background image

Français–6

3 609 929 A13  •  (05.05) T

Raccordement de la visseuse

La tension de l’alimentation stabilisée (affichage
LED) doit correspondre à la tension de la visseu-
se.

 L’alimentation stabilisée est exclusivement conçue

pour les visseuses industrielles sans fil Bosch des sé-
ries Exact, AngleExact et BT-Exact dont la tension va
de 9,6 V à 14,4 V. Sinon, il y a risque d’incendie et
d’explosion.

Vérifier la tension de la visseuse industrielle sans fil que
vous voulez faire fonctionner avec l’alimentation stabi-
lisée (voir 

Description du fonctionnement > Caractéris-

tiques techniques

 dans les instructions d’utilisation de

la visseuse industrielle sans fil). Se munir de l’adapta-
teur de tension approprié à la visseuse.

Un adaptateur de tension n’est pas livré avec l’alimen-
tation stabilisée 4Exact. Des adaptateurs de tension
pour 9,6 V, 12,0 V et 14,4 V sont actuellement dispo-
nibles chez vos revendeurs  spécialisés.

En fonction de la tension, les adaptateurs de tension
se reconnaissent à la couleur du boîtier de la fiche de
raccordement D-Sub 

9

. Le boîtier de la fiche de rac-

cordement D-Sub pour une tension de 9,6 V est bleu
clair, celui pour une tension de 12 V est rouge et celui
pour une tension de 14,4 V est noir.

Veiller à ce que l’alimentation stabilisée soit mise hors
fonctionnement (voir 

Mise en service > Mise en servi-

ce

) ou que le câble de secteur 

6

 soit séparé de l’ali-

mentation en énergie.

Le boîtier de l’adaptateur 8 ne doit être monté
dans la visseuse industrielle sans fil ou être dé-
monté que lorsque l’alimentation stabilisée est
mise hors fonctionnement ou que la fiche de rac-
cordement 9 est séparée de l’alimentation stabi-
lisée.

Activer le verrouillage de mise en marche de votre vis-
seuse et, à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt, met-

tre la visseuse hors fonctionnement. Pousser ensuite
le boîtier de l’adaptateur 

8

 dans la poignée de la vis-

seuse industrielle sans fil. Veiller à enfoncer le boîtier
de l’adaptateur dans le bon sens et à le faire enclique-
ter de façon perceptible dans la poignée.

Enfoncer ensuite la fiche de raccordement 

9

 de

l’adaptateur de tension 

7

 approprié à votre visseuse

dans la prise de raccordement 

13

. Fixer la fiche de

raccordement 

9

 dans la prise de raccordement 

13

 en

serrant à la main les deux vis 

10

.

Raccordement au système d’alimen-
tation en énergie

La tension de la source de courant doit correspondre
aux indications figurant sur la plaque signalétique de
l’appareil. Les appareils fonctionnant sous 230 V peu-
vent également être utilisés sous 220 V.

Enfoncer d’abord la fiche de raccordement 

18

 du câ-

ble de secteur 

6

 dans la prise de raccordement 

5

 de

l’alimentation stabilisée. Il est alors possible de con-
necter l’alimentation stabilisée à l’alimentation en éner-
gie en enfonçant la fiche 

19

 dans la prise de courant.

Toujours raccorder d’abord le câble de secteur à
l’alimentation stabilisée, avant d’enfoncer la fi-
che 19 dans la prise de courant,

 sinon il y a risque

de choc électrique.

Démontage

Séparation de l’alimentation en énergie

Retirer d’abord la fiche 

19

 de la prise de courant. Re-

tirer ensuite la fiche de raccordement  

18

 du câble de

secteur 

6

 de la prise de raccordement 

5

 de l’alimenta-

tion stabilisée.

Toujours séparer d’abord la connexion vers la
prise de courant

 pour éviter un choc électrique.

8

9

7

13

10

17

6

5

19

18

4Exact_bu_3609929A13_t.fm  Seite 6  Montag, 23. Mai 2005  12:18 12

Summary of Contents for EXACT 4

Page 1: ...Production Tools 4Exact 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seite 1 Montag 23 Mai 2005 12 18 12 ...

Page 2: ... Risiko ei nes elektrischen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamen ten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit bei dem Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzun gen führen Trage...

Page 3: ...ie den nicht benutzten Akku fern von Bü roklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrau ben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontak ten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser...

Page 4: ...kurzschlussfester Sicherheits transformator Das Gerät ist bedingt kurzschlussfest d h bei ei nem Kurzschluss wird der Strom bis auf ca 4 A si cher begrenzt Bei einem Transformatorfehler wird der Strom ganz abgeschaltet Schutzklasse II Geräte der Schutzklasse II sind vollständig isoliert Schutzklasse I lt DIN Schutzerde Schutzleiter Geräte der Schutzklasse I müssen in gewissen Fällen geerdet werden...

Page 5: ...gerätezuleitung 7 Spannungsadapter Länge 5 m für 9 6 V 12 0 V und 14 4 V 8 Adaptergehäuse 9 Anschlussstecker D Sub 10 Schrauben am Anschlussstecker D Sub 11 Wandhalterung 12 Ein Aus Schalter 13 Anschlussbuchse für den Spannungsadapter 14 LED Anzeige Störung Überlast Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teil weise nicht zum Lieferumfang 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Exact_bu_3609929A13...

Page 6: ...ichkeit zur Wand befestigung Zur Wandbefestigung schrauben Sie die Wandhalte rung 11 fest an die Wand Beachten Sie dabei das Ge wicht des Gerätes siehe Gerätekennwerte Setzen Sie den 4Exact mit seinen vier Gummifüßen 15 genau in die Ausbuchtungen der Wandhalterung Schrauben Sie den 4Exact mit der Schraube 16 an der Wandhalterung fest Achten Sie bei der Wandbefestigung darauf dass die Lüftungsschli...

Page 7: ...ie darauf das Adaptergehäuse richtig herum einzuschieben und dass es spürbar im Griff einrastet Stecken Sie anschließend den Anschlussstecker 9 des zu Ihrem Schrauber passenden Spannungsadapters 7 in die Anschlussbuchse 13 Schrauben Sie den An schlussstecker 9 in der Anschlussbuchse 13 fest in dem Sie die beiden Schrauben 10 handfest anziehen Anschluss an die Energieversorgung Die Spannung der Str...

Page 8: ... in Position I Ausschalten Schalten Sie den Ein Aus Schalter 12 in Position 0 Am Spannungskonstanter leuchtet die LED Anzeige mit der Spannung des Spannungsadapters auf wenn der Spannungsadapter an der Anschlussbuchse 13 des Spannungskonstanters angeschlossen ist Ein Aus Schalten des Schraubers Beachten Sie die Bedienungsanleitung des ange schlossenen Industrie Akkuschraubers Arbeitshinweise Achte...

Page 9: ...nd www boschproductiontools com oder bei Ihrem Fachhändler informieren Service Die Robert Bosch GmbH haftet für die vertragsgemä ße Lieferung dieser Maschine im Rahmen der gesetz lichen länderspezifischen Bestimmungen Bei Bean standungen an der Maschine wenden Sie sich bitte an folgende Stelle Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Se...

Page 10: ...id safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in pow er tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a k...

Page 11: ...ur power tool serviced by a qualified re pair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 SPECIFIC SAFETY RULES FOR CONSTANT VOLTAGE REGULATORS Keep the constant voltage regulator away from rain or moisture Penetration of water into an electri cal device increases the risk of electric shock The voltage on the constant voltage reg...

Page 12: ...limited protec tion against short circuiting The device has limited protection against short circuiting that is in the event of a short circuit the current is safely limited to approximately 4 A In the event of a transformer malfunction the current is completely switched off Class II construction Designates double insulated tools Protection class I Earthing terminal Grounding terminal IP 20 Type o...

Page 13: ...d device power supply cord 7 Voltage adapter length 5 m for 9 6 V 12 0 V and 14 4 V 8 Adapter housing 9 D sub connector 10 Screws on D sub connector 11 Wall mount 12 On Off switch 13 Connection socket for the voltage adapter 14 LED malfunction indicator Overload Not all the accessories illustrated or described are in cluded in standard delivery 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Exact_bu_3609929A13_...

Page 14: ...y of wall mounting For wall mounting screw the wall mount 11 tightly to the wall In doing so take note of the weight of the de vice see Product Specifications Place the 4Exact with its four rubber feet 15 exactly into the recesses of the wall mount Screw the 4Exact with the screws 16 tightly to the wall mount During wall mounting take care that the ventila tion slits of the 4Exact are not covered ...

Page 15: ... into the handle of the industrial battery op erated driver Take care that the adapter housing is in serted in the proper direction and that it perceptibly locks in place in the handle of the industrial driver Subsequently plug the connector 9 of the voltage adapter 7 that matches your driver into the connection socket 13 Screw the connector 9 tightly in the connec tion socket 13 by tightening the...

Page 16: ...tching on Place the on off switch 12 in position I Switching off Place the on off switch 12 in position 0 On the constant voltage regulator the LED indicator with the voltage of the voltage adapter lights up when the voltage adapter is connected to the connection socket 13 of the constant voltage adapter On Off Switching of the Driver Follow the operating instructions of the connected in dustrial ...

Page 17: ...anner Comply with the legal regulations Accessories You can obtain voltage adapters for voltages of 9 6 V 12 0 V and 14 4 V the wall mount 11 and the power cord cold device power supply cord at your specialty dealer Information about the complete quality accessory pro gram can be found on the Internet at www bosch pt com and www boschproductiontools com or at your dealer Service Robert Bosch GmbH ...

Page 18: ...onge électrique homologuée pour les ap plications extérieures réduit le risque d un choc électrique Sécurité des personnes Rester vigilant surveiller ce que vous faites Fai re preuve de bon sens en utilisant l outil électro portatif Ne pas utiliser l appareil lorsqu on est fatigué ou après avoir consommé de l alcool des drogues ou avoir pris des médicaments Un mo ment d inattention lors de l utili...

Page 19: ...ateur peut entraî ner des blessures et des risques d incendie Tenir l accumulateur non utilisé à l écart de tou tes sortes d objets métalliques tels qu agrafes pièces de monnaie clés clous vis ou autres étant donné qu un pontage peut provoquer un court circuit Un court circuit entre les contacts d accu peut provoquer des brûlures ou un incendie En cas d utilisation abusive du liquide peut sortir d...

Page 20: ...appareil ne résiste aux courts circuits que par tiellement c à d que dans le cas d un court cir cuit il est sûr que le courant est limité à 4 A S il y a un défaut sur le transformateur le courant est coupé Classe de protection II Les outillages électroportatifs de la classe de protection II sont complètement isolés Classe de protection I selon DIN Terre ligne de terre Les outillages électroportati...

Page 21: ... d appareils à froid 7 Adaptateur de tension longueur 5 m pour 9 6 V 12 0 V et 14 4 V 8 Boîtier d adaptateur 9 Fiche de raccordement D Sub 10 Vis sur la fiche de raccordement D Sub 11 Fixation murale 12 Interrupteur Marche Arrêt 13 Prise de raccordement pour l adaptateur de tension 14 Indicateur LED dysfonctionnement surcharge Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris dans le ...

Page 22: ...ur Pour fixer l appareil au mur visser solidement la fixa tion murale 11 dans le mur Tenir compte du poids de l appareil voir Caractéristiques techniques Placer les quatre pieds 15 du 4Exact correctement dans les encoches se trouvant dans la fixation murale A l aide de la vis 16 bien visser le 4Exact sur la fixation murale Lorsque vous fixez l appareil au mur veiller à ne pas couvrir les ouïes de ...

Page 23: ...fiche de rac cordement 9 est séparée de l alimentation stabi lisée Activer le verrouillage de mise en marche de votre vis seuse et à l aide de l interrupteur Marche Arrêt met tre la visseuse hors fonctionnement Pousser ensuite le boîtier de l adaptateur 8 dans la poignée de la vis seuse industrielle sans fil Veiller à enfoncer le boîtier de l adaptateur dans le bon sens et à le faire enclique ter ...

Page 24: ... doit être mise en marche que lorsque la visseuse est raccordée à celle ci par l adaptateur de tension voir Monta ge Raccordement de la visseuse ou que lors que la fiche de raccordement D Sub n est pas montée dans la prise de raccordement 13 Mise en fonctionnement Mettez l interrupteur Marche Arrêt 12 en position I Arrêt Mettez l interrupteur Marche Arrêt 12 en position 0 L indicateur LED indiquan...

Page 25: ...rnant la protection de l environnement Respectez les rè glements en vigueur Accessoires Les adaptateurs de tension pour les tensions de 9 6 V 12 0 V et 14 4 V la fixation murale 11 ainsi que le câ ble de secteur conduite d alimentation d appareils à froid sont disponibles auprès de votre revendeur spé cialisé Les sites internet www bosch pt com et www boschproductiontools com ainsi que votre re ve...

Page 26: ...s de prolonga ción homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una des carga eléctrica Seguridad de personas Esté atento a lo que hace y emplee la herramien ta eléctrica con prudencia No utilice el aparato si estuviese cansado ni tampoco después de ha ber consumido alcohol drogas o medicamentos El no estar ...

Page 27: ...ito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido Evite el contacto con él En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua En caso de un contacto con los ojos recurra además in mediatamente a un médico El líquido del acumula dor puede irritar la piel o producir quemaduras...

Page 28: ...otegido en parte contra corto circuito al limitarse en este caso la corriente de for ma fiable a 4 A aprox En caso de averiarse el transformador se corta completamente el paso de corriente Clase de protección II Los aparatos de la clase de protección II están completamente aislados Clase de protección I según DIN Tierra de protección conductor de protección Los aparatos de la clase de protección I...

Page 29: ...ón del aparato 7 Adaptador de tensión longitud 5 m para 9 6 V 12 0 V y 14 4 V 8 Carcasa de adaptación 9 Conector macho D Sub 10 Tornillos de fijación del conector D Sub 11 Soporte mural 12 Interruptor de conexión desconexión 13 Conector hembra para el adaptador de tensión 14 Testigo LED de fallo sobrecarga Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de ser...

Page 30: ...ared Para fijarla a la pared atornille firmemente a ésta el so porte mural 11 considerando que debe soportar el peso del aparato ver Características técnicas Coloque el 4Exact de manera que los cuatro pies de goma 15 queden correctamente alojados en las cavi dades del soporte mural Sujete firmemente el 4Exact al soporte mural con el tornillo 16 Al fijar el 4Exact a la pared deberá observarse que e...

Page 31: ...nilladora in dustrial si se encuentra desconectado la fuente de alimentación de tensión constante o el co nector 9 Accione el bloqueo de conexión de la atornilladora y desconéctela con el interruptor de conexión desco nexión Inserte entonces la carcasa de adaptación 8 en la empuñadura de la atornilladora Preste atención a introducir en la posición correcta la carcasa de adaptación y de que ésta qu...

Page 32: ...lladora está conectada a ella a través del adaptador de tensión ver Montaje Conexión de la atornilla dora o si el conector D Sub no está conectado al conector hembra 13 Conexión Coloque en la posición I el interruptor de co nexión desconexión 12 Desconexión Coloque en la posición 0 el interruptor de co nexión desconexión 12 En la fuente de alimentación de tensión constante se ilumina el indicador ...

Page 33: ...ógicamente los lubricantes y agen tes limpiadores Atenerse a las disposiciones le gales vigentes Accesorios Los adaptadores para tensiones de 9 6 V 12 0 V y 14 4 V el soporte mural 11 y el cable de red cable de alimentación para aparatos fríos puede adquirirlos en su comercio especializado habitual Una información sobre el programa completo de ac cesorios especiales la puede obtener Vd en Internet...

Page 34: ...es A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores re duz o risco de um choque eléctrico Segurança de pessoas Esteja atento observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctri ca Não utilizar o aparelho quando estiver fatiga do ou sob a influência de drogas álcool ou me dicamentos Um momento de descuido ao utilizar o aparelho pode levar a lesões ...

Page 35: ...dio Manter o acumulador que não está sendo utiliza do afastado de clipes moedas chaves parafu sos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto circuito dos contactos Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo No caso de aplicação incorrecta pode sair líqui do do acumulador Evitar o contacto No caso de um contacto acidental ...

Page 36: ...nte à prova de curto circuitos O aparelho é condicionalmente à prova de curto circuito ou seja no caso de um curto circui to a corrente é seguramente limitada a aprox 4 A A corrente é desligada no caso de um erro de transformador Classe de protecção II Aparelhos da classe de protecção II são completamente isolados Classe de protecção I lt DIN Terra de protecção condutor de protecção Aparelhos da c...

Page 37: ... aparelho frio 7 Adaptador de tensão comprimento de 5 m para 9 6 V 12 0 V e 14 4 V 8 Carcaça do adaptador 9 Ficha de conexão D Sub 10 Parafusos na ficha de conexão D Sub 11 Fixação à parede 12 Interruptor de ligar desligar 13 Bucha de conexão para o adaptador de tensão 14 Indicação LED de avaria sobrecarga Acessórios ilustrados ou descritos não estão total mente abrangidos no fornecimento 12 13 14...

Page 38: ... transporte e pode ser fixo à parede Para fixar à parede deverá aparafusar a fixação 11 fir memente na parede Considere o peso do aparelho veja Dados técnicos do aparelho Colocar o 4Exact com seus quatro pés de borracha 15 exactamente nos entalhes da fixação à parede Aparafusar o 4Exact com o parafuso 16 firmemente na fixação à parede Tenha atenção para que as aberturas de ventila ção do 4Exact nã...

Page 39: ...r a carcaça do adap tador 8 no punho da aparafusadora industrial sem fio Assegure se de que a carcaça do adaptador seja in troduzida pelo lado correcto e que engate perceptivel mente no punho Introduzir em seguida a ficha de conexão 9 do adapta dor de tensão da sua aparafusadora 7 na bucha de co nexão 13 Atarraxar a ficha de conexão 9 na bucha de conexão 13 apertando ambos os parafusos 10 à mão Co...

Page 40: ... ção I Desligar Colocar o interruptor de ligar desligar 12 na posi ção 0 Logo que o adaptador de tensão estiver conectado à bucha de conexão 13 do estabilizador de tensão o estabilizador de tensão ilumina se a indicação LED com a tensão do adaptador de tensão Ligar e desligar a aparafusadora Considerar a instrução de serviço da aparafusadora industrial sem fio conectada Instruções para o trabalho ...

Page 41: ...em ser eliminados de forma ecológica Observe as di rectivas legais Acessórios Adaptadores de tensão para tensões de 9 6 V 12 0 V e 14 4 V a fixação à parede 11 e o cabo de rede adu ção de aparelhos frios podem ser adquiridos no seu revendedor especializado O completo programa de acessórios de qualidade en contra se no internet sob www bosch pt com e www boschproductiontools com ou informe se junto...

Page 42: ...vo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elet triche Sicurezza di persone È importante concentrarsi su ciò che si sta fa cendo e maneggiare con giudizio l elet troutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare l utensile in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medici nali Un attimo di distrazione durante l us...

Page 43: ...ttroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili esplicita mente previste L uso di batterie ricaricabili di tipo di verso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d incendi Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli monete chiavi chiodi viti oppure altri piccoli og getti metallici che potrebbero provocare un ca vallottamento dei contatti Un eventuale corto cir cuito ...

Page 44: ...ure maggiori di 40 C e non può essere conservato in luoghi con una temperatura oltre 70 C Trasformatore di sicurezza con una protezione limitata anticortocircuito La protezione dell apparecchio contro il cortocircuito è limitata Ciò significa che in caso di corto circuito la corrente viene limitata con sicurezza fino a ca 4 A In caso di trasformatore difettoso si disattiva completamente la corrent...

Page 45: ... di raffreddamento 7 Adattatore di tensione lunghezza 5 m per 9 6 V 12 0 V e 14 4 V 8 Cassa dell adattatore 9 Spina di allacciamento D Sub 10 Viti alla spina di allacciamento D Sub 11 Staffe di supporto 12 Interruttore di avvio arresto 13 Connettore per l adattatore di tensione 14 Spia LED di disfunzione sovraccarico Accessori illustrati o descritti che non fanno necessa riamente parte del volume ...

Page 46: ...ssaggio alla parete Per il fissaggio a parete avvitare saldamente il suppor to a parete 11 alla parete Così facendo tenere pre sente il peso dell apparecchio vedi Dati tecnici Sistemare il 4Exact piazzandone i quattro piedini di gomma 15 esattamente negli appositi incurvamenti del supporto a parete Avvitare il 4Exact con la vite 16 al supporto a parete In caso di fissaggio a parete assicurarsi che...

Page 47: ...tabilizzatore di tensione è disin serito oppure quando la spina di allacciamento 9 è staccata dallo stabilizzatore di tensione Attivare il pulsante di sicurezza dell avvitatore in dota zione e disattivare l avvitatore all interruttore di av vio arresto Infilare quindi la cassa dell adattatore 8 nell impugnatura dell avvitatore a batteria industriale Attenzione ad inserire correttamente la cassa de...

Page 48: ...vvitatore è collegato con lo stabilizzatore di tensione attraverso un adattatore di tensione vedi Montaggio Colle gamento dell avvitatore oppure la spina di allac ciamento D Sub non si trova montata nel con nettore 13 Avviare Mettere l interruttore di avvio arresto 12 in posizio ne I Arrestare Mettere l interruttore di avvio arresto 12 in posizio ne 0 La spia LED dello stabilizzatore di tensione s...

Page 49: ... esigenze dell eco logia Attenersi alle vigenti normative di legge Accessori Adattatori di tensione per tensioni di 9 6 V 12 0 V e 14 4 V il supporto da parete 11 nonché il cavo di rete alimentazione per apparecchiature di raffreddamento sono reperibili presso il Vostro Rivenditore di fiducia Visitando i siti www bosch pt com e www boschproductiontools com oppure rivolgendoVi al Vostro rivenditore...

Page 50: ...i tenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok Veiligheid van personen Wees alert let goed op wat u doet en ga met ver stand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van on oplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige...

Page 51: ...iden Voorkom aanraking van de niet gebruikte accu met paperclips munten sleutels spijkers schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen ver oorzaken Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken Voorkom contact daarmee Spoel bij on voorzien contact met water af Wanneer d...

Page 52: ...araat is beperkt kortsluitvast dat wil zeg gen dat bij een kortsluiting de stroom tot ca 4 A zeker wordt begrensd Bij een transformatorfout wordt de stroom volledig uitgeschakeld Veiligheidsklasse II Gereedschappen van veiligheidsklasse II zijn volledig geïsoleerd Veiligheidsklasse I volgens DIN veiligheidsaarde aarddraad Gereedschappen van veiligheidsklasse I moeten in bepaalde gevallen worden ge...

Page 53: ...tsnoer voor koude apparaten 7 Spanningsadapter lengte 5 m voor 9 6 V 12 0 V en 14 4 V 8 Adapterbehuizing 9 D sub aansluitstekker 10 Schroeven voor D sub aansluitstekker 11 Wandhouder 12 Aan uit schakelaar 13 Aansluitbus voor de spanningsadapter 14 LED indicatie storing overbelasting Afgebeeld en beschreven toebehoren wordt niet altijd standaard meegeleverd 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Exact_bu...

Page 54: ...igd Om het apparaat aan de muur te bevestigen schroeft u de wandhouder 11 stevig aan de muur Let daarbij op het gewicht van het gereedschap zie Technische gegevens Plaats de 4Exact met zijn vier rubber voeten 15 nauw keurig in de uitsparingen van de wandhouder Schroef de 4Exact met de schroef 16 aan de wandhouder vast Let er bij de bevestiging aan de muur op dat de ventilatieopeningen van de 4Exac...

Page 55: ...isator is uitgeschakeld of als de aansluit stekker 9 van de spanningsstabilisator is losge maakt Activeer de inschakelblokkering van de schroeven draaier en schakel de schroevendraaier uit met de aan uit schakelaar Schuif vervolgens de adapterbe huizing 8 in de greep van de industrie accuschroeven draaier Let erop dat u de adapterbehuizing in de juiste richting in het gereedschap schuift en dat de...

Page 56: ...r mag alleen worden in geschakeld als de schroevendraaier via de span ningsadapter is verbonden met de spanningssta bilisator zie Montage Aansluiting van de schroevendraaier of de D sub aansluitstekker niet in de aansluitbus 13 is gemonteerd Inschakelen Zet de aan uit schakelaar 12 in stand I Uitschakelen Zet de aan uit schakelaar 12 in stand 0 Op de spanningsstabilisator brandt de LED indicatie m...

Page 57: ... voor het milieu verantwoorde wijze af Neem de wet telijke voorschriften in acht Toebehoren Spanningsadapters voor spanningen van 9 6 V 12 0 V en 14 4 V de wandhouder 11 en het netsnoer aansluitsnoer voor koude apparaten zijn verkrijgbaar bij de vakhandel Meer informatie over het volledige programma met kwaliteitstoebehoren vindt u op het internet op www bosch pt com en www boschproductiontools co...

Page 58: ...sikkerhed Det er vigtigt at være opmærksom se hvad man laver og bruge maskinen fornuftigt Man bør ikke bruge maskinen hvis man er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforise rende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af maskinen kan føre til alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttel sesbriller på Som f eks støvmaske og skridsikkert fodtøj Br...

Page 59: ...må metalgenstande da disse kan kortslutte kontakterne En kortslutning mellem akku kontakterne øger risikoen for personskader i form af forbrændinger Hvis akkuen anvendes forkert kan der slippe væske ud af akkuen Undgå at komme i kontakt med denne væske Hvis det alligevel skulle ske skylles med vand Søg læge hvis væsken kom mer i øjnene Akku væske kan give hudirritation eller forbrændinger Service ...

Page 60: ...paratet er betinget kortslutningsresistent dvs at strømmen begrænses sikkert til ca 4 A i tilfælde af en kortslutning I tilfælde af en transformatorfejl slukkes strømmen helt Beskyttelsesklasse II Maskiner i beskyttelsesklasse II er 100 isoleret Beskyttelsesklasse I iht DIN Jordledning Maskiner i beskyttelsesklasse I skal jordforbindes i visse tilfælde IP 20 Huset sikrer en beskyttelsesklasse iht ...

Page 61: ...Netkabel koldapparatledning 7 Spændingsadapter længde 5 m for 9 6 V 12 0 V og 14 4 V 8 Adapterhus 9 Tilslutningsstik D Sub 10 Skruer på tilslutningsstik D Sub 11 Vægholder 12 Start stop kontakt 13 Tilslutningsbøsning for spændingsadapter 14 LED indikator fejl overbelastning Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis medleve ret 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seit...

Page 62: ...ærehånd greb og kan monteres på væggen Skru vægholderen 11 ast til væggen Overhold appa ratets vægt se Tekniske data Anbring de fire gummifødder 15 på 4Exact nøjagtigt i vægholderens udbuktninger Skru 4Exact fast på vægholderen med skruen 16 Sørg for at ventilationsåbningerne på 4Exact ikke tildækkes Spændingsstabilisator 4Exact Typenummer 0 602 490 507 Indgangsspænding V 230 Indgangsstrøm A 2 2 I...

Page 63: ... i grebet på industri akku skruemaskinen Sørg for at adapterhuset skubbes rig tigt ind og at det falder tydeligt i hak i grebet Stik herefter tilslutningsstikket 9 på den spændingsa dapter 7 der passer til din skruemaskine ind i tilslut ningsbøsningen 13 Skru tilslutningsstikket 9 fast i til slutningsbøsningen 13 ved at spænde de to skruer 10 fast med hånden Tilslutning til energiforsyningen Strøm...

Page 64: ...lslutningsbøsningen 13 Tænd Stil start stop kontakten 12 på I Sluk Stil start stop kontakten 12 på 0 På spændingsstabilisatoren lyser LED indikatoren med spændingsadapterens spænding hvis spæn dingsadapteren er forbundet med tilslutningsbøsnin gen 13 på spændingsstabilisatoren Tænd og sluk for skruemaskinen Læs og overhold brugsanvisningen til den tilsluttede industri akku skruemaskine Arbejdshenv...

Page 65: ...engøringsmidler iht gæl dende miljøforskrifter Overhold gældende lov bestemmelser Tilbehør Spændingsadaptere til spændinger på 9 6 V 12 0 V og 14 4 V vægholderen 11 og netkablet apparatled ning kan købes hos din lokale faghandel Hvis du ønsker at vide mere om det komplette kvali tetstilbehørsprogram kan du gå ind på internettet un der www bosch pt com og www boschproductiontools com eller kontakte...

Page 66: ...ör utomhusbruk används minskar risken för elstöt Personsäkerhet Var uppmärksam kontrollera vad du gör och an vänd elverktyget med förnuft Använd inte el verktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under använd ning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon Användnin...

Page 67: ...a och brand Håll gem mynt nycklar spikar skruvar och an dra små metallföremål på avstånd från reserv batterier för att undvika en bygling av kontakter na En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand Om batteriet används på fel sätt finns risk för att vätska rinner ur batteriet Undvik kontakt med vätskan Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om vätska kommer i kon...

Page 68: ...säkerhetstransformator Batterieliminatorn är betingat kortslutningssäker dvs vid en kortslutning begränsas strömmen till ca 4 A Om ett transformatorfel uppstår kopplas strömmen från Skyddsklass II Elverktyg i skyddsklass II är fullständigt isolerade Skyddsklass I enligt DIN Skyddsjord skyddsledare Elverktyg i skyddsklass I måste i vissa fall jordas IP 20 Kapslingsklass för höljet enligt IEC 60529 ...

Page 69: ...sladdställ 7 Spänningsadapter längd 5 m för 9 6 V 12 0 V och 14 4 V 8 Adaptermodul 9 D Sub kontaktdon 10 Låsskruvar på D Sub kontaktdonet 11 Väggfäste 12 Strömställare Till Från 13 Anslutningshylsdon för spänningsadaptern 14 Lysdiod för störning överbelastning Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte i leveransomfånget 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seite 4 M...

Page 70: ...ör montering på vägg skruva stadigt fast väggfästet 11 Beakta apparatens vikt se Specifikationer Placera 4Exact batterieliminatorns fyra gummifötter 15 exakt i väggfästets fördjupningar Skruva med skruven 16 fast 4Exact på väggfästet Vid infästning på vägg kontrollera att ventila tionsslitarna på 4Exact inte är övertäckta Stabiliserad batterieliminator 4Exact Produktnummer 0 602 490 507 Inspänning...

Page 71: ...addlösa industri skruvdragarens handtag Kontrollera att adaptermo dulen är korrekt inskjuten och att den tydligt låser i handtaget Kontaktdonet 9 för den spänningsadapter 7 som pas sar till aktuell skruvdragare ska stickas in i hylsdonet 13 Skruva fast kontaktdonet 9 i hylsdonet 13 genom att för hand dra åt låsskruvarna 10 Anslutning till energiförsörjning Kontrollera att strömkällans spänning öve...

Page 72: ...pling Ställ omkopplaren Till Från 12 i läge I Urkoppling Ställ omkopplaren Till Från 12 i läge 0 På batterieliminatorn lyser den lysdiod som gäller för adapterns spänning när spänningsadaptern är anslu ten till batterieliminatorns anslutningshylsdon 13 In och urkoppling av skruvdragaren Följ beskrivningarna i bruksanvisningen för ansluten sladdlös industriskruvdragare Arbetsanvisningar Se till att...

Page 73: ...en är miljö vänliga Följ lagstadgade bestämmelser Tillbehör Spänningsadaptrar för spänningarna 9 6 V 12 0 V och 14 4 V väggfäste 11 samt nätsladd apparats laddställ kan fackhandlaren erbjuda Detaljerad information om komplett kvalitetstillbehörs program kan du få under www bosch pt com och www boschproductiontools com eller hos din fack handlare Service Robert Bosch GmbH ansvarar för avtalsenlig l...

Page 74: ...orlige skader Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske sklifaste arbeidssko hjelm eller hørselvern avhengig av type og bruk av elektroverktøyet redu serer risikoen for skader Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse For viss deg om at elektroverktøyet er slått av før du setter støpselet inn i stikkontakten Hvis du holder fin...

Page 75: ... må du i tillegg oppsøke en lege Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjo ner på huden eller forbrenninger Service Maskinen din skal alltid kun repareres av kvalifi sert fagpersonale og kun med originale reserve deler Slik opprettholdes maskinens sikkerhet 2 MASKINAVHENGIG SIKKERHETSINFORMASJON FOR SPENNINGSSTABILISATOR Hold spenningsstabilisatoren unna regn eller fuktighet Dersom det kom...

Page 76: ...gssikker sikkerhetstransformator Apparatet er delvis kortslutningssikkert dvs ved en kortslutning begrenses strømmen sikkert ned til ca 4 A Ved en transformatorfeil kobles strømmen helt ut Beskyttelsesklasse II Maskiner i beskyttelsesklasse II er fullstendig isolert Beskyttelsesklasse I iht DIN Beskyttelsesjording jordledning Maskiner i beskyttelsesklasse I må jordes i visse tilfeller IP 20 Beskyt...

Page 77: ... Strømledning ikke varmebestandig ledning 7 Spenningsadapter lengde 5 m for 9 6 V 12 0 V og 14 4 V 8 Adapterhus 9 Støpsel D Sub 10 Skruer på støpsel D Sub 11 Veggholder 12 Av på bryter 13 Koblingskontakt for spenningsadapteren 14 LED melding feil overbelastning Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår delvis ikke i le veransen 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seite 4 Mon...

Page 78: ...på veggen Til veggmontering skrur du veggfestet 11 godt på veg gen Ta da hensyn til apparatets vekt se Tekniske da ta Sett 4Exact med de fire gummiføttene 15 nøyaktig inn i utsparingene på veggfestet Skru 4Exact fast på veggfestet med skruen 16 Ved veggmontering må du passe på at ventila sjonsåpningene til 4Exact ikke dekkes til Spenningsstabilisator 4Exact Produktnummer 0 602 490 507 Inngangsspen...

Page 79: ...kyv så adap terhuset 8 inn i håndtaket på industri batteriskrutrek keren Pass på at adapterhuset skyves inn i riktig ret ning og at det smekker riktig på plass Sett deretter støpselet 9 til spenningsadapteren 7 som passer til skrutrekkeren inn i kontakten 13 Skru støp selet 9 fast i kontakten 13 idet du trekker begge skru ene 10 håndfast til Tilkobling til energitilførselen Spenningen til strømkil...

Page 80: ...ntakten 13 Innkopling Sett på av bryteren 12 i posisjon I Utkopling Sett på av bryteren 12 i posisjon 0 På spenningsstabilisatoren lyser LED meldingen med angivelse av spenningen på spenningsadapteren hvis spenningsadapteren er koblet til kontakten 13 på spenningsstabilisatoren Inn utkobling av skrutrekkeren Følg bruksanvisningen til tilkoblet industri batteriskru trekker Arbeidshenvisninger I løp...

Page 81: ...ler må deponeres mil jøvennlig Ta hensyn til de lovmessige forskrifte ne Tilbehør Spenningsadaptere for spenninger på 9 6 V 12 0 V og 14 4 V veggfeste 11 og ledning ikke varmebe standig ledning får du kjøpt hos forhandleren Du kan informere deg om det komplette tilbehørspro grammet i internett under www bosch pt com og www boschproductiontools com eller hos din for handler Service Robert Bosch Gmb...

Page 82: ...s sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumi seen Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pö lynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypä rän tai kuulonsuojaimien riippuen sähkötyökalun lajis ta ja käyttötavasta vähentää loukaantumisriskiä Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että sähkötyökalu on poiskytkettynä ennen ...

Page 83: ...alliesi neistä jotka voivat oikosulkea akun koskettimet Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuo taa nestettä Vältä koskettamasta nestettä Jos nestettä vahingossa joutuu iholle huuhtele kos ketuskohta vedellä Jos nestettä pääsee silmiin tarvitaan tämän lisäksi lääkärin apua Akusta vuo tava neste saattaa aihe...

Page 84: ...ikosulkusuojattu varmuusmuuntaja Laite on ehdollisesti oikosulkusuojattu ts oikosu lun sattuessa virta rajoittuu turvalliseen arvoon n 4 A Jos muuntajassa on vika katkaistaan virta ko konaan Suojausluokka II Suojausluokan II laitteet ovat täysin eristettyjä Suojausluokka I DIN mukaan Suojamaa suojajohdin Suojausluokan I laitteet tulee määrätyissä tapauksissa maadoittaa IP 20 Koteloinnin suojausluo...

Page 85: ...y 6 Verkkojohto laitteen liitäntäjohto 7 Jänniteadapteri pituus 5 m 9 6 V 12 0 V ja 14 4 V varten 8 Adapterikotelo 9 D Sub liitin 10 D Sub liittimen ruuvit 11 Seinäteline 12 Käynnistyskytkin 13 Jänniteadapterin liitäntähylsy 14 LED näyttö häiriö ylikuorma Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seite 4 Mon...

Page 86: ...arten ja sen voi kiinnittää seinään Seinäkiinnitystä varten ruuvaat seinätelineen 11 kiinni seinään Ota tällöin huomioon laitteen paino katso Tekniset tiedot Aseta 4Exact in neljä kumijalkaa 15 tarkasti seinäpidik keen pullistumiin Kiinnitä 4Exact ruuvilla 16 seinäpi dikkeeseen Tarkista seinään kiinnitettäessä etteivät 4Exact in tuuletusaukot peity Akkumuuntaja 4Exact Tuotenumero 0 602 490 507 Sis...

Page 87: ...estä käynnistyskytkimellä Työnnä sitten adapterikotelo 8 teollisuusakkuruuvinvääntimen kahvaan Tarkista että työnnät adapterikotelon oikein päin paikoilleen ja että se lukkiutuu kahvaan tuntuvasti Työnnä seuraavaksi ruuvinvääntimeesi sopivan jänni teadapterin 7 liitin 9 liitäntähylsyyn 13 Ruuvaa kiinni lii tin 9 liitäntähylsyyn 13 kiristämällä kaksi ruuvia 10 sor mitiukkuuteen Liitäntä energiasyöt...

Page 88: ...ettu liitäntähylsyyn 13 Käynnistys Aseta käynnistyskytkin 12 asentoon I Pysäytys Siirrä käynnistyskytkin 12 asentoon 0 Akkumuuntajassa syttyy jänniteadapterin jännitettä osoittava LED jos jänniteadapteri on liitetty akku muuntajan liitäntähylsyyn 13 Ruuvinvääntimen käynnistys ja pysäytys Ota huomioon liitetyn teollisuusakkuruuvinvääntimen käyttöohje Työskentelyohjeita Varmista työskentelyn aikana ...

Page 89: ...istöystävällisesti Noudata lakisääteisiä määräyksiä Lisätarvikkeet Ammattiliikkeestä saat jänniteadaptereita jännitteille 9 6 V 12 0 V ja 14 4 V seinäpidikkeen 11 sekä verk kojohdon Tietoja koko laatutarvikeohjelmasta saat Internetistä osoitteesta www bosch pt com ja www boschproductiontools com tai kauppiaaltasi Huolto Robert Bosch GmbH vastaa tämän koneen sopimuk senmukaisesta toimituksesta laki...

Page 90: ...α να βγάλετε το φις απ την πρίζα Κρατάτε το ηλεκτρικ καλώδιο µακριά απ υπερβολικές θερµοκρασίες λάδια κοφτερές ακµές κι απ κινητά εξαρτήµατα ηλεκτρικών συσκευών Τυχ ν χαλασµένα ή περιπλεγµένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 9ταν εργάζεσθε µ ένα ηλεκτρικ εργαλείο στο ύπαιθρο χρησιµοποιείτε µ νο καλώδια επι µήκυνσης µπαλαντέζες που είναι εγκριµένα και για χρήση στο ύπαιθρο Η χρ...

Page 91: ...τηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά Προσεκτικά συντηρηµένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολ τερα και οδηγ ούνται ευκολ τερα Χρησιµοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήµατα τα παρελκ µενα εργαλεία κτλ σύµφωνα µε τις παρούσες οδηγίες χειρισµού και πως προβλέπεται γι αυτ ν τον εκάστοτε τύπο µηχανήµατος Λαµβάνετε επίσης υπ ψη σας τις εκάστοτε συνθήκες εργασίας και την υπ εκτέλεση εντολή ε...

Page 92: ...γούν κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ελέγχετε το σταθεροποιητή τάσης το καλώδι του και το φις κάθε φορά πριν τον χρησιµοποιήσετε Μη χρησιµοποιήσετε το σταθεροποιητή τάσης ταν εξακριβώσετε κάποια βλάβη Μην ανοίξετε οι ίδιοι το σταθεροποιητή τάσης αλλά δώστε τον σε ειδικά εκπαιδευµένο προσωπικ για επισκευή µε γνήσια ανταλλακτικά Χαλασµένοι σταθερο ποιητές τάσεις καλώδια ή φις αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξ...

Page 93: ...ε βραχυκυκλώµατα Η συσκευή είναι υπ ρους ανθεκτική σε βραχυκυκλώµατα δηλαδή σε περίπτωση βραχυκυκλώµατος το ρεύµα περιορίζεται ασφαλώς σε 4 A περίπου Σε περίπτωση σφάλµατος του µετασχηµατιστή το ρεύµα διακ πτεται τελείως Μ νωση II Συσκευές µε µ νωση II είναι τελείως µονωµένες Μ νωση I σύµφωνα µε DIN Προστατευτική γείωση προστατευτικ ς αγωγ ς Συσκευές µε µ νωση Ι πρέπει σε ορισµένες περιπτώσεις να ...

Page 94: ...ωδίου 6 Ηλεκτρικ καλώδιο ηλεκτρικ καλώδιο ICE 7 Προσαρµοστικ τάσης µήκος 5 m για 9 6 V 12 0 V και 14 4 V 8 Περίβληµα προσαρµοστικού 9 Φις σύνδεσης D Sub 10 Βίδες στο φις σύνδεση D Sub 11 Συγκρατήρας τοίχου 12 ιακ πτης ON OFF 13 Υποδοχή σύνδεσης προσαρµοστικού τάσης 14 Ένδειξη µε φωτοδίοδο Βλάβη υπερφ ρτιση Εξαρτήµατα που απεικονίζονται και περιγράφονται δε συνοδεύουν πάντοτε το µηχάνηµα 12 13 14 1...

Page 95: ...ατ τητα της στερέω σής του στον τοίχο Για τη στερέωση στον τοίχο βιδώστε το συγκρατήρα τοίχου 11 γερά στον τοίχο Λάβετε υπ ψη σας το βάρος της συσκευής βλέπε Χαρακτηριστικά συσκευής Θέστε τον 4Exact µε τα τέσσερα λαστιχένια π δια του 15 µε ακρίβεια µέσα στις αντίστοιχες κοιλ τητες του συγκρατήρα τοίχου Βιδώστε τον 4Exact γερά στο συγκρατήρα τοίχου µε τη βίδα 16 Κατά τη στερέωση στον τοίχο προσέξτε...

Page 96: ... τάσης βρίσκ εται εκτ ς λειτουργίας ή ταν αυτ ς έχει απο συνδεθεί απ το φις σύνδεσης 9 Ενεργοποιήστε τον αποκλεισµ αθέλητης ζεύξης του µπουλον λειδου και θέστε το εκτ ς λειτουργίας µε το διακ πτη ON OFF Εισάγετε ακολούθως το περίβληµα 8 του προσαρµοστι κού στη λαβή του βιοµηχανικού µπουλον κλει δου Προσέξτε το περίβληµα του προσαρµο στικού να εισαχθεί σωστά και να µανδαλώσει αισθητά στη λαβή Τέλος...

Page 97: ...γία µ νο ταν το µπουλον κλειδο είναι συνδεµένο µε το σταθεροποιητή τάσης δια µέσου του προσαρµοστικού τάσης βλέπε Συναρµολ γηση Σύνδεση του µπουλον κλει δου ή ταν το φις σύνδεσης D Sub δεν είναι συναρµολογηµένο στην υποδοχή σύνδεσης 13 Θέση σε λειτουργία Οδηγήστε το διακ πτη ON OFF 12 στη θέση I Θέση εκτ ς λειτουργίας Θέστε το διακ πτη ON OFF 12 στη θέση 0 ταν το προσαρµοστικ τάσης είναι συνδεµένο...

Page 98: ...ν Τηρείτε τις νοµικές διατάξεις Εξαρτήµατα Προσαρµοστικά τάσης για 9 6 V 12 0 V και 14 4 V το συγκρατήρα τοίχου 11 καθώς και το ηλεκτρικ καλώδιο τροφοδοτικ καλώδιο ICE µπορείτε να προµηθευτείτε απ τον ειδικ έµπορ σας Σχετικά µε το πλήρες πρ γραµµα εξαρτηµάτων ποι τητας µπορείτε να ενηµερωθείτε ή απ τον ειδικ έµπορ σας ή στο Internet στις ιστοσελίδες www bosch pt com και www boschproductiontools co...

Page 99: ... n Aç k havada kullan l maya uygun uzatma kablosunun kullan lmas elektrik çarpma tehlikesini azalt r Kiµilerin Güvenliπi Dikkatli olun ne yapt π n za dikkat edin elektrikli el aleti ile iµinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsan z ald π n z haplar n ilaç lar n veya alkolün etkisinde iseniz aletinizi kullanmay n Aleti kullan rken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir ...

Page 100: ...külerin kullan m yaralanmalara ve yang nlara neden olabilir Kullan lmayan aküyü büro ataçlar madeni bozuk paralar anahtarlar çiviler vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun Bunlar köprüleme yaparak kontaklara neden olabilir Akü kontaklar aras ndaki bir k sa devre yanmalara veya yang nlara neden olabilir Yanl µ kullan m durumunda aküden s v d µar s zabilir Bu s v ile temasa gelmeyin Yanl µl kla t...

Page 101: ...lı Bu alet kısa devreye karµı dayanıklıdır yani bir kısa devre durumunda akım 4 A ile sınırlandırılır Bir transformatör hatasında akım tümüyle kesilir Koruma s n f II Koruma s n f II ye giren aletler tam izolasyonludur Koruma s n f I DIN uyar nca Koruyucu topraklama koruyucu iletken Koruma s n f I e giren aletler belirli durumlarda topraklanmal d r IP 20 Gövde ile saπlanan koruma türü IEC 60529 a ...

Page 102: ...su Soπuk alet giriµi için 7 9 6 V 12 0 V ve 14 4 V için gerilim adaptörü Uzunluk 5 m 8 Adaptör gövdesi 9 Baπlantı fiµi D Sub 10 Baπlantı fiµi vidaları D Sub 11 Duvar mesnedi 12 Açma kapama µalteri 13 Gerilim adaptörü için baπlantı soketi 14 Arıza LED Göstergesi Aµırı yüklenme Resmini gördüπünüz veya tan mlanm µ aksesuar n bir k sm teslimat kapsam nda deπildir 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Exact...

Page 103: ...vara tespit edilebilir Duvara tespit için duvar mesnedini 11 duvara sıkıca vidalayın Bu iµlem sırasında aletin aπırlıπına dikkat edin Teknik veriler bölümüne bakın 4Exact ı dört lastik ayaπı 15 ile tam olarak duvar mesnedinin yuvalarına yerleµtirin 4Exact ı bir vida 16 ile duvar mesnedine sıkıca vidalayın Duvara tespit ederken 4Exact ın havalandırma deliklerinin kapanmamasına dikkat edin Gerilim r...

Page 104: ...kineyi kapatın Sonra adaptör gövdesini 8 sanayi tipi vidalama makinesinin tutamaπına itin Bu sırada adaptör gövdesinin hissedilir biçimde tutamaπı kavramasına dikkat edin Vidalama makinenize uyan gerilim adaptörünün 7 baπlantı fiµini 9 baπlantı soketine 13 Her iki vidayı 10 sıkmak suretiyle baπlantı fiµini 9 baπlantı soketine 13 vidalayın Enerji kaynaπ na baπlant Ak m kaynaπ n n gerilimi aletin ti...

Page 105: ...ni 12 I Pozisyonuna getirin Kapama Açma kapama µalterini 12 Pozisyon 0 a getirin Gerilim adaptörü gerilim regülatörünün baπlantı soketine 13 baπlı ise gerilim regülatöründe LED göstergesi gerilim adaptörünün gerilimi ile yanar Vidalama makinesinin açılıp kapanması Baπlı bulunan sanayi tipi akülü vidalama makinesinin kullanım kılavuzundaki açıklamalara uyun Çal µ rken dikkat edilecek hususlar Çalıµ...

Page 106: ... duvar mesnedini 11 ve µebeke baπlantı kablosunu soπuk aletler için yetkili satıcınızda bulabilirsiniz Komple kaliteli aksesuar program hakk nda Internet teki www bosch pt com ve www boschproductiontools com adreslerinden veya yetkili sat c n zdan istediπiniz bilgiyi alabilirsiniz Servis Robert Bosch GmbH yasal ve ülkelere özgü hükümler gereπince bu aletin sözleµmeye uygun biçimde teslim edileceπi...

Page 107: ...a przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem Bezpieczeństwo osób Należy być uważnym zważać na to co się robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsąd kiem Nie należy używać urządzenia gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków alko holu lub lekarstw Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia może doprowadzić do poważnych urażeń ciała Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zaw...

Page 108: ...ależy trzymać z daleka od spinaczy monet kluczy gwoździ śrub lub innych małych przedmiotów metalowych które mogłyby spowodować zmostkowanie kontak tów Zwarcie pomiędzy kontaktami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydo stanie się cieczy z akumulatora Należy unikać kontaktu z nią Przy przypadkowym kontakcie spłukać wodą W przypadku że ciecz dostała...

Page 109: ...mator ochronny Urządzenie jest z zastrzeżeniem odporne na zwarcie tzn przy zwarciu prąd zostaje ograniczony do ok 4 A W przypadku błędu w pracy tranformatora prąd zostaje odłączony całkowicie Klasa ochrony II Urządzenia klasy ochrony II są całkowicie izolowane Klasa ochrony I według DIN uziemnienie przewód ochronny Urządzenia klasy ochrony I muszą zostać w niektórych przypadkach uziemnione IP 20 R...

Page 110: ...rowadzający do urządzenia 7 Adapter napięcia długość 5 m dla 9 6 V 12 0 V i 14 4 V 8 Obudowa adapteru 9 Wtyk D Sub 10 Śruby wtyku D Sub 11 Uchwyt na ścianę 12 Przycisk włącznik wyłącznik 13 Gniazdo przyłączeniowe adapteru napięcia 14 Wskaźnik LED zakłócenie przeciążenie Przedstawiony lub opisany osprzęt dodatkowy nie na leży w całości do wyposażenia standardowego 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4E...

Page 111: ...i możliwość umocowania do ściany W celu umocowania do ściany należy uchwyt na ścianę 11 przykręcić do ściany Należy przy tym zwrócić uwagę na ciężar urządzenia patrz Dane techniczne 4Exact należy włożyć czterema gumowymi nóżkami 15 dokładnie we wgłębienia na uchwycie na ścianę 4Exact należy przykręcić śrubą 16 do uchwytu na ścianę Przy mocowaniu do ściany należy zważać na to by otwory wentylacyjne...

Page 112: ...rętarki akumulatorowej Przy tym należy uwa żać by obudowę adapteru wsuwać prawidłową stroną i by zaskoczył on wyczuwalnie w uchwycie Następnie włożyć wtyk 9 pasującego do Państwa adap teru napięcia 7 do gniazda przyłączeniowego 13 Przy kręcić ręcznie mocno wtyk 9 do gniazda przyłączenio wego 13 obydwoma śrubami 10 Podłączanie do źródła zasilania Napięcie źródła prądu musi być zgodne z danymi na ta...

Page 113: ...ie Przycisk włącznik wyłącznik 12 należy włączyć na pozycję 0 Na stabilizatorze napięcia zapala się wskaźnik LED z napięciem adaptera napięcia gdy adapter napięcia podłączony jest do gniazda przyłączeniowego 13 stabili zatora napięcia Włączenie wyłączenie wkrętarki Należy przestrzegać wskazówek w instrukcji obsługi podłączonej przemysłowej wkrętarki akumulatorowej Wskazówki dotyczące pracy Należy ...

Page 114: ...ć w sposób przyjazny dla środowiska Na leży zważać przepisy prawne Osprzęt dodatkowy Adaptery napięcia dla napięć od 9 6 V 12 0 V i 14 4 V uchwyt na ścianę 11 jak i kabel zasilający przewód do prowadzający do urządzenia można otrzymać u facho wego handlarza O całościowym programie osprzętu wysokiej jakości można poinformować się w internecie pod adresem www bosch pt com i www boschproductiontools ...

Page 115: ...u jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko elektrického úderu Bezpečnost osob Buete pozorní dávejte pozor na to co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně Stroj nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Moment nepo zornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochran né brýle Nošení osobních oc...

Page 116: ...ontaktů Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo požár Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapalina Zabraňte kontaktu s ní Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou Pokud kapa lina vnikne do očí navštivte navíc i lékaře Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit pod ráždění pokožky nebo popáleniny Servis Nechte Váš stroj opravit pouze kvalifikovaným odb...

Page 117: ...tní transformátor odolný zkratu Přístroj je podmíněně odolný zkratu tzn při zkratu je proud bezpečně omezen na ca 4 A Při závadě na transformátoru se proud zcela vypne třída ochrany II Stroje třídy ochrany II jsou zcela izolované třída ochrany I podle DIN ochranné uzemnění ochranný vodič Stroje třídy ochrany I musí být v určitých případech uzemněny IP 20 stupeň krytí tělesem podle IEC 60529 Přístr...

Page 118: ...strojový přívod do chladna 7 Napě_ový adaptér délka 5 m pro 9 6 V 12 0 V a 14 4 V 8 Těleso adaptéru 9 Připojovací konektor D Sub 10 Šrouby připojovacího konektoru D Sub 11 Úchytka na stěnu 12 Spínač 13 Připojovací zdířka napě_ového adaptéru 14 LED kontrolka poruchy přetížení Vyobrazené nebo popsané příslušenství zčásti nepatří k objemu dodávky 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Exact_bu_3609929A13_t...

Page 119: ...ěnu Pro upevnění na stěnu přišroubujte úchytku 11 pevně ke stěně Dbejte přitom na hmotnost přístroje viz Technické údaje 4Exact posacte jeho čtyřmi gumovými patkami 15 přímo do důlků úchytky na stěnu Pomocí šroubu 16 pevně přišroubujte 4Exact k úchytce na stěnu Při upevňování na stěnu dávejte pozor na to aby větrací otvory 4Exact nebyly zakryty Síiový napájecí zdroj 4Exact Objednací číslo 0 602 49...

Page 120: ...by se těleso adaptéru správně dokola vsunulo a citelně zapadlo Následně zastrčte připojovací konektor 9 napě_ového adaptéru 7 lícujícího k Vašemu šroubováku do připo jovací zdířky 13 Připojovací konektor 9 přišroubujte do připojovací zdířky 13 tak že oba šrouby 10 rukou utáhnete Připojení na zdroj energie Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku stroje Stroje označené 230 V mo...

Page 121: ...něte spínač 12 do polohy I Vypnutí Přepněte spínač 12 do polohy 0 Pokud je napě_ový adaptér připojený do připojovací zdířky 13 sí_ového napájecího zdroje rozsvítí se na sí_o vém napájecím zdroji LED kontrolka s napětím napě_o vého adaptéru Zapnutí vypnutí šroubováku Dbejte návodu k obsluze připojeného průmyslového aku šroubováku Pracovní pokyny Při práci dejte pozor na to aby nebyl sí_ový napájecí...

Page 122: ...ušenství Napě_ový adaptér pro napětí 9 6 V 12 0 V a 14 4 V úchytku na stěnu 11 a též sí_ový kabel přístrojový přívod do chladna můžete obdržet u Vašeho odborného pro dejce O kompletním kvalitním programu příslušenství se můžete informovat na internetu na www bosch pt com a www boschproductiontools com nebo u Vašeho odbor ného prodejce Servis Robert Bosch GmbH ručí za dodávku tohoto přístroje podle...

Page 123: ...tkami ručného elektrického náradia Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom Kee pracujete s ručným elektrickým náradím vonku používajte len také predlžovacie káble ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkaj ších priestoroch Použitie predlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Bezpečnos...

Page 124: ...radie príslu šenstvo nastavovacie nástroje a pod ktoré zod povedajú týmto Pokynom a ktoré sú predpísané pre príslušný špeciálny typ náradia Pri práci zohladnite konkrétne pracovné podmienky a činnosi ktorú budete vykonávai Používanie ruč ného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže vies_ k nebezpečným situáciám Starostlivé používanie akumulátorového náradia a manipulácia s...

Page 125: ...ri ckým prúdom Pred každým použitím stabilizátora napätia skontrolujte prívodnú šnúru aj zástrčku spotrebi ča Nepoužívajte stabilizátor napätia v prípade ak ste zistili nejaké poškodenie Stabilizátor na pätia sami neotvárajte a dávajte ho opravovai len kvalifikovanému personálu a výlučne iba s použi tím originálnych náhradných súčiastok Poškode né elektrické prístroje prívodné šnúry a zástrčky zvy...

Page 126: ...nto prístroj je odolný proti skratu t j pri skrate sa prúd obmedzí na bezpečnú hodnotu cca 4 A V prípade poruchy transformátora sa prúd celkom odpojí Trieda ochrany II Náradia triedy ochrany II majú úplnú ochrannú izoláciu Ochranná trieda I podea DIN Ochranné uzemnenie ochranný vodič Náradia triedy ochrany I musia by_ uzemnené v určitých prípadoch IP 20 Druh ochrany telesom výrobku podea normy IEC...

Page 127: ...prístroju 7 Napä_ový adaptér dĺžka 5 m pre 9 6 V 12 0 V a pre 14 4 V 8 Teleso adaptéra 9 Pripájací konektor D Sub zástrčka 10 Skrutky na pripájacom konektore D Sub 11 Držiak na stenu 12 Vypínač 13 Pripájací konektor zásuvka pre napä_ový adaptér 14 Indikácia LED Porucha pre_aženie Zobrazené alebo opísané príslušenstvo čiastočne nepa trí do rozsahu štandardnej dodávky 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10...

Page 128: ...nos_ upevnenia na stenu Na upevnenie na stenu namontujte nástenný držiak 11 na stenu pomocou skrutiek Berte pritom do úvahy hmotnos_ prístroja pozri Technické parametre Vložte prístroj 4Exact štyrmi gumenými pätkami 15 presne do priehlbiniek nástenného držiaka Priskrutkujte prístroj 4Exact pomocou skrutky 16 k nástennému držiaku Dávajte pri upevňovaní na stenu pozor na to aby neboli vetracie štrbi...

Page 129: ...rutkovača Dávajte pritom pozor na to aby bolo teleso adaptéra správne zasunuté a v rukoväti počuteene zaskočilo Potom pripojte pripájací konektor 9 zástrčku napä_ové ho adaptéra 7 vhodného pre Váš skrutkovač do pri pájacieho konektora 13 do zásuvky Zaskrutkujte pri pájací konektor 9 do pripájacieho konektora 13 tým že obe skrutky 10 rukou dobre utiahnete Pripojenie na zdroj elektrickej energie Nap...

Page 130: ...re 13 v zásuvke Zapnutie Prepnite vypínač 12 do polohy I Vypnutie Prepnite vypínač 12 do polohy 0 Na stabilizátore napätia sa rozsvieti indikácia LED s na pätím napä_ového adaptéra ak je stabilizátor napätia pripojený k pripájaciemu konektoru 13 zásuvke stabili zátora napätia Zapnutie vypnutie skrutkovača Dodržiavajte Návod na používanie pripojeného priemy selného akumulátorového skrutkovača Praco...

Page 131: ...votného prostredia Dodr žiavajte zákonné predpisy Príslušenstvo Napä_ové adaptéry pre napätia 9 6 V 12 0 V a 14 4 V držiak na stenu 11 ako aj náhradnú sie_ovú šnúru stu dený prívod dostanete u svojho autorizovaného pre dajcu O kompletnom programe kvalitného značkového príslu šenstva Bosch sa môžete informova_ na internete pod www bosch pt com a www boschproductiontools com prípadne u Vášho predajc...

Page 132: ...mütés veszélyét Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik csak szabadban való hasz nálatra engedélyezett hosszabbítót használjon A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét Személyi biztonság Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elek tromos kéziszerszámmal Ha fáradt ha kábító sz...

Page 133: ...n lehet vezetni és irányítani Az elektromos kéziszerszámokat tartozékokat betétszerszámokat stb csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezen dő munka sajátosságait Az elektromos kéziszer szám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkal mazása veszélyes helyzetekhez vezethet Az a...

Page 134: ...amütés veszélye léphet fel Minden használat előtt ellenőrizze a konstans feszültség szabályozót a kábelt és a csatlakozó dugót Ne használja a konstans feszültség sza bályozót ha ezek közül valamelyiken károsodás lépett fel Ne nyissa fel saját maga a konstans feszültség szabályozót hanem azt csak szak képzett szakemberrel és csak eredeti pótal katrészek használatával javíttassa meg A me grongálódot...

Page 135: ...zés feltételesen rövidzárlatálló vagyis az áramot egy rövidzárlat esetén kb 4 Amperre korlátozza A transzformátor hibája esetén az áram kikapcsolásra kerül II védelmi osztály A II védelmi osztályhoz tartozó berendezések teljes mértékű védőszigeteléssel vannak ellátva A DIN német szabvány szerinti I védelmi osztály Védő földvezeték védővezeték Az I védelmi osztályhoz tartozó berendezéseket bizonyos...

Page 136: ...lgáló tápvezeték 7 Feszültségadapter hosszúsága 5 m 9 6 V 12 0 V és 14 4 V feszültséghez 8 Adapterház 9 D Sub csatlakozó dugó 10 A D Sub csatlakozó dugó csavarjai 11 Fali tartó 12 Be kikapcsoló 13 Csatlakozó hüvely a feszültségadapter számára 14 LED zavarkijelző túlterhelés Az ábrákon ábrázolt illetve a szövegben leírt tartozékok nem mind képezik a szállítás terjedelmét azokat külön meg kell rende...

Page 137: ...a falra is lehet rögzíteni A fali rögzítéshez csavarja szorosan a falra a 11 fali tartót Vegye tekintetbe a készülék súlyát lásd Műszaki ada tok Tegye be a 4Exact készüléket a 4 db 15 gumilábbal pontosan a fali tartó kiálló részeibe Csavarja rá szorosan a 4Exact készüléket a 16 csavarral a fali tartóra A fali rögzítés során ügyeljen arra hogy ne fedje le a 4Exact készülék szellőzőnyílásait Konstan...

Page 138: ...terházat csak kikapcsolt konstans fe szültség szabályozó mellett vagy csak abban az esetben szabad az ipari akkumulátoros csavaro zó készülékbe beszerelni vagy abból kiszerelni ha a 9 csatlakozó dugó el van választva a kon stans feszültség szabályozótól Aktiválja a csavarozógép bekapcsolási reteszelését és kapcsolja be a be kikapcsolóval a csavarozógépet Tolja be ezután a 8 adapterházat az ipari a...

Page 139: ...táshoz A konstans feszültség szabályozó be és kikapcsolása A csavarozógép bekapcsolása előtt üzembe kell helyez ni a 4Exact konstans feszültség szabályozót A konstans feszültség szabályozót csak akkor szabad bekapcsolni ha a csavarozógép a feszültségadapteren keresztül össze van kapcsolva a konstans feszültség szabályozóval lásd Beszerelés A csavarozógép csatlakoz tatása vagy ha a D Sub csatlakozó...

Page 140: ...nyes előírá sok betartására Külön tartozékok A 9 6 V 12 0 V és 14 4 V feszültséghez szükséges feszültségadaptereket a 11 fali tartót valamint a hálózati tápvezetéket hideg készülékhez szolgáló tápvezeték a szakboltokban lehet megvásárolni A minőségi tartozékaink teljes választékáról az Internet ben a www bosch pt com és www boschproductiontools com címeken vagy a megfelelő szakboltokban informálód...

Page 141: ...ает риск поражения электротоком Не допускается использовать электрокабель не по назначению например для ношения или подвески электроинструмента или для вытягивания вилки из штепсельной розетки Защищайте кабель от воздействия высоких температур масла острых кромок или под вижных частей электроинструмента Повреж денный или схлестнутый кабель повышает риск поражения электротоком При работе с электрои...

Page 142: ...нтов является причиной боль шого числа несчастных случаев Держите режущий инструмент в остром и чистом состоянии Заботливо ухоженные режу щие инструменты с острыми режущими кромка ми реже заклиниваются и их легче вести Применяйте электроинструмент принадлеж ности рабочий инструмент и т д в соответст вии с настоящими инструкциями и так как это предписано для специального типа ин струмента Учитывайт...

Page 143: ...ия электротоком Перед каждым использованием проверяйте стабилизатор напряжения присоединитель ный шнур и штепсельную вилку Не поль зуйтесь стабилизатором напряжения если Вы констатировали повреждения Не вскры вайте самостоятельно стабилизатор напря жения а поручайте ремонт квалифицирован ному специалисту и только с оригинальными запасными частями Поврежденные стабилиза тор присоединительный шнур и...

Page 144: ...атор безопасности условно выдерживает короткие замыкания Аппарат условно выдерживает короткие замыкания т е при коротком замыкании ток надежно ограничивается на прибл 4 А При неисправности трансформатора ток отклю чается полностью Класс защиты II Электроприборы с классом защиты II пол ностью изолированы Класс защиты I по DIN Защитная земля защитный проводник электроприбор с классом защиты I должен...

Page 145: ... шнур к сети шнур для холодного инструмента 7 Адаптер напряжения длина 5 м для 9 6 В 12 0 В и 14 4 В 8 Корпус адаптера 9 Присоединительная вилка D Sub 10 Винты на присоединительной вилке D Sub 11 Настенная полка 12 Выключатель 13 Присоединительное гнездо для адаптера напряжения 14 Светодиодный индикатор Неисправность перегрузка Не все изображенные или описанные принадлеж ности входят в обязательно...

Page 146: ...рования и может быть закреплен на стене Для настенного крепления привинтите полку 11 к стене Учтите при этом вес аппарата см Технические данные Установите 4Exact на полку так чтобы его резиновые амортизаторы 15 точно входили в углубления полки Привинтите 4Exact винтом 16 к полке При настенном креплении вентиляционные отверстия 4Exact должны оставаться от крытыми Стабилизатор напряжения 4Exact Пред...

Page 147: ...ль ный шнур к сети 6 был отключен от электропи тания Корпус адаптера 8 допускается вставлять или вынимать из промышленного аккумуля торного шуруповерта только при выключен ном стабилизаторе напряжения или отклю ченной от него присоединительной вилки 9 Задействуйте блокировку включения Вашего шуруповерта и выключите выключатель шуру поверта Вставьте корпус адаптера 8 в рукоятку промышленного аккуму...

Page 148: ...но для промышленных шурупо вертов фирмы Bosch типоразмерных рядов Exact AngleExact и BT Exact с напряжением от 9 6 В до 14 4 В При использовании стабилиза тора для других целей возникает опасность пожара и взрыва Соедините стабилизатор напряжения с промыш ленным аккумуляторным шуруповертом см Сборка Присоединение шуруповерта Затем подключите стабилизатор напряжения к элек тропитанию см Сборка Подк...

Page 149: ...е стабилизатор напряжения от сети до начала работ по очистке Этим Вы предотвращаете опасность поражения электро током Выключить только стабилизатор на пряжения недостаточно Если инструмент несмотря на строгие предпи сания по изготовлению и испытанию выйдет из строя ремонт следует поручать авторизиро ванной сервисной мастерской для инструментов фирмы Бош Пожалуйста во всех запросах и заказах на зап...

Page 150: ...а по следующему адресу Факс 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рециркуляцию отходов Не выбрасывайте электроинструмен ты в бытовые отходы Согласно Европейской Директиве 2002 96 ЕС о старых электрических и электронных инструментах и прибо рах и о ее претворении в националь...

Page 151: ...ний або закручений кабель збільшує ризик удару електричним струмом Для зовнішніх робіт обов язково використо вуйте лише такий подовжувач що допущений для зовнішніх робіт Використання подов жувача що розрахований на зовнішні роботи зменшує ризик удару електричним струмом Безпека людей Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом Не користуй...

Page 152: ...ти т і відповідно до цих вказівок так як це передбачено для відповідного типу приладу Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку ви конуваної роботи Використання електропри ладів для робіт для яких вони не передбачені може призводити до небезпечних ситуацій Правильне поводження та користування електроприладами що працюють на аку муляторних батареях Перед тим як встромляти акумуляторну бат...

Page 153: ...а удару електри чним струмом Кожний раз перед експлуатацією перевіряйте стабілізатор напруги шнур і штепсель Не користуйтеся стабілізатором напруги в разі пошкоджень Не розкривайте стабілізатор напруги самостійно його ремонт дозвол яється виконувати лише кваліфікованому персоналу і лише з використанням оригіналь них запчастин Bosch Пошкоджений стабіліза тор напруги шнур або штепсель збільшують риз...

Page 154: ... до короткого замикання трансформатор безпеки Прилад умовно стійкий до короткого замикання тобто у разі короткого замикання струм надійно обмежується прибл 4 А При відмові трансформатора струм зовсім вимикається Клас захисту II Прилади що мають клас захисту II повністю заізольовані Клас захисту I відп до ДІН захисне заземлення захисний провід Прилади що мають клас захисту I потребують у певних вип...

Page 155: ...риладів що не нагріваються 7 Адаптер напруги довжина 5 м на 9 6 В 12 0 В і 14 4 В 8 Корпус адаптера 9 Роз єм D Sub 10 Гвинти на роз ємі D Sub 11 Кріплення для настінного монтажу 12 Вимикач 13 Гніздо для адаптера напруги 14 Світлодіод несправності перевантаження Зображене чи описане приладдя частково не нале жить до комплекту постачання 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seit...

Page 156: ...рикрутіть кріплення для настінного монтажу 11 до стіни Зважайте при цьому на вагу приладу див Параметри приладу Посадіть 4Exact чотирма гумовими ніжками 15 точно в поглиблення у кріпленні для настінного монтажу За допомогою гвинта 16 прикрутіть 4Exact до кріплення для настінного монтажу При настінному монтажі слідкуйте за тим щоб вентиляційні отвори 4Exact залишалися відкритими Стабілізатор напруг...

Page 157: ...ляторного шурупо верта Слідкуйте за тим щоб корпус адаптера був устромлений правильним боком і щоб він відчутно зайшов у зачеплення в рукоятці Після цього встроміть роз єм 9 адаптера напруги 7 що пасує до Вашого шуруповерта у гніздо 13 Прикрутіть роз єм 9 до гнізда 13 добре затягнувши обидва гвинти 10 Підмикання до джерела живлення Напруга джерела струму повинна відповідати значенню що вказане на ...

Page 158: ...я Поверніть вимикач 12 у положення I Вимкнення Поверніть вимикач 12 у положення 0 Після під єднання адаптера напруги до гнізда 13 стабілізатора напруги на стабілізаторі загоряєть ся світлодіод напруги адаптера напруги Вмикання та вимикання шуруповерта Зважайте на інструкцію з експлуатації під єдна ного промислового акумуляторного шуруповер та Вказівки до роботи Під час роботи слідкуйте за тим щоб ...

Page 159: ...но чистим способом Зважайте на законодав чі приписи Приладдя Адаптер напруги на 9 6 В 12 0 В і 14 4 В кріплення для настінного монтажу 11 і шнур живлення шнур для приладів що не нагріва ються можна отримати в спеціалізованому магазині Повний асортимент високоякісного приладдя Ви можете подивитися в інтернеті під www bosch pt com або www boschproductiontools com або запитати в спеціалізованому мага...

Page 160: ...ecvat penru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi aveţi grijă de ceea ce faceţi și pro cedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi mașina când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării mașinii poate duce la răniri grave Purtaţi echipamen...

Page 161: ... monede chei cuie șuruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea provoca șuntarea contactelor Un scurtcircuit între contactele acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu În caz de utilizare greșită din acumulator se poate scurge lichid Evitaţi contactul cu acesta În caz de contact accidental clătiţi bine cu apă Dacă lichidul vă intră în ochi consultaţi și un medic Lichidul scurs din a...

Page 162: ...tul este condiţionat rezistent la scurtcircuitare adică în caz de scurtcircuit curentul este redus în condiţii de siguranţă până la aprox 4 A În cazul defectării transformatorului curentul electric este întrerupt în totalitate Clasa de protecţie II Mașinile din clasa de protecţie II sunt complet izolate Clasa de protecţie I cf DIN Împământare de protecţie conductor de protecţie În anumite cazuri m...

Page 163: ... reţea alimentare aparat cu funcţionare la rece 7 Alimentator lungime 5 m de 9 6 V 12 V și 14 4 V 8 Carcasă alimentator 9 Conector D Sub 10 Șuruburi pe conector D Sub 11 Suport de fixare pe perete 12 Întrerupător Pornit Oprit 13 Mufă pentru alimentator 14 LED indicator de semnalizare avarie suprasarcină Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în totalitate în setul de livrare 12 13 14 1...

Page 164: ...În vederea prinderii pe perete înșurubaţi strâns pe perete suportul de fixare 11 Ţineţi cont de greutatea aparatului vezi Specificaţii tehnice Așezaţi aparatul 4Exact cu cele patru tălpi din cauciuc 15 poziţionate exact în locașurile suportului de perete Fixaţi prin înșurubare aparatul 4Exact cu șurubul 16 pe suportul de perete La fixarea pe perete aveţi grijă ca fantele de aerisire ale aparatului...

Page 165: ...cţionând întrerupătorul Pornit Oprit Împingeţi apoi car casa alimentatorului 8 în mânerul mașinii de găurit și în șurubat industriale cu acumulator Aveţi grijă să împingeţi corect din toate părţile carcasa alimentatorului astfel încât aceasta să se înclicheteze perceptibil în mâner În continuare introduceţi în mufa 13 conectorul 9 al alimentatorului 7 corespunzător mașinii dumneavoastră de găurit ...

Page 166: ... Pornit Oprit 12 în poziţia I Oprire Aduceţi întrerupătrul Pornit Oprit 12 în poziţia 0 Când alimentatorul este racordat la mufa 13 a stabiliza torului de tensiune la stabilizatorul de tensiune se aprinde LED ul indicator al tensiunii alimentatorului Pornirea oprirea mașinii de găurit și înșurubat Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale mașinii de găurit și înșurubat industriale cu acumulator r...

Page 167: ...ecologic resturile de lubrifianţi și deter genţi Respectaţi prescripţiile legale Accesorii Alimentatoare pentru tensiuni de 9 6 V 12 0 V și 14 4 V suport de fixare pe perete 11 precum și cabluri de reţea alimentarea aparatelor care funcţionează la rece puteţi obţine de la distribuitorul dumneavoastră Vă puteţi informa asupra programului complet de acce sorii de calitate pe Internet accesând www bo...

Page 168: ... за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увели чават риска от възникване на токов удар Когато работите с електроинструмент навън използвайте само удължителни кабели предназначени за работа на открито Из ползването на удължител предназн...

Page 169: ... и уреди Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по малко съпротивление и се водят по леко Използвайте електроинструментите допъл нителните приспособления работните ин струменти и т н съобразно инструкциите на производителя При това се съобразявайте и с конкретните работни условия както и с дейности и процедури еве...

Page 170: ...ъщест вува опасност от токов удар вследствие на замърсяване Винаги преди употреба проверявайте токоиз правителя захранващия кабел и щепсела Не използвайте токоизправителя ако устано вите дефекти Не отваряйте токоизправителя сами и оставяйте ремонтът му да бъде из вършван само от квалифицирани техници и с използване на оригинални резервни части на Бош Ако токоизправителят захранващият ка бел или ще...

Page 171: ...осигурен срещу късо съединение т е при възникване на късо съединение токът се ограничава до 4 А При възникване на дефект в трансформатора токът се прекъсва напълно Клас на защита II Електроинструменти с клас на защита II са напълно електроизолирани Клас на защита I съгл DIN заземяване зануляване Електроинструменти с клас на защита I при определени обстоятелства се нуждаят от допълнително заземяван...

Page 172: ...емпература 7 Адаптер за напрежението дължина 5 m за 9 6 V 12 0 V и 14 4 V 8 Корпус на адаптера 9 Щекер D Sub 10 Винтове на щекера D Sub 11 Поставка за токоизправителя 12 Пусков прекъсвач 13 Куплунг за адаптера 14 Светодиод повреда претоварване Част от изобразените на фигурите и описани в ръководството допълнителни приспособления не са включени в окомплектовката на машината 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5...

Page 173: ...епване на стена захванете здраво поставката 11 към стената При това се съобразявайте с масата на електроуреда вижте раздела Технически параметри Поставете четирите гумени крачета 15 на 4Exact в предвидените за целта вдлъбнатини на по ставката Захванете 4Exact с винта 16 към по ставката При захващането на електроуреда към стена внимавайте да не покриете вентилационните отвори на 4Exact Токоизправит...

Page 174: ...на адаптера 8 в ръкохватката на про мишления винтоверт При това внимавайте да поставите адаптера в правилната позиция и при поставянето да се чуе прещракване на захваща щия механизъм След това включете щекера 9 на подходящия за Вашия винтоверт адаптер 7 в куплунга 13 Захванете щекера 9 сигурно към куплунга 13 като затегнете двата винта 10 на ръка Включване към енергийния източник Напрежението на з...

Page 175: ... куплунга 13 Включване Поставете пусковия прекъсвач 12 в позиция I Изключване Поставете пусковия прекъсвач 12 в позиция 0 Ако адаптерът за напрежението е включен в куплунга 13 на токоизправителя светва свето диодът на съответното напрежение Включване и изключване на винтоверта Спазвайте указанията в ръководството на съот ветния промишлен винтоверт Указания за работа Докато работите внимавайте да н...

Page 176: ...режения 9 6 V 12 0 V и 14 4 V поставката за стена 11 както и захранващият кабел За уреди работещи при стайна темпера тура можете да намерите при Вашия търговец за електроинструменти на Бош Подробна информация относно пълната гама висококачествени професионални инструменти и допълнителни приспособления можете да по лучите в Интернет на адреси www bosch pt com и www boschproductiontools com а също и...

Page 177: ...nu opremu i uvek zaštitne nao čare Nošenje lične zaštitne opreme kao maske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštitu za sluh zavisno od vrste i upotrebe električnog alata smanjuju rizik od povreda Izbegavajte nenameravano puštanje u rad Uve rite se da je električni pribor isključen pre nego što utaknete utikač u utičnicu Ako prilikom nošenja aparata držite prst na prekid...

Page 178: ...m Ako tečnost dospe u oči iskoristite i dodatnu lekarsku po moć Tečnost baterije koja izlazi može voditi nadražajima kože ili opekotinama Servisi Neka Vam Vaš aparat popravlja samo kvalifiko vano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata 2 SIGURNOSNA UPUTSTVA SPECIFIČNA ZA APARAT ZA STABILIZATOR NAPONA Držite stabilizator napona dalje...

Page 179: ... je uslovljeno otporan na kratak spoj Uredjaj je uslovljeno otporan na kratak spoj odnosno kod kratkog spoja se struja sigurno ograničava na oko 4 A Pri greški transformatora struja se isključuje Klasa zaštite II Aparati klase zaštite II su potpuno izolovani Klasa zaštite I prema DIN Zaštitna zemlja Zaštitni vod Aparat klase zaštite I mora se uzemljiti u odredjenim slačajevima IP 20 Vrsta zaštite ...

Page 180: ... uredjaje 7 Naponski adapter dužina 5 m za 9 6 V 12 0 V i 14 4 V 8 Kućište adaptera 9 Utikač priključka D Sub 10 Zavrtnanj na utikaču priključka D Sub 11 Zidni držač 12 Prekidač za uključivanje isključivanje 13 Utičnica priključka za naponski adapter 14 LED pokazivač kvara preopterećenje Pribor na slikama ili koji je opisan ne spada delimično u obim isporuke 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Exact_...

Page 181: ...a zid Za pričvršćivanje na zid zavrnite zidni držač 11 čvrsto na zid Pazite pritom na težinu uredjaja pogledajte Karakte ristike aparata Postavite 4Exact sa svoje četiri gumene nožice 15 tačno u ispupčenja zidnog držača Čvrsto stegnite 4Exact sa zavrtnjem 16 na zidnom držaču Pazite na to kod pričvršćivanja na zid da prorezi za vazduh od 4Exact ne budu pokriveni Stabilizator napona 4Exact Broj pred...

Page 182: ...rijskog akumula torskog uvrtača Pazite na to da kućište adaptera po obimu ispravno ugurate i da čujno uskoči u dršku Utaknite na kraju priključni utiikač 9 naponskog adaptera 7 koji odgovara Vašem uvrtaču u priključnu utičnicu 13 Stegnite priključni utikač 9 u priključnoj utičnici 13 prite žući rukom oba zavrtnja 10 Priključak za struju Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima na tips...

Page 183: ...za uključivanje isključivanje 12 u poziciju I Isključivanje Uključite prekidač za uključivanje isključivanje 12 u poziciju 0 Na stabilizatoru napona pali se LED pokazivač sa napo nom naponskog adaptera kada se naponski adapter priključi na priključnu utičnicu 13 stabilizatora napona Uključivanje isključivanje uvrtača Obratite pažnju na uputstvo za rad priključenog industrij skog akumulatorskog uvr...

Page 184: ...ne Obratite pažnju na zakonske propise Pribor Naponski adapter za napone 9 6 V 12 0 V i 14 4 V zidni držač 11 kao i mrežni kabl dovodni vod za hladne uredjaje možete dobiti kod Vašeg trgovca O kompletnom programu kvalitetnog pribora možete se informisati na internetu pod www bosch pt com i www boschproductiontool com ili kod Vašeg trgovca Servis Robert Bosch GmbH garantuje za isporuku prema ugo vo...

Page 185: ...ni za delo na prostem Uporaba kabelskega po daljška ki je primeren za delo na prostem zmanjšuje tveganje električnega udara Osebna varnost Bodite pozorni pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom Ne upo rabljajte naprave če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo naprave je lahko vzrok za resne telesne poškodb...

Page 186: ...rska baterija katere ne uporabljate ne sme priti v stik s pisarniškimi sponkami kovanci žeblji vijaki in drugimi manjšimi kovins kimi predmeti ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov Kratek stik med akumulatorskimi kontakti lahko ima za posledico opekline ali požar V primeru napačne uporabe lahko iz akumulator ske baterije izteče tekočina Izogibajte se kon taktu z njo Pri naključnem kontaktu ...

Page 187: ...u stiku Naprava je pogojno zaščitena proti kratkemu stiku kar pomeni da bo v primeru kratkega stika zanesljivo omejen tok z močjo do približno 4 A V primeru napake na transformatorju se tok popolnoma izključi Zaščitni razred II Naprave zaščitnega razreda II so popolnoma izolirane Zaščitni razred I v skladu z DIN zaščitna ozemljitev ozemljitveni vod Naprave zaščitnega razreda I morajo biti v določe...

Page 188: ...ev naprave 7 Napetostni adapter dolžina 5 m za 9 6 V 12 0 V in 14 4 V 8 Ohišje adapterja 9 Priključni vtikač D Sub 10 Vijaki na priključnem vtikaču D Sub 11 Zidno držalo 12 Vklopno izklopno stikalo 13 Puša za priključitev napetostnega adapterja 14 LED prikaza motnje preobremenitev Prikazan ali opisan dodatni pribor ni v celoti vključen v standardno opremo naprave 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4E...

Page 189: ...pritrditi na zid Zidno držalo 11 trdno pritrdite na zid Pri tem upoštevajte težo naprave glejte poglavje Karakteristike naprave Štiri gumijaste čepe 15 na napravi 4Exact namestite toč no v izbokline zidnega držala Z vijakom 16 privijte 4Exact na zidno držalo Pri pritrjevanju naprave na zid pazite da pre zračevalne reže naprave 4Exact ne bodo zakrite Stabilizator napetosti 4Exact Številka artikla 0...

Page 190: ...v ročaj industrijskega akumulatorskega vijačnika Pazite da boste ohišje adapterja pravilno po tisnili noter in da bo slišno zaskočil v ročaj Priključni vtikač 9 adapterja napetosti 7 ki ustreza Vašemu vijačniku nato vtaknite v priključno pušo 13 Z ročnim privijanjem obeh vijakov 10 trdno privijte priključni vtikač 9 v priključno pušo 13 Priključitev na energijo Napetost vira električne energije se...

Page 191: ...ši 13 Vklop Premaknite vklopno izklopno stikalo 12 v položaj I Izklop Premaknite vklopno izklopno stikalo 12 v položaj 0 Ko je adapter napetosti priključen na priključno pušo 13 stabilizatorja napetosti se na stabilizatorju prižge LED s prikazom napetosti adapterja Vklop izklop vijačnika Upoštevajte navodila za uporabo priključenega industrij skega akumulatorskega vijačnika Navodila za delo Med de...

Page 192: ...tosti za napetosti 9 6 V 12 0 V in 14 4 V zidno držalo 11 in omrežni vtikač hladen kabel za pri ključitev naprave so na voljo pri Vašem specializiranem prodajalcu Kompletni program kakovostnega pribora lahko najdete na internetnem naslovu www bosch pt com in www boschproductiontools com oziroma povprašate po njem pri Vašem prodajalcu Servis Podjetje Robert Bosch GmbH jamči za dobavo naprave v skla...

Page 193: ...a otvorenom smanjuje opasnost od električnog udara Sigurnost ljudi Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom Ne radite s uređajem ako ste umorni ili pod utjecajem dro ga alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje kod upo rabe uređaja može dovesti do ozbiljnih ozljeda Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne oprem...

Page 194: ...ovati premošćenje kontakata Kratki spoj između kontakata aku baterije može imati za posljedicu opekline ili požar Kod pogrešne primjene iz aku baterije može isteći tekućina Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom Kod slučajnog kontakta ugroženo mjesto treba isprati vodom Ako bi ova tekućina dospjela u oči zatražite pomoć liječnika Istekla tekućina iz aku baterije može dovesti do nadražaja kože ili o...

Page 195: ...pornim na kratki spoj Uređaj je uvjetno otporan na kratki spoj tj kod kratkog spoja će se struja će se struja sigurno ograničiti sve do cca 4 A U slučaju neispravnosti transformatora struja će se potpuno isključiti Klasa zaštite II Uređaji klase zaštite II potpuno su izolirani Klasa zaštite I prema DIN Zaštitno uzemljenje zaštitni vodič Uređaji klase zaštite I trebaju u određenim slučajevima biti ...

Page 196: ...g uređaja 7 Adapter napona dužina 5 m za 9 6 V 12 0 V i 14 4 V 8 Kućište adaptera 9 Priključni utikač D Sub 10 Vijak na priključnom utikaču D Sub 11 Zidni držač 12 Prekidač za uključivanje isključivanje 13 Priključna utičnica za adapter napona 14 LED pokazivač smetnji preopterećenje Prikazan ili opisan pribor ne pripada posve opsegu ispo ruke 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Exact_bu_3609929A13_t ...

Page 197: ...pričvršćenje na zid Za pričvršćenje na zid vijcima pričvrstite zidni držač 11 na zid Kod toga pazite na težinu uređaja vidjeti Tehnički podaci o uređaju Stavite 4Exact sa svoja četiri gumena stopala 15 točno u udubljenja zidnog držača Vijkom 16 4Exact pričvrstite na zidni držač Kod pričvršćenja na zid pazite da otvori za hlađenje 4Exact ne budu pokriveni Stabilizator napona 4Exact Trgovačka oznaka...

Page 198: ...skog odvijača Kod toga pazite da se kućište adaptera ispravno uvuče i da osjetno preskoči u ručici Nakon toga utaknite priključni utikač 9 adaptera napona 7 koji odgovara vašem odvijaču u priključnu utičnicu 13 Čvrsto uvijte priključni utikač 9 u priključnu utičnicu 13 tako da oba vijka 10 stegnete rukom Priključak na opskrbu energijom Napon izvora struje treba se podudarati s podacima na tipnoj p...

Page 199: ...čivanje 12 u položaj I Isključivanje Prekidač za uključivanje isključivanje 12 prebacite u položaj 0 Na stabilizatoru napona će se upaliti LED pokazivač sa naponom adaptera napona kada je adapter napona priključen na priključnu utičnicu 13 stabilizatora napona Uključivanje isključivanje odvijača Pridržavajte se uputa za uporabu priključenog industrij skog aku odvijača Upute za rad Kod rada pazite ...

Page 200: ... treba zbrinuti na ekološki prihvatljiv način Kod toga se treba pri državati zakonskih propisa Pribor Adapter napona za napone od 9 6 V 12 0 V i 14 4 V zidni držač 11 kao i mrežni kabel dovod hladnog uređaja možete nabaviti u specijaliziranoj trgovačkoj mreži O kompletnom programu kvalitetnog pribora možete se informirati preko Interneta na adresi www bosch pt com i www boschproductiontools com il...

Page 201: ...ab elektrilöögi saamise riski Inimeste turvalisus Olge tähelepanelik jälgige mida Te teete ning toimige elektrilise tööriistaga töötades mõistlikult Ärge kasutage seadet kui olete väsinud või uimastite alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kait seprille Isikukaitsevahendite näiteks tolmuma...

Page 202: ...b põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal kir jaklambritest müntidest võtmetest naeltest kruvidest või teistest väikestest metalleseme test mis võivad kontaktid omavahel ühendada Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata Vältige sellega kokkupuudet Juhus liku kokkupuute ...

Page 203: ...sekindel ohutustrafo Seade on lühisekindel s t lühise puhul piiratakse voolu kuni ca 4 A Trafo vea puhul katkeb vooluvarustus täielikult Kaitseklass II II kaitseklassi kuuluvad seadmed on täielikult isoleeritud Kaitseklass I DIN järgi kaitsemaandus kaitsejuht I kaitseklassi kuuluvaid seadmeid tuleb teatud juhtudel maandada IP 20 Kaitse korpuse näol IEC 60529 kohaselt Kaitset IP 20 omavad seadmed o...

Page 204: ... ühendamine 7 pingeadapter pikkus 5 m pingetele 9 6 V 12 0 V ja 14 4 V 8 adapteri korpus 9 D Sub ühenduspistik 10 D Sub ühenduspistiku kruvid 11 seinakinnitus 12 lüliti sisse välja 13 pingeadapteri ühenduspesa 14 LED häireindikaator ülekoormus Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nime tatud lisatarvikuid 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Ex...

Page 205: ...äepidemega seadet saab kinnitada seinale Seinale kinnitamiseks kruvige seinakinnitus 11 tugevasti seina külge Pöörake seejuures tähele panu seadme kaalule vt Tehnilised andmed Asetage seade 4Exact nelja kummijalaga 15 seinakinnituse vastavatesse avadesse Kruvige seade 4Exact kruviga 16 seinakinnituse külge Seinale kinnitamisel veenduge et seadme 4Exact tuulutusavad jääksid vabaks Pingemuundur 4Exa...

Page 206: ... 8 tööstusliku aku kruvikeeraja pidemesse Veenduge et adapteri korpus on sisse lükatud õigetpidi ja et see fikseerub pidemes tuntavalt kohale Ühendage seejärel Teie kruvikeerajaga sobiva pingeadapteri 7 ühenduspistik 9 ühenduspessa 13 Ühenduspistiku 9 kinnitamiseks ühenduspessa 13 keerake kinni kaks kruvi 10 Vooluvarustusega ühendamine Vooluallika pinge peab vastama seadme and mesildile märgitud p...

Page 207: ...ik ei ole monteeritud ühendus pessa 13 Sisselülitamine Viige lüliti sisse välja 12 asendisse I Väljalülitamine Viige lüliti sisse välja 12 asendisse 0 Kui pingeadapter on ühendatud pingemuunduri ühenduspesaga 13 süttib LED indikaator pinge adapteri pingega Kruvikeeraja sisse ja väljalülitamine Järgige ühendatud tööstusliku akukruvikeeraja kasutusjuhendit Tööjuhised Töötades veenduge et Te ei tõmba...

Page 208: ...apter pingetele 9 6 V 12 0 V ja 14 4 V seina kinnitus 11 ning toitejuhe külmseadmete ühendami ne on saadaval müügiesindustes Kvaliteetsete lisatarvikute programmi leiate Inter netist aadressil www bosch pt com ja www boschproductiontools com või oma edasi müüja juurest Teenindus Robert Bosch GmbH vastutab selle seadme lepin gukohase tarne eest kooskõlas õigusaktide ga asukohamaale omaste seadusesä...

Page 209: ...rokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām izmantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus pa garinātājkabeNus kuru lietošana ārpus telpām ir atNauta Lietojot elektrokabeli kas piemērots darbam ārpus telpām samazinās risks saTemt elektrisko triecienu Personiskā drošība Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīko jieties saskaPā ar veselo saprātu Pārtr...

Page 210: ...ētie darba ap stākNi un pielietojuma īpatnības Elektroinstru mentu lietošana citiem mērUiem nekā to ir pa redzējusi ražotājfirma ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumu latora elektroinstrumentiem Pirms akumulatora pievienošanas elektroin strumentam pārliecinieties ka tas ir izslēgts Akumulatora ievietošana ieslēgtā instrumentā var būt par cēloni nela...

Page 211: ...ar būt par cēloni elektrotriecienam Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet sprieguma stabilizatoru tīkla elektrokabeli un kontakt dakšu Nelietojiet sprieguma stabilizatoru ja tas ir bojāts NemēQiniet atvērt sprieguma sta bilizatoru saviem spēkiem bet nodrošiniet lai nepieciešamo remontu veiktu kvalificēts spe ciālists izmantojot oriQinālās rezerves daNas Ja ir bojāts sprieguma stabilizators elektrokab...

Page 212: ...ents ir nosacīti aizsargāts pret īsslēgumu t i īsslēguma gadījumā strāva tiek droši ierobežota aptuveni 4 A līmenī Ja kSūme rodas transformatorā strāva tiek pilnīgi izslēgta Aizsardzības klase II Elektroinstrumenti kas atbilst II aizsardzības klasei ir pilnīgi izolēti Aizsardzības klase I pēc standarta DIN aizsargzemējums aizsargUēde Elektroinstrumenti kas atbilst I aizsardzības klasei obligāti jā...

Page 213: ...lektroierīcēm 7 Sprieguma adapters kabeSa garums 5 m spriegumam 9 6 V 12 0 V un 14 4 V 8 Adaptera korpuss 9 D Sub tipa kontaktspraudnis 10 D Sub tipa kontaktspraudTa skrūves 11 Turētājs stiprināšanai pie sienas 12 Ieslēdzējs 13 Kontaktligzda sprieguma adaptera pievienošanai 14 Mirdzdiodes indikators kSūmes pārslodzes indikācijai Ne visi aprakstītie un zīmējumos parādītie papildpie derumi tiek iekN...

Page 214: ...iprinātu pie sienas stingri pieskrūvējiet pie sienas turētāju 11 Zemiet vērā instrumenta svaru skatīt sadaSu Tehniskie parame tri Precīzi ievietojiet stabilizatora 4Exact četrus gumi jas balstus 15 turētāja padziSinājumos Ar skrūvi 16 stingri pieskrūvējiet 4Exact pie turētāja Stiprinot instrumentu pie sienas raugieties lai netiktu nosegtas stabilizatora 4Exact ventilā cijas atveres Sprieguma stabi...

Page 215: ...urī Sekojiet lai adaptera korpuss pareizi ievietotos rokturī un tur fiksētos ar skaidri sadzirdamu klikšUi Pievienojiet skrūvgriezim piemērotā sprieguma adaptera 7 kontaktspraudni 9 kontaktligzdai 13 Stingri iestipriniet kontaktspraudni 9 kontaktligzdā 13 ar pirkstiem pieskrūvējot abas skrūves 10 Pievienošana elektrotīklam Spriegumam kas uzrādīts uz instrumenta marUē juma plāksnītes jāatbilst maiT...

Page 216: ...eslēdzēju 12 stāvoklī I Izslēgšana Pārslēdziet ieslēdzēju 12 stāvoklī 0 Ja sprieguma adapters ir pievienots sprieguma stabilizatora kontaktligzdai 13 uz stabilizatora priekšējā paneSa iedegas mirdzdiodes indikators kas atbilst sprieguma adaptera spriegumam Skrūvgrieža ieslēgšana un izslēgšana Ievērojiet norādījumus kas sniegti rūpnieciskā skrūvgrieža lietošanas pamācībā Norādījumi darbam Darba lai...

Page 217: ...priegumam 9 6 V 12 0 V un 14 4 V turētāju stiprināšanai pie sienas 11 kā arī tīkla elektrokabeli sprieguma pievadīšanai aukstajām elektroierīcēm var iegādāties specializētajās tirdzniecības vietās Lai pilnā apjomā iepazītos ar firmas Bosch kva litatīvo papildpiederumu klāstu atveriet datortīkla Internet vietnes www bosch pt com un www boschproductiontools com vai griezieties tuvākajā specializētaj...

Page 218: ...žinamas elektros smūgio pavojus Žmonių sauga Būkite atidūs sutelkite dėmesį į tai ką Jūs darote ir dirbdami su elektriniu įrankiu vado vaukitės sveiku protu Nedirbkite su prietaisu jei esate pavargę arba vartojote narkotikus alkoholį ar medikamentus Akimirksnio neatidu mas naudojant prietaisą gali tapti rimtų sužalojimų priežastimi Naudokite asmenines apsaugos priemones ir visuomet užsidėkite apsa...

Page 219: ...isrą Nelaikykite sąvaržėlių monetų raktų vinių varžtų ar kitokių metalinių daiktų arti ištraukto iš prietaiso akumuliatoriaus kontaktų Užtrum pinus akumuliatoriaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą Netinkamai naudojant akumuliatorių iš jo gali ištekėti skystis Venkite kontakto su šiuo skysčiu Jei skystis pateko ant odos nuplau kite jį vandeniu jei pateko į akis nedelsiant kreipkitės į...

Page 220: ... yra sąlyginai apsaugotas nuo trumpojo jungimo t y trumpojo jungimo atveju srovė yra patikimai apribojama iki maždaug 4 A Atsiradus transformatoriaus gedimui srovė yra išjungiama visiškai Saugos klasė II II os apsaugos klasės įrankiai yra visiškai izoliuoti Saugos klasė I pagal DIN įžeminimas apsauginis laidas I os apsaugos klasės įrankiai tam tikrais atvejais turi būti įžeminti IP 20 Korpuso apsa...

Page 221: ... kabelis 7 Įtampos adapteris ilgis 5 m 9 6 V 12 0 V ir 14 4 V 8 Adapterio korpusas 9 Jungties kištukas D Sub 10 Jungties kištuko D Sub varžtai 11 Laikiklis tvirtinti prie sienos 12 Įjungimo išjungimo jungiklis 13 Įtampos adapterio jungties lizdas 14 Šviesadiodis trikties indikatorius perkrova Prietaiso standartiniame komplekte gali būti ne visa pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga 12 13 14 12 ...

Page 222: ...ima pritvirtinti prie sienos Norėdami pritvirtinti prietaisą prie sienos prisukite prie sienos laikiklį 11 Atkreipkite dėmesį į prietaiso svorį žiūr Techninės charakteristikos Įstatykite 4Exact keturias gumines kojeles 15 tiksliai į laikiklio įdubas Varžtu 16 prisukite 4Exact prie sieninio laikiklio Tvirtindami prietaisą 4Exact prie sienos atkreipkite dėmesį į tai kad nebūtų uždengtos jo korpuse e...

Page 223: ...korpusą 8 į pramoninio aku muliatorinio suktuvo rankeną Įsitikinkite kad adapterio korpusas tinkamai užsifiksavo suktuvo rankenoje Paskui įstatykite Jūsų suktuvui tinkančio įtampos adapterio 7 jungties kištuką 9 į jungties lizdą 13 Ranka įsukite abu varžtus 10 ir priveržkite jungties kištuką 9 jungties lizde 13 Prijungimas prie energijos šaltinio Elektros tinklo įtampa turi atitikti prietaiso firm...

Page 224: ...klio 12 svirtelę į padėtį I Išjungimas Perjunkite įjungimo išjungimo jungiklį 12 į padėtį 0 Kai įtampos adapteris yra prijungiamas prie įtampos stabilizatoriaus jungties lizdo 13 įsižiebia įtampos adapterio įtampą žymintis šviesadiodis indikatorius Suktuvo įjungimas ir išjungimas Vadovaukitės prijungto pramoninio suktuvo naudo jimo instrukcija Darbo nuorodos Dirbdami pasirūpinkite kad įtampos stab...

Page 225: ...reikalavimus Laikykitės įstaty mų reikalavimų Papildoma įranga 9 6 V 12 0 V ir 14 4 V įtampos adapterius sieninį laikiklį 11 bei maitinimo kabelį galite įsigyti pas specializuotos prekybos atstovus Daugiau informacijos apie visą kokybiškos papildo mos įrangos asortimentą galite rasti Internete adresu www bosch pt com ir www boschproductiontools com arba pas mūsų specializuotos prekybos atstovus Ap...

Page 226: ...Ýä ßQ u È8F123456 å å å åÛ Û Û Û æ æ æ æ ç ç ç çK K K Kc c c c L L L L H H H H ç ç ç çF F F F1 1 1 17 7 7 78 8 8 8F F F F 1 1 1 12 2 2 23 3 3 34 4 4 45 5 5 56 6 6 6 stu åÛ è çKc WXH ON æ éê çF EF27 8F123456 ë ë ë ëì ì ì ì í í í í 5 5 5 5K K K K2 2 2 23 3 3 34 4 4 45 5 5 56 6 6 6 î01 stu ï 3k ð0ñ01 ò ó eNôe 5K23456 õ ö j 0 P 5K23456 øt L F0ekjùºF123456øt L ùº Áú fû 78 F123456ªKQî k K üªK stu 78Kcl ...

Page 227: ... n n n j j j jj j j jL L L L p p p pq q q q r r r rs s s s t t t t 1 1 1 1 2 2 2 23 3 3 34 4 4 45 5 5 56 6 6 6 eNlOV Hu v w xA k hij 0 k j k l 6 s s s stu tu tu tu H H H H y y y yz z z z F123456 F123456 F123456 F123456 H kXF15 K F 5K23456 H 5 yH stu ó µ F 23456 f 5I j CDF 53 K 2 f hij kl 6 7 7 7 78 8 8 8 d µ d µ d µ d µ 7 7 7 78 8 8 8 01 01 01 01 d d d d µ µ µ µH H H H v v v v B B B Bz z z zO O O ...

Page 228: ... 6 c jf º æH cKjfeNQ 4O15l 6 JlkjfÙ H o 4 A 4O l 6º OÙ H o 4 Ol 6 Q ÀÁ 2 Q ÀÁ 2 Âà H Ä Å è ÆF15l Q ÀÁ 1 DIN Âà Q Q ÇÈ Q ÀÁ 1 Âà H ZºÄ É Ê j ËÌ NO15l 6 IP 20 Q Í IEC 60529 Q Z IP 20 æHB ùÎÐ Ï F 5Í j 015l 6m Ï ÐF1H Q 4O15l 6 ÑÒ Ó Ô ÕÖ ÐF1 k 5 BC 5 F 1HÑÒ 5l 6 BCÝ Á k k 5 BC ÉW NO 78 _ 6 ØÙ8ÊÚ jF1É F 5 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seite 3 Freitag 20 Mai 2005 12 12 12 ...

Page 229: ...m 9 6 V 12 0 V 14 4 V 8 8 µ 9 D Sub ç ú 10 D Sub ç ú À 11 ÞÝ 12 ß àßä 13 µ 8 ç ú 5ÆÄ 14 LED áú ú âãäo åC ú ú ú ú L L L LF F F F2 2 2 2H H H HT T T T 4 4 4 4O O O O Á Á Á Áó ó ó ó 1 1 1 1 æ æ æ æ    015 jH 015 jH 015 jH 015 jH kl ç kl ç kl ç kl ç 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seite 4 Freitag 20 Mai 2005 12 12 12 ...

Page 230: ...1 k Þ ùº K 6 æ Þ ùº õ H Þ ÞÝ 11 À KùºF123456 õ æ ö 2345 ø Öùúû 6 4Exact ÊËü 15 4 ý ÞÝ þ 0 kjHl æ U 123456 À 16 KÞÝ 4Exact ùºF123456 Þ Þ Þ Þ ù ù ù ùº º º º õ õ õ õ H H H H 4Exact È È È È 4 4 4 4 5 5 5 5 F123456 F123456 F123456 F123456 d µ d µ d µ d µ 4Exact 0 602 490 507 V 230 o A 2 2 W 450 mª Hz 50 60 V V 9 6 14 4 V o A 30 QR n C F 20 70 4 158 ïà n C F 5 40 23 104 Ðx 20 95 µ V 9 6 14 4 ö EPTA Proc...

Page 231: ...123 456 G ªîd Á ú kF µ 7 ç ú 9 ç ú 5Æ Ä 13 5FÆ K23456 ç ú üI À 10 ù2H ç ú 9 5ÆÄ 13 F0ekjùºF123456 ò ò ò ò ç ç ç ç òH åC4O15 j ÛK O kl 6 230 V åC 220 V Ý ç jL K 6 ò 6 ç ú 18 d µ ç ú 5ÆÄ 5 5FÆ KeN d µ ò ú 19 ó 5FÆ ò ÝF123456 ò ò ò ò ú ú ú ú 19 ó ó ó ó 5 5 5 5F F F FÆ Æ Æ Æ6 6 6 69 9 9 9 ò ò ò ò d d d d µ µ µ µ ç ç ç çF F F F1 1 1 1 5 5 5 5 123456 123456 123456 123456 O j Û ÇO kl 6 F F F F ò Ý ò Ý ò ...

Page 232: ...ù ù ø ø ø ø Á ú Á ú Á ú Á ú ç ç ç çù ù ù ù úû úû úû úû D Sub ç ç ç ç ú ú ú ú ç ç ç ç ú ú ú ú 5Æ 5Æ 5Æ 5ÆÄ Ä Ä Ä 13 5 5 5 5F F F FÆ Æ Æ Æl l l lO O O O1 1 1 15 5 5 5 5 5 5 5o o o o K K K K j j j j _ _ _ _K K K K 6 6 6 6 on ß àßä 12 ø ù Eæ F123 456 off ß àßä 12 ø0ù Eæ F12 3456 µ d µ 5ÆÄ 13 5FÆ6j µ Û1 d µ ú Fl 6 Á ú a Á ú a Á ú a Á ú aß àßä ß àßä ß àßä ß àßä 78 b8 Á ú _ 2 23456 Qa Qa Qa Qa ab õ H ò d...

Page 233: ...a ab 9kl 6 Í Í Í Í B B B Bn n n n H H H H Â Â Â ÂÛ Û Û Û I I I I K K K KÉ É É É F F F F1 1 1 12 2 2 23 3 3 34 4 4 45 5 5 56 6 6 6 õ õ õ õ F F F F 0 0 0 01 1 1 1 23456 23456 23456 23456 Áó Áó Áó Áó 9 6 V 12 0 V 14 4 V 8 µ Þ Ý 11 B ò Ü8 ò Ý H è K 5 Ol 6 E Áó ï F1H µ À www bosch pt com B www boschproductiontools com 5 32e 2 5Xí 23456 äµ äµ äµ äµ Robert Bosch GmbH S a Æ H f AKº NO B ÂÛ C D 5 E QFFl 6 ...

Page 234: ... k ª ª ª ª _ _ _ _ þ þ þ þ H H H H a a a a a ÁÆ s G k a s a9 9 23 _ a a a a þ þ þ þ V V V V þ V 45 Q Q Q Qs s s s 0 0 0 0 1 1 1 1ô ô ô ô h h h hQ Q Q Q s s s sß ß ß ß K K K K 23 23 23 234 4 4 4 ß5 ß5 ß5 ß5s s s sKS KS KS KS6 6 6 67 7 7 7 Ã h Q 89 a ö s Q Q Q Që ë ë ë Q Q Q Qs s s s A A A AB B B B C C C C ë ë ë ë D D D D ý ý ý ýEF EF EF EF ö ö ö ö C C C CëF ëF ëF ëF G G G G þ þ þ þ Õ Õ Õ Õ AB C Þö ...

Page 235: ... sÚ Ú Ú Ú h h h h i i i i B B B BÕ Õ Õ Õ M K æ 2 3 3 3 3 3 3 3 3 º º º º F F F F À tÁÂ de 3 3 3 3 A A A AB B B BC C C C E E E E F F F F M3 Ü Àa 9 6 Á F 14 4 Á Â ÃÄExactÅÆ AngleExactÅÆFBT Exact ÅÆ Ç L x bc 3 3 3 3 K K K KS S S Sä ä ä ä 3 þ ÈÉÊÐ 3 3 3 3 D D D D F F F F Ã Ã Ã Ã ö ö ö öË3 Ë3 Ë3 Ë3 Ì Ì Ì Ì Í Í Í ÍÎ Î Î Î Ï Ï Ï ÏÐ Ð Ð Ð 3 3 3 3 a a a a 3 3 3 3 Ú Ú Ú Ú Û Û Û Û Ü Ü Ü Ü g g g gÅ Å Å Å Ú Ú ...

Page 236: ...ä ä å å å å V Á A æ 30 A arithm 30 yç æ è W o Hz éê ë ì íN îï íN ta ð ñ ò fgÎó aÎóôUõö 40 ó R hQ øù Îó ôUõö 70 ó úû û Ô M Ckúû û ü hý a öv s tHû a 4 æþ Ô ak tH z Ô II Ô II 3 Ô Ô I ú Ü q mn A DE Ô I a IP 20 IEC 60529 U Ø ûüË Ì IP 20 ûüËÌ û R Ì À â û Á hQ à hQËÌ Áå hQ ô öv de Û Á à hQËÌ Ú a R hQ oÖ a 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seite 3 Freitag 20 Mai 2005 12 12 12 ...

Page 237: ...Õ 2 10 8 Á Õ 3 12 0 Á Õ 4 14 4 Á Õ 5 D 6 D A DE 7 Õ A5 ÞE 9 6 Á 12 0 Á F 14 4 Á 8 Õ 9 D Sub 10 D Sub þ 11 4 12 13 Õ 14 a A ôWE N N N N Á Á Á Á Õ Õ Õ Õ 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seite 4 Freitag 20 Mai 2005 12 12 12 ...

Page 238: ...a a0þ 0þ 0þ 0þ 3 þ ù Ô Á1 H4 a0 þ o4 11 23a0þ sß4 35 A679 Û9E o 4Exact 8ù9 2 15 pÀ4 16 o 4Exact 2 a4 þ o o o o 4 4 4 4 a a a a 0 0 0 0þ þ þ þs s s s 4Exact A A A A 3 3 3 3 4Exact ÙÛ 0 602 490 507 BÀ Á 230 BÀ æ 2 2 BÀ o 450 BÀë éê 50 60 B Á 9 6 14 4 B yç æ 30 øÎó õö ö 20 70 4 158 hQÎó õö ö 5 40 23 104 ï ó C 20 95 Õ Á 9 6 14 4 35 EPTA Procedure 01 2003 ÍD lbs 9 8 21 6 Ô I Ø KüËÌ IP 20 16 15 11 4Exac...

Page 239: ... i i i Ì Ì Ì Ì þ þ þ þ S S S S Õ Õ Õ Õ T C o Õ 8 À i Ì 1 o Õ U À 1 Õ Ã V3 o Õ 7 9 À Õ 13 3Wù 10 õo 9 4 a 13 þ X þ Á Û O 230 V D 220 V E o D 6 18 a3 5 þ Go 19 À Y3 o o o o D D D D a a a a3 3 3 3 þ þ þ þ ñ ñ ñ ñG G G Ge e e e 19 À À À À Zt de S S S S z z z z E j Í 19 Gj3 5 þÍ D 6 18 H H H H j j j j þ þ þ þo o o o M ª F F F F3 3 3 3 3 3 3 3 j j j j3 3 3 3 þ þ þ þÍ Í Í Í 9 ñ ñ ñ ñ o o o o Õ Õ Õ Õ 8 a ...

Page 240: ...9E 3 3 3 3 3 4Exact ñGT ø ø ø ø 3 3 3 3 A6 A6 A6 A6 7 7 7 79 9 9 9 F F F F 9E 9E 9E 9E Ü o 12 Va I þ Ü o 12 Va 0 þ o Õ a3 13 ñ X Õ ï t Þ a3 þ i Ì N OP h h h hQ Q Q Qs s s s _ _ _ _ Qs ÁÂ a ª bc Ê 3 k ªövþQ o3 4 a0þ A679 Fo 4 a0þ9E ÄÅø D ªH Dde ûôW ûôW ûôW ûôW 3 ôWk 14 t 14 ÙÚ af Ms þ Q F3 3 gs h 20 i G3j 14 G ÙÚ3 ak o ÃÄkl 4mëH ôgÅ 13 12 14 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seite 7 Freitag 20 Mai 2005 12 ...

Page 241: ...º º M K æ Ú Bosch kl ëH ô d MN Q f f f fK K K Kî î î î Ä Ä Ä ÄÅ Å Å Å Ï Ï Ï Ï ä ä ä ä ï ï ï ï H H H H ß ß ß ß b b b b BÕ BÕ BÕ BÕ I Ü J KL 9 6 Á 12 0 Á F 14 4 Á Õ 4 11 DA DE U Üwww bosch pt com www boschproductiontools com Ü J Þvk Mpq i BÕ ë ë ë ëH H H H Robert Bosch ûpqeV Nþ A Nþ E b É ÄÝX 6 Ä Ü 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Ä Ä Ä ÄÅ Å Å Å fKß ËÌ GÒ Ö ÕFH oÖ a k ÏÐ o ô f Ü J A Bo...

Page 242: ...Â6ÃÄ ÂÅ ÄÆ Wu 0L Ix y 56 7 L ª 1 IJ ÇÈÉÊM Ë Ì ÍÎÏÐ W µ _ j º 0 GH C ÑÒÓÔg Õ Ö 5 C x ÒØÙÚg ÛC ÜÝ KE ÀÁu  ÃÄ ÅLeÆÇ ÞRß C àáâ ã g ä åæ DSç ã Ðè e Z ÈÉ ÊË Ì ÍÎGHÏÐ µ Ñ i OP éA Æ êA µg ë ì íîïð g ñwx 5 ò Æ Òi ESs Ów ó yz UD ôõö øù úû üýþßR xÔ 0 Õ Ö Ø ÙÚÛ Ù KE U  W Ü Ke GH KE LNOIJ ÝÞßàá âã Ë X Cg MN MS äåæ çè éêëì Cg EF y UD 5 íëî ÓKE 0GH OIJ À Z 6à w g x 6à O X z ï ðñòó ô EGH EIJ T õö ø_ ù úûü ýþ 0ë...

Page 243: ...kM st bN ÙW hicgdeL q g ä 23 5 M89 GHQRHRË _ UfgÇ ÙW h Ú st ijkl m ÀÁu x ö Å AIB xCD A IB ÀÁuÙÚEFÙ xKE kl no pq r V A G 30 A arithm 30 HI G J W K Ö Hz LM N O Å PQ RST Å PQ ta U V W XYZ ë Z õ 40 F KE _ a Z ë õ 70 bc 8 0 ybc d ef O L MÏcÆ 4 Ggh W8 àáy MÏýi jklm II jklm II no jk jklm I pq rstbÕ u 4vw 6xçè 8x jklm I xy zÄ 346x IP 20 IEC 60529 õ IP 20 ì Ë 2ë KE KE KE O st s KE F 34 KE Åë E 7 l 4Exact_b...

Page 244: ... µ6Ñ 2 10 8 µ6Ñ 3 12 0 µ6Ñ 4 14 4 µ6Ñ 5 jn 6 8 7 µ6Ñ 85 9 6 12 0 14 4 8 µ6Ñk 9 D Sub jk 10 D Sub jk 11 12 13 µ6Ñ jn 14 àá 8 st4Qu vLg w x y w 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seite 3 Freitag 20 Mai 2005 12 12 12 ...

Page 245: ...åjk Ï E 11 iL µÅ 8 Õ 1 E 4Exact åº î 15 t x 16 E 4Exact Ú C g 4Exact v ÙW 4Exact Ë 0 602 490 507 À 230 À G 2 2 À Ö K 450 À N LM 50 60 Àf 9 6 14 4 Àf HI G 30 _ Z Ø 20 70 4 158 KEZ Ø 5 40 23 104 S ª Á 20 95 µ6Ñ 9 6 14 4 l EPTA Procedure 01 2003 Âà lbs 9 8 21 6 jklm I IP 20 16 15 11 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seite 4 Freitag 20 Mai 2005 12 12 12 ...

Page 246: ... ÂÅÙW ÙW MS 9gÊ OP Z S 8 S 7 g S 7 Ç Z S Ü Æ i 6 Eµ6Ñk 8 Ý r 34Eµ6ÑkÞ Ý µ6Ñk ß 6 Eml µ6Ñ 7 jk 9 j µ6Ñ jn 13 µ àå 10 Ejk 9 jn 13 7 34á â Õ sÆ 230 V 56 220 V Í E 6 jk 18 j jn 5 6 ÉEjk 19 j 7jn ã 56 7 _ ÙW gÊ PMS 19 M J MN äåMÚ st Ç Í jnÛfjk 19 6 É jn 5 Ûf 6 jk 18 MN MS éêqr s ÙW ÂÅÙW ÙW MS 9gÊ OP Z S 8 S 7 g S 7 Ç Z S Éjk 9 àå 10 jn 13 Ûfjk 0 µ6Ñkàæ D 0ç 17 É r Ûfµ6Ñk 8 8 9 7 13 10 17 6 5 19 18 4Exa...

Page 247: ...6 É6è 7 8 iÈ56 71 ÂÅÙW 34 4Exact ÉÜ x 0wx OP ÙW u E 12 º I u E 12 º 0 E µ6Ñ56 jn 13 áµ6 Ñ S Mé ÂÅ 56 r Å ÆÇ 5 C EL34 ê éêXYëì_í Yyéê O ÒzÄ u E 8 iÈE 1 îï éêÏ ðñ ù O W y 14 Mé 14 é A ÚÖ áò L34ó E ôL õ 20 ö 6 É W 14 Éé A àáy 34E Tø ùú µûüý ãï 13 12 14 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seite 6 Freitag 20 Mai 2005 12 12 12 ...

Page 248: ...Ä z yz ª z Q Îu r ÏÐÑÒ 9 6 12 0 14 4 µ6Ñ 11 Å 8 õ u www bosch pt com Å www boschproductiontools com 0 r ÏÐ u öCD 9Ñ ÃÄ Robert Bosch Úc ß ÌlÕ 8 lÕ xyq Õ Ü W Ú ë4 î á î6 u 0 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com yz f lX 1 Éü 7 0 Ñ Êi23 ë E 7 0 4 W 7yë 56 34E Tø7789 âT r ÏÐ 8 Bosch ùú µûüý î ï Y 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seite 7 Freitag 20 Mai 2005 12 12 12 ...

Page 249: ... 7 7 ST ST ST STU U U U K K K K A5 A5 A5 A5 B B B BC C C C 5 5 5 5 A A A A j j j j Ö Ö Ö Ö e e e e Ø Ø Ø Ø 8 8 8 8 T T T T Ù Ù Ù Ù ST ST ST STU U U U K a d v A j Ö5 eÚ H i A j Öe m Å56 A BC 4 K K K K 5 5 5 5 8 8 8 8 Û Û Û Û H H H H H H H H Ü Ü Ü Ü Õ Õ Õ Õ Ý Ý Ý Ý ST ST ST STU U U U Þ 8 5 8 Û H H Ü Ë ßK 3 4 O O O OÂ Â Â Â _Â _Â _Â _Â pST pST pST pSTU U U U s s s s O O O O K K K K à à à à á á á á Å ...

Page 250: ... H K god 4 P P P P e e e e o o o o d d d d 4 4 4 4 pST pST pST pSTU U U U 7 7 7 7 YZ YZ YZ YZ ö ö ö ö i i i i ý ý ý ý h h h he e e e 5 5 5 5 ST ST ST STU U U U o 8 Ë e 7 H 3 4 6 j 6 j 6 j 6 j 8 8 8 8 T T T T 5 5 5 5 i i i i T T T T Q Q Q Q ç ç ç ç ST ST ST ST U U U U 6 f Uc g d 4 2 g g g g K K K K 5 5 5 5 4 4 4 4 8 8 8 8 5 5 5 5 pST pST pST pSTU U U U 5 e 4 LED 1 1 1 1 j j j jÒ Ò Ò ÒÎ Î Î Î _ _ _ ...

Page 251: ...hm 30 Ö Î W Hz 0Î Î ÍÎ þÎ Î ÍÎ ta A B C 8 40 C 56 V Ë68 7 i 70 C 56 DXË68 ð 8 C 8 õ E i Æ 4A ë Î8 e Xú Îe F G Õô II Õô II 8 2 B7 4 DIN H 5 Ïy Õô I5 J MI Õô I 8 5 7 IP 20 IEC 60529 5 Ïy 4 3 Õô IP 20 8 eÚ Ò h e U QÑ j O5 ñòy ãî i d v 8 Ë J T ñòy óô T 3 K ö VWX56 i 6K i K e K ß í 8 Õ ö 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seite 3 Freitag 20 Mai 2005 12 12 12 ...

Page 252: ...device power supply cord 7 9 6Vi 12 0V È 14 4V J M 5m 8 J 4 9 D Sub NOJ 10 D Sub NOJ5 Px H 11 Q XÖ 12 A j Ö 13 J BC L 14 LED 5 _ H H H H 6 6 6 65 5 5 5 8 8 8 8 ý ý ý ý 6 6 6 6 2 2 2 2 8 8 8 8 ô ô ô ô ç5 ç5 ç5 ç5 4 4 4 4 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seite 4 Freitag 20 Mai 2005 12 12 12 ...

Page 253: ... 5 8 a 5 X B e Q5 d 4 Q5 î Q XÖ 11 Q5 v 2Y5 STU R Z 4Exact o 15 e Q XÖ 5 Ù H 16 D 4Exact K Q XÖ5 Q Q Q Q XÖ XÖ XÖ XÖK K K K d d d d v v v v i i i i 4Exact e e e e ST ST ST STU U U U 4Exact ç _Ñ 0 602 490 507 3 V 230 3 Î A 2 2 3 W 450 3 Hz 50 60 V 9 6 14 4 Î A arithm 30 DX B a C F 20 70 4 158 V B a C F 5 40 23 104 4 20 95 J V 9 6 14 4 EPTA Procedure 01 2003 5 kg 2Y lbs 9 8 21 6 Õô bI 4 Õô IP 20 16 ...

Page 254: ...3 q8 5 l 3 q8 Ù Ë QSTU H6 Ô jÒÎ 5 8 J 7 NOJ 9 K BC L 13 5 H 10 rî NOJ 9 K BC L 13 5 3 3 A A A A ô ô ô ôA5 A5 A5 A5 B B B BC C C C ô78 A 1 ç s5 _ Ë 230V ç1 220V A5 d 4 F A ª 6 NOJ 18 BC L 5 5 5 19 K 5 t K A ôA5 BC d 4 19 K K K K 5 5 5 5 5 5 5 5 A A A A ª ª ª ª K K K K Ð Ð Ð ÐD D D D 5 5 5 5 B B B BC C C CË Ë Ë Ë i i i i 4 l l l l A A A A ô ô ô ôA5 A5 A5 A56 6 6 6 l l l l F 19 K 56 u H 6 A ª 6 NOJ 1...

Page 255: ...Î B B B BC C C C Z Z Z Z 01 01 01 01 D Sub N N N NO O O OJ J J Je e e e B B B BC C C C L L L L 13 5 5 5 5 ï7 ï7 ï7 ï7 1 1 1 1 5 5 5 5 j j j j Ö Ö Ö ÖK K K K j Ö 5 A j Ö 12 K I Ö5 4 j Ö Ó 5 A j Ö 12 K 0 Ö x03 5 J H ö8 LED e i Je B C L 13 5 BC7 s y j j j jÒ Ò Ò ÒÎ Î Î Î j j j j Ö Ö Ö Ö b b b b Ó Ó Ó Ó BC W jÒÎ 6 K Z STU VWd v e VW 56 z STU K Q 5 H ï c Q5 Z i 01 î BC ª K P STU _ _ _ _ XÖ XÖ XÖ XÖ e _...

Page 256: ...c f QXd 4 Q 6 j J8 W K Â L ß H H H H 8 8 8 8 Q Q Q QÑ5 Ñ5 Ñ5 Ñ5 ß ß ß ß S S S S T T T TU U U U õ õ õ õ H H H H ST ST ST STU U U U ý ý ý ý 6 6 6 6 9 6Vi 12 0V È 14 4V J i Q XÖ 11 A ª cold device power supply cord 8 Ô r56 fd 4 ç1 QX 8 h ý 6 5 Q8 J www bosch pt com k8 www boschproductiontools com 01 Ô r56 4 6 j 6 j 6 j 6 j Q 8 õ H Ë e H 5 Ï Æ ô ç5 Ë6 N 5 Oe 8 i BÚ ST U 5 j 49 711 7 58 24 36 www bosch...

Page 257: ...Ñ Õß ÀÑ ÑµàÕ π Ë ß Ñß à π Èπ Ñ øµàÕ Ë À À ß π ß Ñß à Õ πµ Ÿ øøÑ Ÿ ª Õ Õß ÿ à πµÑÕßÕ Ÿà π æ µ æ ÑÕ ß π Ëß Ë ß Õ Ÿà µ Ñ ËÕß Õ øøÑ ß π Õ à Ñ ËÕß Õ øøÑ Ë à π ß Àπ ËÕ À ÕÕ Ÿà µÑ Õ ß Õ߃ Ï æµ Õ ÕŒÕ å ËÕ Ñ ËÕß Õ øøÑ ß π π Ë π Ë à π Õ àÕ ÀÑ ÿ Á Õ à ß ÿπ ß Ñ ÑÕÿª å æ ËÕ ª Õ àπµ ªÑÕß π Õ Õÿª å æ ËÕ ª Õ àπ ÀπÑ πΩÿËπ Õß Ñ π Ëπ À Áß À Õª ÀŸ π ß ß Ë Õ Ñµ À æ ß π Õ πµ µàÕ ÿ Ñ À Ë ß µ ËÕß àµ Èß àÕπ ª ö ø Ñ π µÑ µ...

Page 258: ...ß π ÿ µ ªŸ µ ªŸ ß À Õ ÿ À π Á Ëß ªìπ ËÕ æ π ø ËÕ È µà È â π â øøÑ ß Ë Èπ Ë È µ µÕ ËÕ Àâ Ÿ ø À Õ ø À â â π âß πº ª Õ Àâ Õß À Ë À ÕÕ µ µÕ Ë â æ À Ë ßÕ à ª º Ÿ µà â ª Ÿ â ß Õ Àâ â ß â πÌÈ πÕ π È â â Õß À π È Áπ â µ µâÕß ªÀ æ å æ ËÕ Àâ à µ ŸÕ â Õß À Ë À ÕÕ µ µÕ ËÕ Àâ Õ ÕßµàÕº Àπ ß À Õ À⺠Àπ ß À â â àß ËÕß Õ øøÑ ÀÑ à ߺŸÑ Ë µ àÕ ÑÕ À à ª Ë π Õß Ñ à π Èπ π π È à π πà Ñ à ËÕß Õ øøÑ Õ Ÿà π æ ˪ Õ 2 âÕ π ...

Page 259: ... ËÕπ ËÕß Õπ È π øøÑ âÕµ ß ËÕπ à Õ π Ë øøÑ âÕµ ª Õ Õß ËÕß Õπ È Ÿ Õ Ÿà π Õ µª øøÑ Ÿß ÿ ª 4 A π ËÀ âÕ ª ß øøÑ ÿ µ øøÑ ÈßÀ ª Õ II ËÕß π ª Õ II π È π π πÕ à ß µÁ Ë ª Õ I lt DIN πªÑÕß π µ π ªÑÕß π ËÕß π ª Õ I π È π ß µâÕß µàÕ π IP 20 ª ªÑÕß π â Ω Àÿâ µ ËÕß µ µ π IEC 60529 ËÕß Õ π ÿà ª ªâÕß π IP 20 â ªÑÕß π à Àâ Èπ à π π à π È Õ Ë ß â ª πµ ËÕß â µà à âªÑÕß π À ÕßπÌÈ µ Õπ È ß À⺟â â â ËÕßÕ à ß Ÿ µâÕß À Õ...

Page 260: ...À µàÕ À øÀ 6 øÀ øÀ ª Í ËÕß Õ Áπ 7 ª ß π øøÑ 5 À 9 6 V 12 0 V 14 4 V 8 µ Õπ Õß ª 9 À ª Í D Sub 10 ß Ë À ª Í D Sub 11 Ë µ Ω ºπ ß 12 µ å ªî ªî 13 ª Õ À µàÕ À ª ß π øøÑ 14 µ È Õ LED ß Àµÿ âÕß À π Õÿª åª Õ ß à π π æª Õ À Õ π Õ à Õ Ÿà π àßæ âÕ ËÕßπ È 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seite 4 Freitag 20 Mai 2005 12 12 12 ...

Page 261: ...π π π æ ËÕ âÀ È Àâ â À µ µ Èß â Ω ºπ ß â ËÕ µ µ Èß â Ω ºπ ß Á π Ë µ Ω ºπ ß 11 Àâµ πàπ â Ω ºπ ß π π È ª π ß ßπÌÈ Àπ Õß ËÕß Õ â Ÿ Õ Ë µ ËÕß ß 4Exact ß ª π Ë µ Ω ºπ ß Àâ â ß 15 Èß Ë â Õß ËÕß ß ªÕ Ÿà π àÕß â Õß Ë µ Ω ºπ ß â æÕ â π 4Exact Àâµ πàπ Ë µ Ω ºπ ß â ß 16 π µ µ Èß â Ω ºπ ß µâÕß Õ ß Ÿ à à Õ ªªî ß àÕß Õ Õß 4Exact ËÕß ß π øøÑ 4Exact À º µ å 0 602 490 507 ß π øøÑ â V 230 øøÑ â A 2 2 ß øøÑ â W 450 ...

Page 262: ... æ ßß π ª Õ µ Õπ Õß ª 8 â À Õª ÕÕ ß Ë â µ µÕ Ë À ß πÕÿµ À â ÁµàÕ ËÕ ËÕß ß πªî Õ Ÿà À Õ À ª Í 9 Ÿ ª ÕÕ ËÕß ß π â à π Èπ ªÿÉ ªî Èπ ªî ß π Õß ËÕß ß Õß à π â µ å ªî ªî ª ˪î π µ Õπ Õß ª 8 â ª π â Õß ß Ë â µ µÕ Ë À ß πÕÿµ À Õ ß Ÿ Àâµ Õπ Õß ª Ÿ π ß ª Àâµ π π Õ â π Ÿâ â à ß ª Ë ÁÕ µ πàπÕ Ÿà π â π Èπ À ª Í 9 Õß ª ß π øøÑ 7 Ë À ß Õß à π â ª π ª Õ À µàÕ 13 π À ª Í 9 ß ª π ª Õ À µàÕ 13 Àâµ πàπ π Ë ß 10 Èß Õß...

Page 263: ...î ËÕß ß π â µàÕ ËÕ âµàÕ ß â ËÕß ß π ºà π ß ª ß π øøÑ â à π Èπ Ÿ ª Õ â µàÕ ß À Õ À ª Í D Sub à âª Õ â ª Õ À µàÕ 13 ªî µ å ªî ªî 12 ª ßµ Àπàß I ªî µ å ªî ªî 12 ª ˵ Àπàß 0 µ È Õ LED Ë ËÕß ß π à ß Èπæ âÕ Ë ª ß π øøÑ øøÑ â ËÕµàÕ ª ß π øøÑ â ª Õ À µàÕ 13 Õß ËÕß ß π ªî ªî ß ª ªØ µ µ π π â Õß ß Ë â µ µÕ Ë À ß πÕÿµ À ˵àÕ â ËÕß âÕ π π π ß π π ß π Õ Àâ Õ ß Õ à º Õ ß ËÕß ß π ÀâÀ àπ ß æ Èπ Ë ß π Ëß ªÑÕß π â ...

Page 264: ...â Õ Õ π π àÕ ÿß Àâ à à π Á ªìπ Ë â ß â À àÕ Ëπ Õ ÈßÕ à ß Ÿ ÿ µàÕ Ëß âÕ à πµâÕßªØ µ µ Æ âÕ ß Ààß ÆÀ Õÿª åª Õ µà ßÊ ª ß π øøÑ À ß π øøÑ π 9 6 V 12 0 V 14 4 V Ë µ Ω ºπ ß 11 Èß øÀ øÀ ª Í ËÕß Õ Áπ À ÈÕ â ºŸâ â Õÿª å π È ËÕ Ÿà â à π à π Õ Õ Ë º µ åÕÿª å ª Õ Ë ß ÿ æ ÈßÀ â ßÕ π µÕ å πÁµ Ë www bosch pt com www boschproductiontools com À Õ Õ â ºŸâ Àπà º µ å π È Õß à π àÕ ÿß åµ äÕ ª π â à À À àß ËÕßµ π Õ Ààß...

Page 265: ...ontak listrik Jika Anda menggunakan perkakas listrik di luar gedung gunakanlah hanya kabel sambungan yang juga diizinkan untuk pemakaian di luar gedung Penggunaan kabel sambungan yang cocok untuk pemakaian di luar gedung mengurangi risiko terjadinya kontak listrik Keselamatan kerja Berhati hatilah selalu perhatikanlah apa yang Anda kerjakan dan bekerjalah dengan seksama jika menggunakan perkakas l...

Page 266: ...cok dengan kegunaannya bisa mengakibatkan keadaan yang berbahaya Penanganan dan penggunaan mesin pakai aki dengan seksama Perhatikanlah bahwa mesin dalam penyetelan mati sebelum Anda memasangkan aki Jika aki dimasukkan ke dalam perkakas listrik yang dalam penyetelan hidup bisa terjadi kecelakaan Isikan aki hanya dalam alat alat pencas baterei yang dianjurkan oleh Bosch Jika suatu alat pencas bater...

Page 267: ...strik 30 A ar 30 Ampere aritmetika arus nominal W Watt daya Hz Hertz frekuensi arus searah jenis arus listrik dan tegangan arus bolak balik satu fasa jenis arus listrik dan tegangan ta suhu maks lingkungan Mesin tidak boleh digunakan pada suhu di atas 40 C dan tidak boleh disimpan pada suhu di atas 70 C transformator keamanan yang tahan terhadap hubungan singkat dalam batas tertentu Mesin ini taha...

Page 268: ...kan panas 7 Adapter tegangan panjang 5 m untuk 9 6 V 12 0 V dan 14 4 V 8 Rumahan adapter 9 Steker D Sub 10 Baut baut pada steker D Sub 11 Rak untuk dinding 12 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan mesin 13 Stopkontak untuk adapter tegangan 14 Petanda LED adanya storing pembebanan terlalu berat Aksesori yang ada dalam gambar atau yang diterang kan kadang kadang tidak termasuk dalam mesin yang dij...

Page 269: ...nding Untuk pemasangan pada dinding pasangkan rak untuk dinding 11 dengan baut pada dinding Perhatikanlah berat dari alatnya lihat Data data teknis Pasangkan alat 4Exact dengan keempat kakinya yang terbuat dari karet 15 ke dalam lubang lubang kese diaan khusus dari rak untuk dinding Kencangkan 4Exact dengan baut 16 pada rak untuk dinding Jika alat dipasangkan pada dinding perhatikan lah supaya lub...

Page 270: ...tikan mesin Dorongkan rumahan adapter 8 ke dalam gagang dari obeng elektro pakai aki untuk industri Perhatikanlah bahwa rumahan adapter dimasukkan secara betul dan tidak terbalik sampai terasa mengunci dalam gagang Setelah itu masukkan steker 9 dari adapter tegangan 7 yang cocok pada obeng elektro Anda ke dalam stopkontak 13 Kencangkan steker 9 dalam stopkontak 13 dengan kedua baut 10 yang diputar...

Page 271: ...n dan mematikan mesin 12 ke posisi I Mematikan mesin Gerakkan tombol untuk menghidupkan dan mematikan mesin 12 ke posisi 0 Pada pengubah arus penetap petanda LED menyala dengan tegangan dari adapter tegangan jika adapter tegangan disambungkan pada stopkontak 13 dari pengubah arus penetap Cara menghidupkan mematikan obeng elektro Perhatikanlah petunjuk petunjuk untuk penggunaan obeng elektro pakai ...

Page 272: ... mesin tetap ada Satu Service Center perkakas perkakas Bosch yang berwenang dapat melakukan pekerjaan pekerjaan ini dengan cepat dan baik Buangkan bahan bahan pelumas dan pembersih menurut peraturan lingkungan hidup Perhati kanlah undang undang yang berlaku Aksesori Adapter tegangan untuk tegangan 9 6 V 12 0 V dan 14 4 V rak untuk dinding 11 serta kabel listrik untuk pesawat yang tidak akan panas ...

Page 273: ...dÙng thi t bfi b o hÈ Lu n lu n eo k nh b o vŸ mƒt Thi t bfi b o hÈ nhı khÃu trang giøy chÂng trÔt nfln b o hÈ hay thi t bfi b o vŸ tai khi ıÔc s dÙng ng nÍi ng chË s løm gi m nguy cÍ thıÍng tŒt cho b n th n Ph ng trænh mæy khÌi Èng b t ngÏ B o m c ng tƒc mæy Ì vfi tr tƒt trıÎc khi cƒm iŸn Ngæng ngfln tay vøo c ng tƒc mæy xæch hay cƒm iŸn dÙng cÙ iŸn cÀm tay vøo khi c ng tƒc Ì vfi tr mÌ dÿ dÕn n tai n n ...

Page 274: ...i th h y dÒng nıÎc l r a N u ch t l ng vøo mƒt th qu vfi cÛng cÀn ph i i bæc s i u trfi n a Ch t l ng ch y ra t pin s c cfl th s nh hıÌng tÎi da ho c g y ra bfi ph ng B o dıÓng ıa dÙng cÙ iŸn cÀm tay cÚa b n n thÔ chuy n m n b o dıÓng ch s dÙng phÙ tÒng ng chÚng lo i thay i u nøy s m b o s an toøn cÚa mæy ıÔc gi nguy n 2 H NG DãN AN TO N ÜC BIóT CHO M Y CHO M Y IóN THì BàT BIìN Qu vfi h y gi cho mæy iŸ...

Page 275: ... tıÍng Âi kh ng bfi ˆt m ch ngh a lø khi bfi ˆt m ch th cıÏng È gi ng iŸn ıÔc giÎi h n an toøn n kho ng 4 A N u mæy bi n th bfi trÙc tr c th iŸn s tƒt hoøn toøn C p È an toøn II Mæy thuÈc c p È an toøn II th hoøn toøn ıÔc cæch iŸn C p È an toøn I theo DIN d y chuy n xuÂng æt d y mæt Mæy thuÈc c p È an toøn I th trong mÈt s trıÏng hÔp ph i ıÔc gƒn d y mæt IP 20 C p È b o vŸ b ng v mæy theo ti u chuÃn...

Page 276: ... y iŸn d y cƒm iŸn vøo mæy 7 Mæy bi n iŸn døi 5 m cho 9 6 V 12 0 V vø 14 4 V 8 HÈp bi n iŸn 9 Ph ch cƒm D Sub 10 S c gi ph ch cƒm D Sub 11 KŸ gƒn vøo tıÏng 12 C ng tƒc MÌ Tƒt 13 cƒm cÚa mæy bi n iŸn 14 n i Ât khi bfi trÙc tr c quæ t i MÈt s phÙ tÒng ıÔc minh h a hay m t kh ng ıÔc giao k m theo mæy 12 13 14 12 4 3 11 6 7 5 8 9 10 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seite 4 Freitag 20 Mai 2005 12 12 12 ...

Page 277: ...h bƒt ch t vøo tıÏng ıÔc bƒt vøo tıÏng qu vfi h y gƒn kŸ gƒn tıÏng 11 ch t vøo tıÏng Qu vfi h y ch n tr ng lıÔng cÚa mæy xem phÀn M t t nh n ng mæy Qu vfi h y t mæy 4Exact cÒng vÎi bÂn ch n cao su 15 cÚa mæy vøo cho ng cæc lË cÚa kŸ gƒn tıÏng Qu vfi dÒng Âc 16 v n ch t 4Exact vøo kŸ gƒn tıÏng Qu vfi h y ch trong l c gƒn ch t vøo tıÏng sao cho khe th ng gifl cÚa mæy 4Exact kh ng bfi che l p i Mæy iŸn th b...

Page 278: ...vøo cæn tay cÀm cÚa mæy v n Âc c ng nghiŸp dÒng pin s c Qu vfi h y ch sao Ãy hÈp bi n iŸn vøo cho ng vø n vøo khÎp trong cæn tay cÀm Ti p theo fl qu vfi h y cƒm ph ch cƒm 9 cÚa mæy bi n iŸn 7 th ch hÔp vÎi mæy v n Âc cÚa qu vfi vøo Á cƒm 13 Qu vfi h y v n ph ch cƒm 9 cho ch t vøo Á cƒm 13 b ng cæch dÒng tay v n ch t hai con Âc 10 Gƒn nguÊn cung c p nguy n liŸu iŸn æp ch finh ghi tr n lƒc mæy ph i phÒ hÔ...

Page 279: ... n vfi tr I Tƒt mæy Qu vfi h y Ãy c ng tƒc MÌ Tƒt 12 n vfi tr 0 NÍi mæy iŸn th b t bi n n i Ât s sæng l n ch trfi s iŸn th cÚa mæy bi n iŸn khi mæy bi n iŸn ıÔc cƒm vøo Á cƒm 13 cÚa mæy iŸn th b t bi n MÌ Tƒt mæy v n Âc Qu vfi h y ch n hıÎng dÕn s dÙng cÚa mæy v n Âc c ng nghiŸp dÒng pin s c ıÔc cƒm vøo HıÎng dÕn ho t Èng Qu vfi h y ch trong l c løm viŸc ng cho mæy iŸn th b t bi n bfi l i kœo ra kh i nÍ...

Page 280: ...hiŸn viŸc nøy mau l vø æng tin cŒy Qu vfi h y ph th i ch t b i trÍi vø ch t tÃy sao cho phÒ hÔp vÎi m i sinh Qu vfi h y t n tr ng quy finh cÚa phæp luŒt PhÙ tÒng Qu vfi cfl th mua t i c a høng chuy n m n cÚa qu vfi mæy bi n iŸn cho iŸn th 9 6 V 12 0 V vø 14 4 V kŸ gƒn vøo tıÏng 11 cÛng nhı d y iŸn d y cƒm iŸn vøo mæy Qu vfi cfl th t m hi u th m v t t c cæc trang thi t bfi cfl ch t lıÔng tr n m ng theo fia ch...

Page 281: ... رﻭﺑﺮت ﺷﺮﻛﺔ ﺗﻀﻤﻦ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ اﻷﺣﻜﺎﻡ إﻃﺎر ﺿﻤﻦ اﻟﻌﻘﺪ ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻵﻟﺔ إﻟﻰ ﺗﻮﺟﻴﻬﻬﺎ ﻳﺮﺟﻰ اﻵﻟﺔ ﻋﻦ اﻟﺸﻜﺎﻭﻱ ﻭﺟﻮد ﻋﻨﺪ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﻤﺮﻛﺰ 49 711 7 58 24 36 ﻓﺎﻛﺲ www boschproductiontools com اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﺺ ﹼ ﻠ اﻟﺘﺨ ﻭاﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﹼ ﻳﺘﻢ أﻥ ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻻﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻹﻋﺎدة ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻭاﻟﻐﻼﻑ اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪد ﹴ ﻡ ﺗﺮ ﻻ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺻﺎﻟﺢ ﻏﻴﺮ ﺟﻬﺎزﻙ أﻣﺴﻰ إﻥ إﻟﻰ أﻭ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻹﻋﺎدة ﻣﺮﻛﺰ...

Page 282: ...ﻢ اﻓﺼﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺗﺘﺠﻨﺐ ﺑﺬﻟﻚ إﻧﻚ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺄﻋﻤﺎﻝ اﻟﺒﺪئ ﻗﺒﻞ اﻟﺜﺎﺑﺖ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻃﻔﺎء ﻣﺠﺮد إﻥ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﻛﺎﻑ ﻏﻴﺮ اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺻﻨﻊ ﻗﺪ أﻧﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﺧﻠﻞ أﻱ ﺣﺪﻭث ﻋﻨﺪ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻲ إﺻﻼﺣﻪ ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻳﺪة اﺧﺘﺒﺎرات ﻭاﺟﺘﺎز ﻓﺎﺋﻘﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻮش أﺟﻬﺰة ﻭﻛﺎﻟﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻃﺮاز ﻻﺋﺤﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻌﺸﺮ ﺑﺎﻟﻤﺮاﺗﺐ اﻟﺼﻨﻒ رﻗﻢ ذﻛﺮ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻃﻠﺒﺎت إرﺳﺎﻝ ﻭﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺸﺎرة ﻋﻨﺪ اﻟﺠﻬﺎز ﺷﻘﻮﻕ ﺑﻘﺎء ﻋﻠﻰ ﹰ ﺎ داﺋﻤ ﺣﺎﻓﻆ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ إﻟﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺤﺘﺎج ﻻ ﻭﻧﻈ...

Page 283: ...ﻦ ﺑﺠﻬﺪ إﻛﺴﺎﻛﺖ ت ﻭب إﻛﺴﺎﻛﺖ ﻭأﻧﺠﻴﻞ إﻛﺴﺎﻛﺖ ﻧﺸﻮب ﺧﻄﺮ ﻳﺘﺸﻜﻞ ﻓﻘﺪ ﻭإﻻ ﻓﻮﻟﻂ 14 4 ﻭ ﻓﻮﻟﻂ 9 6 اﻻﻧﻔﺠﺎرات ﻭﺣﺪﻭث اﻟﺤﺮاﺋﻖ ﺑﻤﺮﻛﻢ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﺑﻤﻔﻚ اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ اﻟﺜﺎﺑﺖ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺻﻞ ذﻟﻚ ﺑﻌﺪ ﺻﻞ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﻣﻔﻚ ﻭﺻﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻳﺮاﺟﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻳﺮاﺟﻊ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻻﻣﺪاد اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ اﻟﺜﺎﺑﺖ اﻟﻤﻨﻈﻢ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻣﺪاد اﻟﻮﺻﻞ اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ اﻟﺜﺎﺑﺖ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻭإﻃﻔﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ إﻛﺴﺎﻛﺖ ٤ اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ اﻟﺜﺎﺑﺖ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻘﻮﻡ أﻥ ﻳﺠﺐ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﻣﻔﻚ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻘﻮﻡ أﻥ ﻗﺒﻞ ﹰ ﻻ أﻭ ﻣﻔﻚ ...

Page 284: ...اد ﻋﻦ ﹰ ﻻ ﻣﻔﺼﻮ 6 ﺑﻤﻔﻚ 8 اﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺔ اﻟﻮﺻﻠﺔ ﻫﻴﻜﻞ ﻓﻚ أﻭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻳﺠﻮز ﺛﺎﺑﺖ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﻤﺮﻛﻢ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﻋﻦ ﹰ ﻣﻔﺼﻮﻻ 9 اﻟﻮﺻﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﻭ ﻣﻄﻔﺄ اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ ﺛﺎﺑﺖ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﻣﻔﻚ ﻭاﻃﻔﺊ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﺑﻤﻔﻚ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻔﻞ ﺷﻐﻞ اﻟﻮﺻﻠﺔ ﻫﻴﻜﻞ ذﻟﻚ ﺑﻌﺪ ادﻓﻊ ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻗﺒﻞ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﻣﻔﻚ ﻣﻘﺒﺾ داﺧﻞ إﻟﻰ 8 اﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺔ اﻟﺠﻬﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺔ اﻟﻮﺻﻠﺔ ﻫﻴﻜﻞ ﺗﻠﻘﻴﻢ إﻟﻰ اﻧﺘﺒﻪ ﺑﺎﻟﻤﺮﻛﻢ ﻣﺸﻌﻮر ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺾ...

Page 285: ...ﻧﻮع IP 20 اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ 4 ﻭاﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺤﻴﻂ اﻟﻤﻐﻠﻘﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻣﺎﻛﻦ ﻓﻲ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻓﻘﻂ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺼﻠﺢ ﻭﻏﻴﺮ ﻣﺴﻄﺢ ﺷﻐﻞ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻌﻪ أﻭ ﺑﺜﺒﺎت ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻼﺣﺘﺮاﻕ ﻗﺎﺑﻞ درﺟﺔ ﺗﺘﺮاﻭح أﻥ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺳﻠﻴﻢ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 40 ﻭ ﻣﺌﻮﻳﺔ درﺟﺔ 5 ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺴﻤﻮﺣﺔ اﻟﻤﺤﻴﻄﻴﺔ اﻟﺤﺮارة ﻓﺮﻧﻬﺎﻳﺘﻴﺔ درﺟﺔ 104 ﻭ ﻓﺮﻧﻬﺎﻳﺘﻴﺔ درﺟﺔ 23 ﻣﺌﻮﻳﺔ درﺟﺔ ﻭﺧﺎﻟﻴﺔ 95 ﻭ 20 ﺑﻴﻦ ﻣﺴﻤﻮﺣﺔ ﻧﺴﺒﻴﺔ ﺟﻮﻳﺔ رﻃﻮﺑﺔ ﺑﺪرﺟﺔ اﻟﻨﺪ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻌﺰﻭﻝ ﻳﺪﻭﻱ ﺑﻤﻘﺒﺾ ﻣﺰﻭد اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ ﺛ...

Page 286: ...ﺸﺒﻜﺔ ﻛﺎﺑﻞ 6 ﻓﻮﻟﻂ 9 6 ﻷﺟﻞ أﻣﺘﺎر 5 اﻟﻄﻮﻝ ﻣﻬﺎﻳﺌﺔ ﺟﻬﺪ ﻭﺻﻠﺔ 7 ﻓﻮﻟﻂ 14 4 ﻭ ﻓﻮﻟﻂ 12 0 ﻭ اﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺔ اﻟﻮﺻﻠﺔ ﻫﻴﻜﻞ 8 D Sub ﻭﺻﻞ ﻗﺎﺑﺲ 9 D Sub اﻟﻮﺻﻞ ﺑﻘﺎﺑﺲ ﻟﻮاﻟﺐ 10 ﻟﻠﺤﺎﺋﻂ ﺣﺎﻣﻞ 11 ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح 12 اﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺔ اﻟﺠﻬﺪ ﻟﻮﺻﻠﺔ ﻭﺻﻞ ﻣﻘﺒﺲ 13 زاﺋﺪ ﺣﻤﻞ اﻟﺨﻠﻞ ﻣﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ 14 ﻓﻲ ﻣﺤﺘﻮاة ﻟﻴﺴﺖ اﻟﻮﺻﻒ ﻓﻲ أﻭ اﻟﺮﺳﻮﻡ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﺘﻮاﺑﻊ ﺑﻌﺾ اﻟﻌﺎدﻱ اﻟﺘﻮرﻳﺪ 12 4 5 6 11 10 9 7 8 3 14 13 12 4Exact_et_3609929A13_t indd 5 4Exact_et_360992...

Page 287: ... اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﺤﺪﻭد اﻟﺠﻬﺎز إﻥ ﺣﺪ إﻟﻰ ﺑﺄﻣﺎﻥ اﻟﺘﻴﺎر ﺣﺼﺮ ﹼ ﻳﺘﻢ أﻧﻪ أﻱ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻴﺎر ﻳﻄﻔﺄ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺪارة ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻋﻨﺪ ﹰ ﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒ أﻣﺒﻴﺮ 4 ﺑﺎﻟﻤﺤﻮﻝ ﺧﻠﻞ ﺗﺸﻜﻞ ﻋﻨﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ II اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻓﺌﺔ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﹰ ﺎ ﻭﻗﺎﺋﻴ ﻣﻌﺰﻭﻟﺔ II اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻓﺌﺔ أﺟﻬﺰة اﻟﺪﻭﻟﻴﺔ اﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ ﻣﻌﻴﺎر ﺣﺴﺐ I اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻓﺌﺔ اﻟﻮاﻗﻲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮاﻗﻲ اﻟﺘﺄرﻳﺾ ﺣﺎﻻت ﻓﻲ I اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻓﺌﺔ أﺟﻬﺰة ﺗﺄرﻳﺾ ﹼ ﻳﺘﻢ أﻥ ﻳﺠﺐ ﺧﺎﺻﺔ 20 پ ﻱ IP 20 اﻟﻬﻴﻜﻞ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻧﻮع IEC 60529 ﺣﺴﺐ...

Page 288: ...ﺣﺎﻓﻆ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﺧﻄﺮ ﺗﺸﻜﻞ ﻭاﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻭاﻟﻜﺎﺑﻞ اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ ﺛﺎﺑﺖ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺗﻔﺤﺺ ﻋﻨﺪ اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ ﺛﺎﺑﺖ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻛﻞ ﻗﺒﻞ ﺑﻨﻔﺴﻚ اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ ﺛﺎﺑﺖ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺗﻔﺘﺢ ﻻ اﻟﺨﻠﻞ اﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭﻓﻘﻂ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﻴﻦ اﻟﻌﻤﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﺑﺘﺼﻠﻴﺤﻪ ﻭاﺳﻤﺢ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻢ اﻟﺨﻠﻞ إﻥ اﻷﺻﻠﻴﺔ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﻳﺰﻳﺪ اﻟﻘﺎﺑﺲ أﻭ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻜﺎﺑﻞ أﻭ اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﺣﺪﻭث اﻻﺷﺘﻌﺎﻝ ﺳﻬﻠﺔ أرﺿﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ ﺛﺎﺑﺖ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺗﺸﻐﻞ ﻻ ﻗﺎ...

Page 289: ...ﻝ ﻟﻐﻴﺮ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪد اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ اﻟﻤﺮاد اﻟﺤﺎﻻت ﺣﺪﻭث إﻟﯽ ﻳﺆدﻱ ﻗﺪ ﻷﺟﻠﻬﺎ اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ اﻟﺨﻄﻴﺮة ﺑﻤﺮﻛﻢ اﻟﻤﺰﻭدة اﻷﺟﻬﺰة ﻭاﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺣﺴﻦ ﻳﺆدﻱ ﻗﺪ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻗﺒﻞ ﻣﻄﻔﺄ اﻟﺠﻬﺎز أﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺗﺸﻜﻞ إﻟﻰ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻌﺪة اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺤﻮادث ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ﻳﻨﺼﺢ ﺷﺤﻦ ﺑﺄﺟﻬﺰة ﻓﻘﻂ اﻟﻤﺮﻛﻢ اﺷﺤﻦ ﺷﺤﻦ ﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﺤﺮاﺋﻖ ﻧﺸﻮب ﺧﻄﺮ ﹼ ﻳﻌﻢ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﹼ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻤﺮاﻛﻢ ﻣﻦ ﻣﻌﻴﻦ ﻟﻨﻮع ﻳﺼﻠﺢ أﺧﺮ ﻣﺮاﻛﻢ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑ...

Page 290: ...ﺎﻟﻌﺪة ﺗﺸﺘﻐﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﺨﺼﺺ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﺎﺑﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻳﺨﻔﺾ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﺧﻄﺮ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرﺟﻲ اﻷﺷﺨﺎص أﻣﺎﻥ اﻟﻌﺪة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻭﻗﻢ ﺗﻔﻌﻠﻪ ﻣﺎ إﻟﯽ ﻭاﻧﺘﺒﻪ ﹰ ﺎ ﻳﻘﻈ ﻛﻦ أﻭ ﻣﺘﻌﺐ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺑﺘﻌﻘﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷدﻭﻳﺔ أﻭ اﻟﻜﺤﻮﻝ أﻭ اﻟﻤﺨﺪرات ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺗﺤﺖ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺆدﻱ ﻗﺪ اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻋﻨﺪ ﻭاﺣﺪة ﻟﻠﺤﻈﺔ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻋﺪﻡ ﺧﻄﻴﺮة إﺻﺎﺑﺎت إﻟﯽ ﻭاﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎرات ﹰ ﺎ داﺋﻤ ﻭارﺗﺪ اﻟﺨﺎص اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﻦ اﻟﻮ...

Page 291: ...ﻴﻦ ﻭ 11 دﻳﻮار ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﻣﺨﺼﻮص ﭘﺎﻳﻪ ﻭﻟﺖ ١٤ ٤ ﺗﺨﺼﺼﯽ ﻫﺎی ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ از ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ را ﺷﺒﻜﻪ اﺻﻠﯽ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺮﻳﺪاری ﻭ اﺻﻞ اﺿﺎﻓﻰ اﺑﺰار ﺑﻪ اﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻃﺮﻳﻖ از ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ ﺷﻤﺎ آدرس ﻛﻨﻴﺪ ﭘﻴﺪا دﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻮش ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺮﻏﻮب از ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ اﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻫﺎ www boschproductiontools com www bosch pt com ﻛﻤﻜـ ﺑﻮش دﺳﺘﮕﺎﻫﺎ ﻣﺠﺎز ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ از ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﻗﺮارداد ﻃﺒﻖ ﻣﺤﺪﻭد ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﺎ ﺑﻮش رﻭﺑﺮت ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛﺸﻮر ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻘﺮرات درﭼﻬﺎرﭼ...

Page 292: ... از ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻳﻦ ﺑﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﺟﺪا ﺑﺮﻕ ﺷﺒﻜﻪ از آﻥ ﻛﺮدﻥ ﻛﺮدﻥ ﺧﺎﻣﻮش آﻭرﻳﺪ ﻣﯽ ﺑﻌﻤﻞ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮی ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮﻕ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﺎﻓﯽ ﺗﻨﻬﺎﻳﯽ ﺑﻪ ﻭﻟﺘﺎژ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺗﻮاـﻴﺪ ﻣﺮاﺣﻞ در ﻛﻪ زﻳﺎد دﻗﺖ ﻭﺟﻮد ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎﻩ درﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺑﺮا ﺑﺎﻳﺪ اﻓﺘﺎد ﻛﺎر از ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺻﻮرت آزﻣﺎﻳﺶ ﻭ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻮش ﺑﺮﻗﻰ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﻣﺠﺎز ﻫﺎ ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩ از ﻟﻮازﻡ ﻣﻴﺨﻮاﻫﻴﺪ ﻳﺎ ﻭ دارﻳﺪ ﺳﺆاﻟﻰ دﺳﺘﮕﺎﻩ درﺑﺎرﻩ اﮔﺮ ﻛﻪ را ﻛﺎﻻ رﻗﻤﻰ ١٠ ﺷﻤﺎرﻩ ﺑﺎﻳﺪ دﻫﻴﺪ ﺳﻔﺎرش ﻳﺪﻛﻰ ﻛﻨﻴﺪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﻧﻮﺷﺘﻪ...

Page 293: ...t Exact ﺳﺮی از ﺑﻮش ﻏﻴﺮ در اﺳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭﻟﺖ ١٤ ٤ ﻭ ﻭﻟﺖ ٩ ٦ ﻣﺎﺑﻴﻦ دارد ﻭﺟﻮد اﻧﻔﺠﺎر ﻭ ﺣﺮﻳﻖ ﺧﻄﺮ اﻳﻨﺼﻮرت ﺻﻨﻌﺘﯽ ﺷﺎرژی ﮔﻮﺷﺘﯽ ﭘﻴﭻ ﺑﻪ را ﻭﻟﺘﺎژ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﮔﻮﺷﺘﯽ ﭘﻴﭻ اﺗﺼﺎﻝ ﻧﺼﺐ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﻭﺻﻞ ﺑﺮﻕ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ را ﻭﻟﺘﺎژ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺳﭙﺲ ﺷﺎرژی ﺑﺮﻕ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺻﻞ ﻧﺼﺐ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﻛﻨﻴﺪ ﻭﻟﺘﺎژ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛﺮدﻥ ﺧﺎﻣﻮش ﻭ رﻭﺷﻦ ﻧﺨﺴﺖ ﺷﺎرژی ﮔﻮﺷﺘﯽ ﭘﻴﭻ از ﻛﺎرﺑﺮد از ﭘﻴﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺑﻴﺎﻧﺪازﻳﺪ ﺑﻜﺎر را 4Exact ﻭﻟﺘﺎژ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﭘﻴﭻ...

Page 294: ...ع ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺪﻩ ﺟﺪا ﺑﺮﻕ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻨﺒﻊ از 6 ﺑﺮﻕ ﺑﻮدﻥ ﺧﺎﻣﻮش ﺻﻮرت در ﻓﻘﻂ اﺳﺖ ﻣﺠﺎز 8 آداﭘﺘﻮر ﺑﺪﻧﻪ دﻫﻨﺪﻩ اﺗﺼﺎﻝ ﻧﺒﻮدﻥ ﻣﺘﺼﻞ ﺻﻮرت در ﻳﺎ ﻭﻟﺘﺎژ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺜﺒﻴﺖ آﻥ از ﻳﺎ ﻭ ﻧﺼﺐ ﺻﻨﻌﺘﯽ ﺷﺎرژی ﮔﻮﺷﺘﯽ ﭘﻴﭻ در آﻥ ﺑﻪ 9 ﺷﻮد ﺑﺎز ﻓﻌﺎﻝ را ﺧﻮد ﺷﺎرژی ﮔﻮﺷﺘﯽ ﭘﻴﭻ اﺗﺼﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺴﺪﻭد ﺧﺎﻣﻮش آﻥ ﻭﺻﻞ ﻭ ﻗﻄﻊ دﻛﻤﻪ ﻃﺮﻳﻖ از را دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﻛﻨﻴﺪ ﮔﻮﺷﺘﯽ ﭘﻴﭻ دﺳﺘﮕﺎﻩ دﺳﺘﻪ در را 8 آداﭘﺘﻮر ﺑﺪﻧﻪ ﺳﭙﺲ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ آداﭘﺘﻮر ﺑﺪﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ داﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻓﺮﻭ ﺷﺎرژی ﺑﻄﻮر ﻭ ﺑ...

Page 295: ...ای ﹰ ا ﻣﻨﺤﺼﺮ دﺳﺘﮕﺎﻩ اﻳﻦ رﻭی آﻧﺮا اﻳﻨﻜﻪ ﻳﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ آﻧﺮا ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ ﺷﻤﺎ اﺳﺖ ﺑﺮای دﻫﻴﺪ ﻗﺮار اﺷﺘﻌﺎﻝ ﻗﺎﺑﻞ ﻏﻴﺮ ﻭ ﺻﺎﻑ ﻛﺎری ﺳﻄﺢ ﻳﻚ ﻣﺤﻴﻂ ﻣﺠﺎز ﺣﺮارت ﺑﺎﻳﺪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺪﻭﻥ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺑﻮدﻩ ﻓﺎرﻧﻬﺎﻳﺖ ١٠٤ ﻭ ٢٣ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد ٤٠ ﻭ ٥ ﻣﺎﺑﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ٩٥ ﻭ ٢٠ ﻣﺎﺑﻴﻦ ﻧﺴﺒﯽ ﻣﺠﺎز رﻃﻮﺑﺖ ﻭ دﻳﻮار ﺑﻪ ﻧﺼﺐ آﻥ ﺣﻤﻞ ﺟﻬﺖ ﻋﺎﻳﻖ دﺳﺘﮕﻴﺮﻩ ﻳﻚ دارای ﻭﻟﺘﺎژ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻴﺰ دﻳﻮار ﺑﻪ آﻥ ﻧﺼﺐ اﻣﻜﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽ ﭘﻴﭻ ﺑﺎ را 11 دﻳﻮار ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺎﻳﻪ...

Page 296: ...ﻃﻮﻝ ﻭﻟﺘﺎژ آداﭘﺘﻮر 7 ﻭﻟﺖ ١٤ ٤ ﻭ ﻭﻟﺖ آداﭘﺘﻮر ﺑﺪﻧﻪ ﻭ ﻣﺤﻔﻈﻪ 8 D Sub دﻫﻨﺪﻩ اﺗﺼﺎﻝ 9 D Sub دﻫﻨﺪﻩ اﺗﺼﺎﻝ در ﻫﺎ ﭘﻴﭻ 10 دﻳﻮار ﺑﻪ اﺗﺼﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ 11 ﻭﺻﻞ ﻭ ﻗﻄﻊ ﻛﻠﻴﺪ 12 ﻭﻟﺘﺎژ آداﭘﺘﻮر ﺑﺮای اﺗﺼﺎﻝ ﭘﺮﻳﺰ ﺳﻮﻛﺖ 13 اﺿﺎﻓﯽ ﺑﺎر اﺧﺘﻼﻝ ﻭ اﻳﺮاد ﺑﺮای LED ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ 14 اﺟﺰاء ﻋﻨﻮاﻥ ﺑﻪ اﺳﺖ آﻣﺪﻩ ﻣﺘﻦ ﻭﻳﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ در ﻛﻪ ﻭﺳﺎﺋﻠﻰ از ﻗﺴﻤﺘﯽ ﻧﻤﻴﺸﻮد ﻋﺮﺿﻪ دﺳﺘﮕﺎﻩ اﺻﻠﻰ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺗﺸﺮﻳﺢ 3 12 4 5 6 11 10 9 7 8 3 14 13 12 4Exact_ir_3609929A13_t indd 5 4...

Page 297: ...ﺎﻩ ﺣﺪ در ﺑﺮﻕ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ اﺗﺼﺎﻝ ﺻﻮرت در ﻳﻌﻨﯽ در ﻣﻴﺸﻮد ﻣﺤﺪﻭد ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻄﻮر آﻣﭙﺮ ٤ ﹰ ﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﺑﺮﻕ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر در اﺷﻜﺎﻝ ﺑﺮﻭز ﺻﻮرت ﻣﻴﺸﻮد ﻗﻄﻊ ﹰ ﻼ ﻛﺎﻣ II اﻳﻤﻨﻰ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻰ ﻋﺎﻳﻖ ﹰ ﻼ ﻛﺎﻣ II اﻳﻤﻨﻰ ﭘﺎﻳﻪ دارا دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ آﻟﻤﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻃﺒﻖ I اﻳﻤﻨﻰ ﭘﺎﻳﻪ اﻳﻤﻨﻰ ﻫﺎد زﻣﻴﻨﻰ اﻳﻤﻨﻰ اﺗﺼﺎﻝ DIN دارا ﺧﺎﺻﻰ ﻣﻮارد در ﺑﺎﻳﺪ I اﻳﻤﻨﻰ ﭘﺎﻳﻪ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ زﻣﻴﻨﻰ اﺗﺼﺎﻝ IP 20 ﻃﺒﻖ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻃﺮﻳﻖ از اﻳﻤﻨﯽ ﻧﻮع IEC 60529 ﻭرﻭد ﻣﻘﺎﺑ...

Page 298: ...ﻮد ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﻭﻟﺘﺎژ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺜﺒﻴﺖ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺎر ﻫﺮ از ﭘﻴﺶ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻭﻟﺘﺎژ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺜﺒﻴﺖ از ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻨﺘﺮﻝ آﻧﺮا دﻭﺷﺎﺧﻪ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﻤﻮدﻳﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ آﻥ در آﺳﻴﺒﯽ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﹰ ا ﻣﻨﺤﺼﺮ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﮕﺬارﻳﺪ ﻭ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﺑﺎز ﺧﻮدﺗﺎﻥ را ﻭﻟﺘﺎژ ﻟﻮازﻡ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺎ ﻓﻘﻂ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﻭﻟﺘﺎژ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﻮد ﺗﻌﻤﻴﺮ اﺻﻞ ﻳﺪﻛﯽ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ اﻓﺰاﻳﺶ را ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮﻕ ﺧﻄﺮ ﻣﻌﻴﻮب دﻭﺷﺎﺧﻪ ﻗﺎﺑﻞ آﺳﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﻛﻪ اﺷﻴﺎﻳﯽ رﻭی ﺑﺮ ﻭﻟﺘﺎژ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗ...

Page 299: ...ﻦ دﺳﺘﻮرات ﻣﻄﺎﺑﻖ را ﻏﻴﺮﻩ ﻭ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ داﺷﺘﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ دﺳﺘﮕﺎﻩ اﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺑﺎ ﻛﻪ ﮔﻴﺮﻳﺪ ﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮد ﻛﺎر ﻛﻨﻴﺪ ﻛﺎرﺗﻮﺟﻪ ﻧﻮع ﻭ ﻛﺎری ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ در آﻧﻬﺎ ﺑﺮای دﺳﺘﮕﺎﻩ اﻳﻦ ﻛﻪ ﻛﺎرﻫﺎﺋﯽ ﺑﺮای اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﯽ ﺷﻮد ﺧﻄﺮ اﻳﺠﺎد ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ اﺳﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎﻩ از اﺣﺘﻴﺎط ﺑﺎ ﻭ دﻗﻴﻖ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻭ ﻛﺎرﺑﺮد دار ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژی اﻃﻤﻴﻨﺎﻥ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻮدﻥ ﺧﺎﻣﻮش از ﺑﺎﻃﺮی دادﻥ ﻗﺮار از ﭘﻴﺶ ﻛﻪ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﯽ اﺑﺰار در ﺑﺎﻃﺮی دادﻥ ﻗﺮار ﻛﻨﻴﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد ﺳ...

Page 300: ...ﻴﻮب ﻣﻴﺪﻫﺪ ﻣﻴﻜﻨﻴﺪ ﻛﺎر ﺑﺎز ﻣﺤﻴﻂ در اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﯽ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ درﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎز ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺮای ﻛﻪ ﻛﻨﻴﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ راﺑﻄﯽ ﻛﺎﺑﻞ از ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻮک ﺧﻄﺮ ﺑﺎز ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺮای ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻫﺎی ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ ﻛﻢ را اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﯽ اﺷﺨﺎص اﻳﻤﻨﯽ رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﺪ دﻗﺖ ﺧﻮد ﻛﺎر ﺑﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﺟﻤﻊ ﺧﻮب را ﺧﻮد ﺣﻮاس ﻛﻨﻴﺪ ﻛﺎر اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﯽ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﻛﺎﻣﻞ ﻫﻮش ﻭ ﻓﻜﺮ ﺑﺎ ﻭ اﻟﻜﻞ ﻣﺨﺪرﻩ ﻣﻮاد ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ در ﻳﺎ ﻭ ﺑﻮدﻩ ﺧﺴﺘﻪ درﺻﻮرت ﻳﮏ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﻛﺎر دﺳﺘﮕﺎﻩ اﻳﻦ ﺑﺎ اﻳﺪ ﻛﺮدﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ دارﻭ ﻭ ﺟﺮاﺣﺖ...

Page 301: ...ch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Verkauf Industriewerkzeuge 70745 Leinfelden Echterdingen www boschproductiontools com 3 609 929 A13 05 05 T 4Exact_bu_3609929A13_t fm Seite 1 Montag 23 Mai 2005 12 18 12 ...

Reviews: