background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 0B3

 (2014.04) O / 273 

EURO

 

 

GMF | GOF | GKF 1600 CE

 Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство 
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-20984-005.fm  Page 1  Thursday, April 14, 2016  11:44 AM

Summary of Contents for GKF 1600 CE

Page 1: ...Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za...

Page 2: ... Ελληνικά Σελίδα 99 Türkçe Sayfa 109 Polski Strona 117 Česky Strana 126 Slovensky Strana 133 Magyar Oldal 142 Русский Страница 150 Українська Сторінка 161 Қазақша Бет 170 Română Pagina 179 Български Страница 187 Македонски Страна 197 Srpski Strana 206 Slovensko Stran 214 Hrvatski Stranica 222 Eesti Lehekülg 229 Latviešu Lappuse 236 Lietuviškai Puslapis 245 261 270 OBJ_BUCH 1178 005 book Page 2 Thu...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0B3 14 4 16 GOF 1600 CE GKF 1600 CE 1 2 3 4 4 OBJ_BUCH 1178 005 book Page 3 Thursday April 14 2016 11 45 AM ...

Page 4: ...1 609 92A 0B3 14 4 16 Bosch Power Tools 4 GOF 1600 CE 16 15 17 18 22 23 21 20 19 13 12 7 9 8 10 11 5 6 14 OBJ_BUCH 1178 005 book Page 4 Thursday April 14 2016 11 45 AM ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 0B3 14 4 16 GKF 1600 CE 24 21 22 25 23 20 19 OBJ_BUCH 1178 005 book Page 5 Thursday April 14 2016 11 45 AM ...

Page 6: ...1 609 92A 0B3 30 4 14 Bosch Power Tools 6 F E D C B A 26 18 1 1 21 22 17 28 33 27 29 30 31 29 32 31 OBJ_BUCH 1178 004 book Page 6 Wednesday April 30 2014 10 24 AM ...

Page 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0B3 30 4 14 K J I H G 38 35 37 39 40 41 36 16 12 34 11 10 9 24 18 21 25 22 OBJ_BUCH 1178 004 book Page 7 Wednesday April 30 2014 10 24 AM ...

Page 8: ...1 609 92A 0B3 30 4 14 Bosch Power Tools 8 Q P O N M L 14 53 53 52 50 51 51 50 50 48 49 42 47 43 42 44 45 46 OBJ_BUCH 1178 004 book Page 8 Wednesday April 30 2014 10 24 AM ...

Page 9: ... 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0B3 30 4 14 U T S R 54 55 14 54 55 14 2 3 3 24 58 60 59 56 57 59 OBJ_BUCH 1178 004 book Page 9 Wednesday April 30 2014 10 24 AM ...

Page 10: ... Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein M...

Page 11: ...hmedesElektrowerkzeugspassen drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet ge gen das Werkstück Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk stück verhakt KommenSiemitIhrenHändennichtindenFräsbereich und an den Fräser Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand den Zusatzgrif...

Page 12: ...hraube für Parallelanschlag Grobeinstellung 2x 39 Drehknopf für Parallelanschlag Feineinstellung 40 Verstellbare Anschlagschiene für Parallelanschlag 41 Flügelschraube für Parallelanschlag Führungsstangen 2x 42 Fräszirkel Führungsschienenadapter 43 Griff für Fräszirkel 44 Flügelschraube für Fräszirkel Grobeinstellung 2x 45 Flügelschraube für Fräszirkel Feineinstellung 1x 46 Drehknopf für Fräszirke...

Page 13: ...chterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen Germany 29 04 2014 Montage Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Fräsmotor in Taucheinheit Kopiereinheit einset zen siehe Bilder A B Öffnen Sie den Spannhebel für die Taucheinheit Kopier einheit 22 Schieben Sie den Fräsmotor bis zum Anschlag in die Taucheinheit Kopi...

Page 14: ...nden Materialien Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz Stäube können sich leicht entzünden Absaugadapter an Taucheinheit montieren siehe Bild E Der Absaugadapter 30 kann mit dem Schlauchanschluss nach vorn oder nach hinten montiert werden Bei eingesetz tem Kopierhülsenadapter 50 müssen Sie eventuell den Ko pierhülsenadapter um 180 gedreht montieren damit der Absaugadapter 30 den Entriege...

Page 15: ...hlag 11 am Revolveranschlag 12 an schlägt Bei größeren Frästiefen sollten Sie mehrere Bearbeitungs gänge mit jeweils geringer Spanabnahme vornehmen Mit Hil fe des Revolveranschlags12 könnenSie denFräsvorgang auf mehrere Stufen aufteilen Stellen Sie dazu die gewünschte Frästiefemit der niedrigstenStufedesRevolveranschlagsein und wählen Sie für die ersten Bearbeitungsgänge zunächst die höheren Stufe...

Page 16: ...der eine Leiste als Hilfsanschlag am Werkstück befestigen und die Multifunktionsfräse am Hilfsan schlag entlangführen Bei Verwendung der Taucheinheit 2 führen Sie die Multifunktionsfräse an der abgeflachten Seite der Gleitplatte entlang am Hilfsanschlag Kanten oder Formfräsen Beim Kanten oder Formfräsen ohne Parallelanschlag muss der Fräser mit einem Führungszapfen oder einem Kugellager ausgestatt...

Page 17: ...den Ent riegelungshebel für Tauchfunktion 7 nach unten und füh ren Sie die Oberfräse bis zum Anschlag in Richtung Grund platte Lassen Sie den Entriegelungshebel 7 wieder los um diese Eintauchtiefe zu fixieren Lösen Sie die Befestigungsschrauben 54 ca 2 Umdrehun gen so dass die Gleitplatte 14 frei beweglich ist Setzen Sie den Zentrierdorn 55 wie im Bild gezeigt in die Werkzeugaufnahme ein Ziehen Si...

Page 18: ... electric shock fire and or seri ous injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power toolorbattery operated cordless power tool Work area safety Keepworkareacleanandwelllit Clutteredordarkareas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquid...

Page 19: ...is will en sure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Routers Hold power tool by insulated gripping surfaces be cause the cutter may contact its own cord Cutting a live wiremaymakeexposedmetalpartsofthepowertool live and shock the operator Use clamps or another practical way to secure and sup port the workpiece to a stable platform Holding the work by your hand or aga...

Page 20: ...r parallel guide rods 24 Adjustment knob for depth of cut fine adjustment non plunge base 25 Clamping lever for depth of cut coarse adjustment non plunge base 26 Coarse adjustment notches for non plunge base 27 Spindle lock button 28 Open end spanner size 24 mm 29 Knurled screw for extraction adapter 2x 30 Extraction adapter plunge base 31 Extraction hose Ø 35 mm 32 Extraction adapter non plunge b...

Page 21: ...5 EC Regulation 1194 2012 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC in cluding their amendments and complies with the following standards EN 60745 1 EN 60745 2 17 Technical file 2006 42 EC at Robert Bosch GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen Germany 29 04 2014 Assembly Before any work on the machine itself pull the mains pl...

Page 22: ...mful to one s health Touching or breathing in the dusts can cause allergic reactions and or lead to respiratory infections of the user or bystanders Certain dusts such as oak or beech dust are considered as carcinogenic especially in connection with wood treat ment additives chromate wood preservative Materials containing asbestos may only be worked by specialists Asfaraspossible useadust extracti...

Page 23: ... and guide the router to the uppermost position The set routing depth is only reached when depth stop 11 touches the turret stop 12 while plunging For deep cuts it is recommended to carry out several cuts each with little material removal By using the turret stop 12 thecuttingprocesscanbedividedintoseveralsteps Forthis adjustthedesireddepth of cuttotheloweststepoftheturret stop and select the high...

Page 24: ...er can be guided alongside the path of this auxiliary guide When using theplungebase2 guidetheguideplate flattenedside ofthe multifunction router alongside the auxiliary guide Shaping or Molding Applications For shaping or molding applications without the use of a par allel guide the router bit must be equipped with a pilot or a ball bearing Guidetheswitchedonpowertoolfromthesidetowardthe workpiec...

Page 25: ...ure Hand tighten the tightening nut so that the cen tring pin can still be moved freely Align the centring pin 55and the guide bushing 53to each other by slightly moving the guide plate 14 Retighten the fastening screws 54 again Remove the centring pin 55 from the tool holder When using the plunge base 2 Press the release lever for plunge action 7 and guide the router back to the upper most positi...

Page 26: ...eline 2012 19 EU for Waste Electrical and Elec tronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally cor rect manner Subject to change without notice Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les...

Page 27: ...accordement d équipements pour l extraction et la récupération des poussières s assurerqu ils sontconnectés etcorrecte ment utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières Utilisation et entretien de l outil Nepasforcerl outil Utiliserl outiladaptéàvotreappli cation L outil adapté réalisera mieux le travail et de ma nière plus sûre au régime pour lequel i...

Page 28: ...tes les instructions Le non respect des avertissements et instruc tions indiqués ci après peut conduire à une électrocution un incendie et ou de graves blessures Dépliezlevoletsurlequell appareilestreprésentédemanière graphique Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré sente notice d utilisation Utilisation conforme L appareilestconçupoureffectuer surunsupportrigide des travaux de frais...

Page 29: ...Rallonge pour le réglage précis de la profondeur de frai sage unité de copiage 59 Capot d aspiration pour la finition des bords 60 Vis de fixation du capot d aspiration Les accessoires décrits ou illustrés nesont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d accessoires Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Valeurs d émissions ...

Page 30: ... est relâché Fermez le levier de serrage de l unité de plongée unité de copiage 22 Réglez la profondeur de fraisage souhaitée voir chapitre Réglage de la profondeur de fraisage Séparation du moteur de l unité de plongée unité de co piage voir figure C Ouvrez le levier de serrage de l unité de plongée unité de copiage 22 Tirez le moteur jusqu à fond et maintenez le dans cette po sition Appuyez sur ...

Page 31: ...3 Pour les utilisations sans adaptateur pour bagues de co piage 50 montez d abord la bague intermédiaire 33 sur l adaptateur d aspiration 32 conformément aux indications sur la figure Raccordement de l aspiration des poussières Enfoncez un tuyau d aspiration Ø 35 mm 31 accessoire sur l adaptateur d aspiration monté Raccordez le tuyau d as piration 31 à un aspirateur aspirateur L outil électroporta...

Page 32: ...tanceentreles niveaux est de 3 2 mm environ Après avoir effectué un fraisage d essai il est possible de ré gler la profondeur de fraisage exactement sur la valeur sou haitée en tournant le bouton de réglage 5 tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d une montre pour aug menter la profondeur de fraisage tournez le bouton de ré glage dans le sens inverse des aiguilles d une montre po...

Page 33: ... butée auxiliaire Fraisage de bords ou de profilés Poureffectuerdestravauxdefraisagedebordsoudeprofilés sansbutéeparallèle l outildefraisagedoitêtremunid untou rillon ou d un roulement à billes Approchez l outilélectroportatif misen marchedelapièce à travailler par le côté jusqu à ce que le tourillon ou le rou lement à billes de l outil de fraisage touche le bord de la pièce à travailler Guidez de...

Page 34: ...n direction de la plaque de base Relâchez la touche de déverrouillage 7 pour fixer cette profondeur de plongée Desserrez les vis de fixation 54 d environ 2 tours de sorte que la plaque d assise 14 puisse bouger librement Montez le mandrin de centrage 55 dans le porte outil conformément à la figure Serrez l écrou raccord à la main de sortequelemandrindecentragepuisseencorebouger Alignez le mandrin ...

Page 35: ...groe instruccio nes siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertenciasde peligro e instrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléc tricas accionadas por acumulador o ...

Page 36: ...e no se pue dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer se reparar Saqueelenchufedelaredy odesmonteelacumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc trica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance delosniños Nope...

Page 37: ...ejo Utilización reglamentaria El aparato ha sido diseñado para trabajar sobre una base fir me y fresar con y sin copiador ranuras cantos perfiles y agujeros rasgados en madera plástico y materiales de cons trucción ligeros Trabajando con revoluciones reducidas y las fresas corres pondientes pueden mecanizarse también metales no férri cos La luz de esta herramienta eléctrica está concebida para ilu...

Page 38: ...erminados según EN 60745 2 17 El nivel de presión sonora típico del aparato determinado con unfiltro A asciende a Nivel de presión sonora86 dB A nivel de potencia acústica 97 dB A Tolerancia K 3 dB Usar unos protectores auditivos Elniveldevibracionesindicadoenestasinstruccioneshasido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación ...

Page 39: ...pletamente el motor de fresar de la unidad de inmersión o de copiado Si se trata de la unidad de copiado 3 presione además la palanca de fijación 25 Montaje del útil ver figura D Al montar o sustituir el útil se recomienda emplear guantes de protección De acuerdo a las diversas aplicaciones existe una gran varie dad de fresas de ejecución y calidad muy diferentes Las fresas de acero de corte rápid...

Page 40: ... conectarse directamente a la toma de corriente de un aspirador universal Bosch de co nexión automática a distancia Éste se conecta automática mente al conectar la herramienta eléctrica El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud cance rígeno o polvo seco utilice un aspirador especial Operación Puesta en marcha Observe la tensión...

Page 41: ...o de ajuste máximo es de 16 mm Ejemplo Laprofundidaddefresadodeseadaesde10 0 mm y en el fresado de prueba se obtuvo una profundidad de 9 6 mm Accione la palanca de desenclavamiento 7 para permitir que la fresadora de superficie regrese a la posición supe rior Gireenelsentidodelasagujasdelrelojelbotóngiratorio5 0 4 mm 4divisiones diferenciaentreelvalordeseadoyel real Vuelva a realizar un fresado de...

Page 42: ...idadese paración una vez aflojados ambos tornillos de mariposa 37 Una vuelta completa corresponde a una variación del recorri do de 2 0 mm y una división del botón giratorio 39 supone una variación del recorrido de 0 1 mm Laregletatope40permitevariarlasuperficiedeapoyodelto pe paralelo Conecte la herramienta eléctrica y guíela a lo largo del canto de la pieza con un avance uniforme presionando lat...

Page 43: ...zamiento 14 y fijar la unidad de copiado 3 a la mesa de fresar con los tornillos de sujeción 56 Al acoplar la unidad de copiado observar las instruc ciones de manejo de la mesa de fresar utilizada Es po sibleque parapoderacoplarlaunidadde copiado seane cesario efectuar unos taladros en la mesa de fresar Para efectuar un ajuste fino de la profundidad de fresado se recomienda emplear el prolongador ...

Page 44: ...e advertência refere se a ferramentas eléctricas ope radas com corrente de rede com cabo de rede e a ferramen tas eléctricas operadas com acumulador sem cabo de rede Segurança da área de trabalho Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou áreas de trabalho insuficiente mente iluminadas podem levar a acidentes Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco...

Page 45: ...r acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de se gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc trica Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te nham lido estas instruções utilizem o aparelho Ferra mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inespe...

Page 46: ...quadapa ra a iluminação ambiente no âmbito doméstico Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere se à apre sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas 1 Motor da fresa 2 Unidade de imersão 3 Unidade copiadora 4 Punho superfície isolada 5 Botão giratório para ajuste fino da profundidade de fre sagem unidade de imersão 6 Escala para ajuste da profundidade de fresa...

Page 47: ...ricas Ele também é apropriado para uma ava liação provisória da carga de vibrações Oníveldevibraçõesindicadorepresentaasaplicaçõesprinci pais da ferramenta eléctrica Se contudo a ferramenta eléc tricaforutilizadaparaoutrasaplicações comacessóriosdife rentes com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente é possível que o nível de vibrações seja diferente Isto pode aumentar sensiv...

Page 48: ...mo por exemplo madeira de lei e alumínio Ferramentas de fresagem originais do vasto programa de acessóriosBoschpodemseradquiridasatravésdoseureven dedor especializado Se possível utilize ferramentas de fresagem com um diâme tro de haste de 12 mm Só utilizar ferramentas de fresagem limpas e em perfeitas condições A ferramenta de fresagem pode ser substituida quando o mo tor da fresa estiver introdu...

Page 49: ...er operadas com 220 V Pré seleccionar o número de rotações Com a roda de pré selecção do número de rotações 15 é pos sívelpré seleccionar o númeroderotações necessário duran te o funcionamento 1 2 baixo número de rotações 3 4 médio número de rotações 5 6 alto número de rotações Osvaloresapresentadosnatabelasãovaloresaproximativos O n de rotações necessário depende do material e das condi çõesde tr...

Page 50: ...de de imersão 8 mostre para o centro da linha indicada Assim é garantido que haja suficiente percurso de ajuste nas duas direcções para o reajuste da profundidade de imersão Se a unidade de imersão 2 estiver na máxima profundidade de imersão também não será possível alcançar uma maior profundidade de imersão através do ajuste fino visto que já foi aproveitado o máximo percurso de ajuste Um ajuste ...

Page 51: ...r o compasso de fresagem como indicado na figura Aparafusar o parafuso de centragem 47 na rosca do compas so de fresagem Introduzir a ponta do parafuso no centro do arco circular a ser fresado e tomar atenção para que a ponta do parafuso não engate na superfície do material Ajustar aproximadamente o raio desejado deslocando o compasso de fresagem e atarraxando os pa rafusos de ore lhas 44 e 45 O a...

Page 52: ...juste fino da pro fundidade de fresagem 58 ou a chave sextavada especial 57 Fresar com a capa de aspiração veja figuras T U Paraotrabalhoemcantosépossívelutilizaradicionalmentea capa de aspiração 59 Fixar a capa de aspiração 59 com os 2 parafusos 60 à pla ca de base 13 A capa de aspiração 59 pode ser fixada em 3 posições diferentes como indicado na figura Para o processamento de superfícies lisas ...

Page 53: ...li taglienti e neppure a parti della macchi na che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovi gliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto im piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si ano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il ri schio d insor...

Page 54: ... le parti in me tallo dell elettroutensile e provoca quindi una scossa elet trica Fissare ed assicurare il pezzo in lavorazione tramite morsetti oppure in altro modo ad una base stabile Te nendo il pezzo inlavorazionesolamente con lamanoocon tro il proprio corpo essendo lo stesso malfermo si può provocare la perdita del controllo della macchina Il numero di giri ammesso dell accessorio impiegato d...

Page 55: ...o 17 Dado con pinza portautensili 18 Utensile fresa 19 Tasto di bloccaggio per interruttore avvio arresto 20 Interruttore di avvio arresto 21 Tasto di sicurezza per rimozione del motore 22 Leva di bloccaggio per unità per fresatura a tuffo unità per riproduzioni a sagoma 23 Attacco per guida parallela aste di guida 24 Pomello per la regolazione della profondità di fresatura regolazione di precisio...

Page 56: ...lutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio ni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vibrazioni come p es manu tenzione de...

Page 57: ...h sono disponibili presso il Vostro ri venditore specializzato Utilizzare possibilmente utensili fresa con un diametro del gambo pari a 12 mm Utilizzare esclusivamente utensili fresa in perfetto stato e puliti È possibile sostituire l utensile fresa quando il motore della fresatrice è montato nell unità per fresatura a tuffo unità per riproduzioni a sagoma Consigliamo comunque di eseguire il cambi...

Page 58: ...tensili con l indicazio ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V Preselezione del numero di giri Tramite la rotellina per la selezione del numero giri 15 è pos sibile preselezionare la velocità richiesta anche durante la fa se di funzionamento 1 2 velocità bassa 3 4 velocità media 5 6 velocità alta I dati riportati nella tabella hanno puro valore indicativo Il nu mero di giri ...

Page 59: ...a profondità di fresatura selezionata eseguen do un ulteriore fresatura di prova Assicurarsi durante la regolazione di precisione della profon dità di fresatura che la marcatura di posizionamento 8 appli cata lateralmente sull unità per fresatura a tuffo sia rivolta verso il centro delle linee impresse In questo modo viene as sicurato che sia presente sufficiente distanza per la regolazio ne succe...

Page 60: ... lun ghezza dopo aver allentato le due viti ad alette 37 Cosìfacen do una rotazione corrisponde ad una corsa di regolazione di 2 0 mm uno dei trattini sul pomello 39 corrisponde ad una modifica della corsa di regolazione pari a 0 1 mm Tramite la guida di arresto 40 è possibile modificare la super ficie di contatto effettiva della guida parallela Operareconl elettroutensilespingendoloinmanieraregol...

Page 61: ...ndietro la fresatrice verticale nella massima posizione superiore Lavorare con il tavolo per fresatura vedere figura S L unitàperriproduzioniasagoma3puòessereapplicatainunta voloperfresaturaadatto Perilmontaggio rimuoverelapiastra discorrimento14efissarel unitàperriproduzioniasagoma3al tavoloperfresaturautilizzandolevitidifissaggio56 Per il montaggio dell unità per riproduzioni a sago ma attenersi...

Page 62: ...ssen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapter stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge reedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op pervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrisch...

Page 63: ...nijdende inzetgereed schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzetge reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin gen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektri sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe passingen kan tot gevaarlijke sit...

Page 64: ... met indexmarkering invaleenheid 11 Diepteaanslag invaleenheid 12 Revolveraanslag 13 Voetplaat 14 Glijplaat 15 Stelwiel vooraf instelbaar toerental 16 Kartelschroef voor diepteaanslag invaleenheid 17 Wartelmoer met spantang 18 Freesgereedschap 19 Blokkeerknop voor aan uit schakelaar 20 Aan uit schakelaar 21 Borgingstoets voor verwijderen van motor 22 Spanhendel voor invaleenheid kopieereenheid 23 ...

Page 65: ... verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product aan alle desbe treffende bepalingen van de richtlijnen 2009 125 EG verordening 1194 2012 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG inclusief van de wijzigingen ervan voldoet en met de volgende normen overeenstemt EN 60745 1 EN 60745 2 17 Technisch dossier 2006 42 EG bij Robert Bosch GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden E...

Page 66: ...e kopieerhuls geen freesge reedschappen met een diameter van meer dan 50 mm in Deze freesgereedschappen passen niet door de voet plaat Draai de spantang met de wartelmoer in geen geval vast zolang er geen freesgereedschap gemonteerd is De spantang kan anders beschadigd raken Afzuiging van stof en spanen Stof van materialen zoals loodhoudende verf enkele hout soorten mineralen en metaal kunnen scha...

Page 67: ...ap met het gemonteerde freesgereedschap op het te bewerken werkstuk Draai de schaalverdeling van de fijninstelling 6 op 0 Stelderevolveraanslag12opdelaagstestandin Derevol veraanslag klikt merkbaar vast Draai de kartelschroef op de diepteaanslag 16 los zodat dat de diepteaanslag 11 vrij kan bewegen Duw de ontgrendelingshendel voor de invalfunctie 7 om laag en geleid de bovenfrees langzaam omlaag t...

Page 68: ...Frees diepte instellen Zet het elektrische gereedschap met gemonteerd freesge reedschap op het te bewerken werkstuk en schakel het elektrische gereedschap in Duw de ontgrendelingshendel voor de invalfunctie 7 om laag en geleid de bovenfrees langzaam omlaag tot de inge stelde freesdiepte bereikt is Laat de ontgrendelingshen del 7 weer los om deze invaldiepte vast te zetten Voer de freesbewerking me...

Page 69: ...klei ner is dan de diameter van de kopieerhuls Voorhetfrezenmetdekopieerhuls53gaatualsvolgttewerk Opmerking Houd er rekening mee dat het freesgereed schap18bijfreeswerkzaamhedenmetdekopieereenheid 3 altijd uit de voetplaat 13 steekt Beschadig de sjabloon of het werkstuk niet Geleid het ingeschakelde elektrische gereedschap met de kopieerhuls tot tegen de sjabloon Bij gebruik van de invaleenheid 2 ...

Page 70: ...sinstrukser til el værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an visninger I tilfælde af manglende over holdelseaf sikkerhedsinstrukserneoganvisningerneerderri siko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se nere brug Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el værktøj refererer til netdrevet el værktøj med netkabel og akkudre ...

Page 71: ...s at el værktøjets funktion påvirkes Få beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug Mangeuheldskyldesdårligtvedligeholdteel værktø jer Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyg geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære kantersættersig ikke såhurtigt fast og ernemmere atføre Brug el værktøj tilbehør indsatsværktøj osv iht dis se instrukser Tag hensyn til arbejdsforhol...

Page 72: ...stop kontakt 20 Start stop kontakt 21 Sikringstaste til motorudtagning 22 Spændearm til dykenhed kopienhed 23 Holder til parallelanslag styrestænger 24 Drejeknap til finindstilling af fræsedybde kopienhed 25 Spændearm til grovindstilling af fræsedybde kopien hed 26 Udsparingertilgrovindstillingaffræsedybdevedkopien hed 27 Spindel låsetaste 28 Gaffelnøgle nøglevidde 24 mm 29 Fingerskrue til opsugni...

Page 73: ...gende standarder EN 60745 1 EN 60745 2 17 Teknisk dossier 2006 42 EF ved Robert Bosch GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen Germany 29 04 2014 Montering Trækstikket ud afstikkontakten førderudføresarbej de på el værktøjet Fræsemotor sættes i dykenhed kopienhed se Fig A B Åben spændearmen til dykenheden kopienheden 2...

Page 74: ...mat træbeskyttelsesmiddel As bestholdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk Brughelstenstøvopsugning deregnersigtilmaterialet Sørg for god udluftning af arbejdspladsen Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2 Overhold forskrifterne der gælder i dit land vedr de materia ler der skal bearbejdes Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen Støv kan let antænde sig selv Opsugningsadapt...

Page 75: ...ørst de højeste trin til de før ste fræseprocesser Afstanden mellem trinnene er ca 3 2 mm Efter en prøvefræsning kan man indstille fræsedybden nøjag tigt på det ønskede mål ved at dreje på drejeknappen 5 fræ sedybden øgesved atdrejetil højreogreduceres vedatdreje tilvenstre Skalaen6skalkunsessomorientering Enomdrej ning svarer til en indstillingsvej på 1 5 mm en af delstregene på den øverste kant ...

Page 76: ...omdrejning svarer til en indstillingsvej på 2 0 mm en delstreg på drejeknappen 39 til en ændring af indstillingsvejen på 0 1 mm Med anslagsskinnen 40 kan man ændre parallelanslagets ef fektive støtteflade Før det tændte el værktøj langs med emnets kant og udfør fræsearbejdet med jævn fremføring samtidig med at paralle lanslaget udsættes for et let tryk fra siden Fræsning med fræsecirkel se Fig L T...

Page 77: ...r som vist på billedet Tag opsugningshætten af igen før glatte plane overflader bearbejdes Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Trækstikket ud afstikkontakten førderudføresarbej de på el værktøjet El værktøj og el værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde Brug så vidt muligt altid et opsugningsanlæg ved eks treme brugsbetingel...

Page 78: ...lainställningsverktygochskruvnycklarinnan du kopplar på elverktyget Ettverktyg eller en nyckel ien roterande komponent kan medföra kroppsskada Undvik onormala kroppsställningar Se till att du står stadigtoch hållerbalansen I detta fall kan du lättare kon trollera elverktyget i oväntade situationer Bär lämpliga arbetskläder Bär inte löst hängande klä derellersmycken Hållhåret klädernaochhandskarna ...

Page 79: ... Elverktyget är avsett för fräsning av spår profiler och ovala hål i trä plast och lätta byggnadsmaterial samt för kopierfräs ning när arbetsstycket ligger på ett fast underlag Med reducerat varvtal och lämpliga fräsar kan även icke järn metaller bearbetas Belysningen i detta elverktyg är avsett för att belysa verkty getsdirektaarbetsområdeochärintelämpligtförattlysaupp rum i bostaden Illustrerade...

Page 80: ...pplat eller är igång men inte används Detta reducerar tydligt vibrationsbelast ningen för den totala arbetsperioden Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen Försäkran om överensstämmelse Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs un...

Page 81: ...ckelvidd 24 mm Släpp spindellåsknappen 27 För fräsverktyg med en diameter över 50 mm måste kopierhylsan vara monterad Dessa fräsverktyg passar inte genom fotplattan Dra inte fast spänntången med överfallsmuttern innan ett fräsverktyg satts in Spänntången kan i annat fall ska das Damm spånutsugning Dammet från material som t ex blyhaltig målning vissa träslag mineraler och metall kan vara hälsovådl...

Page 82: ...ixering av detta nedsänkningsdjup Tryck djupanslaget 11 nedåt tills det ligger an mot revolveranslaget 12 För sliden med indexmärket 10 till läget 0 på fräsdjupsskalan 9 Ställindjupanslaget11påönskatfräsdjupochdrafast räf felskruven på djupanslaget 16 Se till att sliden med index märket 10 inte längre förskjuts Tryck på upplåsningsspaken för nedsänkningsfunktionen 7 och för överfräsen till översta...

Page 83: ...e fräs verktyget vara försett med styrtapp eller kullager För påkopplat elverktyg från sidan mot arbetsstycket tills fräsverktygets styrtapp eller kullager ligger an mot den kant på arbetsstycket som ska bearbetas Styr elverktyget med båda händerna längs arbetsstyckets kant Se till elverktyget liggeri rätt vinkel Förkraftigt tryck kan skada kanten på arbetsstycket Fräsning med parallellanslag se b...

Page 84: ...opierenheten följ instruktionerna i fräsbordetsbruksanvisning Eventuellt måste för monte ring av kopierenheten hål tas upp i fräsbordet Använd för fininställning av fräsdjupet förlängningen för fräs djupsfininställning 58 eller specialsexkantnyckeln 57 Fräsning med sugkåpa se bilderna T U För bearbetningavkanterkanitilläggsugkåpan59användas Fästsugkåpan59meddebådaskruvarna60påfotplattan 13 Sugkåpa...

Page 85: ...bruk av elektroverktøyet kan føre til al vorlige skader Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver nebriller Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv maske sklifaste arbeidssko hjelm eller hørselvern av hengig av type og bruk av elektroverktøyet reduserer risikoen for skader Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse Forviss deg om at elektroverktøyeterslåttavførdukoblerdet til strø...

Page 86: ...er ma terielle skader og kan medføre elektriske støt Bruk ikke butte eller skadede fres Butte eller skadede fres forårsaker en større friksjon kan klemmes fast og fø rer til ubalanser Holdelektroverktøyetfastmedbeggehenderunderar beidet og sørg for å stå stødig Elektroverktøyet føres sikrere med to hender Sikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustik...

Page 87: ...l Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveran sen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Tekniske data Støy vibrasjonsinformasjon Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60745 2 17 Maskinens typiske A bedømte støynivå er Lydtrykknivå 86 dB A lydeffektnivå 97 dB A Usikkerhet K 3 dB Bruk hørselvern Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er må...

Page 88: ...ellige modeller og kvaliteter Freseverktøy av høylegert hurtigskjærende stål er egnet til bearbeidelse av myke materialer som f eks mykt tre og kunststoff Freseverktøy med hardmetallskjær er spesielt egnet for harde og abrasive materialer som f eks hardt tre og alumini um Original freseverktøy fra det omfangsrike Bosch tilbehørpro grammet kan kjøpes hos forhandleren Bruk helst freseverktøy med en ...

Page 89: ...ed maksimalt turtall i tomgang i ca 3 minutter til avkjø ling Inn utkobling Innstill ønsket fresedybde før inn utkobling se avsnitt Inn stilling av fresedybden Trykk til igangsettingavelektroverktøyetpåpå av bryteren 20 og hold den trykt inne Til låsing av den trykte på av bryteren 20 trykker du på låse tasten 19 Til utkobling av elektroverktøyet slipper du på av bryteren 20hhv hvisdenerlåstmed lå...

Page 90: ...ring Eksempel Ønsket fresedybde skal være 10 0 mm prøve fresingen ga en fresedybde på 9 5 mm Sett skalaen på dreieknappen 24 på 0 uten å innstille selve dreieknappen 24 Sett så dreieknappen 24 med ur viserne på verdien 0 5 Sjekk valgt fresedybde med en ytterligere prøvefresing Arbeidshenvisninger Freseretning og fresing se bilde I Fresingen må alltid utføres mot freseverktøyets 18 ro tasjonsretnin...

Page 91: ...ringshylsen 53 gjør du følgende Merk Husk på at freseverktøyet 18 ved fresearbeider med kopieringsenheten 3 alltid peker ut av grunnplaten 13 Ikke skad malet eller arbeidsstykket Førdetinnkobledeelektroverktøyetmedkopieringshylsen inn mot sjablonet Ved bruk av innstikksenheten 2 Trykk låsespaken for inn stikksfunksjonen 7 nedover og før overfresen langsomt nedover til innstilt fresedybde er nådd S...

Page 92: ...vat sytyt tää pölyn tai höyryt Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä essäsi Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suun tautuessa muualle Sähköturvallisuus Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla Älä käytä mitään pistorasia adaptereita maadoitettujen sähkö työkalujenkanssa Alkuperäisessäkunnossaolevatpisto tulpat ja sopiv...

Page 93: ... käyttöön saattaa joh taa vaarallisiin tilanteisiin Huolto Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al kuperäisiä varaosia Täten varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena Jyrsimien turvallisuusohjeet Tartu sähkötyökaluun vain kahvojen eristepinnoista koska jyrsin saattaa osua omaan sähköjohtoon Koske tus jännitteiseen johtoon voi teh...

Page 94: ...säädön kiristysvipu kopiointi osa 26 Jyrsintäsyvyyden karkeasäädön lovet kopiointiosassa 27 Karan lukituspainike 28 Kiintoavain avainväli 24 mm 29 Imuadapterin lukitusruuvi 2x 30 Imuadapteri upotusosa 31 Imuletku Ø 35 mm 32 Imuadapteri kopiointiosa 33 Imuadapterin välirengas kopiointiosa 34 Jyrsintäsyvyyden asteikko kopiointiosa 35 Suuntaisohjain 36 Suuntaisohjaimen ohjaustanko 2x 37 Suuntaisohjai...

Page 95: ...tehtyjä muutoksia ja on seuraavien standardien mukai nen EN 60745 1 EN 60745 2 17 Tekninen tiedosto 2006 42 EY Robert Bosch GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen Germany 29 04 2014 Asennus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Asenna jyrsinmoottori upotusosaan kopiointi osa...

Page 96: ...nisina eritoten yhdessä puukäsittelyssä käy tettyjen lisäaineiden kanssa kromaatti puunsuoja aine Asbestipitoisia aineita saavat käsitellä vain ammattilaiset Käytä materiaalille soveltuvaa pölynimua jos se on mahdollista Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengi tyssuojanaamaria Ota huomioon maassasi voimassaolevat säännökset koskien käsiteltäviä ma...

Page 97: ...taa useampi työstövai he kukin pienemmällä lastunirrotuksella Pikasäädöllä varus tetun rajoittimen 12 avulla voit jakaa jyrsinnän useampaan vaiheeseen Aseta tällöin haluttu jyrsintäsyvyys pikasäädöllä varustetun rajoittimen alimpaan portaaseen ja valitse ensim mäisiintyöstövaiheisiinensinylemmätportaat Portaidenväli on aina n 3 2 mm Tee ensin koejyrsintä ja aseta sen aikana jyrsintäsyvyys tark kaa...

Page 98: ...ä se siipiruuveilla 41 halutun mitan mukaisesti Siipiruuveilla 37 ja 38 voit asettaa suuntaisohjainta pituus suunnassa Kiertonupilla 39 voit hienosäätää pituutta kun olet avannut siipiruuveja37 Yksikierrosvastaa2 0 mmsäätömatkaa yksi kiertonupin jakoviiva 39 vastaa säätömatkan 0 1 mm muu tosta Vastekiskoa 40 käyttäen voit muuttaa suuntaisohjaimen aktii vista tukipintaa Ohjaakäynnissä olevaa sähköt...

Page 99: ...sta 59 Kiinnitä pölynimusuojus 59 pohjalevyyn 13 kahdella ruu villa 60 Pölynimusuojuksen 59 voi kiinnittää kolmeen eri asentoon kuten kuvassa näkyy Irrota pölynimusuojus kun työstät sileitä tasaisia pintoja Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusau kot puhtaina jotta voit ...

Page 100: ...ία κατά το χειρι σμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα ρούς τραυματισμούς Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστατευτικό εξοπλι σμό και πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Όταν φοράτε έναν κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό όπως μάσκα προ στασίας από σκόνη αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας προστατευτικόκράνοςήωτασπίδες ανάλογαμετοεκάστοτε εργαλείο και τη χρήση του ελαττώνεται ο κίνδυνος τρ...

Page 101: ...αυτό βρίσκεται σε λειτουργία Διαφορε τικά υπάρχει κίνδυνος να κλοτσήσει όταν το εργαλείο σφη νώσει στο υπό κατεργασία τεμάχιο Μηβάζετεταχέριασαςστηνπεριοχήφρεζαρίσματοςκαι στοεργαλείοφρεζαρίσματος Νακρατάτεμετοδεύτερο χέρι σας τη χειρολαβή ή το περίβλημα του κινητήρα Όταν κρατάτε τη φρέζα και με τα δυο σας χέρια τότε η φρέ ζα δεν μπορεί να τα τραυματίσει Μη φρεζάρετε πάνω από μεταλλικά αντικείμενα...

Page 102: ...αραλλήλων 36 Ράβδος οδήγησης για οδηγό παραλλήλων 2x 37 Βίδα με μοχλό για μικρορύθμιση οδηγού παραλλήλων 2x 38 Βίδα με μοχλό για προρύθμιση οδηγού παραλλήλων 2x 39 Περιστρεφόμενο κουμπί για μικρορύθμιση οδηγού παραλλήλων 40 Ρυθμιζόμενη ράγα οδήγησης για οδηγό παραλλήλων 41 Βίδα με μοχλό για τις ράβδους οδήγησης του οδηγού πα ραλλήλων 2x 42 Διαβήτης φρεζαρίσματος Προσάρτημα για ράγες οδήγησης 43 Λα...

Page 103: ...ύνη ότι το προϊόν που περιγράφεταιστα Τεχνικάχαρακτηριστικά αντιστοιχείσεόλες τις σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2009 125 ΕΚ διάταξη 1194 2012 2011 65 ΕΕ 2014 30 ΕE 2006 42 ΕΚ συμπεριλαμβανομένων των αλλαγών τους και ταυτίζεται με τα ακόλουθα πρότυπα EN 60745 1 EN 60745 2 17 Τεχνικός φάκελος 2006 42 EΚ από Robert Bosch GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Too...

Page 104: ...με επικάλυμ μα χωρίς να έχετε συναρμολογήσει εργαλείο φρεζαρί σματος Διαφορετικά μπορεί να υποστεί βλάβη το τσοκάκι Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών Η σκόνη από ορισμένα υλικά π χ από μολυβδούχες μπογι ές από μερικά είδη ξύλου από ορυκτά υλικά και από μέταλ λα μπορεί να είναι ανθυγιεινή Η επαφή με τη σκόνη ή και η εισπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή και ασθένειες των αναπνευστικώ...

Page 105: ...ατηρεί τον αριθμό στροφών σχεδόν σταθερό και χωρίς και με φορτίο και εξασφαλίζει την ομοιόμορφη απόδοση εργασίας Ομαλή εκκίνηση Η ηλεκτρονική ομαλή εκκίνηση περιορίζει τη ροπή στρέψης κα τά τη θέση σε λειτουργία και αυξάνει έτσι τη διάρκεια ζωής του κινητήρα Ρύθμιση βάθους φρεζαρίσματος Η ρύθμιση του βάθους φρεζαρίσματος πρέπει να διεξά γεται μόνο όταν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει τεθεί εκτός λειτου...

Page 106: ...να αυξήσετε το βάθος φρε ζαρίσματος και με φορά αντίθετη της ωρολογιακής για να το μειώσετε Η διαδρομή ρύθμισης αναγράφεται σε ίντσες και σε χιλιοστά επάνω στην κλίμακα του περιστρεφόμενου κου μπιού24 Ημέγιστηπεριοχήρύθμισηςανέρχεταισε41 mm Η κλίμακα ρύθμισης βάθους φρεζαρίσματος 34 χρησιμεύει στο συμπληρωματικό προσανατολισμό σας Παράδειγμα Το επιθυμητό βάθος φρεζαρίσματος είναι 10 0 mm το αποτέλ...

Page 107: ...0 1 mm Οδηγήστετοσελειτουργίαευρισκόμενοηλεκτρικόεργαλείομε τη δεξιά λαβή 4 και τη λαβή για το διαβήτη φρεζαρίσματος 43 πάνω από το υπό κατεργασία τεμάχιο Φρεζάρισμα με τη ράγα οδήγησης βλέπε εικόνα M Με τη βοήθεια της ράγας οδήγησης 49 μπορείτε να διεξάγετε ευθείες εργασίες φρεζαρίσματος Για την εξίσωση της διαφοράς ύψους πρέπει να συναρμολογή στε το πέλμα απόστασης 48 Συναρμολογήστε το διαβήτη φ...

Page 108: ...ο πέλμα 13 Όπως φαίνεται στην εικόνα ο προ φυλακτήρας με αναρρόφηση 59 μπορεί να στερεωθεί σε τρεις διαφορετικές θέσεις Για την κατεργασία λείων επίπεδων επιφανειών αφαιρέστε τον προφυλακτήρα με αναρρόφηση Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερι σμού καθαρέ...

Page 109: ...laçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne den olabilir Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz lükkullanın Elektriklielaletinintürüvekullanımınauygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kaskveyakoruyucukulaklıkgibikoruyucudonanım kullanı mı yaralanma tehlikesini azalttır Aleti...

Page 110: ...gun tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketle rinden yardım alın Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden olabilir Bir gaz borusuna ha sar vermek patlamalar ortaya çıkarabilir Bir su borusuna girmek maddi hasara veya elektrik çarpmasına neden ola bilir Körelmiş veya hasarlı frezeleri kullanmayın Körelmiş veya hasarlı frezeler yüksek sürtünme kuvvetine neden ol...

Page 111: ...pyalama kovanı adaptörü 51 Kopyalama kovanı adaptörü tespit vidası 2x 52 Kopyalama kovanı adaptörü boşa alma kolu 53 Kopyalama kovanı 54 Kayıcı levha tespit vidası 55 Merkezleme pimi 56 Kopyalama birimi tespit vidaları 57 Freze derinliği hassas ayarı için özel altıgen anahtar Kopyalama birimi 58 Freze derinliği hassas ayarı için uzatma Kopyalama birimi 59 Kenar işleme için emme kapağı 60 Emme kapa...

Page 112: ...alma birimi Kopyalama biriminden ayrılması Bakınız Şekil C Malzeme içine dalma birimi Kopyalama birimi germe kolu nu 22 açın Freze motorunu sonuna kadar çekin ve bu pozisyonda tu tun Emniyet tuşuna 21 basın ve freze motorunu tam olarak malzeme içine dalma birimi kopyalama biriminden dışarı çıkarın Kopyalama birimi 3 kullanırken buna ek olarak ger me koluna 25 da basın Freze ucunun takılması Bakını...

Page 113: ...anayi tipi elektrik süpürgesi kul lanın İşletim Çalıştırma Şebeke gerilimine dikkat edin Akım kaynağının gerili mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmalıdır 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir Devir sayısı ön seçimi Devir sayısı ön seçim düğmesi 15 ile gerekli devir sayısını alet çalışırken de önceden seçerek belirleyebilirsiniz ...

Page 114: ...yarlanması Bakınız Şekil H Ayarlama işlemi için şu işlemleri yapın Koplama birimi germe kolunu 22 açın Freze derinliğini kabaca 3 kademe halinde ayarlayabilirsi niz Bunu yapmak için germe koluna 25 bastırın ve freze motorunu 1 kopyalama biriminde 3 germe koluna bastırıl madığında 25 3 oluktan 26 birinde kavrama yapıncaya ka dar yukarı veya aşağı itin Olukların mesafesi 12 7 mm dir 0 5 Freze derinl...

Page 115: ...pyalamakovanı53yardımıilekenarşekilleriniveyaşablon ları iş parçasına aktarabilirsiniz Kopyalamakovanının53kullanılabilmesiiçinöncekopyalama kovanı adaptörünün 50 kayıcı levhayain 14 takılması gerekir Kopyalama kovanı adaptörünü 50 yukarıdan kayıcı levhaya 14yerleştirin ve2 tespit vidası 51ile sıkın Busırada kopyala ma kovanı adaptörünün boşa alma kolunun 52 serbest hare ket edebilecek durumda olm...

Page 116: ...rvisten temin edilme lidir Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Müşteri hizmeti ürününüzün onarım bakım ve yedek parçala rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardı...

Page 117: ...pyły Podczas pracy elektro narzędziemwytwarzająsięiskry któremogąspowodować zapłon Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to abydzieciiinneosobypostronneznajdowałysię wbez piecznej odległości Odwrócenie uwagi może spowodo wać utratę kontroli nad narzędziem Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób Nie wolno ...

Page 118: ...rwacjaelektronarzędzia Należy kontrolować czy ruchome części urządzenia działająbezzarzutuiniesązablokowane czyczęścinie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób który miał by wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi Należystaledbaćoostrośćiczysto...

Page 119: ...ntówodnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych 1 Silnik 2 Przystawka do frezowania 3 Przystawka do kopiowania 4 Rękojeść pokrycie gumowe 5 Pokrętło do precyzyjnego nastawiania głębokości frezo wania przystawka do frezowania wgłębnego 6 Podziałka precyzyjnej regulacji głębokości cięcia 7 Dźwignia odblokowująca do frezowania wgłębnego 8 Znacznik indeksowy do precyzyjnych nastaw ...

Page 120: ...osprzętem a także jeśli nie będzie wy starczająco konserwowane poziom drgań może odbiegać od podanego Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy Wtensposóbłączna oblicza...

Page 121: ... ręcz nie tak aby zaskoczyło ono w zapadce Przycisk blokady wrzeciona 27 wolno uruchamiać tyl ko przy wyłączonym elektronarzędziu Zwolnićnakrętkęzłączkową17 zapomocąkluczawidełko wego 28 rozwartość 24 mm obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Włożyć frez do tulei zaciskowej Chwyt freza należy wpro wadzić do zacisku na głębokość wynoszącą co najmniej 20 mm Mocno dokręcić nakrę...

Page 122: ...est od rodzaju ma teriału i od warunków pracy określić ją można jedynie drogą prób Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z niską prędkoś cią obrotową należy ochłodzić elektronarzędzie uruchamia jąc je bez obciążenia z maksymalną prędkością obrotową na ok 3 min Włączanie wyłączanie Przed uruchomieniem wyłączeniem urządzenia należy nasta wić głębokość frezowania zgodnie z rozdziałem Ustawiani...

Page 123: ...pewnionyzostałwystarczającyluz koniecznydojustowania głębokościfrezowaniawobukierunkach Jeżeliprzystawkadofrezowaniawgłębnego2przesuniętazosta łanamaksymalnągłębokośćfrezowania niebędziemożliwe ustawieniewiększejgłębokościfrezowanianawetpodczasregu lacjiprecyzyjnej gdyżwykorzystanyzostałmaksymalnyluz Regulacja precyzyjna nie będzie też możliwa wówczas gdy podczas frezowania wgłębnego ogranicznik g...

Page 124: ...wodzie koła można zastosować cyrkiel z przystawką szyn prowadzących 42 Zmontować cyrkiel zgod nie z rysunkiem Wkręcić śrubę centrującą 47 do gwintu w cyrklu Czubek śru by umieścić pośrodku obrabianego okręgu zwracając przy tym uwagę aby stykała się ona z obrabianym materiałem Nastawić zgrubnie pożądany promień przesuwając cyrkiel a następnie dokręcić śruby motylkowe 44 i 45 Po zwolnieniu śruby mot...

Page 125: ...wo pokrywy odsy sającej 59 Zamocować pokrywę odsysającą 59 za pomocą dwóch śrub 60 na płycie głównej 13 Pokrywę odsysającą 59 można zamocować w jednej z trzech możliwych pozycji zgodnie z umieszczonym obok rysunkiem Do obróbki gładkich płaszczyzn należy zdemontować po krywę odsysającą Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale ży wyciągnąć wt...

Page 126: ...í prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko zásahu elektric kým proudem Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh kém prostředí použijte proudový chránič Nasazení proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem Bezpečnost osob Buďte pozorní dávejte pozor na to co děláte a přistu pujte k práci s elektronářadím rozumně Nepoužívejte žádné elektronářa...

Page 127: ...ést ke zvý šeným vibracím Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skry tých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní doda vatelskou společnost Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a úderu elektrickým proudem Poško zení vedení plynu může vést k výbuchu Proniknutí do vo dovodníhopotrubízpůsobívěcnéškodynebo můžezpůso bit úder elektrickým proudem Nepoužívejte žádné tupé nebo pošk...

Page 128: ...ící profil 50 SDS adaptér kopírovacího pouzdra 51 Upevňovací šroub adaptéru kopírovacího pouzdra 2x 52 Odjišťovací páčka adaptéru kopírovacího pouzdra 53 Kopírovací pouzdro 54 Upevňovací šroub kluzné desky 55 Středící trn 56 Upevňovací šrouby kopírovací jednotky 57 Speciální šestihranný klíč pro jemné nastavení hloubky frézování kopírovací jednotka 58 Prodloužení pro jemné nastavení hloubky frézov...

Page 129: ...jednotky Při použití kopírovací jednotky 3 navíc stiskněte upínací páčku 25 Nasazení frézovacího nástroje viz obr D Při nasazování a výměně frézovacího nástroje je dopo ručeno nosit ochranné rukavice Podle účelu nasazení jsou k dispozici frézovací nástroje v nej různějších provedeních a jakostech Frézovacínástrojezvysokovýkonnérychlořeznéoceljsou vhodné pro opracování měkkých materiálů jako např m...

Page 130: ...potřebný počet otáček i během provozu 1 2 nízký počet otáček 3 4 střední počet otáček 5 6 vysoký počet otáček V tabulce zobrazené hodnoty jsou normativy Potřebný počet otáček je závislý na materiálu a pracovních podmínkách a lze je zjistit praktickými zkouškami Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj k ochlazení nechat běžet naprázdno ca 3 minuty při maximálních otáč kách Zapnutí vypnu...

Page 131: ...ací páčku 25 a posuňte frézovací motor 1 v kopírovací jednotce 3 nahoru nebo dolů až se přiužnestlačenéupínacípáčce25zaaretujevjednomze3 vybrání 26 Vybrání mají rozestup pokaždé 12 7 mm 0 5 Pro jemné nastavení hloubky frézování slouží otočný knof lík jemného nastavení hloubky frézování 24 pro zvětšení hloubky frézování otáčejte ve směru hodinových ručiček pro zmenšení hloubky frézování otáčejte pr...

Page 132: ...esku 14 a pevně jej přišroubujte pomocí 2 upevňova cíchšroubů51 Dbejtenato abybylaodjišťovacípáčkaadap téru kopírovacího pouzdra 52 volně pohyblivá Podletloušťkyšablonyčipředlohyvybertevhodnékopírovací pouzdro Kvůli přesahující výšce kopírovacího pouzdra musí mít šablona minimální tloušťku 8 mm Zatlačte odjišťovací páčku 52 a vložte kopírovací pouzdro 53 zespodu do adaptéru kopírovacího pouzdra 50...

Page 133: ...šetky Výstražné upozorne nia a bezpečnostné pokyny Zanedbanie dodržiavaniaVýstražnýchupozorneníapokynovuvedenýchv nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny sta rostlivo uschovajte na budúce použitie Pojem ručné elektrické náradie používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elekt...

Page 134: ...é náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručného elektrického ná radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie kto ré má pokazený vypínač Náradie ktoré sa už nedá zap núť alebo vypnúť je nebezpečné a treba ho zveriť do opra vy odborníkovi Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo vať vym...

Page 135: ...ožiar a alebo ťažké poranenie Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý čas keď čítate tento Návod na používanie Používanie podľa určenia Totonáradiejes pevnou inštaláciou určenénafrézovanie drá žok hrán profilov a pozdĺžnych otvorov do dreva plastu a ľahkých stavebných hmôt ako aj na kopírovacie frézovanie Pri redukovanom počte obrátok a s prime...

Page 136: ...iách Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745 2 17 Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky Akustický tlak 86 dB A Hodnota hladiny akustického tlaku 97 dB A Nepresnosť merania K 3 dB Používajte chrániče sluchu Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie elektronára dia Hodí s...

Page 137: ... vkladaní frézovacieho nástroja odporúčame použí vať pracovné rukavice Podľa druhu používania sú k dispozícii pracovné nástroje v rôznom vyhotovení a v rôznej kvalite Frézovacienástrojezvysokovýkonnejrýchloreznejocele sú vhodné na obrábanie mäkkých materiálov ako je napr mäkké drevo alebo plasty Frézovacie nástroje frézky ktoré majú hrany zo speka ného karbidu sú špeciálne vhodné na obrábanie špec...

Page 138: ...tomaticky zapne Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného ma teriálu Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie ra kovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciálny vysávač Prevádzka Uvedenie do prevádzky Všimnite si napätie siete Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručné ho elektrického náradia Výrobky označené pre napä tie 230 V...

Page 139: ...bík 5 v smere pohybu hodinových ruči čiek o 0 4 mm 4 dieliky rozdiel medzi požadovanou hod notou a skutočnou hodnotou Skontrolujte predvolenú frézovaciu hĺbku vykonaním ďal šej skúšky frézovania Pri jemnom nastavení frézovacej hĺbky sa postarajte o to aby indexováznačka8 ktorájeumiestnenánabočnejstranezapi chovacieho mechanizmu smerovala k strednej línii nalisova ných línií Takýmto spôsobom bude z...

Page 140: ...ným posuvom a bočným tlakom na paralelný doraz Frézovanie s frézovacím kružidlom pozri obrázok L Na kruhovité frézovacie práce môžete používať frézovacie kružidlo adaptér vodiacej lišty 42 Frézovacie kružidlo na montujte podľa obrázka Naskrutkujte centrovaciu skrutku47dozávituvofrézovacom kružidle Nastavte hrot skrutky do stredu kruhu ktorý chcete frézovať dávajte pritom pozor na to aby hrot skrut...

Page 141: ... odsávacím krytom pozri obrázky T U Na obrábaniehránmôžeteokrem tohopoužívať odsávacíkryt 59 Odsávací kryt 59 upevnite pomocou dvoch skrutiek 60 na základnú dosku13 Odsávacíkryt 59 sa dáupevniť v troch rozličných polohách ako ukazuje obrázok Pri obrábaní hladkých rovinných plôch odsávací kryt opäť demontujte Údržba a servis Údržba a čistenie Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy tiahn...

Page 142: ...szám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót Egy hibaáram védőkap csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság Munkaközbenmindigfigyeljen ügyeljenarra amitcsi nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvosságokat vett be ne használ ja a berendezést Egy pilla...

Page 143: ...t a kéziszerszám vagy a munkadarab felett A betétszerszám megengedett fordulatszámának leg alább olyan magasnak kell lennie mint az elektromos kéziszerszámonmegadottlegmagasabbfordulatszám Az olyan tartozék amely a megengedett legmagasabb for dulatszámánál gyorsabban forog széttörhet A marószerszámoknak vagy egyéb tartozékoknak pon tosanbekellilleszkedniükazelektromoskéziszerszám szerszámbefogó eg...

Page 144: ...skulcs 29 Recézettfejű csavar az elszívó adapterhez 2x 30 Elszívó adapter üregmaró egység 31 Elszívó tömlő Ø 35 mm 32 Elszívó adapter másoló egység 33 Közbetétgyűrű az elszívó adapterhez másoló egység 34 Marási mélység beállító skála másoló egység 35 Párhuzamos ütköző 36 Párhuzamos ütköző vezető rúd 2x 37 A párhuzamos ütköző finombeállító szárnyascsavarja 2x 38 A párhuzamos ütköző durvabeállító sz...

Page 145: ...ódosításaiban leírt idevágó előírásoknak és megfe lel a következő szabványoknak EN 60745 1 EN 60745 2 17 Aműszakidokumentációja 2006 42 EK akövetkezőhelyen található Robert Bosch GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen Germany 29 04 2014 Összeszerelés Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előt...

Page 146: ...tal törté nő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után Egyes faporok például tölgy és bükkfaporok rákkeltő ha tásúak főleghaafaanyagkezeléséhezmásanyagokisvan nak bennük kromát favédő vegyszerek A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk Alehetőségekszerinthasználjonazanyagnakmegfelelő porelszívá...

Page 147: ...darab felületét Ismét engedje el a 7 reteszelésfelol dó kart hogy így rögzítse ezt az üregmélységet Nyomjalea11mélységiütközőt amígazfelnemfekszikaz 12revolverütközőre Állítsabeazindexjeles10tolókáta9 marási mélység skála 0 helyzetébe Állítsa be a kívánt marási mélységre a 11 mélységi ütközőt és húzza meg szorosra a mélységi ütköző 16 recézettfejű csavarját Ügyeljen arra hogy ezután már ne változt...

Page 148: ...az el nem éri a beállított marási mélységet Ismét engedje el a 7 reteszelésfeloldókart hogy így rögzítse eztazüregmélysé get Egyenletes előtolást alkalmazva hajtsa végre a marási fo lyamatot A marási folyamat befejezése után vezesse vissza a felső marót a legfelső helyzetbe Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot A 3 másoló egység használatával végzett marásnál a követke zőképpen kell eljárni Me...

Page 149: ... Vegye figyelembe hogy a 18 marószerszám a 3 másoló egység alkalmazásával végzett munkák során mindigkiállvalamennyirea13alaplapból Nerongáljameg a sablont vagy a megmunkálásra kerülő munkadarabot Vezesse hozzá a bekapcsolt elektromos kéziszerszámot a másolóhüvellyel a sablonhoz A2üregmaróegységhasználataesetén Nyomjaleazüreg maró funkcióhoz szolgáló 7 reteszelésfeloldó kart és ve zesse lassan lef...

Page 150: ...s elektronikus be rendezésekre vonatkozó 2012 19 EU eu rópai irányelvnek és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésének megfelelő en a már nem használható elektromos kézi szerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfe lelően kell újrafelhasználásra leadni A változtatások joga fenntartva Русский Сертификат о соответствии No RU C DE ME77 B 00345 Срок действи...

Page 151: ...и подвески электроинструмента или для вытягивания вилки из штепсельной розетки Защищайте шнур от воздей ствия высоких температур масла острых кромок или подвижных частей электроинструмента Повре жденный или спутанный шнур повышает риск пораже ния электротоком При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели уд линители Применение пригодного для работы под о...

Page 152: ...ет зацепить собст венный шнур питания Контакт с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металличе ские части электроинструмента и приводить к удару электрическим током Закрепляйтеификсируйтезаготовкунастабильном основаниис помощью струбцины или другимспосо бом Если Вы будете удерживать заготовку рукой или прижиматьеексебе ееположениебудетнедостаточно стабильно в результате чего возмож...

Page 153: ...стержней параллельного упора 24 Ручка для тонкой настройки глубины фрезерования узел копирования 25 Зажиной рычаг устройства грубой настройки глуби ны фрезерования узел копирования 26 Выемки для устройства грубой настройки глубины фрезерования на узле копирования 27 Кнопка фиксации шпинделя 28 Гаечный ключ 24 мм 29 Винт с накаткой для отсасывающего адаптера 2x 30 Адаптер отсасывания узел погружени...

Page 154: ...ератора от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и рабо чих инструментов меры по поддержанию рук в тепле ор ганизация технологических процессов Заявление о соответствии Мызаявляемподнашуединоличнуюответственность что описанный в разделе Tехнические данные продукт от вечает всем соответствующим положениям Директив 2009 125 EС Распоряжение 1194 2012 2011 65 EU 201...

Page 155: ...езерного станка Выньте двигатель фрезерного станка из узла погруже ния узла копирования Нажмите кнопку блокировки шпинделя 27 и дер житеее Принадобностиповернитешпиндельрукойдо срабатывания блокировки Кнопкублокировкишпинделя27нажимайтетолько в состоянии покоя Отпустите накидную гайку 17 гаечным ключом 24 мм 28 вращая его против часовой стрелки Вставьте фрезу в зажимную цангу Хвостовик фрезы долже...

Page 156: ...изительно на 3 минуты на максимальное число оборотов на холо стом ходу для охлаждения Включение выключение Перед включением установите глубину фрезерования см раздел Установка rлубины фрезерования Для включения электроинструмента нажмите на выклю чатель 20 и держите его нажатым Для фиксирования выключателя 20 во включенном по ложении нажмите кнопку фиксирования 19 Для выключения электроинструмента...

Page 157: ...тройки по гружения в двух направлениях Если узел погружения 2 опущен на максимальную глуби ну то большую глубину погружения нельзя настроить так же и с помощью шкалы точной настройки поскольку реа лизован максимальный диапазон настройки Точную настройку выполнить невозможно также и в том случае если ограничитель глубины 11 упирается в упор поворотного механизма 12 Установка глубины фрезерования на...

Page 158: ...ным циркулем адаптером направляющей рейки 42 Установите фрезерный циркуль согласно рисунку Ввинтитецентровочныйвинт47 врезьбуфрезеровально го циркуля Установите винт острием по центру фрезеруе мой окружности проследив за тем чтобы острие винта вошло в поверхность материала Установите грубо радиус смещением циркуля и затяните барашковые винты 44 и 45 Вращающейся ручкой 46 Вы можете отпустив барашко...

Page 159: ...аботкикраев можно дополнительно использовать вытяжной колпак 59 Закрепитевытяжнойколпак59спомощью2винтов60 на опорной плите 13 Вытяжной колпак 59 можно мон тировать в 3 различных положениях как показано на рисунке Для обработки гладких ровных поверхностей необхо димо снова снять вытяжной колпак Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом выт...

Page 160: ...уживанию электроинструмента г Алматы Казахстан 050050 пр Райымбека 169 1 уг ул Коммунальная Тел 7 727 232 37 07 Факс 7 727 233 07 87 E Mail info powertools ka bosch com Официальный сайт www bosch kz www bosch pt kz Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты принад лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи стую рекуперацию отходов Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой м...

Page 161: ...датний для зовнішніх робіт Використання подовжувача що розрахований на зовнішні роботи зменшує ризик ураження електричним струмом Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розс...

Page 162: ...не забезпечить достатньої стабільності що може призвести до втрати контролю Допустима кількість обертів робочого інструмента повинна як мінімум відповідати максимальній кількості обертів що зазначена на електроприладі Приладдя що обертається швидше ніж допустимо може бути зіпсоване Фрези та інше приладдя повинні точно пасувати в затискач робочого інструмента у цангу Вашого електроприладу Робочий і...

Page 163: ...вання глибини фрезерування на копірному вузлі 27 Фіксатор шпинделя 28 Вилковий гайковий ключ з розміром під ключ 24 мм 29 Гвинт з накатаною головкою для відсмоктувального адаптера 2x 30 Під єднувач шланга заглибний вузол 31 Відсмоктувальний шланг Ø 35 мм 32 Під єднувач шланга копірний вузол 33 Проміжне кільце для відсмоктувального адаптера копірний вузол 34 Шкала для регулювання глибини фрезеруван...

Page 164: ...ням Директив 2009 125 ЕС Розпорядження 1194 2012 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EС включаючи їх зміни а також наступним нормам EN 60745 1 EN 60745 2 17 Технічна документація 2006 42 EC Robert Bosch GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen Germany 29 04 2014 Монтаж Перед будь якими маніпуляціями з електроприла дом витягн...

Page 165: ...надто товсті для опорної плити Ні в якому разі не затягуйте затискну цангу з накидноюгайкою поки не буде монтована фреза В противному разі затискна цанга може пошкодитися Відсмоктування пилу тирси стружки Пил таких матеріалів як напр лакофарбових покрить щомістятьсвинець деяких видівдеревини мінералів і металу може бути небезпечним для здоров я Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або у...

Page 166: ...ільшує строк експлуатації мотора Настроювання глибини фрезерування Настроювати глибину фрезерування можна лише при вимкнутому електроприладі Настроювання глибини фрезерування на заглибному вузлі див мал G Грубенастроюванняглибинифрезеруванняздійснюється наступним чином Приставте електроприлад з монтованою фрезою до оброблюваного матеріалу Поверніть шкалу точного настроювання 6 на 0 Встановіть упор...

Page 167: ...ння глибини фрезерування 24 для збільшення глибини фрезерування повертайте ручку за стрілкою годинника для зменшення глибини фрезерування повертайте ручку проти стрілки годинника Діапазонрегулюваннявказанийнашкаліна поворотній ручці 24 в дюймах та міліметрах Максимальний діапазон настроювання становить 41 мм Користуйтеся шкалою глибини фрезерування 34 для додаткової орієнтації Приклад Бажана глиби...

Page 168: ...и проміжну плиту 48 Монтуйте фрезерний циркуль адаптер напрямної шини 42 як показано на малюнку Закріпіть напрямну шину 49 за допомогою доданих затискних пристроїв наприклад струбцини на оброблювальній деталі Приставте електроприлад з монтованим адаптером напрямної шини 42 до напрямної шини Фрезерування з копірною гільзою див мал N Q За допомогою копірної гільзи 53 можна переносити на оброблювані ...

Page 169: ... електроприладу може осідати електропровідний пил Це може позначитися на захисній ізоляції електроприладу Якщо треба поміняти під єднувальний кабель це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch щоб уникнути небезпек Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговув...

Page 170: ...ары Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелердісақтамаутоқтыңсоғуына өртжәне немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр құрал атауыныңжеліде...

Page 171: ...лып тастаңыз Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кепте...

Page 172: ...ай 1 Фрезерлеу қозғалтқышы 2 Ендіру блогы 3 Көшіру блогы 4 Тұтқа беті оқшауландырылған 5 Фрезермен өңдеу тереңдігін дәл реттеу тұтқасы ендіру блогы 6 Кесу тереңдігін дәл реттеу шкаласы 7 Ендіру функциясына арналған ажыратушы иінтірек 8 Дәл реттеуге арналған индексті белгі 9 Кесу тереңдігінің шкаласы ендіру блогы 10 Көрсеткіш белгісі бар жапқыш ендіру блогы 11 Тереңдік шектегіші ендіру блогы 12 Айн...

Page 173: ...се жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді Бұл жұмыс барысындағы діріл қуатын арттырады Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет мысалы электр құралды және алмал...

Page 174: ...ендіру блогынан көшіру блогынан шығарыңыз 27 шпиндельдік бұғаттау пернесін басып ұстаңыз Керекболсашпиндельдіқолменысырматірелгеншеаз бұраңыз 27шпиндельдікбұғаттаупернесінтекаспапістемей тұрғанда басыңыз 17 жаппа сомынын 28 айыр тәрізді кілтімен сомын кілтінің ені 24 мм сағат тіліне қарсы бұрап босатыңыз Фрезаны қысқыш цангаға енгізіңіз Фреза тұтқасы кемінде 20 ммге қысқышқа салыңыз 17 жаппа сомын...

Page 175: ... немесе құлыптау пернесімен 19 құлыптанған болса қосқыш өшіргішті 20 қысқа уақыт басып жіберіңіз Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек пайдаланарда қосыңыз Констант электроник Тұрақты электроника бос жүрісте және жүктеме кезінде айналымдар санын тұрақты дерлік деңгейде сақтайды және жұмыстың біркелкі өнімділігін қамтамасыз етеді Бір қалыпты жұмыс бастау Электрондық бір қалыпты іске қосу а...

Page 176: ...т тіліне қарсы бұрап фрезерлеу тереңдігін кішірейтіңіз Жылжыту жолы 24 тұтқасыны шкаласында дюйм және миллиметрде берілген Максималды реттеу ұзындығы 41 мм 34 фрезерлеу тереңдігінің шкаласы қосымша бағыттауға қызмет етеді Мысал қалаған фрезерлеу тереңдігі 10 0 мм болуы керек сынақ фрезерлеу кезінде 9 5 мм тереңдігі алынды 24 тұтқасында шкаланы 0 ге 24 тұтқасын өзіңіз тимей реттеңіз Сосын 24 тұтқас...

Page 177: ...түсіре аласыз Көшіру гильзасын 53 қолдану үшін алдымен көшіру гильзасының адаптерін 50 негіз плитасына 14 қолдану қажет Көшіру гильзасының адаптерін 50 жоғарыдағы сырғу плитасына 14 енгізіп 2 бекіткіш винтпен 51 бекітіңіз Көшіру гильзасының адаптерін блоктан шығару білігі 52 еркін айналуын қадағалаңыз Шаблон немесе үлгі қалыңдығына сәйкес көшіру гильзасынтаңдаңыз Көшіругильзасыныңшығыптұратын биік...

Page 178: ...сету орталықтарында орындаңыз Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту сондай ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз www bosch pt com КеңесберушіBoschқызметкерлеріөнімдіпайдаланужәне олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауа...

Page 179: ...rocedaţi raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau na ochelari de protecţie Purtarea echipamentului perso nal de protecţie ca ma...

Page 180: ...de frezare şi nu atingeţi dispozitivul freză Apucaţi cu cea de a doua mână mâ nerul suplimentar sau puneţi o pe carcasa motorului Dacă ambele mâini sunt ţinute pe maşina de frezat aces tea nu vor putea fi rănite de dispozitivul freză Nu frezaţi deasupra obiectelor de metal cuielorsau şu ruburilor Dispozitivul freză se poate deteriora şi duce la creşterea vibraţiilor Folosiţi detectoare adecvate pe...

Page 181: ...ub fluture pentru reglarea brută a limitatorului para lel 2x 39 Buton rotativ pentru reglarea fină a limitatorului paralel 40 Şină opritoare reglabilă pentru limitatorul paralel 41 Şurub fluture pentru şinele de ghidare ale limitatorului paralel 2x 42 Compas de frezare adaptor de şine de ghidare 43 Mâner pentru compas de frezare 44 Şurub fluture pentru reglarea brută a compasului de fre zare 2x 45...

Page 182: ...rele standarde EN 60745 1 EN 60745 2 17 Documentaţie tehnică 2006 42 CE la Robert Bosch GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen Germany 29 04 2014 Montare Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză Introducerea motorului maşinii de frezat în unita tea de frezare...

Page 183: ...caznustrângeţibucşaelasticădeprinderecu piuliţa olandeză dacă nu este montat un dispozitiv de frezare Altfel bucşa elastică deprindere se poate deterio ra Aspirarea prafului aşchiilor Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb anumite tipuri de lemn mine rale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţi...

Page 184: ...ceptibil Slăbiţi şurubul cu cap striat de pe limitatorul de reglare a adâncimii16 astfelîncâtlimitatoruldereglareaadâncimii 11 să fie mobil Împingeţi în jos pârghia de deblocare pentrufuncţia de fre zare cu avans în adâncime 7 şi coborâţi lent maşina de fre zat până când dispozitivul de frezare 18 atinge suprafaţa piesei de lucru Eliberaţi din nou pârghia de deblocare 7 pentru a fixa această adânc...

Page 185: ...ii 0 5 Controlaţi adâncimea de frezare selectată printr o nouă probă de frezare Instrucţiuni de lucru Direcţia şi procesul de frezare vezi figura I Procesuldefrezaretrebuiesăsedesfăşoareîntotdeau na în sens opus direcţiei de rotaţie a dispozitivului de frezare 18 contraavans În cazul frezării în acelaşi sens cu direcţia de rotaţie în sensul avansului scula electrică vă poate fi smulsă din mână La ...

Page 186: ... fixare 51 Aveţi grijă ca pârghia de deblocare a adaptorului pentru inele de copiere 52 să se poată mişca li ber Alegeţi inelul de copiere adecvat în funcţie de grosimea şa blonului respectiv a modelului Din cauza faptului că inelul de copiereesteieşităînafară şablonultrebuie să aibăogrosime minimă de 8 mm Acţionaţi pârghia de deblocare 52 şi introduceţi inelul de co piere53 dejosînsusînadaptorulp...

Page 187: ...unde la întrebări privind reparareaşiîntreţinereaprodusuluidumneavoastrăcâtşipie sele de schimb Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri vind piesele de schimb şi la www bosch pt com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de ident...

Page 188: ...пръста си върху пусковия прекъсвач или ако подавате захранващо на прежение на електроинструмента когато е включен съществува опасност от възникване на трудова злопо лука Преди да включите електроинструмента се уверя вайте че сте отстранили от него всички помощни ин струменти и гаечни ключове Помощен инструмент забравеннавъртящосезвено можедапричинитравми Избягвайте неестествените положения на тяло...

Page 189: ...айте ръцете си до зоната на фрезоване и до фрезера С втората си ръка дръжте спомагател ната ръкохватка или корпуса на електродвигателя Когатодържитефрезатасдветеръце нямаопасностда ги нараните с работния инструмент Никога не фрезовайте през метални предмети пи рони или винтове Съществува опасност фрезерът да се повреди и да започне да вибрира силно Използвайте подходящи прибори за да откриете евен...

Page 190: ... успоредно водене 36 Направляваща щанга за приспособлението за успо редно водене 2x 37 Винт с крилчата глава за фино регулиране на приспо соблението за успоредно водене 2x 38 Винт с крилчата глава за грубо регулиране на приспо соблението за успоредно водене 2x 39 Бутон за фино регулиране на приспособлението за успоредно водене 40 Регулируема опорна шина за приспособлението за успоредно водене 41 В...

Page 191: ... поддържа не на ръцете топли целесъобразна организация на работ ните стъпки Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че описаният в раздела Технически данни съответствана всички валид ни изисквания на директивите 2009 125 ЕО Разпоредба 1194 2012 2011 65 ЕС 2014 30 EС 2006 42 ЕО включително на измененията им и покрива изискванията на стандартите EN 60745 1 EN 60745 2 17 Технич...

Page 192: ...врязване ко пиране Натиснете и задръжте бутона за блокиране на вала 27 При необходимост завъртете вала леко на ръка докато блокиращият механизъм го захване с прещрак ване Натискайте бутона за блокиране на вала 27 само ко гато въртенето е спряло напълно Развийте холендровата гайка 17 с гаечния ключ 28 размер 24 mm чрез завъртане в посока обратна на часовниковата стрелка Вкарайте фрезера в цангата О...

Page 193: ...бработвания материал и конкретните работни условия и може да се оп редели чрез изпробване на практика След продължителна работа с ниска скорост на въртене трябва да охладите електроинструмента като го оставите да работи на празен ход в продължение прибл на 3 мину ти с максимална скорост на въртене Включване и изключване Преди включване настройте дълбочината на врязване ви жте раздела Реrулиране на...

Page 194: ...е оси гурява достатъчен ход за допълнителна корекция на дъл бочината на врязване в двете посоки Ако модулът за врязване 2 е достигнал максималната дъл бочина на врязване не може да се постигне по голяма дълбочинанаврязванесъщоиспомощтанамеханизмаза фино регулиране тъй като е използван целият ход на мо дула за врязване Фино регулиране не е възможно също така когато дълбо чинният ограничител 11 е до...

Page 195: ...поредно водене към ръба на обработвания детайл Фрезоване с приспособлението за фрезоване по кръ гова дъга вижте фиг L При фрезоване по дъга от кръг можете да използвате приспособлението адаптера за водеща шина 42 Монти райте приспособлението за фрезоване по кръгова дъга както е показано на фигурата Навийте центроващия винт 47 в резбовия отвор на прис пособлението Поставете острието на винта в цент...

Page 196: ...онтиране на модула за копиране спазвайте и указанията от ръководството за експлоатация на Ва шия стенд за фрезоване При необходимост за монти рането трябва да бъдат пробити отвори За фино регулиране на дълбочинатанафрезоване най до бре използвайте удължителя за фино регулиране на дъл бочината на фрезоване 58 или специалния шестостенен ключ 57 Фрезоване с прахоуловителен кожух вижте фигури T U При ...

Page 197: ... заземјените површини на цевки радијатори шпорет и фрижидери Постои зголемен ризик од електричен удар доколку Вашето тело е заземјено Електричните апарати држете ги подалеку од дожд и влага Навлегувањето на вода во електричниот апарат го зголемува ризикот од електричен удар Не го користите кабелот за друга намена за да го носите електричниот апарат за да го закачите или даговлечетеприклучокотодѕид...

Page 198: ...инални резервни делови Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на електричниот апарат безбедносни напомени за глодалки Држете го електричниот апарат на изолираните дршки бидејќи глодалката може да го фати сопствениот струен кабел Контактот со струјниот кабел може металнитеделовинауредот да гистави под напон и да доведе до електричен удар Зацврстете го делот што се обработува со стеги ил...

Page 199: ... единица за вдлабнување 17 Претурна навртка со затезна клешта 18 Глодалка 19 Копче за фиксирање на прекинувачот за вклучување исклучување 20 Прекинувач за вклучување исклучување 21 Безбедносно копче за вадење на моторот 22 Затезен лост за единицата за вдлабнување копирање 23 Прифат за водечките прачки на паралелниот граничник 24 Вртливо копче за фино подесување на длабочината на глодање единица за...

Page 200: ...а можезначителнодагонамалиоптоварувањетосовибрации вопериодотнацелокупнотоработење Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието на вибрациите како на пр одржувајте ги внимателно електричните апарати и алатот за вметнување одржувајте ја топлината на дланките организирајте го текот на работата Изјава за сообразност Изјавуваме на сопствена одговорност дека про...

Page 201: ...итиснете го копчето за фиксирање на вратилото 27 и држете го цврсто Доколку е потребно рачно свртете го малку вретеното додека не се фиксира Активирајте го копчето за фиксирање на вратилото 27 само во состојба на мирување Олабавете ја претурната навртка 17 со вилушкаст клуч 28 ширина на клучот 24 мм со вртење во правец спротивен на стрелките на часовникот Ставете го алатот за глодање во затезната ...

Page 202: ...услови и може да се одреди при практична примена По долготрајна работа со мал број на вртежи за да го оладите електричниот апарат оставете го да се врти во празен од околу 3 минути со максимален број на вртежи Вклучување исклучување Пред вклучувањето исклучувањето поставете ја длабочина на глодање погледнете во делот Подесување на длабочината на глодање За ставање во употреба на електричниот апара...

Page 203: ...о вртливото копче 5 за 0 4 мм 4 цртички разликаодзададенатаиреалнатавредност воправец на стрелките на часовникот Проверете ја избраната длабочина на глодање со уште едно пробно глодање Прифинотоподесувањенадлабочинатанаглодање осигуретесе декаиндексознаката8којаестранично нанесенанаединицатазавдлабнувањепокажувана среднатаврежаналинија Натојначинеобезбедендоволен просторзапоместувањеизаподоцнежноп...

Page 204: ...перутка завртките 37 и 38 може дополнително да ја подесите должината на паралелниот граничник Со вртливото копче 39 по олабавување на двете пеперутки завртки 37 може фино да ја подесите должината Едно вртење одговара на должина на подесување од 2 0 мм една од цртичките на вртливото копче 39 одговара на промена на должината на подесувањето за 0 1 мм Со помош на шината граничник 40 може да ја промен...

Page 205: ...14 Повторно затегнете ги шрафовите за фиксирање 54 Извадетеготрнотзацентрирање55одприфатотзаалат Доколку ја користите единицата за вдлабнување 2 Притиснете го лостот за деблокирање за функцијата на вдлабнување 7 и вратете ја површинската глодалка назад во најгорната позиција Работење со маса за глодање види слика S Единицатазакопирање3можедасепоставинасоодветна маса за глодање При монтажа извадете...

Page 206: ... što dalje od kiše ili vlage Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara Ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačitegaizutičnice Držitekabldaljeodvreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji ...

Page 207: ...e ili drugi pribor moraju tačno odgovarati prihvatu za alat klešta za zatezanje Vašeg električnog alata Upotrebljeni alati koji ne odgovaraju tačno u prihvat za alat elekričnog alata okreću se neravnomerno vibriraju veoma jako i mogu uticati na gubitak kontrole Vodite električni alat samo uključen na radni komad Inače postoji opasnost od povratnog udarca ako upotrebljeni alat zapne u radnom komadu...

Page 208: ...podešavanje paralelnog graničnika 2x 38 Leptir zavrtanj za grubo podešavanje paralelnog graničnika 2x 39 Okretno dugme za fino podešavanje paralelnog graničnika 40 Granična šina koja se može podešavati za paralelan graničnik 41 Leptir zavrtanj za poluge vodjice paralelnog graničnika 2x 42 Šestar glodalice adapter šina vodjica 43 Drška za šestar glodalice 44 Leptir zavrtanj za grubo podešavanje šes...

Page 209: ...ričnom alatu mrežni utikač iz utičnice Upotrebamotoraglodaliceujedinicisapomakom u dubinu jedinici za kopiranje pogledajte slike A B Otvorite zateznu polugu za jedinicu sa pomakom u dubinu kopiranje 22 Gurnite motor glodalice do graničnika u jedinicu sa pomakom u dubinu kopiranje Priupotrebikopirnejedinice3pritisnitezateznupolugu25 ipomerajtemotorglodala1ukopirnojjedinici3zavisnood željene pozicij...

Page 210: ...bratite pažnju na propise za materijale koje treba obradjivati u Vašoj zemlji Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu Prašine se mogu lako zapaliti Montiranje adaptera za usisavanje na jedinicu sa pomakom u dubinu pogledajte sliku E Adapter za usisavanje 30 može da se montira sa priključkom creva napred ili pozadi Pri upotrebi adaptera za kopirnu čauru 50 morate eventualno montirati adapte...

Page 211: ...Podešena dubina glodanja se ne postiže ako se kod radnje uranjanja graničnik za dubinu 11 sudara sa graničnikom revolvera 12 Pri većim dubinama glodanja trebali bi preduzeti više radnih zahvata sa uvek malim skidanjem opiljaka Pomoću revolverskog graničnika 12 možete podesiti glodanje na više stepeni Podesite za ovo željenu dubinu glodanja sa najnižim strupnjem i izaberite za prvi radni zahvat naj...

Page 212: ...oćnog graničnika Pri upotrebi jedinice sa pomakom u pravcu dubine 2 vodite višenamensko glodalo na stanjenoj strani osnovne ploče duž pomoćnog graničnika Glodanje ivica ili profilisano glodanje Pri glodanju ivica ili profilisanom glodanju bez paralelnog graničnika mora električni alat da bude opremljen sa jednim rukavcom za vodjenje ili kugličnim ležajem Dovedite uključeni električnialat sa strane...

Page 213: ...centriranje55ikopirnučauru53lakim pomeranjem klizne ploče 14 jedno sa drugim Ponovo stegnite zavrtnje za pričvršćivanje 54 Uklonite šiljak za centriranje 55 iz prihvata za alat Pri upotrebi jedincie za uranjanje 2 Pritisnite polugu za deblokadu za funkciju uranjanja 7 i vratite nazad površinsko glodalo u najgornju poziciju Radovi sa stolom za glodanje pogledajte sliku S Kopirna jedinica 3 može da ...

Page 214: ...je električ nega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvle či iz vtičnice Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovialipremikajočimisedelinaprave Poško dovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara Kadaruporabljateelektričnoorodjezunaj uporabljajte samo kabelske podaljške ki so primerni za delo na pro stem Uporaba kabelskega podaljška ki je primeren za de lo n...

Page 215: ... navedeno na električnem orodju Pribor ki se vrti hitreje kot je dovoljeno se lahko uniči Rezkalna orodja ali drug pribor se morajo natančno pri legati prijemalu vpenjalne klešče Vašega električne ga orodja Vstavna orodja ki se natančno ne prilegajo pri jemalu Vašega električnega orodja se vrtijo neenakomer no zelo močno vibrirajo in lahko povzročijo izgubo nadzo ra Obdelovancusepribližajtesamozvk...

Page 216: ... nastavitev vzporednega prislona 2x 38 Krilni vijak za grobo nastavitev vzporednega prislona 2x 39 Vrtljiv gumb za fino nastavitev vzporednega prislona 40 Prestavljiv podaljšek pislonskega traku za paralelno omejilo 41 Krilni vijak za vodilo vzporednega prislona 2x 42 Šestilo rezkalnika adapter vodila 43 Ročaj šestila rezkalnika 44 Krilna matica za grobo nastavitev šestila rezkalnika 2x 45 Krilna ...

Page 217: ...nice Vstavljanje motorja v potopno kopirno enoto glejte sliki A B Odprite napenjalo za potopno kopirno enoto 22 Motor rezkalnika do konca potisnite v potopno enoto ko pirno enoto Pri uporabi kopirne enote 3 pritisnite vpenjalno ročico 25 in potisnite motor rezkarja 1 v kopirni enoti 3 glede na že ljen položaj navzgor ali navzdol dokler se pri ne več priti snjeni vpenjalni ročici 25 aretira v eni o...

Page 218: ...i adapter 30 ne bo dotaknil deblo kirne ročice 52 Pritrdite odsesovalni adapter 30 z 2 narebri čenima vijakoma 29 na osnovni plošči 13 Zaradi zagotovitve optimalnega odsesavanja je potrebno re dno čiščenje odsesovalnega adapterja 30 Montaža odsesovalnega adapterja na kopirno enoto glejte sliko F Odsesovalni adapter 32 se lahko s svojim priključkom gibke cevi montira naprej ali nazaj Pri vstavljene...

Page 219: ...avite željeno globino rezkanja na najnižjo stopnjo omejila revolverja in izberite za prve obde lovalne postopke najprej višje stopnje Razmakstopenj znaša ca 3 2 mm Po postopku poskusnega rezkanja lahko z vrtenjem vrtljivega gumba 5 nastavite globino rezkanja točno na določeno mero gumb vrtite v smeri urinega kazalca za povečanje globine rez kanja v nasprotni smeri urinega kazalca pa za zmanjšanje ...

Page 220: ...a trdnoprivijteskrilnimavijakoma41 ustrezno potreb ni meri zatezanja S krilnim vijakom 37 in 38 lahko vzporedni prislon dodatno nastavite po dolžini Z vrtljivimgumbom39 lahko po odvijanju obeh krilnih vijakov 37natančnonastavitedolžino Enobratustrezaprestavitviza 2 0 mm ena od črtic na vrtljivem gumbu 39 pa prestavitvi za 0 1 mm Spomočjopodaljšanjaprislonskegatraku40 lahkospremeni te učinkovito na...

Page 221: ...je uporabiti po daljšek za fino nastavitev globine rezkanja 58 ali pa specialni šestrobni ključ 57 Rezkanje z odsesovalnim pokrovom glejte sliki T U Za obdelavo robov lahko dodatno uporabite odsesovalni po krov 59 Pritrdite odsesovalni pokrov 59 z 2 vijakoma 60 na osnov no ploščo 13 Odsesovalni pokrov 59 lahko pritrdite v 3 različnih položajih kot je prikazano na sliki Zaobdelavogladkihpovršinpono...

Page 222: ...ektrični alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutaknepažnjekoduporabeelektričnogalata može uzrokovati teške ozljede Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je ma ska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna ka cigailištitnikzasluh ovisnoodvrsteiprimjeneelektričnog alata smanjuje opasnost od ozlj...

Page 223: ...ećenjeplinskeci jevimožedovestidoeksplozije Probijanjevodovodnecije vi uzrokuje materijalne štete ili može prouzročiti električni udar Ne koristite tupa ili oštećena glodala Tupa ili oštećena glodala uzrokuju povećano trenje mogu se ukliještiti i do vode do neravnoteže Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i zauz mite siguran i stabilan položaj tijela Električni alat će se sigurno vod...

Page 224: ... Vodilica 50 SDS adapter kopirne čahure 51 Vijak za pričvršćenje za adapter kopirne čahure 2x 52 Poluga za deblokiranje adaptera kopirne čahure 53 Kopirna čahura 54 Vijak za pričvršćenje klizne ploče 55 Trn za centriranje 56 Vijak za pričvršćenje za kopirnu jedinicu 57 Specijalni šesterokutni ključ za fino namještanje dubine glodanja kopirne jedinice 58 Produžetak za fino namještanje dubine glodan...

Page 225: ...eti sliku C Otvorite steznu polugu za jedinicu za zarezivanje kopirnu jedinicu 22 Pomaknite motor za glodanje do graničnika i držite ga u toj poziciji Pritisnite sigurnosnu tipku 21 i izvucite motor za glodanje do kraja iz jedinice za zarezivanje kopirne jedinice Kod primjenekopirnejedinice3pritisnitedodatnosteznupolu gu 25 Ugradnja glodala vidjeti sliku D Za ugradnju i zamjenu glodala preporučuje...

Page 226: ...dacima na tipskoj pločici elek tričnog alata Električni alati označeni s 230 V mogu ra diti i na 220 V Predbiranje broja okretaja Sa kotačićem za predbiranje broja okretaja 15 možete pret hodno odabrati potreban broj okretaja i tijekom rada električ nog alata 1 2 manji broj okretaja 3 4 srednji broj okretaja 5 6 veći broj okretaja Vrijednosti prikazane u tablici su približne Potreban broj okretaja...

Page 227: ...rnoj jedinici vidjeti sliku H Za namještanje dubine glodanja postupite kako slijedi Otvorite steznu polugu za kopirnu jedinicu 22 Dubinu glodanja možete grubo namjestiti u 3 stupnja U tu svrhupritisnite steznupolugu25i pomaknite motor zaglo danje 1 u kopirnoj jedinici 3 prema gore ili dolje sve dok kod više ne pritisnute stezne poluge 25 ne blokira u 3 izre za 26 Izrezi se nalaze na razmaku od po ...

Page 228: ...čahure 50 umetnuti u kliznu ploču 14 Adapter kopirne čahure 50 stavite odozgo na kliznu ploču 14 i stegnite ga sa dva vijka za pričvršćenje 51 Kod toga pazite da je slobodno pomična poluga za deblokiranje za adapter ko pirne čahure 52 Ovisnooddebljinešabloneodaberite prikladnukopirnučahu ru Zbog nadvisujuće visine kopirne čahure šablona mora imati minimalnu debljinu od 8 mm Pritisnitepoluguzadeblo...

Page 229: ...ed Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tu leb läbi lugeda Ohutusnõuete ja ju histe eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami seks hoolikalt alles Allpool kasutatud mõiste Elektriline tööriist käib võrgutoite ga toitejuhtmega elektriliste tööriistade ja akutoitega ilma toitejuhtmeta elektrilist...

Page 230: ...st Las ke kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hool datud elektrilised tööriistad Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad Hoolikalt hool datud teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida Kasutage elektrilist tööriista lisavarustust tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii nagu konk r...

Page 231: ...uvi uputusrakis 17 Mutter koos tsangiga 18 Freesitera 19 Lüliti sisse välja lukustusnupp 20 Lüliti sisse välja 21 Mootori eemaldamise kaitsekruvi 22 Lukustushoob uputusrakise kopeerrakise jaoks 23 Paralleeljuhiku juhtvarraste kinnituskoht 24 Pöördnuppfreesimissügavusepeenreguleerimiseks ko peerrakis 25 Lukustushoob freesimissügavuse jämereguleerimiseks kopeerrakis 26 Avad freesimissügavuse jämereg...

Page 232: ...ud asjakohaste nõuetega ning järgmiste standar ditega EN 60745 1 EN 60745 2 17 Tehniline toimik 2006 42 EÜ saadaval Robert Bosch GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen Germany 29 04 2014 Montaaž Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Freesimootori paigaldamine u...

Page 233: ...e ja pöögitolm on vähkitekita va toimega iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega kromaadid puidukaitsevahen did Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat tolmuimejat Tagage töökohas hea ventilatsioon Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtri ga P2 Pidage kinni töödeldavat...

Page 234: ...ma freesimissügavuse puhul on mugavam freesida järk järgult Revolverpiiriku 12 abil saate jaotada freesimisoperat siooni mitmesse järku Reguleerige soovitud freesimissüga vus välja revolverpiiriku madalaima astmega ja valige esimes te operatsioonide jaoks alguses kõrgemad astmed Astmete vahekaugus on umbes 3 2 mm Pärast proovifreesimist saate freesimissügavust pöördnu pust 5 peenreguleerida freesi...

Page 235: ...alleeljuhikuga vt joonist K Lükake paralleeljuhik35 koos juhtvarrastega36 alustalda13 ja pingutage see tiibkruvidega 41 vastavalt nõutud mõõdule kinni Tiibkruvidega37ja 38saablisaksreguleeridaparalleel juhiku töökaugust Pöördnupuga 39 saab pärast mõlema tiibkruvi 37 lahtikeera mist töökaugust täpsemaks reguleerida Üks pööre vastab seejuures muutusele 2 0 mm võrra üks sälk pöördnupul 39 muutusele 0...

Page 236: ...usrakis Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Seadmelaitmatujaohututöötagamisekshoidkeseade ja selle ventilatsiooniavad puhtad Äärmuslike töötingimuste korral kasutage võimaluse korral tolmuimejat Puhastage sageli ventilatsioo niavasidjakasutagerikkevoolukaitselülitit Äärmuslike töötingimuste korral v...

Page 237: ...ļu putekļu maskas neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu pielietošana atbilstoši elektroinstrumentatipamunveicamādarbaraksturamļauj izvairīties no savainojumiem Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgša nos Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektro tīklam akumulatora ievietošanas vai izņemšanas kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinie ties ka tas ir izslēgt...

Page 238: ...ai skrūves Saduroties ar šādiem priekšmetiem frēzēšanas darbinstruments var tikt bojāts izraisot paaug stinātu vibrāciju Lietojotpiemērotu metālmeklētāju pārbaudiet vai ap strādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes līni jas vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komu nālās saimniecības iestādē Darbinstrumenta saskarša nās ar elektropārvades līniju var izraisīt aizdegšanos vai būt par cēl...

Page 239: ...ēšanas cirkulis vadotnes sliedes adapters 43 Frēzēšanas cirkuļa rokturis 44 Spārnskrūve frēzēšanas cirkuļa aptuvenai iestādīšanai 2x 45 Spārnskrūve frēzēšanas cirkuļa precīzai iestādīšanai 1x 46 Rokturis frēzēšanas cirkuļa precīzai iestādīšanai 47 Frēzēšanas cirkuļa centrējošā skrūve 48 Distancplāksne ietilpst frēzēšanas cirkuļa komplektā 49 Vadotnes sliede 50 Kopējošās vadotnes adapters ar SDS st...

Page 240: ...Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Dzinējamezglaiestiprināšanaiegremdēšanasvai kopēšanas mezglā attēli A B Atveriet iegremdēšanas vai kopēšanas mezgla stiprinošo sviru 22 Līdz galam iebīdiet dzinēja mezglu iegremdēšanas vai ko pēšanas mezglā Ja tiek lietots kopēšanas mezgls 3 nospiediet fiksējošo sviru25...

Page 241: ...iegremdēšanas mezgla attēls E Uzsūkšanas adapteru 30 var nostiprināt tā lai šļūtenes savie notājs būtu vērsts uz priekšpusi vai uz mugurpusi Ja pie tam nepieciešams iestiprināt arī kopējošās vadotnes adapteru 50 tas pirms iestiprināšanas jāpagriež par 180 tā lai uzsūk šanas adapters 30 neskartu stiprinošo sviru 52 Nostipriniet uzsūkšanas adapteru 30 ar 2 rievskrūvēm 29 uz pamatnes 13 Lai nodrošinā...

Page 242: ...et virsfrēzi augšējā stāvoklī Iestādītais frēzēšanas dziļums tiks sasniegts dziļuma ierobe žotājam 11 pieskaroties pagriežamajai pakāpjveida atdurei 12 Ja frēzēšanas dziļums ir liels frēzēšanas operāciju ieteicams veikt vairākos etapos katrā no tām noņemot tikai daļu mate riāla Izmantojot pagriežamo pakāpjveida atduri 12 frēzēša nas operāciju var ērti sadalīt un veikt vairākos etapos Šim no lūkam ...

Page 243: ...riekšmeta virsmas līdz frēzēšanas dar binstruments nav pārtraucis griezties Frēzēšana ar palīgvadotni attēls J Apstrādājot garus priekšmetus piemēram iefrēzējot tajos gropes uz apstrādājamā priekšmeta kā palīgvadotni var no stiprināt piemērotu dēli vai līsti un virzīt daudzfunkciju frēzi gar šo palīgvadotni Izmantojot frēzēšanai iegremdēšanas mezglu2 pārvietojietgarpalīgvadotnislīdplāksnestaisnoda...

Page 244: ...un slīdplāksne savstarpēji jācentrē Ja tiek lietots iegremdēšanas mezgls 2 nospiedietiegrem dēšanas mezgla fiksējošo sviru 7 un līdz galam pārvietojiet virsfrēzi pamatnes virzienā Atlaidiet fiksējošo sviru 7 ļau jot virsfrēzei fiksēties šajā dziļumā Atskrūvējiet stiprinošās skrūves 54 aptuveni par 2 apgrie zieniem tā lai slīdplāksne 14 varētu brīvi kustēties Ievietojietcentrējošostieni55instrument...

Page 245: ...mi Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje kurioje yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai įrankiai gali ki birkščiuoti o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiū rovams vaikamsirlankytojams Nukreipędėmesįįkitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso Elektrosauga Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atiti...

Page 246: ...kcijoje ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą Naudo jantelektriniusįrankiusnepagalpaskirtį galisusidarytipa vojingos situacijos Aptarnavimas Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis Taip ga lima garantuoti jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti Saugos nuorodos dirbantiems su frezavimo maši nomis Elektrinį įrankį ...

Page 247: ...iamųjų strypelių laikiklis 24 Frezavimo gylio tikslaus nustatymo ratukas kopijavimo pagal šabloną įtaisas 25 Frezavimo gylio apytikslio nustatymo užveržiamoji svir telė kopijavimo pagal šabloną įtaisas 26 Angos frezavimo gylio apytikslio nustatymo svirtelei naudojant su kopijavimo pagal šabloną įtaisu 27 Suklio fiksuojamasis klavišas 28 Veržliaraktis rakto plotis 24 mm 29 Rantytas varžtas nusiurbi...

Page 248: ...M 9 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen Germany 29 04 2014 Montavimas Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek tros tinklo lizdo Frezos variklio įstatymas į įpjaunamąjį griovelių frezavimo įtaisą ar kopijavimo pagal šabloną įtai są žr A B pav Atidarykite įp...

Page 249: ...iu būdu neužveržkite suspaudžiamosios įvorės su gaubiamąjaveržle jeinėraįstatytasfrezavimoįrankis Priešingu atveju galite pažeisti suspaudžiamąją įvorę Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas Medžiagų kurių sudėtyje yra švino kai kurių rūšių me dienos mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kil...

Page 250: ...k kad gylio ribotuvas 11 laisvai judėtų Paspauskite įpjovimo griovelių frezavimo funkcijos atblo kavimo svirtelę 7 žemyn ir lėtai stumkite vertikalaus freza vimo mašiną žemyn kol frezavimo įrankis 18 palies ruoši nio paviršių Atleiskite atblokavimo svirtelę 7 kad užfik suotumėte šį įleidimo gylį Spauskite gylio ribotuvą 11 žemyn kol jis atsirems į revol verinę atramą 12 Sklendę su indeksine žyme 1...

Page 251: ...n kol pasieksite nustatytą frezavimo gylį Atleiskite atblokavimo svirtelę 7 kad užfiksuotumėte šį įleidimo gylį Frezuodami stumkite prietaisą tolygiai Baigę frezuoti vertikalaus frezavimo mašiną grąžinkite į aukščiausią padėtį Elektrinį prietaisą išjunkite Jei norite frezuoti su kopijavimo pagal šabloną įtaisu 3 atliki te šiuos veiksmus Nuoroda atkreipkite dėmesį kad frezavimo įrankis 18 frezuojan...

Page 252: ...atblokavimo svirtelę 7 kad užfiksuotumėte šį įleidimo gylį Elektrinį prietaisą su išsikišusia kopijavimo įvore spausda mi iš šono veskite pagal šabloną Pagrindo plokštės centravimas žr pav R Kad atstumas nuo frezos ašies iki kopijavimo įvorės briaunos visurbūtų vienodas kopijavimoįvoręgalimacentruotiatrami nės plokštės atžvilgiu Naudojant įpjaunamąjį griovelių frezavimo įtaisą 2 pa spauskite įpjov...

Page 253: ... at sargines dalis rasite čia www bosch pt com Boschnaudotojųkonsultavimotarnybosspecialistaimielaiat sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro dyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosc...

Page 254: ...ختلفة وضعيات المستوية السطوح معالجة أجل من الشفط غطاء فك الملساء والخدمة الصيانة والتنظيف الصيانة قبل الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة على عمل أي إجراء وشقوق الكهربائية العدة نظافة على دائمًا حافظ وآمن جيد بشكل للعمل التهوية العمل بظروف شفط محطة اإلمكان قدر استخدم عديدة مرات التهوية شقوق انفخ دائما الشديدة FI المتخلف التيار من للوقاية مفتاح بوصل وقم العدة داخل الناقل الغبار ي...

Page 255: ...فبز أيمال إلنجاز 42 التوجيه الصورة فع توضيحه تم ركز الفبز فبجار لولبة أسنان فع 47 التمبكز لولب اررط فبزه المبغوب الدائبي القوس منتصف فع اللولب رأس مادة سطح فع اللولب رأس غبز يلی ذلك أثناء واحبص الشغل إزاحة خالل من تقبيبع رشكل المبغوب القطب نصف اضبط 45 و 44 المجنحين اللولبين شد وأحكم الفبز فبجار اللولب حل رعد ردقة الطول رضبط 46 الدوار الزر يسمح تبلغ تعديل مسافة الواحدة الدورة تعادل 45 المجنح 6 الدو...

Page 256: ...فة تغييب مم 16 العظمی الفبز يمق رلغ مم 10 0 يبلغ فبز يمق مطلوب مثال مم 9 6 التجبيبع ووجه 7 الغطس لوظيفة اإلقفال فك ذراع يلی اضغط وضعية أيلی إلی الفارزة الفبق جزئية خطوط 4 مم 0 4 رمقدار 5 الدوار الزر افتل حبكة راتجاه الموجودة والقيمة المطلورة القيمة رين الساية يقارب تجبيبية فبز يملية خالل من المحدد الفبز يمق افحص أخبی الدليلية العالمة تشيب رأن ردقة الفزر يمق ضبط أثناء احبص المتوسط الخط إلی الغطس وح...

Page 257: ...يب رالصورة توضيحه تم كما خوائية غبار شافطة وصل الشفط وصلة يلی توارع 31 مم 35 Ø شفط خبطوم اغبز غبار رشافطة 31 الشفط خبطوم اررط المبكبة المهايئة توارع خوائية روش شافطة رمقبس مباشبة الكهبرائية العدة ررط يمكن التشغيل رتجهيزة المزودة االستعمال المتعددة الخوائية العدة تشغيل يند آلع رشكل تشغيلها ويتم رعد ين الكهبرائية مادة مع لالستعمال الخوائية الغبار شافطة تصلح أن يجب معالجتها المبغوب الشغل األغببة شفط ...

Page 258: ...ث الفجوات إحدی فع 25 الشد ذراع إطالق يند 26 22 النسخ وحدة الغطس لوحدة الشد ذراع أغلق يمق ضبط الفقبة راجع المبغوب الفبز يمق اضبط الفبز النسخ وحدة الغطس وحدة عن الفرز محرك فصل C الصورة تراجع 22 النسخ وحدة الغطس لوحدة الشد ذراع افتح هذا فع وامسكه التصادم حد إلی الفبز محبك اسحب الوضع وحدة ين الفبز محبك واسحب 21 التأمين زر يلی اضغط 3 النسخ وحدة استخدام حال فع النسخ وحدة الغطس 25 الشد ذراع ذلك ين إضافة ...

Page 259: ...مبكز شوكة 55 النسخ وحدة تثبيت لولب 56 وحدة ردقة الفبز يمق لضبط خاص مسدس مفتاح 57 النسخ النسخ وحدة ردقة الفبز يمق لضبط تمديد 58 الحواف لمعالجة شفط غطاء 59 الشفط غطاء تثبيت لولب 60 الموصوفة أو المصورة التوابع االعتيادي التوريد إطار يتضمن ال للتوابع برنامجنا في الكاملة التوابع علی يعثر الفنية البيانات االستعمال متعددة فارزة GOF 1600 CE GKF 1600 CE الصنف رقم 3 601 F24 0 3 601 F24 0 المقنية االسمية الق...

Page 260: ...برائية الصدمات وإلی أو المادية األضبار يشكل الماء خط اختباق االنفجارات الكهبرائية الصدمات إلی يؤدي قد الفبز لقم إن التالفة أو الثالمة الفرز لقم تستخدم ال وتؤدي تنقمط وقد زائد احتكاك تنتج التالفة أو الثالمة التوازن اختالل إلی اليدين بكلتا الشغل أثناء الكهربائية العدة علی اقبض ركلتا الكهبرائية العدة توجيه ّ يتم بثبات وقف بإحكام أكبب رأمان اليدين التع الشغل قطعة يلی القبض ّ يتم الشغل قطعة أمن رأمان ا...

Page 261: ...م ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه يدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهبرائية العدة استخدام يند واحدة خطيبة إصارات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية يتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطب من الكهبرائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين رجبوح اإلصارة كون من...

Page 262: ...ابزار افسرش یس و ائوال هرگونه برای ابزار روی برچسب مطسبق را کسال رقمی ده ىنی شمسره حتمًا دهید اطالع برقی يدكی ابزار تهيه و داتگسه تعمير گسرانتی از ااتفسده برای كنيد مراجعه متخصص اىراد به ىقط دستگاه کردن خارج رده از مقررات طبق بسید آن بندی بسته و متعلقست برقی ابزار شوند بسزیسىت و خسرج رده از زیست محیط حفظ نیسندازید خسنگی دان زبسله داخل را برقی ابزارهسی اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط اروپسئی دات...

Page 263: ...ا 7 اهرم آید بدات شده تنظیم شود ثسبت ىرورىتگی عمق بس آنرا روی بر کسری کپی شسبلون بس همراه برقی ابزار بدهید حرکت قسلب امتداد در جسنبی ىشسر آوردن R تصویر به شود رجوع پایه صفحه دادن قرار مرکز در کپی شسبلون ی لبه و ىرز مرکز ی ىسصله بودن یکسسن برای ی صفحه و کسری کپی بوش توان می جس همه در کسری مرکز در یکدیگر طرف به لزوم صورت در را کننده هدایت داد قرار کردن آزاد اهرم 2 ای غوطه قسمت از ااتفسده هنگسم قسمت ...

Page 264: ...رهس دوبسره را 7 اهرم آید بدات شده تنظیم ىرز عمق شود ثسبت ىرورىتگی عمق تس کنید دهید انجسم یکنواخت حرکت بس را کسری ىرز عمل بسالترین به را ىرز بسالیی قسمت ىرزکسری پسیسن از پس برگردانید وضعیت کنید خسموش را برقی ابزار کنید عمل زیر مسنند 3 کسری کپی قسمت بس ىرزکسری برای کردن ىرز هنگسم 18 ىرز که بسشید داشته نظر در تذكر بیرون 13 پسیه صفحه از همیشه 3 کسری کپی قسمت بس نزنید آایب شسبلون یس کسر قطعه به بزند نح...

Page 265: ...نده اىتد می جس واضح طور به توپی ی نگهدارنده دهید کنید شل طوری را 16 عمق ی نگهدارنده روی آجدار پیچ کند حرکت آزادانه 11 عمق ی نگهدارنده که پسیین به را 7 ای غوطه ىرز عملکرد کردن آزاد اهرم ببرید پسیین طرف به را ىرز بسالیی قسمت و دهید ىشسر را 7 اهرم کند پیدا تمسس کسر قطعه اطح بس 18 ىرز تس شود ثسبت ىرورىتگی عمق تس کنید رهس دوبسره روی تس دهید ىشسر پسیین به را 11 عمق ی نگهدارنده را 10 شسخص بس کشویی بنشیند...

Page 266: ...کنند کسر خور در و منساب مکش داتگسه یک از االمکسن حتی کنید ااتفسده کسر قطعه مسده هوای تهویه از شمس کسر محل که بسشید داشته توجه بسشد برخوردار کسىی ىیلتر درجه بس ایمنی تنفسی مساک از میشود توصیه کنید ااتفسده P2 بس رابطه در خود کشور در معتبر مقررات و قوانین به کنید توجه کسری قطعست و مواد از ااتفسده بعمل جلوگیری خود کار محل در غبار و گرد تجمع از شوند مشتعل آاسنی به توانند می غبسر و گرد آورید ای غوطه قسم...

Page 267: ...وایله ىنی مشخصست و ارقسم تحت مشروحه محصول که ىنی مدارک ااتسندارهس بس تمسم بس 2011 65 EU 1194 2012 قوانین 2009 125 EC مطسبقت تغییرات انضمسم به 2006 42 EC 2014 30 EU اات برابر زیر ی هس نورم بس و دارد EN 60745 2 17 EN 60745 1 تواط 2006 42 EC ىنی مدارک Robert Bosch GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ETM9 Henk Becker Executive Vice Pr...

Page 268: ...تنظیم موازی کش خط برای گردان ی دکمه 39 موازی کش خط برای تنظیم قسبل ی نگهدارنده ریل 40 راهنمس هسی میله موازی کش خط برای ای پروانه پیچ 41 2x راهنمس ریل تبدیل ىرز پرگسر 42 ىرز پرگسر ی داته 43 2x تقریبی تنظیم ىرز پرگسر برای ای پروانه پیچ 44 1x دقیق تنظیم ىرز پرگسر برای ای پروانه پیچ 45 دقیق تنظیم ىرز پرگسر برای گردان ی دکمه 46 پرگسر ی نگهدارنده برای مرکزی پیچ 47 موجود ىرز پرگسر ی بسته در پرکن ىسصله ی ...

Page 269: ...مکن اینصورت غیر در کنید نزدیک پس زدن ضربه بسعث و کرده گیر کسر قطعه در داتگسه شود داتگسه زدن فرز تیغه و کاری فرز محدوده از را خود دستهای را کمکی دسته خود دیگر دست با نگهدارید دور دات دو هر بس چنسنچه بگیرید را دستگاه بدنه یا و ابزار طریق از آایبی تواند نمی نگهدارید را ىرز داتگسه براد شمس داتسن به داتگسه نکنید کاری فرز پیچ و میخ فلزی اشیاء روی هرگز و ارتعسش نتیجه در و ىرز تیغه دیدن آایب امکسن دارد وج...

Page 270: ...تی کلید از ااتفسده کنید دهد می کسهش را گرىتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار بس کسر هنگسم توجهی بی لحظه یک بسشد داشته همراه به شدیدی هسی جراحت همواره ایمنی عینک از و شخصی ایمنی تجهیزات از ...

Page 271: ... mm 2 608 570 107 1 2 2 608 570 108 13 mm 2 609 200 138 16 mm 2 609 000 471 17 mm 2 609 200 139 24 mm 2 609 200 140 27 mm 2 609 200 141 30 mm 2 609 200 142 40 mm 2 609 200 312 2 617 017 128 2 608 000 489 2 608 000 488 2 608 000 327 2 608 000 328 8 mm 12 mm 1 4 1 2 2 608 000 498 OBJ_BUCH 1178 004 book Page 271 Wednesday April 30 2014 10 24 AM ...

Page 272: ... 607 001 387 2 609 200 143 2 602 317 030 L 0 7 m 2 602 317 031 L 1 4 m Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 5 m 2 609 390 393 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 3 m 2 607 002 163 5 m 2 607 002 164 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M OBJ_BUCH 1178 004 book Page 272 Wednesday April 30 2014 10 24 AM ...

Reviews: