background image

Български | 

223

u

Поддържайте режещите инструменти винаги добре
заточени и чисти. 

 Добре поддържаните режещи инст-

рументи с остри ръбове оказват по‑малко съпротивле-
ние и се водят по‑леко.

u

Използвайте електроинструментите, допълнител-
ните приспособления, работните инструменти и т.
н., съобразно инструкциите на производителя. При
това се съобразявайте и с конкретните работни ус-
ловия и операции, които трябва да изпълните. 

 Из-

ползването на електроинструменти за различни от
предвидените от производителя приложения повиша-
ва опасността от възникване на трудови злополуки.

u

Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чисти
и неомаслени. 

 Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не

позволяват безопасната работа и доброто контролира-
не на електроинструмента при възникване на неочак-
вана ситуация.

Поддържане

u

Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви
да се извършва само от квалифицирани специалис-
ти и само с използването на оригинални резервни
части. 

По този начин се гарантира съхраняване на бе-

зопасността на електроинструмента.

Указания за безопасна работа с ножовки

u

Скоростта на въртене на работния инструмент тряб-
ва да е най-малкото равна на максималната скорост
на въртене на електроинструмента.

 Работни инстру-

менти, които се въртят по-бързо от предвиденото, мо-
гат да се разрушат и да се разлетят на парчета.

u

Външният диаметър и дебелината на работния инст-
румент трябва да бъдат в границите, за които елект-
роинструментът е проектиран.

 Работни инструменти

с неподходящи размери не могат да бъдат осигурени и
контролирани правилно.

u

Работете с лични предпазни средства. В зависи-
мост от конкретните условия използвайте цяла мас-
ка за лице, защита на очите или предпазни очила.
Ако е необходимо, работете с противопрахова мас-
ка, шумозаглушители (антифони), ръкавици и ра-
ботна престилка, която е в състояние да спре отх-
върчащи малки абразивни парченца.

 Очите трябва

да са предпазени от дребни парченца, които могат да
отхвърчат по време на работа. Противопраховата или
дихателната маска трябва да могат да филтрират въз-
никващия по време на работа прах. Ако продължител-
но време сте изложени на въздействието на силен
шум, можете да претърпите частична загуба на слух.

u

Внимавайте други лица да бъдат на безопасно раз-
стояние от зоната на работа. Всеки, който се нами-
ра в зоната на работа, трябва да носи лични пред-
пазни средства. 

Откъртени парченца от обработвания

детайл или работния инструмент могат в резултат на
силното ускорение да отлетят надалече и да предизви-
кат наранявания също и извън зоната на работа.

u

Дръжте захранващия кабел на безопасно разстоя-
ние от въртящи се работни инструменти. 

Ако загуби-

те контрол над електроинструмента, захранващият ка-
бел може да бъде прерязан или увлечен и усукан, а
въртящият се работен инструмент да допре ръцете Ви
и да Ви нарани.

u

Периодично почиствайте вентилационните отвори
на електроинструмента.

 Вентилаторът на електрод-

вигателя може да засмуче прах във вътрешността на
корпуса, а отложен по вътрешните повърхности мета-
лен прах увеличава опасността от токов удар.

u

Не работете с електроинструмента в близост до
леснозапалими материали. Не работете с електро-
инструмента, ако е поставен върху леснозапалима
повърхност, напр. от дърво.

 Искри могат да възпла-

менят тези материали.

u

Не използвайте работни инструменти и приспособ-
ления, които изискват течно охлаждане. 

Ползването

на вода или друг течен реагент може да предизвика къ-
со съединение или токов удар.

u

Винаги използвайте застопоряващи фланци, които
са в безукорно състояние и съответстват по разме-
ри и форма на използвания циркулярен диск.

 Под-

ходящите фланци укрепват циркулярния диск и така
намаляват опасността от разрушаването му.

u

Циркулярните дискове и фланците трябва да пас-
ват точно на вала на Вашия електроинструмент. 

Ра-

ботни инструменти, които не пасват точно на вала на
електроинструмента, имат биене, вибрират много сил-
но и могат да предизвикат загуба на контрол над елект-
роинструмента.

u

Не използвайте повредени циркулярни дискове.
Винаги преди започване на работа проверявайте
дали шлифоващите дискове нямат пукнатини и от-
къртени парченца. Ако електроинструментът или
циркулярният диск паднат, ги проверявайте, дали
са се повредили или използвайте други. След като
сте проверили внимателно и сте монтирали цирку-
лярния диск, оставете го да работи на максимални
обороти в продължение на една минута; стойте и
дръжте намиращи се наблизо лица встрани от рав-
нината на въртене. 

Повредени циркулярни дискове

се чупят най-често през този пробен период.

Откат и мерки за предотвратяването му

Откат е внезапната реакция вследствие на заклинване
или блокиране на въртящия се циркулярен диск. Заклин-
ването или блокирането води до внезапното спиране на
въртящия се работен инструмент. Така неконтролиран

шлифовъчен агрегат

 се ускорява нагоре в посока на

оператора.
Ако напр. циркулярен диск се заклини в обработвания
детайл или блокира, врязващият се в детайла ръб на цир-
кулярния диск спира въртенето си рязко и може да се
разруши или да предизвика откат. При това циркулярни-
те дискове също могат да се разрушат.
Откат възниква в резултат на неправилно или погрешно
използване на електроинструмента. Възникването му мо-
же да бъде предотвратено чрез спазването на подходящи
предпазни мерки, както е описано по‑долу.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7N3 | (26.04.2022)

Summary of Contents for GCD 12 JL Professional

Page 1: ...ς tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodil...

Page 2: ... 126 Polski Strona 137 Čeština Stránka 147 Slovenčina Stránka 156 Magyar Oldal 166 Русский Страница 176 Українська Сторінка 188 Қазақ Бет 199 Română Pagina 211 Български Страница 221 Македонски Страница 232 Srpski Strana 243 Slovenščina Stran 252 Hrvatski Stranica 261 Eesti Lehekülg 270 Latviešu Lappuse 279 Lietuvių k Puslapis 290 한국어 페이지 299 عربي الصفحة 309 فارسی صفحه 319 I i 1 609 92A 7N3 26 04 ...

Page 3: ... 3 1 2 4 3 6 5 9 7 11 10 13 12 14 8 Bosch Power Tools 1 609 92A 7N3 26 04 2022 ...

Page 4: ...4 15 16 18 17 20 19 22 25 24 23 21 23 1 609 92A 7N3 26 04 2022 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 A B2 B1 B3 B4 23 23 21 27 28 26 4 22 21 22 12 37 31 3 29 30 32 Bosch Power Tools 1 609 92A 7N3 26 04 2022 ...

Page 6: ...6 C E D F G 14 11 13 10 34 33 7 6 9 8 19 1 609 92A 7N3 26 04 2022 Bosch Power Tools ...

Page 7: ... 7 H J I K1 K2 24 17 1 1 19 17 35 1 Bosch Power Tools 1 609 92A 7N3 26 04 2022 ...

Page 8: ...8 L 36 33 13 6 1 609 92A 7N3 26 04 2022 Bosch Power Tools ...

Page 9: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 10: ...werkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent sprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden u Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz Augen schutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie Staubmaske Gehörschutz Schutzhandschuhe oder Spezialschürze die kleine Schleif und ...

Page 11: ...ke ab um das Risiko eines Rückschlags durch ein eingeklemmtes Sägeblatt zu vermindern Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen Das Werkstück muss auf beiden Seiten des Sägeblatts abgestützt werden und zwar sowohl in der Nähe der Schnittlinie als auch an der Kante u Fixieren Sie das Werkstück nach Möglichkeit mit Zwingen Wenn Sie das Werkstück mit der Hand fest halten mü...

Page 12: ...n Sie den Netzstecker und oder nehmen Sie den Akku heraus Entfernen Sie anschlie ßend das eingeklemmte Material Wenn Sie bei einer solchen Blockierung weiter trennen kann es zum Verlust der Kontrolle oder zu Beschädigungen des Elektrowerk zeugs kommen u Lassen Sie nach beendetem Schnitt den Schalter los halten Sie den Sägekopf unten und warten Sie den Stillstand des Blatts ab bevor Sie das abgesch...

Page 13: ...le Zubehör nicht als Sonnenbrille oder im Straßenverkehr Die Laser Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV Schutz und ver mindert die Farbwahrnehmung u Vorsicht wenn andere als die hier angegebenen Be dienungs oder Justiereinrichtungen benutzt oder an dere Verfahrensweisen ausgeführt werden kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen u Tauschen Sie den eingebauten Laser nicht gegen ei...

Page 14: ...Paralle lität 36 Schraube für Winkelanzeiger 37 Ausgang Laserstrahlung Technische Daten Metall Trennsäge GCD 12 JL Sachnummer 3 601 M28 0 Nennaufnahmeleistung W 2000 Leerlaufdrehzahl min 1 1600 Lasertyp nm 650 mW 0 39 Laserklasse 1M Divergenz Laserlinie mrad Voll winkel 1 0 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 kg 20 Schutzklasse II Maße für geeignete Säge blätter max Sägeblattdurchmesser mm...

Page 15: ...vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose u Betätigen Sie die Spindelarretierung 3 nur bei still stehender Werkzeugspindel Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden u Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutz handschuhe Bei der Berührung des Sägeblattes besteht Verletzungsgefahr Verwenden Sie nur Sägeblätter deren maximal zulässige Ge schwindigkeit höhe...

Page 16: ...eiligen Endanschlag sicher gestellt Lösen Sie den Spanngriff 13 des Winkelanschlags 6 Drehen Sie den Winkelanschlag 6 bis der Winkelanzei ger 33 den gewünschten horizontalen Gehrungswinkel auf der Skala 34 anzeigt Ziehen Sie den Spanngriff 13 wieder fest Schnittlinie kennzeichnen siehe Bild F Ein Laserstrahl zeigt Ihnen die Schnittlinie des Sägeblatts an Dadurch können Sie das Werkstück zum Sägen ...

Page 17: ... ihn gedrückt Hinweis Aus Sicherheitsgründen kann der Ein Ausschalter 17 nicht arretiert werden sondern muss während des Be triebes ständig gedrückt bleiben Nur durch das Drücken auf den Arretierhebel 1 kann der Werkzeugarm nach unten geführt werden Zum Sägen müssen Sie daher zusätzlich zum Ziehen des Ein Ausschalters den Arretierhebel 1 drücken Sanftanlauf Der elektronische Sanftanlauf begrenzt d...

Page 18: ...und Reinigung u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose u Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen u Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach Mo glichkeit immer eine Absauganlage Blasen Sie die L...

Page 19: ...reiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw Abholung des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen ob bei der Auslieferung des neuen Ge räts ein Altgerät zurückgegeben wird Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkom munikationsmitteln wenn die ...

Page 20: ...l will do the job better and safer at the rate for which it was de signed u Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired u Disconnect the plug from the power source and or re move the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing ac cessories or ...

Page 21: ...kickback forces if proper precautions are taken u Do not position your body in line with the rotating saw blade If kickback occurs it will propel the cutting unit upwards toward the operator u Do not attach a saw chain woodcarving blade or seg mented diamond wheel with a peripheral gap greater than 10 mm Such blades create frequent kickback and loss of control u Do not jam the saw blade or apply e...

Page 22: ...his will reduce the risk of the workpiece be ing thrown u If the workpiece or blade becomes jammed turn the power tool off Wait for all moving parts to stop and disconnect the plug from the power source and or re move the battery pack Then work to free the jammed material Continued cutting with a jammed workpiece could cause loss of control or damage to the power tool u After finishing the cut rel...

Page 23: ... than those specified here are used or other proced ures are carried out this can lead to dangerous expos ure to radiation u Do not replace the integrated laser with a laser of an other type A laser that is not compatible with this power tool could pose a risk to persons Symbols The following symbols may be important for the operation of your power tool Please take note of these symbols and their ...

Page 24: ...ermissible workpiece di mensions page 26 The specifications apply to a rated voltage U of 220 V These spe cifications may vary at different voltages and in country specific mod els Noise information Noise emission values determined according to EN 62841 1 Typically the A weighted noise level of the power tool is Sound pressure level 100 dB A sound power level 113 dB A Uncertainty K 3 dB Wear heari...

Page 25: ... the screw completely Loosen the fastening screw 27 by approx six turns using the cross headed screwdriver 12 Do not unscrew the screw completely Press the locking lever 1 and swivel the retracting blade guard 4 upwards as far as possible Then pull the retracting blade guard 4 and the cover plate 21 backwards from the fastening screw 27 until the retracting blade guard is held in the bracket 22 by...

Page 26: ...ace using the spindle handle 9 Releasing the workpiece Release the spindle handle 9 Open the quick release 8 and pull the locking spindle 7 away from the workpiece Working advice General sawing instructions Protect the saw blade against impact and shock Do not sub ject the saw blade to lateral pressure Do not saw warped bent workpieces The workpiece must always have a straight edge to face against...

Page 27: ... e g when moving the tool arm never activate the on off switch Accidental starting of the power tool can lead to injuries Bring the power tool into the work position Checking see figure K1 Draw a straight cutting line on the workpiece Push the locking lever 1 and slowly guide the tool arm downwards using the handle 16 Position the workpiece so that the teeth of the saw blade line up with the cutti...

Page 28: ...ge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com You can find further service addresses at www bosch pt com serviceaddresses Disposal The power tool accessories and packaging should be re cycled in an environmentally friendly manner Do not dispose of power t...

Page 29: ...es outils électriques en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils électriques dont l interrupteur est en position marche est source d accidents u Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil électrique en marche Une clé laissée fixée sur une par tie tournante de l outil électrique peut donner lieu à des blessures u Ne pas se précipiter Garder une position et un équi libre a...

Page 30: ...électro portatif le câble peut être sectionné ou happé et votre main ou bras peuvent être entraînés vers l accessoire en rotation u Nettoyer régulièrement les fentes d aération de l outil électrique Le ventilateur du moteur peut attirer la pous sière à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de métal fritté peut provoquer des dangers électriques u Ne pas faire fonctionner l outil élec...

Page 31: ...vers le sommet de la pièce et de propulser violemment ainsi l assemblage de la lame vers l opérateur u Ne jamais croiser la main avec la ligne de coupe pré vue que ce soit devant ou derrière la lame de scie Sou tenir la pièce main croisée c est à dire en maintenant la pièce du côté droit de la lame de scie avec la main gauche ou inversement est très dangereux u Ne mettez pas la main derrière la bu...

Page 32: ...sable pour préserver la sécurité de fonctionnement de l outil électroportatif u N utilisez pas de lames émoussées fissurées défor mées ou endommagées Les lames aux dents émous sées ou mal alignées génèrent lors de la coupe une fente trop étroite Il en résulte une friction anormale ment élevée ainsi qu un plus grand risque de coince ment de la lame de rebond ou de contrecoup u Utilisez toujours des...

Page 33: ...s de la zone de sciage pendant le fonction nement de l outil électroportatif Il y a risque de blessure grave en cas de contact avec la lame de scie Portez toujours des lunettes de protec tion Portez une protection auditive L expo sition aux bruits peut provoquer une perte de l audition Symboles et leur signification Portez un masque à poussière Respectez les dimensions prescrites de la lame de sci...

Page 34: ...e de l outil électroportatif est de niveau de pression acoustique 100 dB A niveau de puissance acoustique 113 dB A Incertitude K 3 dB Portez un casque antibruit Le niveau d émission sonore indiqué dans cette notice d utili sation a été mesuré à l aide d un procédé de mesure normali sé et peut être utilisé pour effectuer une comparaison entre outils électroportatifs Elle peut aussi servir de base à...

Page 35: ... pas la vis complètement Appuyez sur le levier de blocage 1 et basculez le capot de protection pendulaire 4 jusqu en butée vers le haut Dégagez ensuite le capot de protection pendulaire 4 avec la plaque de protection 21 de la vis de fixation 27 en le poussant vers l arrière jusqu à ce que le boulon de guidage 28 vienne se loger dans la partie su périeure de l étrier 22 Tournez la vis à six pans cr...

Page 36: ...r des pièces qui sont trop petites pour être ser rées correctement Les pièces longues et lourdes doivent être soutenues par des cales ou autre au niveau de leur extrémité libre Les pièces longues et lourdes doivent être soutenues par des cales ou autre au niveau de leur extrémité libre Positionnez la pièce contre la butée angulaire 6 Approchez la broche de blocage 7 de la pièce et serrez la pièce ...

Page 37: ...orrection des réglages de base u Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d effectuer des travaux quels qu il soient sur l outil électroportatif Pour pouvoir réaliser des coupes précises il est nécessaire après une utilisation intensive de contrôler et le cas échéant de corriger les réglages de base de l outil électro portatif Pour ce faire il faut de l expérience et des outils spéciau...

Page 38: ...on de Service Après Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la sécurité Le capot de protection à mouvement pendulaire doit tou jours pouvoir bouger librement et fermer automatiquement Veillez pour cela à ce que le pourtour du capot de protection à mouvement pendulaire reste propre Enlevez la poussière et les copeaux à l aide d un pinceau Accessoires Référence Lames pour coupe...

Page 39: ...tivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica u Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra u No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a con diciones húmedas Existe el peligro de recibir una des carga eléctri...

Page 40: ...uiar y controlar mejor u Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los úti les etc de acuerdo a estas instrucciones consideran do en ello las condiciones de trabajo y la tarea a reali zar El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife rentes de aquellos para los que han sido concebidas pue de resultar peligroso u Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas limpi...

Page 41: ...ión del operador u No utilice una cadena o hoja de tallado en madera o un disco de diamante segmentado con espacios de más de 10 mm de ancho Tales útiles originan frecuentemen te un contragolpe o la pérdida del control sobre la herra mienta eléctrica u Evite un bloqueo de la hoja de sierra o una presión de apriete demasiado alta No realice cortes excesiva mente profundos La sobrecarga de la hoja d...

Page 42: ...a pieza de trabajo puede causar el atascamiento de la hoja de sierra o el desplazamiento de la pieza de trabajo durante el corte tirándolo a usted así como también al ayudante hacia la hoja de sierra girato ria u En ningún caso se debe empujar o presionar la pieza cortada contra la hoja de sierra giratoria Si hay poco espacio p ej al usar topes longitudinales la pieza corta da puede atascarse cont...

Page 43: ...rarse de que no usen el aparato como un juguete u Jamás desvirtúe las señales de advertencia de la he rramienta eléctrica u La herramienta eléctrica se suministra con un rótulo de advertencia láser ver tabla Simbología y su signi ficado No oriente el rayo láser sobre personas o animales y no mire hacia el rayo láser direc to o reflejado Debido a ello puede deslum brar personas causar accidentes o ...

Page 44: ...n la página ilustrada 1 Palanca de bloqueo 2 Tapa de protección del láser 3 Bloqueo del husillo 4 Caperuza protectora pendular 5 Caja para virutas 6 Tope angular 7 Husillo de sujeción 8 Desenclavamiento rápido 9 Mango del husillo 10 Palanca de apriete de prolongación de la mesa 11 Prolongación de mesa 12 Llave macho hexagonal 6 mm destornillador para tornillos con cabeza ranurada en cruz 13 Mango ...

Page 45: ...on esta to das las partes que a continuación se detallan Sierra para cortar metales con hoja de sierra montada Llave macho hexagonal destornillador para tornillos con cabeza ranurada en cruz 12 Indicación Compruebe la herramienta eléctrica respecto a posibles daños Antes de seguir utilizando la herramienta eléctrica deberá controlarse minuciosamente si los dispositivos protectores o las partes dañ...

Page 46: ... co rriente Seguro para el transporte ver figura C El seguro para el transporte 14 le permite un manejo más fácil de la herramienta eléctrica al transportarla a diferentes lugares de aplicación Desenclavamiento del seguro de la herramienta eléctrica posición de trabajo Presione el brazo de la herramienta por la empuñadura 16 ligeramente hacia abajo para liberar el seguro para el transporte 14 Tire...

Page 47: ...s materiales como pinturas que conten gan plomo minerales y metales pueden ser nocivos para la salud El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reac ciones alérgicas y o enfermedades respiratorias Ciertos polvos de metal son peligrosos especialmente si van aleados p ej con zinc aluminio o cromo Los materiales que contengan amianto sola...

Page 48: ...era que los dientes de la hoja de sierra queden alineados con la línea de corte Mantenga firmemente sujeta la pieza de trabajo en esa posición y gire lentamente hacia arriba el brazo de la he rramienta Sujete la pieza con la mordaza Conecte el rayo láser con el interruptor 19 El rayo láser deberá coincidir con la línea de corte de la pieza de trabajo en toda la longitud incluso al bajar el brazo d...

Page 49: ...mbio Las representacio nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo www bosch pt com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi gura en la placa de caract...

Page 50: ...cuido ao utilizar a ferramenta eléctrica pode levar a lesões graves u Utilizar equipamento de protecção individual Utilizar sempre óculos de protecção A utilização de equipamento de protecção pessoal como máscara de protecção contra pó sapatos de segurança antiderrapantes capacete de segurança ou protecção auricular de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica reduz o risco de lesões u...

Page 51: ...idade poderá causar perda de audição u Mantenha outras pessoas a uma distância segura da sua área de trabalho Cada pessoa que entra na área de trabalho tem de usar equipamento de proteção individual Estilhaços da peça a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar lesões também fora da área imediata de trabalho u Mantenha o cabo de conexão afastado de ferramentas de trab...

Page 52: ...de trabalho para o disco de serra nem nunca corte em modo mãos livres As peças de trabalho soltas ou móveis podem ser projetadas a alta velocidade e causar ferimentos u Empurre a serra através da peça de trabalho Não puxe a serra através da peça de trabalho Para fazer um corte levante a cabeça da serra e puxe a por cima da peça de trabalho sem a cortar ligue o motor pressione a cabeça da serra par...

Page 53: ...rrefeça O disco de serra torna se extremamente quente durante o trabalho u Mantenha o local de trabalho limpo As misturas de materiais são muito perigosas Pó de metal leve pode queimar ou explodir u Não utilizar lâminas de serra de aço de alta liga para trabalhos rápidos aço HSS Estes discos de serra podem quebrar facilmente u Controlar o cabo em intervalos regulares e permitir que um cabo danific...

Page 54: ...s Classe de laser 1M Mantenha as mãos afastadas da área de corte enquanto a ferramenta elétrica estiver em funcionamento Há perigo de ferimentos se houver contacto com o disco de serra Use óculos de proteção Use proteção auditiva Ruídos podem provocar a surdez Símbolos e seus significados Use uma máscara de proteção contra pó Observe as dimensões do disco de serra Não deve haver folga entre o diâm...

Page 55: ...dos podem variar Informação sobre ruídos Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN 62841 1 O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de nível de pressão sonora 100 dB A nível de potência sonora 113 dB A Incerteza K 3 dB Utilizar proteção auditiva O nível de emissões sonoras indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo...

Page 56: ...enrosque completamente o parafuso Solte o parafuso de fixação 27 aprox 6 voltas com a chave de fenda em cruz 12 Não desenrosque completamente o parafuso Premir a alavanca de bloqueio 1 e deslocar a cobertura de proteção pendular 4 para cima até ao encosto De seguida puxe para trás a cobertura de proteção pendular 4 juntamente com a placa de cobertura 21 extraindo a do parafuso de fixação 27 até qu...

Page 57: ...memente fixada para assegurar uma segurança ideal de trabalho Não trabalhar em peças que sejam demasiadamente pequenas para serem fixas Apoie ou escore as extremidades de peças compridas e pesadas Apoiar ou escorar as extremidades de peças compridas e pesadas Encoste a peça à guia angular 6 Desloque o veio de travamento 7 para junto da peça e aperte a peça com a ajuda do punho do veio 9 Soltar a p...

Page 58: ...Conduza lentamente o braço da ferramenta para cima Verificar e realizar os ajustes básicos u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada Após uso intensivo deverá controlar e se necessário corrigir os ajustes básicos da ferramenta elétrica para assegurar cortes precisos Para tal são necessárias experiência e ferramentas especiais Uma oficina de serviço pó...

Page 59: ...e ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch para evitar perigos de segurança A cobertura de proteção pendular tem de poder movimentar se sempre livremente e fechar se automaticamente Portanto deverá manter a área em volta da cobertura de proteção pendular sempre limpa Elimine pó e aparas com um pincel Acessórios Número de produto Discos de serra p...

Page 60: ...ensile in un ambiente umido usare un interrutto re di protezione dalle correnti di guasto RCD L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos sa elettrica Sicurezza delle persone u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re stare vigili concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con giudizio Non utilizzare l elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l effe...

Page 61: ...o control lati u Indossare i dispositivi di protezione individuale In ba se all applicazione utilizzare schermo facciale oc chiali di protezione o occhiali di sicurezza Laddove necessario indossare maschera per polveri protezio ni per l udito guanti e grembiule da officina in grado di arrestare piccoli frammenti abrasivi oppure fram menti dei pezzi in lavorazione Gli occhiali protettivi do vranno ...

Page 62: ...nsioni al fine di ridurre il rischio di un contraccolpo causato dall inceppamento della lama Pezzi in lavorazione di di mensioni maggiori possono piegarsi sotto l effetto del proprio peso Il pezzo in lavorazione dev essere sostenuto da entrambi i lati della lama ed sia in prossimità della linea di taglio sia sul bordo u Ogniqualvolta possibile utilizzare morsetti per soste nere il pezzo in lavoraz...

Page 63: ...ndo verso la lama il pezzo in lavorazione e la mano dell utilizzatore u Lasciare che la lama raggiunga la velocità massima prima di metterla a contatto con il pezzo in lavorazio ne Ciò ridurrà il rischio che il pezzo venga proiettato ver so l esterno u Se il pezzo in lavorazione rimane incastrato oppure la lama resta bloccata spegnere subito l elettroutensile Attendere finché tutte le parti in mov...

Page 64: ...à di regolazione descritte nelle presenti istruzio ni d uso non comportano alcun pericolo per l utente u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser accessorio come occhiali protettivi Gli occhiali per raggio laser rendono meglio visibile stesso ma non proteggono dalla radiazione laser u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come oc chiali da sole o nel traffico stradale Gli occhiali per r...

Page 65: ...gio inferiore Piastra di copertura Cuffia di protezione oscillante 27 Vite di fissaggio superiore Piastra di copertu ra Cuffia di protezione oscillante 28 Perni di guida 29 Vite a brugola per fissaggio della lama 30 Flangia di serraggio 31 Lama 32 Flangia di serraggio interna 33 Indicatore angolo 34 Scala per angoli obliqui orizzontale 35 Vite di regolazione per posizionamento del rag gio laser pa...

Page 66: ...ite idoneo fissare l elettrou tensile sulla superficie di lavoro Utilizzare gli appositi fori 23 Installazione flessibile sconsigliata Qualora in casi eccezionali non fosse possibile montare sal damente l elettroutensile su di una superficie di lavoro sarà possibile sistemare provvisoriamente i piedini del banco se ga 25 su di un supporto idoneo ad esempio banco da lavo ro pavimento piano ecc senz...

Page 67: ...a E È possibile regolare l angolo obliquo orizzontale in un campo compreso tra 0 e 45 I valori di regolazione importanti sono contraddistinti da marcature corrispondenti sulla battuta angolare 6 La posi zione 0 e 45 sono garantite dai rispettivi finecorsa Allentare la manopola di serraggio 13 della battuta an golare 6 Ruotare la battuta angolare 6 finché l indicatore angolo 33 non indica l angolo ...

Page 68: ... elettrica di alimen tazione Posizione dell operatore vedi fig I u Non posizionarsi in linea con la lama di fronte all elet troutensile ma sempre di lato rispetto alla lama In questo modo il corpo è protetto da un possibile contrac colpo Non avvicinare in alcun caso le mani le dita o le braccia alla lama in rotazione Non incrociare mai le proprie braccia davanti al braccio dell utensile Accensione...

Page 69: ...la lama sull intera lun ghezza Serrare di nuovo saldamente la levetta di blocco 13 Allentare la vite 36 con il cacciavite a croce in dotazione 12 ed allineare l indicatore angolo lungo la tacca dello 0 Serrare di nuovo saldamente la vite Trasporto Prima di trasportare l elettroutensile occorrerà effettuare le seguenti operazioni Portare l elettroutensile in posizione di trasporto Rimuovere tutti g...

Page 70: ...n voor gebruik met een accu zonder netsnoer Veiligheid van de werkomgeving u Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval len leiden u Werk met het elektrische gereedschap niet in een om geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof be vinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die...

Page 71: ...jk en moet worden gerepareerd u Trek de stekker uit het stopcontact en of neem de ac cu indien uitneembaar uit het elektrische gereed schap voordat u het elektrische gereedschap instelt accessoires wisselt of het elektrische gereedschap opbergt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap u Bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kin...

Page 72: ...zaagbla den breken meestal in deze testtijd Terugslag en daarmee verwante waarschuwingen Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vastha kend of geblokkeerd draaiend zaagblad Vasthaken of blok keren leidt tot abrupte stilstand van het ronddraaiende inzet gereedschap Daardoor wordt een ongecontroleerd aggre gaat van de afkortzaag naar boven in de richting van de ge bruiker versneld Wa...

Page 73: ... staat Een vlakke en stevige ondergrond vermindert het risico dat het elektrische gereedschap instabiel wordt u Plan uw werk Telkens als u de instelling voor de schuinte of verstekhoek wijzigt moet u ervoor zorgen dat de verstelbare geleider correct is ingesteld voor ondersteuning van het werkstuk en het zaagblad of de beschermkap niet hindert Maak zonder de machine in te schakelen en zonder werks...

Page 74: ...akt u Ga nooit op het elektrische gereedschap staan Er kun nen ernstige verwondingen optreden wanneer het elek trische gereedschap omvalt of wanneer u per ongeluk met het zaagblad in aanraking komt u Gebruik het elektrische gereedschap uitsluitend voor droog slijpen Het binnendringen van water in het elektri sche gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok u Maak waarschuwingssticker...

Page 75: ...uik van water metalen materialen te schulpen zagen in lengterich ting en af te korten zagen in dwarsrichting waarbij recht en in een horizontale verstekhoek tot 45 kan worden ge zaagd Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen 1 Vastzethendel 2 Laserbeschermkap 3 Blokkering van uitgaande as 4 Pendelbesch...

Page 76: ... elektrische ge reedschap en de meegeleverde accessoires Controleer vóór de eerste ingebruikname van het elektrische gereedschap of alle hierna vermelde onderdelen werden meegeleverd Metaalafkortzaag met gemonteerd zaagblad Binnenzeskantsleutel kruiskopschroevendraaier 12 Aanwijzing Controleer het elektrische gereedschap op eventuele schade Voordat u het elektrische gereedschap verder gebruikt die...

Page 77: ...ing 14 kunt u het elektrische ge reedschap bij het transport naar verschillende gebruiksloca ties gemakkelijker hanteren Elektrisch gereedschap ontgrendelen werkstand Duw de gereedschaparm op de handgreep 16 iets om laag om de transportbeveiliging 14 te ontlasten Trek de transportbeveiliging 14 helemaal naar buiten Beweeg de gereedschaparm langzaam omhoog Aanwijzing Let er bij het werken op dat de...

Page 78: ...ateriaal mag alleen door be paalde vakmensen worden bewerkt Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse P2 te dragen Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be werken materialen in acht Het zaagblad 31 kan door stof spanen of brokken van het werkstuk in de uitsparing van de zaagtafel 25 geblokkeerd worden Schakel het elektrisc...

Page 79: ...angreep 13 van de verstekgeleider 6 los Draai de verstekgeleider 6 tot aan de aanslag in de 0 positie Controleren Stel een hoekmal op 90 in en leg deze tussen verstekge leider 6 en zaagblad 31 op de zaagtafel 25 De poot van de hoekmal moet over de hele lengte gelijk lig gen met de verstekgeleider Instellen Verdraai de verstekgeleider 6 tot de poot van de hoek mal over de hele lijn gelijk ligt met ...

Page 80: ...overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri siko for elektrisk stød brand og eller alvorlige per sonskader Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se nere brug Betegnelsen el værktøj i advarslerne refererer til dit led ningsforbundne el værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte ridrevet ledningsfrit el værktøj Sikkerhed på arbejdspladsen u Hold arbejdsområdet rent og godt oply...

Page 81: ...den for børns række vidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med el værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk ser benytte el værktøjet El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer u Vedligehold el værktøj og tilbehørsdele Kontroller om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at el værktøjets funktio...

Page 82: ...eget dybe snit Ved overbelastning af savklingen øges belastningen på den og der er større ten dens til at den kan komme i klemme eller blokere hvilket igen kan føre til tilbageslag eller brud på savklingen u Hvis savklingen kommer i klemme eller du vil afbryde arbejdet skal du slukke el værktøjet og holde skære aggregatet roligt til savklingen er standset helt For søg aldrig at trække savklingen u...

Page 83: ...en eller beskadige el værk tøjet u Når du har fuldført snittet skal du slippe kontakten holde savhovedet nede og vente til savklingen er standset før du fjerner det afskårne stykke Det er far ligt at stikke hånden hen til savklingen mens den stadig er i bevægelse u Hold godt fast i håndtaget hvis du udfører et ufuld stændigt snit eller du slipper kontakten før savhove det er helt nede Savens brems...

Page 84: ...ymboler og deres betydning IEC 60825 1 2014 0 39mW 650 nm LASER RADIATION DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT Laserstråling Må ikke betragtes direkte med te leskopoptik Laserklasse 1M Hold hænderne væk fra saveområdet når el værktøjet kører Hvis du berører savklingen kan du komme til skade Brug sikkerhedsbriller Symboler og deres betydning Brug høreværn Støjpåvirkning k...

Page 85: ...ht en standardiseret målepro ces og kan bruges til at sammenligne el værktøjer Det er også egnet til en foreløbig vurdering af støjemissionen Den angivne støjemissionsværdi repræsenterer de væsentli ge anvendelser af el værktøjet Hvis el værktøjet dog anven des til andre formål med afvigende indsatsværktøj eller util strækkelig vedligeholdelse kan støjemissionsniveauet afvi ge Dette kan føre til e...

Page 86: ...ing af savklinge Alle dele rengøres før isætning hvis det er nødvendigt Sæt den nye savklinge på den indvendige spændeflange 32 u Savklingen skal anbringes på en sådan måde at tæn dernes skæreretning pilretning på savklinge er i overensstemmelse med pilretningen på beskyttelses afdækningen Påsæt spændeflangen 30 og skruen 29 Tryk på spin dellåsen 3 til den går i indgreb og spænd skruen med uret Lø...

Page 87: ... 115 Ø 90 Ø 100 x 100 85 x 85 Emneform Geringsvinkel vandret 0 45 158 x 80 85 x 85 110 x 110 85 x 85 Minimale emner alle emner der endnu kan spændes fast med låsespindlen 7 Længde 80 mm Maks skæredybde 0 0 115 mm Støv spånudsugning se billede H Støv fra materialer som f eks blyholdig maling mineraler og metal kan være sundhedsfarlige Berøring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktio...

Page 88: ... emnet En drejning mod venstre bevæger laserstrålen fra venstre til højre en drejning mod højre bevæger laserstrålen fra højre til venstre Justering af vinkelviser se billede L Stil el værktøjet i transportstilling Løsn spændegrebet 13 til vinkelanslaget 6 Drej vinkelanslaget 6 til anslag i 0 position Kontrol Indstil en vinkellære til 90 og læg den mellem vin kelanslaget 6 og savklingen 31 på savb...

Page 89: ...ktionerna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg med nätsladd och till batteridrivna elverktyg sladdlösa Arbetsplatssäkerhet u Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst Ostädade och mörka areor ökar olycksrisken u Använd inte elverktyget i explosio...

Page 90: ...ra orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg u Håll skärverktygen skarpa och rena Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra u Använd elverktyget tillbehör insatsverktyg osv enligt dessa anvisningar Ta häns...

Page 91: ...g att dra en roterande sågklinga ur snittet I annat fall kan ett bakslag inträffa Lokalisera och åtgärda orsaken för inklämning u Starta inte elverktyget igen medan det befinner sig i arbetsstycket Låt sågklingan uppnå sitt maximala varvtal innan du försiktigt fortsätter sågningen I annat fall kan sågklingan fastna hoppa ur arbetsstycket eller orsaka ett bakslag u Stötta stora arbetsstycken för at...

Page 92: ... är farligt att låta händerna komma i närheten av det roterande bladet u Håll i handtaget hårt om du skall göra en sågning som inte klyver materialet helt eller om du stänger av sågen innan såghuvudet är helt nere i den nedersta positionen Om sågningen avbryts kan såghuvudet tryckas ner vilket leder till en risk för personskador u Avlägsna inte snittrester e dyl från sågsnittsområdet när elverktyg...

Page 93: ...n sågområdet när elverktyget är påkopplat Kontakt med sågklingan medför risk för personskada Bär skyddsglasögon Bär hörselskydd Risk finns för att buller leder till hörselskada Bär dammskyddsmask Symboler och deras betydelse Beakta sågklingans dimensioner Centrumhålet skall passa på verktygsspindeln och vara utan spel Om en användning av reduceringsstycken är nödvändig är det viktigt att se till a...

Page 94: ... kan bullernivån avvika Härvid kan bullernivån under arbetsperioden öka betydligt För en exakt bedömning av bullernivån bör även de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång men inte används Detta reducerar bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt Montage u Undvik oavsiktlig start av elverktyget Under montering och alla arbeten på elverktyget får stickproppen in...

Page 95: ...ndelkåpan 4 långsamt helt ner tills sågbladet är helt täckt Dra åt fästskruvarna 27 och 26 igen Drift u Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget Transportsäkring se bild C Transportsäkringen 14 underlättar hanteringen av elverktyget vid transport till användningsplatsen Upplåsning av spärren arbetsläge Tryck med handtaget 16 verktygsarmen lätt nedåt för att avlasta transp...

Page 96: ...esmän får bearbeta asbesthaltigt material Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat material Sågbladet 31 kan blockeras av damm spån eller små bitar av arbetsstycket i sågbordets fördjupning 25 Stäng av elverktyget och dra stickkontakten ur vägguttaget Vänta tills sågklingan har st...

Page 97: ...sa skruven 36 med medföljande krysspårmejsel 12 och rikta in vinkelindikatorn längs 0 markeringen Dra åter fast skruven Transport Innan elverktyget transporteras ska följande åtgärder vidtas Ställ elverktyget i transportläge Ta bort alla tillbehörsdelar som inte kan monteras stadigt på elverktyget För transport använd om möjligt en sluten behållare för de sågklingor som inte är i bruk Elverktyget ...

Page 98: ...er reduserer risikoen for elektrisk støt u Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det er større fare for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet u Elektroverktøy må ikke utsettes for regn eller fuktighet Dersom det kommer vann i et elektroverktøy øker risikoen for elektriske støt u Ikke bruk ledningen til andre formål enn den er beregnet for Bruk aldr...

Page 99: ...ettholdes verktøyets sikkerhet Sikkerhetsanvisninger for metallkappsager u Det nominelle turtallet til tilbehøret må som minimum være likt maksimumsturtallet som er angitt på elektroverktøyet Tilbehør som kjøres raskere enn det nominelle turtallet kan gå i stykker og sprenges u Tilbehørets tykkelse og utvendige diameter må ligge innenfor elektroverktøyets nominelle kapasitet Tilbehør Tilbehørets t...

Page 100: ... du alltid holde hånden minst 100 mm fra sidene på sagbladet Bruk ikke denne sagen til å kappe emner som er for små til at de kan spennes fast eller holdes sikkert for hånd Hvis du holder hånden for nær sagbladet øker faren for skade på grunn av berøring av sagbladet u Emnet må ikke bevege seg og det må spennes fast eller holdes mot både anlegget og bordet Du må ikke mate inn emnet i bladet eller ...

Page 101: ...rktøy reparere en skadd ledning Skift ut skadde skjøteledninger Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet u Bruk ikke butte revnede bøyde eller skadede sagblad I en for smal sagespalte forårsaker sagblad med butte eller galt opprettede tenner stor friksjon fastklemming av sagbladet eller tilbakeslag u Bruk alltid sagblader med riktig størrelse og form diamant eller runde på spindelhullene Sagblad so...

Page 102: ...agbladet Sagbladdiameteren må stemme overens med angivelsen på symbolet Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Les sikkerhetsanvisningene og instruksene Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge kan det oppstå elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen Forskriftsmessig bruk Elektroverktøyet er konstruert for b...

Page 103: ...t ikke være tilkoblet strømtilførselen Leveransens innhold Ta alle delene i leveransen forsiktig ut av emballasjen Fjern all emballasjen til elektroverktøyet og tilbehøret som ble levert sammen med verktøyet Kontroller før elektroverktøyet brukes første gang om alle delene som er oppført nedenfor fulgte med Metallkappsag med montert sagblad Unbrakonøkkel stjerneskrutrekker 12 Merknad Undersøk om e...

Page 104: ...4 helt ut Før verktøyarmen langsomt oppover Merknad Under arbeidet må du passe på at transportsikringen ikke er trykt inn ellers kan verktøyarmen ikke svinges til ønsket dybde Sikring av elektroverktøyet transportstilling Før verktøyarmen ned til transportsikringen 14 kan trykkes helt inn Mer informasjon om transport se Transport Side 106 Arbeidsforberedelse Forlenge sagbordet se bilde D Lange og ...

Page 105: ... til strømkilden må stemme overens med angivelsene på elektroverktøyets typeskilt Brukerens plassering se bilde I u Ikke still deg opp på linje med sagbladet foran elektroverktøyet men alltid litt på siden av sagbladet Slik er kroppen din beskyttet mot et mulig tilbakeslag Hold hender fingre og armer borte fra det roterende sagbladet Ikke legg armene over kors foran verktøyarmen Slå på se bilde J ...

Page 106: ...tid i transporthåndtaket 20 når du bærer elektroverktøyet u Bruk bare transportanordningene aldri beskyttelsesanordningene til transport av elektroverktøyet Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring u Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten u Rengjør ventilasjonsslissen til elektroverktøyet jevnlig Motorviften trekker støv inn i huset og en sto...

Page 107: ...amiseen tai pistotul pan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh dot kasvattavat sähköiskun vaaraa u Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön so veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaa raa u Jos sähkötyökalua on...

Page 108: ...iensuojainta tai suojala seja Käytä tarvittaessa hengityssuojainta kuulosuo jaimia työkäsineitä ja pieniltä hioma tai työkappale siruilta suojaavaa essua Silmiensuojaimen täytyy pys tyä suojaamaan silmiä erilaisissa töissä syntyviltä kipi nöiltä ja epäpuhtauksilta Hengityssuojaimen tai hengitys naamarin täytyy suodattaa työssä syntyvät hiukkaset Pit käaikainen altistuminen voimakkaalle melulle voi...

Page 109: ...tömät tai liikkuvat työkappaleet voivat sinkoutua suu rella nopeudella ympäriinsä ja aiheuttaa vammoja u Sahaa työntävällä liikkeellä työkappaleen lävitse Älä sahaa vetävällä liikkeellä työkappaleen lävitse Sa hauksen tekemiseksi nosta sahan pää ja vedä se työ kappaleen yli sahaamatta käynnistä moottori paina sahan pää alas ja sahaa työntävällä liikkeellä työkap paleen lävitse Jos sahaat vetävällä...

Page 110: ...ä joiden laikkareikä on oikean kokoi nen ja muotoinen vinoneliö tai pyöreä Jos terät eivät ole yhteensopivia sahan kiinnityskohdan kanssa ne pyö rivät epätasaisesti ja johtavat hallinnan menettämiseen u Varmista että suojus toimii asianmukaisesti ja pystyy liikkumaan esteettömästi Älä missään tapauksessa lu kitse suojusta avattuun asentoon u Pidä lattia puhtaana metallilastuista ja materiaaliros k...

Page 111: ...ai vakavaan loukkaantumiseen Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat Määräystenmukainen käyttö Sähkötyökalu on kiinteäasenteinen saha jonka sahanterillä sahataan metallimateriaaleihin ilman veden käyttämistä Se sopii pitkittäis ja poikittaissahaamiseen maks 45 n jiirikul malla Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh kötyökalun kuvaan 1 Lukkovipu 2 Lasersuojus 3 Karalu...

Page 112: ...i lievästi vaurioituneiden osien kunnollinen ja määräysten mukainen toiminta on tarkastettava ennen säh kötyökalun käytön jatkamista Tarkasta että liikkuvat osat toimivat esteettömästi ja jumittumatta ja ettei työkalussa ole viallisia osia Kaikkien osien täytyy olla oikein paikoillaan ja täyttää kaikki vaatimukset kunnollisen toiminnan varmista miseksi Vaurioituneiden suojusten ja osien korjaus ta...

Page 113: ...n Sahapöytää voi leventää vasemmalle sahapöydän pidenny sosalla 11 Käännä kiristysvipua 10 alaspäin Vedä sahapöydän pidennysosaa 11 halutun pituuden verran ulospäin Lukitse sahapöydän pidennysosa vetämällä kiristysvipua 10 ylöspäin Vaakasuuntaisen jiirikulman säätö katso kuva E Vaakasuuntaisen jiirikulman säätöalue on 0 45 Olennaiset asetusarvot on merkitty kulmaohjaimen 6 asi aankuuluvilla merkei...

Page 114: ...pidä käynnistyskytkintä 17 pai nettuna Huomautus turvallisuussyistä käynnistyskytkintä 17 ei voi lukita päälle vaan sitä pitää painaa koko ajan kädellä Lukitusvipua 1 täytyy painaa jotta sahausvartta voi ohjata alaspäin Siksi sahaamista varten täytyy painaa käyttökytkimen li säksi myös lukitusvipua 1 Pehmeä käynnistys Elektroninen pehmeä käynnistys rajoittaa käynnistyksen vääntömomenttia ja pident...

Page 115: ...äännöllisin väliajoin ja kytke eteen vi kavirtasuojakytkin PRCD Metallia työstettäessä säh kötyökalun sisälle saattaa kerääntyä sähköä johtavaa pö lyä Sähkötyökalun suojaeristys saattaa heikentyä u Anna huolto ja korjaustyöt vain valtuutetun ammatti henkilökunnan tehtäväksi Näin varmistat että sähkö työkalu pysyy turvallisena Jos virtajohto täytyy vaihtaa turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bo...

Page 116: ...κτρικό εργαλείο στην ύπαι θρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης μπαλαντέζα που είναι κατάλληλο και για εξωτερική χρήση Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι βάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτης FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού δια...

Page 117: ...η από εξειδικευμένο προσωπικό χρησιμοποιώντας μόνο γνή σια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου Υποδείξεις ασφαλείας για πριόνια κοπής μετάλλου u Ο ονομαστικός αριθμός στροφών πρέπει να είναι μι κρότερος ή ίσος με τον μέγιστο αριθμό στροφών που αναγράφεται στο ηλεκτρικό εργαλείο σας Τα εξαρτήμα τα που κινούνται γρηγορότερα από τον ονομαστικό αριθμό στρ...

Page 118: ...ολικά βαθιά κοπή Μια υπερφόρτωση του πριονόδι σκου αυξάνει την καταπόνησή του και την τάση για στρέβλωση ή εμπλοκή και έτσι την πιθανότητα μιας ανάδρασης ή θραύσης του πριονόδισκου u Σε περίπτωση που ο πριονόδισκος μαγκώσει ή δια κόψετε την εργασία απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και κρατήστε το συγκρότημα κοπής με τροχό σταθερά μέχρι να ακινητοποιηθεί ο πριονόδισκος Μην προσπαθήσετε ποτέ να...

Page 119: ...εν είναι σταθερά υποστηριγμένα Όταν ένα κομμένο κομμάτι μέταλλο ή το επεξεργαζόμενο κομ μάτι ανατραπεί μπορεί να σηκώσει τον κάτω προφυλακτή ρα ή να τιναχτεί ανεξέλεγκτα από τον περιστρεφόμενο πριονόδισκο u Μη χρησιμοποιείτε άλλο άτομο ως αντικατάσταση μιας επέκτασης τραπεζιού ή ως πρόσθετη υποστήριξη Η ασταθής στήριξη του επεξεργαζόμενου κομματιού μπορεί να προκαλέσει την εμπλοκή του πριονόδισκου...

Page 120: ...τρικό εργαλείο u Το ηλεκτρικό εργαλείο παραδίδεται με μια προειδοποι ητική πινακίδα λέιζερ βλέπε πίνακα Σύμβολα και η σημασία τους Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ πάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάξετε οι ίδιοι κα τευθείαν στην άμεση ή ανακλώμενη ακτίνα λέιζερ Έτσι μπορεί να τυφλώσετε άτομα να προκαλέσετε ατυχήματα ή να βλάψετε τα μάτια σας u Σε περίπτωση που η ακτίνα λέιζερ πέσει στα μάτια σας...

Page 121: ... Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφι κών 1 Μοχλός ασφάλισης 2 Προστατευτικό κάλυμμα λέιζερ 3 Κλείδωμα του άξονα 4 Παλινδρομικός προφυλακτήρας 5 Κουτί γρεζιών 6 Γωνιακός οδηγός 7 Άξονας σύσφιξης 8 Γρήγορη απασφάλιση 9 Λαβή άξονα σύσφιξης 10 Μοχλός σύσφιγξης της επέκτασης του τραπεζιού πριονίσματος 11 Επέκταση του τραπεζιού ...

Page 122: ...ιρέστε προσεκτικά όλα τα υλικά συσκευασίας από το ηλε κτρικό εργαλείο και τα εξαρτήματα που το συνοδεύουν Πριν τη θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά του ηλεκτρικού εργαλείου ελέγξτε εάν παραδόθηκαν όλα τα πιο κάτω αναφε ρόμενα εξαρτήματα Πριόνι κοπής μετάλλου με συναρμολογημένο πριονόδισκο Κλειδί εσωτερικού εξαγώνου σταυροκατσάβιδο 12 Υπόδειξη Ελέγξτε το ηλεκτρικό εργαλείο για τυχόν βλάβες ή ζημιές...

Page 123: ...τον παλινδρομικό προφυλακτήρα 4 αργά εντε λώς προς τα κάτω ώσπου ο πριονόδισκος να καλυφθεί ξανά εντελώς Σφίξτε ξανά τις βίδες στερέωσης 27 και 26 Λειτουργία u Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Ασφάλεια μεταφοράς βλέπε εικόνα C Η ασφάλεια μεταφοράς 14 σας επιτρέπει την άνετη μεταφο ρά του ηλεκτρικού εργαλείου στους διάφορους χώρους χρή σης Απασφάλιση...

Page 124: ... κάπου ή να υποστηρίζεται Επιτρεπόμενες διαστάσεις του επεξεργαζόμενου κομματιού Μέγιστα επεξεργαζόμενα κομμάτια Σχήμα του υπό κα τεργασία τεμαχίου Φαλτσογωνιά οριζόντια 0 45 115 Ø 90 Ø Σχήμα του υπό κα τεργασία τεμαχίου Φαλτσογωνιά οριζόντια 0 45 100 x 100 85 x 85 158 x 80 85 x 85 110 x 110 85 x 85 Ελάχιστα επεξεργαζόμενα κομμάτια όλα τα επεξεργαζόμενα κομμάτια τα οποία με τον άξονα ασφάλισης 7 μ...

Page 125: ...ερ π χ κατά την κίνηση του βραχίονα του εργαλείου μην πατήσετε ποτέ τον διακόπτη On Off Η ακούσια εκκίνηση του ηλε κτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο στη θέση εργασίας Έλεγχος βλέπε εικόνα K1 Σημαδέψτε επάνω στο επεξεργαζόμενο κομμάτι μια ίσια γραμμή κοπής Πατήστε τον μοχλό ασφάλισης 1 και οδηγήστε τον βραχί ονα του εργαλείου με τη χειρολαβή 16 αργά πρ...

Page 126: ...νο ξείδωτο χάλυβα και αλουμίνιο Πριονόδισκος 305 x 25 4 mm 60 δόντια 2 608 643 060 Πριονόδισκος 305 x 25 4 mm 80 δόντια 2 608 643 061 Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής Η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Σχέδια συναρμο λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρ...

Page 127: ...ç kaynağına ve veya aküye bağlamadan elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz u Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın Elektrikli el aletinin dönen parçaları iç...

Page 128: ...oğutucular gerektiren aksesuarları kullanmayın Su veya başka sıvı soğutucular kullanmak elektrik çarpmasına veya şokuna neden olabilir u Seçtiğiniz testere bıçağı için daima hasar görmemiş doğru büyüklük ve biçimde germe flanşı kullanın Uygun flanşlar testere bıçağını desteklerler ve testere bıçağının kırılma olasılıklarını azaltırlar u Testere bıçakları ve flanşlar elektrikli el aletinizin miline...

Page 129: ...terin Eğri veya bükülmüş iş parçaları dönerek ve kayarak kesim sırasında testere bıçağına sıkışabilir İş parçasında çivi veya başka bir yabancı madde bulunmamalıdır u Elektrikli el aletini anca tezgahta iş aleti yoksa kullanın tezgahta sadece iş parçası bulunabilir Dönen bıçak ile temas edebilecek atıklar veya diğer nesneler yüksek bir hızla dışarı fırlayabilir u Bir seferde sadece tek bir iş parç...

Page 130: ...r zaman elektrikli el aletinin üzerine çıkmayın Elektrikli el aleti devrilir veya yanlışlıkla testere bıçağına dokunursanız ciddi yaralanmalar ortaya çıkabilir u Bu elektrikli el aletini sadece kuru kesme işlerinde kullanın Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır u Elektrikli el aleti üzerindeki uyarı etiketlerini hiçbir zaman okunamaz hale getirmeyin u Bu elekt...

Page 131: ...ekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır 1 Kilitleme kolu 2 Lazer koruma kapağı 3 Mil kilidi 4 Pandül koruma kapağı 5 Talaş kutusu 6 Açılı mesnet 7 Kilitleme mili 8 Hızlı boşa alma 9 Mil tutamağı 10 Testere tezgahı uzatması sıkıştırma kolu 11 Testere tezgahı uzatması 12 İç alyan anahtar 6 mm Yıldız tornavida 13 Açılı mesnedi sabi...

Page 132: ...niz gerekir Hareketli parçaların doğru işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadığını veya parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin Bütün parçaların doğru olarak takılmış olması ve kusursuz bir işletimin gereklerini yerine getirmesi gerekir Hasarlı koruma donanımlarını ve parçaları yetkili bir serviste onarılmasını sağlamalı veya değiştirmelisiniz Sabit veya esnek montaj u Güvenli bir ...

Page 133: ...şağı katlayın Testere tezgahı uzatmasını 11 istediğiniz uzunluğa kadar dışarı çekin Testere tezgahı uzatmasını sabitlemek için sıkıştırma kolunu 10 tekrar yukarı çekin Yatay gönye açısının ayarlanması bkz resim E Yatay gönye açısı 0 ile 45 arasındaki bir aralıkta ayarlanabilir Önemli ve en sık kullanılan ayar değerleri açılı mesnette 6 ile işaretlenmiştir 0 ve 45 pozisyonları ilgili son dayamakla ...

Page 134: ... elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın Aleti çalıştırmak için açma kapama şalterine 17 basın ve şalteri basılı tutun Not Güvenlik nedenleriyle açma kapatma şalteri 17 kilitlenemez çalışma esnasında sürekli basılı olmalıdır Sadece kilitleme koluna 1 bastırmak suretiyle alet kolu aşağı indirilebilir Bu nedenle kesme açma kapama şalterini çekebilmek için kilitleme koluna 1 da bastırmanız ...

Page 135: ...l tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi yaratır u Aşırı kullanım koşullarında mümkünde bir emme donanımı kullanın Havalandırma deliklerini sık sık basınçlı hava ile temizleyin ve bir hatalı akım koruma şalteri PRCD kullanın Metaller işlenirken elektrikli el aletinin içinde iletken tozlar birikebilir Ve bu da elektrikli el aletinin koruyucu izolasyonunu olumsuz yönde etkileyebilir u Bakı...

Page 136: ...13 75 46 E mail onarim_bobinaj31 mynet com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Murat Paşa Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic Ltd Şti Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail guns...

Page 137: ...odu do przenoszenia ani prze suwania elektronarzędzia nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda pociągając za przewód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami należy go trzymać z dala od oleju ostrych krawędzi i rucho mych części urządzenia Uszkodzone lub splątane prze wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym u Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu na leży upewnić si...

Page 138: ...te i niezabrudzone olejem ani sma rem Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach Serwis u Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych W ten sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędz...

Page 139: ...iążenie tarczy zwiększa jej ob ciążenie i podatność na zakleszczenie się lub zablokowa nie a tym samym ryzyko odrzutu lub złamania się tarczy u W przypadku zakleszczenia się tarczy w materiale lub przerwania pracy należy wyłączyć elektronarzędzie i mocno przytrzymać szlifierkę tnącą aż do całkowitego zatrzymania się tarczy Nigdy nie należy próbować wyjmować poruszającej się jeszcze tarczy z miejsc...

Page 140: ...omagającej w kierunku ob racającej się tarczy u Nie wolno w żadnym wypadku blokować ani dociskać odciętych kawałków materiału do obracającej się tar czy pilarskiej W przypadku stosowania ograniczników np ogranicznika długości odcięty kawałek może zaklino wać się w tarczy i zostać gwałtownie wyrzucony u Należy zawsze stosować zaciski lub inne specjalne elementy mocujące zaprojektowane do mocowania ...

Page 141: ...ć głowę tak aby znalazła się poza zasięgiem padania wiązki u Do obserwacji źródła promieniowania nie należy sto sować przyrządów skupiających promienie świetlne takich jak na przykład lornetka i in Można w ten spo sób spowodować uszkodzenie wzroku u Nie wolno kierować wiązki lasera na osoby które po sługują się w danym momencie lornetką lub podob nym przyrządem Można w ten sposób spowodować uszkod...

Page 142: ...dłużki stołu pilarskie go 11 Przedłużka stołu pilarskiego 12 Klucz sześciokątny 6 mm śrubokręt krzyża kowy 13 Uchwyt mocujący do blokady prowadnicy kąto wej 14 Zabezpieczenie transportowe 15 Pokrywa ochronna 16 Rękojeść 17 Włącznik wyłącznik 18 Tabliczka ostrzegawcza lasera 19 Włącznik wyłącznik lasera oznaczanie linii cię cia 20 Uchwyt transportowy 21 Pokrywa 22 Pałąk 23 Otwory montażowe 24 Szufl...

Page 143: ... działanie Naprawę lub wymianę uszkodzonych zabezpieczeń i części należy zlecić autoryzowanemu serwisowi Montaż stacjonarny lub wolnostojący u Dla zagwarantowania bezpiecznej obsługi należy przed użyciem przymocować elektronarzędzie do rów nej i stabilnej powierzchni np ławy roboczej Montaż na powierzchni roboczej zob rys A Przymocować elektronarzędzie odpowiednimi śrubami do powierzchni roboczej ...

Page 144: ...tołu pilarskiego 11 na zewnątrz do osiągnięcia żądanej długości By zablokować przedłużkę stołu należy pociągnąć dźwi gnię zaciskową 10 ponownie w górę Ustawianie poziomego kąta cięcia zob rys E Poziomy kąt cięcia można ustawić w zakresie od 0 do 45 Najważniejsze ustawienia są oznaczone na prowadnicy kąto wej 6 Pozycja 0 i 45 są zabezpieczone odpowiednim ogranicznikiem końcowym Zwolnić uchwyt mocuj...

Page 145: ...narzędzia Należy stawać zawsze w pozycji lek ko przesuniętej w bok W ten sposób ciało jest poza za sięgiem ewentualnego odrzutu Zachować bezpieczną odległość rąk palców i ramion od obracającej się tarczy Nie krzyżować ramion przed głowicą urządzenia Włączanie zob rys J W celu uruchomienia należy nacisnąć i przytrzymać włącznik wyłącznik 17 Wskazówka Ze względów bezpieczeństwa włącznik wy łącznik 1...

Page 146: ...ieużyte tar cze w razie możliwości umieścić w zamykanym pojemni ku Przenosić elektronarzędzie trzymając je zawsze za uchwyt transportowy 20 u Podczas transportu elektronarzędzia należy używać wyłącznie urządzeń transportowych nigdy nie wolno używać w tym celu urządzeń zabezpieczających Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu...

Page 147: ...xplozí kde se nacházejí hořlavé kapaliny plyny nebo prach Elektrické nářadí vytváří jiskry které mohou prach nebo páry zapálit u Děti a jiné osoby udržujte při použití elektrického nářadí v bezpečné vzdálenosti od pracoviště Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím Elektrická bezpečnost u Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena S ...

Page 148: ...u Používejte elektrické nářadí příslušenství nástroje apod podle těchto pokynů Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost Použití elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést k nebezpečným situacím u Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché čisté a bez oleje a maziva Kluzké rukojeti a úchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí v neočekávaných sit...

Page 149: ...taví Nikdy se nepokoušejte ještě běžící pilový kotouč vytáhnout z řezu jinak může dojít ke zpětnému rázu Zjistěte a odstraňte příčinu uvíznutí u Elektronářadí nikdy nezapínejte dokud je v obrobku Nejprve nechte pilový kotouč aby dosáhl plných otáček teprve poté opatrně pokračujte v řezání V opačném případě se může pilový kotouč zaseknout vyskočit z obrobku nebo způsobit zpětný ráz u Velké obrobky ...

Page 150: ...na dolů a tím může dojít ke zranění u Když elektronářadí běží nikdy neodstraňujte z místa řezu odřezky atd Uveďte nejprve rameno nářadí do klidové polohy a elektronářadí vypněte u Po práci se nedotýkejte pilového kotouče dokud nevychladne Pilový kotouč je při práci velmi horký u Udržujte pracoviště v čistotě Smíchání materiálu je mimořádně nebezpečné Lehký kovový prach může vzplanout nebo vybuchno...

Page 151: ...CT Laserové záření Nedívejte se přímo do optiky teleskopu Třída laseru 1M Nedávejte ruce do oblasti řezání když elektrické nářadí běží Při kontaktu s pilovým kotoučem hrozí nebezpečí poranění Noste ochranné brýle Noste ochranu sluchu Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu Symboly a jejich význam Noste ochrannou masku proti prachu Dbejte na rozměry pilového kotouče Průměr otvoru musí bez vůle p...

Page 152: ...hrániče sluchu Hodnota hluku uvedená v těchto pokynech byla změřena pomocí normované měřicí metody a lze ji použít pro vzájemné porovnání elektronářadí Hodí se i pro předběžný odhad zatížení hlukem Uvedená hodnota hlučnosti reprezentuje hlavní použití elektronářadí Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou může se úroveň hlučnosti liši...

Page 153: ...nutou a šroub 29 vyšroubujte proti směru hodinových ručiček Sejměte upínací přírubu 30 Sejměte pilový kotouč 31 Montáž pilového kotouče Je li to nutné očistěte před namontováním všechny montované díly Nasaďte nový pilový kotouč na vnitřní upínací přírubu 32 u Při montáži dbejte na to aby směr řezání zubů směr šipky na pilovém kotouči souhlasil se směrem šipky na ochranném krytu Nasaďte upínací pří...

Page 154: ...ximální obrobky Tvar obrobku Pokosový úhel horizontální 0 45 Ø 115 Ø 90 100 100 85 85 Tvar obrobku Pokosový úhel horizontální 0 45 158 80 85 85 110 110 85 85 Minimální obrobky všechny obrobky které lze ještě upnout pomocí aretačního vřetena 7 délka 80 mm Max hloubka řezu 0 0 115 mm Odsávání prachu třísek viz obrázek H Prach z materiálů jako nátěrů s obsahem olova minerálů a kovu může být zdraví šk...

Page 155: ...acím šroubem 35 dokud nebude laserový paprsek po celé délce rovnoběžný s čárou řezu na obrobku Otáčení proti směru hodinových ručiček pohybuje laserovým paprskem zleva doprava otáčení po směru hodinových ručiček pohybuje laserovým paprskem zprava doleva Vyrovnání ukazatele úhlu viz obrázek L Uveďte elektronářadí do přepravní polohy Povolte páčku 13 úhlového dorazu 6 Otočte úhlový doraz 6 až nadora...

Page 156: ...rostředí a lidské zdraví Slovenčina Bezpečnostné upozornenia Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia pokyny ilustrácie a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké poranenie Tieto výstražné upozornenia a bezpečnost...

Page 157: ...ať od sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu presvedčte sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho za riadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje rizi ko ohrozenia zdravia prachom u Dbajte aby ste pri rutinnom používaní náradia nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečného použí vania Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému zraneniu Starost...

Page 158: ...jú odlo mené časti a trhliny Ak elektrické náradie alebo reza cí kotúč spadne skontrolujte či nie je poškodený alebo použite nepoškodený rezací kotúč Keď ste rezací kotúč skontrolovali a nasadili stojte vy a osoby nachádzajúce sa v blízkosti mimo úrovne rotujúceho rezacieho kotúča a nechajte elektrické náradie bežať počas jednej minúty na najvyšších otáčkach Po škodené rezacie kotúče sa väčšinou z...

Page 159: ...pokosu sa uistite že nastaviteľná vymedzovacia základňa je správne nastavená aby bol obrobok správne upnutý a nedochádzalo ku kontaktu s kotúčom alebo ochran ným systémom Bez toho aby ste nástroj zapli ON a bez umiestnenia obrobku na stôl presuňte pílový kotúč cez celú predpokladanú píliacu dráhu aby ste sa uistili že nebude dochádzať ku kontaktu alebo prípadnému popí leniu vymedzovacej základne u...

Page 160: ...identifikovateľná u Elektrické náradie sa dodáva s výstražným štítkom la sera pozri tabuľku Symboly a ich význam Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá ani sami nepozerajte do priameho či odrazeného laserového lúča Môže to spô sobiť oslepenie osôb nehody alebo poškodenie zraku u Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka treba vedome za tvoriť oči a okamžite hlavu otočiť od lúča u Na sledovanie ...

Page 161: ...y 6 Uhlový doraz 7 Aretačné vreteno 8 Rýchlouvoľňovacie tlačidlo 9 Rukoväť aretačného vretena 10 Zvieracia páčka predĺženia rezacieho stola 11 Predĺženie rezacieho stola 12 Kľúč s vnútorným šesťhranom 6 mm krížový skrutkovač 13 Upínacia rukoväť na zaistenie uhlového dorazu 14 Prepravná poistka 15 Ochranný kryt 16 Rukoväť 17 Vypínač 18 Výstražný štítok laserového prístroja 19 Vypínač pre laser ozna...

Page 162: ...m Skontrolujte či bezchybne fungujú pohyblivé súčiastky či sa nezasekávajú alebo či nie sú niektoré súčiastky poškodené Všetky súčiastky musia byť správne namontované a musia byť splnené všetky podmienky aby sa zabezpečila bezchyb ný prevádzka Poškodené ochranné prípravky a súčiastky treba dať odbor ne opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servise Stacionárna alebo flexibilná montáž u Na zaistenie...

Page 163: ...stola pozri obrázok D Dlhé a ťažké obrobky musia byť na voľnom konci podložené alebo podopreté Rezací stôl sa dá pomocou predĺženia stola 11 rozšíriť smerom doľava Sklopte zvieraciu páčku 10 nadol Vytiahnite predĺženie rezacieho stola 11 smerom von do želanej polohy Na zafixovanie predĺženia rezacieho stola potiahnite zvieraciu páčku 10 opäť nahor Nastavenie horizontálneho uhla zošikmenia pozri ob...

Page 164: ... elektrickej siete Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku elektrického náradia Poloha obsluhujúcej osoby pozri obrázok I u Nikdy nestojte pred elektrickým náradím v jednej línii s rotujúcim pílovým kotúčom ale vždy sa postavte bokom od pílového kotúča Aby ste si takto chránili svo je telo pred účinkom možného spätného rázu Do blízkosti rotujúceho pílového kot...

Page 165: ...náradí pevne namontované Nepoužívané pílové listy majte pri transporte podľa mož nosti uložené v nejakom uzavretom obale Elektrické náradie vždy noste za rukoväť na prenášanie 20 u Pri preprave tohto elektrického náradia používajte len transportné prvky náradia nikdy však nepoužívajte bezpečnostné prvky náradia Údržba a servis Údržba a čistenie u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah ...

Page 166: ...em szabad megváltoztatni Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc kázatát u Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek Az áramütés veszélye megnövekszik ha a teste földelve van u Tartsa távol az elektro...

Page 167: ...működésére A berende zés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg Sok olyan baleset történik amelyet az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá sára lehet visszavezetni u Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat Az éles vágóélekkel rendelkező gondosan ápolt vágószer számok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben le het vezetni és irányítani u Az e...

Page 168: ...tud áll ni a visszarúgási erőnek A kezelő személy megfelelő óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a felfelé irányu ló visszarúgási erők felett u Kerülje el a forgó fűrészlap előtti és mögötti tarto mányt Egy visszarugás esetén a daraboló csiszoló beren dezés felfelé a kezelő irányában mozog u Ne használjon láncokat vagy famegmunkáló fűrészla pot valamint olyan gyémántszegmenses fűrészlapo kat a...

Page 169: ...ítót vagy fűrészbakokat Az elektromos kéziszerszám asztalánál hosszabb vagy szélesenn munkadarabok lebillenhetnek ha nincsenek megfelelően alátámasztva Ha egy levágott fémdarab vagy munkadarab lebillen akkor az megemel heti az alsó védőburkolatot és a forgó fűrészlap azt irá nyíthatatlanul kirepítheti u Ne kérjen meg másokat hogy egy asztal hosszabbító helyett vagy bármily más módon azok támasszák...

Page 170: ... a Szimbólumok és magyarázatuk táblázatot Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy állatokra és saját maga se nézzen bele sem a közvetlen sem a visszavert lézersu gárba Ellenkező esetben a személyeket elva kíthatja baleseteket okozhat és megsértheti az érintett személy szemét u Ha a szemét lézersugárzás éri csukja be a szemét és lépjen azonnal ki a lézersugár vonalából u Ne használjon opti...

Page 171: ...r védősapka 3 Tengely reteszelés 4 Lengő védőburkolat 5 Forgácsdoboz 6 Szögvezető 7 Reteszelő orsó 8 Gyors reteszeléskioldó 9 Orsófogantyú 10 A fűrészasztal hosszabbító rögzítőkarja 11 Fűrészasztal hosszabbító 12 Belső hatlapos csavarkulcs 6 mm kereszt hornyos csavarhúzó 13 Szorító fogantyú a szögvezető rögzítéséhez 14 Szállítási rögzítési segédeszközök 15 Védőbúra 16 Fogantyú 17 Be kikapcsoló 18 ...

Page 172: ...ült alkatrészek a sérülés ellenére tökéletesen és céljuknak megfelelően működnek e Ellenőrizze hogy a mozgó részek kifogástalanul működnek e nem szorulnak e be nem sérültek e meg Az elektromos kéziszerszám csak akkor működik tökéletesen ha annak minden egyes alkatré sze megfelel a rá vonatkozó előírásoknak és helyesen került felszerelésre A megrongálódott védőberendezéseket és alkatrészeket egy er...

Page 173: ...sítót egészen be lehessen nyomni További szállítási tájékoztató lásd Szállítás Oldal 175 A munka előkészítése A fűrészasztal meghosszabbítása lásd a D ábrát A hosszú és nehéz munkadarabok szabad végét alá kell tá masztani A fűrészasztalt a 11 fűrészasztal hosszabbító alkalmazásá val balfelé ki lehet szélesíteni Hajtsa le a 10 rögzítőkart Húzza ki a kívánt hosszig a 11 fűrészasztal hosszabbí tót A ...

Page 174: ...forrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszer szám típustábláján található adatokkal A kezelő elhelyezkedése lásd a I ábrát u Soha ne álljon a fűrészlappal egy vonalban az elektro mos kéziszerszám előtt hanem mindig csak a fűrész laptól oldalra Ezzel a teste védve van egy lehetséges visszarúgás következményeitől Tartsa távol a kezét az ujjait és a karját a forgó fűrészlap tól Ne k...

Page 175: ...llítása előtt hajtsa végre a kö vetkező lépéseket Hozza a szállítási helyzetbe az elektromos kéziszerszá mot Távolítson el minden olyan tartozék alkatrészt amelyet nem lehet szorosan rögzítve felszerelni az elektromos ké ziszerszámra A nem használt fűrészlapokat a szállításhoz ha lehetsé ges egy zárt ládában tárolja Az elektromos kéziszerszámot mindig csak a 20 szállító fogantyújánál fogva vigye u...

Page 176: ...вления указана на последней странице об ложки Руководства Контактная информация относительно импортера содер жится на упаковке Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет Не рекомендует ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки дату изго товления см на этикетке Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требовани...

Page 177: ...ора жения электротоком u Защищайте электроинструмент от дождя и сыро сти Проникновение воды в электроинструмент повы шает риск поражения электротоком u Не разрешается использовать шнур не по назначе нию Никогда не используйте шнур для транспорти ровки или подвески электроинструмента или для извлечения вилки из штепсельной розетки Защи щайте шнур от воздействия высоких температур масла острых кромо...

Page 178: ...и или выньте если это возможно аккумулятор Эта мера предосторожно сти предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента u Храните электроинструменты в недоступном для детей месте Не разрешайте пользоваться элек троинструментом лицам которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций Элек троинструменты опасны в руках неопытных лиц u Тщательно ухаживайте за электроинструментом и ...

Page 179: ...я пильного диска включите электроинструмент на 1 минуту на макси мальную частоту вращения Поврежденный пиль ный диск как правило ломается в течение этого проб ного отрезка времени Обратный удар и соответствующие предупредительные указания Обратный удар это внезапная реакция в результате за клинивания или блокирования вращающегося пильного диска Заклинивание или блокировка приводят к внезап ной ост...

Page 180: ... заготовкой ограждением и столом Обрабатываемые заготовки изогнутой или крученой формы могут перекрутиться или сдвинуться что может привести к заеданию вра щающегося пильного диска во время резки В обраба тываемой заготовке не должно быть гвоздей или ино родных тел u Не используйте электроинструмент пока со стола не будут убраны все инструменты на столе может находиться только заготовка Маленькие ...

Page 181: ...ответствующие крепежным частям пилы вращаются с биением и ведут к потере контроля над инструментом u Обеспечьте исправную функцию маятникового за щитного кожуха и его свободное движение Ни когда не фиксируйте защитный кожух в открытом со стоянии u Убирайте на полу металлическую стружку и обрез ки материала Вы можете поскользнуться или заце питься u При работе с электроинструментом на рабочей по ве...

Page 182: ... переходника следите за тем чтобы размеры переходника соответствовали толщине полотна пильного диска и диа метру отверстия пильного диска а так же диаметру шпинделя инструмента По возможности используйте пере ходники поставляемые вместе с пиль ным диском Символы и их значение Диаметр пильного полотна должен со ответствовать данным на символе Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инстру...

Page 183: ... эмиссии Значение шумовой эмиссии указано для основных видов работы с электроинструментом Однако если элек троинструмент будет использован для выполнения дру гих работ с применением непредусмотренных изготови телем рабочих инструментов или техническое обслужи вание не будет отвечать предписаниям то значение шу мовой эмиссии может быть иным Это может значительно повысить общую шумовую эмиссию в теч...

Page 184: ...верните винт с внутренним шестигранником 29 с помощью входящего в комплект поставки ключа шестигранника 12 и одновременно прижмите фик сатор шпинделя 3 чтобы он вошел в зацепление Держите фиксатор шпинделя 3 нажатым и одновре менно выверните винт 29 против часовой стрелки Снимите зажимной фланец 30 Снимите пильный диск 31 Монтаж пильного диска При необходимости очистите перед монтажом все монти ру...

Page 185: ...или подложить что нибудь под них Приложите заготовку к угловому упору 6 Приставьте фиксирующий шпиндель 7 к заготовке и зажмите заготовку с помощью ручки шпинделя 9 Снятие крепления детали Отпустите ручку шпинделя 9 Откиньте быструю разблокировку 8 и отодвиньте фиксирующий шпиндель 7 от заготовки Указания по применению Общие указания для пиления Защищайте пильные полотна от ударов и толчков Не на ...

Page 186: ...очного распила после интенсивной ра боты нужно проверить исходные настройки элек троинструмента и при необходимости подправить Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру мент Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу быстро и надежно Юстирование лазера Указание Для проверки функции лазера необходимо подключить электроинструмент к электросети u При юстировании лазера напр при пер...

Page 187: ...доставить покупате лю необходимую и достоверную информацию о продук ции обеспечивающую возможность её правильного вы бора Информация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения перечень которых установ лен законодательством Российской Федерации Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток недостат ки потребителю должна быть предоста...

Page 188: ...мента потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты принад лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи стую рекуперацию отходов Утилизируйте электроинструмент отдельно от бытового мусора Только для стран членов ЕС В соответствии с Европейской директивой 2012 19 EU об отработанных электр...

Page 189: ...ктроінструмент приберіть налагоджувальні інструменти або гайковий ключ Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента що обертається може призвести до травм u Уникайте неприродного положення тіла Завжди зберігайте стійке положення та тримайте рівновагу Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях u Вдягайте придатний одяг Не вдягай...

Page 190: ...обочих інструментів можуть відлітати та спричиняти тілесні ушкодження навіть за межами безпосередньої робочої зони u Тримайте шнур живлення на відстані від змінного робочого інструмента що обертається При втраті контролю над інструментом може перерізатися або захопитися шнур живлення та Ваша рука може потрапити під змінний робочий інструмент що обертається u Регулярно прочищайте вентиляційні щілин...

Page 191: ...кою Якщо рука знаходиться занадто близько до пиляльного диска зростає ризик травми від контакту з пиляльним диском u Оброблювальна заготовка повинна бути нерухома і затиснена або притримуватися рукою з опорою одночасно як на заготовку так і на стіл Ніколи не подавайте оброблювану заготовку під пиляльний диск і не виконуйте різання без опори Незатиснені або рухомі оброблювані заготовки можуть бути ...

Page 192: ...ння це може призвести до втрати контролю над електроінструментом або до пошкодження електроінструмента u По завершенні різання відпустіть вимикач опустіть головку пилки донизу і зачекайте поки пиляльний диск не зупиниться і лише потім прибирайте відрізану частину Наближати руку до пиляльного диска що рухається за інерцією небезпечно u Міцно тримайте ручку коли виконуєте неповне різання або відпуск...

Page 193: ...дягайте їх коли ви знаходитеся за кермом Окуляри для роботи з лазером не забезпечують повний захист від УФ променів та погіршують розпізнавання кольорів u Обережно використання засобів обслуговування і настроювання що відрізняються від зазначених в цій інструкції або використання дозволених засобів у недозволений спосіб може призводити до небезпечного впливу випромінювання u TНе замінюйте вбудован...

Page 194: ...шній затискний фланець 33 Індикатор кута 34 Шкала для настроювання кута розпилювання горизонтального 35 Регулювальний гвинт положення лазера паралельність 36 Гвинт до індикатора кута 37 Вихід лазерного променя Технічні дані Відрізна пила по металу GCD 12 JL Товарний номер 3 601 M28 0 Ном споживана потужність Вт 2000 Кількість обертів на холостому ходу хвил 1 1600 Тип лазера нм 650 мВт 0 39 Клас ла...

Page 195: ...льного диска див мал B1 B4 u Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки u Натискуйте фіксатор шпинделя 3 лише після повної зупинки шпинделя робочого інструмента В противному разі електроінструмент може пошкодитися u Для монтажу пиляльного диска обов язково вдягайте захисні рукавиці Торкання до пиляльного диска несе в собі небезпеку поранення Використовуйте лише п...

Page 196: ...огою відповідного кінцевого упора Відпустіть затискну рукоятку 13 кутового упора 6 Повертайте кутовий упор 6 до тих пір поки індикатор кута 33 не покаже на шкалі 34 необхідний горизонтальний кут розпилювання Знову туго затягніть затискну рукоятку 13 Позначення лінії розпилювання див мал F Промінь лазера позначає лінію розпилювання пиляльного диска Завдяки цьому заготовку можна точно розташовувати ...

Page 197: ...ивого рикошету Не підставляйте руки і пальці під пиляльний диск що обертається Не схрещуйте руки перед кронштейном Вмикання див мал J Щоб увімкнути електроінструмент натисніть на вимикач 17 і тримайте його натиснутим Вказівка З міркувань техніки безпеки вимикач 17 не можна зафіксувати його треба тримати натиснутим протягом всієї роботи Кронштейн робочого інструмента можна опустити донизу лише нати...

Page 198: ...ляльні диски якими Ви не користуєтеся в закритих ємностях Завжди переносьте електроінструмент за транспортну рукоятку 20 u Для перенесення електроприладу користуйтеся лише транспортним приладдям і ні в якому разі не користуйтеся для цього захисними пристроями Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення u Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з ...

Page 199: ... через можливу наявність небезпечних речовин Қазақ Еуразия экономикалық одағына Кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрс...

Page 200: ...неңіз жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда болады u Электр құралдарды жаңбырда немесе ылғалды қоршауда пайдаланбаңыз Электр құралына кірген су тоқ соғу қауіпін жоғарылатады u Кабельді тиісті болмаған ретте пайдаланбаңыз Кабельді электр құралын тасу көтеру немесе тоқтан шығару үшін пайдаланбаңыз Кабельді ыстықтық май өткір қырлар және жылжымалы бөлшектерден алыс ұстамаңыз Зақымдалған н...

Page 201: ...ралдары қауіпті болады u Электр құралдарын мен керек жарақтарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады u Кескіш аспапт...

Page 202: ...п қалған ара дискісінің жиегі қысылып қалуы және нәтижесінде ара дискісінің дайындамадан ыршуына немесе кері соққыға әкелуі мүмкін Мұндай жағдайда да ара дискілері сынуы мүмкін Кері соққы электр құралын дұрыс пайдаланбаудан немесе пайдаланушының қателігінен пайда болады Мұны төменде сипатталғандай тиісті сақтық шараларын қолдану арқылы болдырмауға болады u Электр құралын мықтап ұстаңыз денеңіз бен...

Page 203: ...реуіш кесілмеуіне көз жеткізіңіз u Үстелдің жоғарғы жағынан кең немесе ұзын болған дайындамалар үшін мысалы үстел ұзартқыштары немесе таяныштар арқылы өлшенген тіректерді қамтамасыз етіңіз Электр құралының үстелінен ұзын немесе кең болған дайындамалар берік тірелмеген жағдайда аударылып кетуі мүмкін Кесілген металл бөлігі немесе дайындама аударылған жағдайда астыңғы қорғаныш қаптама көтерілуі неме...

Page 204: ...зіңіз де тікелей немесе шағылысқан лазер сәулесіне қарамаңыз Бұл адамдардың көзін шағылдыруы мүмкін сәтсіз оқиғаларға әкелуі немесе көзге зақым келтіруі мүмкін u Егер лазер сәулесі көзге түссе көздерді жұмып басты сәуледен ары қарату керек u Сәулелену көзін көру үшін ешқандай оптикалық жинайтын саймандарды пайдаланбаңыз мысалы дүрбі т б Онымен көзді зақымдау мүмкін u Лазер сәулесін дүрбі немесе ұқ...

Page 205: ...4 Маятниктік қорғаныш қаптама 5 Жоңқа жәшігі 6 Бұрыштық тірек 7 Бекіту шпинделі 8 Жылдам құлпын ашу құралы 9 Шпиндель тұтқасы 10 Аралау үстелі ұзартқышының қыспа иінтірегі 11 Аралау үстелінің ұзартқышы 12 Алты қырлы дөңбек кілт 6 мм крест ойықты бұрауыш 13 Бұрыштық тіректі реттеуге арналған қысқыш тұтқа 14 Тасымалдау кезіндегі қорғаныс 15 Қорғаныш қаптама 16 Қол тұтқасы 17 Ажыратқыш 18 Лазер ескер...

Page 206: ...аныш аспаптардың немесе сәл зақымдалған бөліктердің ақаусыз және мақсатына сай жұмыс істегенін тексеру керек Жылжымалы бөліктер ақаусыз жұмыс істегенін және қысылмағанын немесе бөліктердің зақымдалмағанын тексеріңіз Барлық бөліктер дұрыс орнатылуы және ақаусыз жұмыс істеуді қамтамасыз ететін пайдалану шарттарына сәйкес келуі керек Зақымдалған қорғаныш аспаптар мен бөліктерді өкілетті шеберханада ж...

Page 207: ...нипуляторды қажетті тереңдікке бұрау мүмкін болмайды Электр құралының қорғауышын орнату тасымалдау күйі Манипуляторды тасымалдау кезіндегі қорғаныс 14 ішке толық басылғанша төмен қарай жылжытыңыз Тасымалдау бойынша қосымша нұсқаулар қараңыз Тасымалдау Бет 209 Жұмыс істеуге дайындық Аралау үстелін ұзарту D суретін қараңыз Ұзын және ауыр дайындамалар бос басында басылып тірелуі керек Аралау үстелін ...

Page 208: ...ын өшіріп желілік ашаны розеткадан суырып алыңыз Ара дискісі толық тоқтағанша күте тұрыңыз Жоңқа жылжымалы жәшігін 24 тартып шығарыңыз да оны толықтай босатыңыз u Жұмыс орнында шаңның жиналмауын қадағалаңыз Шаң оңай тұтануы мүмкін Қолданысқа енгізу u Желі қуатына назар аударыңыз Тоқ көзінің қуаты электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет Пайдаланушының күйі I суретін қ...

Page 209: ...крест ойықты бұрауышпен 12 босатып бұрыш индикаторын 0 белгісінің бойымен туралаңыз Бұранданы қайтадан тартыңыз Тасымалдау Электр құралын тасымалдаудан бұрын төмендегі қадамдарды орындау керек Электр құралын тасымалдау күйіне келтіріңіз Электр құралына бекітуге келмейтін барлық керек жарақтарды алып тастаңыз Пайдаланылмайтын ара дискілерін тасымалдау үшін жабық контейнерлерге салыңыз Электр құралы...

Page 210: ...ымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру ж...

Page 211: ...Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este împământat sau legat la masă u Feriţi sculele electrice de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare u Nu schimbaţi destinaţia cablului Nu folosiţi niciodată cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de că...

Page 212: ...ce în alt scop decât pentru utilizările prevăzute poate duce la situaţii periculoase u Menţineţi mânerele şi zonele de prindere uscate curate şi feriţi le de ulei şi unsoare Mânerele şi zonele de prindere alunecoase nu permit manevrarea şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate Întreţinere u Încredinţaţi scula electrică pentru reparare personalului de specialitate calificat în...

Page 213: ...u aplicarea unei forţe de apăsare prea mari Nu efectuaţi tăieri excesiv de adânci O presiune prea mare asupra pânzei de ferăstrău sporeşte gradul de solicitare a acesteia şi implicit probabilitatea de înclinare sau blocare şi astfel posibilitatea de producere a unui recul sau de rupere a pânzei de ferăstrău u În cazul în care pânza de ferăstrău se blochează deconectaţi scula electrică şi ţineţi ne...

Page 214: ... şi pe ajutorul dumneavoastră înspre pânza de ferăstrău care se roteşte u Bucata tăiată nu trebuie în niciun caz apăsată sau împinsă în pânza de ferăstrău care se roteşte Dacă spaţiul este limitat de ex din cauza folosirii unor opritoare longitudinale bucata tăiată se poate împăna în pânza de ferăstrău şi poate fi aruncată violent u Folosiţi întotdeauna o menghină sau un dispozitiv de prindere ade...

Page 215: ...iat capul în afara razei u Nu folosiţi instrumente optic convergente ca binoclul etc pentru a privi sursa de radiaţie Astfel vă puteţi leza ochiul u Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor care privesc prin binoclu sau printr un instrument similar Astfel le puteţi leza ochiul u Nu aduceţi modificări echipamentului laser Puteţi utiliza fără niciun pericol posibilităţile de reglare descrise în p...

Page 216: ...erăstrău 11 Prelungirea mesei de lucru pentru ferăstrău 12 Cheie hexagonală 6 mm Şurubelniţă cu capul în cruce 13 Mâner de tensionare pentru fixarea limitatorului unghiular 14 Dispozitiv de siguranţă la transport 15 Capac de protecţie 16 Mâner 17 Comutator de pornire oprire 18 Plăcuţă de avertizare laser 19 Comutator de pornire oprire pentru laser marcarea liniei de tăiere 20 Mâner de transport 21...

Page 217: ...xaminaţi atent funcţionarea optimă şi conform destinaţiei a echipamentelor de protecţie sau a componentelor uşor deteriorate Verificaţi dacă piesele mobile funcţionează optim şi nu se blochează sau dacă există piese deteriorate Toate piesele trebuie să fie montate corect şi să fie în conformitate cu toate condiţiile pentru a asigura funcţionarea optimă a sculei electrice Dispozitivele de protecţie...

Page 218: ...dâncimea dorită Asigurarea sculei electrice poziţie de transport Împingeţi în jos braţul sculei până când dispozitivul de siguranţă la transport 14 este apăsat complet în interior Alte observaţii privind transportul vezi Transportul Pagina 220 Pregătirea lucrului Prelungirea mesei de lucru pentru ferăstrău consultaţi imaginea D Piesele de prelucrat lungi şi grele trebuie proptite sau sprijinite la...

Page 219: ...umneavoastră referitoare la materialele de prelucrat Pânza de ferăstrău 31 se poate bloca din cauza prafului aşchiilor sau fragmentelor desprinse din piesa de prelucrat acumulate în degajarea mesei de lucru pentru ferăstrău 25 Opriţi scula electrică şi scoateţi fişa de reţea din priză Aşteptaţi până când pânza de ferăstrău se opreşte complet Scoateţi afară sertarul de colectare a aşchiilor 24 şi g...

Page 220: ...n poziţie de transport Detensionaţi mânerul de tensionare 13 al limitatorului unghiular 6 Răsuciţi limitatorul unghiular 6 până la opritor în poziţia 0 Verificarea Reglaţi un şablon de unghiuri la 90 şi aşezaţi l între limitatorul unghiular 6 şi pânza de ferăstrău 31 pe masa de lucru pentru ferăstrău 25 Braţul şablonului de unghiuri trebuie să fie la nivel cu limitatorul de unghiuri pe întreaga lu...

Page 221: ...rivind sculele şi aparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională sculele electrice scoase din uz trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică În cazul eliminării necorespunzătoare aparatele electrice şi electronice pot avea un efect nociv asupra mediului şi sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor peric...

Page 222: ...н на въртящо се звено може да причини травми u Избягвайте неестествените положения на тялото Работете в стабилно положение на тялото и във все ки момент поддържайте равновесие Така ще може те да контролирате електроинструмента по добре и по безопасно ако възникне неочаквана ситуация u Работете с подходящо облекло Не работете с ши роки дрехи или украшения Дръжте косата и дрехи те си на безопасно ра...

Page 223: ...кабел на безопасно разстоя ние от въртящи се работни инструменти Ако загуби те контрол над електроинструмента захранващият ка бел може да бъде прерязан или увлечен и усукан а въртящият се работен инструмент да допре ръцете Ви и да Ви нарани u Периодично почиствайте вентилационните отвори на електроинструмента Вентилаторът на електрод вигателя може да засмуче прах във вътрешността на корпуса а отло...

Page 224: ...и към работния плот По време на рязане не премествайте обработвания детайл и не режете на ръка свободно стоящи детайли Незахванати или движещи се детайли могат да бъдат увлечени и да отх върчат с висока скорост като причинят травми и или щети u При рязане бутайте циркулярния диск напред Не дърпайте циркулярния диск За да разрежете де тайл вдигнете режещата глава и я издърпайте над детайла без да я...

Page 225: ...ци или др докато електро инструментът работи Винаги първо поставяйте рамо то на електроинструмента в изходна позиция и го изк лючвайте u След спиране на работа не допирайте режещия диск преди да се е охладил По време на работа ре жещият диск се нагрява силно u Поддържайте работното си място чисто Смесите от материал са особено опасни Прахът от лек метал мо же да гори или експлодира u Не използвайт...

Page 226: ... на екс плоатация на Вашия електроинструмент Моля запомне те символите и значението им Правилното интерпрети ране на символите и тяхното значение ще Ви помогнат при по доброто и по сигурно ползване на електроинстру мента Символи и тяхното значение IEC 60825 1 2014 0 39mW 650 nm LASER RADIATION DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT Лазерно лъчение Не поглеждайте директно в...

Page 227: ... mW 0 39 Клас лазер 1M Дивиргенция на лазерната линия mrad пъ лен ъгъл 1 0 Маса съгласно EPTA Proce dure 01 2014 kg 20 Клас на защита II Размери на подходящи циркулярни дискове макс диаметър на цирку лярния диск mm 305 Дебелина на тялото на дис ка mm 1 8 2 5 Диаметър на отвора на дис ка mm 25 4 Максимални размери на детайла вж Допустими размери на об работвания детайл Страница 229 Данните се отнас...

Page 228: ...В противен случай елект роинструментът може да бъде повреден u При монтирането на циркулярния диск работете с предпазни ръкавици При допир до циркулярния диск съществува опасност да се нараните Използвайте само режещи дискове чиято максимално допустима скорост на въртене е по висока от скоростта на въртене на празен ход на Вашия електроинструмент Използвайте само дискове които се препоръчват от пр...

Page 229: ...ки 6 Позициите 0 и 45 и се осигуряват от съответните крайни опори Освободете ръкохватката 13 на ъгловата опора 6 Завъртете ъгловата опора 6 докато стрелката на ъг ломера 33 покаже желания хоризонтален ъгъл на наклон по скалата 34 Отново затегнете застопоряващата ръкохватка 13 Обозначаване на линията на среза вж фиг F Лазерен лъч Ви показва линията по която циркулярният диск ще реже Така можете да ...

Page 230: ...вж фиг I u Не заставайте в една равнина с циркулярния диск пред електроинструмента а винаги встрани Така тялото Ви е предпазено от евентуален откат Дръжте пръстите и ръцете си на безопасно разстояние от въртящите се елементи на електроинструмента Не поставяйте ръцете си напряко пред рамото на елек троинструмента Включване вж фиг J За включване натиснете и задръжте пусковия прекъс вач 17 Указание П...

Page 231: ...а 13 Развийте винта 36 с включената в окомплектовката кръстата отвертка 12 и подравнете стрелката спрямо маркировката 0 Затегнете винта отново Транспортиране Преди транспортиране на електроинструмента трябва да изпълните следните стъпки Поставете електроинструмента в позиция за транспор тиране Отстранете всички детайли и приспособления които не могат да бъдат монтирани здраво към електроинст румен...

Page 232: ...е ги сите безбедносни предупредувања илустрации и спецификации приложени со овој електричен алат Непридржувањето до сите упатства приложени подолу може да доведе до струен удар пожар и или тешки повреди Зачувајте ги безбедносните предупредувања и упатства за користење и за во иднина Поимот електричен алат во безбедносните предупредувања се однесува на електрични апарати што користат струја кабелск...

Page 233: ...намената Со соодветниот електричен алат подобро побезбедно и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет u Не користете електричен алат ако не можете да го вклучите и исклучите со помош на прекинувачот Секој електричен алат којшто не може да се контролира со прекинувачот е опасен и мора да се поправи u Исклучете го електричниот алат од струја и или извадете го сетот на батерии ако се вади пре...

Page 234: ...латот или пак употребете неоштетено сечило за пила Откако сте го провериле и ставиле сечилото за пила не им дозволувајте на лицата да бидат во близина на висина на ротирачкото сечило за пила и оставете го електричниот алат да врти една минута на највисок број на вртежи Повеќето оштетени сечила за пила ќе се скршат во текот на овој пробен период Одбивање и слични предупредувања Повратниот удар е не...

Page 235: ...ика виткање на сечилото кое ротира при сечење Не смее да има шајки или други надворешни предмети во делот што се обработува u Користете го електричниот алат откако на масата нема да има алати на масата треба да се наоѓа само делот за обработка Малите парчиња или другите предмети кои доаѓаат во контакт со ротирачкото сечило за пила може да летнат кон корисникот со голема брзина u Сечете само еден д...

Page 236: ... и остатоци од материјал Може да се лизнете или да се сопнете u Користете го електричниот алат само доколку на работната површина до делот што се обработува нема алати за подесување метални струготини итн Малите метални парчиња или другите предмети кои доаѓаат во контакт со ротирачкото сечило за пила може да летнат кон корисникот со голема брзина u Не го оставајте настрана алатот доколку не е цело...

Page 237: ...за пилата користете ги испорачаните редуцирни делови Дијаметарот на сечилото за пила мора да одговара на податоците на ознаката Опис на производот и перформансите Прочитајте ги сите безбедносни напомени и упатства Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Внимавајте на сликите во предниот де...

Page 238: ...емисијата на бучава Наведената вредност на емисија на бучава се однесува на основната примена на електричниот алат Доколку електричниот алат се користи за други примени алатот што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се одржува вредноста на емисијата на бучава може да отстапува Ова може значително да ја зголеми емисијата на бучава во целокупниот период на работење За прецизно одредување ...

Page 239: ...клуч со внатрешна шестаголна глава 12 и истовремено притиснете ја блокадата за вретеното 3 додека не се вклопи Држете ја притисната блокадата на вретеното 3 и одвртете ја завртката 29 во правец спротивен на стрелките на часовникот Извадете ја стезната прирабница 30 Извадете го сечилото за пила 31 Монтирање на сечилото за пила Доколку е потребно пред монтажата исчистете ги сите делови што треба да ...

Page 240: ...а добро да се прицврстат Долгите и тешки делови за обработка мора да се потпрат на слободниот крај или да се прицврстат Долгите и тешки делови што се обработуваат мора да се потпрат на слободниот крај или да се прицврстат Ставете го делот што се обработува на аголниот граничник 6 Лостот за фиксирање 7 ставете го на делот што се обработува и цврсто затегнете го со помош на рачката на вретеното 9 Ол...

Page 241: ...треба поставете го саканиот хоризонтален агол на закосување Вклучете го електричниот алат Притиснете го лостот за фиксирање 1 и рачката на алатот водете ја полека надолу со дршката 16 Сечете го делот што се обработува со ист притисок Исклучете го електричниот алат и почекајте додека сечилото за пила не дојде целосно во состојба на мирување Полека водете ја рачката на алатот нагоре Проверка и подес...

Page 242: ...вика електрични опасности u При екстремни услови на примена доколку е возможно секогаш користете уред за вшмукување Издувувајте ги почесто отворите за проветрување и приклучете заштитен прекинувач за диференцијална струја PRCD При обработка на метали во внатрешноста на електричниот алат може да се собере спроводлива прав Може да се оштети заштитната изолација на електричниот алат u Одржувањето и п...

Page 243: ... su cevi radijatori šporeti i frižideri Postoji povećani rizik od električnog udara ako je vaše telo uzemljeno u Držite električni alat što dalje od kiše ili vlage Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara u Kabl ne koristite u druge svrhe Nikada ne koristite kabl za nošenje električnog alata ne vucite ga i ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštri...

Page 244: ...mene za testere za sečenje metala u Nominalna brzina pribora mora biti barem jednaka maksimalnoj brzini označenoj na električnom alatu Pribor koji radi pri brzini većoj od nominalne se može slomiti i razleteti okolo u Spoljašnji prečnik i debljina pribora moraju biti u okviru navedenih kapaciteta vašeg električnog alata Pribor neodgovarajuće veličine se ne može zaštititi niti kontrolisati na adekv...

Page 245: ...izini linije reza kao i na ivicama u Koristite stege za podupiranje radnog dela kad god je to moguće Ukoliko radni deo podupirete rukama ruke morate uvek držati najmanje 100 mm od svake strane sečiva testere Nemojte koristiti ovu testeru za sečenje delova koji su suviše mali da bi se sigurno pritegli ili pridržavali rukom Ukoliko Vam se ruka nalazi suviše blizu sečiva testere postoji povišen rizik...

Page 246: ...rzi rad HSS čelika Takvi listovi testere mogu lako da se slome u Kontrolišite redovno kabl a oštećene kablove nosite na popravku isključivo u stručni servis za Bosch električne alate Zamenite oštećene produžne kablove Tako se obezbeđuje sigurnost aparata u Ne upotrebljavajte tupe naprsle izvijene ili oštećene listove testere Listovi testere sa tupim ili pogrešno ispravljenim zubima prouzrokuju usl...

Page 247: ...da dimenzije redukcionog prstena odgovaraju debljini izvornog lista i prečniku otvora lista testere kao i prečniku vretena alata Koristite po mogućstvu redukcione prstenove koji su isporučeni zajedno sa listovima testere Simboli i njihovo značenje Prečnik lista testere mora da odgovara podacima na simbolu Opis proizvoda i specifikacije Pročitajte sve bezbednosne napomene i uputstva Propusti u pošt...

Page 248: ... kojem je uređaj isključen ili u situaciji da radi ali nije stvarno u upotrebi Ovo može značajno redukovati emisiju buke tokom celokupnog perioda korišćenja Montaža u Izbegavajte nenameran start električnog alata Za vreme montaže i kod svih radova na električnom alatu nesme mrežni utikač da je priključen na struju Obim isporuke Izvadite sve isporučene delove pažljivo iz njihovog pakovanja Uklonite...

Page 249: ... haubu 4 polako vodite sasvim nadole dok list testere ne bude ponovo sasvim pokriven Povucite pričvrsni zavrtanj 27 i 26 ponovo ga čvrsto zategnite Režim rada u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Transportni osigurač videti sliku C Transportni osigurač 14 vam omogućuje lakše rukovanje električnim alatom prilikom transporta do različitih mesta upotrebe Oslobađan...

Page 250: ...ašine važe kao opasne posebno u vezi sa legurama kao na primer cink aluminijum ili hrom Materijal koji sadrži azbest smeju koristiti samo stručnjaci Pobrinite se da radno mesto bude dobro provetreno Preporučuje se da se nosi zaštitna maska za disanje sa klasom filtera P2 Obratite pažnju na propise koji važe u vašoj zemlji za materijale koje treba obrađivati List testere 31 zbog prašine opiljaka il...

Page 251: ... položaj Otpustite zateznu dršku 13 ugaonog graničnika 6 Ugaoni graničnik 6 obrnite do kraja u poziciju 0 Provera Uglomer podesite na 90 i postavite ga između ugaonog graničnika 6 i lista testere 31 na sto za testerisanje 25 Ugaono granično merilo celom dužinom mora da bude u ravni sa ugaonim graničnikom Podešavanje Okrećite ugaoni graničnik 6 dok ugaono granično merilo ne bude celom dužinom u rav...

Page 252: ...električnega udara požara in ali težke poškodbe Vsa opozorila in napotke shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali Pojem električno orodje ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu se nanaša na električna orodja z električnim pogonom z električnim kablom in na akumulatorska električna orodja brez električnega kabla Varnost na delovnem mestu u Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno...

Page 253: ...anje za nenamerni zagon aparata u Ko električnih orodij ne uporabljajte jih shranite izven dosega otrok Osebam ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo orodja ne dovolite uporabljati Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe u Vzdržujte električna orodja in pribor Prepričajte se da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da se ne zatikajo ter da del...

Page 254: ...m če upošteva ustrezne varnostne ukrepe u Izogibajte se področja pred in za vrtečim se žaginim listom Pri povratnem udarcu se obdelovanec pomakne navzgor v smeri uporabnika u Ne uporabljajte verižnega žaginega lista ali žaginega lista za les ali segmentirane diamantne plošče z več kot 10 mm širokimi utori Ti nastavki pogosto povzročijo povratni udarec ali izgubo nadzora nad električnim orodjem u I...

Page 255: ...potegne k sebi u List mora najprej doseči polno hitrost šele nato se lahko dotakne obdelovanca S tem zmanjšate tveganje da bi obdelovanec izvrglo u Če se obdelovanec zatakne ali žagin list blokira električno orodje ugasnite Počakajte da se vsi vrteči se deli ustavijo izvlecite omrežni vtič in ali odstranite akumulatorsko baterijo Nato odstranite zataknjen material Če boste pri taki blokadi nadalje...

Page 256: ...če uporabljate drugačne postopke lahko to povzroči nevarno izpostavljenost sevanju u Vgrajenega laserja ne zamenjajte z laserjem drugega tipa Laser ki ni primeren za to električno orodje je lahko nevaren za ljudi Simboli Naslednji simboli so lahko pomembni za uporabo električnega orodja Simbole in njihov pomen si zapomnite Pravilna razlaga simbolov vam pomaga da lahko električno orodje bolje in va...

Page 257: ...ga lista mm 305 Debelina osnovnega žaginega lista mm 1 8 2 5 Premer izvrtine mm 25 4 Največje dimenzije obdelovanca glejte Dovoljene mere obdelovanca Stran 259 Navedbe veljajo za nazivne napetosti U 220 V Pri drugih napetostih in posebnih regijskih različicah orodja se lahko ti podatki razlikujejo Informacija o hrupu Podatki o emisijah hrupa pridobljeni v skladu s standardom EN 62841 1 A vrednoten...

Page 258: ... obrata s križnim izvijačem 12 Vijaka ne smete popolnoma izviti Sprostite pritrdilni vijak 27 pribl 6 obratov s križnim izvijačem 12 Vijaka ne smete popolnoma izviti Pritisnite na vzvod blokirnega mehanizma 1 in prestavite nihajni zaščitni pokrov 4 do prislona navzgor Nato snemite nihajni zaščitni pokrov 4 skupaj s pokrovom 21 s pritrdilnega vijaka 27 v smeri proti zadnji strani naprave dokler se ...

Page 259: ...i Obdelovanec položite na kotno vodilo 6 Blokirno vreteno 7 potisnite na obdelovanec in s pomočjo ročaja vretena 9 zategnite obdelovanec Sprostitev obdelovanca Sprostite ročaj vretena 9 Odprite hitro sprostitev 8 in povlecite blokirno vreteno 7 z obdelovanca Navodila za delo Splošna navodila za žaganje Žagin list zaščitite pred udarci in sunki Ne izpostavljajte ga stranskemu pritisku Ne obdelujte ...

Page 260: ...pri premikanju roke orodja nikoli ne smete vklopiti stikala za vklop izklop Nenameren zagon električnega orodja lahko povzroči poškodbe Električno orodje namestite v delovni položaj Preverjanje glejte sliko K1 Na obdelovanec narišite ravno rezalno linijo Pritisnite na blokirno ročico 1 in pomikajte vzvod orodja z ročajem 16 počasi navzdol Obdelovanec postavite tako da so zobje žaginega lista porav...

Page 261: ... 803931 Fax 00 803931 Mail servis pt si bosch com www bosch si Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi www bosch pt com serviceaddresses Odlaganje Električno orodje pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo Električnih orodij ne odvrzite med gospodinjske odpadke Zgolj za države Evropske unije V skladu z Direktivo 2012 19 EU Evropskega Parlamenta in Sveta o...

Page 262: ...dijelova Široku odjeću dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični dijelovi u Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno upotrebljavati Upotreba sustava za usisavanje može smanjiti mogućnost nastanka opasnih situacija koje uzrokuje prašina u Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti sigurnosne upute zato što alat često upotreb...

Page 263: ...e u tom testnom razdoblju većinom odlomiti Povratni udar i povezana upozorenja Povratni udarac je neočekivana reakcija zbog zaglavljenog ili blokiranog rotirajućeg lista pile Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do trenutačnog zaustavljanja rotirajućeg radnog alata Zbog toga se nekontrolirani agregat za rezanje ubrzava prema gore u smjeru korisnika Ako se primjerice list pile zaglavi ili blokira u...

Page 264: ...može nekontrolirano odbaciti u Ne upotrebljavajte pomoć druge osobe umjesto odgovarajućeg produžetka stola za dodatni oslonac Nestabilan izradak može prouzročiti uvrtanje lista pile ili se može pomicati tijekom rezanja i povući vas ili vašeg pomagača na list pile koji se okreće u Pripazite da se odrezani dio ne zaglavi i ni u kojem ga slučaju nemojte ničime pritiskati uz list pile koji se okreće A...

Page 265: ...možete koristiti bez opasnosti u Naočale za gledanje lasera pribor ne upotrebljavajte kao zaštitne naočale Naočale za gledanje lasera služe za bolje prepoznavanje laserske zrake ali ne štite od laserskog zračenja u Naočale za gledanje lasera pribor ne upotrebljavajte kao sunčane naočale ili u cestovnom prometu Naočale za gledanje lasera ne pružaju potpunu zaštitu od UV zračenja i smanjuju raspozna...

Page 266: ...a snaga W 2000 Broj okretaja u praznom hodu min 1 1600 Tip lasera nm 650 mW 0 39 Klasa lasera 1M Divergencija linije lasera mrad puni kut 1 0 Težina prema EPTA Proce dure 01 2014 kg 20 Klasa zaštite II Dimenzije za prikladne listove pile Maks promjer lista pile mm 305 Debljina osnovnog lista mm 1 8 2 5 Promjer provrta mm 25 4 Maksimalne dimenzije izratka vidi Dopuštene dimenzije izradaka Stranica ...

Page 267: ...vršćivanje 26 za cca 2 okretaja križnim odvijačem 12 Nemojte odvrnuti vijak do kraja Otpustite vijak za pričvršćivanje 27 za cca 6 okretaja križnim odvijačem 12 Nemojte odvrnuti vijak do kraja Pritisnite polugu za uglavljivanje 1 i okrenite njišući štitnik 4 do graničnika prema gore Zatim odmaknite njišući štitnik 4 zajedno s pokrovnom pločom 21 od vijka za pričvršćivanje 27 prema natrag dok njišu...

Page 268: ...e izradak uz kutni graničnik 6 Pomaknite vreteno za uglavljivanje 7 na izradak i stegnite izradak pomoću ručke vretena 9 Otpuštanje izratka Otpustite ručku vretena 9 Preklopite brzu deblokadu 8 prema gore i odmaknite vreteno za uglavljivanje 7 od izratka Upute za rad Opće upute za piljenje Zaštitite list pile od udaraca List pile ne izlažite bočnom pritisku Ne obrađujte izdužene izratke Izradak uv...

Page 269: ... npr kod pomicanja kraka alata nikada ne pritišćite prekidač za uključivanje isključivanje Nehotično pokretanje električnog alata može rezultirati ozljedama Stavite električni alat u radni položaj Provjera vidjeti sliku K1 Ucrtajte ravnu liniju rezanja na izratku Pritisnite polugu za uglavljivanje 1 i polako vodite krak alata s ručkom 16 prema dolje Izravnajte izradak tako da se zupci lista pile p...

Page 270: ...C Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel 385 12 958 051 Fax 385 12 958 050 E Mail RBKN bsc hr bosch com www bosch hr Ostale adrese servisa možete pronaći na www bosch pt com serviceaddresses Zbrinjavanje Električne alate pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Električne alate ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Sukladno europskoj Direktivi 2012 19 EU za električn...

Page 271: ...eadme liikuvatest osadest eemal Liiga avarad riided ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele u Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus ja tolmukogumisseadiseid veenduge et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte u Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisest hooletuks ja ärge eirake o...

Page 272: ...ta saeketas Kui olete saeketast kontrollinud ja selle paigaldanud peate nii teie ise kui ka lähedal olevad isikud hoiduma saeketta pöörlemistasapinnast eemale ja laskma elektrilisel tööriistal töötada ühe minuti maksimaalsel pöörlemiskiirusel Vigastatud saekettad purunevad enamasti selle testimisaja jooksul Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded Tagasilöök on äkkreaktsioon haakuva või blokeeruva pö...

Page 273: ...ta kokku saeketta või kettakaitsega Ilma et lülitaksite sae sisse ja asetaksite tooriku lauale laske saekettal läbida täielik lõiketeekond et veenduda et saeketta teel ei ole takistusi ja et ei esine piiriku lõikamise ohtu u Hoolitsege töödeldavate detailide korral mis on laiemad või pikemad kui laua pealispind piisava toestamise eest nt lauapikenduse või saepukkidega Töödeldavad detailid mis on p...

Page 274: ...asel korral võite inimesi pimestada põhjustada õnnetusi või kahjustada silmi u Kui laserkiir tabab silma tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult välja viia u Kiirgusallika vaatlemiseks ärge kasutage optilisi instrumente nagu binokkel jmt Nendega võite kahjustada oma silmi u Ärge suunake laserkiirt inimeste suunas kes vaatavad läbi binokli vmt instrumendi Vastasel ...

Page 275: ...5 Saelaud 26 Alumine kinnituskruvi katteplaat pendel kaitsekate 27 Ülemine kinnituskruvi katteplaat pendel kaitsekate 28 Juhtsõrm 29 Sisekuuskantpeakruvi saeketta kinnitamiseks 30 Kinnitusäärik 31 Saeketas 32 Seesmine kinnitusäärik 33 Nurganäidik 34 Horisontaalse kaldenurga skaala 35 Seadekruvi laseri asukoha seadmiseks paralleelsus 36 Nurganäidiku kruvi 37 Laserikiirguse väljund Tehnilised andmed...

Page 276: ...alt tööpinnale kinnitada võite alternatiivina seada saepingi 25 jalad selleks sobivale alusele nt tööpink tasane põrand vms kruvimata elektrilist tööriista kinni Saeketta vahetamine vt jooniseid B1 B4 u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja u Rakendage spindlilukustus 3 ainult tööriista seisva spindli korral Vastasel korral on oht vigastada ...

Page 277: ...e seada töödeldava detaili saagimiseks täpsesse asendisse ilma et tuleks avada pendel kaitsekatet Selleks lülitage laserikiir lülitiga 19 sisse Seadke enda poolt toorikule kantud märgistus kohakuti laserijoone parempoolse servaga Suunis kontrollige enne saagimist kas lõikejoont näidatakse veel korralikult Laserikiir võib näiteks intensiivsel kasutusel tekkiva vibratsiooni tõttu paigast nihkuda Töö...

Page 278: ...e tööriista haar käepidemest 16 haarates aeglaselt alla Saagige töödeldav detail ühtlase ettenihkega läbi Lülitage elektriline tööriist välja ja oodake kuni saeketas on täielikult seiskunud Juhtige tööriista haar aeglaselt üles Põhiseadete kontrollimine ja muutmine u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Täpsete lõigete tagamiseks tuleb elek...

Page 279: ...ekettad terase lõikamiseks ei sobi vääristerasele ja alumiiniumile Saeketas 305 x 25 4 mm 60 hammast 2 608 643 060 Saeketas 305 x 25 4 mm 80 hammast 2 608 643 061 Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt www bosch pt com Boschi nõustaja...

Page 280: ...ris vai arī atrodaties narkotiku alkohola vai medikamentu iespaidā Strādājot ar elektroinstrumentu pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam u Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles Individuālā darba aizsargaprīkojuma putekļu maskas neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu lietošana noteiktos apstākļos ļaus...

Page 281: ...otāja elpošanas ceļi no daļiņām kas veidojas darba laikā Ilgstoši atrodoties stipra trokšņa iespaidā var rasties paliekoši dzirdes traucējumi u Sekojiet lai citas personas atrastos drošā attālumā no darba vietas Ikvienam kas tuvojas darba vietai jābūt apgādātam ar personīgo aizsargaprīkojumu Apstrādājamā priekšmeta atlūzas vai salūzuša darbinstrumenta daļas var lidot ar ievērojamu ātrumu un nodarī...

Page 282: ...ug savainojuma risks rokai saskaroties ar asmeni u Apstrādājamais priekšmets jānovieto stacionāri un jāiestiprina spīlēs vai jātur piespiežot pie vadotnes un zāģēšanas galda Nebīdiet apstrādājamo priekšmetu zāģa asmens virzienā un veiciet zāģēšanu jebkādā veidā vadot apstrādājamo priekšmetu ar brīvu roku Nenostiprināti vai kustīgi apstrādājamie priekšmeti var tikt ar lielu ātrumu mesti prom radot ...

Page 283: ...ams noņemt apstrādājamā priekšmeta atzāģēto posmu Sniegšanās ar roku gar asmeni tā izskrējiena laikā ir bīstama u Stingri turiet paneļzāģa asmens galvas rokturi ja zāģējums netiek izveidots līdz galam kā arī tad ja instrumenta slēdzis tiek atlaists pirms asmens galva tiek līdz galam pārvietota lejup Bremzējošā efekta dēļ paneļzāģa asmens galva var tikt pēkšņi rauta lejup radot savainojuma rašanās ...

Page 284: ...i daži apzīmējumi kuru nozīmi ir svarīgi zināt lietojot elektroinstrumentu Tāpēc lūdzam iegaumēt šos simbolus un to nozīmi Apzīmējumu pareiza interpretācija ļaus vieglāk un drošāk strādāt ar elektroinstrumentu Simboli un to nozīme IEC 60825 1 2014 0 39mW 650 nm LASER RADIATION DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT Lāzera starojums Tieši neskatieties lāzera starā caur tele...

Page 285: ...kšmeta izmēri skatīt Pieļaujamie apstrādājamā priekšmeta izmēri Lappuse 287 Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma U 220 V Elektroinstrumentiem kas ir paredzēti zemākam spriegumam vai modificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem šie parametri var atšķirties Informācija par troksni Elektroinstrumenta radītā trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši stand...

Page 286: ...antojiet tikai tādus zāģa asmeņus ko ražotājs ir ieteicis izmantošanai kopā ar šo elektroinstrumentu un kas ir piemēroti materiālam ko vēlaties apstrādāt Tas ļaus novērst zāģa asmens zobu pārkaršanu zāģēšanas laikā Zāģa asmens izņemšana Pārvietojiet elektroinstrumentu darba pozīcijā Atskrūvējiet stiprinošo skrūvi 26 par aptuveni 2 apgriezieniem izmantojot krustrievas skrūvgriezi 12 Neizskrūvējiet ...

Page 287: ... vadotni 6 līdz leņķa rādītājs 33 parāda vēlamo horizontālo zāģēšanas leņķi uz skalas 34 No jauna stingri pievelciet fiksējošo rokturi 13 Zāģējuma trases iezīmēšana attēls F Lāzera stars parāda zāģējuma trasi pa kuru zāģēšanas laikā pārvietosies zāģa asmens Tas ļauj pirms zāģēšanas precīzi novietot apstrādājamo priekšmetu neatverot kustīgo aizsargpārsegu Šim nolūkam ar ieslēdzēju 19 ieslēdziet lāz...

Page 288: ...dzēta tāpēc tas jātur nospiests visu elektroinstrumenta darbības laiku Zāģēšanas galvu kļūst iespējams pārvietot lejup tikai pēc fiksējošās sviras 1 nospiešanas Tāpēc lai veiktu zāģēšanu bez ieslēdzēja nospiešanas jābūt nospiestai arī fiksējošajai svirai 1 Pakāpeniska palaišana Instrumenta ieskrējiena laikā tā griezes moments tiek elektroniski ierobežots šādi palielinot dzinēja kalpošanas laiku Iz...

Page 289: ...igzdas u Regulāri tīriet sava elektroinstrumenta ventilācijas atveres Dzinēju ventilējošā gaisa plūsma ievelk putekļus instrumenta korpusā bet liela metāla putekļu daudzuma uzkrāšanās var būt par cēloni elektrotraumai u Strādājot ekstremālos apstākļos ja iespējams lietojiet ārējo putekļu uzsūkšanas ierīci Pēc iespējas biežāk izpūtiet ventilācijas atveres ar saspiestu gaisu un pievienojiet instrume...

Page 290: ...elektros smūgio pavojų u Saugokitės kad neprisiliestumėte prie įžemintų pavir šių pvz vamzdžių šildytuvų viryklių ar šaldytuvų Kai jūsų kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio rizika u Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smū gio rizika u Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį Ne neškite elektrinio įrankio paėmę už l...

Page 291: ...priežiūra u Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis Taip ga lima garantuoti jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo ti Saugos nuorodos dirbantiems su metalo pjaustyklėmis u Darbo įrankio leidžiamas sūkių skaičius turi būti ne mažesnis už didžiausią sūkių skaičių nurodytą ant elektrinio įrankio Įrankis kuris sukasi greičiau nei ...

Page 292: ...gali išlinkti dėl savo svorio Ruošinį reikia paremti iš abiejų pjūklo disko pusių tiek ties pjūvio vieta tiek ir prie krašto u Esant galimybei apdirbamą detalę visada pritvirtin kite spaustuvais Jei apdirbamą detalę laikote ranka ją visada laikykite bent 100 mm nuo kiekvienos pjūklo disko pusės Šiuo pjūklu nepjaukite detalių kurios yra per smulkios kad jas būtų galima saugiai prispausti spaustuvai...

Page 293: ... Darbo vietą laikykite švarią Medžiagų mišiniai yra ypač pavojingi Spalvotųjų metalų dulkės gali užsidegti arba sprogti u Nenaudokite pjovimo diskų pagamintų iš didelio at sparumo greitapjovio plieno HSS Tokie diskai gali greitai sulūžti u Reguliariai tikrinkite laidą o dėl pažeisto laido remon to kreipkitės į įgaliotas Bosch elektrinių įrankių re monto dirbtuves Pakeiskite pažeistą ilginamąjį lai...

Page 294: ...eikia naudoti siauri namuosius jungimo elementus tai siauri namojo jungimo elemento matmenys turi tikti pjūklo disko korpuso storiui ir pjūklo disko kiaurymės skersmeniui bei įrankio suklio skersmeniui Jei tik galima naudo Simboliai ir jų reikšmės kite kartu su pjūklo disku kartu pateiktus siaurinamuosius jungimo elementus Pjūklo disko skersmuo turi atitikti ant simbolio pateiktus duomenis Gaminio...

Page 295: ...o atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais darbo įra nkiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas triukšmo emisijos vertė gali kisti Tokiu atveju triukšmo emi sija per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti Norint tiksliai įvertinti triukšmo emisiją per tam tikrą darbo laiką reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį elektrinis įrankis bu vo ...

Page 296: ...ptis rodyklės ant pjūklo dis ko sutaptų su rodyklės ant apsauginio skydo krypti mi Uždėkite prispaudžiamąją jungę 30 ir įstatykite varžtą 29 Spauskite suklio fiksatorių 3 kol jis užsifik suos ir užveržkite varžtą sukdami pagal laikrodžio rodyk lę Atleiskite suklio fiksatorių 3 Jei reikia mygtuką ranka kiek galima patraukite aukštyn Paspauskite fiksatoriaus svirtelę 1 ir slankųjį apsauginį gaubtą 4...

Page 297: ...Įstrižo pjūvio kampas horizontalioje plokštumoje 0 45 115 Ø 90 Ø 100 x 100 85 x 85 Ruošinio forma Įstrižo pjūvio kampas horizontalioje plokštumoje 0 45 158 x 80 85 x 85 110 x 110 85 x 85 Minimalūs ruošiniai visi ruošiniai kuriuos dar galima priveržti fiksuojamuoju sukliu 7 ilgis 80 mm Maks pjovimo gylis 0 0 115 mm Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas žr H pav Medžiagų kurių sudėtyje yra švino min...

Page 298: ...riaus svirtelę 1 ir lėtai lenkite rankena 16 prietaiso svertą žemyn Nustatykite ruošinį taip kad pjūklo disko dantys sutaptų su pjovimo linija Tvirtai laikykite ruošinį šioje padėtyje ir lėtai kelkite prie taiso svertą aukštyn Įtvirtinkite ruošinį Jungikliu 19 įjunkite lazerio spindulį Lazerio spindulys per visą ilgį turi sutapti su pjovimo linija nubrėžta ant ruošinio net ir tada kai prietaiso sv...

Page 299: ...e gaminius ir jų papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia www bosch pt com serviceaddresses Šal...

Page 300: ...되어 있는지 제대로 작동이 되 는지 확인하십시오 이러한 분진 추출장치를 사 용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습 니다 u 툴을 자주 사용한다고 해서 안주하는 일이 없게 하고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십 시오 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 부상을 입을 수 있습니다 전동공구의 올바른 사용과 취급 u 기기를 과부하 상태에서 사용하지 마십시오 작 업할 때 이에 적당한 전동공구를 사용하십시오 알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습 니다 u 전원 스위치가 고장 난 전동공구를 사용하지 마 십시오 전원 스위치가 작동되지 않는 전동공구 는 위험하므로 반드시 수리를 해야 합니다 u 전동공구를 조정하거나 액세서리 부품 교환 혹은 공구를 보관할 때...

Page 301: ...가 위쪽 방향으로 가속되어 조작자쪽을 향할 수 있습니다 예를 들어 톱날이 작업물에 박히거나 걸리면 톱날 모서리가 작업물 안으로 들어가 걸릴 수 있습니다 이로 인해 톱날이 부러지거나 반동을 유발할 수 있 습니다 이때 톱날이 부러질 수도 있습니다 반동은 전동공구를 잘못 사용하여 생기는 결과입니 다 이는 다음에 기술된 적당한 예방 조치를 통해 방 지할 수 있습니다 u 전동공구를 꽉 잡고 반발력에 저항할 수 있는 자 세를 유지하십시오 작업자가 적절한 예방 조치 를 취한다면 위쪽으로 발생하는 반동력을 제어할 수 있습니다 u 회전하는 톱날의 앞뒤 영역에 있지 마십시오 반 동이 발생하면 제어되지 않은 상태의 절단 기기 가 위쪽 방향으로 구동되어 조작자쪽을 향할 수 있습니다 u 우드카빙용 톱날이나 이가 있는 톱날 혹은 홈...

Page 302: ... 재료가 움직여 작업자와 조수를 회전하는 톱 날로 끌어당길 수 있습니다 u 절단된 조각이 회전하는 톱날에 걸리거나 눌릴 수 있습니다 길이 스토퍼 등을 사용해 제한하면 절단된 조각이 톱날에 끼어 튈 위험이 있습니다 u 항상 로드나 튜브 같은 원형 재료를 적절히 지지 하도록 고안된 클램프나 치공구를 사용하십시오 로드는 절단되는 동안 회전하는 경향이 있기 때 문에 톱날이 걸리고 작업 재료와 작업자의 손이 톱날 쪽으로 당겨질 수 있습니다 u 톱날을 작업 재료에 밀착하기 전에 톱날을 전속 력으로 회전시키십시오 그러면 작업 재료가 튈 위험이 감소합니다 u 작업물이 끼이거나 톱날이 박히면 전동공구의 전원을 끄십시오 움직이는 모든 부품이 정지할 때까지 기다린 후 전원 플러그를 뽑거나 배터리 를 분리하십시오 이어서 끼인 소...

Page 303: ... 보다 잘 감지하지만 그렇다고 해서 레이저 광 선으로부터 보호해주는 것은 아닙니다 u 레이저 보안경 액세서리 을 선글라스 용도 또는 도로에서 사용하지 마십시오 레이저 보안경은 자외선을 완벽하게 차단하지 못하며 색상 분별 력을 떨어뜨립니다 u 주의 여기에 제시된 조작 장치 또는 조정 장치 외의 용도로 사용하거나 다른 방식으로 작업을 진행하는 경우 광선으로 인해 폭발될 위험이 있 습니다 u 내장된 레이저를 다른 타입의 레이저로 교체하지 마십시오 이 전동공구에 적합하지 않은 레이저 는 사람에게 위험할 수 있습니다 기호 다음에 나와있는 기호는 귀하의 전동공구를 사용하 는 데 중요할 수 있습니다 그러므로 기호와 그 의미 를 잘 기억해 두십시오 기호를 제대로 이해하면 전 동공구를 더욱 쉽고 안전하게 사용할 수 있습니다...

Page 304: ... 01 2014에 따른 중량 kg 20 보호 등급 II 적당한 톱날의 크기 최대 톱날 직경 mm 305 톱날 두께 mm 1 8 2 5 구멍 직경 mm 25 4 최대 작업물 치수 참조 작업물 허용 크기 페이지 306 자료는 정격 전압 U 220 V를 기준으로 한 것입니다 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다 조립 u 실수로 전동공구가 작동하지 않도록 주의하십시 오 조립을 하거나 전동공구에 모든 작업을 하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼 놓으 십시오 공급 내역 모든 공급되는 부품을 조심스럽게 포장에서 꺼내십 시오 전동기기와 함께 공급되는 액세서리에서 포장재를 빼십시오 전동공구를 처음 사용하기 전에 먼저 아래에 열거된 부품이 모두 공급되었는지 확인해 보십시오 톱날이 장착된 ...

Page 305: ...치 3 가 맞물려 잠길 때까지 누른 뒤 나사를 시계방향으로 돌려 조입니다 스핀들 잠금장치 3 를 다시 풀어줍니다 필요 시 손을 사용해 직접 버튼을 위쪽으로 당깁니다 잠금 레버 1 를 누르고 하부 안전반 4 을 커 버 판 21 과 함께 다시금 고정 나사 27 아래 로 밀어줍니다 하부 안전반 4 을 서서히 아래쪽으로 보내서 톱 날이 다시 완전히 덮히도록 합니다 고정 나사 27 및 26 를 다시 끼워 조입니다 작동 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 서 전원 플러그를 빼십시오 운반 안전장치 그림 C 참조 다른 장소에서 사용하기 위해 전동공구를 운반할 때 운반 안전장치 14 를 이용하여 수월하게 다룰 수 있습니다 전동공구의 안전장치 풀기 작업 위치 손잡이 16 에 있는 툴 암을 아래쪽으로 눌러 운 반...

Page 306: ...깊이 0 0 115 mm 분진 및 톱밥 추출장치 그림 H 참조 납 성분을 포함한 페인트나 철과 같은 재료의 분진 은 건강을 해칠 수 있습니다 이 분진을 만지거나 호 흡할 경우 사용자나 주변 사람들은 알레르기 반응 이나 호흡기 장애를 일으킬 수 있습니다 특히 아연 알루미늄 혹은 크롬 등 합금과 복합된 금 속 분진은 위험합니다 석면 성분을 포함한 재료는 오직 전문가가 작업을 해야 합니다 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오 필터등급 P2에 해당되는 호흡 마스크를 사용하 십시오 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 시오 톱날 31 은 톱 테이블 25 의 틈새에 낀 재료 파 편이나 먼지 금속 부스러기 등에 의해 멈춘 채 움직 이지 않을 수도 있습니다 이러한 경우 전동공구의 스위치를 끄고 전원 콘 센트에서...

Page 307: ...니다 시계 반대 방향으로 돌리면 레이저빔이 왼쪽에서 오 른쪽으로 시계 방향으로 돌리면 레이저빔이 오른쪽 에서 왼쪽으로 움직입니다 각도 표시기 맞추기 그림 L 참조 전동공구를 운반할 때의 위치로 놓습니다 각도 스토퍼 6 의 고정 레버 13 를 풀어줍니 다 각도 스토퍼 6 를 0 위치에 올 때까지 끝까지 돌려줍니다 확인하기 각도 게이지를 90 에 맞추고 각도 스토퍼 6 와 톱날 31 사이의 톱 테이블 25 위에 놓습니다 각도 게이지의 암이 전체 길이에 걸쳐 각도 스토퍼 와 정확히 맞아야 합니다 조절하기 각도 스토퍼 6 를 각도 게이지의 암이 전 길이 에 걸쳐 톱날과 정확이 맞을 때까지 돌려줍니다 고정 레버 13 를 다시 당겨 고정시킵니다 나사 36 를 함께 공급된 십자 스크류 드라이버 12 로 풀고 각도 게이지...

Page 308: ...터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 www bosch pt com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오 콜센터 080 955 0909 다른 AS 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있 습니다 www bosch pt com serviceaddresses 처리 기기와 액세서리 및 포장 등은 환경 친화적인 방법 으로 재생할 수 있도록 분류하십시오 전동공구를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오 1 609 9...

Page 309: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية مفتاح استخدام إن المتخلف التيار من للوقاية الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن كهربائية عدة تستخدم ال بتعقل الكهربائية تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات قد الكهربائية العدة استخدام ...

Page 310: ...قية وسترة وقفازات لألذن الشغل قطعة وشظايا الصغيرة الكشط بقايا صد على قادرة العينين واقية تكون أن يجب المختلفة األعمال عن الناتجة المتطايرة الشظايا على قادرين الكمامة أو الغبار قناع يكون أن يجب التعرض عملك عن الناتجة الصغيرة الجزيئات ترشيح في يتسبب قد طويلة لفترات العالية الضوضاء إلى السمع على القدرة فقدان t عملك مجال عن اآلخرين ابتعاد إلی انتبه يدخل من كل يرتدي أن ينبغي آمنة بمسافة تتطاير قد شخصية...

Page 311: ... المنشار نصل من للغاية مالمسة جراء من لإلصابة التعرض من متزايد الشفرة t ومحكمة ثابتة الشغل قطعة تكون أن يجب المصد من كال باتجاه مثبتة أو بقامطة التثبيت على الشغل قطعة بتمرير تقم ال والطاولة بدون األحوال من حال بأي تقطع وال الشفرة أو المثبتة غير الشغل فقطع مساعدة وسائل العالية بالسرعات العمل عند تندفع قد المتحركة إلصابات التعرض في يتسبب مما t تجذب وال الشغل قطعة عبر المنشار ادفع قطعية لعمل الشغل قط...

Page 312: ...ائما الكهربائية العدة اطفئ t أن قبل العمل بعد المنشار نصل تلمس ال بشدة العمل أثناء المنشار نصل يسخن يبرد t اختالط أن كما العمل مكان نظافة على حافظ أن يمكن حيث ً جدا خطير أمر ببعض بعضها المواد ينفجر أو الخفيف المعدن غبار يشتعل t من المصنوعة المنشار أنصال تستخدم ال للسرعات المناسب األشابة العالي الفوالذ قد هذه المنشار فأنصال HSS فوالذ العالية بسهولة تنكسر t بتصليح واسمح منتظم بشكل الكابل افحص شركة و...

Page 313: ...ع باستخدام مباشرة تنظر ال البصري التليسكوب 1M الفئة من الليزر النشر نطاق من بيديك تقترب ال قد الكهربائية العدة عمل أثناء شفرة مالمسة عند إصابات تحدث المنشار واقية نظارات بارتداء قم يؤدي قد سمع واقية بارتداء قم قدرة فقدان إلی الضجيج تأثير السمع ومعناها الرموز من للوقاية قناع بارتداء قم الغبار يجب المنشار شفرة مقاسات تراعی محور مع الثقب قطر يتالءم أن نسبة وجود دون العدة دوران الضروري من كان إذا تفاو...

Page 314: ...العدة علی األعمال مجمل إجراء وأثناء التركيب الكهربائية الموردة التجهيزات مجموعة بحذر التغليف عن المرفقة األجزاء جميع انزع وعن الكهربائية العدة عن التغليف مواد كل انزع المرفقة التوابع إنه األولی للمرة الكهربائية العدة تشغيل قبل تأكد أدناه المذكورة األجزاء جميع إرفاق تم قد مركب المنشار ونصل المعادن قطع منشار براغي مفك المجوف الرأس سداسي مفتاح 12 متصالبة أي وجود حيث من الكهربائية العدة افحص مالحظة مح...

Page 315: ...لوقاية غطاء وحرك 1 التثبيت ذراع على اضغط أسفل إلى 21 التغطية صفيحة مع 4 المتأرجح 27 أخرى مرة التثبيت لولب أسفل إلى ببطء 4 المتأرجح الوقاية غطاء أدخل تماما مغطى المنشار نصل يصبح أن إلى تماما بإحكام 26 و 27 التثبيت لوالب ربط أعد التشغيل t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی عمل أي إجراء قبل C الصورة انظر النقل قفل العدة مع التعامل 14 النقل قفل لك يتيح مختلفة أماكن إلى نقلها عن...

Page 316: ...ض أغبرة إن مضرة تكون قد والمعادن الفلزات وأغبرة الرصاص يؤدي قد األغبرة استنشاق أو مالمسة إن بالصحة أمراض إلی أو و الحساسية زائدة فعل ردود إلی األشخاص لدی أو المستخدم لدی التنفسية المجاري المكان من مقربة علی المتواجدين خطيرة أنها علی الخاصة المعدنية األغبرة بعض عد ُ ت واأللمنيوم كالزنك الخالئط مع باالتصال سيما وال علی تحتوي التي المواد معالجة يتم أن يجوز والكروم دون فقط المتخصصين العمال قبل من األس...

Page 317: ...فك باستخدام 35 الضبط لولب أدر شعاع يتحاذى أن إلى المورد 12 الحز المتصالبة قطعة على القطع خط مع مساره بكامل الليزر الشغل الساعة عقارب حركة اتجاه بعكس واحدة دورة إن دورة أما اليمين نحو اليسار من الليزر شعاع تحرك شعاع تحرك الساعة عقارب حركة اتجاه مع واحدة اليسار نحو اليمين من الليزر L الصورة انظر الزاوية مبين محاذاة النقل وضع في الكهربائية العدة ركز 6 الزاوي المصد 13 شد مقبض بحل قم 0 الوضع إلى المصد ...

Page 318: ...061 643 608 2 االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية www bosch pt com الموقع مساعدتك االستخدام الستشارات Bosch فريق يسر منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج صن...

Page 319: ...ط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا حفاظتی کلید از استفاده کنید استفاده زمین را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت در یا و خستگی صورت در کنید کار برقی استفاده دارو و الکل مخدر مواد ک...

Page 320: ...شته مطابقت برقی ابزار شده قید مقادیر و نامتناسب های اندازه با متعلقات و ابزار باشند و حفاظت تحت کافی حد به توانند نمی نادرست باشند کنترل قابل t شخصی محافظ پوشش و ایمنی تجهیزات از گارد از کار نوع با متناسب کنید استفاده کنید استفاده ایمنی عینک یا صورت محافظ گوشی غبار ضد ماسک از لزوم صورت در ایمنی بند پیش یا و ایمنی دستکش ایمنی یا مواد ذرات مقابل در بتواند که مخصوصی نمایید استفاده کند محافظت شما از ت...

Page 321: ...د روشن را خود کامل سرعت اره تیغه بگذارید برشکاری است ممکن اینصورت غیر در بیاورد بدست را به منجر بپردو بیرون کار قطعه از کند گیر اره تیغه گردد زدن پس t که کنید تکیه طوری را بزرگ کارهای قطعه کاهش اره تیغه کردن گیر با زدن پس خطر قطعات برداشتن تاب و شدن خم امكان یابد دارد وجود آنها سنگینی و وزن دلیل به بزرگ شود تکیه اره تیغه طرف دو هر از باید کار قطعه لبه در هم و برش خط نزدیکی در هم یعنی t تثبیت گیره ...

Page 322: ...باتری یا و دوشاخه بمانید صورت در کنید جدا را کرده گیر جسم سپس از باعث است ممکن بلوکه وجود با کار ادامه شود برقی ابزار دیدن آسیب یا کنترل رفتن دست t را اره سر کنید رها را کلید برش اتمام از پس متوقف تیغه تا کنید صبر و دارید نگه پایین بردارید را شد بریده قطعه سپس شود بسیار حرکت حال در تیغه به دست کردن نزدیک است خطرناک t قبل کلید کردن رها یا برش نیم انجام هنگام خود حد ترین پایین به اره سر رسیدن از ممک...

Page 323: ...ز نکنید استفاده رانندگی هنگام یا آفتابی اشعه برابر در کامل حفاظت دارای لیزر دید عینک می کاهش را رنگ تشخیص و نیست بنفش ماوراء دهد t تنظیمی یا کاربری موارد سایر چنانچه احتیاط این در شده ذکر مواد از غیر دیگر روشهای یا قرار به منجر تواند می درآیند اجرا به دفترچه گردد پرتو تابش معرض در خطرناک گرفتن t دیگری لیزر نوع یک با را شده تعبیه لیزر هرگز ابزار این با که دیگری لیزر کاربرد نکنید جایگزین را خطراتی ت...

Page 324: ... فنی شماره 3 601 M28 0 نامی ورودی قدرت W 2000 آزاد حالت در سرعت min 1 1600 لیزر پرتو مشخصات nm 650 mW 0 39 لیزر کالس 1M لیزر خط انحراف mrad زاویه کامل 1 0 استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 kg 20 ایمنی کالس II های اره تیغه ابعاد مناسب اره تیغه قطر بیشینه میلیمتر 305 اره تیغه ضخامت میلیمتر 1 8 2 5 میانی سوراخ قطر میلیمتر 25 4 برای مجاز ابعاد به کنید رجوع بیشینه اندازه های قطعه کار 326 صفحه ...

Page 325: ...منی حفاظ و بفشارید را 1 کننده قفل اهرم بچرخانید باال سمت به انتها تا را 4 متحرک صفحه همراه به را 4 متحرک ایمنی حفاظ سپس عقب سمت به 27 اتصال پیچ از 21 پوششی های پین وسیله به متحرک ایمنی حفاظ تا بکشید نگه 22 نگهدارنده گیره درون 28 راهنما شود داشته و بچرخانید ارسالی 12 آلن آچار با را 29 آلن پیچ فشار را 3 دستگاه محور کننده قفل همزمان بیفتد جا تا دهید فشرده را 3 دستگاه محور کننده قفل دکمه عقربه چرخش جه...

Page 326: ...ه کوچکی قطعات روی کار از کنید مهار خوب کنید خودداری نیستند مهار طویل و سنگین کاری قطعات آزاد انتهایی قسمت زیر نمود مهار نحوی به یا و زد پایه باید را طویل و سنگین کاری قطعات باز انتهایی قسمت زیر نمود مهار نحوی به یا و زد پایه باید را دهید قرار 6 نقاله کنار را کار قطعه با و برانید کار قطعه روی را 7 کننده تثبیت محور مهار را کار قطعه 9 نگهدارنده محور دسته کمک کنید کار قطعه کردن آزاد نحوه کنید باز را 9...

Page 327: ...بزار بازوی و دهید فشار را 1 کننده قفل اهرم برانید پایین به آهسته 16 دسته با را کنید اره یکنواخت فشار با را کار قطعه تیغه که بمانید منتظر و کنید خاموش را برقی ابزار شود متوقف کامل بطور اره ببرید باال طرف به آهسته را ابزار بازوی پایه تنظیمات کنترل و تنظیم t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق از بعد باید دقیق های برش انجام تضمین برای ابزار او...

Page 328: ... هنگام کنید روشن را زمین با اتصال کننده هادی كه فلزات گرد تجمع امكان فلزات با كار وجود برقی ابزار داخلی های قسمت در باشد می حفاظ رفتن بین از و دیدن آسیب امكان دارد دارد وجود برقی ابزار عایق روكش t به فقط دستگاه سرویس و تعمیر برای طریق بدین کنید رجوع ای حرفه متخصصین برقی ابزار خطر بدون و صحیح کاربرد از میتوان بود مطمئن شبکه به اتصال برای یدکی کابل یک به نیاز صورت در مجاز نمایندگی به یا و Bosch شرکت...

Page 329: ...catrice per metallo Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Metaalafkortzaag Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskr...

Page 330: ...із аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Металл бөлгіш ара Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în...

Page 331: ...rs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Metalo pjaustyklė Gaminio numeris GCD 12 JL 3 601 M28 0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN IEC 62841 3 9 2020 A11 2020 EN 62841 3 10 2015 A11 2017 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN ...

Page 332: ...IV 1 609 92A 7N3 26 04 2022 Bosch Power Tools ...

Page 333: ...tronic Equipment Regulations 2012 EN 62841 1 2015 EN IEC 62841 3 9 2020 A11 2020 EN 62841 3 10 2015 A11 2017 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany represented in terms of the above regulations by Robert Bosch Limited Broadwater Park North Orbital Road Uxbridge UB9 5HJ United K...

Reviews: