background image

94

 | Česky 

1 609 92A 37F | (23.8.16)

Bosch Power Tools

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-
rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w 
czystości.

Prowadnice należy czyścić i pokrywać smarem zgodnie z po-
trzebą. Stosować do tego celu wolno tylko oleje nietwardnie-
jące (np. olej do maszyn do szycia).

Napinanie dźwigni blokującej

W razie potrzeby istnieje możliwość regulacji siły mocującej 
dźwigni 

3

 i dźwigni 

12

. W tym celu należy odkręcić śruby 

dźwigni i zdjąć dźwignię. Przestawić dźwignię o conajmniej 
30° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i po-
nownie przykręcić za pomocą śrub.

Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio-
wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym 
przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po-
zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.

Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące 
użytkowania

W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-
nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-
że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz 
informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów-
nież pod adresem:

www.bosch-pt.com

Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na 
wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich 
osprzętem.

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-
miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-
logowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce zna-
mionowej.

Polska

Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły 
dotyczące usług serwisowych online.
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: [email protected]
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: [email protected]
www.bosch.pl

Usuwanie odpadów

Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utyli-
zacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowi-
ska.

Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospodar-
stwa domowego!

Tylko dla państw należących do UE:

Zgodnie z europejską wytyczną 
2012/19/UE o starych, zużytych narzę-
dziach elektrycznych i elektronicznych i jej 
stosowania w prawie krajowym, wyelimino-
wane niezdatne do użycia elektronarzędzia 
należy zbierać osobno i doprowadzić do po-

nownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środo-
wiska.

Zastrzega się prawo dokonywania zmian.

Česky

Bezpečnostní upozornění

Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí

Čtěte všechna varovná upozornění a 
pokyny. 

Zanedbání při dodržování va-

rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah 
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna 
uschovejte.

Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se 
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým 
kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru 
(bez síťového kabelu).

Bezpečnost pracovního místa

Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. 

Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést 
k úrazům.

S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém 
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo 
prach. 

Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach ne-

bo páry zapálit.

Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí da-
leko od Vašeho pracovního místa. 

Při rozptýlení můžete 

ztratit kontrolu nad strojem.

Elektrická bezpečnost

Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá-
suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave-
na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně-
ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. 

Neupra-

vené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elek-
trickým proudem.

Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako 
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. 

Je-li Vaše 

tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým 
proudem.

VAROVÁNÍ

OBJ_BUCH-268-005.book  Page 94  Tuesday, August 23, 2016  8:57 AM

Summary of Contents for GFF 22 A Professional

Page 1: ...oužívání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas ori...

Page 2: ...69 Ελληνικά Σελίδα 74 Türkçe Sayfa 81 Polski Strona 88 Česky Strana 94 Slovensky Strana 100 Magyar Oldal 106 Русский Страница 113 Українська Сторінка 121 Қазақша Бет 128 Română Pagina 135 Български Страница 141 Македонски Страна 148 Srpski Strana 155 Slovensko Stran 160 Hrvatski Stranica 166 Eesti Lehekülg 172 Latviešu Lappuse 178 Lietuviškai Puslapis 184 196 203 OBJ_BUCH 268 005 book Page 2 Tuesd...

Page 3: ...3 1 609 92A 37F 23 8 16 Bosch Power Tools GFF 22 A 1 15 15 1 2 3 4 10 9 8 7 5 6 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 OBJ_BUCH 268 005 book Page 3 Tuesday August 23 2016 8 57 AM ...

Page 4: ...1 609 92A 37F 23 8 16 Bosch Power Tools 4 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 B A OBJ_BUCH 268 005 book Page 4 Tuesday August 23 2016 8 57 AM ...

Page 5: ...5 1 609 92A 37F 23 8 16 Bosch Power Tools H G F E D C OBJ_BUCH 268 005 book Page 5 Tuesday August 23 2016 8 57 AM ...

Page 6: ...1 609 92A 37F 23 8 16 Bosch Power Tools 6 K J I OBJ_BUCH 268 005 book Page 6 Tuesday August 23 2016 8 57 AM ...

Page 7: ... des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind ...

Page 8: ...gen das Werkstück Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk stück verhakt KommenSiemitIhrenHändennichtindenFräsbereich und an den Fräser Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand denZusatzgriff Wenn beide Hände die Fräsehalten kön nen diese nicht vom Fräser verletzt werden Fräsen Sie nie über Metallgegenstände Nägel oder Schrauben DerFräserkannbeschädigt werdenun...

Page 9: ...erverwendetwerden Ereignetsich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas tung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn aller dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit un terschiedlichen Zubehören mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen...

Page 10: ...tter bei gedrückter Spindel Arretiertaste 14 kräftig mit dem Zweilochschlüssel 23 an Prüfen Sie ob der Scheibenfräser richtig montiert ist und sich frei drehen kann Klappen Sie die Grundplatte 33 zu Achten Sie darauf dass die Sicherungsscheibe 31 über der Grundplatte liegt mit der Klemmschraube 32 allein kann die Grundplatte nicht sicher befestigt werden Ziehen Sie die Klemmschraube 32 an Prüfen S...

Page 11: ...ehen den Anschlag mit dem Drehknopf 8 nach oben aus dem Winkelanschlag 17 heraus Fräswinkel einstellen Der Winkelanschlag 17 ermöglicht das einfache Fräsen an Gehrungen ZumVerstellendesWinkelanschlags17lösenSiedenKlemm hebel 3 Kippen Sie den Winkelanschlag bis der gewünschte Winkel auf der Winkelskala 5 eingestellt ist bei 0 45 und 90 befinden sich Einrastpunkte Ziehen Sie dann den Klemmhebel 3 an...

Page 12: ...d Querverbindungen mit Winkelanschlag sie he Bild G mit höhenverstellbarem Anschlag siehe Bild H Rahmenverbindungen siehe Bild I Mittelwandverbindungen siehe Bild J Flachdübel auswählen VerwendenSiefüreinesolideVerbindungdiegrößtmöglichen Flachdübel Lamellen Boschbietetentsprechende Flachdü bel in seinem Zubehörprogramm an siehe Zubehörseite am Ende der Betriebsanleitung Dünne Werkstücke fräsen si...

Page 13: ...s may result in electric shock fire and or seri ous injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power toolorbattery operated cordless power tool Work area safety Keepworkareacleanandwelllit Clutteredordarkareas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of f...

Page 14: ...placement parts This will en sure that the safety of the power tool is maintained Jointers Safety Warnings Disc cutters must be rated for at least the speed markedonthetool Disccuttersrunningoverratedspeed can fly apart and cause injury Hold power tool by insulated gripping surfaces be cause the cutter may contact its own cord Cutting a live wiremaymakeexposedmetalpartsofthepowertool live and coul...

Page 15: ...he standard deliv ery scope of the product A complete overview of accessories can be found in our accessories program Technical Data Noise Vibration Information Sound emission values determined according to EN 60745 2 19 Typically the A weighted noise levels of the product are Soundpressurelevel87 dB A Soundpowerlevel98 dB A Uncertainty K 3 dB Wear hearing protection Vibration total values ah tria...

Page 16: ...ting bore of the cutting disc must engage in the centring collar 27 of the mounting flange Screw the clamping nut 24 onto the cutter spindle 29 Withthespindlelockbutton14pressed firmlytightenthe clamping nut with the two pin spanner 23 Check if the cutting disc is properly mounted and ro tates freely Pivot the base plate 33 down Pay attention that the lock washer31restsonthebaseplate withtheclampi...

Page 17: ... 12 With knob 8 unscrew the height stop upward out of the angle stop 17 Setting the Cutting Angle The angle stop 17 enables easy cutting of grooves on mitre joints Toadjusttheanglestop17 loosenclampinglever3 Pivotthe angle stop until the desired angle is set on the angle scale 5 latching points are located at 0 45 and 90 Then tighten clamping lever 3 again After adjusting the cutting angle pay att...

Page 18: ... J Selection of the Biscuit Dowel Use the largest possible biscuit for a solid wood joint Bosch offers appropriate biscuits in the accessories program see accessories page at the end of the operating instructions Cutting Thin Workpieces see figure K For cutting workpieces with a thickness below 16 mm place the attachment plate 16 on the angle stop 17 This ensures that the groove is not cut too clo...

Page 19: ...machine accessoriesandpackagingshouldbesortedfor environmental friendly recycling Do not dispose of power tools into household waste Only for EC countries According to the European Guideline 2012 19 EU for Waste Electrical and Elec tronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally cor...

Page 20: ...ela permet un meilleur contrôle de l outil dans des situations inattendues S habiller de manière adaptée Ne pas porter de vête ments amples ou de bijoux Garder les cheveux les vê tements et les gants à distance des parties en mouve ment Des vêtements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d équipem...

Page 21: ...ortatif Utiliser la les poignée s auxiliaire s fournie s avec l outil La perte de contrôle peut provoquer des blessures Monter toujours le patin anti dérapant 7 N utiliser que les outils de travail indiqués dans la pré sente notice d utilisation Ne pas utiliser de disques de tronçonnage ni de lames de scie circulaires N actionnez la touche de blocage de la broche 14 que lorsque l outil électroport...

Page 22: ...itionsdesdirectives2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE et leurs modifications ainsi qu avec les normes suivantes EN 60745 1 EN 60745 2 19 EN 50581 Dossier technique 2006 42 CE auprès de Robert Bosch Power Tools GmbH PT ETM9 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Montage Montage Changement de la fraise disque voir figures A B Avant d effectue...

Page 23: ... à bien aérer la zone de travail Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2 Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays Le cas échéant nettoyer la tubulure d aspiration 21 Pour ce faire relever la plaque de base 33 voir Montage Changement de la fraise disque page 22 et re tirer la tubulure d aspiration As...

Page 24: ...e réglage de la hauteur 9 ni le plateau 16 Mise en service Tenez compte de la tension du réseau La tension de la sourcedecourantdoitcorrespondreauxindicationsse trouvant sur la plaque signalétique de l outil électro portatif Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V Nemettreenmarchel outilélectroportatifquelorsque la plaque debase33 estfermementbloquéeavec l...

Page 25: ...aisage se trouvant sur la butée 10 se trouvent à l intérieur de la pièce Entretien et Service Après Vente Nettoyage et entretien Avant d effectuer des travaux sur l outil électroporta tif retirez la fiche de la prise de courant Veillezàcequel outilélectroportatifainsiquelesouïes deventilationsoienttoujourspropresafind obtenirun travail impeccable et sûr Le cas échéant nettoyer et graisser les guid...

Page 26: ...chufe de la herramienta eléctrica debe correspon der a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con unatomadetierra Losenchufessinmodificaradecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra comotuberías rad...

Page 27: ...ados Los útiles mante nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor Utilicela herramientaeléctrica accesorios útiles etc de acuerdo a estas instrucciones considerando en ello las condiciones detrabajoylatareaarealizar Elusode herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque llos para los que han sido concebidas puede resultar peli groso Servicio Únicamente haga reparar su herramient...

Page 28: ...del tope de ajuste vertical 9 Tope de ajuste vertical 10 Marca de anchura de la fresa 11 Marca central vertical 12 Palanca de apriete del tope de ajuste vertical 13 Flecha de sentido de giro en la carcasa 14 Botón de bloqueo del husillo 15 Empuñadura adicional zona de agarre aislada 16 Placa de inserción 17 Tope para ángulos 18 Botón giratorio para ajuste de la profundidad de fresado 19 Tuerca de ...

Page 29: ...isco Bosch 3 608 641 013 Únicamente utilice fresas de disco limpias y en perfecto esta do De no encontrarse ya en esa posición ajuste el tope para ángulos 17 a 0 ver Ajuste del ángulo de fresado página 31 y el tope de ajuste vertical 9 a la altura máxima ver Adaptación del tope de ajuste vertical página 30 Coloque la herramienta eléctrica con la placa base 33 mi rando hacia arriba Afloje 3 vueltas...

Page 30: ...ción de polvo sea óptima Para ello desprenda el saco colector de polvo 22 abra la cre mallera y vacíe el saco colector de polvo Operación Ajuste de la profundidad de fresado El botón giratorio 18 permite fijar la profundidad de fresado El botón giratorio puede enclavarse en seis posiciones de al tura diferentes para diversos tamaños de galleta Interrelación entre alturas de enclavamiento galletas ...

Page 31: ... abajo para enclavarlo Para desconectar la herramienta eléctrica accione atrás el interruptor de conexión desconexión 2 de manera que éste salte a la posición de desconexión Para ahorrar energía solamente conecte la herramienta eléc trica cuando vaya a utilizarla Instrucciones para la operación Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien ta eléctrica con ambas manos La herramienta eléctri...

Page 32: ...cio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc to asícomosobrepiezasderecambio Losdibujosdedespie ceeinformacionessobrelaspiezasderecambiolospodráob tener también en internet bajo ww...

Page 33: ...e choque eléctrico Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Ja mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc trica para pendurá la nem para puxar a ficha da toma da Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes do aparelho em movimento Cabos danificadosouemaranhadosaumentamoriscodeumcho que eléctrico Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre só dever...

Page 34: ...oras de disco funcionando com número de rotações demasiado alto podem estoirar e cau sar ferimentos Segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isola das do punho pois a fresadora pode atingir o próprio cabo de rede O contacto com um cabo sob tensão tam bémpode colocarsobtensãoaspeçasmetálicasdoapare lho e poderia levar a um choque eléctrico Sempre utilizar fresadoras de disco do tamanho cor ...

Page 35: ...grama de acessórios Dados técnicos Informação sobre ruídos vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745 2 19 O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente Nível de pressão acústica 87 dB A Nível de potência acústi ca 98 dB A Incerteza K 3 dB Usar protecção auricular Totais valores de vibrações ah soma dos vectores de três di recções e incerteza K averig...

Page 36: ...entido de rotação 26 na fresadora de disco esteja visível e coincida com a seta do sentido de rotação do veio de fre sagem 30 O furo de admissão da fresadora de disco deve engatar na gola de centragem 27 do flange de admissão Atarraxar a porca de aperto 24 no veio de fresagem 29 Com atecla de travamentodo veio 14 premida apertar fir memente a porca de aperto com a chave de dois furos 23 Controlar ...

Page 37: ...dor angular Nota Não forçar ao montar O limitador 9 funciona com faci lidade quando se encontra na posição correcta Ajustaradistânciadesejada comobotãogiratório 8 naesca la de altura 4 Em seguida apertar a alavanca de aperto 12 Para que a ranhura seja posicionada no centro de uma peça a ser trabalhada é necessário ajustar o limitador de altura ajus tável para a metade da espessura da peça a ser tr...

Page 38: ...agem é indicada pelas duas marcações 10 que se encontram no limi tador de altura ajustável 9 A marcação central horizontal 6 na placa de base que indica o centro horizontal da fresadora de disco ajuda o posiciona mento de altura Aseta13nocorpodaferramentaeléctricaindicaosentidode rotação da fresadora de disco Fresar uniões de ranhuras Nas páginas de gráficos encontram se exemplos para os se guinte...

Page 39: ...e si potrà creareil pericolodiscosse elettri che incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di peri colosiriferisceadutensilielettricialimentatidallarete conli nea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a bat teria senza linea di allacciamento Sicurezz...

Page 40: ... sua potenza di prestazione Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet tosi Unelettroutensileconl interruttorerottoèpericoloso e deve essere aggiustato Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarrelabatteria...

Page 41: ...ivamente gli accessori indicati nelle presenti istruzioni d uso Non utilizzare mole per tronca re oppure lame per seghe circolari Premere il tasto di bloccaggio dell alberino 14 esclusi vamente con elettroutensile spento Controllare prima della messa in funzione la sede fissa della fresatrice a disco Descrizione del prodotto e caratteri stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzion...

Page 42: ...ertinenti delle Direttive 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE e alle relative modifiche nonché alle seguenti Normative EN 60745 1 EN 60745 2 19 EN 50581 Fascicolo tecnico 2006 42 CE presso Robert Bosch Power Tools GmbH PT ETM9 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Montaggio Applicazione sostituzione della fresa a disco vedere figure A B Pri...

Page 43: ...uona aerazione del posto di lavo ro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare Incasodinecessitàpulirel innestoperaspirazione 21 Peref fettuare questa operazione sollevare il pattino 33 vedi Ap plicazione sostituzione della fresa a disco pagina 42 e to gliere l innesto per aspirazione Aspir...

Page 44: ...le spento l uscita della fresa p es contro il bordo di un tavolo fino a quando la fresa a disco è visibile La fresa a disco estratta al massimo non deve toc care la battuta di guida regolabile in altezza9 ovvero la pia stra a manicotto 16 Messa in funzione Osservare la tensione di rete La tensione della rete de ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell elettroutensile Gli elettrouten...

Page 45: ...tura non risulti troppo profonda Fresatura di pezzi in lavorazione stretti Per la fresatura di pezzi in lavorazione stretti utilizzare possi bilmente la battuta di guida regolabile in altezza 9 Prestare attenzione affinché i marcatori della larghezza massima della fresa 10 riportati sulla stessa si trovino all interno del pezzo in lavorazione Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Prima...

Page 46: ...t lichaam met geaarde op pervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is Houd het gereedschapuit debuurt van regen envocht Het binnendringen van water in het elektrische gereed schap vergroot het risico van een elektrische schok Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektris...

Page 47: ...reedschappen voor andere dan de voorziene toe passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft Veiligheidsvoorschriften voor lamellendeuvel frezen Schijvenfrezenmoetenminimaal...

Page 48: ...uigaansluiting 22 Stofzak 23 Pensleutel 24 Spanmoer 25 Schijffrees 26 Draairichtingpijl van schijffrees 27 Centreerkraag op opnameflens 28 Opnameflens 29 Freesspil 30 Draairichtingpijl van freesspil 31 Borgring van voetplaat 32 Klemschroef van voetplaat 33 Voetplaat Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren programma ...

Page 49: ...jffrees 25 en reinig deze Verwijder eventueel de aanwezige opnameflens 28 en rei nig deze Plaatsdeopnameflens28zoopdefreesspil29datdecen treerkraag 27 diameter 22 mm boven ligt De opna meflens moet op de tweekant van de freesspil vastklikken verdraaibeveiliging Leg de schone schijffrees 25 zoals op de afbeelding ge toond zodanig op de opnameflens 28 dat de draairichting pijl 26 op de schijffrees z...

Page 50: ... Met de in hoogte verstelbare geleider 9 kunt u de afstand tus sen de bovenkant van het werkstuk en de te frezen groef vast leggen Als u de in hoogte verstelbare geleider 9 wilt monteren plaatstu deze opdeverstekgeleider17endraaitudeinhoog teverstelbaregeleidermetdedraaiknop8indevoeringopde verstekgeleider Opmerking Forceer niet bij de montage In de juiste stand loopt de geleider 9 licht Stel met ...

Page 51: ...d naar het werkstuk Anders bestaat er gevaar voor een terugslag als het inzetgereedschap in het werkstuk vasthaakt Voerdefreesbewerkingmeteengelijkmatigevoorwaartsebe weging uit Freespositie vastleggen De verticale middenmarkering 11 op de verstek en hoogte geleider toont het midden van de frezing haaks op de schijf frees Demaximalebreedtevandefrezingwordtdoordebei de markeringen 10 op de in hoogt...

Page 52: ... hergebruikt Wijzigingen voorbehouden Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an visninger I tilfælde af manglende over holdelseaf sikkerhedsinstrukserneoganvisningerneerderri siko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se nere brug Det i sikkerhedsinstrukserne ben...

Page 53: ...er fast og om delene er brækket eller beskadiget således at el værktøjets funktion påvirkes Få beskadi gede dele repareret inden maskinen tages i brug Man ge uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værktøjer Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyg geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære kanter sætter sig ikke såhurtigtfastogernemmere atføre Brug el værktøj tilbehør indsatsvæ...

Page 54: ...ehør som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen er ik ke indeholdt i leveringen Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram Tekniske data Støj vibrationsinformation Støjemissionsværdier bestemt iht EN 60745 2 19 Værktøjets A vægtede støjniveau er typisk Lydtryksniveau 87 dB A lydeffektniveau 98 dB A Usikkerhed K 3 dB Brug høreværn Samlede vibrationsværdier ah vektorsum for tr...

Page 55: ...ldeflangens centreringskant 27 Skru spændemøtrikken 24 fast på fræsespindlen 29 Spænd spændemøtrikken med nedtrykket spindel låseta ste 14 kraftigt med tapnøglen 23 Kontrollér atskivefræserenermonteretrigtigtogkan dreje frit Klapgrundpladen33i Sørgfor atsikringsskiven31ligger over grundpladen med klemmeskruen 32 alene kan grundpladen ikke fastgøres sikkert Spænd klemmeskruen 32 Kontrollér at grund...

Page 56: ...nem fræs ning på geringer Vinkelanslagetindstilles17 ved atløsne klemmearmen 3 Vip vinkelanslaget til den ønskede vinkel er indstillet på vinkel skalaen 5 ved 0 45 og 90 findes indstillingspunkter Spænd herefter klemmearmen 3 Sørg efter indstilling af fræsevinklen for at hverken det højdejusterbare anslag 9 eller påstikningspladen 16 findes i skivefræserens udgangsområde Kontrollér dette mens el v...

Page 57: ...s sikresdet atnotenikkeliggerfornæropademnetsoverside Vær opmærksom på at påstikningspladen har en tykkelse på 4 mm når den vandrette fræseposition beregnes Anvend også påstikningspladen 16 til geringsforbindelser på tynde emner så noten ikke bliver for dyb Fræsning af smalle emner Anvend helst det højdejusterbare anslag 9 til fræsning af smalle emner Sørg for at markeringerne herpå for den max fr...

Page 58: ...töt Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets användning i fuktig miljö Fel strömsskyddet minskar risken för elstöt Personsäkerhet Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda t...

Page 59: ...töt En skadad gasledning kan leda till explo sion Inträngning i en vattenledning kan orsaka materiell skada eller elstöt Använd inte oskarpa eller skadade fräsverktyg Oskarpa och skadade fräsverktyg orsakar en högre frik tion kan klämmas in och leda till obalans Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet och se till att du står stadigt Elverktyget kan styras säk rare med två händer Säkra a...

Page 60: ...data uppfyller alla gällande bestämmelser i direktiven 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG inklu sive ändringar och stämmer överens med följande standar der EN 60745 1 EN 60745 2 19 EN 50581 Teknisk tillverkningsdokumentation 2006 42 EG fås från Robert Bosch Power Tools GmbH PT ETM9 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Montage Insättning o...

Page 61: ...sen 21 Fäll upp bottenplat tan 33 se Insättning och byte av skivfräs sida 60 och dra av utsugningsstutsen Extern utsugning se tillbehörssidan Skjut med lätt vridning in utsugningsadaptern tillbehör i utsugningsstutsen 21 Stickmedvridning inutsugningsslang ens stuts tillbehör i utsugningsadaptern Anslut utsugnings slangen till en dammsugare Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska be...

Page 62: ...elverktyget skjut strömställaren 2 framåt och tryck ned den för låsning För frånkoppling av elverktyget tryck baktill på strömställa ren 2 så att den hoppar ut till från läget För att spara energi koppla på elverktyget endast när du vill använda det Arbetsanvisningar Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet och se till att du står stadigt Elverktyget kan styras säk rare med två händer Hå...

Page 63: ...llsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2012 19 EU för avfall som utgörs av elektriska och elek troniska produkter och dess modifiering till nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Ändringar förbehålles Norsk Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvis n...

Page 64: ...ke er i bruk må oppbevares util gjengelig for barn Ikke la maskinen brukes av perso ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene Elektroverktøy er farlige når de bru kes av uerfarne personer Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet Kon trollerombevegeligeverktøydelerfungererfeilfrittog ikkeklemmesfast og omdelererbrukketellerskadet slik at dette innvirker på ele...

Page 65: ...gg 18 Dreieknapp for fresedybdeinnstilling 19 Sikringsmutter for fresedybdeinnstilling 20 Riflet skrue for fresedybdeinnstillingen 21 Avsugstuss 22 Støvpose 23 Hakenøkkel 24 Spennmutter 25 Skivefres 26 Dreieretningspil for skivefresen 27 Sentreringskant på festeflensen 28 Festeflens 29 Fresespindel 30 Dreieretningspil for fresespindelen 31 Sikringsskive for grunnplaten 32 Klemskrue for grunnplaten...

Page 66: ...Legg den rene skivefresen 25 på festeflensen 28 som vist på bildet at dreieretningspilen 26 på skivefresen er synlig og stemmer overens med dreieretningspilen til fresespin delen 30 Festeboringen til skivefresen må gå i lås på sen treringskanten 27 til festeflensen Skru spennmutteren 24 på fresespindelen 29 Trekk spennmutteren ved trykt spindel låsetast 14 godt fast med hakenøkkelen 23 Kontroller ...

Page 67: ...iggjør enkel fresing på gjæringer Til innstilling av vinkelanlegget 17 løsner du klemspaken 3 Vipp vinkelanlegget til ønsket vinkel er innstilt på vinkelskala en 5 på 0 45 og 90 befinner det seg låsepunkter Trekk deretter klemspaken 3 fast Pass på at verken det høydejusterbare anlegget 9 eller påstikksplaten 16 befinner seg i utgangsområdet til skivefresenetterjusteringavfresevinkelen Tilkontroll ...

Page 68: ...ten16påvinkelanlegget17 Slik er det sikret at denne noten ikke ligger for nær oversiden av arbeidsstykket Ved beregningav enhorisontalfreseposisjon må du regne med den 4 mm store tykkelsen på påstikkspla ten Bruk påstikksplaten 16 også ved gjæringsforbindelser påtyn ne arbeidsstykker slik at noten ikke blir for dyp Fresing av smale arbeidsstykker Ved fresing av smale arbeidsstykker bør du helst br...

Page 69: ...aaraa Henkilöturvallisuus Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käy tä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumei den alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilö kohtaisen suojavaru...

Page 70: ... jake luyhtiön puoleen Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja sähköiskuun Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa räjähdykseen Vesijohtoon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa sähköis kuun Tylsiätaivioittuneitajyrsinteriäeisaakäyttää Tylsätai vioittunut jyrsinterä aiheuttaa suuremman kitkan voi juut tua kiinni sekä pyörii epätasaisesti Pidä työn aikana sä...

Page 71: ... set tiedot kuvattu tuote vastaa direktiivien 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EY kaikkia asiaankuuluvia vaatimuk sia ja direktiiveihin tehtyjä muutoksia ja on seuraavien stan dardien mukainen EN 60745 1 EN 60745 2 19 EN 50581 Tekninen tiedosto 2006 42 EY Robert Bosch Power Tools GmbH PT ETM9 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Asennus Jy...

Page 72: ...iä materiaaleja Puhdista imunysä 21 tarvittaessa Käännä pohjalevy 33 auki katso Jyrsinterän asennus vaihto sivu 71 ja vedä imuny sä irti Ulkopuolinen poistoimu katso lisätarvikesivu Työnnäimuadapteri lisätarvike kevyestikiertäenimunysään 21 Työnnä imuletkun lisätarvike nysä imuadapteriin kiertä mällä Liitä imuletku pölynimuriin Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille Käytäerikoisim...

Page 73: ... kokonaan takaisin pohjale vyyn Käynnistys ja pysäytys Käynnistäsähkötyökalu painamalla käynnistyskytkintä 2 eteenpäin ja lukitse se painamalla kytkimen etuosa alas Pysäytäsähkötyökalu painamalla käynnistyskytkimen 2 taka osaa niin että se ponnahtaa OFF asentoon Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain kun käy tät sitä Työskentelyohjeita Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin käsin ja ota ...

Page 74: ...ita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroi nen tuotenumero joka löytyy laitteen mallikilvestä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch fi Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sä...

Page 75: ...ακόμη στη θέση ΟΝ τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία τυχόν συναρμο λογημένα εργαλεία ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός μηχανήματος μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατη...

Page 76: ... σε έκρηξη Τοτρύπημαενόςσωλήνανερούπροκαλείζημιάσεπράγματα ή και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία Μη χρησιμοποιείτε αμβλείες μη κοφτερές ή χαλασμέ νες φρέζες Αμβλείες ή χαλασμένες φρέζες δημιουργούν αυξημένη τριβή μπορεί να σφηνώσουν και προκαλούν ανο μοιόμορφο φρεζάρισμα Όταν εργάζεσθε να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο κα λά και με τα δυο σας χέρια και να φροντίζετε για την ασφαλή θέση του σώμα...

Page 77: ...ρησιμοποιηθεί για άλλες εφαρμο γές με διαφορετικάή αποκλίνοντα εξαρτήματαήχωρίςεπαρκή συντήρηση τότε η στάθμη κραδασμών μπορεί να αποκλίνει και αυτή Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γιατηνακριβήεκτίμησητηςεπιβάρυνσηςαπότουςκραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά...

Page 78: ... γαντζόκλειδο 23 Βεβαιωθείτε ότι η δισκοειδής φρέζα είναι συναρμολο γημένη σωστά και μπορεί να περιστρέφεται ελεύθερα Κατεβάστεπάλιτοπέλμα33 Δώστεπροσοχήώστεηροδέλα ασφαλείας31ναακουμπάειεπάνωστοπέλμα τοπέλμαδεν μπορεί να στερεωθεί ασφαλώς μόνο με τη βίδα σύσφιξης 32 Σφίξτε τη βίδα σύσφιξης 32 Βεβαιωθείτε ότι το πέλμα 33 έχει μανδαλώσει ασφα λώς Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών Η σκόνη από ορισμένα υλ...

Page 79: ...υμπιού 8 την επιθυμητήαπόστασηστηνκλίμακαύψους4 Σφίξτεακολούθως το μοχλό σύσφιξης 12 Για να μπορέσετε να διεξάγετε την αυλάκωση στη μέση ενός υπό κατεργασία τεμαχίου πρέπει να ρυθμίσετε τον καθ ύψος ρυθμιζόμενοοδηγόστομισότουπάχουςτουυπόκατεργασίατε μαχίου Παράδειγμα Όταν το πάχος του υπό κατεργασία τεμαχίου ανέρχεται σε 18 mm τότε ρυθμίστε στην κλίμακα ύψους 9 mm Γιανααφαιρέσετετονκαθ ύψοςρυθμιζό...

Page 80: ...χνει τη μέση του φρεζαρίσματος κάθετα ως προς τη δισκοειδή φρέζα Τομέγιστοπλάτοςτουφρεζαρίσματοςδείχνεταιαπότα δυο σημάδια 10 στον καθ ύψος ρυθμιζόμενο οδηγό 9 Κατάτονπροσδιορισμότουύψουςβοηθάειτοοριζόντιοσημάδι 6 στο πέλμα το οποίο δείχνει την οριζόντια μέση της δισκοει δούς φρέζας Το βέλος 13 επάνω στο περίβλημα του ηλεκτρικού εργαλείου δείχνει τη φορά περιστροφής της δισκοειδούς φρέζας Φρεζάρισ...

Page 81: ... φοράτηςοδηγίαςαυτήςσεεθνικόδίκαιοδεν είναιπλέονυποχρεωτικόταάχρησταηλεκτρι κάεργαλείανασυλλέγονταιξεχωριστάγιανα ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku yun Açıklananuyarılaravetalimathükümlerine uyulmadığıtakdirdeelektrikçarpmalarına yangınlarav...

Page 82: ...el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın Aleti kullanmayı bil meyenveyabukullanımkılavuzunuokumayankişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin Deneyimsizkişiler tara fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın Elektrikli el aletinizin kusursuz olara...

Page 83: ...utamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 2 Açma kapama şalteri 3 Açı mesnedi sıkma kolu 4 Yükseklik skalası 5 Açı skalası 6 Yatay merkezleme işareti 7 Kayma emniyeti 8 Yüksekliği ayarlanabilen dayamak için döner düğme 9 Yüksekliği ayarlanabilir dayamak 10 Freze genişliği işareti 11 Dikey merkekleme işareti 12 Yüksekliği ayarlanabilir dayamak için sıkma kolu 13 Gövdedeki dönme yönü oku 14 Mil kilitleme dü...

Page 84: ... emniyet diski 31 kaybolabilir Emniyet diski olmadan ta ban levhası 33 kilitlenmez Tabanlevhasını33yukarıkatlayın Elektriklielaletinitaban levhası geri katlanmayacak biçimde tutun Mil kilitleme düğmesine 14 basın ve düğmeyi basılı tutun Germe somununu 24 alet ekindeki iki pimli anahtarla 23 gevşetin ve alın Gerektiğinde mevcut disk frezeyi 25 çıkarın ve temizleyin Gerektiğinde mevcut bağlama flanş...

Page 85: ...liği ayarlanabilir dayamakla 9 iş parçası yüzeyi ile fre zelenecek oluk arasındaki mesafeyi ayarlayabilirsiniz Yüksekliği ayarlanabilir dayamağı 9 takmak için açı mesnedi 17 üzerine yerleştirin ve döner düğme 8 ile açı mesnedi kıla vuzuna doğru çevirin Not Bu takma işlemi sırasında zor kullanmayın Doğru pozis yonda takıldığında dayamak 9 rahat hareket eder Döner düğme 8 yardımı ile yükseklik skala...

Page 86: ...erir Elektrikli el aletinin gövdesindeki ok 13 disk frezenin dönme yönünü gösterir Oluk bağlantılarının frelenmesi Aşağıdaki bağlantı türlerine ilişkin örnekleri grafik sayfasında bulabilirsiniz Köşe bağlantıları Açı mesnedi ile Şekil C ye bakınız yük sekliği ayarlanabilir dayamak ile Şekil D ye bakınız Gönyeli bağlantılar Açı mesnedi ile Şekil E ye bakınız yüksekliği ayarlanabilir dayamak ile Şek...

Page 87: ...58 2620666 Bulut Elektrik İstasyon Cad No 52 B Devlet Tiyatrosu Karşısı Elazığ Tel 0424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok No 71 Erzincan Tel 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi a...

Page 88: ...stosowań zewnętrznych Uży ciewłaściwegoprzedłużacza dostosowanegodopracyna zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę dzia w wilgotnym otoczeniu należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem Bezpieczeństwo osób Podczas pracy z elektronarzędziem należy...

Page 89: ... stosować frezy tarczowe o właściwych rozmiarach zewnętrznych i o odpowiednim otworze mocowania tarczy Narzędzia frezarskie które nie odpo wiadają danemu typowi frezarki nie zapewniają dokładne go ruchu obrotowego i mogą spowodować utratę kontroli nad elektronarzedziem Elektronarzędzie uruchomić przed zetknięciem freza z materiałem W przeciwnym wypadku istnieje niebezpie czeństwo odrzutu gdy użyte...

Page 90: ...kreślona zgodnie z EN 60745 2 19 Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą dzenie wynosi standardowo poziom ciśnienia akustycznego 87 dB A poziom mocy akustycznej 98 dB A Niepewność pomiaru K 3 dB Stosować środki ochrony słuchu Wartości łączne drgań ah suma wektorowa z trzech kierun ków i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745 wynoszą ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Poziom ...

Page 91: ...u obrotów wrzeciona 30 Zatoczenienakołnierzuoporowym27 musi znaleźć siędo kładnie w otworze wewnętrznym freza Nakręcić nakrętkę mocującą 24 na gwint wrzeciona 29 i wciskając przycisk blokady wrzeciona 14 dokręcić ją mocno kluczem oczkowym 23 Po zamontowaniu sprawdzić prawidłowość zamocowa nia oraz czy frez może się swobodnie obracać Przywrócić płytę podstawy 33 do położenia pierwotnego Zwrócić uwa...

Page 92: ...a następnie wkręcić do szyny prowadni cy kątowej obracając pokrętłem 8 Wskazówka Podczasmontażunienależystosowaćsiły Przy prawidłowym montażu prowadnica 9 lekko przesuwa się po szynach Za pomocą pokrętła 8 ustawić na podziałce wysokości 4 po żądanyodstęp anastępniedociągnąćdźwignięblokującą12 Aby rowek znalazł się dokładnie pośrodku obrabianego przedmiotu należyustawićnapodziałceprowadnicywartość ...

Page 93: ... do freza tarczowe go Maksymalna szerokość frezowania wskazywana jest przez oba oznaczenia 10 na prowadnicy regulowanej na wy sokość 9 Przy ustalaniu wysokości frezowania pomaga poziome ozna czenie środka freza 6 na płycie podstawy wskazujące na ho ryzontalne położenie środka freza Strzałka13naobudowieelektronarzędzia wskazujekierunek obrotów freza tarczowego Frezowanie wpustów Przykłady dla nastę...

Page 94: ...bosch com www bosch pl Usuwanie odpadów Elektronarzędzia osprzęt i opakowanie należy poddać utyli zacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowi ska Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospodar stwa domowego Tylko dla państw należących do UE Zgodnie z europejską wytyczną 2012 19 UE o starych zużytych narzę dziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajow...

Page 95: ... kterénelze zapnoutčivypnout je nebez pečné a musí se opravit Než provedete seřízení stroje výměnu dílů příslušen ství nebo stroj odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo odstraňte akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí Nenechtestrojpoužívatosobám kterésestrojem nejsouseznámenynebonečetlytytopokyny E...

Page 96: ...edu vodorovná 7 Zajištění proti sklouznutí 8 Otočný knoflík výškově přestavitelného dorazu 9 Výškově přestavitelný doraz 10 Ryska šířky frézy 11 Ryska středu svislá 12 Svěrná páčka výškově přestavitelného dorazu 13 Šipka směru otáčení na tělese 14 Aretační tlačítko vřetene 15 Přídavná rukojeť izolovaná plocha rukojeti 16 Nástrčná deska 17 Úhlový doraz 18 Otočný knoflík nastavení hloubky frézování ...

Page 97: ...ykloptezákladovoudesku33nahoru Elektronářadídržte tak aby se základová deska nezaklapla zpátky Stlačte aretační tlačítko vřetene 14 a podržte jej stlačené Povolte upínací matici 24 pomocí dodávaného čepového klíče 23 a odejměte ji Případněsejmětepřítomnoukotoučovoufrézu25aočistě te ji Případněsejmětepřítomnouunášecípřírubu28aočistěte ji Unášecí přírubu 28 nasaďte na frézovací vřeteno 29 tak aby st...

Page 98: ...Pomocí výškově přestavitelného dorazu 9 můžete stanovit vzdálenostmezihornístranouobrobkuafrézovanou drážkou Pro montáž výškově přestavitelného dorazu 9 jej nasaďte na úhlovýdoraz17apomocíotočnéhoknoflíku8jejnašroubujte dovnitř do vedení na úhlovém dorazu Upozornění Při montáži nepoužívejte žádné násilí Ve správ né poloze běhá doraz 9 lehce S pomocí otočného knoflíku 8 nastavte požadovanou vzdále ...

Page 99: ...ující druhy spojů naleznete na grafické straně Rohové spoje s úhlovým dorazem viz obrázek C s výško vě přestavitelným dorazem viz obrázek D Úkosovéspoje súhlovýmdorazem vizobrázekE s výško vě přestavitelným dorazem viz obrázek F Podélné a příčné spoje s úhlovým dorazem viz obrázek G s výškově přestavitelným dorazem viz obrázek H Rámové spoje viz obrázek I Spoje uprostřed stěny viz obrázek J Volba ...

Page 100: ...skry ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám aby sa počas používania ručného elektrického náradia zdržia vali v blízkosti pracoviska Pri odpútaní pozornosti zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím Elektrická bezpečnosť Zástrčkaprívodnejšnúryručnéhoelektrickéhonáradia musí pasovať do použitej zásuvky Zástrčku v žiadnom prípadenijakonemeňte ...

Page 101: ...ené osoby Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte Kontro lujte či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo čineblokujú činiesúzlomenéalebopoškodenéniekto ré súčiastky ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vy meniť Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia Rezné nást...

Page 102: ...adia na grafickej strane tohto Návodu na používanie 1 Rukoväť izolovaná plocha rukoväte 2 Vypínač 3 Aretačná páčka uhlového dorazu 4 Výšková stupnica 5 Uhlová stupnica 6 Horizontálna stredová značka 7 Protišmyková poistka 8 Otočný gombík výškovo nastaviteľného dorazu 9 Výškovo nastaviteľný doraz 10 Značka frézovacia šírka 11 Vertikálna stredová značka 12 Aretačná páčka výškovo nastaviteľného doraz...

Page 103: ...vý doraz 17 na 0 pozri Nastavenie frézovacieho uhla strana 105 a výškovo na staviteľný doraz 9 na maximálnu výšku pozri Nastavenie výškovo nastaviteľného dorazu strana 104 Otočte ručné elektrické náradie základnou doskou 33 smerom hore Uvoľnite aretačnú skrutku 32 o cca 3 obrátky Upozornenie Aretačnú skrutku 32 nevyskrutkujte cel kom pretožebysaVámpoistnápodložka31mohlastratiť Bez poistnej podložk...

Page 104: ...recko na prach 22 otvorte zips a vrec ko na prach vyprázdnite Prevádzka Nastavenie frézovacej hĺbky Pomocouotočnéhogombíka18 môžete určiť nastaviť frézo vaciu hĺbku Tento otočný gombík má výškové zaskakovacie polohy pre šesť veľkostí plochých čapov Priradenie zaskakovacích výšok pre ploché čapy a frézovacie hĺbky Pri použití prebrúsených kotúčových frézok treba prípadne frézovaciuhĺbkukorigovať Uv...

Page 105: ... Abysteušetrilienergiu zapínajteručnéelektrickénáradieiba vtedy ked ho používate Pokyny na používanie Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma rukami a zabezpečte si stabilný postoj Pomocou dvoch rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie Nedávajte ruky do pracovného priestoru frézy ani ku kotúčovej frézke Pri práci držte jednou rukou rukoväť 1 a druhou rukou prídav nú rukoväť...

Page 106: ...podmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku Slovakia Na www bosch pt sk si môžete objednať opravu Vášho stroja online Tel 02 48 703 800 Fax 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Likvidácia Ručnéelektrické náradie príslušenstvoa obaltrebadaťnare cykláciu šetriacu životné prostredie Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho od padu Len pre ...

Page 107: ...lő ruhát Ne viseljen bő ruhát vagy ék szereket Tartsa távol a haját a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől A bő ruhát az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket ellenőrizze hogy azok megfelelő mó don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel teté...

Page 108: ...bot megfelelően rögzítse Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve mintha csak a kezével tartaná Várja meg amíg azelektromos kéziszerszámteljesenle áll mielőtt letenné A betétszerszámbeékelődhet ésa ke zelőelveszthetiazuralmátazelektromoskéziszerszámfelett Ha az elektromos kéziszerszámmal pótfogantyúk is szállításra kerültek használja azokat Ha elveszt...

Page 109: ...knak EN 60745 1 EN 60745 2 19 EN 50581 Aműszakidokumentációja 2006 42 EK akövetkezőhelyen található Robert Bosch Power Tools GmbH PT ETM9 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Összeszerelés A tárcsamarók behelyezése kicserélése lásd az A B ábrát Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó du...

Page 110: ...laplapot lásd A tárcsamarók behelyezése kicserélése 109 oldal és húzza le az elszívó csőcsonkot Külső porelszívás lásd a tartozékokat leíró oldalt Kissé forgatva dugja be az elszívó adaptert külön tartozék a 21elszívócsőcsonkba Dugjabeforgatvaazelszívótömlő kü lön tartozék tömlőcsonkját az elszívó adapterbe Csat lakoztassa egy porszívóhoz az elszívó tömlőt A porszívónak alkalmasnak kell lennie a m...

Page 111: ...os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni Az elektromos kéziszerszámot csak akkor szabad be kapcsolni ha az 33alaplap az 32 szorítócsavarral és az 31 biztosítótárcsával biztonságosan reteszelve van A bekapcsolás előtt ellenőrizze hogy a motoregység magától visszaáll e a kiindulási helyzetbe Nyomja hoz zá a tárcsamaró kilépési pontját például egy asztal éléhez amíg a tárc...

Page 112: ... annak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dol gozhasson Szükség esetén tisztítsa meg és zsírozza be a meg vezetéseket Ehhez kizárólag nem elgyantásodó olajat példá ul varrógépolajat használjon A rögzítőkar utánállítása A 3 és 12 rögzítőkarok feszítőerejét szükség esetén utána le het állítani Ehhez lazítsa ki és csavarja le a rögzítőkarokat Az óramutató járásával ellenkező irányban legaláb...

Page 113: ...е безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования Использованноевнастоящих инструкцияхиуказанияхпо нятие электроинструмент распространяется на электро инст...

Page 114: ...мент С подходящим электроинстру ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности Не работайте с электроинструментом при неисправ ном выключателе Электроинструмент который не поддается включению или выключению опасен и дол жен быть отремонтирован До начала наладки электроинструмента перед за меной принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети ...

Page 115: ...я электроинструмента Перед включением проверьте прочное крепление дисковой фрезы Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Упущения в отно шении указаний и инструкций по технике безопасностимогутстать причинойпораже ния электрическим током пожара и тяже лых травм Пожалуйста откройте раскладную страницу с иллюстра циями электроинструмента и оставляйте ее о...

Page 116: ...иям Директив 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EС включая их из менения а также следующим нормам EN 60745 1 EN 60745 2 19 EN 50581 Техническая документация 2006 42 EС Robert Bosch Power Tools GmbH PT ETM9 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Сборка Установка смена дисковой фрезы см рис А В Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом в...

Page 117: ...ьных путей оператора или находящегося вблизи персонала Определенные виды пыли напр дуба и бука считают ся канцерогенными особенно совместно с присадка ми для обработки древесины хромат средство для за щиты древесины Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам По возможности используйте пригодный для мате риала пылеотсос Хорошо проветривайте рабочее место Рекомендует...

Page 118: ...мной ры чаг 3 Поверните угловой упор до желаемого значения на шкале угла 5 в положениях 0 45 и 90 находятся рас тровые точки Затяните зажимной рычаг 3 Следите за тем чтобы после изменения угла фрезе рования ни регулируемый по высоте упор 9 ни на саживаемаяплита16невходиливдиапазонработы дисковой фрезы Для контроля прижмите при выклю ченном электроинструменте выход фрезы например к кромке стола до ...

Page 119: ...рование тонких деталей см рис K При фрезеровании деталей с толщиной менее 16 мм уста навливайте насаживаемую плиту 16 на угловой упор 17 Это обеспечивает расположение паза не так близко к по верхности детали При расчете горизонтального положе ния фрезы учитывайте толщину насаживаемой плиты в 4 мм Применяйтенасаживаемую плиту16 такжеи длясоедине ний со скосом тонких деталей чтобы паз лежат не очень...

Page 120: ...м сайте www bosch pt ru либо по телефону справочно сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Беларусь Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 15 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан ТОО Роберт Бош Сер...

Page 121: ... ураження електричним струмом Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом Не користуйтеся електроприладом якщо Ви стомлені ...

Page 122: ...ою формою посадочногоотвору Дисковіфрези щонепасуютьдо монтажних деталей фрези обертаються нерівно і призводять до втрати контролю Підводьте електроприлад до оброблюваної деталі тількиувімкнутим Призастряванніелектроприладув оброблюваній деталі існує небезпека відскакування Не підставляйте руки в зону фрезерування і під фрезу Другою рукою тримайтеся за додаткову рукоятку Якщо обидві руки знаходять...

Page 123: ...д приладу як правило становить звукове навантаження 87 дБ A звукова потужність 98 дБ A Похибка K 3 дБ Вдягайте навушники Сумарна вібрація ah векторна сума трьох напрямків та похибка K визначені відповідно до EN 60745 ah 2 5 м с2 K 1 5 м с2 Зазначенийвцихвказівкахрівеньвібраціїбуввизначений за процедурою визначеною в EN 60745 нею можна користуватися для порівняння електроінструментів Він придатний ...

Page 124: ...дисковій фрезі дивилася в тому самому напрямку що і стрілка напрямку обертання на фрезерному шпинделі 30 Дискова фре за має сісти отвором на центруючий поясок 27 опорного фланця Накрутіть затискну гайку24нафрезернийшпиндель 29 Міцнозатягнітьзатискнугайкупринатиснутомуфіксаторі шпинделя14 за допомогою гайковогоключа23 Перевірте чиправильномонтованадисковафрезаі чи вільно вона може обертатися Опусті...

Page 125: ...Регулювання висоти упора Задопомогоюрегульованогоповисоті упора9Виможете регулювати відстань між верхнім боком деталі і пазом що має фрезеруватися Щоб монтувати регульований по висоті упор9 встановіть йогонакутовийупор17іповоротноюручкою8прикрутіть до напрямної на кутовому упорі Вказівка При монтажі не застосовуйте силу У правильному положенні упор 9 легко пересувається За допомогою поворотної руч...

Page 126: ...снує небезпека відскакування Здійснюйте фрезерування з рівномірною подачею Настроювання положення фрезерування Вертикальна позначка середини 11 на кутовому упорі та на регульованому по висоті упорі показує центр фрезерованого отвору перпендикулярно до дискової фрези Максимальну ширину фрезерованого отвору видно по двом позначкам 10 на регульованому по висоті упорі 9 Відрегулювати висоту фрезеруван...

Page 127: ...нашої продукції та приладдя до неї При всіх запитаннях і при замовленні запчастин будь ласка обов язково зазначайте 10 значний товарний номер що знаходиться на заводській табличці електроприладу Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕ...

Page 128: ...кертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелердісақтамаутоқтыңсоғуына өртжәне немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр құрал атауының желіденқуаталатынэлектрқұралдарына желілік кабелі менен және аккумуляторден қуат алатын электр құралда...

Page 129: ...арды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңі...

Page 130: ...рамдастар нөмірленген суреттері бар беттегі электр құралының сипаттамасына сай 1 Тұтқа беті оқшауландырылған 2 Қосқыш өшіргіш 3 Бұрыштық тірегіштің қысқыш тұтқышы 4 Биіктік шкаласы 5 Бұрыш шкаласы 6 Горизонталды орта белгісу 7 Сырғу қорғанышы 8 Биіктігі реттелетін тірегіштің бұрама түймесі 9 Биіктігі реттелетін тірегіш 10 Фреза енінің белгісі 11 Вертикалды орта белгісі 12 Биіктігі реттелетін тірег...

Page 131: ... дискілі фрезамен 3 608 641 013 пайдалану қажет Тек мінсіз және таза дискілі фрезаларды салыңыз Керек болса бұрыштық тірегішті 17 0 ге Фрезерлеу бұрышын реттеу 132 бетінде қараңыз ал биіктігі реттелетін тірегішті 9 максималды биіктікке Биіктігі реттелетін тірегішті реттеу 132 бетінде қараңыз орнатыңыз Электр құралын тірек тақтамен 33 жоғарыға бұраңыз Қысқыш бұранданы 32 шам 3 айналымға бұрап босат...

Page 132: ...ұрама түймеде алты жаплақ дюбель өлшемдері үшін тірелу биіктіктері бар Тірелу биіктіктерінің жалпақ дюбель мен фрезерлеу тереңдіктеріне сәйкестігі Қосымша өткірленген дискілі фрезаларды пайдалануда фрезерлеу тереңдігін қосымша дәлдеу керек Ол үшін бекіткіш сомынды 19 босатыңыз Домалатпа бастық бұранданы 20 сағат тілімен бұрап фрезерлеу тереңдігін қысқарту немесе сағат тіліне қарсы бұрап ұзарту мүм...

Page 133: ...алды пайдалануда оны екі қолмен берік ұстап тұрақты қалыпта тұрыңыз Электр құралы екі қолмен сенімді басқарылады Қолыңызды фрезаның істеу аймағынан және дискілі фрезадан қашық ұстаңыз Жұмыс істегенде бір қолмен қолтұтқаны 1 ал басқа қолмен қосымша тұтқаны 15 ұстаңыз Электр құралды дайындамаға тек қосулы ретте апарыңыз Әйтпесе алмалы салмалы аспап дайындамаға ілінсе кері соғу қауіпі пайда болады Фр...

Page 134: ...не пайдалану кеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту сондай ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз www bosch pt com КеңесберушіBoschқызметкерлеріөнімдіпайдаланужәне олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді Барлық сұраулар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс ...

Page 135: ...i raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau na ochelari de protecţie Purtarea echipamentului perso nal de protecţie ca masca pen...

Page 136: ... freză se poate deteriora şi duce la creşterea vibraţiilor Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conduc te de alimentare ascunse sau adresaţi vă în acest scop regieilocalefurnizoaredeutilităţi Contactulcuconduc torii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare Dete riorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii Spargerea unei conducte de apă cauzează pagube materi ale sau poat...

Page 137: ...a valoarea specificată Aceasta poate amplifica con siderabil solicitarea vibratorie de a lungul întregului interval de lucru Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este de conectată sau funcţionează dar nu este utilizată efectiv A ceastă metodă de calcul ar putea duce la reducerea conside rabilăavaloriisolicităriiv...

Page 138: ... în condiţii de siguranţă Aspirarea prafului aşchiilor Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb anumite tipuri de lemn mine rale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în apropiere Anumite pulberi c...

Page 139: ...bi nărilor oblice Pentru reglarea limitatorului unghiular 17 deblocaţi strânge rea pârghiei de fixare 3 Basculaţi limitatorul unghiular până când obţineţi unghiul dorit pe scala unghiurilor 5 există pozi ţii de fixare la 0 45 şi 90 Strângeţi apoi din nou pârghia de fixare 3 Aveţigrijă caînurmareglăriiunghiuluidefrezare nici limitatorul cu înălţime reglabilă 9 şi nici placa interme diară 16 să nu f...

Page 140: ...termediară 16 pe limitatorul unghiu lar 17 Astfel în mod garantat canelul nu va fi frezat prea aproape de partea superioară a piesei de lucru La calcularea poziţieide frezareînplanorizontalaveţiînvedereşigrosimea plăcii intermediare de 4 mm Folosiţi placa intermediară 16 şi la îmbinările oblice la piese de lucru subţiri pentru a nu freza prea adânc canelul Frezarea pieselor de lucru înguste La fre...

Page 141: ...лзвайте адаптери за щепсела Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от въз никване на токов удар Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилни ци Когато тялото Ви е заземено рискът от възникване на токов удар е по голям Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникванетонаводавелектроинструментапо вишава опасността от то...

Page 142: ...да бъдат ремонтирани Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържа ни електроинструменти и уреди Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти Добре поддържаните режещи ин струменти с остри ръбове оказват по малко съпро тивление и се водят по леко Използвайте електроинструментите допълнителни те приспособления работните инструменти и т н съобразно инструкциите на прои...

Page 143: ... Corian Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите 1 Ръкохватка Изолирана повърхност за захващане 2 Пусков прекъсвач 3 Застопоряващ лост на ъгловата опора 4 Скала за отчитане на височината 5 Ъглова скала 6 Централна маркировка в хоризонтално направление 7 Опора срещу приплъзване 8 Въртяща се ръкохватка на ограничителя с ...

Page 144: ...42 ЕО при Robert Bosch Power Tools GmbH PT ETM9 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Монтиране Поставяне замяна на дисковия фрезер вижте фигури A B Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за хранващата мрежа При поставяне и замяна на дисковия фрезер се пре поръчва носенето на предпазни ръ...

Page 145: ...лица По възможност използвайте подходяща за обработ вания материал система за прахоулавяне Осигурявайте добро проветряване на работното място Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2 Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо редби валидни при обработване на съответните материа ли При необходимост почиствайте щуцера за пра хоуловителната система 21 За целта отвор...

Page 146: ... то ва отново затегнете застопоряващия лост 3 След регулирането на наклона на фрезоване внима вайте регулируемият по височина ограничител 9 и подложната плоча 16 да не попаднат в зоната на по даване на дисковия фрезер За проверка при изклю ченелектроинструментпритиснетефрезоващатаглава като използвате за опора напр ръб на работен плот до като дисковият фрезер се подаде Максимално пода деният диско...

Page 147: ...та плоча 16 на ъгловия ограничител 17 Така каналът не може да бъде твърде близо до повърхността на детайла При изчисляване на хоризонталната позиция не забравяйтедаотчететедебелинатаот4 мм на подложката Използвайтеподложнатаплоча16същоиприсъединения под наклон на тънкостенни детайли зада непопаднекана лът твърде на дълбоко Фрезоване на тесни детайли Прифрезованетона теснидетайли повъзможност изпол...

Page 148: ...идната дозна Приклучокот во никој случај не смее да се менува Не употребувајте прекинувач со адаптер заедно со заземјениот електричен апарат Неменувањето на прекинувачотисоодветнитеѕиднидознигонамалуваат ризикот од електричен удар Избегнувајте физички контакт со заземјените површини на цевки радијатори шпорет и фрижидери Постои зголемен ризик од електричен удар доколку Вашето тело е заземјено Елек...

Page 149: ...и опремата додатоците за алатите итн во согласност со ова упатство Притоа земете ги во обѕир работните услови и дејноста што треба да се изврши Користењето на електрични апарати за друга употреба освен наведената може да доведе до опасни ситуации Сервис Поправката на Вашиот електричен апарат смее да биде извршена само од страна на квалификуван стручен персонал и само со користење на оригинални рез...

Page 150: ...а аголниот граничник 4 Висинска скала 5 Аголна скала 6 Средишна ознака хоризонтално 7 Заштита од лизгање 8 Вртливо копче на граничникот подеслив по висина 9 Граничник подеслив по висина 10 Ознака за ширината на глодалото 11 Средишна ознака вертикално 12 Затегнувачки лост на граничникот подеслив по висина 13 Стрелка за правец на вртење на куќиштето 14 Копче за блокирање на вретеното 15 Дополнителна...

Page 151: ...д било каква интервенција на електричниот апарат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна При користење и менување на плочестите глодала се препорачува носење на заштитни ракавици Заштитете ги плочестите глодала од потреси и удари Електричниот апарат смее да се употребува исклучиво со плочести глодала од Bosch 3 608 641 013 Употребувајте само беспрекорни и чисти плочести глодала Доколку е...

Page 152: ...е соодветен на материјалот на парчето што се обработува При вшмукување на особено опасни по здравје канцерогени или суви честички прав користете специјален вшмукувач Сопствено вшмукување со вреќичка за прав погледнете ја страната со опрема При мали зафати со глодалото може да ја употребите ќесата за прав 22 Ставетегододатокотнаќесатазаправ22солесновртење во приклучоците за вшмукување 21 Празнете ј...

Page 153: ...вната плоча 33 е фиксирана со завртката за затворање 32 и сигурносната подлошка 31 Пред вклучувањето проверете дали автоматското враќање на моторната единица функционира беспрекорно Притиснете го излезот на глодалото на пр на раб на маса додека не се види плочестото глодало Доколку притисокот е опуштен плочестото глодало мора целосно да се врати во основната плоча Вклучување исклучување За вклучув...

Page 154: ...ајте ја чистотата на електричниот апарат и отворите за проветрување за да може добро и безбедно да работите По потреба исчистете ги и подмачкајте ги водилките Притоа користете исклучиво масло коешто не е смолесто на пр масло за шивачки машини Дополнително затегнување на затегнувачкиот лост По потреба може да ја подесите затегнувачката сила на затегнувачниот лост 3 и 12 Притоа олабавете го затегнув...

Page 155: ...ova Momenatnepažnjekodupotrebeelek tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare Nošenje lične zaštitne opreme kao maske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštitu za sluh zavisno od vrste i upotrebe električnog alata smanjuju rizik od povreda Izbegavajtenenamernopuštanjeurad Uveritesedaje električni alat isključen pre ...

Page 156: ... debalans Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i pobrinitesedasigurnostojite Električnialatsesigurnije vodi sa obe ruke Obezbedite radni komad Radni komadkojeg čvrsto drže zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom rukom Sačekajte da se električni alat umiri pre nego što ga ostavite Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog a...

Page 157: ... EU 2006 42 EC uključujući njene izmene i da je u skladu sa sledećim normama EN 60745 1 EN 60745 2 19 EN 50581 Tehnička dokumentacija 2006 42 EC kod Robert Bosch Power Tools GmbH PT ETM9 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Montaža Upotreba promena pločastog glodala pogledajte slike A B Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrež...

Page 158: ...pločastog glodala strana 157 i svucite usisnu štucnu Usisavanje sa strane pogledajte delove pribora Stavite usisni adapter pribor lako okrećući u usisni priključak 21 Utaknite štucnu usisnog creva pribor okrećući u adapter za usisavanje Priključite usisno crevo na usisivač za prašinu Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obradjivati Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdrav...

Page 159: ...ćanje motorafunkcionišebesprekorno Pritisniteizlazglodala naprimer naivicustola dabipločastoglodalomoglodase vidi Pri smanjivanju pritiska mora se osnovna ploča potpuno vratiti nazad Uključivanje isključivanje Za uključivanje električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 2 napred i pritisnite ga blokiranje napred i nadole Za isključivanje električnog alata pritisnite pozadi n...

Page 160: ...u polugu najmanje 30 pomereno suprotno od kazaljke na satu i ponovo je zavrnite Ako je potrebna zamena za priključni vod onda to mora izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch električne alata da bi se izbegle opasnosti po sigurnost Servisna služba i savetovanje o upotrebi Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima Uvećane crteže i i...

Page 161: ...prepričajte čejeelektričnoorodjeizklopljeno Prenašanjenapraves prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite na stavitvena orodja ali izvijače Orodje ali ključ ki se naha ja v vrtečem se delu naprave lahko povzroči telesne po škodbe Izogibajte se nenormalni telesni drži Poskrbite ...

Page 162: ... orodje popolnoma ustavi Električno orodje se lahko za takne zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim Uporabite dodatne ročaje če so priloženi pri dobavi električnega orodja Izguba kontrole lahko povzroči po škodbe Vedno delajte z montiranim varovalom proti zdrsu 7 Uporabljajte le vstavna orodja ki so navedena v tem navodilu za obratovanje Ne uporabljajte rezalnih plošč ali žaginih listov krožn...

Page 163: ...darci in sunki Električno orodje lahko uporabljate izključno s kolutnimi rez karji znamke Bosch 3 608 641 013 Vstavljajte samo brezhibne in čiste kolutne rezkarje Popotrebinastavite kotni prislon17na0 glejte Nastavi tev kota rezkanja stran 165 in višinsko nastavljivi pri slon 9 na maksimalno višino glejte Nastavitev višinsko nastavljivega prislona stran 164 Električno orodje z osnovno ploščo 33 ob...

Page 164: ...austrezatiobdelovancu kigaboste brusili Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih kancerogenih ali suhih vrst prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah Lastno odsesavanje z vrečko za prah glejte stran s spriborom Pri manjšihrezkalnihdelih lahko uporabitevrečkozaprah 22 Nastavek vrečke za prah 22 z rahlim obračanjem vstavite v odsesovalni nastavek 21 Pravočasnopraznitevrečkozaprah22 karbozagotovi...

Page 165: ...i popuščanjupritiskasemorakolutnirezkardokoncapoma kniti nazaj v osnovno ploščo Vklop izklop Za vklop električnega orodja pritisnite vklopno izklopno sti kalo 2 naprej in ga nato aretirajte s pritiskom na sprednji del stikala Za izklop električnega orodja pritisnite na zadnji del vklo pno izklopnega stikala 2 tako da stikalo skoči nazaj v položaj izklopa Da bi privarčevali z energijo vklopite elek...

Page 166: ...u pod www bosch pt com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri bora V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov brezpogojno navedite 10 mestno številko artikla ki je navedena na tipski ploščici naprave Slovensko Top Service d o o Celovška 172 1000 Ljubljana Tel 01 519 4225 Tel 01 519 4205 Fax 01 519...

Page 167: ...provjerite da li su iste priključene i da li se mo gu ispravno koristiti Primjena naprave za usisavanje mo že smanjiti ugroženost od prašine Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima Ne preopterećujte uređaj Za vaš rad koristite za to predviđen električni alat S odgovarajućim električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka Ne koristite električni alat čiji je ...

Page 168: ...opnu stranicu sa prikazom uređaja i dr žite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu Uporaba za određenu namjenu Električni alat je predviđen za izradu utora za plosnate čepne spojeve u pločama ivericama tvrdom i mekom drvu šperplo čama vlaknastim pločama ili u umjetnom mramoru npr Co rian Prikazani dijelovi uređaja Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električ nog alata n...

Page 169: ... gloda lima 3 608 641 013 Ugradite samo besprijekorna i čista pločasta glodala Kutni graničnik 17 namjestite na 0 vidjeti Namještanje kuta glodanja stranica 171 a visinski podesiv graničnik 9 namjestiti na maksimalnu visinu vidjeti Namještanje vi sinski podesivog graničnika stranica 170 Okreniteelektričnialatsatemeljnompločom33premago re Otpustite stezni vijak 32 za cca 3 okreta Napomena Stezni vi...

Page 170: ...ravovremenoispraznitevrećicuzaprašinu22 kakobiseop timalno održalo hvatanje prašine U tu svrhu skinite vrećicu za prašinu 22 otvorite patentni za tvarač i ispraznite vrećicu za prašinu Rad Namještanje dubine glodanja Sa okretnim gumbom 18 možete utvrditi dubinu glodanja Okretnigumbimauskočnevisine zašestveličinaplosnatihče pnih spojeva Pridruživanje uskočnih visina plosnatim čepnim spojevima i dub...

Page 171: ...trični alat uključite samo ako ćete ga koristiti Upute za rad Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i zauz mite siguran i stabilan položaj tijela Električni alat će se sigurno voditi s dvije ruke Rukama se ne približavajte području glodanja i ploča stom glodalu Pri radu s električnim alatom s jednom rukom držite ručku 1 a s drugom rukom dodatnu ručku 15 Električni alat približavajte i...

Page 172: ...hvatljivu ponovnu primjenu Električne alate ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Prema Europskim smjernicama 2012 19 EU za električne i elektroničke stare uređaje neuporabivi električni alati moraju se odvojeno sakupljati i dovoditi na ekološki prihvatljivo recikliranje Zadržavamo pravo na promjene Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tu leb läbi lugeda Ohutu...

Page 173: ...oidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas Ärge laske seadet kasutada isi kutel kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö riistad ohtlikud Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veenduge et seadme detailid ei ole murdunud või kah justatud määral mis mõjutab...

Page 174: ...guleeritava kõrgusega juhiku pöördnupp 9 Reguleeritava kõrgusega juhik 10 Freesimistarviku laiuse märgistus 11 Vertikaalse keskpunkti märgistus 12 Reguleeritava kõrgusega juhiku klemmhoob 13 Pöörlemissuuna nool korpusel 14 Spindlilukustusnupp 15 Lisakäepide isoleeritud haardepind 16 Pealeasetatav plaat 17 Nurgajuhik 18 Freesimissügavuse regulaator 19 Freesimissügavuse reguleerimise lukustusmutter ...

Page 175: ...l korral võib kinnitusketas 31 kaduma minna Ilma kinnituskettata ei ole võimalik alusplaati 33 lukustada Tõmmakealusplaat33üles Hoidkeseadetnii etalusplaat ei langeks tagasi alla Vajutage spindlilukustusnupp 14 alla ja hoidke seda all Keerake kinnitusmutter 24 tarnekomplekti kuuluva otsvõt mega 23 lahti ja võtke maha Vajaduse korral eemaldage olemasolev ketasfrees 25 ja puhastage seda Vajaduse kor...

Page 176: ...eguleeritava kõrgusega juhiku 9 abil saate kindlaks määrata tooriku ülemise serva ja freesitava soone vahelise kauguse Reguleeritavakõrgusegajuhikupaigaldamiseks9asetagesee nurgajuhikule 17 ja keerake pöördnupuga 8 nurgajuhiku juht soonde Märkus Paigaldamisel ärge rakendage liigset jõudu Õiges asendis liigub juhik 9 kergelt Pöördnupu 8 abil reguleerige soovitud kaugus välja kõrguse skaalal 4 Seejä...

Page 177: ...ev nool 13 näitab ketasfreesi pöörlemis suunda Soonühenduste freesimine Järgmist liiki ühenduste näited leiate jooniste leheküljelt Nurgaühendused nurgajuhikuga vt joonis C reguleerita va kõrgusega juhikuga vt joonis D Diagonaalühendused nurgajuhikuga vt joonis E regulee ritava kõrgusega juhikuga vt joonis F Piki ja põikisuunalised ühendused nurgajuhikuga vt joonis G reguleeritava kõrgusega juhiku...

Page 178: ...rsonām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai Ci tu personu klātbūtne var novērst uzmanību kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu Elektrodrošība Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai Kontaktdakšas konstrukci ju nedrīkst nekādā veidā mainīt Nelietojiet kontakt dakšas salāgotājus ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aiz...

Page 179: ...rbnīcā Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi ap kalpots Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru mentus Rūpīgi kopti elektroinstrumenti kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus papild piederumus darbinstrumentus utt kas atbilst šeit sniegta...

Page 180: ...punkta atzīme 7 Pretizslīdēšanas elements 8 Rokturis augstuma atdures regulēšanai 9 Regulējama augstuma atdure 10 Frēzēšanas platuma atzīmes 11 Vertikālā viduspunkta atzīme 12 Regulējamās augstuma atdures fiksējošā svira 13 Bulta uz korpusa rotācijas virziena norādei 14 Taustiņš darbvārpstas fiksēšanai 15 Papildrokturis ar izolētu noturvirsmu 16 Papildplāksne 17 Leņķa vadotne 18 Fiksējošais roktur...

Page 181: ...iet augstuma atduri 9 maksimā lajā augstumā skatīt sadaļu Augstuma atdures iestādī šana lappusē 182 Pagrieziet elektroinstrumentu tā lai tā pamatne 33 būtu vērsta augšup Aptuvenipar3apgriezieniematskrūvējietfiksējošoskrūvi32 Piezīme Neizskrūvējiet fiksējošo skrūvi 32 pilnīgi jo tad var tikt nozaudēta fiksējošā paplāksne 31 Bez fiksējošās paplāksnes nav iespējams droši nostiprināt pamatni 33 Paceli...

Page 182: ...rēzēšanas dziļuma regulatora fiksēto stāvokļu atbilstība frē zēšanas dziļumam un plakano ierievju izmēriem ir sniegta se kojošajā tabulā Izmantojot atkārtoti asinātas diskfrēzes var izrādīties nepie ciešamskoriģētfrēzēšanasdziļumu Šimnolūkamvispirmsat skrūvējietkontruzgriezni19unkoriģējietfrēzēšanasdziļumu griežot rievskrūvi 20 Griežot rievskrūvi pulksteņa rādītāju kustības virzienā frēzēšanas dzi...

Page 183: ...ektroinstrumentu tikai tad kad tas tiek lietots Norādījumi darbam Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām rokām un centieties ieturēt drošu stāju Elektroinstru mentu ir drošāk vadīt ar abām rokām Netuvinietrokasfrēzēšanasvietaiundiskfrēzei Darba laikā novietojiet vienu roku uz frēzes dzinēja Darba laikā ar vienu roku turiet instrumentu aiz roktura 1 bet ar otru roku aiz papildroktura...

Page 184: ...bosch pt com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis labākajā veidā sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz strādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru kas atrodams uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzel...

Page 185: ... stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą galėsitegeriaukontroliuotielektrinįįrankįnetikėtosesitua cijose Dėvėkitetinkamąaprangą Nedėvėkiteplačiųdrabužių ir papuošalų Saugokite plaukus drabužius ir pirštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių Laisvus dra bužius papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu kančios dalys Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkim...

Page 186: ...pjūklo diskų Suklio fiksuojamąjį klavišą 14 spauskite tik tada kai elektrinis prietaisas neveikia Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite ar diskinė freza tvirtai laikosi Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus Jeinepaisysitežemiaupateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba ...

Page 187: ...ir sutrenkimų Elektrinį prietaisą galima naudoti tik su Bosch diskinėmis fre zomis 3 608 641 013 Naudokite tik nepriekaištingos būklės ir švarias diskines fre zas Jei reikia nustatykite kampinį ribotuvą 17 ties 0 žr Fre zavimo kampo nustatymas 189 psl ir reguliuojamo aukščio atramą 9 ties didžiausiu aukščiu žr Reguliuoja mo aukščio ribotuvo nustatymas 188 psl Sukite elektrinį prietaisą su pagrindo...

Page 188: ... įstatykite į nusiurbimo adap terį Prijunkite nusiurbimo žarną prie dulkių siurblio Dulkių siurblys turi būti pritaikytas apdirbamo ruošinio pjuve noms drožlėms ir dulkėms nusiurbti Sveikatai ypač pavojingoms vėžį sukeliančioms sausoms dulkėms nusiurbti būtina naudoti specialų dulkių siurblį Integruotasnusiurbimo įtaisas su dulkių surinkimo maiše liu žr papildomos įrangos psl Atlikdami mažesnius f...

Page 189: ...o zoną pvz į stalo briauną kol pamatysite diskinę frezą Spaudimo jėgai mažėjant diski nė freza turi būti visiškai įtraukiama į pagrindo plokštę Įjungimas ir išjungimas Norėdamielektrinįprietaisąįjungti spauskiteįjungimo išjun gimo jungiklį 2 į priekį ir norėdami jį užfiksuoti paspauskite priekyje žemyn Norėdami elektrinį prietaisą išjungti spauskite įjungimo iš jungimo jungiklį 2 užpakalinėje daly...

Page 190: ...galite re guliuoti Tuo tikslu prispaudžiamąją svirtelę atlaisvinkite ir nu sukite Uždėkite prispaudžiamąją svirtelę pasuktą ne mažiau kaip 30 kampu prieš laikrodžio rodyklę ir vėl ją prisukite Jei reikia pakeisti maitinimo laidą dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek trinių įrankių remonto dirbtuvėse Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavi...

Page 191: ...شغل قطع تفريز أثناء تظل أن على احرص المستطاع قدر 9 االرتفاع لضبط داخل 10 عليه الموجودة الفرز للقمة عرض أقصى عالمات الشغل قطعة والخدمة الصيانة والتنظيف الصيانة قبل الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة على عمل أي إجراء وشقوق الكهربائية العدة نظافة على دائمًا حافظ وآمن جيد بشكل للعمل التهوية اقتصر اللزوم عند الدليلية الفتحات وتشحيم بتنظيف قم ماكينة زيت مثل الصمغية غير الزيوت استخدام...

Page 192: ...منضدة حافة على الفرز لقمة أن يجوز ال متوقفة الكهربائية العدة بينما القرصية الفرز األقصى الحد إلى خروجها بعد القرصية الفرز لقمة تالمس 16 التركيب لوحة أو 9 االرتفاع لضبط القابل المصد التشغيل بدء يتطابق أن يجب الكهربائية الشبكة جهد إلی انتبه الئحة علی المذكورة المعلومات مع التيار منبع جهد الكهربائية العدد تشغيل يتم أن يمكن الجهاز طراز أيضا فولط 220 بـ فولط 230 بـ المحددة صفيحة تثبيت مع إال الكهربائية...

Page 193: ... كأغبرة المعينة األغبرة بعض تعتبر اإلضافية المواد مع باالتصال سيما وال للسرطان مسببة الحافظة المواد الكروميك حامض ملح الخشب لمعالجة علی تحتوي التي المواد معالجة يتم أن يجوز للخشب دون فقط المتخصصين العمال قبل من األسبستوس غيرهم اإلمكان قدر للمادة مالئمة غبار شافطة استخدم جيد بشكل الشغل مكان تهوية علی حافظ P2 المرشح بفئة للتنفس وقاية قناع بارتداء ينصح المرغوب للمواد بالنسبة بلدكم في السارية األحكام ...

Page 194: ...مذكور االهتزازات مستوی يمثل الكهربائية العدة استعمال تم إن بينما الكهربائية للعدة مخالفة شغل بعدد أو متعددة بملحقات أخری الستخدامات وقد االهتزازات مستوی يختلف فقد كافية غير بصيانة أو بشكل الشغل فترة طوال لالهتزازات التعرض ذلك يزيد واضح دقيق بشكل لالهتزازات التعرض تقدير أجل من ينبغي كما التي أو الجهاز خاللها يطفأ التي األوقات مراعاة يتم أن ذلك يخفض وقد فعال بحمل تشغيله دون ولكن بها يعمل العمل مدة ك...

Page 195: ...جارات الكهربائية الصدمات إلی يؤدي قد الفرز لقم إن التالفة أو الثالمة الفرز لقم تستخدم ال وتؤدي تنقمط وقد زائد احتكاك تنتج التالفة أو الثالمة التوازن اختالل إلی اليدين بكلتا الشغل أثناء الكهربائية العدة علی اقبض بكلتا الكهربائية العدة توجيه ّ يتم بثبات وقف بإحكام أكبر بأمان اليدين التي الشغل قطعة علی القبض ّ يتم الشغل قطعة أمن بأمان الملزمة بواسطة أو ّ شد تجهيزة بواسطة تثبيتها ّ تم يدك بواسطة بها ا...

Page 196: ...م ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من...

Page 197: ...ن باره در شما سئواالت به فروش از پس خدمات دفتر متعلقات و یدکی قطعات همچنین و سرویس تعمیرات قطعات باره در اطالعات و تصاویر داد خواهد پاسخ جستجو زیر نامبرده سایت در میتوانید را متعلقات و یدکی نمایید www bosch pt com کمال با بوش شرکت فروش از پس خدمات مشاور تیم تنظیم و استفاده طرز خرید باره در شما سئواالت به میل میدهد پاسخ متعلقات و محصوالت متعلقات و یدکی ابزار سفارش یا و سئوال هرگونه برای ابزار روی ب...

Page 198: ...ز عمل فرز حالتهای تعیین ارتفاع ی نگهدارنده و نقاله روی 11 عمودی وسط عالمت دهد می نشان را فرز ی تیغه طرف به عمودی فرز وسط نگهدارنده روی 10 عالمت دو هر توسط فرز عرض بیشترین شود می داده نشان 9 ارتفاع تنظیم قابلیت با صفحه بر واقع 6 افقی وسط عالمت ارتفاع تعیین هنگام می نشان را فرز ی تیغه روی افقی وسط ی نقطه پایه ی دهد فرز ی تیغه چرخش جهت 13 فلش برقی ابزار ی بدنه روی دهد می نشان را شیارها کاری فرز تاشو ...

Page 199: ... 9 ارتفاع تنظیم قابلیت با نگهدارنده توسط را نظر مورد شیار و کار قطعه باالیی قسمت بین ی فاصله کنید تعیین روی را آن 9 ارتفاع تنظیم قابلیت با نگهدارنده نصب جهت کشوی در 8 چرخان ی دکمه با را آن و بگذارید 17 نقاله برانید نقاله خورد می جا راحت درست حالت در 9 نگهدارنده توجه 12 4 8 9 روی را دلخواه ی فاصله 8 چرخان ی دکمه کمک به سفت را 12 اهرم سپس کنید تنظیم 4 ارتفاع بندی درجه بکشید بایستی بیفتد کار قطعه یک ...

Page 200: ...ی لبه دو روی باید نگهدارنده فالنژ گیرد برگشت ایمنی بیفتد فالنژ روی طوری تصویر مانند را 25 تمیز فرز ی تیغه محور چرخش جهت فلش که دهید قرار 28 نگهدارنده چرخش جهت فلش با و دید قابل فرز ی تیغه روی 26 فرز ی تیغه بر واقع سوراخ باشد مطابق 30 فرز محور جا نگهدارنده فالنژ 27 میانی ی صفحه روی بایستی بیفتد مهار مهره ببندید 29 فرز محور روی را 24 مهار ی مهره یک توسط 14 قفل ی دکمه بودن فشرده صورت در را کنید سفت م...

Page 201: ...ر mm 22 فرز ی تیغه قطر بیشترین mm 105 فرز ی تیغه ضخامت بیشترین mm 4 استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 kg 2 9 ایمنی کالس II در و باشند می ولت 230 V U نامی ولتاژ برای اطالعات این کنند تغییر توانند می دیگر کشورهای در یا و ولتاژ تغییر صورت ارتعاش و صدا به مربوط اطالعات می محاسبه EN 60745 2 19 طبق صدا و سر سطح میزان شود نوع این خصوص در شده ارزیابی A کالس صوتی سطح 87 dB A صوتی فشار سطح با است م...

Page 202: ...ت ممکن اینصورت غیر در کنید نزدیک پس زدن ضربه باعث و کرده گیر کار قطعه در دستگاه شود دستگاه زدن نزدیک فرز خود یا فرز محدوده به خود دستان با را کمکی دسته خود دیگر دست با نشوید نگهدارید را فرز دست دو هر با چنانچه نگهدارید شود نمی وارد شما دستان به آسیبی نکنید کاری فرز پیچ و میخ فلزی اشیاء روی هرگز و ارتعاش نتیجه در و فرز تیغه دیدن آسیب امکان دارد وجود دستگاه شدید نوسان تأسیسات پنهان برق سیمهای و ها ل...

Page 203: ...ریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام ت...

Page 204: ...05 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M 2 607 002 163 3 m 2 607 002 164 5 m Ø 35 mm 3 608 641 013 0 45 mm x 15 mm x 4 mm 2 607 000 147 100x 2 607 000 796 50x 10 55 mm x 19 mm x 4 mm 2 607 000 148 100x 2 607 000 797 50x 20 60 mm x 23 mm x 4 mm 2 607 000 149 100x 2 607 000 103 50x 4 mm 8x Ø 22 mm 0 10 20 OBJ_BUCH 268 005 book Page 204 Tuesday August 23 2016 8 57 AM ...

Reviews: