background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

 

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 4E6

 (2018.09) O / 

70

en

Original instructions

fr

Notice originale

pt

Manual original

zh

正本使用

zh

原始使用說明書

th

หนังสือคู่มือการใช้งานฉบับ
ต้นแบบ

id

Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal

vi

B

n g

c h

ướ

ng d

n s

 d

ng

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 4E6

GHO 6500

 Professional

Summary of Contents for GHO 6500

Page 1: ... 09 O 70 en Original instructions fr Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับ ต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggun aan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng ar دليل التشغيل األصلي fa دفترچه راهنمای اصلی 1 609 92A 4E6 GHO 6500 Professional ...

Page 2: ...nglish page 8 Français Page 15 Português Página 22 中文 页 28 繁體中文 頁 32 ไทย หน า 37 Bahasa Indonesia Halaman 42 Tiếng Việt Trang 48 عربي الصفحة 55 آفارسی صفحه 62 2 1 609 92A 4E6 14 09 2018 Bosch Power Tools ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 4E6 14 09 2018 GHO 6500 1 2 3 4 5 6 7 8 9 33 2 ...

Page 4: ...4 1 609 92A 4E6 14 09 2018 Bosch Power Tools HSS HSS HSS 6 mm max 23 mm min HSS HSS HSS 8 A B C D E F 12 11 10 13 14 15 16 16 15 17 18 15 19 16 17 10 11 ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4E6 14 09 2018 TC TC TC TC 8 G H TC I K J 12 11 10 13 20 11 21 22 23 24 25 24 23 22 26 ...

Page 6: ...6 1 609 92A 4E6 14 09 2018 Bosch Power Tools 45 8 2 m m m a x 9 mm max L M N O P Q 27 30 31 28 29 8 9 7 6 32 30 ...

Page 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 4E6 14 09 2018 10 R 17 16 34 34 20 19 ...

Page 8: ...tive equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in juries u Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on ...

Page 9: ...uses property dam age or may cause an electric shock u While working always hold the planer in such a way that the planer base plate lies flat against the work piece Otherwise the planer could slip and cause injury Products sold in GB only Your product is fitted with an BS 1363 A approved electric plug with internal fuse ASTA approved to BS 1362 If the plug is not suitable for your socket outlets ...

Page 10: ...e resharpened using the sharpening aid 18 accessory and a commercially available grinding stone Place both planer blades in the sharpening aid and clamp them firmly with the wing bolt Make sure that both planer blades are pushed in fully Move the planer blades placed in the sharpening aid steadily across the grinding stone applying light pressure Note The planer blades must not be resharpened by m...

Page 11: ...g the Torx key 10 fol lowing the tightening sequence specified on the clamping jaw 12 Changing from HM TC to HSS Planers fitted with HM TC planer blades can be changed over to HSS planer blades Unscrew the three fastening screws 11 using the Torx key 10 and remove the clamping jaw 12 Push the retaining clip 16 together with the planer blade 15 and or the HM TC adapter 34 out of the blade head 13 R...

Page 12: ... Place the power tool with parking rest folded down onto the area of the workpiece that you will continue to work on Switch the power tool on Shift the contact pressure onto the front of the planer base plate and slowly slide the power tool forward In doing so the parking rest will swivel upwards and out of the way meaning that the rear section of the planer base plate is in contact with the workp...

Page 13: ... 0571 8887 5566 5588 Fax 0571 8887 6688 x 5566 5588 E mail bsc hz cn bosch com www bosch pt com cn HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Co Ltd 21st Floor 625 King s Road North Point Hong Kong Customer Service Hotline 852 2101 0235 Fax 852 2590 9762 E mail info hk bosch com www bosch pt com hk India Bosch Service Center 69 Habibullah Road next to PSBB School T Nagar Chennai 6000...

Page 14: ... 73 Fax 20222478075 E mail adelzaki unimaregypt com Iran Robert Bosch Iran 3rd Floor No 3 Maadiran Building Aftab St Khodami St Vanak Sq Tehran 1994834571 Phone 9821 86092057 Iraq Sahba Technology Group Al Muthana airport road Baghdad Phone 9647901906953 Phone Dubai 97143973851 E mail bosch sahbatechnology com Jordan Roots Arabia Jordan Nasser Bin Jameel street Building 37 Al Rabiah 11194 Amman Ph...

Page 15: ...sa hq pts za bosch com Tanzania Diesel Autoelectric Service Ltd 117 Nyerere Rd P O Box 70839 Vingunguti 12109 Dar Es Salaam Phone 255 222 861 793 794 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 42857...

Page 16: ... contre les poussières les chaussures de sécuri té antidérapantes les casques ou les protections audi tives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures u Éviter tout démarrage intempestif S assurer que l in terrupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ra masser ou de le porter Porter les outils électriques en ayant le d...

Page 17: ...z jamais la main dans l éjecteur de copeaux Vous risqueriez d être blessé par des pièces en rotation u Ne rabotez jamais des pièces métalliques des clous ou des vis Le fer et le cylindre porte fer peuvent être en dommagés et causer des vibrations anormalement éle vées u Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s il n y a pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d ea...

Page 18: ...s de rabot tournez la tête porte fers 13 jusqu à ce que la mâchoire de serrage 12 soit parallèle à la semelle 8 Retirez les 3 vis de fixation 11 à l aide du tournevis Torx 10 et enlevez la mâchoire de serrage 12 Poussez l étrier de maintien 16 avec le fer de rabot 15 pour les sortir de la tête porte fers 13 de la rainure de guidage 14 Tournez la tête porte fers de 180 et retirez le second fer de r...

Page 19: ...tien 16 avec le fer de rabot 15 pour les sortir de la tête porte fers 13 de la rainure de guidage 14 Retirez les vis 17 Placez l étrier de maintien 16 et l adaptateur 34 dans le calibre de réglage 19 L étrier de maintien 16 doit s enclencher dans la rainure du calibre de réglage voir fi gure R Glissez par le côté le fer de rabot au carbure 20 dans l adaptateur 34 La barrette de l adaptateur 34 doi...

Page 20: ...troportatif de la pièce à scier qu après l avoir mis en marche Il y a sinon risque de re bond au cas où la lame resterait coincée dans la pièce Mettez l outil électroportatif en marche et déplacez le le long de la surface à raboter avec une vitesse d avance régulière Pour d obtenir une bonne qualité de surface travaillez avec une avance modérée et exercez la pression sur le milieu de la semelle Po...

Page 21: ... nuellement Veillez à ce que la courroie d entraînement 30 soit correc tement positionnée dans les gorges longitudinales des pou lies 31 et 32 Remontez le couvre courroie 7 et resserrez la vis 6 Service après vente et conseil utilisateurs Notre Service après vente répond à vos questions concer nant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues écla...

Page 22: ...ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um c...

Page 23: ...para plainas u Aguarde quer o cortador pare antes de pousar a ferramenta Um cortador em rotação exposto pode engatar na superfície e levar a uma possível perda de controlo e provocar ferimentos graves u Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas uma vez que o cortador pode entrar em contacto com o seu próprio cabo O corte de um fio sob tensão irá colocar as partes metálicas e...

Page 24: ...dos podem variar Montagem u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada Seleção da lâmina de aplainar A ferramenta elétrica pode estar equipada com diferentes lâminas de aplainar Através da montagem do adaptador 34 acessórios a ferramenta elétrica pode ser convertida de lâminas de aplainar HSS 15 para lâminas de aplainar HM TC 20 Trocar sempre ambas as lâ...

Page 25: ...ura de guia da lâmina da plaina assegura sempre um ajuste uniforme da altura quando a lâmina da plaina é trocada ou virada Se necessário limpar o assento da lâmina na ponta da lâmina 13 e a lâmina de aplainar 20 Durante a montagem da lâmina de aplainar certificar se de que a mesma assenta sem problemas na guia de suporte da ponta da lâmina 13 A lâmina de aplainar tem de ser montada e alinhada no c...

Page 26: ...onstam na placa de características da ferramenta elétrica Ferramentas elétricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V Ligar desligar u Certifique se de que consegue acionar o interruptor de ligar desligar sem ter de soltar o punho Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica deverá pressionar o interruptor de ligar desligar 5 e mantê lo pressionado Para fixar o interr...

Page 27: ... de aplicação Se for necessário substituir o cabo de ligação isto deverá ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança Trocar correia de acionamento ver figuras P Q Desenroscar totalmente o parafuso 6 e retirar a cobertura da correia 7 Retirar a correia de acionamento gasta 30 Antes de montar a correia de...

Page 28: ...于接通时通电会导致危 险 u 在电动工具接通之前 拿掉所有调节钥匙或扳 手 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会 导致人身伤害 u 手不要过分伸展 时刻注意立足点和身体平衡 这样能在意外情况下能更好地控制住电动工具 u 着装适当 不要穿宽松衣服或佩戴饰品 让你的 头发和衣服远离运动部件 宽松衣服 佩饰或长 发可能会卷入运动部件 u 如果提供了与排屑 集尘设备连接用的装置 要 确保其连接完好且使用得当 使用集尘装置可降 低尘屑引起的危险 u 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而掉以轻 心 忽视工具的安全准则 某个粗心的动作可能 在瞬间导致严重的伤害 电动工具使用和注意事项 u 不要勉强使用电动工具 根据用途使用合适的电 动工具 选用合适的按照额定值设计的电动工具 会使你工作更有效 更安全 u 如果开关不能接通或关断电源 则不能使用该电 动工具 不能通过开关来控制的电动工具是危险 的且必须进...

Page 29: ...高速钢 HSS 刨刀的刃磨装置 19 高速钢 HSS 刨刀的调整规 20 HM TC刨刀A 21 平行限制器 22 槽宽刻度 23 槽宽的调整螺栓 24 平行 角度限制器固定螺栓 25 角度限制器A 26 用于角度调整的止动螺母A 27 槽深限制器的固定螺栓A 28 槽深限制器A 29 放置垫 30 皮带 31 大皮带轮 32 小皮带轮 33 手柄 绝缘握柄 34 用于将HSS刨刀改装为TC刨刀的适配器A A 图表或说明上提到的附件 并不包含在基本的供货范围 中 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目 技术参数 电刨 GHO 6500 物品代码 0 601 596 0 额定输入功率 瓦 650 无负载转速 转 分 钟 16500 刨削深度 毫米 0 2 6 槽深 毫米 0 9 最大刨宽 毫米 82 重量符合EPTA Procedure 01 2014 千克 2 8 保护等级 II 所有参数...

Page 30: ...180 拆下第2个刨刀 安装刨刀 见图片I J 由于刨刀上有导引槽 所以能够确保在更换或翻转 刨刀时刨刀的高度保持一致 必要时 清洁刀头 13 中的刀座和刨刀 20 安装刨刀时请注意 应将其正确安装到刀头 13 的定 位导向件中 刨刀必须对着电刨底板居中 8 安装和对齐 接着用 Torx扳手 10 拧紧3个固定螺栓 11 请遵守夹紧钳口 12 上规定的拧紧顺序 提示 投入使用前 检查固定螺栓 11 是否已拧紧 用手转动刀头 13 并确保刨刀不擦碰到任何东西 使用HM TC适配器 把HSS改装成HM TC 利用HM TC适配器 可以将安装在电刨上的HSS刨刀 改为HM TC刨刀 用Torx扳手 10 旋出3个固定螺栓 11 取下夹紧钳 口 12 将固定架 16 连同刨刀 15 从刀头 13 或导槽 14 中 推出 去除螺栓 17 将固定架 16 和适配器 34 装入调整规 19 固定 架 1...

Page 31: ...带来良好的切削功率 并且保 护电动工具 使用内置的放置垫 29 可以在刨削过程中断后在工件 的任意位置继续刨削过程 放下翻下放置垫 把电动工具放在工件上的刨削 中断位置上 接通电动工具的电源 将接触压力放在前部电刨底板上 并向前缓慢推 动电动工具 同时向上翻起放置垫 使电刨底板的后半部重新贴到工件上 以均匀的进给速度在待加工表面 上方移动 电动工具 边缘倒棱 见图片O 利用前部电刨底板上的的V形槽 可以方便快捷地给 工件边缘倒棱 根据需要的刨削宽度 请选择合适 的V形槽 把电刨的V形槽放在工件的棱边上 然后 沿着棱边推动电刨 使用的凹槽 尺寸a 毫米 无 0 4 小 2 6 中 4 9 大 6 10 使用平行 角度限制器刨削 见图片K M 将平行限制器 21 或角度限制器 25 分别用固定螺栓 24 安装到电动工具上 分别安装后 将槽深限制器 28 用固定螺栓 27 安装到电动工具上 松开...

Page 32: ...t com cn 处理废弃物 必须以符合环保要求的方式回收再利用电动工具 附件和包装材料 请勿将电动工具扔到生活垃圾中 繁體中文 安全注意事項 電動工具一般安全注意事項 警告 請詳讀工作臺及電動工具的所 有安全警告與使用說明 若不 遵照以下列出的指示 將可能導致電擊 著火和 或人員重傷 保存所有警告和說明書以備查閱 在所有警告中 電動工具 此一名詞泛指 以市 電驅動的 有線 電動工具或是以電池驅動的 無 線 電動工具 工作場地的安全 u 保持工作場地清潔和明亮 混亂和黑暗的場地會 引發事故 u 不要在易爆環境 如有易燃液體 氣體或粉塵的 環境下操作電動工具 電動工具產生的火花會點 燃粉塵或氣體 u 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具 注意力不 集中會使您失去對工具的控制 電氣安全 u 電動工具插頭必須與插座相配 絕不能以任何方 式改裝插頭 需接地的電動工具不能使用任何轉 換插頭 未經改裝的插...

Page 33: ...抓緊並控制工具 檢修 u 將您的電動工具送交專業維修人員 必須使用同 樣的備件進行更換 這樣將確保所維修的電動工 具的安全性 電刨刀安全注意事項 u 等刨刀停止运动后再放置工具 外露的刨刀可能 会嵌入表面而引发可能的失控和严重的伤害事 故 u 因為刀片可能會接觸到本身的電線 請利用絕緣 握持表面抓住電動工具 切割 導電 電線可能 導致電動工具外露的金屬部件 導電 進而使 操作人員遭受電擊 u 請用夾具或其他可行方式將工件穩固地架在可靠 平台上 用手握持工件或將它貼靠在您身上會因 無法確實固定而導致失控 u 先啟動電動工具後再把工具放置在工件上切割 如果電動工具被夾在工件中 會有反彈的危險 u 切勿徒手抓握出屑口 此處有旋轉部件 可能造 成您受傷 u 切勿在金屬物體 釘子或螺釘上方進行刨削 否 則刨刀和刨刀軸可能受損並且會加大震動 u 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線 或者向當 地的相關單位...

Page 34: ...將夾緊鉗口 12 取下 將固定架 16 連同刨刀 15 一起從刨刀頭 13 或導槽 14 中推出來 將刨刀頭旋轉 180 然後拆卸第 2 片刨刀 提示 汰渙或重新磨利刨刀之前 請先鬆開固定螺 栓 17 將拆除固定架 16 重新磨利高碳鋼刨刀 HSS 請參考圖 D 利用磨刃裝置 18 配件 和一般市售磨刀石 即 可將已磨損或已變鈍的高碳鋼刨刀 HSS 重新磨 利 把兩片刨刀裝在磨刃裝置上 並用蝶翼螺絲將刨刀 固定好 務必把兩片刨刀推入至最底位置 在磨石上均勻地來回移動安裝在磨刃裝置上的刨 刀 請輕輕往磨石施壓 提示 重新磨利時最多可磨掉 6 mm 刨刀寬度不 得小於 23 mm 如果刨刀寬度不足 必須同時更換 兩片刨刀 安裝刨刀 請參考圖 E F 在裝上全新或已重新磨利的刨刀之前 請先清潔刨 刀頭 13 並視需要清潔刨刀 15 與固定架 16 如果刨刀上沾滿樹脂 得使用酒精或石油加以清 潔 ...

Page 35: ... HM TC 換裝成高碳鋼刨刀 HSS 配備硬金屬碳化鎢刨刀 HM TC 的電刨刀可換裝 成高碳鋼刨刀 HSS 用星形扳手 10 將 3 顆固定螺栓 11 旋出 接 著將夾緊鉗口 12 取下 將固定架 16 連同刨刀 15 或硬金屬碳化鎢 HM TC 轉接器 34 一起從刨刀頭 13 中推 出來 拆除螺栓 17 安裝已預先組裝好的高碳鋼刨刀 HSS 參見 安裝刨刀 請參考圖 E F 頁 34 並校正 其位置 它應置中對齊刨刀底板 8 放上夾緊鉗口 12 然後用星形扳手 10 鎖緊 3 顆固定螺栓 11 此時 請您遵照夾緊鉗口 12 上標示的旋緊順序 吸除廢塵 料屑 含鉛顏料 部分木材種類 礦石和金屬的加工廢塵 有害健康 機器操作者或施工現場附近的人員如果 接觸 吸入這些廢塵 可能會引發過敏反應或感染 呼吸道疾病 某些塵埃 例如加工橡木或山毛櫸的廢塵 可能致 癌 特別是與處理木材的添加劑 例...

Page 36: ... K M 安裝平行擋塊 21 或角度擋塊 25 此時需使用固 定螺栓 24 將擋塊鎖在電動工具上 請依照使用需 求 以固定螺栓 27 將槽深擋塊 28 安裝在電動 工具上 鬆開防鬆螺母 23 請至刻度尺 22 上 將刨寬調 整為所需值 將防鬆螺母 23 重新旋緊 利用槽深擋塊 28 將電刨刀適當調整至所需的槽 深 重複地進行刨削程序 直到達到所需槽深為止 操 作機器時施力點要放在電刨刀側邊上 使用角度擋塊刨斜邊 在凹槽上或平面上刨斜 邊時 請利用角度調整 器 26 調至所需傾斜 角度 維修和服務 維修和清潔 u 維修電動工具或換裝零 配件之前 務必從插座 上拔出插頭 u 電動工具和通風口都必須保持清潔 這樣才能夠 提高工作品質和安全性 暫放腳墊 29 應保持活動自如 請您定期進行清 潔 如果碳刷耗盡 電動工具將自動關機 電動工具必 須送回顧客服務處進行保養 詳細的寄送地址請參 閱 顧客服務...

Page 37: ...นยุ งเพิ มความ เสี ยงจากการถูกไฟฟ าดูด u เมื อใช เครื องมือไฟฟ าทำงานกลางแจ ง ให ใช สายไฟ ต อที เหมาะสำหรับการใช งานกลางแจ ง การใช สาย ไฟต อที เหมาะสมสำหรับงานกลาง แจ งช วยลดอันตรายจากการถูกไฟฟ าดูด u หากไม สามารถหลีกเลี ยงการใช เครื องมือไฟฟ าทำงาน ในสถานที เปียกชื นได ให ใช สวิ ทช ตัดวงจรเมื อเกิดการรั วไหลของไฟฟ าจากสายดิน RCD การใช สวิทช ตัดวงจรเมื อเกิดการรั ว ไหลของไฟฟ าจากสายดินช วยลดความเส...

Page 38: ...ไม u ต องรอให ใบตัดหยุดนิ งอยู กับที ก อนวางเครื องลงบน พื น ใบตัดที โผล ออกมาและที หมุนอยู อาจขบเข ากับพื นผิว ซึ งอาจทำให สูญเสียการควบคุมและได รับบาดเจ บสาหัส u จับเครื องมือไฟฟ าตรงพื นผิวจับที หุ มฉนวนเนื องจากใบ ตัดอาจสัมผัสสายไฟฟ าของตัวเครื องเอง หากตัดสายที มีกระแสไฟฟ า ไหลผ าน จะทำให ชิ นส วนโลหะที ไม ได หุ ม ฉนวนของเครื องมือไฟฟ าเกิด มีกระแสไฟฟ า ด วย และ ส งผลให ผู ใช งานเครื องถูกไฟฟ...

Page 39: ...ใบมีดตรง ขอบตัด ท านอาจได รับบาดเจ บจากขอบตัดที แหลมคมของ ใบมีด การถอดใบมีด ดูภาพประกอบ A C เมื อต องการเปลี ยนใบมีด ให หมุนดรัมใบมีด 13 จนก าม หนีบ 12 ขนานกับแผ นฐานกบไฟฟ า 8 คลายสกรูยึด 11 สามตัวด วยประแจ Torx 10 และ ถอดก ามหนีบ 12 ออก เลื อนแผ นยึดใบมีด 16 พร อมใบมีด 15 ออกจากดรัมใบ มีด 13 หรือร องนำ 14 หมุนดรัมใบมีดไป 180 และถอดใบมีดที สองออก หมายเหตุ ก อนเปลี ยนหรือลับคมใบมีด ให ถอดแผ นยึดใบม...

Page 40: ...ภาพประกอบ R เลื อนใบมีด 20 จากทางด านข างเข าในอุปกรณ ดัดแปลง 34 แถบที อุปกรณ ดัดแปลง 34 ต องเกี ยวเข าในร องที ใบ มีด HM TC ดูภาพประกอบ R ขันสกรู 17 เข าให แน น ใส แผ นยึดใบมีด 16 พร อมอุปกรณ ดัดแปลง 34 และใบ มีด 15 เข าในดรัมใบมีด 13 หรือเข าในร องนำใบมีด 14 ใส ก ามหนีบ 12 กลับเข าที และขันสกรูยึด 11 เข าอย าง หลวมๆ ต องประกอบและจัดแนวใบมีดให อยู กึ งกลางตรงกับแผ น ฐานกบไฟฟ า 8 จากนั นจึงขันสกรู...

Page 41: ...ตันเร ว ใบมีดคมเท านั นที จะตัดได ดีและทำให เครื องมือไฟฟ ามีอายุ การใช งานยืนยาว ส นพัก 29 ที ประกอบติดอยู กับเครื องทำให สามารถไสชิ น งาน ณ ตำแหน งใดๆ ต อไปได หลังหยุดพัก วางเครื องลงบนชิ นงาน ณ ตำแหน งที ต องการไสต อ ไปในลักษณะที ส นพักกลับอยู ด านล าง เปิดสวิทช เครื องมือไฟฟ า ใช แรงกดลงบนส วนหน าของแผ นฐานกบไฟฟ าและดัน เครื องมือไฟฟ าไปข างหน าช าๆ ในลักษณะนี ส นพักจะ กระดกขึ นข างบน ทำให ส ว...

Page 42: ...elamatan yang diberikan bersama perkakas listrik ini Kesalahan dalam menjalankan petunjuk di bawah ini dapat mengakibatkan sengatan listrik kebakaran dan atau cedera serius Simpanlah semua peringatan dan petunjuk untuk penggunaan di masa mendatang Istilah perkakas listrik dalam peringatan mengacu pada perkakas listrik yang dioperasikan dengan listrik menggunakan kabel atau perkakas listrik yang di...

Page 43: ... gunakan perkakas listrik dengan switch yang tidak dapat dioperasikan Perkakas listrik yang switchnya yang tidak berfungsi dapat menimbulkan bahaya dan harus diperbaiki u Lepaskan steker dari sumber listrik dan atau lepas baterai jika dapat dilepaskan dari perkakas listrik sebelum menyetel mengganti aksesori atau menyimpan perkakas listrik Tindakan preventif akan mengurangi risiko menghidupkan per...

Page 44: ...permukaan yang stabil Perkakas listrik ini juga cocok untuk membuang pinggiran yang tajam dan untuk mengetam bertingkat Ilustrasi komponen Nomor nomor dari bagian bagian perkakas pada gambar sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman bergambar 1 Skala ketebalan pengetaman 2 Kenop putar untuk penyetelan ketebalan pengetaman genggaman terisolir 3 Pembuangan serbuk 4 Tombol pengunci untuk tom...

Page 45: ...m baru atau yang telah ditajamkan harus disetel kembali pada pengaturan ketinggian yang benar sebelum dipasang Terdapat alat bantu mistar 19 aksesori untuk mengatur ketinggian mata ketam Letakkan mata ketam 15 dan penahan 16 pada alat bantu mistar Pastikan penahan 16 menahan baut yang ada Tekan mata ketam 15 ke mistar dan kencangkan penahan 16 pada posisi tersebut menggunakan sekrup pengencang 17 ...

Page 46: ...ng tercantum pada rahang penjepit 12 Pengisapan debu serbuk Debu dari bahan bahan seperti cat yang mengandung timbal beberapa jenis kayu bahan mineral dan logam dapat berbahaya bagi kesehatan Menyentuh atau menghirup debu tersebut dapat mengakibatkan reaksi alergi dan atau penyakit saluran pernapasan bagi pengguna atau orang yang berada di dekatnya Beberapa debu tertentu seperti misalnya debu kayu...

Page 47: ...ian belakang tapak ketam akan kembali berada di permukaan benda kerja Jalankan perkakas listrik dengan tekanan yang stabil pada permukaan atas benda yang dikerjakan Membuang pinggiran yang tajam lihat gambar O Baut V yang terdapat pada bagian depan tapak ketam memungkinkan pinggiran yang tajam dapat dibuang dengan cepat dan mudah Gunakan baut V yang sesuai dengan lebar kemiringan yang diinginkan L...

Page 48: ...hần cảnh báo là đề cập đến sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay của bạn loại sử dụng điện nguồn có dây cắm điện hay vận hành bằng pin không dây cắm điện Khu vực làm việc an toàn u Giữ nơi làm việc sạch và đủ ánh sáng Nơi làm việc bừa bộn và tối tăm dễ gây ra tai nạn u Không vận hành dụng cụ điện cầm tay trong môi trường dễ gây nổ chẳng hạn như nơi có chất lỏng dễ cháy khí đốt hay rác Dụng cụ điện cầm t...

Page 49: ...ước khi tiến hành bất kỳ điều chỉnh nào thay phụ kiện hay cất dụng cụ điện cầm tay Các biện pháp ngăn ngừa như vậy làm giảm nguy cơ dụng cụ điện cầm tay khởi động bất ngờ u Cất giữ dụng cụ điện cầm tay không dùng tới nơi trẻ em không lấy được và không cho người chưa từng biết dụng cụ điện cầm tay hay các hướng dẫn này sử dụng dụng cụ điện cầm tay Dụng cụ điện cầm tay nguy hiểm khi ở trong tay ngườ...

Page 50: ...khảo hình minh họa của máy trên trang hình ảnh 1 Thước tỉ lệ cỡ sâu bào 2 Núm điều chỉnh cỡ sâu bề mặt nắm cách điện 3 Vít khóa cầu thanh 4 Nút khoá giữ chế độ tự chạy của công tắc Tắt Mở 5 Công tắc Tắt Mở 6 Vít bắt nắp chụp dây đai 7 Nắp chụp dây đai 8 Khuôn đế máy bào 9 Dưỡng khía chữ V 10 Chìa vặn gia lực đầu bằng 11 Vít bắt vấu kẹp 12 Vấu kẹp 13 Tang trống dao 14 Rãnh dẫn hướng lưỡi bào 15 Lưỡ...

Page 51: ...định nẹp kẹp 16 ở vị trí này bằng vít 17 Động tác này sẽ tự động điều chỉnh đúng độ cao Lưỡi bào phải được lắp và căn chỉnh chính giữa khuôn đế máy bào 8 Tiếp theo xiết chặt 3 vít bắt 11 bằng chìa vặn gia lực đầu bằng 10 Tuân thủ thứ tự xiết cho sẵn trên vấu kẹp 12 Lưu ý Kiểm tra độ chặt của các vít bắt trước khi vận hành dụng cụ 11 Xoay tang trống dao 13 bằng tay và đảm bảo rằng lưỡi bào không ch...

Page 52: ...huyên môn gia công các loại vật liệu có chứa amiăng Cách xa ở mức có thể được sử dụng hệ thống hút thích hợp cho loại vật liệu Tạo không khí thông thoáng nơi làm việc Khuyến nghị nên mang mặt nạ phòng độc có bộ lọc cấp P2 Tuân thủ các qui định của quốc gia bạn liên quan đến loại vật liệu gia công u Tránh không để rác tích tụ tại nơi làm việc Rác có thể dễ dàng bắt lửa Làm sạch phoi 3 đều đặn Sử dụ...

Page 53: ...hỉnh độ sâu bào xoi mong muốn bằng cữ chặn độ sâu bào xoi 28 phù hợp Tiến hành qui trình bào xoi một vài lần cho đến khi có được cỡ sâu bào xoi theo yêu cầu Đẩy máy bào với lực hỗ trợ lên một bên Tạo Cạnh Xiên bằng Dưỡng Cạnh Xiên Điều chỉnh góc vát cần thiết ở cạnh xiên của bào xoi và bề mặt bằng cách điều cạnh xiên 26 Bảo Dưỡng và Bảo Quản Bảo Dưỡng Và Làm Sạch u Trước khi tiến hành bất cứ việc ...

Page 54: ...il tuvankhachhang pt vn bosch com www bosch pt com vn www baohanhbosch pt com vn Campuchia Công ty TNHH Robert Bosch Campuchia Đơn nguyên 8BC GT Tower Tầng 08 Đường 169 Tiệp Khắc Blvd Sangkat Veal Vong Khan 7 Makara Phnom Penh VAT TIN 100 169 511 Tel 855 23 900 685 Tel 855 23 900 660 www bosch com kh Sự thải bỏ Máy linh kiện và bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi tr...

Page 55: ...ن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة للحظة خطيرة إصابات إلی يؤدي t الشخصية ا...

Page 56: ...ور كهربائية بصدمة المشغل يصيب قد مما مكهربة t لتأمين أخرى عملية طريقة أو قامطات استخدم ثابتة منصة على وتدعيمها الشغل قطعة مسك يجعلها جسمك على سندها أو بيديك الشغل قطعة السيطرة فقدان إلى يؤدي وقد ثابتة غير t فقط الشغل قطعة نحو الكهربائية العدة وجه التشغيل حالة في تكون عندما خطر يتشكل قد في الشغل عدة تكلبت إن االرتدادية الصدمات الشغل قطعة t النشارة مقذف في يدك تدخل ال تتعرض فقد الدوارة األجزاء جراء ...

Page 57: ...عة تتوازی أن إلی 12 المسحاج نعل مع 8 الثالثة التثبيت لوالب بفك قم 11 مفتاح باستخدام توركس الربط 10 القمط قطعة واخلع 12 التثبيت مشبك ادفع 16 السحج سكين مع 15 إلی السكين رأس خارج 13 الدليلي الحز أو 14 بزاوية السكين رأس أدر 180 السحج سكين واخلع الثانية إرشاد التثبيت مشبك أخرج 16 أو استبدال قبل لولب حل خالل من السحج سكاكين شحذ إعادة التثبيت 17 السحج سكين شحذ إعادة HSS الصورة انظر D الشحذ جهاز باستخدام...

Page 58: ...حج سكين بتحريك قم HM TC 20 الجانب على المهايئ في 34 الموجود الشريط إدخال يجب المهايئ على 34 على الموجود الحز في ذلك أثناء السحج سكين HM TC الصورة انظر R اللوالب بربط قم 17 التثبيت مشبك أدخل 16 المهايئ مع 34 وسكين السحج 15 السكين رأس في 13 الحز في أو الدليلي 14 القمط قطعة بتركيب قم 12 التثبيت لوالب واربط 11 خفيف بشكل ومحاذاته السحج سكين تركيب ينبغي منتصف في المسحاج نعل 8 التثبيت لوالب شد أحكم ثم 11...

Page 59: ...غط خفيف بدفع وعند مثال الصلد كالخشب الصلبة المواد معالجة عند عمق اضبط أيضا األقصی المسحاج عرض استغالل الضرورة عند المسحاج دفع وخفف فقط ضئيل نشارة وقد السطح جودة من األمامي الدفع فرط يقلل سريع بشكل النشارة مقذف انسداد إلی يؤدي قدرة تنتج التي فقط هي الحادة السحج سكاكين إن الكهربائية العدة وتصون الجيدة القطع التخزين سنادة تسمح 29 عملية بمتابعة المركبة على نقطة أي في العمل عن التوقف بعد السحج الشغل قط...

Page 60: ...ة إرسال عند وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم غيار المنتج صنع للوحة الجزائر سيستال الصناعية الحدادين منطقة 06000 بجاية هاتف 213 0 982 400 991 2 فاكس 213 0 3 420 1569 إلكتروني بريد sav siestal dz com البحرين الفنية للمعدات الجفالي حاتم مؤسسة العكر منطقة السريع سترة طريق البحرين مملكة هاتف 966126971777 311 فاكس 97317704257 إلكتروني بريد h berjas eajb com sa مصر يونيمار 20 خدمات مركز الجديدة ا...

Page 61: ...لمتحدة العربية اإلمارات بريد صندوق م م ذ والمعدات للسيارات المركزية صندوق 1984 القديمة صنعاء مبنى الوحدة شارع الشارقة هاتف 971 6 593 2777 فاكس 971 6 533 2269 إلكتروني بريد powertools centralmotors ae اليمن التجارية الرجال أبو مؤسسة الجديد البرلمان مبنى أمام الزبيري شارع صنعاء هاتف 967 1 202010 فاكس 967 1 279029 إلكتروني بريد tech tools abualrejal com الكهربائية العدة من التخلص إلى والعبوة والتوابع...

Page 62: ...ای مناسب رابط های کابل کنند می کم را گرفتگی برق خطر باز محیط t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس کار برقی ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید کنید مواد که صو...

Page 63: ...ر و شود گردد جراحات t در آن دار عایق سطوح محل از را برقی ابزار با برش تیغه تماس امکان زیرا بگیرید دست دارد وجود دستگاه برق کابل برخورد صورت در است ممکن برق جریان حامل کابل یک با شوند برق جریان حامل برقی ابزار فلزی قسمتهای گردند گرفتگی برق یا الکتریکی شوک بروز باعث و t یا گیره از کار قطعه کردن تثبیت و ایمن جهت کنید استفاده قطعه تثبیت راههای سایر به آن دادن تکیه یا دست با کار قطعه نگهداشتن کنترل داد...

Page 64: ... t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش برق پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون رنده تیغه انتخاب رنده مختلف های تیغه با میتوان را برقی وسیله این نمود مجهز تبدیل دادن قرار با 34 تیغه توان می متعلقات های رنده HSS 15 های رنده تیغه با را HM TC 20 کرد جا به جا تعویض را تیغه دو هر ها تیغه تعویض زمان در و شده لرزش باعث آمده بوجود لنگی وگرنه بنمایید نمود خواهد کوتاه را برقی وسیله عمر رنده...

Page 65: ...د تمیز را در عیب بدون رنده ی تیغه تا کنید دقت نصب هنگام تیغه سر گیرنده قسمت 13 گیرد قرار رنده ی تیغه باید رنده کف وسط در 8 و گیرد قرار هر سپس شود تراز 3 اتصال پیچهای 11 آچار با را ای ستاره آلن 10 فک روی حین این در کنید سفت گیره 12 کردن سفت ترتیب کنید رعایت را نکته پیچهای محکم اتصال از اندازی راه از قبل اتصال 11 رنده تیغه سر کنید حاصل اطمینان 13 به رنده تیغه که شوید مطمئن و بچرخانید دست با را نمیشو...

Page 66: ...ت در آنرا و داده فشار برای کردن ثابت شده فشرده وصل و قطع کلید 5 تثبیت ی دکمه 4 دهید فشار را جهت کردن خاموش وصل و قطع کلید برقی ابزار 5 تثبیت دکمه بودن قفل صورت در یا کنید رها را 4 وصل و قطع کلید 5 آن و دهید فشار کوتاه را کنید رها را عملی راهنمائیهای t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش برق پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون تصویر به کنید رجوع کاری رنده فرآیند N با را برقی ابزار...

Page 67: ...یندگی به یا و بوش شرکت به بایستی برق برقی آالت ابزار برای فروش از پس خدمات بوش جلوگیری ایمنی خطرات بروز از تا کنید مراجعه بوش آید بعمل تصاویر به کنید رجوع موتور تسمه تعویض P Q پیچ 6 تسمه روکش و بکشید بیرون کامال را 7 را موتور تسمه بردارید 30 بردارید را شده بسته موتور تسمه یک نصب از قبل 30 تسمه چرخ دو هر 31 و 32 کنید تمیز را موتور تسمه 30 کوچک تسمه چرخ روی ابتدا را نو 32 موتور تسمه وسپس دهید قرار 3...

Page 68: ...68 آفارسی 1 609 92A 4E6 14 09 2018 Bosch Power Tools ...

Page 69: ... 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 4E6 14 09 2018 2 607 000 073 2 607 000 194 2x 1 619 PB3 487 2 607 000 193 2x 2 608 133 002 2 607 000 102 2 607 970 002 2 607 950 031 2 607 001 077 45 TC HSS TC ...

Reviews: