18
| Español
Service après-vente et conseil utilisateurs
Notre Service après-vente répond à vos questions concer-
nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces
de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor-
mations sur les pièces de rechange sur le site :
www.bosch-
pt.com
L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo-
sition pour répondre à vos questions concernant nos pro-
duits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou toute commande
de pièces de rechange, précisez impérativement la réfé-
rence à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du
produit.
France
Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en
moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de
retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet
www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez
également notre boutique de pièces détachées en ligne où
vous pouvez passer directement vos commandes.
Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle
Bosch Outillage Electroportatif
Tel.: 09 70 82 12 26 (Numéro non surtaxé au prix d'un ap-
pel local)
E-Mail : [email protected]
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
E-Mail : [email protected]
Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente
sous :
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Élimination des déchets
Prière de rapporter les appareils de mesure, les piles/accus,
les accessoires et les emballages dans un Centre de recy-
clage respectueux de l’environnement.
Ne jetez pas les appareils de mesure et les piles/
accus avec des ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’UE :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les
appareils de mesure hors d’usage, et conformément à la di-
rective européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés ou
défectueux doivent être éliminés séparément et être recy-
clés en respectant l’environnement.
Español
Indicaciones de seguridad
Leer y observar todas las instrucciones, pa-
ra trabajar sin peligro y riesgo con el apara-
to de medición. Si el aparato de medición no
se utiliza según las presentes instrucciones,
pueden menoscabarse las medidas de seguridad integra-
das en el aparato de medición. Jamás desvirtúe las seña-
les de advertencia del aparato de medición. GUARDE
BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA EN-
TREGA DEL APARATO DE MEDICIÓN.
u
Precaución – si se utilizan dispositivos de manejo o de
ajuste distintos a los especificados en este documento
o si se siguen otros procedimientos, esto puede con-
ducir a una peligrosa exposición a la radiación.
u
El aparato de medición se suministra con un rótulo de
advertencia láser (marcada en la representación del
aparato de medición en la página ilustrada).
u
Si el texto del rótulo de advertencia láser no está en su
idioma del país, entonces cúbralo con la etiqueta
adhesiva adjunta en su idioma del país antes de la pri-
mera puesta en marcha.
No oriente el rayo láser sobre personas o
animales y no mire hacia el rayo láser direc-
to o reflejado.
Debido a ello, puede deslum-
brar personas, causar accidentes o dañar el
ojo.
u
Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar cons-
cientemente los ojos y mover inmediatamente la cabe-
za fuera del rayo.
u
No efectúe modificaciones en el equipamiento del lá-
ser.
u
No utilice las gafas de visualización láser (accesorio)
como gafas protectoras.
Las gafas de visualización láser
sirven para detectar mejor el rayo láser; sin embargo, és-
tas no protegen contra la radiación láser.
u
No utilice las gafas de visualización láser (accesorio)
como gafas de sol o en el tráfico.
Las gafas de visualiza-
ción láser no proporcionan protección UV completa y re-
ducen la percepción del color.
u
Sólo deje reparar el aparato de medición por personal
técnico calificado y sólo con repuestos originales.
So-
lamente así se mantiene la seguridad del aparato de medi-
ción.
u
No deje que niños utilicen el aparato de medición láser
sin vigilancia.
Podrían deslumbrar involuntariamente a
otras personas o a sí mismo.
u
No trabaje con el aparato de medición en un entorno
potencialmente explosivo, en el que se encuentran lí-
quidos, gases o polvos inflamables.
El aparato de medi-
ción puede producir chispas e inflamar los materiales en
polvo o vapores.
1 609 92A 4HK | (08.10.2020)
Bosch Power Tools
Summary of Contents for GLL 2-20 Professional
Page 3: ... 3 1 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 1 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HK 08 10 2020 ...
Page 5: ... 5 X X X 4 4 4 4 A B C D E F G Bosch Power Tools 1 609 92A 4HK 08 10 2020 ...
Page 6: ...6 H I J K L M 13 15 17 19 20 1 609 92A 4HK 08 10 2020 Bosch Power Tools ...
Page 7: ... 7 N O 18 16 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HK 08 10 2020 ...