background image

Slovenčina | 

115

u

Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: 
na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho
zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním
za prívodnú šnúru. 

 

Udržiavajte sieťovú šnúru mimo

dosahu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo po-
hybujúcich sa súčastí. 

 Poškodené alebo zauzlené

prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.

u

Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj-
te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj
na používanie vo vonkajších priestoroch. 

 Použitie pre-

dlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo von-
kajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prú-
dom.

u

Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo
vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poru-
chových prúdoch. 

 Použitie ochranného spínača pri

poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.

Bezpečnosť osôb

u

Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte,
a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. 

 

Nepracujte

s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. 

Krátka nepo-

zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za
následok vážne poranenia.

u

Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí-
vajte ochranné okuliare. 

 Používanie osobných ochran-

ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez-
pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni-
če sluchu, podľa druhu elektrického náradia a spôsobu
jeho použitia znižuje riziko zranenia.

u

Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického
náradia do činnosti. 

 

Pred zasunutím zástrčky do zásu-

vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte-
ním alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy
presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. 

 Prenáša-

nie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo
pripojenie zapnutého elektrického náradia k elektrickej
sieti môže mať za následok nehodu.

u

Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho na-
stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. 

 Nastavo-

vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti
elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia
osôb.

u

Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. 

 

Dbajte na

pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. 

 Takto

budete môcť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie
v neočakávaných situáciách.

u

Pri práci noste vhodný pracovný odev. 

 

Nenoste voľné

odevy ani šperky. 

 

Dbajte, aby sa vlasy, odev a ruka-

vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. 

Voľný

odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú-
cich častí elektrického náradia.

u

Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od-
sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie
prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené

a správne používané. 

 Používanie odsávacieho za-

riadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje rizi-
ko ohrozenia zdravia prachom.

u

Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia
nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečného použí-
vania.

 Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému

zraneniu.

Starostlivé používanie elektrického náradia

u

Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. 

 

Používajte

elektrické náradie vhodné na daný druh práce. 

S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať
lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu nára-
dia.

u

Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený
vypínač. 

 Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť,

je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.

u

Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať,
vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy
vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky a/alebo
odoberte akumulátor, ak je to možné. 

Toto preventívne

opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické-
ho náradia.

u

Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby
bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto nára-
die osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené
alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. 

 Elektrické nára-

die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.

u

Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj-
te. 

 

Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun-

gujú alebo či nie sú blokované, zlomené alebo po-
škodené, čo by mohlo negatívne ovplyvniť správne
fungovanie elektrického náradia. 

 

Pred použitím nára-

dia dajte poškodené súčiastky vymeniť.

 Veľa nehôd je

spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického nára-
dia.

u

Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. 

 Starostlivo

ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami
majú menšiu tendenciu zablokovať sa a ľahšie sa dajú
viesť.

u

Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo-
vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo-
rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite
konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú bu-
dete vykonávať. 

 Používanie elektrického náradia na iný

než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ-
áciám.

u

Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté
a bez oleja alebo mazacieho tuku. 

 Šmykľavé rukoväti

a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu
a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.

Servis

u

Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova-
nému personálu, ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. 

Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia.

Bosch Power Tools

1 609 92A 5H4 | (19.03.2020)

Summary of Contents for GKT 55 GCE Professional

Page 1: ... tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila...

Page 2: ... 92 Polski Strona 100 Čeština Stránka 108 Slovenčina Stránka 114 Magyar Oldal 121 Русский Страница 129 Українська Сторінка 138 Қазақ Бет 146 Română Pagina 155 Български Страница 162 Македонски Страница 170 Srpski Strana 178 Slovenščina Stran 185 Hrvatski Stranica 192 Eesti Lehekülg 199 Latviešu Lappuse 205 Lietuvių k Puslapis 213 한국어 페이지 220 عربي الصفحة 227 فارسی صفحه 235 I 1 609 92A 5H4 19 03 202...

Page 3: ... 3 A GKT 55 GCE A 1 2 3 4 4 19 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 5 20 21 22 23 24 2 3 25 26 18 Bosch Power Tools 1 609 92A 5H4 19 03 2020 ...

Page 4: ...4 D 6 8 C B 8 27 28 29 32 33 30 31 1 609 92A 5H4 19 03 2020 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 F 7 G E 34 35 35 H 14 10 14 28 Bosch Power Tools 1 609 92A 5H4 19 03 2020 ...

Page 6: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 7: ...beide Hände die Säge halten können diese vom Sägeblatt nicht verletzt werden u Greifen Sie nicht unter das Werkstück Die Schutzhau be kann Sie unter dem Werkstück nicht vor dem Sägeblatt schützen u Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werk stücks an Es sollte weniger als eine volle Zahnhöhe unter dem Werkstück sichtbar sein u Halten Sie das zu sägende Werkstück niemals in der Hand oder übe...

Page 8: ...tt noch andere Teile berührt u Überprüfen Sie Zustand und Funktion der Feder für die Schutzhaube Lassen Sie die Säge vor dem Ge brauch warten wenn Schutzhaube und Feder nicht einwandfrei arbeiten Beschädigte Teile klebrige Ab lagerungen oder Anhäufungen von Spänen lassen die un tere Schutzhaube verzögert arbeiten u Sichern Sie beim Tauchschnitt der nicht rechtwink lig ausgeführt wird die Grundplat...

Page 9: ... oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Handkreissäge GKT 55 GCE Sachnummer 3 601 F75 0 Nennaufnahmeleistung W 1400 Leerlaufdrehzahl min 1 3600 6250 max Lastdrehzahl min 1 5900 max Schnitttiefe bei Gehrungswinkel 0 mm 57 bei Gehrungswinkel 45 mm 42 Spindelarretierung Drehzahlvorwahl Konstante...

Page 10: ...as Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden Drehen Sie mit dem Innensechskantschlüssel 5 die Spannschraube 20 in Drehrichtung heraus Nehmen Sie den Spannflansch 21 und das Sägeblatt 22 von der Sägespindel 26 ab Sägeblatt montieren siehe Bild A Stellen Sie die maximale Schnitttiefe ein siehe Schnitttiefe einstellen siehe Bilder B C Seite 11 Legen Sie das Elektrowerkzeug zum Werkzeugwechsel am b...

Page 11: ...gestellt werden Drücken Sie dazu beim Schwenken zusätzlich die Taste 16 für einen Gehrungswinkel 1 oder die Taste 12 für einen Gehrungswinkel 47 Hinweis Bei Gehrungsschnitten ist die Schnitttiefe kleiner als der angezeigte Wert auf der Schnitttiefenskala 6 Schnittmarkierungen siehe Bild D Die Schnittmarkierung 0 32 zeigt die Position des Säge blattes bei rechtwinkligem Schnitt Die Schnittmarkierun...

Page 12: ... Stellen Sie eine Schnitttiefe von ca 9 mm und einen rechtwinkligen Geh rungswinkel ein Schalten Sie die Kreissäge ein und führen Sie diese gleichmäßig und mit leichtem Schub in Schnittrich tung Mit dem Verbindungsstück 30 können zwei Führungs schienen zusammengesetzt werden Das Spannen erfolgt mittels der vier im Verbindungsstück befindlichen Schrau ben Anpassen der Grundplatte an andere Führungs...

Page 13: ... und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefu hrt werden English Safety instructions General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifica tions provided with this power tool Failure to follow all in structions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The...

Page 14: ...hese instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users u Maintain power tools and accessories Check for mis alignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools u Keep cuttin...

Page 15: ... enclose the blade instantly Never clamp or tie the guard so that the blade is exposed If the saw is accidentally dropped the guard may be bent Check to make sure that the guard moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut u Check the operation and condition of the guard return spring If the guard and the spring are not operating properly they must be...

Page 16: ...lecting the cutting depth 28 Pair of screw clampsA 29 Guide railA 30 ConnectorA 31 Extraction hoseA 32 0 cut mark 33 45 cut mark 34 Plastic insert for base plate 35 Knurled screw for guide groove clearance setting A Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our accessories range Technical data Hand held circul...

Page 17: ... direction Remove the clamping flange 21 and the saw blade 22 from the saw spindle 26 Fitting the saw blade see figure A Set the maximum cutting depth see Setting the cutting depth see figures B C page 18 To change tools we recommend that you place the power tool down on the front side of the motor housing Flip the lever 3 forwards Slide the lock off switch 2 forwards and press the saw into the ba...

Page 18: ... position of the saw blade when making a 45 cut when used without a guide rail Start up u Pay attention to the mains voltage The voltage of the power source must match the voltage specified on the rating plate of the power tool Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V u Products that are only sold in AUS and NZ Use a resid ual current device RCD with a nominal residual current...

Page 19: ... ring that are made by other suppliers remove the plastic insert 34 Attach the saw to the guide rail and adjust the fitting accuracy of saw and guide rail as required using the two knurled screws 35 Sawing with the parallel guide see figures F G The parallel guide 14 allows you to make precise cuts along the edge of a workpiece and cut strips with the same dimensions Slide the guide rods on the pa...

Page 20: ...aev Ave 180 050012 Almaty Kazakhstan Service Email service pt ka bosch com Official Website www bosch com www bosch pt com Disposal The power tool accessories and packaging should be re cycled in an environmentally friendly manner Do not dispose of power tools along with household waste Only for EU countries According to the European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipmen...

Page 21: ...es outils électriques en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils électriques dont l interrupteur est en position marche est source d accidents u Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil électrique en marche Une clé laissée fixée sur une par tie tournante de l outil électrique peut donner lieu à des blessures u Ne pas se précipiter Garder une position et un équi libre a...

Page 22: ...te de contrôle u N utilisez jamais de rondelles ou de boulons de lames endommagés ou inadaptés Les rondelles et les boulons de lames ont été spécialement conçus pour votre scie afin de garantir une performance optimale et une sécurité de fonctionnement Causes du recul et mises en garde correspondantes le recul est une réaction soudaine observée sur une lame de scie pincée bloquée ou mal alignée fa...

Page 23: ...uer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique u Bloquez la pièce à travailler Une pièce à travailler ser rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te nue avec une main u Lors du travail tenez fermement l outil électroportatif des deux mains et veillez à t...

Page 24: ...ions sonores déterminées conformément à EN 62841 2 5 Le niveau sonore en dB A typique de l outil électroportatif est de niveau de pression acoustique 92 dB A niveau de puissance acoustique 103 dB A Incertitude K 3 dB Portez un casque antibruit Valeurs globales de vibration ah somme vectorielle sur les trois axes et incertitude K conformément à EN 62841 2 5 Sciage du bois ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Sci...

Page 25: ...otection 15 doivent coïncider Placez le flasque de serrage 21 et vissez la vis de ser rage 20 dans le sens de rotation Veillez à bien posi tionner le flasque porte lame 23 et le flasque de serrage 21 Appuyez sur le bouton de blocage de broche 25 et maintenez le enfoncé À l aide de la clé mâle pour vis à six pans creux 5 serrez la vis de serrage 20 dans le sens de rotation Le couple de serrage doit...

Page 26: ...roportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V Mise en marche arrêt Pour démarrer l outil électroportatif actionnez d abord l in terrupteur de déverrouillage 2 et appuyez ensuite sur l in terrupteur Marche Arrêt 1 en le maintenant enfoncé L actionnement du verrouillage d enclenchement 2 en traîne le déverrouillage du dispositif de plongée et il devient possible d exercer une pre...

Page 27: ...ement 30 permet de mettre bout à bout deux rails de guidage Le serrage s effectue au moyen des quatre vis de l élément de raccordement Adaptation de la plaque de base à d autres rails de guidage voir figure E La rainure étroite de la plaque de base 7 est utilisable uni quement pour les rails de guidage indiqués sur la page des accessoires Pour adapter la plaque de base aux rails de gui dage avec r...

Page 28: ...ppro priée Español Indicaciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTEN CIA Lea íntegramente las advertencias de peligro las instrucciones las ilustraciones y las especificacio nes entregadas con esta herramienta eléctrica En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o una lesión grave...

Page 29: ...stalaciones de extracción y recogida de polvo ase gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza dos correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo u No permita que la familiaridad ganada por el uso fre cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas Una acción negligente puede causar lesio n...

Page 30: ...e la sierra firmemente con las dos manos y man tenga los brazos en una posición propicia para resistir las fuerzas de reacción Colóquese con el cuerpo a uno u otro lado de la hoja pero no en línea con la mis ma El retroceso podría hacer que la hoja saltase hacia atrás pero el usuario puede controlar las fuerzas de re troceso si se toman las precauciones adecuadas u Si la hoja se atasca o si se int...

Page 31: ...puede engancharse y ha cerle perder el control sobre la herramienta eléctrica Descripción del producto y servicio Lea íntegramente estas indicaciones de se guridad e instrucciones Las faltas de obser vación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves Por favor observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucci...

Page 32: ...trica Por ello el nivel de vibracio nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con útiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fue se deficiente Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud las emisiones de vibra...

Page 33: ...n su país sobre los ma teriales a trabajar u Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente Aspiración externa Inserte la manguera de aspiración con un diámetro de 35 mm 31 accesorio en la boquilla de expulsión 18 Conecte el tubo de aspiración 31 a un aspirador acceso rio Encontrará un resumen de las conexiones a distintas as piradoras al...

Page 34: ...nes para la operación Proteja las hojas de sierra de los choques y golpes Guíe la herramienta eléctrica uniformemente ejerciendo una leve fuerza de empuje en la dirección de corte Una fuer za de avance excesiva reduce fuertemente la duración de los útiles y puede dañar a la herramienta eléctrica El rendimiento y calidad alcanzados en el corte dependen en gran medida del estado y de la forma del di...

Page 35: ...éctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri dad La cubierta protectora 15 siempre debe ser capaz de mo verse libremente y cerrar automáticamente Por lo tanto mantenga siempre limpio el área alrededor de la cubierta protectora 15 Limpie el polvo y las virutas con una bro cha Las hojas de sierra sin recubrimiento se pueden proteger mediante una delgada capa de aceite ...

Page 36: ...bem iluminada Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líquidos gases ou pós inflamáveis Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar pós ou vapores u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização No caso ...

Page 37: ...sligada é perigosa e deve ser reparada u Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador se amovível antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pesso...

Page 38: ...o do disco u Quando reiniciar a serra com o disco na peça centre o disco de serra no corte para que os dentes da serra não fiquem engatados no material Se um disco de serra bloquear pode subir ou ressaltar da peça quando a serra é reiniciada u Apoie painéis grandes para reduzir o risco de entalamento e o efeito de coice do disco Os painéis grandes tendem a abater sob o seu próprio peso Coloque sup...

Page 39: ...rados refere se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas 1 Interruptor de ligar desligar 2 Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar desligar 3 Alavanca para a substituição do disco de serra 4 Punho adicional superfície do punho isolada 5 Chave de sextavado interno 6 Escala de profundidade de corte 7 Placa de base 8 Indicador ajustável da profundidade de corte 9 Escala do ...

Page 40: ...rações durante o completo período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo manutenção de ferramentas elétricas e acessórios manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Montagem u Só utilizar discos de serra com uma máxima velocidade admissível superior à velocidade da marcha ...

Page 41: ...te quando se liga a ferramenta elétrica O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado Utilize um aspirador especial para aspirar pó que seja extremamente nocivo à saúde cancerígeno ou seco Funcionamento u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada Modos de operação Ajustar a profundidade de corte ver figuras B C u Adapte a profun...

Page 42: ...ar madeira A seleção correta do disco de serra depende do tipo de madeira da qualidade da madeira e se são necessários cortes longitudinais ou transversais Cortes longitudinais em abeto são produzidas aparas em formato espiral O pó de faia e carvalho são especialmente prejudiciais para a saúde por isso trabalhe sempre com aspiração de pó Serrar plásticos Nota ao serrar plásticos especialmente PVC ...

Page 43: ...idade de corte Portanto deverá sempre limpar o disco de serra imediatamente após a utilização Se for necessário instalar um cabo de ligação a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch para evitar perigos de segurança Serviço pós venda e aconselhamento O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparaçã...

Page 44: ...iego in condizioni appropriate di dispositivi di protezio ne quali maschera antipolvere scarpe antinfortunistiche antiscivolo elmetto di protezione protezioni acustiche riduce il rischio di infortuni u Evitare l accensione involontaria dell elettroutensile Prima di collegare l elettroutensile all alimentazione di corrente e o alla batteria prima di prenderlo o tra sportarlo assicurarsi che sia spe...

Page 45: ...one dell utiliz zatore u Quando si esegue un taglio longitudinale utilizzare sempre una guida parallela o una guida per bordi retti linei In tale modo il taglio risulterà più preciso e si ridur rà il rischio d inceppamento della lama u Utilizzare sempre lame con foro per il mandrino di for ma e dimensioni corrette forma quadrangolare o cir colare L utilizzo di lame non coincidenti con il fissaggio...

Page 46: ... potrebbero causare lesioni u Non eseguire lavori verso l alto con la sega In questo modo non si avrebbe sufficiente controllo sull elettrouten sile stesso u Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste uti lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol gersi alla società erogatrice locale Un contatto con ca vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos se elettriche D...

Page 47: ... 4 7 Classe di protezione II I dati sono validi per una tensione nominale U di 230 V In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici tali dati potranno variare Informazioni su rumorosità e vibrazioni Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841 2 5 Il livello di rumorosità ponderato A dell elettroutensile è tipi camente di Livello di pressione acustica 92 dB A Li...

Page 48: ...la lama e la freccia del senso di rotazione sulla cuffia di pro tezione 15 devono coincidere Applicare la flangia di serraggio 21 e avvitare la vite di serraggio 20 nel senso di rotazione Prestare atten zione alla corretta posizione di montaggio della flangia di montaggio 23 e della flangia di serraggio 21 Premere il pulsante di bloccaggio dell alberino 25 e te nerlo premuto Utilizzando la chiave ...

Page 49: ...one di rete La tensione riportata sulla targhetta di identificazione dell elettroutensile deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimentazione Gli elettroutensili con l indicazione di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V Avvio arresto Per la messa in funzione dell elettroutensile azionare dap prima il dispositivo di blocco 2 e successivamente preme re e l inter...

Page 50: ...m e un angolo obliquo per pendicolare Accendere la sega circolare e condurla in modo uniforme e con leggera spinta in direzione del taglio Mediante il raccordo 30 è possibile combinare assieme due binari di guida Il fissaggio avviene utilizzando le quattro viti di cui è dotato il raccordo Adattamento della piastra di base ad altri binari di guida vedere Fig E La piccola scanalatura integrata nella...

Page 51: ...licht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval len leiden u Werk met het elektrische gereedschap niet in een om geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof be vinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen u Houd kinderen en andere personen tijdens het ge bruik van het...

Page 52: ... neem de ac cu indien uitneembaar uit het elektrische gereed schap voordat u het elektrische gereedschap instelt accessoires wisselt of het elektrische gereedschap opbergt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap u Bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee v...

Page 53: ... is gekomen Probeer nooit de zaag uit het werkstuk te halen of de zaag achteruit te trekken terwijl het zaag blad nog draait Dit zou namelijk een terugslag kunnen veroorzaken Onderzoek waarom het zaagblad klem is komen te zitten en tref maatregelen om het probleem te verhelpen u Bij het opnieuw starten van de zaag in het werkstuk moet u het zaagblad in de zaagsnede centreren zodat de zaagtanden ni...

Page 54: ...n de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing Beoogd gebruik Het elektrische gereedschap is bestemd voor het met een vaste steun en een recht verlopende zaaglijn schulpen af korten en verstek zagen in hout Met de juiste zaagbladen kunnen ook dunwandige non ferrometalen bijv profielen lichte bouwmaterialen en kunststoffen worden gezaagd Het bewerken van ferrometalen is niet toeges...

Page 55: ...n de gebruiker tegen het effect van trillingen vast zoals onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed schappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces Montage u Gebruik alleen zaagbladen met een maximaal toege staan toerental dat hoger is dan het onbelaste toeren tal van het elektrische gereedschap Cirkelzaagblad bevestigen of vervangen u Trek vóór werkzaamheden aan...

Page 56: ...en zie afbeeldingen B C u De zaagdiepte aanpassen aan de dikte van het werk stuk Er dient minder dan een volledige tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar te zijn Draai de zaagdiepte aanduiding 8 voor het zagen zonder geleiderail op de onderste positie of voor het zagen met geleiderail op de bovenste positie Druk op de schuif 27 en stel de gewenste zaagdiepte ma teriaaldikte tandhoogte van het zaa...

Page 57: ...rkstuk en zaag het voorzichtig aan Werk vervolgens snel en zonder onderbreking verder zodat de zaagtanden niet zo snel vastplakken Zagen van non ferrometaal Aanwijzing Gebruik alleen een voor non ferrometaal ge schikt scherp zaagblad Dit staat garant voor zuiver zagen en voorkomt vastklemmen van het zaagblad Geleid het elektrische gereedschap ingeschakeld naar het werkstuk en zaag het voorzichtig ...

Page 58: ...nderde len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol gens het typeplaatje van het product Nederland Tel 076 579 54 54 Fax 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België Tel 02 588 0589 Fax 02 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen accessoires en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerec...

Page 59: ...tte tilsluttes og benyttes korrekt Brug af en støvopsugning kan reducere støv mængden og dermed den fare der er forbundet med støv u Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at bruge det skal du alligevel være opmærksom og overholde sikkerhedsanvisningerne Et øjebliks uop mærksomhed kan medføre alvorlige personskader Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj u Undgå overbelastning af el væ...

Page 60: ...mne skal saven centreres i savsporet så tænderne ikke griber fat i materialet Hvis en savklinge binder kan den krybe op el ler slå tilbage fra arbejdsemnet når saven startes igen u Store paneler skal understøttes for at minimere risi koen for at klingen bliver klemt og slår tilbage Store paneler har en tendens til at bøje ned under deres egen vægt Der skal placeres støtter under panelet i begge si...

Page 61: ...ontrolvindue til opsugning 14 ParallelanslagA 15 Beskyttelsesskærm 16 Tast til geringsvinkel 1 17 Vingeskrue til indstilling af geringsvinkel 18 Spånudkast 19 Håndgreb isoleret grebsflade 20 Spændeskrue 21 Spændeflange 22 RundsavklingeA 23 Holdeflange 24 Indstillingshjul til forvalg af omdrejningstal 25 Spindel låsetast 26 Savespindel 27 Skyder til indstilling af snitdybde 28 SkruetvingeparA 29 Fø...

Page 62: ...kift af værktøj anbefales det at lægge el værktøjet på forsiden af motorhuset Klap armen 3 fremad Skub kontaktspærren 2 frem og tryk saven hen til grundpladen 7 til denne falder i hak i positionen til sav klingeskift Tryk på spindelåsetasten 25 og hold den inde u Aktivér kun spindellåseknappen 25 når savspindlen står stille Ellers kan el værktøjet blive beskadiget Skru med unbrakonøglen 5 spændesk...

Page 63: ...vinge saven og samtidig trykke på tasten 16 for at opnå en geringsvinkel på 1 eller på tasten 12 for at opnå en geringsvinkel på 47 Bemærk Ved geringssnit er snitdybden mindre end den vi ste værdi på snitdybdeskalaen 6 Snitmarkeringer se billede D Snitmarkeringen 0 32 viser savklingens position ved retvinklede snit Snitmarkeringen 45 33 viser savklingens position ved 45 snit uden styreskinne Ibrug...

Page 64: ...kinnerne der vises på tilbehørssiden Grundpladen tilpasses til styreskinner med bredere styre stykke fra andre udbydere ved at fjerne kunststofindsatsen 34 Anbring saven på styreskinnen og justér efter behov saven og styreskinnen så de passer vha de to fingerskruer 35 Savning med parallelanslag se billeder F G Med parallelanslaget 14 kan du udføre præcise snit langs med en emnekant eller skære tyn...

Page 65: ...tt elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elstöt u Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika att elverktyget används i fuktig miljö Felströmsskyddet minskar risken för elstöt Personsäkerhet u Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnu...

Page 66: ...ande ledning kan oskyddade metalldelar på verktyget som är strömförande ge användaren en elektrisk stöt u Vid klyvning använd alltid ett klyvningsstaket eller en rak styrskena Detta förbättrar kapningens noggrannhet och minskar risken för att bladet fastnar u Använd alltid blad med korrekt storlek och form på hålmarkeringen diamant eller rund Blad som inte passar tillsammans med verktyget roterar ...

Page 67: ...ning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen u Håll i elverktyget stadigt med båda händerna och stå stadigt Elverktyget kan med två händer styras säkrare u Använd inte elverktyget stationärt Det är inte konstruerat för drift med sågbord u Använd inga sågblad i HSS stål Dessa sågklingor kan lätt brytas sönder u Såga inga järnmetaller Glödande spån kan antända stoftbortsugningen u Bär damm...

Page 68: ...yget Om däremot elverktyget används för andra ändamål med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations och bullernivån avvika Då kan vibrations och bullernivån under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden För en exakt bedömning av vibrations och bullernivån bör även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är igång men inte används Detta reducerar vi...

Page 69: ...as Använd en specialsug för att suga hälsovådligt och cancerframkallande eller torrt damm Drift u Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget Driftstyper Ställa in sågdjupet se bild B C u Anpassa sågdjupet till arbetsstyckets tjocklek Mindre än en tandhöjd får vara synlig under arbetsstycket Vrid sågdjupsindikatorn 8 för sågning utan styrskena till nedre läget resp för sågni...

Page 70: ...brott Börja alltid på den smala sidan vid sågning i profiler aldrig på den öppna sidan i U profiler Stötta långa profiler för att undvika att sågbladet fastnar och rekyl hos elverktyget Sågning av lätt byggmaterial material med mineralinnehåll u Beakta lagstadgade bestämmelser och rekommendationer från materialtillverkaren vid sågning av lättviktsmaterial Lättmaterial får endast bearbetas med torr...

Page 71: ...llustrasjonene og spesifikasjonene som følger med dette elektroverktøyet Manglende overholdelse av anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen Med begrepet elektroverktøy i advarslene menes nettdrevne med ledning elektroverktøy eller batteridrevne uten ledning elektroverktøy Sikkerhet på arbeidsplassen ...

Page 72: ...som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest disse anvisningene bruke verktøyet Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer u Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet og tilbehøret Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket ell...

Page 73: ...en endres under saging kan det oppstå blokkering og tilbakeslag u Vær ekstra forsiktig ved saging i eksisterende vegger eller på steder som ikke er synlige Sagbladet kan sage objekter som kan føre til tilbakeslag Vernets funksjon u Før bruk må du alltid kontrollere at det nedre vernet lukker ordentlig Bruk ikke sagen hvis vernet ikke beveger seg fritt og tildekker bladet umiddelbart Du må aldri kl...

Page 74: ... skjæredybdeforvalg 28 SkrutvingeparA 29 StyreskinneA 30 ForbindelsesstykkeA 31 SugeslangeA 32 Snittmarkering 0 33 Snittmarkering 45 34 Kunststoffinnsats for grunnplate 35 Stillskruer for innstilling av klaring på føringsnoten A Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Tekniske data Håndsirkelsag GKT 55 GCE Art...

Page 75: ...elter Skru spennskruen 20 ut i dreieretningen med unbrakonøkkelen 5 Ta spennflensen 21 og sagbladet 22 fra sagspindelen 26 Sette på sagblad se bilde A Stille inn maksimal sagedybde se Stille inn sagedybden se bilde B C Side 76 Når du skal bytte verktøy er det best å legge elektroverktøyet på fronten av motorhuset Slå spaken 3 fremover Skyv innkoplingssperren 2 fremover og trykk sagen mot grunnplat...

Page 76: ...rktøyets typeskilt Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V Inn utkobling For å bruke elektroverktøyet trykker du på innkoblingssperren 2 og deretter trykker du på av på bryteren 1 og holder den inne Når innkoblingssperren 2 aktiveres blir skyveanordningen låst opp og elektroverktøyet kan trykkes nedover Dermed skyves innsatsverktøyet inn i verktøyet Når det løftes fjærer e...

Page 77: ...e like stykker Skyv føringsstengene til parallellanlegget 14 gjennom føringene på grunnplaten 7 Monter vingeskruene 10 på begge sider som vist på bildet men skru ikke vingeskruene 10 fast foreløpig Still inn ønsket sagebredde som skalaverdi på den tilsvarende snittmarkeringen 32 eller 33 se Snittmarkeringer se bilde D Side 76 Skru fast vingeskruene 10 Saging med begrensningshjelp se bilde H Ved be...

Page 78: ...että järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huu meiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alai sena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytet täessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen u Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilökohtaisen suojavarustuksen esim pölynaamari luistamattomat turvajalkineet suojakypärä t...

Page 79: ...enettämiseen u Älä missään tapauksessa käytä vaurioituneita tai vir heellisiä terän aluslevyjä tai pultteja Terän aluslevyt ja pultti on suunniteltu varta vasten kyseiselle sahalle takaa maan optimaalinen suorituskyky ja turvallinen toiminta Takapotkun aiheuttaja ja siihen liittyvät varoitukset takapotku on äkillinen reaktio joka aiheutuu jos sahanterä jumittuu takertuu tai ohjautuu vinoon työkapp...

Page 80: ...ipenkin tai puristimien avulla u Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni molemmilla kä sillä ja seiso tukevassa asennossa Sähkötyökalun oh jaus sujuu luotettavimmin kahdella kädellä u Älä käytä sähkötyökalua kiinteäasenteisesti Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi sahapöydän kanssa u Älä käytä HSS teräksesta valmistettuja sahanteriä Nämä sahanterät voivat helposti murtua u Älä sahaa rautametalleja H...

Page 81: ... käyttötapoja Tärinä ja melupäästöt saattavat kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista jos sähkötyökalua käytetään toisiin töihin muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät tömästi huollettuna Tämä saattaa suurentaa koko työsken telyajan tärinä ja melupäästöjä huomattavasti Tärinä ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi tava myös ne ajat jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä käynnillä Tä...

Page 82: ...tuun Bosch yleisimuriin Yleisimuri käynnistyy automaat tisesti kun sähkötyökalu kytketään päälle Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille Käytä erikoisimuria jos imuroit terveydelle erittäin haitalli sia syöpää aiheuttavia tai kuivia pölylaatuja Käyttö u Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Käyttötavat Sahaussyvyyden asetus katso kuvat B C...

Page 83: ...hanterän hampaat eivät liimaudu materiaaliin kiinni Kirjometallin sahaus Huomautus käytä vain kirjometalleille soveltuvaa terävää sahanterää Tämä takaa siistin sahausjäljen ja estää sahante rän jumittumisen Ohjaa käynnissä oleva sähkötyökalu työkappaletta vasten ja aloita sahaus varovasti Liikuta sahaa tasaisen hitaasti ja il man keskeytyksiä Aloita profiilien sahaus aina kapealta puolelta U profi...

Page 84: ... heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Koskee vain EU maita Eurooppalaisen käytöstä poistettuja sähkö ja elektroniikka laitteita koskevan direktiivin 2012 19 EU ja sitä vastaavan kansallisen lainsäädännön mukaan käyttökelvottomat sähkö työkalut tulee kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälli seen uusiokäyttöön Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία ...

Page 85: ...προσδόκητων περιστάσεων u Φοράτε σωστή ενδυμασία Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μακριά από τα κινούμενα εξαρτήματα Χαλαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα u Όταν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μ...

Page 86: ...σας για ιδανική απόδοση και ασφαλή εργασία Αιτίες ανάκρουσης και σχετικές υποδείξεις ασφαλείας Η ανάκρουση είναι η ξαφνική αντίδραση σε σφίξιμο μπλοκάρισμα ή μη ευθυγράμμιση του πριονόδισκου προκαλώντας μια μη ελεγχόμενη κίνηση του πριονιού προς τα πάνω και έξω από το επεξεργαζόμενο κομμάτι προς το χειριστή Όταν ο πριονόδισκος σφίξει ή μπλοκάρει δυνατά με το κλείσιμο της εγκοπής ο πριονόδισκος ακι...

Page 87: ...γούς τροφοδοσίας ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής ενέργειας Η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία Η πρόκληση ζημιάς σ έναν αγωγό φωταερίου γκαζιού μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγματα ή και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία u Ασφαλίστε το επεξεργαζόμενο κομμάτι Ένα επεξεργαζόμενο κομμάτι συγκρατιέ...

Page 88: ... για μια ονομαστική τάση U 230 V Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 62841 2 5 Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές Στάθμη ηχητικής πίεσης 92 dB A στάθμη ηχητικής ισχύος 103 d...

Page 89: ...οποίησης 2 προς τα εμπρός και πιέστε το πριόνι προς την πλάκα βάσης 7 μέχρι να ασφαλίσει στη θέση για την αλλαγή πριονόδισκου Καθαρίστε τον πριονόδισκο 22 και όλα τα προς συναρμολόγηση εξαρτήματα σύσφιγξης Τοποθετήστε τον πριονόδισκο 22 πάνω στη φλάντζα υποδοχής 23 Η κατεύθυνση κοπής των δοντιών κατεύθυνση του βέλους πάνω στον πριονόδισκο και το βέλος φοράς περιστροφής πάνω στον προφυλακτήρα 15 πρ...

Page 90: ...σθετα το πλήκτρο 16 για μια φαλτσογωνιά 1 ή το πλήκτρο 12 για μια φαλτσογωνιά 47 Υπόδειξη Στις φαλτσοκοπές το βάθος κοπής είναι μικρότερο από την εμφανιζόμενη τιμή στην κλίμακα βάθους κοπής 6 Μαρκαρίσματα κοπής βλέπε εικόνα D Το μαρκάρισμα της κοπής 0 32 δείχνει τη θέση του πριονόδισκου στην κάθετη κοπή Το μαρκάρισμα της κοπής 45 33 δείχνει τη θέση του πριονόδισκου στην κοπή 45 σε περίπτωση χρήσης...

Page 91: ... οδηγού προστατεύει το σχίσιμο της επιφάνειας των ξύλινων υπό κατεργασία υλικών Γι αυτό τα δόντια του πριονόδισκου πρέπει να ακουμπάνε άμεσα επάνω στο λαστιχένιο χείλος Το λαστιχένιο χείλος πριν από την πρώτη κοπή με τη ράγα οδηγό 29 πρέπει να προσαρμοστεί στο χρησιμοποιούμενο δισκοπρίονο Τοποθετήστε γι αυτό τη ράγα οδηγό 29 με όλο το μήκος της πάνω σε ένα επεξεργαζόμενο κομμάτι Ρυθμίστε ένα βάθος...

Page 92: ...aları okuyun Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan elektrikli el aleti terimi akım şebekesine bağlı elektrikli aletlerle akü ile çalışan aletleri akülü kapsamaktadır Çalışma yeri güvenliği u Çalıştığınız...

Page 93: ...lışmasını önler u Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir u Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını özenle yapın Elektrikli el aletinizin kusursuz o...

Page 94: ...irilmelidir u Küt veya hasarlı bıçakları kullanmayın Keskin olmayan veya yanlış ayarlanan bıçaklar dar çentik oluşturur bu da fazla sürtünmeye bıçak sıkışmasına ve geri tepmeye neden olur u Bıçak derinliği ve gönye ayarlama kilit kolları sıkı olmalıdır ve kesmeye başlamadan önce emniyete alınmalıdır Eğer kesme sırasında bıçak ayarları bozulursa bu durum sıkışmaya ve geri tepmeye neden olabilir u M...

Page 95: ... seçimi için kelebek vida 12 Gönye açısı tuşu 47 13 İtilebilir emme işlevi kontrol penceresi 14 Paralellik mesnediA 15 Koruyucu kapak 16 Gönye açısı tuşu 1 17 Gönye açısı ön seçimi için kelebek vida 18 Talaş atma yeri 19 Tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 20 Sıkma vidası 21 Sıkma flanşı 22 Daire testere bıçağıA 23 Bağlama flanşı 24 Devir sayısı ön seçimi ayarlama düğmesi 25 Mil kilitleme düğmesi 2...

Page 96: ...kınız Resim A Maksimum kesme derinliğini ayarlayın Bakınız Kesme derinliği ayarı Bakınız Resimler B C Sayfa 97 Uç değiştirmek için elektrikli el aletini motor gövdesi alın tarafı üzerine yerleştirin Kolu 3 öne katlayın Kapama emniyetini 2 öne itin ve testereyi taban levhasına 7 doğru testere bıçağı değiştirme pozisyonunda kilitlemeye yapıncaya kadar bastırın Mil kilitleme düğmesine 25 basın ve düğ...

Page 97: ...vet uygulamayın Ayarlar yine de farklı olduysa her iki kelebek vidayı 11 ve 17 yeniden gevşetin Yukarıda açıklandığı şekilde gönye açısını yeniden ayarlayın Testere 1 veya 47 gönye açısına ayarlanabilir Bu amaçla ek olarak tuşa 16 1 gönye açısı için veya tuşa 12 47 gönye açısı için basın Not Gönyeli kesme işlerinde kesme derinliği kesme derinliği skalasındaki 6 göstergeden daha küçüktür Kesme işar...

Page 98: ...Yakl 9 mm lik bir kesme derinliği ve dik gönye açısı ayarlayın Daldırmalı daire testereyi açın ve dengeli şekilde ve hafifçe bastırarak kesme yönünde hareket ettirin Bağlantı parçası 30 ile iki kılavuz ray birleştirilebilir Tespit işlemi bağlantı parçasında bulunan dört cıvata aracılığıyla gerçekleşir Taban levhasının diğer kılavuz raylara uyarlanması Bakınız Resim E Taban levhasına 7 entegre edil...

Page 99: ...ne Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 4 Merkez Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah İnönü Cad No 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe İstanbul Tel 444 80 10 Fax 90 216 432 00 82 E mail iletisim bosch com tr www bosch com tr Bulsan El...

Page 100: ...ytkowania urządzenia należy zwrócić uwa gę na to aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę dziem Bezpieczeństwo elektryczne u Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi kować wtyczek Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronny...

Page 101: ...elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie należy udostęp niać narzędzia osobom które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją Elektrona rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie bezpieczne u Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie nagannym stanie technicznym Należy kontrolować czy ruchome części urządzenia prawidłowo...

Page 102: ...yjęcia tarczy z obrabianego przedmiotu ani ciągnąć pilarki w swoją stronę gdy tarcza znajduje się w ruchu Działanie ta kie może spowodować odrzut Należy zbadać przyczynę zablokowania się tarczy i podjąć stosowne działania w ce lu wyeliminowania problemu u Przed ponownym uruchomieniem elektronarzędzia z tarczą pilarską znajdującą się w materiale należy wy centrować tarczę w szczelinie tak aby zęby ...

Page 103: ...oważnych obrażeń ciała Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie przeznaczone jest do wzdłużnego i po przecznego cięcia drewna po linii prostej i pod kątem z wy korzystaniem powierzchni oporowej Przy zastosowaniu od powiednich tarcz możliwe jest cięcie cienkościennych metali nieżelaznych np profili lekkich materiałów...

Page 104: ...powodować podwyższenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu należy wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy Podane powyżej przyczyny mogą spowo dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy Należy wprowadzić dodatkowe śr...

Page 105: ...iałów u Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy Pyły mogą się z łatwością zapalić Zewnętrzny system odsysania pyłu Założyć wąż odsysający o średnicy 35 mm 31 osprzęt na wyrzutnik wiórów 18 Podłączyć wąż odsysający 31 do odkurzacza osprzęt Lista odkurzaczy które można podłą czyć do elektronarzędzia znajduje się na końcu niniejszej in strukcji obsługi Elektronarzędzie możne być zasila...

Page 106: ...ię zębów podczas cięcia Wskazówki dotyczące pracy Tarcze należy chronić przed upadkiem i uderzeniami Elektronarzędzie należy prowadzić równomiernie lekko je popychając w kierunku cięcia Zbyt silny posuw powoduje znaczne zmniejszenie trwałości elektronarzędzia i może spo wodować uszkodzenie elektronarzędzia Wydajność i jakość cięcia zależą w dużym stopniu od stanu i rodzaju uzębienia tarczy Należy ...

Page 107: ...d przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę Pokrywa ochronna 15 musi zawsze swobodnie się poru szać i samoczynnie zamykać Dlatego pokrywę ochronną 15 i jej otoczenie należy zawsze utrzymywać w czystości Kurz i wióry należy usuwać za pomocą miękkie...

Page 108: ...udový chránič Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem Osobní bezpečnost u Buďte pozorní dávejte pozor na to co děláte a přistupujte k práci s elektrickým nářadím rozumně Nepoužívejte žádné elektrické nářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu či léků Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí může vést k vážným poraněním u Používejte ochranné oso...

Page 109: ...ost řezu a sníží riziko zaseknutí kotouče u Používejte vždy jen kotouče se správnou velikostí i tvarem diamantovým nebo oblým upínacího otvoru Kotouče které neodpovídají upevňovacímu systému pily se budou otáčet nerovnoměrně a mohou způsobit ztrátu kontroly nad nářadím u Nikdy nepoužívejte poškozené nebo nesprávné podložky či šrouby k upevnění kotouče Podložky a šrouby k upevnění kotouče byly spec...

Page 110: ...ž kdybyste ho drželi v ruce u Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a zaujměte stabilní postoj Držení oběma rukama zajišťuje spolehlivější vedení elektronářadí u Nepoužívejte elektronářadí stacionárně Není určené pro provoz se stolem pily u Nepoužívejte pilové kotouče z rychlořezné oceli Takové pilové kotouče mohou lehce prasknout u Neřezejte železné kovy Žhavé třísky by mohly zapálit o...

Page 111: ... úroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou může se úroveň hluku a úroveň vibrací lišit To může zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být zohledněny i doby kdy je nářadí vypnuté nebo běží ale ve skuteč...

Page 112: ...řadí lze zapojit přímo do zásuvky univerzálního vysavače Bosch se zařízením pro dálkové spuštění Ten se automaticky spustí při zapnutí elektronářadí Vysavač musí být vhodný pro frézovaný materiál Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého karcinogenního nebo suchého prachu použijte speciální vysavač Provoz u Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky Druhy provozu Nastavení hlou...

Page 113: ...vhodný pro neželezné kovy Ten zaručuje čistý řez a zabraňuje sevření pilového kotouče Proti obrobku veďte pouze zapnuté elektrické nářadí a opatrně ho nařízněte Následně pracujte s malým posuvem a bez přerušení dál Řez u profilů začínejte vždy na úzké straně u profilů tvaru U nikdy ne na otevřené straně Dlouhé profily podepřete aby se zabránilo sevření pilového kotouče a zpětnému rázu elektrického...

Page 114: ...evropské směrnice 2012 19 EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a její realizace v národních zákonech se již nepoužitelné elektronářadí musí shromažďovat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci Slovenčina Bezpečnostné upozornenia Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia pokyny ilustráci...

Page 115: ...cich častí elektrického náradia u Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu presvedčte sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho za riadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje rizi ko ohrozenia zdravia prachom u Dbajte aby ste pri rutinnom používaní náradia nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečn...

Page 116: ...ami a ramená majte v takej polohe aby dokázali kompenzovať sily spätné ho rázu Telo majte v takej polohe aby bolo na jednej alebo druhej strane kotúča a nenachádzalo sa presne v reznej línii kotúča Spätný ráz môže spôsobiť to že píla skočí naspäť ale sily spätného rázu môžu byť ovládané operátorom ak dodržiava príslušné bezpečnostné opa trenia u Pri zaseknutí kotúča alebo pri prerušení rezu z akéh...

Page 117: ...ržiavanie bezpečnost ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké poranenia Prosím všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí vanie Používanie v súlade s určením Toto elektrické náradie je určené na vykonávanie pozdĺžnych a priečnych rezov na pevnom podklade do dreva s rovným priebehom rezu aj so šikmým rezom So zodpovedajúcimi pí lovými kotúčmi j...

Page 118: ... obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur čite doplnkové bezpečnostné opatrenia ako napríklad údrž ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov udržiavanie správnej teploty rúk organizácia pracovných procesov Montáž u Používajte len také pílové listy ktorých maximálna do volená rýchlosť je vyššia ako počet voľnobežných ob rátok vášho elektrického náradia Montáž výmena pílového kotúča u Pred...

Page 119: ...adne ohrozujúcich zdravie rakovinotvorných alebo suchých druhov prachu používajte špeciálny vysávač Prevádzka u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah nite sieťovú zástrčku zo zásuvky Druhy prevádzky Nastavenie hĺbky rezu pozri obrázky B C u Prispôsobte hĺbku rezu hrúbke obrobku Pod obrob kom by malo byť vidieť menej pílového listu ako plnú výš ku zuba píly Otočte indikátor hĺbky rezu ...

Page 120: ...tom stave a narezávajte ho opatrne Potom pracujte plynulo bez prerušovania ďalej aby sa zuby tak rýchlo nezanášali Rezanie neželezných kovov Upozornenie Používajte len ostrý pílový kotúč vhodný pre neželezné kovy To Vám zaručí vytvorenie čistého rezu a za bráni zablokovaniu pílového listu Ručné elektrické náradie prisúvajte k obrobku v zapnutom stave a narezávajte ho opatrne Potom pracujte ďalej s...

Page 121: ...k si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online Tel 421 2 48 703 800 Fax 421 2 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch pt sk Likvidácia Elektrické náradie príslušenstvo a obaly treba odovzdať na ekologickú recykláciu Nevyhadzujte elektrické náradie do bežného odpadu z domácnosti Len pre krajiny EÚ Podľa európskej smernice 2012 19 EÚ o odpade z elektric kých a e...

Page 122: ...l ránthatják u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be rendezéseket ellenőrizze hogy azok megfelelő mó don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel tetésüknek megfelelően működnek A porgyűjtő be rendezések használata csökkenti a munka során keletke ző por veszélyes hatásait u Ne hagyja hogy az elektromos kéziszerszám gyakori hasz...

Page 123: ...nná vált fűrész kiemelke dik a munkadarabból és a kezelő felé pattan amikor a fűrészlap beékelődik vagy azt az összezáródó vá gás beszorítja a fűrészlap hirtelen lelassul és a motor reakci ója az egységet nagy sebességgel a kezelő felé mozgatja Ha a fűrészlap a vágásban meggörbül vagy elhajlik a fűrész lap hátsó szélénél található fog belevághat a fa felső felületé be és a fűrészlap ennek következ...

Page 124: ...álljon Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni u Ne üzemeltesse az elektromos kéziszerszámot stacio ner üzemben A készülék egy fűrészasztallal való üzemel tetéshez nincs méretezve u Ne használjon HSS acél fűrészlapokat Az ilyen fűrész lapok könnyen eltörhetnek u Ne fűrészeljen vasfémeket Az izzó forgácsok meggyújt hatják a porelszívót u Viseljen porvédő álarcot u Várja me...

Page 125: ...ható Ez az érték a rezgés és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik Ha az elekt romos kéziszerszámot más alkalmazásokra eltérő betétszer számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ ják a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet Ez az egész munkaidő...

Page 126: ...ához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvé dő álarcot használni A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat u Gondoskodjon arról hogy a munkahelyén ne gyűlhes sen össze por A porok könnyen meggyulladhatnak Külső porelszívás Húzzon rá egy 31 elszívó tömlőt átmérője 35 mm külön tartozék a 18 forgácskivetőre Kapcsolja össze az 31 el szívó tömlőt egy ...

Page 127: ...ő fűrészlap tól és a megmunkálásra kerülő anyagtól függ lásd a fűrészla pok áttekintését ezen Használati Utasítás végén Ez meggá tolja a fűrészelés során a fűrészfogak túlmelegedését Munkavégzési tanácsok Óvja meg a fűrészlapokat a lökésektől és ütésektől Az elektromos kéziszerszámot egyenletesen és könnyedén tolva vezesse a vágási irányban A túl nagy mértékű előtolás jelentősen lecsökkenti a beté...

Page 128: ...gzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból u Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dol gozhasson A 15 védőburkolatnak mindig szabadon kell mozognia és magától be kell tudnia záródnia Ezért tartsa mindig tisztán a 15 védőburkolat körüli területet A port és a forgácsokat egy ecsettel távolít...

Page 129: ...ружающей среды от 5 до 40 С Относительная влажность воз духа не должна превышать 80 Транспортировка категорически не допускается падение и любые меха нические воздействия на упаковку при транспорти ровке при разгрузке погрузке не допускается использова ние любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Тран...

Page 130: ...еле при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного элек троинструмента чревато несчастными случаями u Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента Инстру мент или ключ находящийся во вращающейся части электроинструмента может привести к травмам u Не принимайте неестественное положение корпуса тела Всегда занимайте устойчивое по...

Page 131: ...держите пилу то пильный диск не может ранить их u Не подставляйте руку под обрабатываемую заго товку Защитный кожух не может защитить Вашу руку от пильного диска если она находится под обрабаты ваемой заготовкой u Глубина резания должна соответствовать толщине детали Пильный диск не должен выступать за обраба тываемую заготовку более чем на высоту зуба u Никогда не держите заготовку в руках или на...

Page 132: ...ния с пильным дис ком или другими частями u Проверьте работу и состояние возвратной пружи ны защитного кожуха Если защитный кожух и пру жина работают неудовлетворительно то сдайте пи лу на техобслуживание перед использованием По врежденные части клейкие скопления и отложения опилок затормаживают движение защитного кожуха u Убедитесь что опорная плита пилы не сдвинется при выполнении пиления с погр...

Page 133: ...ила на 0 33 Метка угла пропила на 45 34 Пластмассовая вставка для опорной плиты 35 Винты с накатанной головкой для настройки зазо ра направляющего паза A Изображенные или описанные принадлежности не вхо дят в стандартный объем поставки Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при надлежностей Технические данные Ручная дисковая пила GKT 55 GCE Артикульный номер 3 601 F75 0 Но...

Page 134: ...глубину пропила см Уста новка глубины пиления см рис B C Страница 135 Для смены рабочего инструмента положите элек троинструмент на торцовую сторону корпуса двигателя Откиньте рычаг 3 назад Передвиньте блокиратор выключателя 2 вперед и прижмите пилу к опорной плите 7 чтобы она вошла в зацепление в положении для смены пильного диска Нажмите кнопку фиксации шпинделя 25 и удержи вайте ее нажатой u На...

Page 135: ...роены различные углы распила В результате опорная плита 7 уже не будет ровно лежать на направляющей планке FSN При одновременном затягивании двух барашковых вин тов может понадобиться подпирать пилу снизу дополни тельной рукоятки 4 Во избежание различной настрой ки не прилагайте при этом усилий на дополнительную ру коятку 4 или на саму пилу Если настройка все равно оказалась различной опять отпуст...

Page 136: ...полняйте законные предписания и рекомен дации изготовителя материала Легкие строительные материалы разрешается обрабаты вать только сухим пропилом и только с пылеудалением Всегда работайте с направляющей шиной 29 принад лежность Пылесос должен иметь допуск для отсоса каменной пы ли Bosch предлагает подходящие пылесосы Распиливание с направляющей шиной см рис D С помощью направляющей шины 29 можно ...

Page 137: ...отра Продавец обязан довести до сведения покупателя ин формацию о подтверждении соответствия этих изде лий установленным требованиям о наличии сертифи катов или деклараций о соответствии Запрещается реализация продукции при отсутствии утрате её идентификационных признаков с истёк шим сроком годности следами порчи и без инструк ции руководства по эксплуатации обязательного сертификата соответствия ...

Page 138: ...дов электродвигателя под действием высокой температуры Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты принад лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи стую рекуперацию отходов Утилизируйте электроинструмент отдельно от бытового мусора Только для стран членов ЕС В соответствии с Европейской директивой 2012 19 EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразова...

Page 139: ...ложення тіла Завжди зберігайте стійке положення та тримайте рівновагу Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях u Вдягайте придатний одяг Не вдягайте просторий одяг та прикраси Не підставляйте волосся й одяг до деталей що рухаються Просторий одяг довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі що рухаються u Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальн...

Page 140: ... або круглої форми Пиляльні диски що не підходять до монтажних деталей пилки обертаються нерівно і призводять до втрати контролю u Ніколи не використовуйте пошкоджені або неправильні підкладні шайби до пиляльного диска або неправильні гвинти Підкладні шайби і гвинти до пиляльного диска були розроблені спеціально для Вашої пилки для забезпечення оптимальних робочих характеристик і безпечності в роб...

Page 141: ...ю Адже в такому випадку Ви не в стані достатнім чином контролювати електроінструмент u Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство електро газо і водопостачання Зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом Зачеплення газової труби може призводити до вибуху Зачеплення водоп...

Page 142: ...щина розвід зубів мм 1 8 Посадочний отвір мм 20 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014 кг 4 7 Клас захисту II Параметри зазначені для номінальної напруги U 230 В При інших значеннях напруги а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841 2 5 А зважений рівень звукового тиску від електроі...

Page 143: ...2 і всі затискні деталі що будуть монтуватися Встановіть пиляльний диск 22 на опорний фланець 23 Напрямок зубів стрілка на пиляльному диску і стрілка напрямку обертання на захисному кожусі 15 мають збігатися Надіньте затискний фланець 21 і закрутіть затискний гвинт 20 в напрямку Слідкуйте за правильним монтажним положенням опорного фланця 23 і затискного фланця 21 Натисніть на фіксатор шпинделя 25...

Page 144: ...казує положення пиляльного диска при розпилюванні під кутом 45 без використання напрямної планки Початок роботи u Зважайте на напругу у мережі Напруга в джерелі струму повинна відповідати даним на заводській табличці електроінструменту Електроприлад що розрахований на напругу 230 В може працювати також і при 220 В Вмикання вимикання Щоб увімкнути електроінструмент натисніть спочатку на блокіратор ...

Page 145: ...ут розпилювання Увімкніть дискову пилку і ведіть її рівномірно з легким просуванням в напрямку розпилювання За допомогою з єднувача 30 можна з єднати дві напрямні шини Закріплення здійснюється за допомогою чотирьох гвинтів що знаходяться у з єднувачі Пристосування опорної плити до інших напрямних шин див мал E Вузький паз в опорній плиті 7 може використовуватися для напрямних шин що зображені на с...

Page 146: ...ьне законодавство непридатні до вживання електроінструменти треба збирати окремо і здавати на екологічно чисту рекуперацію Қазақ Еуразия экономикалық одағына Кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар ...

Page 147: ...ңіз жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда болады u Электр құралдарды жаңбырда немесе ылғалды қоршауда пайдаланбаңыз Электр құралына кірген су тоқ соғу қауіпін жоғарылатады u Кабельді тиісті болмаған ретте пайдаланбаңыз Кабельді электр құралын тасу көтеру немесе тоқтан шығару үшін пайдаланбаңыз Кабельді ыстықтық май өткір қырлар және жылжымалы бөлшектерден алыс ұстамаңыз Зақымдалған нем...

Page 148: ...з Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады u Электр құралдарын мен керек жарақтарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғал...

Page 149: ...ңісін реттейтін тұтқыштар кесуден алдын қатты және бекем тұруы тиіс Егер диск тұтқышы кесу кезінде жылжыса бұл қажалу және қайтаруға алып келуі мүмкін u Бар қабырға немесе басқа көрінбейтін жайларды аралауда арнайы ретте абалаңыз Шығып тұрған дискі нысандарды кесіп қайтарымға алып келуі мүмкін Қорғағыш функциясы u Әр пайдаланудан алдын қорғағыш дұрыс жабылғанын тексеріңіз Егер қорғағыш еркін жылжы...

Page 150: ...ышының түймесі 17 Еңіс бұрышын алдын ала таңдауға арналған құлақты бұранда 18 Жоңқаны шығаруға арналған келте құбыр 19 Тұтқа беті оқшауланған 20 Қысқыш бұранда 21 Қысқыш фланец 22 Дискілі араның дискісіA 23 Тірек фланеці 24 Айналу жиілігін алдын ала таңдау реттегіші 25 Шпиндельді бұғаттау түймесі 26 Ара шпинделі 27 Аралау тереңдігін алдын ала таңдау жылжымасы 28 Струбциналар жұбыA 29 Бағыттауыш ши...

Page 151: ...дау Ұсынылатын дискілерге шолуды осы пайдалану нұсқаулығының соңында табуға болады Ара дискісін бөлшектеу A суретін қараңыз Максималды кесік тереңдігін реттеп шығыңыз қараңыз Кесік тереңдігін реттеу B C суреттерін қараңыз Бет 152 Құралды алмастыру үшін электр құралын қозғалтқыш корпусының бүйірлік жағына қойыңыз Иінтіректі 3 алға қайырыңыз Іске қосылудан қорғайтын құлыпты 2 алға жылжытып араны ара...

Page 152: ...а тұтқаға 4 немесе араға күш қолданбаңыз Бұл нұсқау орындалмаған жағдайда 11 және 17 қатпарлы бұрандалары арқылы әртүрлі еңіс бұрыштары орнатылуы мүмкін Нәтижесінде тірек тақтасы 7 FSN бағыттауыш шинасында тегіс жатпайды Екі қатпарлы бұранда бір уақытта бұрап бекітілсе араны қосымша тұтқаның 4 астыңғы жағынан тіреу қажет болуы мүмкін Бұл ретте әртүрлі реттеулердің пайда болуына жол бермеу үшін қос...

Page 153: ...рындаңыз Жеңіл құрылыс материалдарын тек құрғақ күйде және тек шаңсорғышпен бірге аралауға рұқсат етіледі Әрқашан бағыттауыш шинамен 29 керек жарақ бірге жұмыс істеңіз Шаңсорғышта тас шаңын соруға рұқсат болуы керек Bosch осындай шаңсорғыштарды ұсынады Бағыттауыш шинамен аралау D суретін қараңыз Бағыттауыш шина 29 көмегімен тік кесіктерді орындауға болады Бағыттауыш шинаның резеңке жиегі ағашты ар...

Page 154: ...нген талаптарға сәйкестігінің растамасы сертификаттардың немесе сәйкестік жөніндегі мәлімдемелердің бар болуы туралы ақпаратты сатып алушыға беруге міндетті Идентификациялық сипаттары жоқ жоғалған жарамдылық мерзімі өтіп кеткен бұзылу белгілері бар және пайдалану бойынша нұсқаулығы кітапшасы міндетті сәйкестік сертификаты немесе сәйкестік белгісі жоқ өнімдерді сатуға тыйым салынады Тұтынушыға қызм...

Page 155: ...u pulberi inflamabile Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii u Nu permiteţi accesul copiilor şi al spectatorilor în timpul utilizării sculei electrice Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul Siguranţă electrică u Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice Nu modificaţi niciodată ştecherul Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele ...

Page 156: ...orespunzătoare controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice nu se blochează sau dacă există piese rupte sau deteriorate care să afecteze funcţionarea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la reparat o sculă electrică defectăpiesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice u Menţineţi bine dispozitivele de tăiere bine ascuţite şi...

Page 157: ...ri se pot încovoia sub propria greutate Panourile trebuie sprijinite pe ambele părţi ale discului atât în apropierea liniei de tăiere cât şi la margine u Nu folosiţi pânze de ferăstrău tocite sau deteriorate Pânzele de ferăstrău neascuţite sau montate incorect realizează o tăietură îngustă ducând la o frecare excesivă blocarea pânzei de ferăstrău şi recul u Pârghiile de reglare a adâncimii şi a un...

Page 158: ...e pornire pentru comutatorul de pornire oprire 3 Pârghie pentru înlocuirea pânzei de ferăstrău 4 Mâner suplimentar suprafaţă izolată de prindere 5 Cheie hexagonală 6 Scală a adâncimilor de tăiere 7 Placă de bază 8 Indicator reglabil al adâncimii de tăiere 9 Scală a unghiurilor de îmbinare pe colţ 10 Şurub fluture pentru limitator paralelA 11 Şurub fluture pentru preselectarea unghiului de îmbinare...

Page 159: ...e exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Montarea u Folosiţi numai pânze de ferăstrău a căror viteză maximă admisă este mai mare decât turaţia de funcţionare în gol a sculei dumneavoastră electrice Montarea Înlocuirea pânzei de ferăstrău circular u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de ...

Page 160: ... Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză Moduri de funcţionare Reglarea adâncimii de tăiere consultaţi imaginile B C u Reglaţi adâncimea de tăiere în funcţie de grosimea piesei de prelucrat Sub piesa de prelucrat ar trebui să se poată vedea mai puţin decât înălţimea întreagă a unui dinte Rotiţi indicatorul adâncimilor de tăiere 8 pentru t...

Page 161: ... în special a PVC ului se desprind aşchii lungi spiraliforme care se pot încărca electrostatic Acestea pot înfunda orificiul de eliminare a aşchiilor 18 De aceea este recomandat să lucraţi cu un sistem de aspirare a prafului Conduceţi scula electrică numai după ce aţi pornit o în prealabil spre piesa de prelucrat şi debitaţi cu atenţie piesa Continuaţi apoi lucrul în mod rapid şi fără întreruperi ...

Page 162: ...imediat după utilizare Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor tale atât în ceea ce...

Page 163: ...лно дейст вията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмента когато сте умо рени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсея ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания u Работете с предпазващо работно облекло Винаги носете предпазни очила Носенето на подходящи за ползвания еле...

Page 164: ...Дръжте ръцете си на безопасно разстояние от зоната на рязане и циркулярния диск С втората ръка захващайте спомагателната ръкохватка или корпуса на електродвигателя Ако държите електроинструмента с двете ръце няма опас ност дискът да ги нарани u Не поставяйте ръцете си под разрязвания детайл Преградата не Ви защитава под детайла u Настройвайте дълбочината на рязане съобразно де белината на детайла ...

Page 165: ... всички възможни дълбочини и наклони на рязане u Проверете функционирането и състоянието на пру жината затваряща преградата Ако преградата и пружината не работят правилно те трябва да се сервизират преди употреба Преградата може да ра боти бавно поради повредени части натрупвания на гума или на мръсотия u Уверете се че основната плоча на циркулярната машина няма да се отмести когато извършвате раз...

Page 166: ...циометър за предварителен избор на ско ростта на въртене 25 Бутон за блокиране на вала 26 Циркулярен шпиндел 27 Плъзгач за предварително установяване на дълбо чината на врязване 28 Двойка скоби за застопоряванеA 29 Водеща шинаA 30 Свързващ елементA 31 Изсмукващ маркучA 32 Маркировка на среза 0 33 Маркировка на среза 45 34 Пластмасова вложка за основната плоча 35 Винтове с накатена глава за настрой...

Page 167: ...дпазни ръкавици При допир до циркулярния диск съществува опасност да се нараните u В никакъв случай не използвайте абразивни диско ве като работен инструмент u Използвайте само циркулярни дискове които съот ветстват на посочените в това ръководство за експ лоатация и върху електроинструмента данни и са изпитани по EN 847 1 и обозначени по съответния начин Избор на циркулярния диск Списък на препор...

Page 168: ...ващата мрежа Работни режими Регулиране на дълбочината на рязане вж фиг B C u Регулирайте дълбочината на рязане съобразно де белината на стената на обработвания детайл От об ратната страна на детайла дискът трябва да се подава на разстояние по малко от една височина на зъба Навийте стрелката 8 за рязане без направляваща шина в долната позиция респ за рязане с направляваща шина в горната позиция Нат...

Page 169: ...ти ни Отделящият се при обработването на бук и дъб прах е из ключително вреден за здравето затова винаги работете с прахоуловителна аспирационна система Разрязване на пластмаси Указание При рязане на пластмаса особено на PVC се образуват дълги спираловидни стружки които могат да бъдат заредени със статично електричество Вследствие на това отворът за изхвърляне на стружки 18 може да се запуши Най д...

Page 170: ...явайте прах и стружки с четка Ненапластени дискове могат да бъдат защитени от коро зия чрез нанасяне на тънък слой несъдържащо киселини машинно масло За да предотвратите изцапването на дървото преди разрязване почиствайте машинното мас ло Отлагането на смола или лепило туткал по режещия диск влошава качеството на среза Затова почиствайте диско вете веднага след употреба Когато е необходима замяна ...

Page 171: ...лектричен алат ако сте уморни или под дејство на дроги алкохол или лекови Еден момент на невнимание додека работите со електричните алати може да доведе до сериозна лична повреда u Користете лична заштитна опрема Секогаш носете заштита за очи Заштитната опрема како на пр маска за прашина безбедносни чевли коишто не се лизгаат шлем или заштита за уши коишто се користат за соодветни услови ќе доведа...

Page 172: ... изведувате работата за да ја минимизирате изложеноста на телото заглавувањето на сечилото или губењето контрола u Држете го електричниот алат за изолираната површина додека сечете за сечилото да не дојде во контакт со скриена жица или со неговиот кабел Ако опремата за сечење дојде во допир со жица под напон може да ги изложи металните делови на електричниот алат под напон и операторот може да доб...

Page 173: ...вање u Секогаш внимавајте штитникот да го покрива сечилото пред да ја спуштите пилата на работна маса или на под Незаштитено разлабавено сечило ќе предизвика враќање на пилата наназад и сечење на сѐ со што ќе дојде во допир Внимавајте на времето што му е потребно на сечилото откако прекинувачот ќе се ослободи Дополнителни безбедносни напомени u Не ги фаќајте исфрлените струготини со раце Може да с...

Page 174: ...е дел од стандардниот обем на испорака Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Технички податоци Рачна кружна пила GKT 55 GCE Број на дел артикл 3 601 F75 0 Номинална јачина W 1400 Број на вртежи во празен од min 1 3600 6250 макс број на вртежи при преоптоварување min 1 5900 макс длабочина на резот при агол на косо сечење 0 mm 57 при агол на косо сечење 45 mm 42 Блокада за...

Page 175: ... куќиштето на моторот Склопете го лостот 3 кон напред Притиснете ја блокадата при вклучување 2 кон напред и притиснете со пилата кон основната плоча 7 додека не се вклопи во позиција за менување на сечилото Притиснете го копчето за блокада на вретеното 25 и држете го притиснато u Копчето за блокирање на вретеното 25 активирајте го само доколку вретеното на пилата е во состојба на мирување Инаку ел...

Page 176: ...дната пеперутка завртката 17 Потоа повторно затегнете ја пеперутка завртката на спротивната страна Внимание Не користете сила на дополнителната рачка 4 или на самата пила При невнимавање може случајно да се постават различни агли на косо сечење со пеперутка завртките 11 и 17 Како резултат на тоа основната плоча не лежи рамно на 7 на површината на FSN шина водилката Доколку истовремено ги прицврсту...

Page 177: ...и секогаш започнувајте со сечење на потесната страна кај U профили не почнувајте на отворената страна Зацврстете ги долгите профили за да избегнете заглавување на сечилото за пила и повратен удар на електричниот алат Сечење на лесни градежни материјали материјали со минерални состојки u При сечење на лесни градежни материјали внимавајте на законските одредби и препораки на производителот на матери...

Page 178: ... број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Д П Т У РОЈКА Јани Лукровски бб Т Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е пошта servisrojka yahoo com Тел 389 2 3174 303 Моб 389 70 388 520 530 Отстранување Електричните алати опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин Не ги фрлајте електричните алат...

Page 179: ...aju uređaji za usisavanje i skupljanje prašine uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba Usisavanje prašine može smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom u Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli čestom upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede u deliću sekunde ...

Page 180: ...ečivo zapinje ili ako se sečenje prekida iz bilo kog razloga otpustite okidač i držite testeru statičnom u materijalu dok se sečivo u potpunosti ne zaustavi Nikada ne pokušavajte da izvadite testeru iz reza ili da je povučete unazad dok se sečivo kreće u suprotnom može doći do povratnog udarca Istražite i preduzmite korektivne korake kako biste uklonili uzrok zapinjanja sečiva u Kada ponovo postav...

Page 181: ...takođe da sečete nečelične metale tankih zidova npr profile lagane građevinske materijale i plastiku Obrada čeličnih metala nije dozvoljena Komponente sa slike Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani 1 Prekidač za uključivanje isključivanje 2 Blokada uključivanja prekidača za uključivanje isključivanje 3 Poluga za promenu lista testere 4 ...

Page 182: ...estere čija je maksimalno dozvoljena brzina veća od broja obrtaja u praznom hodu vašeg električnog alata Montaža zamena lista kružne testere u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice u Prilikom montaže lista testere nosite zaštitne rukavice Pri dodiru sa listom testere postoji opasnost od povrede u Nikako ne upotrebljavajte brusne kolutove kao nastavni alat u Upotre...

Page 183: ...e na skali dubine reza 6 Podešavanje ugla iskošenja Postavite električni alat na ravnu površinu tako da osnovna ploča 7 bude potpuno poduprta Otpustite leptir zavrtnje 11 i 17 Zakrenite testeru bočno Podesite željeni ugao iskošenja na skali 9 Pritegnite prednji leptir zavrtanj 11 ili zadnji leptir zavrtanj 17 Zatim pritegnite leptir zavrtanj na suprotnoj strani Pažnja Pritom ne vršite silu na pomo...

Page 184: ...n udarac električnog alata Testerisanje lakih građevinskih materijala radni materijali sa mineralnim sastojkom u Pazite kod testerisanja lakših građevinskih materijala na zakonske odredbe i preporuke proizvođača materijala Laki građevinsiki materijali smeju se obrađivati samo suvim rezom i usisivanjem prašine Radite uvek sa vodećom šinom 29 pribor Usisivač mora da bude odobren za usisavanje kamene...

Page 185: ...Novi Sad Tel Fax 381 21 419 546 E Mail office proservis rs www proservis rs Bosnia Elektro Servis Vl Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel Fax 387 33454089 E Mail bosch bih net ba Uklanjanje đubreta Električni alati pribor i pakovanja treba reciklirati na ekološki prihvatljiv način Ne bacajte električni alat u kućni otpad Samo za EU zemlje Prema evropskim smernicama 2012 19 EU o star...

Page 186: ...čila nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele u Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah ali zbiralnih posod se prepričajte da so te ustrezno priključene Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko zmanjša nevarnosti povezane s prahom u Naj seznanjenost z orodjem ki jo pridobite s pogosto uporabo ne bo razlog za to da postanete lahkomiselni in ignorirate varnostna nač...

Page 187: ...ahko odbije žago a ga lahko uporabnik z ustreznimi previdnostnimi ukrepi ukroti u Če se žagin list zatika ali se iz kakršnega koli razloga med rezanjem zaustavlja spustite gumb in žage v obdelovancu ne premikajte dokler se list popolnoma ne zaustavi Ko se žagin list premika oz ko obstaja možnost povratnega udarca ne poskušajte odstraniti ali povleči žage iz obdelovanca Ugotovite v čem je vzrok zat...

Page 188: ...nimi žaginimi listi lahko žagate tudi tanke neželezne kovine npr profile lahke gradbene materiale in umetne mase Obdelava železnih kovin ni dovoljena Komponente na sliki Oštevilčenje komponent ki so prikazane na sliki se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko 1 Stikalo za vklop izklop 2 Protivklopni zaklep stikala za vklop izklop 3 Ročica za menjavo žaginega lista 4 Dodatni ročaj...

Page 189: ...nem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice u Pri namestitvi žaginega lista nosite zaščitne rokavice Pri dotiku žaginega lista obstaja nevarnost poškodbe u Uporaba brusilnih plošč kot nastavka ni dovoljena u Uporabljajte samo žagine liste ki ustrezajo podatkom navedenim v teh navodilih za uporabo in na električnem orodju in ki so preizkušeni po standardu EN 847 1 ter ustrezno označeni Izbira žag...

Page 190: ...Zategnite sprednji krilni vijak 11 ali zadnji krilni vijak 17 Nato zategnite krilni vijak na nasprotni strani Pozor pri tem na dodatni ročaj 4 ali samo žago ne pritiskajte s silo Če navodil ne upoštevate lahko s krilnima vijakoma 11 in 17 nenamerno nastavite različne zajeralne kote Tako osnovna plošča 7 ne bo več ravno nalegala na površini vodilne tirnice FSN Če boste oba krilna vijaka privili soč...

Page 191: ...nje kamnitega prahu Bosch ponuja ustrezne sesalnike Žaganje z vodilom glejte sliko D S pomočjo vodila 29 lahko izvajate ravne reze Gumijasti trak na vodilni tirnici služi kot varovalo obdelovalnih površin ki pri žaganju lesnega materiala prepreči trganje površine Zobje žaginega lista se morajo neposredno prilegati gumijastemu traku Gumijasti trak morate pred prvim rezom z vodilno tirnico 29 prilag...

Page 192: ...ili prašine Električni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare u Tijekom upotrebe električnog alata djecu i druge osobe držite podalje od mjesta rada Svako odvraćanje pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad uređajem Električna sigurnost u Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Sve su preinake utikača zabranjene Nemojte upotrebljavati adapterske utika...

Page 193: ... i lakše se s njima radi u Električni alat pribor radne alate itd upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za određenu vrstu uređaja Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje treba izvršiti Upotreba električnog alata za poslove izvan njegove predviđene upotrebe može dovesti do opasnih situacija u Ručke i zahvatne površine održavajte suhima čistima i pazite da na nj...

Page 194: ...bodno te da ne dodiruje list pile ili neki drugi dio pod nijednim kutom i na nijednoj dubini rezanja u Provjerite rad i stanje povratne opruge štitnika Ako štitnik i opruga ne rade ispravno treba ih servisirati prije upotrebe Učinkovitost rada štitnika može biti umanjena ako ima oštećenih dijelova ljepljivih naslaga ili smeća po njemu u Osigurajte da se ploča postolja ne pomiče prilikom rezanja s ...

Page 195: ...aznom hodu min 1 3600 6250 Maks broj okretaja pri opterećenju min 1 5900 Maks dubina rezanja kod kuta kosog rezanja 0 mm 57 kod kuta kosog rezanja 45 mm 42 Blokada vretena Predbiranje broja okretaja Konstantna elektronika Ograničenje struje zaleta Dimenzije osnovne ploče mm 154 x 305 Maks promjer lista pile mm 165 Min promjer lista pile mm 160 Maks debljina lista pile mm 1 8 Maks debljina otklon z...

Page 196: ...prema osnovnoj ploči 7 sve dok se ne uglavi u položaju za zamjenu lista pile Očistite list pile 22 i sve stezne dijelove koje treba montirati Postavite list pile 22 na prihvatnu prirubnicu 23 Smjer rezanja zubaca smjer strelice na listu pile i strelica smjera vrtnje na štitniku 15 moraju se podudarati Stavite steznu prirubnicu 21 i uvrnite stezni vijak 20 u smjeru vrtnje Pazite na ispravan položaj...

Page 197: ...snuti prema dolje Tako radni alat uranja u izradak Kod podizanja se električni alat vraća u početni položaj i naprava za uranjanje ponovno se blokira Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uključivanje isključivanje 1 Napomena Iz sigurnosnih razloga ne može se blokirati prekidač za uključivanje isključivanje 1 nego tijekom rada mora stalno ostati pritisnut Ograničenje struje zale...

Page 198: ...rezanja vidjeti sliku D Stranica 197 Stegnite krilne vijke 10 Piljenje s pomoćnim graničnikom vidjeti slike H Za obradu velikih izradaka ili za rezanje ravnih rubova možete na izradak pričvrstiti dasku ili letvu kao pomoćni graničnik i kružnu pilu voditi uzduž osnovne ploče kao pomoćnim graničnikom Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje u Prije svih radova na električnom alatu izvucite mr...

Page 199: ...amine vähendab elektrilöögi ohtu u Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu kasutage rikkevoolukaitselülitit Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Inimeste turvalisus u Olge tähelepanelik jälgige mida teete ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult Ärge kasutage elektrilist tööriista kui olete väsinud või uimastite alkoholi või ra...

Page 200: ...iista enda toitejuhet hoidke elektrilist tööriista ainult käepideme isoleeritud pinnast Lõiketarvik mis puutub kokku pingestatud elektrijuhtmega võib seada pinge alla elektrilise tööriista metallosad ja anda tööriista kasutajale elektrilöögi u Lõikamisel kasutage alati piirikut või nurgajuhikut See parandab lõiketäpsust ja vähendab ketta kinnikiilumise võimalust u Kasutage kinnitusava läbimõõdule ...

Page 201: ...poole Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju ja elektrilöögioht Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht Veetorustiku vigastamine põhjustab materiaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi u Kinnitage töödeldav toorik Kinnitusseadmete või kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoides u Töötamisel hoidke elektrist tööriista tugevasti kahe käega ja võtke stabiilne as...

Page 202: ...eme ja mürapäästu väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks Need sobivad ka vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste korral Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes rakendustes ...

Page 203: ...olmuimejat Tagage töökohas hea ventilatsioon Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga P2 Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest u Vältige tolmu kogunemist töökohta Tolm võib kergesti süttida Võõrimemisseadme kasutamine Kinnitage imivoolik läbimõõduga 35 mm 31 lisavarustus laastude väljaviskeavale 18 Ühendage imivoolik 31 tolmuimejaga lisava...

Page 204: ...liigist kvaliteedist ja sellest kas on vaja teha piki või ristlõikeid Kuuse pikilõikamisel tekivad pikad spiraalikujulised laastud Pöögi ja tammetolm on eriti tervistkahjustav töötage seepärast ainult tolmueemaldusseadmega Plastide saagimine Suunis Plasti eriti PVC saagimisel tekivad pikad spiraalikujulised laastud mis võivad kanda elektrostaatilist laengut Need võivad laastu väljapaiskeava 18 umm...

Page 205: ...itamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10 kohaline tootenumber Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 6549 568 Faks 679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta Ärge visake kas...

Page 206: ...kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās var radīt savainojumu u Nesniedzieties pārāk tālu Jebkurā situācijā saglabājiet līdzsvaru un stingru stāju Tas atvieglos elektroinstrumenta vadīšanu neparedzētās situācijās u Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām Vaļīgas drēbes r...

Page 207: ...stītie brīdinājumi atsitiens ir iestrēguša iespiesta vai nepareizi orientēta zāģa asmens pēkšņa reakcija kuras rezultātā zāģis var tikt nekontrolējami mests augšup un prom no zāģējamā priekšmeta strādājošās personas virzienā ja zāģa asmens pēkšņi iestrēgst vai tiek cieši iespiests zāģējumā tas strauji apstājas un motora spēks izraisa zāģa ātru pārvietošanos atpakaļ strādājošās personas virzienā ja...

Page 208: ...r saņemt elektrisko triecienu u Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Iestiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ierīcē strādāt ir drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar rokām u Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām rokām un ieņemiet stabilu ķermeņa stāvokli Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām u Nedarbiniet elektroinstrumentu stacionāri Tas nav...

Page 209: ... trokšņa A izsvarotās tipiskās vērtības ir šādas skaņas spiediena līmenis 92 dB A un akustiskās jaudas līmenis 103 dB A Mērījuma nenoteiktība K 3 dB Lietojiet ierīces dzirdes orgānu aizsardzībai Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība ah vektoru summa trijos virzienos un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktas atbilstīgi standartam EN 62841 2 5 kā ir norādīts tālāk Koka zāģēšana ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2...

Page 210: ...aplāksni 21 un ieskrūvējiet piespiedējskrūvi 20 griežot to virzienā Sekojiet lai balstpaplāksne 23 un piespiedējpaplāksne 21 tiktu ievietotas pareizā stāvoklī Nospiediet darbvārpstas fiksēšanas taustiņu 25 un turiet to nospiestu Ar sešstūra stieņatslēgu 5 stingri pieskrūvējiet piespiedējskrūvi 20 griežot to virzienā Skrūves pievilkšanas momentam jābūt 6 9 Nm kas panākams pieskrūvējot skrūvi ar pir...

Page 211: ...arī no 220 V elektrotīkla Ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu elektroinstrumentu vispirms nospiediet ieslēdzēja atbloķēšanas taustiņu 2 pēc tam nospiediet ieslēdzēju 1 un turiet to nospiestu Nospiežot ieslēdzēja atbloķēšanas taustiņu 2 vienlaicīgi tiek atbrīvota iegremdēšanas ierīce dodot iespēju pārvietot elektroinstrumentu lejup apstrādājamā priekšmeta virzienā Līdz ar to darbinstrumentu kļūst...

Page 212: ...mantota piederumu lappusē parādītajām vadotnes sliedēm Lai pamatni pielāgotu citai vadotnes sliedei ar platāku vadplāksni ko piegādājis cits ražotājs izņemiet plastmasas ieliktni 34 Novietojiet zāģi uz vadotnes sliedes un vajadzības gadījumā to pieregulējiet ar abām rievskrūvēm 35 tā lai starp zāģi un vadotnes sliedi tiktu panākts optimāls salāgojums Zāģēšana ar paralēlo vadotni attēls F G Paralēl...

Page 213: ...uvaldyti prietaiso Elektrosauga u Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo kištukinio lizdo tipą Kištuko jokiu būdu nega lima modifikuoti Nenaudokite kištuko adapterių su įžemintais elektriniais įrankiais Originalūs kištukai tiksliai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui sumaži na elektros smūgio pavojų u Saugokitės kad neprisiliestumėte prie įžemintų pavi ršių pvz v...

Page 214: ...mis mažiau stringa juos lengviau valdyti u Elektrinį įrankį papildomą įrangą darbo įrankius ir t t naudokite taip kaip nurodyta šioje instrukcijoje ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą Naudo jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį gali susidaryti pavojingos situacijos u Rankenos ir suėmimo paviršiai turi būti sausi švarūs ant jų neturi būti alyvos ir tepalų Dėl slidžių rankenų ir...

Page 215: ...ti gaub to atidarytoje padėtyje Jei pjūklą netyčia numestu mėte apsauga gali sulinkti Patikrinkite ir įsitikinkite kad apsauga juda laisvai ir nesiliečia prie ašmenų ar kitų dalių visais kampais ir visais pjovimo gylio nustatymais u Patikrinkite ar tinkamai veikia apsaugos grąžinimo spyruoklė ir ar tinkama jos būklė Jei apsauginis gaub tas ir spyruoklė veikia netinkamai prieš naudojant reikia atli...

Page 216: ...o plokštei 35 Rantytieji varžtai kreipiamojo grioveliui tarpui nustatyti A Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp lektą neįeina Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo mos įrangos programoje Techniniai duomenys Rankinis diskinis pjūklas GKT 55 GCE Gaminio numeris 3 601 F75 0 Nominali naudojamoji galia W 1400 Tuščiosios eigos sūkių skaičius min 1 3600 6250 maks sūkių skaičius...

Page 217: ...trinį įrankį Šešiabriauniu raktu 5 išsukite tvirtinamąjį varžtą 20 sukdami jį kryptimi Nuo pjūklo suklio 26 nuimkite prispaudžiamąją jun gę 21 ir pjūklo diską 22 Pjūklo disko sumontavimas žr A pav Nustatykite maksimalų pjūvio gylį žr Pjovimo gylio nustatymas žr B C pav Puslapis 218 Pjovimo įrankį patogiausia pakeisti paguldžius elektrinį įrankį ant priekinės variklio korpuso pusės Svirtelę 3 palen...

Page 218: ... kampu pjūvio gylis yra mažesnis nei nustatytas pjūvio gylio skalėje 6 Pjūvio linijos žymės žr D pav Pjūvio žymė 0 32 rodo pjūklo disko padėtį atliekant pjūvį stačiu kampu Pjūvio žymė 45 33 rodo pjūklo disko padėtį atliekant pjūvį 45 kampu dirbant be kreipiamosios juos tos Paruošimas naudoti u Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą Maitinimo šaltinio įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje...

Page 219: ...s bėgeliams Norėdami priderinti pagrindo plokštę prie kitų gamintojų kreipiamųjų bėgelių su platesniu kreipia muoju tilteliu nuimkite plastikinį įdėklą 34 Uždėkite pjūk lą ant kreipiamojo bėgelio ir jei reikia abiem rantytaisiais varžtais 35 sureguliuokite kad pjūklas tiksliai tiktų kreipia majam bėgeliui Pjovimas su lygiagrečiąja atrama žr F G pav Su lygiagrečiąją atrama 14 galima tiksliai pjauti...

Page 220: ...니다 플러그를 절대 변경시켜서는 안 됩 니다 접지된 전동공구를 사용할 때 어댑터 플 러그를 사용하지 마십시오 변형되지 않은 플러 그와 잘 맞는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니다 u 파이프 관 라디에이터 레인지 냉장고와 같은 접 지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오 몸에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다 u 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두지 마십시오 전동공구에 물이 들어가면 감전 될 위험이 높습니다 u 전원 코드를 잘못 사용하는 일이 없도록 하십시 오 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반해서는 안 되며 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전원 코 드를 잡아 당겨서는 절대로 안 됩니다 전원 코드 가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록...

Page 221: ... 순정 부품만을 사용하십시오 그렇게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 둥근톱 안전 수칙 절단 작업 u 위험 절단 영역 및 절단날에 손을 가까이 두 지 마십시오 다른 한 손은 보조 손잡이 또는 모터 하우징을 잡으십시오 양손으로 톱을 잡고 있으 면 절단날에 손이 베일 염려가 없습니다 u 가공물 아래쪽으로 손을 내밀지 마십시오 가드 를 사용해도 가공물 아래쪽에 있는 절단날로부터 보호받을 수 있는 것은 아닙니다 u 가공물의 두께에 맞춰 절단 깊이를 조정하십시 오 모든 가공물에서 최대 깊이로 절단하면 안 됩 니다 u 절단 작업을 진행하는 동안 가공물을 절대 손으 로 잡거나 다리에 닿지 않게 하십시오 가공물을 작업대에 안전하게 고정시키십시오 신체 노출 절단날 고착 또는 통제력 상실 등을 최소화하려 면 ...

Page 222: ... 바뀌지 않도록 하십시오 옆에서 날을 바꾸면 톱날이 고착되고 반동이 생길 수 있 습니다 u 톱을 작업대 또는 바닥에 내려놓기 전에 톱날이 가드에 씌워져 있는지 항상 확인하십시오 톱날에 가드가 씌워져 있지 않거나 톱날이 관성에 의해 아직 움직인다면 톱이 뒤쪽으로 이동하면서 그 경로에 놓인 물체를 절단할 수 있습니다 스위치 에서 손을 뗀 후 톱날이 멈추기 전까지 시간이 얼 마나 걸리는지 확인하십시오 추가 안전 수칙 u 칩 배출구를 손으로 잡지 마십시오 회전하는 부 품에서 부상을 입을 수 있습니다 u 머리 위쪽에서 톱으로 작업하지 마십시오 전동 공구에 대한 통제력을 잃을 수 있습니다 u 보이지 않는 부위에 에너지 배선 및 배관 여부를 확인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 담당 전 력 공급회사에 문의하십시오 전선에...

Page 223: ...톱니 두께 톱니 세팅 mm 2 6 최소 톱니 두께 톱니 세팅 mm 1 8 중심축 직경 mm 20 EPTA Procedure 01 2014 에 따른중량 kg 4 7 보호 등급 II 자료는 정격 전압 U 230 V를 기준으로 한 것입니다 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다 조립 u 톱날에 허용되는 속도가 전동공구의 최고 무부하 속도보다 높은 톱날만 사용해야 합니다 원형 톱날 장착하기 교환하기 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 서 전원 플러그를 빼십시오 u 톱날을 조립할 때 보호 장갑을 착용하십시오 톱 날에 닿게 되면 상해를 입을 수 있습니다 u 절대로 연마석을 톱날로 사용해서는 안 됩니다 u 이 사용 설명서 및 전동공구에 나와있는 특성 자 료에 부합하며 EN 847...

Page 224: ... Bosch 다용도 청소기 소 켓에 바로 연결할 수 있습니다 이 경우 전동공구의 스위치를 켜면 자동으로 작동이 됩니다 진공 청소기는 작업하는 소재에 적당한 것이어야 합 니다 특히 건강에 유해한 발암성 혹은 건조한 분진을 처 리해야 할 경우에는 특수한 청소기를 사용해야 합니 다 작동 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 서 전원 플러그를 빼십시오 작동 모드 절단 깊이 설정하기 그림 B C 참조 u 작업물의 두께에 맞춰 절단 깊이를 조절하십시 오 작업물 아래로 톱날의 톱니가 한 개 이상 보이 면 안 됩니다 가이드 레일 없이 톱질 작업하는 경우 절단 깊이 표 시기 8 를 아래 위치 로 회전시키거나 또는 가이 드 레일과 함께 톱질 작업하는 경우 위쪽 위치 로 회전시키십시오 슬라이더 27 를 밀고 원하는...

Page 225: ...라스틱 특히 PVC에 톱질 작업하는 경우 나선형 롱칩이 발생한 후 정전 상태에서 쌓일 수 있 습니다 이로 인해 톱밥 배출구 18 가 막힐 수 있 습니다 분진 추출 장치와 함께 작업하는 것이 가장 좋습니다 본 전동공구를 전원이 켜진 상태로 작업물에 가져간 후 조심스럽게 톱질을 시작하십시오 이어서 중단 없이 신속하게 작업을 진행하여 톱니가 너무 빨리 접착되는 일이 발생하지 않도록 하십시오 비철금속에 톱 작업하기 지침 비철금속 전용의 날카로운 톱날만 사용하십시 오 그래야 깨끗하게 절단되고 톱날이 끼이는 것을 방지할 수 있습니다 본 전동공구를 전원이 켜진 상태로 작업물에 가져간 후 조심스럽게 톱질을 시작하십시오 이어서 중단 없이 이송 속도를 낮춰 작업을 진행하십시오 항상 좁은 측면의 단면에서 절단 작업을 시작하십시...

Page 226: ...동 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 안전반 15 은 항상 자유로이 움직이고 저절로 닫 힐 수 있어야 합니다 그렇기 때문에 안전반 15 주 위를 항상 깨끗이 해야 합니다 브러시를 사용하여 분진과 톱밥을 제거하십시오 코팅되지 않은 톱날은 얇은 중성 오일 층을 통해 부 식을 방지합니다 목재가 더러워질 수 있으므로 톱 질을 시작하기 전에 오일을 다시 제거하십시오 톱날에 수지나 접착제 찌꺼기가 남아 있으면 제대로 절단이 안 됩니다 그러므로 톱날을 사용한 후 바로 깨끗이 닦으십시오 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다 AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다 ...

Page 227: ...صص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام...

Page 228: ...حرص ثابتة عمل منصة على الشغل قطعة المهم من تعرض لتقليل مناسب بشكل الشغل قطعة سند السيطرة فقدان أو النصل إعاقة أو للخطر الجسم t المسك أسطح من الكهربائية العدة أمسك عليه يترتب قد بعمل القيام عند المعزولة غير كهربائية ألسالك القطع أداة مالمسة بالعدة الخاص الكهرباء لسلك أو ظاهرة نفسها مرور في مكهرب سلك لمس يتسبب قد وجعلها العدة من المعدنية األجزاء في التيار كهربائية بصدمة المشغل يصيب قد مما مكهربة t د...

Page 229: ...مفتاح ترك بعد يتوقف اإلضافية األمان إرشادات t النشارة مقذف في يدك تدخل ال تتعرض فقد الدوارة األجزاء جراء من لإلصابة t الرأس مستوى فوق بالمنشار تعمل ال فعندئذ الكهربائية العدة على الكافية السيطرة لك ُتاح ي ال t علی للعثور مالئمة تنقيب أجهزة استخدم بشركة استعن أو الظاهرة غير االمداد خطوط المحلية االمداد قد الكهربائية الخطوط مالمسة الكهربائية الصدمات وإلی النار اندالع إلی تؤدي حدوث إلی يؤدي قد الغاز ...

Page 230: ...األقصی مم 2 6 األدنی األسنان تفليج سمك مم 1 8 الحضن ثقب مم 20 حسب الوزن EPTA Procedure 01 2014 كجم 4 7 الحماية فئة II تسري البيانات على جهد اسمي U يبلغ 230 فلط قد تختلف تلك البيانات حسب اختالف الجهد والطرازات الخاصة بكل دولة التركيب t سرعتها تزيد التي المنشار نصال فقط استخدم الدوران عدد عن المسموحة القصوی الكهربائية بالعدة الالحملي الدائري المنشار نصل استبدال تركيب t الكهربائية الشبكة مقبس من القا...

Page 231: ...لتوصيل عاما عرضا بمقبس مباشرة الكهربائية العدة توصيل يمكن شافطة Bosch المزودة األغراض متعددة الخوائية آلي بشكل تشغيلها ويتم بعد عن التشغيل بتجهيزة الكهربائية العدة تشغيل عند مع لالستعمال الخوائية الغبار شافطة تصلح أن يجب معالجتها المرغوب الشغل مادة األغبرة شفط عند خاصة خوائية غبار شافطة استخدم شديدة أو للسرطان المسببة أو بالصحة المضرة الجفاف التشغيل t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائ...

Page 232: ...ب من كان وإن الخشب وبجودة العرضية أو الطولية تنشأ الصنوبر خشب في الطولي القطع عمليات في الشكل ولولبية طويلة نشارة لذلك بالصحة الضرر شديدة والبلوط الزان أغبرة إن لألغبرة شافطة مع باالتصال فقط العمل ينبغي اللدائن نشر إرشاد نشر عند الشكل حلزونية طويلة نشارة تتشكل تكون وقد سي في البي نشر عند سيما وال اللدائن يتعرض أن ويمكن كهروستاتيا مشحونة النشارة هذه النشارة مقذف 18 يفضل ذلك جراء من لالنسداد العمل أ...

Page 233: ...لی تؤدي المنشار نصال علی والغراء الراتنج بقايا إن المنشار نصل تنظيف ينبغي لذلك الرديئة القطوع االستعمال بعد فورا يتم أن فينبغي اإلمداد خط استبدال األمر تطلب إذا شركة قبل من ذلك Bosch خدمة مركز قبل من أو لشركة المعتمد الزبائن Bosch الكهربائية للعدد للمخاطر التعرض لتجنب االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت ا...

Page 234: ...لبريد rita dallal hotmail com تونس م م ذ ش تونس بوش روبرت 7 بطوطة ابن زنقة Z I جوبان سان رياض مقرين 2014 عروس ابن هاتف 216 71 427 496 879 فاكس 216 71 428 621 إلكتروني بريد sav outillage tn bosch com المتحدة العربية اإلمارات والمعدات للسيارات المركزية بريد صندوق 26255 دبي دبي 00971 0 4 3090920 3090930 ظبي أبو 00971 0 2 4017745 الشارقة 00971 0 6 5932777 العين 00971 0 3 7157419 اإللكتروني البريد Mall...

Page 235: ...ط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در استفاده دارو و الکل مخدر مواد ک...

Page 236: ...به شما t نگیرید را کار قطعه زیر هرگز قادر محفاظ قاب اره تیغه توسط دیدگی آسیب از شما محفاظت به نمیباشد کار قطعه زیر ناحیه در t کار قطعه ضخامت با را برش عمق میزان کنید تنظیم و متناسب دندانه یک ارتفاع از کمتر رؤیت قابل کار قطعه زیر از باید اره تیغه کامل باشد t یا دستها در برش هنگام را کار قطعه هرگز ندارید نگه خود پای روی به را کار قطعه تثبیت محکم سکوی یا و قرارگاه یک وسیله کنید شده مهار خوبی به کار ق...

Page 237: ...فاظ چنانچه بردن کار به از پیش نمیکنند عمل درستی تعمیر و سرویس را آنها اره دستگاه کنید یا و چسبنده رسوبات دیده آسیب قطعات عملکرد در کندی باعث اره خاک و تراشه تجمع میشوند تیغه پایینی ایمنی حفاظ t هنگام اره پایه صفحه کفی شوید مطمئن نمیشود جابهجا جیبی برش انجام جابهجایی احتمالی زدن پس و کردن گیر باعث اره تیغه جانبی میشود دستگاه t روی یا و کار میز برروی اره دادن قرار از قبل روی پایینی ایمنی حفاظ شوید م...

Page 238: ...رابط قطعه A 31 مکش شیلنگ A 32 برش عالمت 0 33 برش عالمت 45 34 پایه صفحه برای پالستیک قطعه 35 هدایت شیار دامنه تنظیم برای دستی پیچ کننده A آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه نمی ارائه دستگاه همراه معمول بطور است فهرست از را متعلقات کامل لیست ً لطفا شود نمائید اقتباس متعلقات برنامه فنی مشخصات دستی گرد اره GKT 55 GCE فنی شماره 3 601 F75 0 نامی ورودی قدرت W 1400 آزاد حالت در سرعت min 1 3600 625...

Page 239: ... گشتاور کنید محکم 6 9 دست با کردن سفت معادل که باشد نیوتنمتر میباشد چرخش بعالوه اهرم 3 به اره حین این در کنید خم عقب به را گردد برمی اولیه وضعیت تراشه و براده گرد مکش سرب دارای های رنگ مانند موادی غبار و گرد میتوانند فلزات و معدنی مواد ها چوب از بعضی تنفس یا و زدن دست باشند مضر سالمتی برای یا و آلرژی بروز باعث است ممکن غبار و گرد کردن یا و کننده استفاده شخص تنفسی مجاری بیماری بشود میباشند نزدیکی آ...

Page 240: ...وان را برقی ابزار و میشوند آزاد نیز عمقی حرکت قطعه در ابزار ترتیب این به داد فشار پایین سمت به حالت به برقی ابزار کردن بلند هنگام میرود فرو کار تجهیزات و میگردد باز اولیه موقعیت به دوباره فنری میشوند قفل دوباره عمقی حرکت برای کردن خاموش وصل و قطع کلید برقی ابزار 1 کنید رها را نکته وصل و قطع کلید ایمنی دالیل به بنا 1 را حین در باید آنرا بلکه کرد قفل و تثبیت توان نمی نگهداشت فشرده حالت در همواره کار...

Page 241: ...ی راهنمای میلههای دارای آنان از برخی پالستیکی قطعه باید هستند 34 را اره کنید جدا را با لزوم صورت در و دهید قرار راهنما ریلهای روی بر دستی دوپیچ 35 با را راهنما ریلهای و اره انطباق کنید تنظیم هم به کنید رجوع موازی راهنمای خطکش با برش تصویر F G موازی راهنمای خطکش 14 امتداد در دقیق برش می فراهم را یکاندازه نوارهای برش یا کار قطعه لبه کند موازی راهنمای خطکش میلههای 14 بین از را پایه صفحه ریلهای 7 پیچه...

Page 242: ...994834571 تلفن 42039000 9821 دستگاه کردن خارج رده از طبق باید آن بندی بسته و متعلقات برقی ابزار بازیافت و خارج رده از زیست محیط حفظ مقررات شوند خانگی دان زباله داخل را برقی ابزارهای نیاندازید اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط اروپائی دستورالعمل و نامه آئین طبق 2012 19 EU و الكترونیكی و الكتریكی كهنه دستگاههای باره در غیرقابل برقی ابزارهای باید ملی حق به آن تبدیل به نسبت و كرد آوری جمع جداگانه را ...

Page 243: ...15 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 3 m 2 607 002 163 4 5 m 2 607 002 164 1 600 Z00 005 800 mm 1 600 Z00 006 1100 mm 1 600 A02 1AV 1400 mm 1 600 Z00 00F 1600 mm 1 600 Z00 007 2100 mm 1 600 Z00 008 3100 mm 1 600 Z00 009 1 600 Z00 00B 1 600 Z00 00X Bosch Power Tools 1 609 92A 5H4 19 03 2020 ...

Page 244: ...244 CORIAN VARIOCOR 6 6 4 6 3 5 2 4 1 2 2 608 642 384 2 608 642 385 2 608 642 386 48 20 32 2 608 642 387 2 608 642 388 56 48 1 609 92A 5H4 19 03 2020 Bosch Power Tools ...

Page 245: ...resso Sega circolare Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Cirkelzaag Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne...

Page 246: ...не төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Қол дискілік арасы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Ferăstrău circular manual Număr d...

Page 247: ...i atitinka visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Rankinis diskinis pjūklas Gaminio numeris GKT 55 GCE 3 601 F75 0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart ...

Reviews: