background image

FlexiDome

VF

 

 

Installation Instructions

Varifocal surveillance dome 
camera

EN

Manuale d’installation

Caméra anti-vandalisme

FR

Installationshandbuch

Varifokalkamera in 
Überwachungskuppel

DE

Installatiehandleiding

Varifocale domecamera voor 
bewakingstoezicht

NL

Manual de instalación

Cámara domo varifocal de 
vigilancia

ES

Manuale di installazione

Telecamera dome di 
sorveglianza con varifocal  

IT

Manual de Instalação

Câmara dome varifocal de 
vigilância

PT

安装手册

监控用球型变焦摄像机

ZH

Summary of Contents for FlexiDomeVF VDC-445V03-10

Page 1: ...onshandbuch Varifokalkamera in Überwachungskuppel DE Installatiehandleiding Varifocale domecamera voor bewakingstoezicht NL Manual de instalación Cámara domo varifocal de vigilancia ES Manuale di installazione Telecamera dome di sorveglianza con varifocal IT Manual de Instalação Câmara dome varifocal de vigilância PT 安装手册 监控用球型变焦摄像机 ZH ...

Page 2: ......

Page 3: ...ipment including amplifiers that produce heat Danger The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk to persons Warning The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the...

Page 4: ...n unused for long periods of time 13 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the equipment has been damaged in any way such as when power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the equipment the equipment has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 14 An all pole mains switch wi...

Page 5: ...equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from...

Page 6: ...e enclosure and polycarbon dome protect the camera module from damage The camera incorporates advanced digital signal processing for outstanding picture performance under all lighting conditions The FlexiDomeVF camera is easy to install and ready to use and offers the best solution for demanding indoor scene conditions Features include Polycarbonate dome 540 TVL resolution for color cameras NightS...

Page 7: ... notify the shipping agent or supplier Type number VDM 345V03 10 VDM 345V04 10 VDM 345V03 20 VDM 345V04 20 Lens Varifocal 2 6 6 mm F1 4 360 Varifocal 4 9 mm F1 6 360 Varifocal 2 6 6 mm F1 4 360 Varifocal 4 9 mm F1 6 360 Standard CCIR EIA Supply voltage 24 Vac 50Hz or 12 Vdc 24 Vac 60Hz or 12 Vdc CCD type 1 3 Type number VDC 445V03 10 VDC 445V04 10 VDC 445V03 20 VDC 445V04 20 Lens Varifocal 2 6 6 m...

Page 8: ...its bayonet on the camera base Remove the trim ring with dome Remove the inner liner by pulling it off of the base Caution Installation should only be performed by qualified service personnel in accordance with the National Electrical Code or applicable local codes Caution The camera module is a sensitive device and must be handled carefully Do not drop when disassembling the unit Camera module an...

Page 9: ...to this base Tips Refer to the dimensions drawing to find the exact position of the screw holes and the entry hole for the wires Partially screw in two screws for the keyholes and use them to temporarily hang the camera while the connections are made The following figures show the different ways of mounting the unit Figure 1 Rear connection hollow surface Caution Installation should only be perfor...

Page 10: ...on to an electrical box 4S Figure 3 Surface mounting side connection S4 Electrical box Two screws not supplied Mounting base Wires Three screws M5 supplied Raised mounting base VDA 445SMB Conduit Three screws supplied with camera Camera unit and base Solid surface three pre drilled 8mm holes ...

Page 11: ... With a side connection remove the cap covering the side entrance With a rear connection leave the cap in place Attach the conduit to the mounting base Make the connection inside the mounting case Cap Three screws M5 supplied Surface mounting box VDA 445SMB Conduit Three screws supplied with camera Camera unit and base Solid surface three pre drilled 8mm holes Wires ...

Page 12: ...y insert two screws into the pre drilled holes Using the keyholes hang the mounting base on one screw temporarily and tilt the base slightly to gain access to the cable connections Connect the BNC connector of the camera module to the video coax cable Connect the stripped power wires to the power supply connector Note For a DC supply the polarity is not important For an AC supply try to maintain a...

Page 13: ... connect a monitor to the miniature 2 5mm jack socket on the printed circuit board to help set up the camera This socket provides a composite video signal with sync An optional cable code number S1460 is available for making this connection Thumbwheels Monitor jack Navigation switches Focus Focal length ...

Page 14: ...ate the base of the lens as necessary to align the picture shown on the monitor Do not rotate more than 340 Focal length and focus To set the field of view of the varifocal lens loosen the focal length screw and turn the mechanism until the required view is displayed on the monitor Image goes out of focus Focus the image on the monitor by loosening the focus screw and turning the mechanism until t...

Page 15: ...mera position is set and all adjustments have been made close the unit Place the inner liner in position aligning its fin with the bracket on the base Place the trim ring with dome onto the base If necessary clean its surface with a soft cloth Fix the trim ring onto the camera base by rotating clockwise ...

Page 16: ... the default values for the mode The camera also has an Installer menu in which the installation settings can be set The Main and Installer menus have functions that can be selected directly or submenus for more detailed set up Accessing and navigating menus Five keys are used for navigating through the various menus To access the set up menus press the menu select key center The main menu appears...

Page 17: ...11 V1 0 EN 17 Menu Structure Only for the Color version of the camera Main menu Level Shut AGC BLC Color Sync Vphase Exit Shut AGC Shutter AGC Auto black NightSense COLOR White balance R gain B gain Installer Set focus now Comm Defaults Exit Defaults Restore all ...

Page 18: ...ds to open the Installer menu Use the up or down keys to scroll up or down through a menu Use the left or right keys to move through options or to set parameters When in a menu quickly pressing the menu select key twice restores the selected item to its factory default To close all menus at once from any menu select the Exit item and hold down the menu select key until the menu display disappears ...

Page 19: ...is is normal COLOR ATW ATB HOLD Select submenu Select to access the color menu SYNC LINE LOCK INTERNAL Select LINE LOCK to synchronize with the power supply frequency Select INTERNAL for use with internal synchronization automatically selected with DC supply VPHASE 0 2 358 Adjusts the vertical phase offset when in LINE LOCK mode and a valid power supply frequency is detected EXIT Exit the menu Fun...

Page 20: ...O FORCED OFF Nightsense extends the low light performance of the camera In AUTO mode the camera automatically inches to monochrome in low light conditions In FORCED mode the camera remains in high sensitivity monochrome operation EXIT Exit the menu Function Selection Description WHITE BALANCE ATW AWB HOLD ATW Auto tracking white balance allows the camera to constantly adjust for optimal color repr...

Page 21: ...ly giving full control of the camera With this communication it is also possible to disable the local keys on the camera To avoid loss of communication on an installed camera the Communication ON OFF selection is not available while using remote control This function can only be accessed with the camera buttons Function Selection Description SET FOCUS NOW Forces the lens to fully open the iris Adj...

Page 22: ...C 12 28 VAC 50 60 Hz 11 36 VDC All versions Imager Interline CCD SNR 50 dB Video output 1 Vpp 75 Ohm Synchronization Internal or Line Lock selectable Shutter AES 1 60 1 50 to 1 100000 Flickerless selectable Auto black On Off selectable AGC AGC On 20 dB or Off selectable Contour Sharpness enhancement BLC BLC On or Off selectable White balance Automatic 2500 9000K with AWB hold mode Lens Integrated ...

Page 23: ...FlexiDomeVF Installation Manual Bosch Security Systems 2005 11 V1 0 EN 23 Dimensions mm inches 1 2 1 4 7 7 57 6 2 27 57 6 2 27 33 3 1 31 66 5 2 62 158 6 22 95 3 7 32 1 26 83 5 3 29 ...

Page 24: ...FlexiDomeVF Installation Manual Bosch Security Systems 2005 11 V1 0 EN 24 123 5 4 86 158 6 22 53 3 2 1 53 3 2 1 30 8 1 21 35 1 38 121 4 77 Dimensions with surface mount box mm inch ...

Page 25: ...05 11 V1 0 EN 25 Accessories Power transformers TC1334 120VAC 60Hz 24VAC 30VA TC120PS 120VAC 60Hz 15VDC 9VA TC220PSX 24 220 240VAC 50 60Hz 24VAC 30VA TC220PS 220 240VAC 50 60Hz 15VDC 9VA Interface box VP CFGSFT Bilinx communication interface box and software ...

Page 26: ...FlexiDomeVF Installation Manual Bosch Security Systems 2005 11 V1 0 EN 26 ...

Page 27: ...ité de sources de chaleur telles qu un radiateur une bouche d air chaud un four ou tout autre dispositif générant de la chaleur amplificateurs etc Danger Un triangle équilatéral comportant un éclair à extrémité fléchée signale que le produit renferme une tension potentiellement dangereuse non isolée de puissance suffisante pour provoquer une électrocution Avertissement Un triangle équilatéral comp...

Page 28: ...uant 12 Débranchez l appareil en cas d orage ou si vous n avez pas l intention de l utiliser pendant une période prolongée 13 Toute opération de dépannage doit être confiée à un réparateur professionnel qualifié Un entretien s impose lorsque l appareil a été endommagé détérioration du cordon d alimentation ou de la fiche infiltration de liquide introduction d objets exposition à la pluie ou à l hu...

Page 29: ...rantie Il est possible de déterminer la production d interférences en mettant l appareil successivement hors et sous tension tout en contrôlant la réception radio ou télévision L utilisateur peut parvenir à éliminer les interférences éventuelles en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes réorienter ou repositionner l antenne réceptrice augmenter la distance entre l équipement et le récepteu...

Page 30: ...ra contre des dégradations éventuelles La caméra repose sur une technologie évoluée de traitement du signal numérique Résultat une qualité d image exceptionnelle quelles que soient les conditions de luminosité Prête à l emploi la caméra FlexiDomeVF s installe très facilement Elle constitue la solution de choix pour les conditions de prise de vue en intérieur les plus délicates Parmi ses nombreuses...

Page 31: ...rtissez le transporteur ou le fournisseur Référence VDM 345V03 10 VDM 345V04 10 VDM 345V03 20 VDM 345V04 20 Objectif Varifocale 2 6 6 mm F1 4 360 Varifocale 4 9 mm F1 6 360 Varifocale 2 6 6 mm F1 4 360 Varifocale 4 9 mm F1 6 360 Standard CCIR EIA Tension d alimentation 24 Vca 50 Hz ou 12 Vcc 24 Vca 60 Hz ou 12 Vcc Capteur CCD 1 3 Référence VDC 445V03 10 VDC 445V04 10 VDC 445V03 20 VDC 445V04 20 Ob...

Page 32: ...cle de la caméra Retirez la garniture et la bulle Retirez la coque interne de la base Attention L installation doit exclusivement être réalisée par du personnel qualifié conformément au code national d électricité américain NEC ou au code d électricité local en vigueur Attention Le module caméra est un composant sensible devant être manipulé avec le plus grand soin Évitez de le laisser tomber lors...

Page 33: ...sionnel pour connaître l emplacement exact des trous de vis et du point d entrée des câbles Serrez partiellement deux vis via les orifices en forme de trous de serrure pour fixer provisoirement la caméra pendant la réalisation des connexions Les figures ci après illustrent les différentes options de montage de l unité Figure 1 Connexion arrière Surface creuse Attention L installation doit exclusiv...

Page 34: ...ret de branchement 4S Figure 3 Montage en saillie Connexion latérale Coffret de branchement S4 Deux vis non fournies Socle de montage Fils Trois vis M5 fournies Socle de montage en saillie VDA 445SMB Gaine Trois vis fournies avec la caméra Unité caméra et socle Surface solide trois trous préforés de 8 mm ...

Page 35: ...érale retirez le capuchon de l entrée latérale Avec connexion arrière ne retirez pas le capuchon de l entrée latérale Fixez la gaine sur le socle de montage Effectuez les branchements nécessaires à l intérieur du boîtier de montage Capuchon Trois vis M5 fournies Boîtier de montage en saillie VDA 445SMB Gaine Trois vis fournies avec la caméra Unité caméra et socle Surface solide trois trous préforé...

Page 36: ... préforés Utilisez les orifices en forme de trous de serrure pour fixer provisoirement le socle sur une vis puis inclinez légèrement le socle pour accéder aux raccords de câbles Branchez le connecteur BNC du module caméra sur le câble coaxial vidéo Branchez les fils électriques dénudés sur le connecteur d alimentation Remarque Si vous utilisez une alimentation en courant continu la polarité ne rev...

Page 37: ...au minijack 2 5 mm de la carte à circuits imprimés pour faciliter l installation de la caméra Cette prise fournit un signal vidéo composite avec synchronisation Vous pouvez vous procurer un câble disponible en option référence S1460 pour réaliser cette connexion Molettes Prise pour moniteur Commandes de navigation Mise au point Distance focale ...

Page 38: ...orizontal montage sur plafond incliné ou piédroit faites pivoter le socle de l objectif de sorte à aligner l image affichée sur le moniteur Le module caméra ne doit pas pivoter de plus de 340 Distance focale et mise au point Pour procéder au réglage du champ de vision de l objectif varifocale desserrez la vis de commande de la distance focale puis tournez le dispositif jusqu à obtention du champ d...

Page 39: ...ent focalisée lors de la mise en place du dôme Procédez à une nouvelle mise au point si nécessaire Fermeture de l unité Une fois la caméra installée et configurée selon vos besoins fermez l unité Placez la coque interne en alignant son arête sur le support du socle Placez la garniture et la bulle sur le socle Si nécessaire nettoyez la surface à l aide d un chiffon doux Fixez la garniture sur le so...

Page 40: ...uestion La caméra présente également un menu Installer permettant la configuration des paramètres d installation Les fonctions des menus Main et Installer se sélectionnent soit directement soit par sous menus pour une configuration plus détaillée Accès aux menus La navigation dans les différents menus s effectue à l aide de cinq touches Pour accéder aux menus de configuration appuyez sur la touche...

Page 41: ...0 2005 V 1 0 FR 41 Structure des menus Versions couleur uniquement Menu Main Level Shut AGC BLC Color Sync Vphase Exit Shut AGC Shutter AGC Auto black NightSense COLOR White balance R gain B gain Installer Set focus now Comm Defaults Exit Defaults Restore all ...

Page 42: ...nu vers le haut ou vers le bas appuyez respectivement sur la touche haut ou bas Pour vous déplacer entre les options ou pour configurer les paramètres appuyez sur la touche gauche ou droite Pour rétablir la valeur par défaut d un élément de menu appuyez brièvement deux fois de suite sur la touche menu sélection Pour fermer tous les menus en une seule fois à partir d un menu quelconque sélectionnez...

Page 43: ...au menu Color SYNC LINE LOCK INTERNAL Sélectionnez LINE LOCK pour effectuer la synchronisation avec la fréquence d alimentation Sélectionnez INTERNAL pour effectuer une synchronisation interne option sélectionnée automatiquement en cas d alimentation CC VPHASE 0 2 358 Réglage du décalage de la phase verticale en cas de détection d une fréquence d alimentation valide en mode LINE LOCK EXIT Sortie d...

Page 44: ...es de la caméra dans des conditions de faible luminosité En mode AUTO la caméra passe automatiquement à l affichage monochrome dans des conditions de faible luminosité En mode FORCED la caméra reste en affichage monochrome haute sensibilité EXIT Sortie du menu Fonction Sélection Description WHITE BALANCE ATW AWB HOLD ATW grâce au réglage automatique de la balance des blancs la caméra garantit en p...

Page 45: ... total de l appareil Ce système de communication permet également de désactiver les touches locales de la caméra Pour éviter toute perte de communication au niveau de la caméra installée la fonction COMMUNICATION ON OFF est indisponible lorsque la télécommande est utilisée Cette fonction est alors uniquement accessible via les touches de la caméra Fonction Sélection Description SET FOCUS NOW Pour ...

Page 46: ...CD à transfert d interligne Rapport signal bruit 50 dB Sortie vidéo 1 Vcàc 75 ohms Synchronisation Interne ou synchronisation secteur Shutter Obturation automatique 1 60 1 50 à 1 100 000 mode anti scintillement Auto Black Activation ou désactivation Contrôle automatique de gain AGC Activation 20 dB ou désactivation Contour Optimisation de la netteté Compensation de contre jour BLC Activation ou dé...

Page 47: ...FlexiDomeVF Guide d installation Bosch Security Systems 10 2005 V 1 0 FR 47 Dimensions mm pouces 1 2 1 4 7 7 57 6 2 27 57 6 2 27 33 3 1 31 66 5 2 62 158 6 22 95 3 7 32 1 26 83 5 3 29 ...

Page 48: ...FlexiDomeVF Guide d installation Bosch Security Systems 10 2005 V 1 0 FR 48 Dimensions avec boîtier de montage en saillie mm po 123 5 4 86 158 6 22 53 3 2 1 53 3 2 1 30 8 1 21 35 1 38 121 4 77 ...

Page 49: ...1 0 FR 49 Accessoires Blocs d alimentation TC1334 120 Vca 60 Hz 24 Vca 30 VA TC120PS 120 Vca 60 Hz 15 Vcc 9 VA TC220PSX 24 220 240 Vca 50 60 Hz 24 Vca 30 VA TC220PS 220 240 Vca 50 60 Hz 15 Vcc 9 VA Interface VP CFGSFT Logiciel et interface USB de communication Bilinx ...

Page 50: ...FlexiDomeVF Guide d installation Bosch Security Systems 10 2005 V 1 0 FR 50 ...

Page 51: ...telbarer Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern Wärmespeichern Öfen oder anderen Anlagen einschließlich Verstärkern auf die Wärme erzeugen Gefahr Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf nicht isolierte gefährliche Spannung im Gehäuse aufmerksam machen die eventuell stark genug ist um gesundheitliche Schäden zu verursachen Warnung Das Ausrufezeichen in einem gleichseiti...

Page 52: ...etz wenn ein Gewitter aufkommt oder Sie es für längere Zeit nicht benutzen möchten 13 Wartungsarbeiten sind ausschließlich von qualifiziertem Wartungs personal durchzuführen Wartungsarbeiten sind notwendig wenn die Anlage beschädigt wurde beispielsweise bei einer Beschädigung des Netzkabels oder steckers wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind das Gerät Regen oder Nässe ausge...

Page 53: ...stören was durch Aus und Einschalten des Geräts überprüft werden kann sollte der Benutzer die Störungen anhand einer der folgenden Vorgehensweisen beheben Richten Sie die Empfangsantenne neu aus bzw stellen Sie sie um Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an die nicht vom Empfänger verwendet wird Bitten Sie ggf den Händler oder einen erfahre...

Page 54: ...nat Kuppel schützen das Kameramodul vor Schäden Die integrierte moderne digitale Signalverarbeitung sorgt für herausragende Bildqualität bei allen Lichtverhältnissen Wegen ihrer unkomplizierten Installation und Verwendung stellt die FlexiDomeVF Kamera auch für problematische Aufnahmesituationen im Innenbereich die optimale Lösung dar Sie bietet u a folgende Funktionen Polykarbonat Kuppel Auflösung...

Page 55: ...nd benachrichtigen Sie den Lieferdienst bzw Lieferanten Typennummer VDM 345V03 10 VDM 345V04 10 VDM 345V03 20 VDM 345V04 20 Objektiv Varifokal 2 6 6 mm F1 4 360 Varifokal 4 9 mm F1 6 360 Varifokal 2 6 6 mm F1 4 360 Varifokal 4 9 mm F1 6 360 Standard CCIR EIA Betriebsspannung 24 VAC 50 Hz oder 12 VDC 24 VAC 60 Hz oder 12 VDC CCD Typ 1 3 Zoll Typennummer VDC 445V03 10 VDC 445V04 10 VDC 445V03 20 VDC...

Page 56: ... links Nehmen Sie den Abdeckring samt Kuppel ab Ziehen Sie den Inneneinsatz vom Befestigungsrahmen ab Vorsicht Die Installation darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal gemäß jeweils zutreffenden Elektrovorschriften ausgeführt werden Vorsicht Das Kameramodul ist ein empfindliches Gerät und muss mit äußerster Sorgfalt gehandhabt werden Lassen Sie das Gerät bei der Demontage nicht fallen Kam...

Page 57: ...sition der Schraubenbohrungen und der Bohrung für die Kabelzuführung können Sie der Maßzeichnung entnehmen Drehen Sie zwei der Schrauben zur provisorischen Befestigung teilweise ein während Sie die elektrischen Anschlüsse vornehmen In den folgenden Abbildungen werden die unterschiedlichen Befestigungsmöglichkeiten der Kamera dargestellt Abbildung 1 Rückseitiger Anschluss hohle Montagefläche Vorsic...

Page 58: ...bbildung 3 Aufputz Montage seitlicher Anschluss S4 Schaltkasten Zwei Schrauben nicht im Lieferumfang Befestigungs rahmen Kabel Drei Schrauben M5 im Lieferumfang Erhöhter Befestigungs rahmen VDA 445SMB Kabelkanal Drei Schrauben im Lieferumfang der Kamera Kameramodul und Rahmen Massive Montagefläche drei vorgebohrte Löcher 8 mm ...

Page 59: ... Anschluss nehmen Sie die Schutzkappe von der seitlichen Öffnung ab Bei rückseitigem Anschluss belassen Sie die Schutzkappe auf der seitlichen Öffnung Befestigen Sie den Kabelkanal am Befestigungsrahmen Nehmen Sie die Anschlüsse im Befestigungsrahmen vor Kappe Drei Schrauben M5 im Lieferumfang Befestigungsrahmen für Aufputz Montage VDA 445SMB Kabelkanal Drei Schrauben im Lieferumfang der Kamera Ka...

Page 60: ...festigungsrahmen mit Hilfe der Hauptbohrungen provisorisch mit einer Schraube und kippen Sie den Rahmen leicht um freien Zugang zu den Kabelanschlüssen zu erhalten Verbinden Sie den BNC Stecker des Kameramoduls mit dem Videokoaxialkabel Schließen Sie die abisolierten Spannungsdrähte am Stromstecker an Hinweis Bei Gleichstrom spielt die Polarität keine Rolle Liegt Wechselstrom an sollten Sie auf ei...

Page 61: ...n einen Monitor an der 2 5 mm Minibuchse der Platine anschließen um die Kamera einzurichten Diese Buchse erzeugt ein Composite Video Signal mit Sync Die Verbindung kann über ein optional erhältliches Kabel Codenummer S1460 hergestellt werden Rändelschrauben Monitorbuchse Navigations tasten Brennpunkt Brennweite ...

Page 62: ... Horizonts bei Deckenschräge oder seitlicher Wandmontage drehen Sie die Objektivunterlage entsprechend bis das auf dem Monitor angezeigte Bild exakt ausgerichtet ist Drehen Sie die Unterlage nicht weiter als 340 Brennweite und Brennpunkt Um das Sichtfeld des Varifokalobjektivs einzustellen lösen Sie die Schraube für die Brennweite und drehen den Mechanismus bis das gewünschte Sichtfeld auf dem Mon...

Page 63: ... Kamera gehalten wird Korrigieren Sie bei Bedarf die Justierung Schließen des Geräts Wenn die Kameraposition eingestellt und alle Justierungen vorgenommen wurden schließen Sie das Gerät Setzen Sie den Inneneinsatz an die korrekte Position indem Sie die Wulst am Bügel des Rahmens ausrichten Setzen Sie den Abdeckring samt Kuppel auf den Rahmen Reinigen Sie die Außenseite ggf mit einem weichen Tuch S...

Page 64: ...iederherstellen Über das Menü Installer können Sie die Installationseinstellungen anpassen Die Menüs Main und Installer umfassen Funktionen die Sie direkt auswählen können sowie Untermenüs mit weiteren Funktionen für eine detailliertere Einrichtung Aufrufen und Verwenden von Menüs Fünf Tasten dienen zur Navigation durch die Menüstruktur Um die Einrichtungsmenüs aufzurufen drücken Sie die Menü Ausw...

Page 65: ...s Okt 2005 V 1 0 DE 65 Menüstruktur Nur bei dem Farbmodell der Kamera Main Level Shut AGC BLC Color Sync Vphase Exit Shut AGC Shutter AGC Auto black NightSense COLOR White balance R gain B gain Installer Set focus now Comm Defaults Exit Defaults Restore all ...

Page 66: ...ie Markierung in einem Menü nach oben bzw nach unten zu bewegen Verwenden Sie die Links und Rechts Pfeiltasten um einzelne Optionen auszuwählen und Parameter einzustellen Wenn Sie in einem Menü zweimal schnell hintereinander die Menü Auswahltaste drücken wird die ausgewählte Option auf die Standardeinstellung zurückgesetzt Um von einem beliebigen Menü aus sämtliche Menüs zu schließen wählen Sie di...

Page 67: ... Aufrufen des Menüs Color SYNC LINE LOCK INTERNAL Auswählen von LINE LOCK zum Synchronisieren mit der Versorgungsstromfrequenz Auswählen von INTERNAL für den Einsatz mit interner Synchronisierung bei Gleichstrom automatisch ausgewählt VPHASE 0 2 358 Anpassen des vertikalen Phasen Offsets im Modus LINE LOCK wenn eine gültige Netzversorgungsfrequenz festgestellt wurde EXIT Beenden des Menüs Funktion...

Page 68: ...se steigert die Kameraempfindlichkeit bei schlechten Lichtverhältnissen Im Modus AUTO nähert sich die Kamera bei abnehmendem Licht automatisch Monochrombetrieb an Im Modus FORCED bleibt die Kamera stets im hochempfindlichen Monochrombereich EXIT Beenden des Menüs Funktion Auswahl Beschreibung WHITE BALANCE ATW AWB HOLD ATW Die Kamera passt den Weißabgleich laufend für optimale Farbwiedergabe an AW...

Page 69: ... verfügbar was eine umfassende Fernsteuerung der Kamera ermöglicht Darüber hinaus ist es möglich die lokalen Tasten an der Kamera zu deaktivieren Um zu verhindern dass die Verbindung zur Kamera abbricht ist die Option COMM ON OFF bei Einsatz der Fernsteuerung nicht verfügbar Der Zugriff auf diese Option ist ausschließlich über die Kameratasten möglich Funktion Auswahl Beschreibung SET FOCUS NOW Da...

Page 70: ...Hz 11 36 VDC Alle Modelle Bildwandler Interline CCD SNR 50 dB Video Ausgang 1 Vss 75 Ohm Synchronisierung Wählbar Interne oder Zeilensynchronisierung Shutter Wählbar AES 1 60 1 50 bis 1 100000 flimmerfrei Auto Black Wählbar Ein Aus AGC Wählbar AGC Ein 20 dB oder Aus Kontur Optimierung der Bildschärfe BLC Wählbar BLC Ein oder Aus Weißabgleich Automatisch 2500 9000K mit Haltemodus Objektiv Integrier...

Page 71: ...FlexiDomeVF Installationshandbuch Bosch Security Systems Okt 2005 V 1 0 DE 71 Abmessungen mm Zoll 1 2 1 4 7 7 57 6 2 27 57 6 2 27 33 3 1 31 66 5 2 62 158 6 22 95 3 7 32 1 26 83 5 3 29 ...

Page 72: ...exiDomeVF Installationshandbuch Bosch Security Systems Okt 2005 V 1 0 DE 72 Abmessungen mit Befestigungsrahmen für Aufputz Montage mm Zoll 123 5 4 86 158 6 22 53 3 2 1 53 3 2 1 30 8 1 21 35 1 38 121 4 77 ...

Page 73: ...2005 V 1 0 DE 73 Zubehör Netzteile TC1334 120 VAC 60 Hz 24 VAC 30 VA TC120PS 120 VAC 60 Hz 15 VDC 9 VA TC220PSX 24 220 240 VAC 50 60 Hz 24 VAC 30 VA TC220PS 220 240 VAC 50 60 Hz 15 VDC 9 VA Interface Box VP CFGSFT Bilinx Kommunikations Interface Box und Software ...

Page 74: ...FlexiDomeVF Installationshandbuch Bosch Security Systems Okt 2005 V 1 0 DE 74 ...

Page 75: ...adores que produzcan calor Peligro El símbolo de un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero aparece para alertar al usuario de que existen puntos de tensión peligrosos sin aislamiento dentro de la carcasa de la unidad La tensión de dichos puntos puede ser lo suficientemente alta como para representar un riesgo para las personas Aviso El signo de exclamación dentro de un triángul...

Page 76: ...orios especificados por el fabricante 12 Este equipo se debe desenchufar de la toma de corriente durante las tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar durante largos períodos 13 Deje que personal cualificado lleve a cabo las reparaciones Será necesario reparar este equipo cuando sufra cualquier tipo de daño como por ejemplo cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados cuand...

Page 77: ...ndo y apagando el equipo se recomienda al usuario que corrija la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Reoriente o vuelva a colocar la antena de recepción Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en una toma de corriente o un circuito diferente al que conectó el receptor Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio o televisión cualificado pa...

Page 78: ...ulo de la cámara de posibles daños La cámara incorpora un sistema de procesamiento digital de señales para obtener imágenes de la mejor calidad en todas las condiciones de iluminación La cámara FlexiDomeVF se instala fácilmente y está lista para su uso constituye la solución ideal para obtener imágenes en lugares cerrados con condiciones adversas Entre sus características se incluyen Domo de polic...

Page 79: ... transporte o a su distribuidor Número de modelo VDM 345V03 10 VDM 345V04 10 VDM 345V03 20 VDM 345V04 20 Lente Varifocal 2 6 6 mm F1 4 360 Varifocal 4 9 mm F1 6 360 Varifocal 2 6 6 mm F1 4 360 Varifocal 4 9 mm F1 6 360 Estándar CCIR EIA Voltaje de suministro 24 Vca 50 Hz o 12 Vcc 24 Vca 60 Hz o 12 Vcc Tipo de CCD 1 3 Número de modelo VDC 445V03 10 VDC 445V04 10 VDC 445V03 20 VDC 445V04 20 Lente Va...

Page 80: ... cámara Extraiga el anillo embellecedor con la burbuja Extraiga la cubierta interior separándola de la base Precaución La instalación la debe realizar únicamente personal cualificado de conformidad con el National Electrical Code de EE UU o las normas aplicables en su país Precaución El módulo de la cámara es un dispositivo sensible y debe manejarse con cuidado Procure que no se le caiga cuando de...

Page 81: ... de las dimensiones para localizar la posición exacta de los orificios para tornillos y el orificio de entrada para los cables Atornille parcialmente dos tornillos de los orificios principales y utilícelos para colgar la cámara de manera temporal mientras se realizan las conexiones Las siguientes figuras muestran las diferentes maneras de montar la unidad Figura 1 Conexión trasera superficie con h...

Page 82: ...S Figura 3 Montaje en superficie conexión lateral Caja de registro S4 Dos tornillos no incluidos Base de montaje Cables Tres tornillos M5 incluidos Base de montajeelevado VDA 445SMB Conducto Tres tornillos incluidos con la cámara Unidad de la cámara y base Superficie sólida tres orificios de 8 mm perforados previamente ...

Page 83: ...xtraiga la cubierta de la entrada lateral Si la conexión es trasera deje la cubierta en su lugar Una el conducto a la base de montaje Realice la conexión en el interior de la cubierta de montaje Tapa Tres tornillos M5 incluidos Caja de montaje en superficie VDA 445SMB Conducto Tres tornillos incluidos con la cámara Unidad de la cámara y base Superficie sólida tres orificios de 8 mm perforados prev...

Page 84: ... Cuelgue temporalmente la base de montaje con un solo tornillo por uno de los orificios principales e inclínela ligeramente para acceder a las conexiones de los cables Conecte el conector BNC del módulo de la cámara al cable coaxial de vídeo Conecte los cables de alimentación pelados al conector de alimentación Nota Para alimentación de CC la polaridad no es importante En el caso de alimentación d...

Page 85: ...onector de miniatura de 2 5 mm que se encuentra en la tarjeta de circuitos impresa para configurar la cámara Este conector proporciona una señal de vídeo compuesto con sincronización Existe un cable opcional código número S1460 para realizar esta conexión Ruedecillas Toma del monitor Conmutadores de navegación Enfoque Distancia focal ...

Page 86: ...ase de la lente según sea necesario para alinear la imagen que aparece en el monitor No la gire más de 340 Distancia focal y enfoque Para establecer el campo de visión de la lente varifocal afloje el tornillo de distancia focal y gire el mecanismo hasta que el campo de visión necesario aparezca en el monitor La imagen se desenfoca Afloje el tornillo de enfoque y gire el mecanismo hasta que la imag...

Page 87: ...ón de la cámara y todos los ajustes cierre la unidad Coloque la cubierta interior en su lugar alineando la aleta con el soporte de la base Coloque el anillo embellecedor con la burbuja sobre la base Si es necesario limpie la superficie con un paño suave Fije el anillo embellecedor a la base de la cámara girándolo hacia la derecha ...

Page 88: ...e pueden definir los parámetros de instalación Los menús Main e Installer poseen funciones que se pueden seleccionar directamente así como submenús para una configuración más precisa Acceso y desplazamiento por los menús Se utilizan cinco teclas para el desplazamiento por los diferentes menús Para acceder a los menús de configuración pulse la tecla de selección de menú centro Aparece el menú princ...

Page 89: ... V1 0 ES 89 Estructura de menús Sólo en la versión de color de la cámara Menu Main Level Shut AGC BLC Color Sync Vphase Exit Shut AGC Shutter AGC Auto black NightSense COLOR White balance R gain B gain Installer Set focus now Comm Defaults Exit Defaults Restore all ...

Page 90: ... abajo para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en un menú Utilice las teclas izquierda y derecha para desplazarse por las opciones o para definir los parámetros En un menú si se pulsa dos veces con rapidez la tecla de selección de menú se restablece el valor predeterminado de fábrica de la opción seleccionada Para cerrar todos los menús a la vez desde cualquiera de ellos seleccione la opción E...

Page 91: ...n es algo normal COLOR ATW ATB HOLD Seleccionar submenú Permite acceder al menú de color SYNC LINE LOCK INTERNAL Seleccione LINE LOCK para sincronizar la cámara con la frecuencia de la alimentación Seleccione INTERNAL para utilizarla con la sincronización interna seleccionada automáticamente con la CC VPHASE 0 2 358 Permite ajustar la transferencia de fase vertical cuando se encuentra en modo LINE...

Page 92: ...ento de la cámara en condiciones de poca luz En modo AUTO la cámara pasa a vídeo monocromo en condiciones de poca luz automáticamente En modo FORCED la cámara mantiene el funcionamiento en vídeo monocromo de alta sensibilidad EXIT Permite salir del menú Función Selección Descripción WHITE BALANCE ATW AWB HOLD ATW el ajuste automático del equilibrio de blancos permite a la cámara realizar ajustes d...

Page 93: ...te sistema también es posible desactivar las teclas locales de la cámara Para evitar la pérdida de comunicación en una cámara instalada la selección Communication ON OFF no está disponible al utilizar el mando a distancia Sólo se puede acceder a esta función con los botones de la cámara Función Selección Descripción SET FOCUS NOW Fuerza la lente para que abra el iris por completo Ajusta el foco de...

Page 94: ...sincronismo de línea Obturador Posibilidad de seleccionar obturador electrónico automático AES de 1 60 1 50 a 1 100000 o sin destellos Flickerless Reforzamiento de contraste Auto black Posibilidad de seleccionar entre activado On y desactivado Off AGC Posibilidad de activar 20 dB o desactivar el control automático de ganancia AGC Contorno Contour Mejora de la nitidez BLC Posibilidad de seleccionar...

Page 95: ...FlexiDomeVF Manual de instalación Bosch Security Systems 2005 10 V1 0 ES 95 Dimensiones en mm 1 2 1 4 7 7 57 6 2 27 57 6 2 27 33 3 1 31 66 5 2 62 158 6 22 95 3 7 32 1 26 83 5 3 29 ...

Page 96: ...FlexiDomeVF Manual de instalación Bosch Security Systems 2005 10 V1 0 ES 96 Dimensiones con la caja de montaje en superficie mm 123 5 4 86 158 6 22 53 3 2 1 53 3 2 1 30 8 1 21 35 1 38 121 4 77 ...

Page 97: ... Accesorios Transformadores de energía TC1334 120 VCA 60 Hz 24 VCA 30 VA TC120PS 120 VCA 60 Hz 15 VCC 9 VA TC220PSX 24 220 240 VCA 50 60 Hz 24 VCA 30 VA TC220PS 220 240 VCA 50 60 Hz 15 VCC 9 VA Módulo de interfaz VP CFGSFT Módulo de interfaz de comunicaciones Bilinx y software ...

Page 98: ...FlexiDomeVF Manual de instalación Bosch Security Systems 2005 10 V1 0 ES 98 ...

Page 99: ...ovens of andere apparaten die hitte voortbrengen zoals versterkers Gevaar Een bliksemflits in een gelijkbenige driehoek attendeert de gebruiker op de aanwezigheid van ongeïsoleerde gevaarlijke spanning binnen in het apparaat De hoogte van die spanning kan een groot gevaar voor personen vormen Waarschuwing Een uitroepteken in een gelijkbenige driehoek attendeert de gebruiker op de aanwezigheid van ...

Page 100: ... bij onweer of als u het apparaat een lange tijd niet gebruikt de stekker uit het stopcontact 13 Laat onderhoud over aan professionele onderhoudsmonteurs Reparatie is noodzakelijk wanneer het apparaat beschadigd is bijvoorbeeld een beschadigde netkabel of stekker wanneer er vloeistof in het apparaat is gelekt of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen wanneer het apparaat is blootgesteld aan voch...

Page 101: ...vinden wordt echter niet gegeven Als dit apparaat schadelijke interferentie van radio en televisieontvangst veroorzaakt hetgeen is vast te stellen door het apparaat uit en in te schakelen kan de gebruiker een of meer van de volgende maatregelen nemen om dit probleem op te lossen Draai of verplaats de ontvangstantenne Vergroot de afstand van het apparaat tot de ontvanger Sluit het apparaat aan op e...

Page 102: ...olycarbonaat beschermen de cameramodule tegen beschadiging De camera werkt met geavanceerde digitale signaalverwerking voor een uitstekende beeldkwaliteit onder alle lichtomstandigheden De FlexiDomeVF camera is eenvoudig te installeren en klaar voor gebruik Deze camera biedt de beste oplossing voor veeleisende omstandigheden binnenshuis Enkele productkenmerken Dome van polycarbonaat Resolutie van ...

Page 103: ...ng en neem contact op met de vervoerder of de leverancier Typenummer VDM 345V03 10 VDM 345V04 10 VDM 345V03 20 VDM 345V04 20 Objectief Varifocaal 2 6 6 mm F1 4 360 Varifocaal 4 9 mm F1 6 360 Varifocaal 2 6 6 mm F1 4 360 Varifocaal 4 9 mm F1 6 360 Standaard CCIR EIA Voedingsspanning 24 V AC 50Hz of 12 V DC 24 V AC 60Hz of 12 V DC CCD type 1 3 inch Typenummer VDC 445V03 10 VDC 445V04 10 VDC 445V03 2...

Page 104: ...g met dome Verwijder de binnenbekleding door deze van de sokkel los te trekken Waarschuwing Het apparaat mag uitsluitend door gekwalificeerd personeel worden geinstalleerd De installatie dient in overeenstemming met de ter plaatse geldende richtlijnen voor elektrische apparatuur te worden uitgevoerd Waarschuwing De cameramodule is een gevoelig apparaat en moet voorzichtig worden behandeld Laat het...

Page 105: ... Zie de maattekening voor de exacte positie van de schroefgaten en de kabelopening voor de kabels Draai twee schroeven gedeeltelijk in de spiegaten en gebruik ze tijdelijk om de camera op te hangen tijdens het aansluiten De volgende afbeeldingen laten de verschillende manieren zien waarop het apparaat kan worden gemonteerd Afbeelding 1 Aansluiting aan de achterkant hol oppervlak Waarschuwing Het a...

Page 106: ...s 4S Afbeelding 3 Opbouwmontage aansluiting aan zijkant S4 aansluitdoos 2 schroeven voor opbouw niet meegeleverd Montagesokkel Kabels Drie schroeven M5 meegeleverd Verhoogde montagesokkel VDA 445SMB Elektriciteitspijp Drie schroeven met camera meegeleverd Camera en sokkel Stevig oppervlak drie voorgeboorde gaten van 8 mm ...

Page 107: ...pje verwijderd worden dat de opening aan de zijkant afdekt Bij aansluiting aan de achterkant kan het kapje op zijn plaats blijven Bevestig de elektriciteitspijp aan de montagesokkel Breng de aansluiting tot stand in de montagebehuizing Kapje Drie schroeven M5 meegeleverd Doos voor opbouwmontage VDA 445SMB Elektriciteitspijp Drie schroeven met camera meegeleverd Camera en sokkel Stevig oppervlak dr...

Page 108: ...n gedeeltelijk in de voorgeboorde gaten Hang de montagesokkel met behulp van de spiegaten zolang aan één schroef en kantel de sokkel enigszins om bij de kabelaansluitingen te kunnen komen Verbind de BNC connector van de cameramodule met de videocoaxkabel Verbind de gestripte voedingskabels met de voedingsaansluiting Opmerking Bij DC voeding is de polariteit niet van belang Probeer bij gebruik van ...

Page 109: ...er te maken kunt u een monitor aansluiten op de aansluiting voor een miniplug van 2 5 mm op de printplaat Deze aansluiting geeft een gecombineerd videosignaal met synchronisatie Om deze verbinding te maken kunt u een optionele kabel artikelnummer S1460 gebruiken Handschroeven Monitoraansluiting Navigatie schakelaars Focus Brandpuntsafstand ...

Page 110: ...draaien als nodig is om het op de monitor getoonde beeld horizontaal uit te lijnen Draai de cameramodule niet meer dan 340 Brandpuntsafstand instellen en scherpstellen Stel het zichtveld van het varifocaal objectief in draai de schroef voor de brandpuntsafstand los en draai het mechanisme tot het gewenste beeld op de monitor te zien is Beeld wordt onscherp Stel het beeld op de monitor scherp door ...

Page 111: ...eer de camerapositie is ingesteld en alle instellingen gereed zijn Plaats de binnenbekleding en zorg ervoor dat de rug uitgelijnd is met de beugel op de sokkel Plaats de sierring met dome op de sokkel Reinig indien nodig het oppervlak met een zachte doek Bevestig de sierring op de camerasokkel door deze rechtsom te draaien ...

Page 112: ...llen De camera beschikt tevens over het menu Installer waarin u instellingen voor de installatie kunt invoeren De menu s Main en Installer bieden functies die rechtstreeks kunnen worden geselecteerd of submenu s voor meer gedetailleerde instellingen Openen van en navigatie binnen menu s Met behulp van vijf toetsen kunt u binnen de verschillende menu s navigeren Als u op de menu selectietoets drukt...

Page 113: ...10 V1 0 NL 113 Menustructuur Alleen voor kleurenuitvoering van de camera Menu Main Level Shut AGC BLC Kleur Sync Vphase Exit Shut AGC Shutter AGC Auto black NightSense COLOR White balance R gain B gain Installer Set focus now Comm Defaults Exit Defaults Restore all ...

Page 114: ... Gebruik de pijltoetsen omhoog omlaag om binnen een menu te navigeren Gebruik de pijltoetsen links rechts om opties te kiezen of parameters in te stellen Als u in een menu tweemaal snel op de menu selectietoets drukt wordt voor het geselecteerde item de fabrieksinstelling hersteld Als u in één keer alle menu s wilt afsluiten selecteert u de optie Exit en houdt u de menu selectietoets ingedrukt tot...

Page 115: ...nderbelicht of overbelicht zijn dat is een normaal verschijnsel COLOR ATW ATB HOLD Kies submenu Selecteren om het menu voor kleurinstellingen te openen SYNC LINE LOCK INTERNAL Kies LINE LOCK voor synchronisatie met de voedingsfrequentie Kies INTERNAL voor gebruik met interne synchronisatie automatisch geselecteerd bij DC voeding VPHASE 0 2 358 Hiermee stelt u de verticale fase in in de LINE LOCK s...

Page 116: ...en te worden aangepast NIGHTSENSE AUTO FORCED OFF Nightsense zorgt ervoor dat de camera beter presteert in omgevingen met een geringe hoeveelheid licht In AUTO mode the camera automatically inches to monochrome in low light conditions In de FORCED stand blijft de camera werken met hooggevoelige zwart wit opnamen EXIT Het menu sluiten Functie Selectie Beschrijving WHITE BALANCE ATW AWB HOLD ATW in ...

Page 117: ... volledig op afstand kan worden bediend Het is ook mogelijk om de bedieningstoetsen op de camera op afstand te blokkeren Om verlies van communicatie met een geïnstalleerde camera te vermijden is het niet mogelijk om op afstand de functie Communication ON OFF aan te sturen Deze functie is alleen toegankelijk via de cameratoetsen Functie Selectie Beschrijving SET FOCUS NOW Het objectief instellen om...

Page 118: ... versies Beeldsensor Interline CCD SNR 50 dB Video uitgang 1 Vtt 75 Ohm Synchronisatie Interne vergrendeling of fasevergrendeling Sluiter Keuze tussen AES 1 60 1 50 tot 1 100000 flakkervrij Autoblack Autozwart Keuze tussen aan en uit AGC Automatische versterking Keuze tussen AGC Aan 20 dB of Uit Contour Scherptevergroting BLC BLC tegenlichtcompensatie Aan of Uit Witbalans Automatisch 2500 9000K me...

Page 119: ...FlexiDomeVF Installatiehandleiding Bosch Security Systems 2005 10 V1 0 NL 119 Afmetingen mm 1 2 1 4 7 7 57 6 2 27 57 6 2 27 33 3 1 31 66 5 2 62 158 6 22 95 3 7 32 1 26 83 5 3 29 ...

Page 120: ...FlexiDomeVF Installatiehandleiding Bosch Security Systems 2005 10 V1 0 NL 120 Afmetingen met doos voor opbouwmontage mm inch 123 5 4 86 158 6 22 53 3 2 1 53 3 2 1 30 8 1 21 35 1 38 121 4 77 ...

Page 121: ...1 0 NL 121 Accessoires Netadapters TC1334 120 V AC 60 Hz 24 V AC 30 VA TC120PS 120 V AC 60 Hz 15 V DC 9 VA TC220PSX 24 220 240 V AC 50 60 Hz 24 V AC 30 VA TC220PS 220 240 V AC 50 60 Hz 15 V DC 9 VA Interfacebox VP CFGSFT Communicatie interfacebox en software van Bilinx ...

Page 122: ...FlexiDomeVF Installatiehandleiding Bosch Security Systems 2005 10 V1 0 NL 122 ...

Page 123: ... termoconvettori fornelli od altri apparecchi inclusi amplificatori che producono calore Pericolo La freccia a forma di fulmine all interno di un triangolo equilatero segnala la presenza nel prodotto di tensione pericolosa non isolata di intensità tale da poter provocare scosse elettriche Avvertenza Il punto esclamativo all interno di un triangolo equilatero segnala importanti istruzioni d uso e m...

Page 124: ...iene utilizzato per lunghi periodi di tempo 13 Richiedere sempre l intervento di personale tecnico qualificato per eventuali riparazioni L assistenza si rende necessaria qualora il prodotto abbia subito dei danni ad esempio al cavo di alimentazione od alla spina o qualora del liquido o degli oggetti siano penetrati al suo interno l apparecchio sia stato esposto a pioggia od umidità eccessiva non f...

Page 125: ...ni Qualora l apparecchiatura dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva cosa che si può verificare spegnendo e riaccendendo l apparecchio si consiglia di eliminare l interferenza in uno dei seguenti modi Riorientare e riposizionare l antenna ricevente Aumentare la distanza tra l apparecchiatura e il ricevitore Collegare l apparecchiatura ad una presa di un circuito diverso da q...

Page 126: ...pola in policarbonato proteggono il modulo della telecamera da eventuali danni La tecnica di elaborazione dei segnali digitali avanzata garantisce eccezionali prestazioni di ripresa in tutte le condizioni di illuminazione La telecamera FlexiDomeVF facile da installare e pronta per l uso offre la migliore soluzione per le più impegnative condizioni di ripresa in interno Caratteristiche Cupola in po...

Page 127: ...fezione originale e contattare il corriere o il rivenditore Modello VDM 345V03 10 VDM 345V04 10 VDM 345V03 20 VDM 345V04 20 Obiettivo Varifocal 2 6 6 mm F1 4 360 Varifocal 4 9 mm F1 6 360 Varifocal 2 6 6 mm F1 4 360 Varifocal 4 9 mm F1 6 360 Standard CCIR EIA Tensione 24 VAC 50 Hz o 12 VDC 24 VAC 60 Hz o 12 VDC Formato CCD 1 3 Modello VDC 445V03 10 VDC 445V04 10 VDC 445V03 20 VDC 445V04 20 Obietti...

Page 128: ...mera Rimuovere l anello di chiusura insieme alla cupola Rimuovere il separatore interno estraendolo dalla base Attenzione L installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato nel rispetto del NEC National Electrical Code o delle normative locali vigenti Attenzione Il modulo della telecamera è un dispositivo delicato e deve essere maneggiato con cautela Non fare cadere il ...

Page 129: ...ento al disegno con le dimensioni per trovare l esatta posizione dei fori per le viti e del foro per il passaggio del cavo Avvitare parzialmente le due viti nelle scanalature e usarle per sostenere temporaneamente la telecamera mentre si effettuano i collegamenti Le seguenti illustrazioni mostrano le diverse modalità di montaggio dell unità Figura 1 Collegamento posteriore Superficie concava Atten...

Page 130: ... cassetta elettrica S4 Figura 3 Montaggio su superficie Collegamento laterale Cassetta elettrica S4 Due viti non in dotazione Base di montaggio Cavi Tre viti M5 in dotazione Base di montaggio sollevata VDA 445SMB Condotto Tre viti in dotazione Telecamera e base Superficie solida tre fori pre trapanati da 8 mm ...

Page 131: ...amento laterale rimuovere il tappo che copre l apertura laterale Se si effettua un collegamento posteriore lasciare il tappo in posizione Collegare il condotto alla base di montaggio Effettuare i collegamenti all interno della struttura di montaggio Cappuccio Tre viti M5 in dotazione Scatola per il montaggio su superficie VDA 445SMB Condotto Tre viti in dotazione Telecamera e base Superficie solid...

Page 132: ... pre trapanati Tramite le scanalature sostenere temporaneamente la base di montaggio con una vite e inclinare leggermente la base per accedere ai collegamenti dei cavi Collegare il connettore BNC del modulo della telecamera al cavo video coassiale Collegare i cavi di alimentazione spelati al connettore di alimentazione Nota La polarità non è importante per l alimentazione a corrente continua Nel c...

Page 133: ...ocamera è possibile collegare un monitor alla presa del jack da 2 5 mm sulla scheda del circuito stampato Questa presa fornisce un segnale video composito con sincronizzazione Per stabilire questo collegamento è disponibile un cavo opzionale modello S1460 Rotelline Jack monitor Pulsanti di navigazione Messa a fuoco Lunghezza focale ...

Page 134: ...della lente in modo da allineare l immagine visualizzata sul monitor Non ruotare il modulo oltre 340 Messa a fuoco e lunghezza focale Per impostare il campo visivo della lente a distanza focale variabile allentare la vite della lunghezza focale e girare il meccanismo fino a quando l inquadratura desiderata non viene visualizzata sul monitor l immagine risulta sfocata Mettere a fuoco l immagine sul...

Page 135: ...ed eseguite tutte le regolazioni chiudere l unità Inserire in posizione il separatore interno allineando la sua aletta sulla staffa della base Posizionare sulla base l anello di chiusura con la cupola Se necessario pulire la superficie con un panno morbido Fissare l anello di chiusura sulla base della telecamera ruotando in senso orario ...

Page 136: ...iti di fabbrica Nel menu Installer è possibile specificare le impostazioni per l installazione I menu Mode e Installer contengono funzioni dirette o menu secondari per la definizione di impostazioni avanzate Accesso e navigazione dei menu Cinque tasti consentono di navigare nei diversi menu Per accedere ai menu premere il tasto centrale menu selezione Il menu principale viene visualizzato a video ...

Page 137: ...V1 0 IT 137 Struttura dei menu Solo per la versione a colori della telecamera Menu Main Level Shut AGC BLC Color Sync Vphase Exit Shut AGC Shutter AGC Auto black NightSense COLOR White balance R gain B gain Installer Set focus now Comm Defaults Exit Defaults Restore all ...

Page 138: ... Premere i pulsanti freccia su giù per scorrere il menu verso l alto o verso il basso Premere i pulsanti freccia sinistra destra per spostarsi tra le opzioni o le impostazioni All interno di un menu premere 2 volte in rapida successione il tasto menu selezione per ripristinare i valori predefiniti della voce selezionata Per chiudere tutti i menu aperti selezionare Exit e tenere premuto il tasto me...

Page 139: ...zione normale COLOR ATW ATB HOLD Vedi sottomenu Selezionare per accedere al menu di controllo del colore SYNC LINE LOCK INTERNAL Selezionare LINE LOCK per un funzionamento bloccato alla frequenza di alimentazione Selezionare INTERNAL per un funzionamento con sincronizzazione interna selezionato automaticamente con l alimentazione DC VPHASE 0 2 358 Consente di regolare l offset della fase verticale...

Page 140: ...amera in condizioni di scarsa illuminazione In modalità AUTO la telecamera passa automaticamente in monocromia in condizioni di scarsa illuminazione In modalità FORCED la telecamera rimane in monocromia EXIT Selezionare per uscire dal menu Funzione Selezione Descrizione WHITE BALANCE ATW AWB HOLD ATW il bilanciamento automatico del bianco consente alla telecamera di eseguire regolazioni costanti d...

Page 141: ...ipo di comunicazioni è inoltre possibile disattivare i pulsanti sulla telecamera Per evitare di perdere la comunicazione con una telecamera installata la selezione Communication ON OFF non è disponibile quando si usa il controllo remoto È possibile accedere a questa funzione solo tramite i pulsanti sulla telecamera Funzione Selezione Descrizione SET FOCUS NOW Consente di aprire completamente l iri...

Page 142: ...tte le versioni Sensore immagine CCD a trasferimento di linea SNR 50 dB Uscita video 1 Vpp 75 Ohm Sincronizzazione Internal o Line Lock selezionabile Shutter AES da 1 60 1 50 a 1 100000 senza flicker selezionabile Auto black On Off selezionabile AGC AGC On 20 dB o Off selezionabile Contour Incremento della nitidezza BLC Possibilità di attivare disattivare BLC Bilanciamento del bianco Automatico da...

Page 143: ...FlexiDomeVF Manuale di installazione Bosch Security Systems 2005 10 V1 0 IT 143 Dimensioni in mm 1 2 1 4 7 7 57 6 2 27 57 6 2 27 33 3 1 31 66 5 2 62 158 6 22 95 3 7 32 1 26 83 5 3 29 ...

Page 144: ...DomeVF Manuale di installazione Bosch Security Systems 2005 10 V1 0 IT 144 Dimensioni con la scatola per il montaggio su superficie mm pollici 123 5 4 86 158 6 22 53 3 2 1 53 3 2 1 30 8 1 21 35 1 38 121 4 77 ...

Page 145: ... V1 0 IT 145 Accessori Trasformatori TC1334 120 VAC 60 Hz 24 VAC 30 VA TC120PS 120 VAC 60 Hz 15 VDC 9 VA TC220PSX 24 220 240 VAC 50 60 Hz 24 VAC 30 VA TC220PS 220 240 VAC 50 60 Hz 15 VDC 9 VA Box interfaccia VP CFGSFT Software e box interfaccia per comunicazioni Bilinx ...

Page 146: ...FlexiDomeVF Manuale di installazione Bosch Security Systems 2005 10 V1 0 IT 146 ...

Page 147: ...dores que produza calor Perigo O símbolo de relâmpago com ponta de seta enquadrado por um triângulo equilátero destina se a alertar o utilizador para a existência de tensão perigosa não isolada na caixa do produto que pode ser suficientemente elevada para constituir um risco para as pessoas Aviso O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero destina se a alertar o utilizador para a prese...

Page 148: ...nte longos períodos de tempo 13 Remeta todas as operações de reparação para técnicos qualificados Recorra aos serviços de assistência técnica quando o equipamento sofrer qualquer tipo de danos como um cabo de alimentação ou ficha danificados se tiverem sido derramados líquidos ou se tiverem caído objectos para dentro do equipamento se o equipamento tiver estado exposto à chuva ou humidade se o apa...

Page 149: ...este equipamento provocar interferências na recepção de rádio ou televisão o que pode ser determinado se ligar e desligar o equipamento recomenda se que tente corrigir a interferência recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou mude a localização da antena receptora Aumente a distância entre o equipamento e o receptor Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente do cir...

Page 150: ...otegem o módulo da câmara contra danos A câmara incorpora um sistema avançado de processamento de sinais digitais para obtenção de imagens de excelente qualidade em todas as condições de luminosidade A câmara FlexiDomeVF é fácil de instalar e está pronta a utilizar oferecendo a melhor solução para as condições de cenário interiores mais exigentes As funcionalidades incluem Dome de policarbonato Re...

Page 151: ...nsporte volte a embalá lo e avise a transportadora ou o fornecedor Tipos VDM 345V03 10 VDM 345V04 10 VDM 345V03 20 VDM 345V04 20 Lente VDM 345V03 10 VDM 345V04 10 VDM 345V03 20 VDM 345V04 20 Standard CCIR EIA Tensão de alimentação 24 Vac 50 Hz ou 12 Vdc 24 Vac 60 Hz ou 12 Vdc Tipo CCD 1 3 pol Tipos VDC 445V03 10 VDC 445V04 10 VDC 445V03 20 VDC 445V04 20 Lente Varifocal 2 6 6 mm F1 4 360 Varifocal ...

Page 152: ...e da câmara Retire o aro envolvente junto com a dome Retire o revestimento interior puxando o para fora da base Atenção A instalação apenas deve ser realizada por técnicos qualificados de acordo com o National Electrical Code Norma Electrotécnica Norte Americana ou as normas locais aplicáveis Atenção O módulo da câmara é um dispositivo sensível e deve ser manuseado com cuidado Não o deixe cair dur...

Page 153: ...lte o esquema das dimensões para determinar a posição exacta dos orifícios dos parafusos e o orifício de entrada dos fios Aparafuse parcialmente dois parafusos nos entalhes em U e utilize os para pendurar temporariamente a câmara enquanto procede às ligações As figuras seguintes mostram as diferentes formas de montar a unidade Figura 1 Ligação pela retaguarda superfície oca Atenção A instalação ap...

Page 154: ...eléctrica 4S Figura 3 Montagem saliente ligação pela lateral S4 Caixa eléctrica Dois parafusos extra Base de montagem Fios Três parafusos M5 incluídos Base de montagem elevada VDA 445SMB Tubo eléctrico Três parafusos fornecido com a câmara Câmara e base Superfície sólida três orifícios de 8 mm pré furados ...

Page 155: ... pela lateral remova a tampa que cobre a entrada lateral No caso de ligação pela retaguarda deixe a tampa no lugar Ligue o tubo eléctrico à base de montagem Faça a ligação no interior da caixa de montagem Tampa Três parafusos M5 incluídos Caixa de montagem saliente VDA 445SMB Tubo eléctrico Três parafusos fornecido com a câmara Câmara e base Superfície sólida três orifícios de 8 mm pré furados Fio...

Page 156: ...ente dois parafusos nos orifícios pré furados Utilizando os entalhes em U pendure temporariamente a base de montagem num parafuso e incline ligeiramente a base para aceder aos cabos Ligue o conector BNC do módulo da câmara ao cabo coaxial de vídeo Ligue os fios de alimentação descarnados ao conector de alimentação de corrente Nota Para uma corrente CC a polaridade não é importante Para uma corrent...

Page 157: ... à tomada miniatura de 2 5 mm da placa de circuito impresso para ajudar a instalar a câmara Esta tomada proporciona um sinal de vídeo composto com sincronização Existe um cabo opcional código S1460 disponível para fazer esta ligação Parafusos de orelhas Tomada do monitor Interruptores de navegação Focagem Distância focal ...

Page 158: ...essário para alinhar a imagem visualizada no monitor Não rode mais de 340 Distância focal e focagem Para configurar o campo de visão da lente de focagem variável afrouxe o parafuso da distância focal e rode o mecanismo até que a perspectiva necessária seja visualizada no monitor A imagem fica desfocada Foque a imagem no monitor afrouxando o parafuso de focagem e rodando o mecanismo até que a image...

Page 159: ... definida e todos os ajustes tiverem sido feitos feche a unidade Posicione o revestimento interior alinhando a sua aleta com o suporte na base Encaixe o aro envolvente na base junto com a dome Se necessário limpe a superfície com um pano macio Fixe o aro envolvente na base da câmara rodando o no sentido dos ponteiros do relógio ...

Page 160: ...mar os valores predefinidos do modo A câmara tem ainda um menu Installer no qual pode ajustar as definições de instalação Os menus Main e Installer têm funções que podem ser seleccionadas directamente ou submenus para uma configuração mais detalhada Aceder e navegar nos menus Pode utilizar cinco teclas para navegar pelos diversos menus Para aceder aos menus de configuração prima a tecla de menu se...

Page 161: ...10 V1 0 PT 161 Estrutura de menus Só na versão policromática da câmara Menu Main Level Shut AGC BLC Color Sync Vphase Exit Shut AGC Shutter AGC Auto black NightSense COLOR White balance R gain B gain Installer Set focus now Comm Defaults Exit Defaults Restore all ...

Page 162: ...ra cima ou para baixo para percorrer um menu para cima ou para baixo Utilize as teclas para a esquerda ou para a direita para se mover nas opções ou definir parâmetros Num menu prima rapidamente a tecla de menu selecção duas vezes para repor a predefinição dos itens seleccionados Para fechar todos os menus em simultâneo a partir de qualquer menu seleccione o item Exit e mantenha a tecla de menu se...

Page 163: ... ATW ATB HOLD Seleccione o submenu Seleccione para aceder ao menu de cor SYNC LINE LOCK INTERNAL Seleccione LINE LOCK para sincronizar com a frequência da fonte de alimentação Seleccione INTERNAL para usar com a sincronização interna seleccionado automaticamente com alimentação de corrente contínua VPHASE 0 2 358 Regula o desvio de fase vertical no modo LINE LOCK e com uma frequência da fonte de a...

Page 164: ...sempenho da câmara em condições de luminosidade deficiente No modo AUTO a câmara comuta automaticamente para o modo monocromático em condições de luminosidade deficiente No modo FORCED a câmara permanece em modo monocromático de alta sensibilidade EXIT Sai do menu Função Selecção Descrição WHITE BALANCE ATW AWB HOLD ATW o controlo automático do equilíbrio de brancos permite à câmara regular contin...

Page 165: ...nus podem ser acedidos remotamente proporcionando o controlo total da câmara Com esta comunicação pode também desactivar as teclas existentes na câmara Para evitar a perda de comunicação com uma câmara instalada a selecção Communication ON OFF não está disponível quando se utiliza o controlo remoto Esta função só pode ser acedida através dos botões da câmara Função Selecção Descrição SET FOCUS NOW...

Page 166: ...s versões Sensor de imagens Interline CCD SNR 50 dB Saída de vídeo 1 Vpp 75 Ohm Sincronização Internal ou Line Lock seleccionável Obturador AES 1 60 1 50 a 1 100000 sem cintilação seleccionável Preto Automático On Off seleccionável AGC AGC On 20 dB ou Off seleccionável Contorno Melhoria da nitidez BLC BLC On ou Off seleccionável Equilíbrio de brancos 2500 9000 K automático com modo de bloqueio AWB...

Page 167: ...FlexiDomeVF Manual de instalação Bosch Security Systems 2005 10 V1 0 PT 167 Dimensões mm polegadas 1 2 1 4 7 7 57 6 2 27 57 6 2 27 33 3 1 31 66 5 2 62 158 6 22 95 3 7 32 1 26 83 5 3 29 ...

Page 168: ...FlexiDomeVF Manual de instalação Bosch Security Systems 2005 10 V1 0 PT 168 Dimensões com a caixa de montagem saliente mm polegadas 123 5 4 86 158 6 22 53 3 2 1 53 3 2 1 30 8 1 21 35 1 38 121 4 77 ...

Page 169: ...T 169 Acessórios Fontes de alimentação TC1334 12 Vac 60 Hz 24 Vac 30 VA TC120PS 12 Vac 60 Hz 15 Vdc 9 VA TC220PSX 24 220 240 Vac 50 60 Hz 24 Vac 30 VA TC220PS 220 240 Vac 50 60 Hz 15 Vac 9 VA Caixa de interface VP CFGSFT Software e caixa de interface de comunicação Bilinx ...

Page 170: ...FlexiDomeVF Manual de instalação Bosch Security Systems 2005 10 V1 0 PT 170 ...

Page 171: ...明 3 遵守所有警告信息 4 遵循所有说明 5 不要在靠近水源的地方使用本设备 6 只能使用干软布清洁 7 不要阻塞任何通风孔 遵照制造商的说明进行安装 8 不要在靠近热源的地方安装 如散热器 贮热器 火炉或其它生热装 置 包括放大器 等 危险 内含闪电 带箭头 的等边三角形符号用于提醒用户 产品壳 体存在未绝缘的 危险电压 其能量级别足以造成人身伤害 警告 内含感叹号的等边三角形用于提醒用户 产品随附的文档资料 中介绍了重要的操作和维护 维修 说明 请仔细阅读 小心 为避免受到电击 不要拆除护盖 或后盖 用户不得维修里 面的部件 有关维修事项 请咨询合格的维修人员 ...

Page 172: ...请联系电工寻求建议 10 不要踩踏或挤压电源线 特别注意保护插头 便捷插座以及设备接出 点位置 11 仅用制造商指定的附件 配件 12 在雷雨期间或长期不用时 拔下本设备的电源插头 13 所有维修事项均应交给合格的维修人员处理 设备发生下列任何一种 损坏情况时 均需进行维修 电源线或插头损坏 液体溅入或有异物 落入设备 设备被雨打湿或受潮 运转不正常或设备掉落等 14 在建筑物的电气安装过程中 全极电源开关的引脚触点之间至少应相 隔 3 毫米 警告 为了降低火灾或电击风险 不要让本设备暴露在雨天或潮湿的 环境中 并且不要将盛有液体的物品 如花瓶等 放在本设 备上 小心 低电压电源装置必须符合 EN UL 60950 电源必须是 SELV LPS 装置或 SELV 2 类装置 安全超低电压 受限制电源 ...

Page 173: ...产生 使用和辐射射频能量 此外 如果 未遵照相关说明进行安装和使用 可能会对无线电通信造成干扰 但是 这并不能保证在某些特定的安装环境中绝对不会产生干扰 如果本设备 确实对无线电或电视接收造成了有害干扰 并且可以通过关闭和打开本 设备来确定 则鼓励用户采用以下一种或多种方法排除干扰 重新调整接收天线的方向和位置 增加设备与接收器之间的距离 将本设备的电源插头插至不同电路上的插座 使本设备与接收器使用 不同的分支电路 向供应商或有经验的无线电 电视技术人员查询 获得有关帮助信息 注释 任何未经博世明确许可的改装均可能导致用户失去操作本设备的权利 若要获取详细信息或向代表咨询 请与最近的博世安保有限公司办事处 联系或访问我们的站点 www boschsecurity com hk ...

Page 174: ...球型摄像机 其高性能 1 3 英寸 CCD 摄像头采用了功能完备的变焦镜头 这款一体化装置可以安装在电气接线盒 墙壁或天花板上 结构坚固的外壳和聚碳球型罩可以保护摄像机模块免受损坏 此摄像机采用先进的数字信号处理技术 能够在所有照明条件下提供杰 出的图像品质 FlexiDomeVF 摄像机安装简单方便 随时可投入使用 即便在苛刻的室内场景条件下也能提供最佳的清晰度 其特性包括 聚碳酸酯球型罩 彩色摄像机拥有 540 电视线清晰度 NightSense 星光技术 屏显设置菜单 Bilinx 双向同轴电缆通信 FlexiDomeVF 摄像机提供彩色和黑白两种型号 ...

Page 175: ...345V04 10 VDM 345V03 20 VDM 345V04 20 镜头 变焦 2 6 6 毫米 F1 4 360 变焦 4 9 毫米 F1 6 360 变焦 2 6 6 毫米 F1 4 360 变焦 4 9 毫米 F1 6 360 标准 CCIR EIA 电源电压 24 Vac 50Hz 或 12 Vdc 24 Vac 60Hz 或 12 Vdc CCD 类型 1 3 型号 VDC 445V03 10 VDC 445V04 10 VDC 445V03 20 VDC 445V04 20 镜头 变焦 2 6 6 毫米 F1 4 360 变焦 4 9 毫米 F1 6 360 变焦 2 6 6 毫米 F1 4 360 变焦 4 9 毫米 F1 6 360 标准 彩色 PAL 彩色 NTSC 电源电压 24 Vac 50Hz 或 12 Vdc 24 Vac 60Hz 或 12 Vdc CC...

Page 176: ...册 博世安保有限公司 2005 年 10 月 V1 0 中文 176 拆卸 摄像机 壳体装置由以下部件组成 要拆卸装置 请执行以下步骤 逆时针旋转装饰环 使其脱离摄像机底座上的卡口 取下装饰环和球型罩 拉动内部衬板并从底座上取下 小心 安装须由合格的维修人员遵照美国国家电工标准或当地的相关 电气规则进行 小心 摄像机模块是一个非常精密的设备 必须谨慎处理 拆卸装置 时 切勿使其掉落 摄像机模块和安装 底座 内部衬板 装饰环 球型罩 ...

Page 177: ...多种方式安装 具体取决于安装表面类型 是否使用电气 接线盒以及是从后部还是从侧面 安装表面 连接导线 如果采用表面安装 请使用单独订购的表面安装盒 VDA 445SMB 并 将装置安装到此底座上 提示 参考尺寸图以确定螺孔和导线接入孔的具体位置 部分拧入两颗螺丝作为基准孔 并在连接导线时用它们暂时悬挂摄 像机 下图显示了安装装置的各种方法 图 1 后部连接 空心表面 小心 只有合格的维修人员才能进行安装 并且应遵照美国国家电工 标准或适用的当地电气条例 导线 坚固表面 三个预先钻好的 8 毫米孔 三颗螺丝 随附 安装底座 ...

Page 178: ...FlexiDomeVF 安装手册 博世安保有限公司 2005 年 10 月 V1 0 中文 178 图 2 连接到电气接线盒 4S 图 3 表面安装 侧面连接 S4 电气接线盒 两颗螺丝 不随附 安装底座 导线 三颗螺丝 M5 随附 表面安装盒 VDA 445SMB 导线管 三颗螺丝 随摄像机附带 摄像机装置和 底座 实心表面 三个预先钻好的 8 毫米孔 ...

Page 179: ...DomeVF 安装手册 博世安保有限公司 2005 年 10 月 V1 0 中文 179 图 4 表面安装 后部连接 加高安装 使用表面安装盒时 对于侧面连接 取下保护侧面入口的护盖 对于后部连接 无需取下护盖 将导线管连接至安装底座 在安装盒内部进行连接 护盖 三颗螺丝 M5 随附 表面安装盒 VDA 445SMB 导线管 三颗螺丝 随摄像机附带 摄像机装置和 底座 实心表面 三个预先钻好的 8 毫米孔 导线 ...

Page 180: ...接器 此外 还提供了 UTP 适配器附件 以便将 UTP 视频电缆连接至 BNC 连接器 连接低压电源线和视频电缆的最简单方法如下 将建筑物连接线穿过安装表面导线孔 使其伸出适当的距离 将两颗螺丝部分拧入预先钻好的孔 使用基准孔将安装底座暂时挂在一颗螺丝上 然后稍稍倾斜底座以便 进行电缆连接 将摄像机模块的 BNC 连接器连接至视频同轴电缆 将剥皮的电源线连接至电源连接器 注释 对于直流电源 极性无关紧要 对于交流电源 请尽可能为多个摄像机 系统保持一致的布线极性 以免在切换视频时出现滚动现象 将连接线推回安装表面导线孔 用三颗螺丝将安装底座固定在表面上 小心 连接之前 请确保断开了要接入装置的电缆的电源 确保装置 的电压类型与所用的线路电源相匹配 ...

Page 181: ...FlexiDomeVF 安装手册 博世安保有限公司 2005 年 10 月 V1 0 中文 181 设置摄像机 您可以将监视器连接至印刷电路板上的 2 5 毫米微型插孔 以帮助设置 摄像机 此插孔提供复合视频信号 同步 可用可选电缆 代码为 S1460 进行此连接 指轮 监视器插孔 浏览开关 对焦螺丝 焦距螺丝 ...

Page 182: ...角度不得 超过 360 对于垂直调整 俯仰 请松开指旋螺钉 定位摄像机 然后轻轻拧 紧指旋螺钉以固定摄像机 为获得水平图像 适用于倾斜的天花板或侧壁安装 请根据需要旋 转镜头基座 以对准监视器上显示的图像 旋转角度不得超过 340 焦距和焦点 要设置变焦镜头的视场 请松开焦距螺丝 然后转动机件 直至监视 器上显示所需视图 图像不清晰 松开对焦螺丝并转动机件 直至图像处于焦点位置 从而使图像清晰 地显示监视器上 如果需要 请重新调节焦距 重复以上两个调节步骤 直至所需视图清晰 拧紧上述两颗螺丝 当球型罩固定到位后 验证图像是否处于焦点位置 如果需要 请重新 对焦 小心 CCD 图像传感器是一个高度精密的元件 要小心处理以保证 正常的性能和更长的使用寿命 无论在工作还是存放条件下 都不要让传感器暴露在阳光直射或明亮的聚光灯下 避免强光 进入摄像机的视场 ...

Page 183: ...FlexiDomeVF 安装手册 博世安保有限公司 2005 年 10 月 V1 0 中文 183 关闭装置 定位摄像机并进行所有调节后 请关闭装置 将内部衬板固定到位 其边缘应对准底座上的支架 将装饰环和球型罩放置在底座上 如果需要 请用软布清洁其表 面 通过顺时针旋转将装饰环固定到摄像机底座上 ...

Page 184: ... Installer 菜单 Main 菜单允许用户为每个模式选择和设置图像增强功能 如果不满意自 己的更改 可以随时恢复模式的默认值 摄像机还配有一个 Installer 菜单 用户从中可以设定安装设置 Main 菜单和 Installer 菜单提供了一些可以直接选择的功能或一些用于 进一步设置的子菜单 进入和浏览菜单 有五个按键可用于浏览各菜单 要进入设置菜单 请按菜单 选择键 位于中心位置 主菜单会出现在 OSD 上 此时 用户即可使用各个 箭头键进行浏览 当 Bilinx 通信链接处于活动状态时 摄像机上的按钮会被禁用 此外 用户还可以对 Bilinx 进行设置 让摄像机按钮即使在 Bilinx 未有效控 制摄像机时也处于禁用状态 这可以防止他人擅自更改摄像机的设置 ...

Page 185: ...05 年 10 月 V1 0 中文 185 菜单结构 仅适用于彩色机型摄像机 Main 菜单 Level Shut AGC BLC Color Sync Vphase Exit Shut AGC Shutter AGC Auto black NightSense COLOR White balance R gain B gain Installer Set focus now Comm Defaults Exit Defaults Restore all ...

Page 186: ...文 186 菜单浏览提示 如何使用 5 个按键 按菜单 选择键可以进入菜单或移至下一个或上一个菜单 按住菜单 选择键大约 1 5 秒可以打开 Installer 菜单 向上或向下箭头键用于向上或向下滚动菜单 向左或向右箭头键用于在选项之间移动或设置参数 在菜单中时 快速按菜单 选择键两次可以恢复所选项目的厂商默 认值 要从任一菜单中同时关闭所有菜单 请选择 Exit 选项 然后按住菜 单 选择键不放 直到菜单消失 菜单 选择键 向右箭头键 向下箭头键 向上箭头键 向左箭头键 摄像机 底座 ...

Page 187: ...BLC ON OFF 当设为 ON 时 摄像机会优化所选图像区域的视 频电平 此区域之外的部分可能未曝光 也可能 过度曝光 这是正常设置 COLOR ATW ATB HOLD 选择子菜单 选择以进入 COLOR 菜单 SYNC LINE LOCK INTERNAL 选择 LINE LOCK 可以与电源频率同步 选择 INTERNAL 可以使用内部同步 通过直流电源自 动选择 VPHASE 0 2 358 调整垂直相位偏差 当处于 LINE LOCK 模式且 检测到有效的电源频率时 EXIT 退出菜单 功能 选项 说明 SHUTTER AES FL AES 自动快门 摄像机自动设置最佳快门速度 FL 无频闪模式可以消除光源的干扰 建议只 将此模式用于视频光圈或 DC 光圈镜头 AGC ON OFF 自动增益控制 AUTOBLACK ON OFF Autoblack 自动黑电平 选项可以自动增...

Page 188: ...子菜单 仅适用于彩色机型摄像机 只有在特殊的场景条件下才需更改白点偏置 NIGHTSENSE AUTO FORCED OFF Nightsense 技术增强了摄像机在弱光条件下的 性能 在 AUTO 模式下 摄像机在弱光条件下自动趋 向黑白操作 在 FORCED 模式下 摄像机保持高灵敏度的 黑白操作 EXIT 退出菜单 功能 选项 说明 WHITE BALANCE ATW AWB HOLD ATW 自动跟踪白平衡这一功能允许摄像机不 断地作出调整以获得最佳的色彩重现 AWB HOLD 锁定 ATW 并保存颜色设置 RED gain 5 0 5 偏置工厂白点对齐 减少红色会使颜色更加倾 向于青色 BLUE gain 5 0 5 偏置工厂白点对齐 减少蓝色会使颜色更加倾 向于黄色 EXIT 退出菜单 ...

Page 189: ... 摄像机控制通信 此摄像机配有一个同轴电缆通信收发器 与 VP CFGSFT 配合使用时 可在同轴电缆的前端调整摄像机 所有菜单均可远程访问 以便用户充 分控制摄像机 通过此通信 用户还可禁用摄像机上的本地按键 在使 用远程控制时 为了避免中断已安装的摄像机上的通信 已禁用了 COMMUNICATION ON OFF 选项 此功能只能通过摄像机按钮 访问 功能 选项 说明 SET FOCUS NOW 强制镜头完全打开光圈 立即调节镜头焦距 COMM ON OFF Bilinx 通信开启 关闭 DEFAULTS 选择子菜单 将所有模式的所有设置恢复至厂商默认值 EXIT 退出菜单 功能 选项 说明 ALL DEFAULTS 选择以恢复厂商默认值 此时会显示一个确认屏 幕 在重设模式后 需等待 5 秒钟以便摄像机优化 图像 EXIT 退出菜单 ...

Page 190: ... 0 4 lux 星光技术开启 0 2 lux 清晰度 540 电视线 570 电视线 额定电压 24 VAC 或 12 VDC 12 28 VAC 50 60 Hz 11 36 VDC 所有摄像机 图像传感器 隔行转移 CCD 信噪比 50 dB 视频输出 1 Vpp 75 欧姆 同步 可以选择内部锁定或线路锁定 快门 可以选择 AES 1 60 1 50 至 1 100000 无频闪 自动黑电平 可以选择打开或关闭 自动增益控制 可以选择打开 20 dB 或关闭自动增益 轮廓校正 清晰度增强 逆光补偿 可以选择打开或关闭 BLC 白平衡 自动 2500 9000K 通过 AWB 锁定模式 镜头 集成的 DC 光圈变焦镜头 功耗 5 W 尺寸 58 x 66 x 122 毫米 高x宽x长 重量 550 克 操作温度 10 到 45 C 控制 通过软键操作的屏显菜单 ...

Page 191: ...FlexiDomeVF 安装手册 博世安保有限公司 2005 年 10 月 V1 0 中文 191 尺寸 毫米 英寸 1 2 1 4 7 7 57 6 2 27 57 6 2 27 33 3 1 31 66 5 2 62 158 6 22 95 3 7 32 1 26 83 5 3 29 ...

Page 192: ...FlexiDomeVF 安装手册 博世安保有限公司 2005 年 10 月 V1 0 中文 192 采用表面安装盒时的尺寸 毫米 英寸 123 5 4 86 158 6 22 53 3 2 1 53 3 2 1 30 8 1 21 35 1 38 121 4 77 ...

Page 193: ...装手册 博世安保有限公司 2005 年 10 月 V1 0 中文 193 附件 电源变压器 TC1334 120VAC 60Hz 24VAC 30VA TC120PS 120VAC 60Hz 15VDC 9VA TC220PSX 24 220 240VAC 50 60Hz 24VAC 30VA TC220PS 220 240VAC 50 60Hz 15VDC 9VA 接口盒 VP CFGSFT Bilinx 通信接口盒和软件 ...

Page 194: ...FlexiDomeVF 安装手册 博世安保有限公司 2005 年 10 月 V1 0 中文 194 ...

Page 195: ......

Page 196: ...lee 85521 Ottobrunn Germany www bosch sicherheitssysteme de 2005 Bosch Security Systems B V Subject to change Printed in Portugal 3122 165 xxxxx Bosch Security Systems B V P O Box 80002 5600 JB Eindhoven The Netherlands www boschsecuritysystems com ...

Reviews: