento de sobrecarga Para limitar altos momentos de reação a ferramenta ...

Page 37: ...para países da UE De acordo com a diretiva europeia 2012 19 UE para aparelhos elétricos e eletrónicos velhos e com as respetivas realizações nas leis nacionais as ferramentas elétricas que não servem mais para a utilização devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica Italiano Avvertenze di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili ATTENZIONE Leggere tutte le avv...

Page 38: ...tacco per dispo sitivi di aspirazione e raccolta polvere accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor me L utilizzo di un aspirazione polvere può ridurre lo svi lupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere u Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga no trascurate le principali norme di sicurezza ...

Page 39: ...ne u Fissare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano u Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste uti lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol gersi alla società erogatrice locale Un contatto con ca vi elet...

Page 40: ...a vettoriale delle tre di rezioni e grado d incertezza K rilevati conformemente a EN 62841 2 1 Foratura nel metallo ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Foratura a percussione nel calcestruzzo ah 15 m s2 K 2 0 m s2 Avvitamento ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Maschiatura ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen t...

Page 41: ...el senso di rotazione finché non sia possibile introdurre l utensile accessorio Introdurre l utensile accessorio Trattenere saldamente la bussola posteriore 12 del man drino autoserrante 1 e serrare la bussola anteriore 11 ruotando manualmente con forza nel senso di rotazione finché non sia più udibile alcuno scatto In tale modo il man drino verrà bloccato automaticamente Il bloccaggio si allenta ...

Page 42: ...ione Il commutatore 2 si innesta in modo udibile e può anche essere azionato quando il motore è già avviato Selezione meccanica della velocità u È possibile azionare il selettore di velocità 7 quando l elettroutensile è in funzione a velocità ridotta Ciò dovrebbe tuttavia essere evitato quando l utensile è fermo funzionante a pieno carico oppure al massimo del numero di giri Il selettore di veloci...

Page 43: ...om Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio co municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell elettroutensile Italia Tel 02 3696 2314 E Mail pt hotlinebosch it bosch com Svizzera Sul sito www bosch pt com ch it è ...

Page 44: ... hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan sluit kan dit tot ongevallen leiden u Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden u Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds...

Page 45: ...efen uitsluitend lijnrecht t o v het bit druk uit en oe fen geen overmatige druk uit Bits kunnen verbuigen met als gevolg breuk of verlies van controle wat kan re sulteren in persoonlijk letsel Aanvullende veiligheidsaanwijzingen u Schakel het elektrische gereedschap onmiddellijk uit wanneer het inzetgereedschap blokkeert Ben voorbe reid op hoge reactiemomenten die een terugslag ver oorzaken Het i...

Page 46: ...13 18 13 metselwerk mm 20 15 20 15 20 15 staal mm 13 8 13 8 13 8 hout mm 40 25 40 25 40 25 Boorhouderspanbereik mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 kg 2 6 2 6 2 6 Isolatieklasse II II II De gegevens gelden voor een nominale spanning U van 230 V Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gege vens variëren Informatie over geluid en trillingen ...

Page 47: ...uit gaande as geblokkeerd Hierdoor kan het inzetgereedschap in de boorhouder snel gemakkelijk en eenvoudig worden vervangen Open de snelspanboorhouder 1 door deze in draairichting te draaien totdat het gereedschap kan worden aange bracht Zet het gereedschap in Draai de huls van de snelspanboorhouder 1 in draairich ting met uw hand stevig vast totdat er geen klikgeluid meer hoorbaar is De boorhoude...

Page 48: ...t de draairichtingschakelaar 3 kunt u de draairichting van het elektrische gereedschap veranderen Bij ingedrukte aan uit schakelaar 6 is dit echter niet mogelijk Rechtsdraaien Voor boorwerkzaamheden en het indraaien van schroeven schuift u de draairichtingschakelaar 3 aan de linkerzijde omlaag en tegelijkertijd aan de rechterzijde omhoog Linksdraaien Voor het los of uitdraaien van schroeven en moe...

Page 49: ...d schap altijd de stekker uit het stopcontact u Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie openingen altijd schoon om goed en veilig te werken Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico s te vermijden Klantenservice en gebruiksadvies...

Page 50: ...rktøjet ikke er tændt når det sluttes til nettet da dette øger risikoen for personskader u Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj eller skruenøgle før el værktøjet startes Hvis et styk ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader u Undgå en unormal legemsposition Sørg for at stå sik kert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Dermed...

Page 51: ...er sig fast i emnet der skal bearbejdes u Hold godt fast om el værktøjet Der kan opstå høje kortvarige reaktionsmomenter under spænding og løsning af skruer u Fastgør emnet Et emne holdes bedre fast med spænde anordninger eller skruestik end med hånden u Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab Kontakt med elektrisk...

Page 52: ... 0 m s2 K 1 5 m s2 Slagboring i beton ah 15 m s2 K 2 0 m s2 Skruning ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Gevindskæring ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Det svingningsniveau og støjemissionsniveau der fremgår af anvisningerne er målt iht en standardiseret måleværdi og kan anvendes til sammenligning af elværktøj med hinanden De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings og støjemissionen Det angivne svingnings...

Page 53: ...andkransborepatronen 14 og spænd værktøjet ensartet Skrueværktøj se billede E Ved anvendelse af skruebits 15 skal du altid bruge en uni versalbitholder 16 Brug kun skruebits der passer til skru ehovedet Når der skal skrues skal man altid sætte omskifteren bor ing slagboring 2 på symbolet boring Skift af borepatron u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet Afmonter...

Page 54: ...stnings kobling Anti Rotation u Hvis værktøjet sidder i klemme afbrydes rotationen Hold altid godt fast i elværktøjet med begge hænder på grund af det kraftige moment og sørg for at stå sik kert u Sluk straks for elværktøjet og løsn indsatsværktøjet hvis det blokerer Der opstår store reaktionsmomen ter hvis maskinen tændes med et blokeret boreværk tøj Indstilling af omdrejningstal slagtal Du kan r...

Page 55: ...llen över elverktyget Elektrisk säkerhet u Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget Stickproppen får absolut inte förändras Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elstöt u Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en större risk för elstö...

Page 56: ...ranterar att elverktygets säkerhet upprätthålls Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner Säkerhetsinstruktioner för alla användningar u Använd hörselskydd vid slagborrning Exponering mot kraftigt buller kan leda till hörselskador u Använd tilläggshandtag Om du förlorar kontrollen över verktyget så kan du skadas u Håll elverktyget i de isolerade gripytorna när du utför ett arbete där skärtillbehören e...

Page 57: ...m finns Tekniska data Slagborrmaskin GSB 19 2 RE GSB 19 2 RE GSB 780 Artikelnummer 3 601 A7B 5 3 601 A7B 6 3 601 A7B 1 Upptagen märkeffekt W 850 850 780 Utgångseffekt W 430 430 390 Tomgångsvarvtal 1 a växeln v min 0 1000 0 1000 0 1000 2 a växeln v min 0 3000 0 3000 0 3000 Märkvarvtal 1 a växeln v min 800 800 850 2 a växeln v min 2060 2060 2170 Slagtal vid tomgångsvarvtal min 1 51 000 51 000 51 000...

Page 58: ...ets motsvarar önskat borrdjup X Dra därefter åt det nedre greppet på stödhandtaget 8 igen medsols Räfflorna på djupanslaget 9 måste peka uppåt Verktygsbyte u Bär skyddshandskar vid verktygsbyte Borrchucken kan bli väldigt varm vid långa arbetsprocesser Snabbchuck GSB 19 2 RE se bild B Om på av strömbrytaren 6 inte trycks in låses borrspindeln Detta möjliggör snabbt bekvämt och enkelt byte av verkt...

Page 59: ...in driftstyp Borra och skruva Ställ alltid omkopplaren 2 på symbolen Borra Slagborrning Ställ alltid omkopplaren 2 på symbolen Slagborrning Omkopplaren 2 snäpper fast och kan också manövreras när motorn är igång Välja växel mekaniskt u Du kan trycka på växelväljaren 7 när elverktyget går långsamt Detta bör emellertid inte ske när det står stilla vid full belastning eller maximalt varvtal Med växel...

Page 60: ...ska direktivet 2012 19 EU om förbrukade elektriska och elektroniska apparater och dess omsättning i nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas separat och på ett miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Norsk Sikkerhetsanvisninger Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisningene instruksjonene illustrasjonene og spesifikasjonene som følger me...

Page 61: ...Ikke bruk elektroverktøyet hvis av på bryteren er defekt Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på er farlig og må repareres u Trekk støpselet ut av strømkilden og eller fjern batteriet hvis demonterbart før du utfører innstillinger på elektroverktøyet skifter tilbehør eller legger bort maskinen Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøyet u Elektroverktøy som...

Page 62: ... ytelsesspesifikasjoner Les sikkerhetsanvisningene og instruksene Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge kan det oppstå elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen Forskriftsmessig bruk Elektroverktøyet er beregnet for slagboring i murstein betong og stein samt boring i tre metall keramikk og plast Maskiner med el...

Page 63: ...itt Dette kan føre til en betydelig økning av vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsnivået og støyutslippet skal det også tas hensyn til de tidene verktøyet er slått av eller går men ikke faktisk er i bruk Dette kan redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet betraktelig Bestem ekstra sikkerhetstiltak til besky...

Page 64: ...lokkert selvspennende chuck løsnes med et lett slag på det lange skaftet på unbrakonøkkelen 17 Fjern unbrakonøkkelen fra den selvspennende chucken og skru den selvspennende chucken helt av På elektroverktøy med tannkranschuck utføres monteringen på tilsvarende måte som beskrevet over På elektroverktøy med selvspennende chuck kan en fastnøkkel nøkkelvidde 19 mm settes på chucken istedenfor unbrakon...

Page 65: ...rbeidsemnet og arbeidsbetingelsene Prøv deg fram for å finne fram til dette Arbeidshenvisninger u Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten u Sett elektroverktøyet bare mot mutteren skruen når det er slått av Innsatsverktøy som dreier seg kan skli Etter langvarig arbeid med lavt turtall bør du avkjøle elektroverktøyet ved å la det gå på tomgang med maks...

Page 66: ...eassa ympä ristössä on käytettävä vikavirtasuojakytkintä Vika virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa Henkilöturvallisuus u Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nou data tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huu meiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alai sena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytet täessä sa...

Page 67: ...oslukua Loukkaantumisvaara koska liian suurella kierrosnopeudella poranterä saattaa taipua jos sen annetaan pyöriä vapaasti työkappaletta kosketta matta u Aloita poraustehtävä aina hitaalla nopeudella ja po rankärki työkappaletta vasten Loukkaantumisvaara koska liian suurella kierrosnopeudella poranterä saattaa taipua jos sen annetaan pyöriä vapaasti työkappaletta koskettamatta u Paina terää vain ...

Page 68: ...stapäivään Hammasistukka Pikaistukka Täysautomaattinen karalukitus Auto Lock Karakaulan halkaisija mm 43 43 43 Reiän maks Ø 1 2 vaihde Betoni mm 18 13 18 13 18 13 Kiviseinä mm 20 15 20 15 20 15 Teräs mm 13 8 13 8 13 8 Puu mm 40 25 40 25 40 25 Istukan kiinnitysalue mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Paino EPTA Procedure 01 2014 ohjeiden mukaan kg 2 6 2 6 2 6 Suojausluokka II II II Tiedot koskevat 230 V n nime...

Page 69: ...tar vikkeen nopean ja helpon vaihdon Avaa pikaistukkaa 1 kiertosuuntaan kunnes saat asen nettua käyttötarvikkeen paikalleen Asenna käyttötarvike Kierrä kädellä pikaistukan 1 holkki kunnolla kiinni kierto suuntaan kunnes se ei enää ratise Tämän myötä poranis tukka lukittuu automaattisesti Lukitus aukeaa kun kierrät holkkia vastakkaiseen suuntaan käyttötarvikkeen irrottamiseksi Pikaistukka GSB 780 k...

Page 70: ...Vaihdekytkimen 7 avulla voit valita 2 erilaista kierroslukua luetta Vaihde 1 Matala kierroslukualue ruuvaukseen tai suur ten reikien poraukseen Vaihde 2 Korkea kierroslukualue pienten reikien po raukseen Jos vaihdekytkintä 7 ei saa käännettyä ääriasentoon pyö ritä käyttökaraa hieman poranterän avulla Käynnistys ja pysäytys Käynnistä sähkötyökalu käynnistyskytkimellä 6 ja pidä sitä painettuna Kun h...

Page 71: ...εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟ ΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας οδηγίες εικονογραφήσεις και όλα τα τεχνικά στοιχεία που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Αμέλειες κατά την τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο που χρησιμ...

Page 72: ...καλείται από τη σκόνη u Μην εφησυχάζετε σε μια λάθος ασφάλεια και μην αψηφάτε τους κανόνες ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ακόμα και όταν μετά από συχνή χρήση είστε εξοικειωμένοι με το εργαλείο Ένας απρόσεκτος χειρισμός μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων u Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποι...

Page 73: ...ίστε το επεξεργαζόμενο κομμάτι Ένα επεξεργαζόμενο κομμάτι συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας u Χρησιμοποιείτε κατάλληλες συσκευές ανίχνευσης για να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής ενέργειας Η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία Η πρόκληση ζημιάς σ...

Page 74: ... θορύβου του εργαλείου ανέρχεται τυπικά στα 95dB A στάθμη ηχητικής ισχύος 106 dB A Ανασφάλεια K 5 dB Φοράτε προστασία ακοής Συνολικές τιμές ταλαντώσεων ah διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά EN 62841 2 1 Τρύπημα σε μέταλλο ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Τρύπημα με κρούση σε μπετόν ah 15 m s2 K 2 0 m s2 Βίδωμα ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Σπειροτόμηση ah 2 5 m s2 K 1 5 m ...

Page 75: ...να κλικ Το τσοκ ασφαλίζεται έτσι αυτόματα Η ασφάλιση λύνεται πάλι όταν για να αφαιρέσετε το εξάρτημα γυρίσετε το κέλυφος με αντίθετη φορά Ταχυτσόκ GSB 780 βλέπε εικόνα C Κρατήστε τον πίσω δακτύλιο 12 του ταχυτσόκ 1 σταθερά και γυρίστε τον μπροστινό δακτύλιο 11 στη φορά περιστροφής μέχρι να μπορεί να τοποθετηθεί το εξάρτημα Τοποθετήστε το εξάρτημα Κρατήστε τον πίσω δακτύλιο 12 του ταχυτσόκ 1 σταθερ...

Page 76: ...ροφής 3 στην αριστερή πλευρά προς τα κάτω και ταυτόχρονα στη δεξιά πλευρά προς τα επάνω Αριστερόστροφα Για το λύσιμο ή το ξεβίδωμα βιδών και παξιμαδιών σπρώξτε τον διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 3 στην αριστερή πλευρά προς τα επάνω και ταυτόχρονα στη δεξιά πλευρά προς τα κάτω Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας Τρύπημα και βίδωμα Θέστε τον διακόπτη αλλαγής λειτουργίας 2 στο σύμβολο Τρύπημα Τρύπημα ...

Page 77: ...ς Συντήρηση και καθαρισμός u Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο u Να διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλ...

Page 78: ...eya aküye bağlamadan elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz u Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın Elektrikli el aletinin dönen parçaları içinde bulunabilec...

Page 79: ... Ek güvenlik talimatı u Uç bloke olursa elektrikli el aletini hemen kapatın Geri tepme kuvveti oluşturabilecek yüksek reaksiyon momentlerine hazırlıklı olun Elektrikli el aleti aşırı ölçüde zorlanırsa veya uç işlenen malzeme içinde takılırsa uç bloke olur u Elektrikli el aletini sıkıca tutun Vidalar sıkılır ve gevşetilirken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya çıkabilir u İş parçasını em...

Page 80: ...r Tolerans K 5 dB Koruyucu kulaklık kullanın Toplam titreşim değerleri ah üç yönün vektör toplamı ve tolerans K EN 62841 2 1 uyarınca belirlenmektedir Metalde delme ah 3 0 m sn2 K 1 5 m sn2 Betonda darbeli delme ah 15 m sn2 K 2 0 m sn2 Vidalama ah 2 5 m sn2 K 1 5 m sn2 Diş açma ah 2 5 m sn2 K 1 5 m sn2 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri standartlaştırılmış ölçme yö...

Page 81: ...rek açın Aleti takın Mandren anahtarını 13 ilgili anahtarlı mandrenin 14 deliklerine takın ve aleti eşit şekilde sıkın Vidalama aleti Bkz Resim E Vidalama ucu 15 kullanırken her zaman bir çok amaçlı vidalama ucu adaptörü 16 kullanın Sadece vida başına uygun vidalama ucu kullanın Vidalama için Delme darbeli delme şalterini 2 her zaman Delme şalterine ayarlayın Mandrenin değiştirilmesi u Elektrikli ...

Page 82: ...bitlemek 6 için sabitleme tuşuna 4 basın Elektrikli el aletini kapatmak için açma kapama şalterini 6 bırakın veya sabitleme tuşu 4 ile kilitlenmişse açma kapama şalterine 6 kısa süre basın ve bırakın Aşırı yük debriyajı Yüksek reaksiyon momentlerini sınırlandırmak için elektrikli el aleti bir aşırı yük debriyajı Anti Rotation ile donatılmıştır u Uç takılır veya sıkışırsa mil boynunun tahriki kesil...

Page 83: ... No 18 Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Körfez Elektrik Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 2 Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 90 342 2316432 Fax 90 342 2305871 E mail degerisbobinaj hotmail com Tek Çözüm Bobina...

Page 84: ...to aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę dziem Bezpieczeństwo elektryczne u Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi kować wtyczek Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjn...

Page 85: ...ać w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie należy udostęp niać narzędzia osobom które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją Elektrona rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie bezpieczne u Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie nagannym stanie technicznym Należy kontrolować czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonu ją i nie są zablokowane...

Page 86: ...ono w bezruchu Narzędzie robocze mo że się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki do tyczące bezpieczeństwa i zalecenia Nie przestrzeganie wskazówek dotyczących bez pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Proszę zwrócić uwagę na r...

Page 87: ...0 m s2 Wkręcanie ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Gwintowanie ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek tronarzędzi Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio mu drgań i poziomu emisji hałasu Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta tyw...

Page 88: ...wne zwolnienie blokady następuje po obróceniu tulei przedniej 11 w przeciwnym kierunku w celu wyjęcia narzę dzia roboczego Zębaty uchwyt wiertarski zob rys D Otworzyć zębaty uchwyt wiertarski 14 obracając go aż możliwe będzie osadzenie narzędzia roboczego Włożyć na rzędzie robocze Włożyć klucz 13 w odpowiednie otwory zębatego uchwytu wiertarskiego 14 i równomiernie zablokować narzędzie ro bocze Na...

Page 89: ... robić gdy elektronarzędzie jest wyłączone gdy pracuje przy pełnym obciążeniu lub z maksymalną prędkością obrotową Za pomocą przełącznika biegów 7 można wybrać jeden z 2 zakresów prędkości obrotowej Bieg I Niski zakres prędkości obrotowej do pracy z dużymi średnicami wierteł lub do wkręcania Bieg II Wysoki zakres prędkości obrotowej do wier cenia otworów o małych średnicach Jeżeli przełącznik bieg...

Page 90: ... 10 cyfrowego numeru ka talogowego znajdującego się na tabliczce znamionowej pro duktu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Jutrzenki 102 104 02 230 Warszawa Na www serwisbosch com znajdą Państwo wszystkie szcze góły dotyczące usług serwisowych online Tel 22 7154450 Faks 22 7154440 E Mail bsc pl bosch com www bosch pt pl Utylizacja odpadów Elektronarzędzia osprzęt i opakowanie na...

Page 91: ...ti od pohybujících se dílů Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly u Lze li namontovat odsávací či zachycující přípravky přesvědčte se že jsou připojeny a správně použity Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem u Dbejte na to abyste při častém používání nářadí nebyli méně ostražití a nezapomínali na bezpečnostní zásady Nedbalé ovládání může způsobit těžké ...

Page 92: ...ečnost Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a zásahu elektrickým proudem Poškození vedení plynu může vést k výbuchu Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může způsobit zásah elektrickým proudem u Než elektronářadí odložíte počkejte dokud se nezastaví Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím Popis výrobku a výkonu Přečtěte si ...

Page 93: ...vané měřicí metody a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou může se úroveň hluku a úroveň vibrací lišit To může zatížení vibracemi a hlukem po ce...

Page 94: ...asaďte ocelový kolík o Ø 4 mm a délce cca 50 mm do otvoru v krku vřetena pro zaaretování vřetena Nasaďte klíč na vnitřní šestihran 17 krátkou částí napřed do rychloupínacího sklíčidla 1 Položte elektrické nářadí na pevný podklad např na ponk Elektrické nářadí pevně držte a povolte rychloupínací sklíčidlo 1 otáčením klíče na vnitřní šestihran 17 ve směru Zaseknuté rychloupínací sklíčidlo uvolněte m...

Page 95: ...ých otáček příklepů S přibývajícím tlakem se otáčky příklepy zvyšují Předvolba otáček příklepů Pomocí kolečka pro předvolbu otáček 5 můžete předvolit potřebné otáčky příklepy i během provozu Potřebné otáčky příklepy jsou závislé na materiálu a pracovních podmínkách a lze je zjistit praktickými zkouškami Pracovní pokyny u Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky u Elektronář...

Page 96: ...elesá sporáky a chladničky Ak je vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom u Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom u Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely na nosenie ručného elektrického náradia ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za p...

Page 97: ...roje a pod podľa týchto výstražných upozo rnení a bezpečnostných pokynov Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť ktorú bu dete vykonávať Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ áciám u Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú mani...

Page 98: ...ač smeru otáčania 4 Zaisťovacie tlačidlo vypínača 5 Nastavovacie koliesko predvoľby otáčok 6 Vypínač 7 Prepínač rýchlostných stupňov 8 Prídavná rukoväť izolovaná úchopová plocha A 9 Hĺbkový dorazA 10 Rukoväť izolovaná úchopová plocha 11 Predná objímkaA 12 Zadná objímkaA 13 Doťahovací kľúčA 14 Skľučovadlo s ozubeným vencomA 15 Skrutkovací hrotA 16 Univerzálny držiak hrotovA 17 Kľúč s vnútorným šesť...

Page 99: ... Montáž u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah nite sieťovú zástrčku zo zásuvky Prídavná rukoväť pozri obrázok A u Vaše elektrické náradie používajte iba s prídavnou ru koväťou 8 Prídavnú rukoväť 8 môžete nastaviť v 12 polohách aby sa docielil bezpečný a neunavujúci pracovný postoj Otočte spodnú časť prídavnej rukoväti 8 v smere otáčania a prídavnú rukoväť 8 posuňte dopredu tak aby s...

Page 100: ...ov obsahujúcich olovo z niektorých druhov dreva minerálov a kovu môže byť zdraviu škodlivý Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdy chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracovníka prípadne osôb ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska Určité druhy prachu napr prach z dubového alebo z bu kového dreva sa považujú za rakovinotvorné a to predov šetkým ...

Page 101: ...y bežať napráz dno s maximálnymi otáčkami Na vŕtanie obkladačiek dlaždíc nastavte prepínač 2 na symbol Vŕtanie Po prevŕtaní obkladačky nastavte prepínač na symbol Vŕtanie s príklepom a pokračujte v práci s prí klepom Pri práci do betónu kameňa a muriva používajte vrtáky zo spekaného karbidu Pri vŕtaní do kovu používajte len bezchybné naostrené HSS vrtáky HSS vysokovýkonná rýchlorezná oceľ Zodpove ...

Page 102: ...élyét u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót A hibaáram védőkapcso ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer alkohol v...

Page 103: ...adjon Biztonsági figyelmeztetések fúrókhoz Biztonsági figyelmeztetések minden művelethez u Ütvefúráshoz viseljen mindig fülvédőt A zaj hatása hal láskárosodáshoz vezethet u Használjon pótfogantyú ka t Ha elveszti az uralmát a kéziszerszám felett az személyi sérüléshez vezethet u Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt marko latfelületeknél fogva tartsa ha olyan műveletet hajt végre melynek s...

Page 104: ...dulatszám előválasztó szabályozó kerék 6 Be kikapcsoló 7 Fokozat átkapcsoló 8 Pótfogantyú szigetelt markolatfelület A 9 Mélységi ütközőA 10 Fogantyú szigetelt markolatfelület 11 Első hüvelyA 12 Hátsó hüvelyA 13 TokmánykulcsA 14 Fogaskoszorús fúrótokmányA 15 CsavarozóbitA 16 Univerzális bittartóA 17 Belső hatlapos csavarkulcsA A A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész ben nem tarto...

Page 105: ...va de nem kerül ténylegesen használatra Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés és zajkibocsátást lényegesen csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például Az elektromos ké ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása a kezek me legen tartása a munkamenetek megszervezése Összeszerelés u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely ...

Page 106: ...el a belső hatlapos csavarkulcsot a gyorsbefogó fúró tokmányból és csavarja teljesen le a gyorsbefogó fúrótok mányt A fogaskoszorús fúrótokmánnyal felszerelt elektromos kézi szerszámoknál a leszerelést a fenti utasítások értelmében kell végrehajtani A gyorsbefogó fúrótokmánnyal felszerelt elektromos kézi szerszámoknál a fúrótokmányra a 22 belső hatlapos kulcs helyett egy 19 mm es villáskulcsot leh...

Page 107: ...ozókerékkel a szüksé ges rezgésszámot üzem közben is elő lehet választani A szükséges fordulatszám ütésszám a megmunkálásra kerü lő anyag tulajdonságaitól és a munka egyéb feltételeitől függ ezt a legjobb gyakorlati próbával megállapítani Munkavégzési tanácsok u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból u Az elektromos kéz...

Page 108: ...ать с перебитым или оголённым электри ческим кабелем не использовать при появлении дыма непосредствен но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала не использовать с поврежденной рукояткой или по врежденным защитным кожухом не использовать на открытом пространстве во время дождя не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний перетёрт или повреждён электрически...

Page 109: ...тели Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля удлинителя снижает риск по ражения электротоком u Если невозможно избежать применения элек троинструмента в сыром помещении подключайте электроинструмент через устройство защитного от ключения Применение устройства защитного отклю чения снижает риск электрического поражения Безопасность людей u Будьте внимательны следите за тем что де...

Page 110: ... причиной большого числа несчастных случа ев u Держите режущий инструмент в заточенном и чи стом состоянии Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже за клиниваются и их легче вести u Применяйте электроинструмент принадлежности рабочие инструменты и т п в соответствии с насто ящими инструкциями Учитывайте при этом рабо чие условия и выполняемую работу Использование эл...

Page 111: ...ения в древесине металле керамике и пластмассе Элек троинструменты с электронной системой регулирования и правым левым вращением также пригодны для закру чивания раскручивания винтов и нарезания резьбы Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 Быстрозажимной сверлильный патрон 2 Переключатель режимов Сверление Сверление...

Page 112: ...овой эмиссии Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом Од нако если электроинструмент будет использован для вы полнения других работ с применением непредусмотрен ных изготовителем рабочих инструментов или техниче ское обслуживание не будет отвечать предписаниям то значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными Это может значите...

Page 113: ...ент Вставьте инструмент Вставьте ключ для сверлильного патрона 13 в соответ ствующие отверстия на зубчатом сверлильном патроне 14 и равномерно плотно зажмите рабочий инструмент Инструменты для завинчивания см рис E При использовании бит насадок 15 всегда применяйте универсальный держатель бит насадок 16 Используй те только биты насадки подходящие к головке винта Для завинчивания всегда устанавлива...

Page 114: ...нов числа оборотов Передача I Диапазон низкого числа оборотов для рабо ты со сверлами с большими диаметрами или для завинчивания винтов шурупов Передача II Диапазон высокого числа оборотов для ра боты со сверлами небольшого диаметра Если переключатель передач 7 не смещается до упора поверните немного приводной шпиндель со сверлом Включение выключение Для включения электроинструмента нажмите на вык...

Page 115: ...помещениях должны обеспечивать возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключать любые самосто ятельные действия покупателей с изделиями приво дящие к запуску изделий кроме визуального осмотра Продавец обязан довести до сведения покупателя ин формацию о подтверждении соответствия этих изде лий установленным требованиям о наличии сертифи катов или деклараций о соответствии Зап...

Page 116: ...никшие в результате перегрузки электроинструмента К безусловным признакам пере грузки инструмента относятся появление цвета побе жалости деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты принад лежности и упаковку следует сдавать на экологич...

Page 117: ... або підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм u Перед тим як вмикати електроінструмент приберіть налагоджувальні інструменти або гайковий ключ Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента що обертається може призвести до травм u Уникайте неприродного положення тіла Завжди зберігайте стійке положення та тримайте рівновагу Це до...

Page 118: ...швидкості кінчик біт насадки повинен торкатися заготовки При великій швидкості біт насадки можуть гнутися якщо вони обертаються вільно без контакту із заготовкою що може призвести до тілесних ушкоджень u Натискуйте лише по прямій до біт насадки і не притискуйте занадто сильно Біт насадки можуть гнутися і в результаті ламатися або призводити до втрати контролю і внаслідок цього до тілесних ушкоджен...

Page 119: ...0 430 390 Кількість обертів на холостому ходу 1 швидкість хвил 1 0 1000 0 1000 0 1000 2 швидкість хвил 1 0 3000 0 3000 0 3000 Номінальна кількість обертів 1 швидкість хвил 1 800 800 850 2 швидкість хвил 1 2060 2060 2170 Кількість ударів на холостому ході хвил 1 51 000 51 000 51 000 Ном обертальний момент 1 а 2 а швидкість Нм 5 2 2 0 5 2 2 0 4 1 1 6 Встановлення кількості обертів Обертання праворуч...

Page 120: ... і затягніть нижню ручку повернувши її в напрямку Встановлення глибини свердління див мал A За допомогою обмежувача глибини 9 можна встановлювати необхідну глибину свердління X Поверніть нижню ручку додаткової рукоятки 8 проти стрілки годинника і встроміть обмежувач глибини 9 Витягніть обмежувач глибини настільки щоб відстань між кінчиком свердла і кінчиком обмежувача глибини свердлення відповідал...

Page 121: ...вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб що знаходяться поблизу алергічні реакції та або захворювання дихальних шляхів Певні види пилу як напр дубовий або буковий пил вважаються канцерогенними особливо в сполученні з добавками для обробки деревини хромат засоби для захисту деревини Матеріали що містять азбест дозволяється обробляти лише спеціалістам Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому...

Page 122: ...ів встановіть перемикач 2 на символ Свердлення Після просвердлення кахлю встановіть перемикач на значок ударне свердління і працюйте з ударом Для роботи з бетоном каменем і цеглою використовуйте твердосплавні свердла Використовуйте при свердлінні в металі лише бездоганні заточені свердла з високолегованої швидкорізальної сталі HSS Відповідну якість гарантує оригінальне приладдя Bosch За допомогою ...

Page 123: ...уы немесе зақымдануы өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады Сақтау құрғақ жерде сақтау керек жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек орамасыз сақтау мүмкін емес сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 шарт 1 құжатын қар...

Page 124: ...ішке қойып тасу немесе қосқышы қосулы электр құралын тоққа қосу сәтсіз оқиғаға алып келуі мүмкін u Электр құралын қосудан алдын келген реттеу сынасын немесе кілтті алып қойыңыз Электр құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін u Көп күш істетпеңіз Әрдайым тиісті таяныш пен тең салмақытылқты сақтаңыз Бұл күтілмеген жағдайларда электр құралдың бақылану...

Page 125: ...рындаған кезде электр құралын оқшауланған беттерінен ұстаңыз Егер кескіш керек жарақ немесе бекіткіштер жұмыс істеп тұрған сымға тисе электр құралының ашық металл бөлшектерін белсендіріп пайдаланушыға ток соғуы мүмкін Ұзын бұрғы қондырмаларын пайдалану үшін қауіпсіздік нұсқаулары u Бұрғы қондырмасының максималдық жылдамдығынан жоғары жылдамдықта жұмыс істемеңіз Жоғары жылдамдықтарда қондырма дайын...

Page 126: ...RE GSB 19 2 RE GSB 780 Өнім нөмірі 3 601 A7B 5 3 601 A7B 6 3 601 A7B 1 Номиналды тұтынылатын қуат Вт 850 850 780 Өнімділік Вт 430 430 390 Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі 1 беріліс мин 1 0 1000 0 1000 0 1000 2 беріліс мин 1 0 3000 0 3000 0 3000 Номиналды айналу жиілігі 1 беріліс мин 1 800 800 850 2 беріліс мин 1 2060 2060 2170 Бос жүріс күйіндегі соққы саны мин 1 51 000 51 000 51 000 Номиналды а...

Page 127: ...қайта бұрап бекітіңіз Бұрғылау тереңдігін реттеу A суретін қараңыз Тереңдік шектегішімен 9 қажетті бұрғылау тереңдігін X реттеуге болады Қосымша тұтқаның 8 астыңғы бөлігін сағат тілінің бағытына қарсы бұрап тереңдік шектегішін 9 орнатыңыз Тереңдік шектегішін бұрғы ұшымен тереңдік шектегіші ұшының аралығы қажетті бұрғылау тереңдігіне X тең болғанша тартыңыз Содан кейін қосымша тұтқаның 8 астыңғы бө...

Page 128: ...сіресе емен және шамшат ағашының шаңы әсіресе ағашты өңдеу қалдықтарымен хромат ағашты қорғау заты бірге канцерогендер болып есептеледі Асбестік материал тек қана мамандармен өңделуі керек Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану ұсынылады Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұйғарымдарды пайдаланыңыз u Жұмыс орнында шаңның жиналмауын қа...

Page 129: ...болаттан жасалған мүлтіксіз өткірленген бұрғыларды пайдаланыңыз Bosch керек жарақтары бағдарламасы тиісті сапаға кепілдік береді Бұрғы өткірлеу құралымен керек жарақ 2 5 10 мм диаметрлік спиральді бұрғыны өткірлеуге болады Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз u Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін эле...

Page 130: ...сінің және сатып алушы қолтаңбасының бар болуы электр құралы сериялық нөмірінің және кепілдік талонындағы сериялық нөмірдің сәйкестігі біліксіз жөндеу белгілерінің жоқтығы Кепілдік төмендегі жағдайларда қолданылмайды форс мажор жағдайларына байланысты кез келген сынықтар барлық электр құралдарындағыдай электр құралының қалыпты тозуы Жалғағыш контактілер сымдар қылшақтар және т б сияқты құрал бөлік...

Page 131: ...ilor u Evitaţi o punere în funcţiune involuntară Înainte de a introduce ştecherul în priză şi sau de a introduce acumulatorul în scula electrică de a o ridica sau de a o transporta asiguraţi vă că aceasta este oprită Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent puteţi provoca accidente u În...

Page 132: ...piesa de lucru provocând vătămări corporale u Exercitaţi forţă de apăsare numai coliniar cu burghiul şi nu apăsaţi excesiv Burghiele se pot îndoi ceea ce poate duce la ruperea lor sau la pierderea controlului provocând vătămări corporale Instrucţiuni de siguranţă suplimentare u Opriţi imediat scula electrică în cazul în care accesoriul se blochează Fiţi pregătiţi pentru momente de reacţie puternic...

Page 133: ... de strângere nominal treapta 1 a 2 a de viteză Nm 5 2 2 0 5 2 2 0 4 1 1 6 Preselectare a turaţiei Funcţionare spre dreapta stânga Mandrină cu coroană dinţată Mandrină rapidă Dispozitiv de blocare complet automată a axului Auto Lock Diametru guler ax mm 43 43 43 Ø maxim de găurire treapta 1 a 2 a de viteză Beton mm 18 13 18 13 18 13 Zidărie mm 20 15 20 15 20 15 Oţel mm 13 8 13 8 13 8 Lemn mm 40 25...

Page 134: ... X Răsuceşte partea inferioară a mânerului auxiliar 8 în sens antiorar şi reglează limitatorul de reglare a adâncimii 9 Trageţi limitatorul de reglare a adâncimii până când distanţa dintre vârful burghiului şi vârful limitatorului de reglare a adâncimii corespund adâncimii de găurire dorite X Apoi răsuceşte ferm în sens orar partea inferioară a mânerului auxiliar 8 Canelura de pe limitatorul de re...

Page 135: ... Ţineţi seama de tensiunea reţelei de alimentare Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu datele specificate pe plăcuţa indicatoare a tipului scule electrice Sculele electrice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V Reglarea direcţiei de rotaţie consultă imaginea H u Acţionaţi comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 3 numai cu scula electrică oprită Cu ajutorul...

Page 136: ...mai burghie HSS nedeteriorate ascuţite HSS oţel rapid de înaltă performanţă Gama de accesorii Bosch garantează calitatea corespunzătoare Cu ajutorul dispozitivului de ascuţit burghie accesoriu puteţi ascuţi cu uşurinţă burghie spirale cu diametrul de 2 5 10 mm Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară ...

Page 137: ... електроинструмент навън изпол звайте само удължителни кабели подходящи за ра бота на открито Използването на удължител пред назначен за работа на открито намалява риска от въз никване на токов удар u Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда използвайте предпазен прекъс вач за утечни токове Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникв...

Page 138: ... различни от предвидените от производителя приложения повиша ва опасността от възникване на трудови злополуки u Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи чисти и неомаслени Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролира не на електроинструмента при възникване на неочак вана ситуация Поддържане u Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само...

Page 139: ...о и за завиване развиване Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите 1 Патронник за бързо захващане 2 Превключвател Пробиване ударно пробиване 3 Превключвател за посоката на въртене 4 Застопоряващ бутон за пусковия прекъсвач 5 Потенциометър за предварителен избор на ско ростта на въртене 6 Пусков прекъсвач 7 Превключвате...

Page 140: ...остта на емисии на шум мо же да се различават Това би могло значително да увели чи вибрациите и шума през периода на ползване на елек троинструмента За по точното оценяване на вибрациите и шума трябва да се отчитат и периодите в които електроинструментът е изключен или работи на празен ход Това би могло значи телно да намали емисиите на вибрации и шум през пери ода на ползване на електроинструмент...

Page 141: ...ла от зах ранващата мрежа Демонтаж на патронника вж фиг F Демонтирайте спомагателната ръкохватка и поставете превключвателя за предавките 7 в средна позиция между 1 и 2 предавка Вкарайте стоманен щифт Ø 4 mm с дължина прибл 50 mm в отвора на шийката на вала за да застопорите вала на електроинструмента Захванете късото рамо на шестостенен ключ 17 в пат ронника за бързо захващане 1 Поставете електро...

Page 142: ...тия пусков прекъсвач 6 натиснете бутона 4 За изключване на електроинструмента отпуснете пуско вия прекъсвач 6 съответно ако е застопорен с бутона 4 първо натиснете краткотрайно и след това отпуснете пусковия прекъсвач 6 Предпазен съединител За да бъдат предотвратени големи реакци онни моменти електроинструментът е съо ръжен с предпазен съединител Anti Rotation анти ротация u Ако работният инструме...

Page 143: ...ен тът допълнителните приспособления и опаковката тряб ва да бъдат подложени на подходяща преработка за пов торното използване на съдържащите се в тях суровини Не изхвърляйте електроинструменти при би товите отпадъци Само за страни от ЕС Съгласно европейска директива 2012 19 EС и хармони зирането на националното законодателство с нея елект ронни и електрически уреди които не могат да се използ ват...

Page 144: ...итот или долгата коса може да се закачат за подвижните делови u Ако се користат поврзани уреди за вадење прашина и собирање предмети проверете дали се правилно поврзани и користени Собирањето прашина може да ги намали опасностите предизвикани од неа u Не дозволувајте искуството стекнато со честа употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги игнорирате безбедносните принципи при нивното корист...

Page 145: ... или менгеме тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто отколку со Вашата рака u Користете соодветни уреди за пребарување за да ги пронајдете скриените електрични кабли или консултирајте се со локалното претпријатие за снабдување со електрична енергија Контактот со електрични кабли може да доведе до пожар и струен удар Оштетувањето на гасоводот може да доведе до експлозија Навлегувањето во в...

Page 146: ... 2 1 Нивото на звук на електричниот алат оценето со A типично изнесува 95 dB A ниво на звучна јачина 106 dB A Несигурност K 5 dB Носете заштита за слухот Вкупните вредности на вибрации ah векторски збир на три насоки и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841 2 1 Дупчење во метал ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Ударно дупчење во бетон ah 15 m s2 K 2 0 m s2 Завртување ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Сечење ...

Page 147: ... додека целосно не се заклучи Со тоа главата автоматски се заклучува Блокадата се отклучува откако ќе ја свртите чаурата во спротивен правец за да го извадите алатот Брзозатегнувачка глава за дупчење GSB 780 види слика C Држете ја цврсто задната чаура 12 на брзозатегнувачката глава за дупчење 1 и свртете ја предната чаура 11 во правец на вртење додека не се вметне алатот Вметнете го алатот Држете ...

Page 148: ...ектричниот алат е во мирување од Со прекинувачот за менување на правецот за вртење 3 може да го промените правецот на вртење на електричниот алат Доколку прекинувачот за вклучување исклучување 6 е притиснат ова не е возможно Десен тек За дупчење и навртување на завртки притиснете го прекинувачот за правец на вртење 3 на левата страна надолу и истовремено на десната страна нагоре Лев тек За олабаву...

Page 149: ...во метал користете само беспрекорно наострени HSS дупчалки HSS висококапацитетно брзо сечење со челик Квалитетот е загарантиран преку Bosch програмата за опрема Со уредот за острење на бургии опрема лесно може да ја наострите спиралната бургија со дијаметар од 2 5 10 mm Одржување и сервис Одржување и чистење u Пред било каква интервенција на електричниот алат извлечете го струјниот приклучок од ѕи...

Page 150: ...im električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge alkohola ili lekova Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može rezultirati ozbiljnim povredama u Nosite ličnu zaštitnu opremu Uvek nosite zaštitne naočare Nošenje zaštitne opreme kao što je maska za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštita za sluh zavisno od vrste i upotrebe ...

Page 151: ...i tako da vrh burgije bude u kontaktu sa predmetom obrade Pri većim brzinama burgija može da se savije ako može slobodno da se kreće bez kontakta sa predmetom obrade što može da rezultira povredom u Primenite pritisak samo u direktnoj liniji sa burgijom i ne primenjujte prekomerni pritisak Burgije mogu da se saviju i uzrokuju lomljenje ili gubitak kontrole što može da rezultira povredom Dodatne si...

Page 152: ...20 15 Čelik mm 13 8 13 8 13 8 Drvo mm 40 25 40 25 40 25 Područje zatezanja glave bušilice mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Težina prema EPTA Procedure 01 2014 kg 2 6 2 6 2 6 Klasa zaštite II II II Podaci važe za nominalne napone U od 230 V Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju Informacije o šumovima vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu ...

Page 153: ...a taj način automatski zaključava Blokada se ponovo oslobađa ako za uklanjanje alata čauru okrećete u suprotnom pravcu Brzostezna glava GSB 780 videti sliku C Držite zadnju čauru 12 brzostezne glave 1 i okrećite prednju čauru 11 u smeru obrtanja sve dok umetanje alata ne bude bilo moguće Ubacite alat Čvrsto držite zadnju čauru 12 brzostezne glave 1 i rukom okrećite prednju čauru 11 u smeru obrtanj...

Page 154: ...moću prekidača za izbor brzine 7 možete prethodno da izaberete 2 područja broja obrtaja Brzina I Niže područje broja obrtaja za rad sa većim prečnikom bušenja ili za zavrtanje Brzina II Visok broj obrtaja za radove sa malim prečnikom bušenja Ako prekidač za izbor brzine 7 ne možete da gurnete do graničnika malo obrnite vreteno pogona burgijom Uključivanje isključivanje Za puštanje u rad električno...

Page 155: ...vi Sad Tel Fax 381 21 419 546 E Mail office proservis rs www proservis rs Bosnia Elektro Servis Vl Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel Fax 387 33454089 E Mail bosch bih net ba Uklanjanje đubreta Električni alati pribor i pakovanja treba reciklirati na ekološki prihvatljiv način Ne bacajte električni alat u kućni otpad Samo za EU zemlje Prema evropskim smernicama 2012 19 EU o starim...

Page 156: ...dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele u Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah ali zbiralnih posod se prepričajte da so te ustrezno priključene Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko zmanjša nevarnosti povezane s prahom u Naj seznanjenost z orodjem ki jo pridobite s pogosto uporabo ne bo razlog za to da postanete lahkomiselni in ignorirate varnostna načela V delčku se...

Page 157: ... uporabljajte ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z vodo elektriko ali plinom Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali električni udar Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za eksplozijo vdor v vodovodno omrežje pa lahko povzroči materialno škodo ali električni udar u Pred odlaganjem električnega orodja počakajte da se orodje popolnoma ustavi N...

Page 158: ... v teh navodilih so bile izmerjene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom in se lahko uporabljajo za medsebojno primerjavo električnih orodij Primerne so tudi za začasno oceno oddajanja tresljajev in hrupa Naveden nivo tresljajev in hrupa je določen na osnovi glavnih načinov uporabe električnega orodja Pri uporabi orodja v drugačne namene z drugačnimi nastavki ali pri nezadostnem vzdrževan...

Page 159: ... ujemajo z glavo svedra Za vijačenje preklopite preklopno stikalo vrtanje udarno vrtanje 2 vedno na simbol vrtanje Zamenjava vpenjalne glave u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Demontaža vpenjalne glave glejte sliko F Demontirajte dodatni ročaj in prestavite stikalo za izbiro stopnje 7 v sredinski položaj med 1 in 2 stopnjo Vstavite jekleni za...

Page 160: ...di sil do katerih pride v tej situaciji morate električno orodje vedno trdno držati z obema rokama s stabilno telesno držo u Izključite električno orodje in sprostite nastavek če je prišlo do blokade električnega orodja Pri vklopu z blokiranim vrtalnim orodjem nastanejo visoki reakcijski momenti Nastavitev števila vrtljajev števila udarcev Število vrtljajev udarcev vklopljenega električnega orodja...

Page 161: ...upotrebe električnog alata djecu i druge osobe držite podalje od mjesta rada Svako odvraćanje pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad uređajem Električna sigurnost u Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Sve su preinake utikača zabranjene Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatima Utikač na kojem nisu vršene preinake ...

Page 162: ...trim i čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglavljivati i lakše se s njima radi u Električni alat pribor radne alate itd upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za određenu vrstu uređaja Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje treba izvršiti Upotreba električnog alata za poslove izvan njegove predviđene upotrebe može dovesti do ...

Page 163: ...e udarno bušenje 3 Preklopka smjera rotacije 4 Tipka za blokadu prekidača za uključivanje isključivanje 5 Kotačić za predbiranje broja okretaja 6 Prekidač za uključivanje isključivanje 7 Prekidač za biranje brzina 8 Dodatna ručka izolirana površina zahvata A 9 Graničnik dubineA 10 Ručka izolirana površina zahvata 11 Prednja čahuraA 12 Stražnja čahuraA 13 Ključ stezne glaveA 14 Stezna glava s nazub...

Page 164: ...državanje električnog alata i nastavaka održavanje toplih ruku organizacija tokova rada Montaža u Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Dodatna ručka vidjeti sliku A u Koristite svoj električni alat samo s dodatnom ručkom 8 Dodatnu ručku 8 možete pomaknuti u 12 položaja kako biste mogli postići sigurno držanje ruke pri radu bez zamaranja Okrenite donji dio dodat...

Page 165: ...rijala kao što su premazi sa sadržajem olova neke vrste drva minerala i metala može biti štetna za zdravlje Dodirivanje ili udisanje prašine može uzrokovati alergijske reakcije i ili oboljenja dišnih puteva korisnika ili osoba koje se nalaze u blizini Određena vrsta prašine kao što je npr prašina od hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom posebno u kombinaciji s dodatnim tvarima za obradu drva...

Page 166: ...a s manjim brojem okretaja električni alat trebate ostaviti da u svrhu hlađenja radi cca 3 minute pri maks broju okretaja u praznom hodu Za bušenje pločica preklopku 2 stavite na simbol Bušenje Nakon bušenja pločice preklopku stavite na simbol Udarno bušenje i radite s udarcem Kod rada u betonu kamenu i zidovima koristite svrdlo za tvrdi metal Kod bušenja u metal koristite samo besprijekorna naošt...

Page 167: ...vähendab elektrilöögi ohtu Inimeste turvalisus u Olge tähelepanelik jälgige mida teete ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult Ärge kasutage elektrilist tööriista kui olete väsinud või uimastite alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi u Kandke isikukaitsevahendeid Kandke alati kaitseprille Elektrilise tööriis...

Page 168: ...erdub kui see saab toorikuga kokku puutumata vabalt pöörelda tagajärjeks võivad olla kehavigastused u Alustage puurimist madalatel pööretel nii et puuri ots puutub toorikuga kokku Kõrgematel pööretel tekib oht et puur kõverdub kui see saab toorikuga kokku puutumata vabalt pöörelda tagajärjeks võivad olla kehavigastused u Rakendage survet ainult otse puurile ning hoiduge liigse surve rakendamisest ...

Page 169: ...Betoon mm 18 13 18 13 18 13 Müüritis mm 20 15 20 15 20 15 Teras mm 13 8 13 8 13 8 Puit mm 40 25 40 25 40 25 Padruni haardevahemik mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Kaal EPTA Procedure 01 2014 järgi kg 2 6 2 6 2 6 Kaitseklass II II II Andmed kehtivad nimipingel U 230 V Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda Andmed müra vibratsiooni kohta Müratase m...

Page 170: ...lss pöörlemissuunas käega tugevalt kinni kuni enam põrkriivi klõksumist kuulda ei ole Padrun lukustub seeläbi automaatselt Lukustus vabaneb kui keerate tööriista eemaldamiseks hülssi vastassuunas Kiirkinnituspadrun GSB 780 vt jn C Hoidke tagumist hülssi 12 kiirkinnituspadrunil 1 kinni ja keerake eesmist hülssi 11 pööramissuunas kuni tööriista saab sisse asetada Asetage tööriist kohale Hoidke tagum...

Page 171: ...ine käiguvalik u Käiguvaliku lülitit 7 võite käsitseda ka aeglaselt töötava elektrilise tööriista korral Seda ei tohi aga teha kui tööriist seisab töötab täiskoormusel või maksimaalsel pöörlemiskiirusel Käiguvaliku lülitiga 7 saab eelvalida 2 pöörlemiskiiruste piirkonda Käik I Madala pöörlemiskiiruse piirkond töötamiseks suure läbimõõduga puuridega või kruvide keeramiseks Käik II Kõrge pöörlemiski...

Page 172: ...eks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka Üksnes EL liikmesriikidele Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012 19 EL elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi ülevõtvatele riiklikele õigusaktidele tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkon...

Page 173: ...rīvi plandošas drēbes un rotaslietas Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām Vaļīgas drēbes rotaslietas un gari mati var ieķerties kustošajās daļās u Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot putekļu uzsūkšanas vai savākšanas nodrošiniet lai tā būtu pievienota un tiktu pareizi lietota Pielietojot putekļu savākšanu samazinās to kaitīgā ietekme uz veselību u Nepaļaujieties uz iem...

Page 174: ...els reaktīvais griezes moments u Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Iestiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ierīcē strādāt ir drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar rokām u Lietojot piemērotu metālmeklētāju pārbaudiet vai apstrādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes līnijas vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komunālās saimniecības iestādē Darbinstrument...

Page 175: ...knes izsvērtais elektroinstrumenta radītā trokšņa parametri tipiskā gadījumā sasniedz šādas vērtības skaņas spiediena līmenis 95 dB A skaņas jaudas līmenis 106 dB A Izkliede K 5 dB Nēsājiet ausu aizsargus Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība ah vektoru summa trijos virzienos un mērījumu izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 62841 2 1 Veicot urbšanu metālā ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Veicot ...

Page 176: ...strumentu Lai izņemtu darbinstrumentu atveriet urbjpatronu griežot tās aploci pretējā virzienā Bezatslēgas urbjpatrona GSB 780 attēls C Stingri turiet aizmugurējo noturaploci 12 uz bezatslēgas urbjpatronas 1 un grieziet priekšējo noturaploci 11 virzienā līdz urbjpatronā kļūst iespējams ievietot darbinstrumentu Ievietojiet darbinstrumentu urbjpatronā Stingri turiet aizmugurējo noturaploci 12 uz bez...

Page 177: ...lēdzēju 3 elektroinstrumenta kreisajā pusē un vienlaicīgi pārvietojiet augšup griešanās virziena pārslēdzēju elektroinstrumenta labējā pusē Griešanās virziens pa kreisi lai atskrūvētu vai izskrūvētu skrūves un noskrūvētu uzgriežņus pārvietojiet augšup griešanās virziena pārslēdzēju 3 elektroinstrumenta kreisajā pusē un vienlaicīgi pārvietojiet lejup griešanās virziena pārslēdzēju elektroinstrument...

Page 178: ...sināt spirālurbjus ar diametru 2 5 10 mm Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas u Lai elektroinstruments darbotos droši un bez atteikumiem regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas atveres Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli tas jāveic firmas Bo...

Page 179: ...mirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įrankiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi u Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis Būtinai dėvėkite apsauginius akinius Naudojant asme ns apsaugos priemones pvz respiratorių ar apsauginę kaukę neslystančius batus apsauginį šalmą klausos ap saugos priemones ir kt rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą elektrinį įrankį sumažėja rizika sus...

Page 180: ...imo jėgos kryptis sutaptų su grąžtu ir nespauskite per stipriai Grąžtas gali įlinkti ir lūžti arba dėl to galite prarasti kontrolę ir susižaloti Papildomos saugos nuorodos u Užsiblokavus darbo įrankiui elektrinį įrankį nedelsda mi išjunkite Būkite pasirengę dideliems reakcijos mo mentams sukeliantiems atatranką Darbo įrankis užsi blokuoja kai elektrinis įrankis veikiamas per didele apkro va arba y...

Page 181: ...A Procedure 01 2014 kg 2 6 2 6 2 6 Apsaugos klasė II II II Duomenys galioja tik tada kai nominalioji įtampa U 230 V Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus tam tikrai šaliai gaminamas mode lis šie duomenys gali skirtis Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841 2 1 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi niu atveju sie...

Page 182: ... griebtuvas bus automatiškai užfiksuojamas Fiksacija yra panaikinama kuomet keičiant darbo įrankį griebtuvo žiedas yra pasukamas priešinga kryptimi Greitojo užveržimo griebtuvas GSB 780 žr C pav Tvirtai laikykite greitojo užveržimo griebtuvo 1 užpakalinę įvorę 12 ir sukite priekinę įvorę 11 sukimosi kryptimi kol bus galima įstatyti darbo įrankį Įstatykite įrankį Laikykite greitojo užveržimo griebt...

Page 183: ...ies simboliu Gręžimas su smūgiu Pajusite kaip veikimo režimų perjungiklis 2 įsistato o jį ga lima perstumti net ir tada kai variklis veikia Mechaninis greičių perjungimas u Greičių perjungiklį 7 galite perstumti kai elektrinis įrankis lėtai veikia Tačiau to nedarykite kai įrankis neveikia veikia visu krūviu arba didžiausiu sūkių skaičiumi Greičių perjungikliu 7 galima pasirinkti 2 sūkių skaičiaus ...

Page 184: ... elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva rūs Jei reikia pakeisti maitinimo laidą dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei at sarginėmis dalimi...

Page 185: ...العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة للحظة...

Page 186: ... ظاهرة لسلك الربط أدوات أو القطع ملحق مالمسة األجزاء في التيار مرور في يتسبب قد مكهرب يصيب قد مما مكهربة وجعلها العدة من المعدنية كهربائية بصدمة المشغل طويلة ثقب ريش استخدام عند األمان تعليمات t السرعة من أعلى بسرعة بالتشغيل أبدا تقم ال الثقب لريشة المقررة القصوى السرعات فعلى حالة في للثني معرضة الريشة ستكون العالية مما الشغل قطعة لمس دون حر بشكل دورانها إصابات لوقوع يؤدي قد t منخفضة بسرعة الثقب ب...

Page 187: ... البيانات الدقاق المثقاب GSB 19 2 RE GSB 19 2 RE GSB 780 الصنف رقم 3 601 A7B 5 3 601 A7B 6 3 601 A7B 1 االسمية الدخل قدرة واط 850 850 780 الخرج قدرة واط 430 430 390 الالحملي اللفات عدد األولى السرعة دقي قة 1 0 1000 0 1000 0 1000 الثانية السرعة دقي قة 1 0 3000 0 3000 0 3000 االسمي اللفات عدد األولى السرعة دقي قة 1 800 800 850 الثانية السرعة دقي قة 1 2060 2060 2170 اللفات عدد عند الطرق عدد الالحملي ...

Page 188: ...صورة C الخلفية الجلبة أمسك 12 الثقب ريش بظرف الخاصة الربط سريع 1 األمامية الجلبة وأدر بإحكام 11 في الدوران اتجاه العدة بتركيب يسمح الذي الحد إلی العدة ركب الخلفية الجلبة أمسك 12 الثقب ريش بظرف الخاصة الربط سريع 1 األمامية الجلبة وأغلق بإحكام 11 الدوران اتجاه في بإدارتها إلی بقوة اليد بواسطة قفل تأمين يتم بوضوح التعاشق صوت سماع حد أوتوماتيكيا بذلك الثقب ريش ظرف األمامية الجلبة إدارة عند اإلقفال فك ...

Page 189: ...ران اللوالب خلع أو الفك لغرض الدوران اتجاه تحويل مفتاح حرك والصواميل 3 اليمين على والموجود أعلى إلى اليسار على الموجود الوقت نفس في أسفل إلى التشغيل نوع ضبط اللوالب وربط الثقب التحويل مفتاح اضبط 2 الرمز على ثقب بالطرق المرفق الثقب التحويل مفتاح اضبط 2 الرمز على بالطرق المرفق الثقب التحويل مفتاح يثبت 2 مسموع بصوت المحرك دوران أثناء عليه الضغط ويمكن ميكانيكيا السرعة ترس اختيار t السرعة ترس اختيار مف...

Page 190: ...ة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch مساعدتك االستخدام الستشارات منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج صنع غيار قطع الجزائر سيستال الصناعية الحدادين منطقة 06000 بجاية...

Page 191: ...ياض مقرين 2014 عروس ابن هاتف 216 71 427 496 879 فاكس 216 71 428 621 إلكتروني بريد sav outillage tn bosch com المتحدة العربية اإلمارات والمعدات للسيارات المركزية بريد صندوق 26255 دبي دبي 00971 0 4 3090920 3090930 ظبي أبو 00971 0 2 4017745 الشارقة 00971 0 6 5932777 العين 00971 0 3 7157419 اإللكتروني البريد Mallappa Madari centralmotors ae اليمن التجارية الرجال أبو مؤسسة الجديد البرلمان مبنى أمام الز...

Page 192: ...ند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در استفاده دارو و الکل مخدر مواد که صورتی نکنید ک...

Page 193: ...میتواند t کنید استفاده کمکی های دسته از دست از جراحت بروز باعث میتواند ابزار برروی کنترل دادن شود t تماس امكان کار انجام هنگام چنانچه غیر برق سیمهای با بستها یا برش متعلقات داشته وجود ابزار خود کابل یا رؤیت قابل و دستگیره محل از را برقی ابزار باید باشد بگیرید آن عایق سطوح یا برش متعلقات تماس برق جریان میتواند برق جریان حامل سیم با بستها و دهد انتقال نیز دستگاه فلزی بخشهای به را شود گرفتگی برق باعث...

Page 194: ...بوش A 13 نظام سه آچار A 14 معمولی نظام سه A 15 پیچگوشتی سری A 16 مته عمومی نگهدارنده A 17 آلن آچار A A آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه نمی ارائه دستگاه همراه معمول بطور است فهرست از را متعلقات کامل لیست ً لطفا شود نمائید اقتباس متعلقات برنامه فنی مشخصات چکشی پیچگوشتی دریل GSB 19 2 RE GSB 19 2 RE GSB 780 فنی شماره 3 601 A7B 5 3 601 A7B 6 3 601 A7B 1 نامی ورودی قدرت W 850 850 780 خروجی تو...

Page 195: ...شود شود برداشتن برای بخواهید که میشود باز هنگامی قفل بچرخانید مخالف جهت در را نظام سه ابزار اتوماتیک نظام سه GSB 780 به کنید رجوع تصویر C عقبی بوش 12 سریع مهار نظام سه 1 محکم را جلویی بوش و بگیرید 11 چرخش جهت در را کنید گذاری جا را ابزار گیرید قرار ابزار تا بچرخانید پشتی بوش 12 سریع مهار نظام سه 1 محکم را جلویی بوش و بگیرید 11 چرخش جهت در را با شنیده کلیکی صدای هیچ تا بچرخانید محکم دست می قفل اتوم...

Page 196: ...ن است شده فشرده نیست گرد راست تغییر کلید پیچکاری و سوراخکاری برای چرخش جهت 3 همزمان و پایین به چپ طرف در را دهید حرکت باال به راست طرف در گرد چپ و پیچها آوردن بیرون و کردن باز برای چرخش جهت تغییر کلید مهرهها 3 چپ طرف در را حرکت پایین به راست طرف در همزمان و باال به دهید عملکرد نوع تنظیم کاری گوشتی پیچ و کاری دریل تعویض کلید 2 نماد روی را دهید قرار سوراخکاری ای ضربه کاری دریل تعویض کلید 2 نماد روی ...

Page 197: ...د سرویس و مراقبت دستگاه کردن تمیز و تعمیر مراقبت t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق t نگاه تمیز آنرا تهویه شیارهای و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایمنی تا دارید شبکه به اتصال برای یدکی کابل یک به نیاز صورت در شرکت به بایستی برق Bosch مجاز نمایندگی به یا و Bosch برقی آالت ابزار برای فروش از پس خدمات بعمل جلوگیری ایمنی خطرات بروز ا...

Page 198: ...2 607 990 050 S 41 2 602 025 190 1 600 A00 1FJ 1 613 001 010 GSB 19 2 RE 2 608 571 067 GSB 19 2 RE 2 608 572 149 GSB 780 2 608 572 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 55T 05 07 2019 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 199: ...198 1 609 92A 55T 05 07 2019 Bosch Power Tools Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 200: ...ione Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Klopboormachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er...

Page 201: ...ай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Перфораторлық бұрғылау құралы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Maşină de găurit cu percuţie Număr de identific...

Page 202: ...u nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Smūginis gręžtuvas Gaminio numeris GSB 19 2 RE GSB 780 3 601 A7B 5 3 601 A7B 6 3 601 A7B 1 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 St...

Reviews: