background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-garden.com

F 016 L81 560

 (2016.09) O / 264 

 

 

Easy

HedgeCut

12-35 | 12-350 | 12-351 | 12-45 | 12-450

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_DOKU-30067-006.fm  Page 1  Wednesday, September 21, 2016  3:33 PM

Summary of Contents for easyhedgecut 12-35

Page 1: ...räiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Origi...

Page 2: ...8 Ελληνικά Σελίδα 96 Türkçe Sayfa 105 Polski Strona 114 Česky Strana 123 Slovensky Strana 131 Magyar Oldal 140 Русский Страница 149 Українська Сторінка 160 Қазақша Бет 169 Română Pagina 179 Български Страница 188 Македонски Страна 198 Srpski Strana 207 Slovensko Stran 215 Hrvatski Stranica 223 Eesti Lehekülg 231 Latviešu Lappuse 239 Lietuviškai Puslapis 248 I OBJ_BUCH 1685 006 book Page 2 Wednesda...

Page 3: ... das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei ten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung ei nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska bels verringert das Risiko eines ...

Page 4: ...e den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten VermeidenSie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser ab...

Page 5: ...u ben sicher damit ein sicherer Arbeitszustand der Hecken schere gewährleistet ist Lagern Sie die Heckenschere an einem trockenen hoch gelegenen oder verschlossenen Platz außerhalb der Reichweite von Kindern Wechseln Sie sicherheitshalber abgenutzte oder beschä digte Teile aus Versuchen Sie nicht das Gartengerät zu reparieren es sei denn Sie besitzen die notwendige Ausbildung Stellen Sie sicher da...

Page 6: ...er Benutzen Sie das Ladegerät nicht sofern Sie Schäden feststellen Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen repa rieren Beschädigte Ladegeräte Kabel und Stecker erhö hen das Risiko eines elektrischen Schlages Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennba rem Untergrund z B Papier Textilien etc bzw in brennb...

Page 7: ...9 A Leerlaufhubzahl min 1 2400 2400 Schnittlänge mm 350 450 Zahnöffnung mm 15 15 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 kg 1 9 2 0 Seriennummer Siehe Seriennummer Typenschild am Gartengerät Akku Li Ionen Li Ionen Sachnummer 1 607 A35 05E 1 607 A35 05E Nennspannung V 12 12 Kapazität Ah 1 5 1 5 Anzahl der Akkuzellen 3 3 Akku Li Ionen Li Ionen Sachnummer 1 607 A35 07N 1 607 A35 07N Nennspannung ...

Page 8: ...denen das Ge rät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zumBeispiel WartungvonElektrowerkzeugundEinsatzwerk zeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsab läufe...

Page 9: ...ässigen Ladetemperaturbereich liegt siehe Abschnitt Technische Daten AL 1130 CV Blinklicht grüne Akku Ladeanzeige Der Schnellladevorgang wird durch Blin ken der grünen Akku Ladeanzeige signali siert Hinweis Der Schnellladevorgang ist nur möglich wenn die Temperatur des Akkus im zulässigen Ladetemperaturbereich ist siehe Abschnitt Technische Daten Dauerlicht grüne Akku Ladeanzeige Das Dauerlicht de...

Page 10: ...ache Abhilfe Heckenschere läuft nicht Akku entladen Akku laden siehe auch Hinweise zum Laden Einschaltsperre nicht richtig arretiert siehe Montage und Bedienung für einen kor rekten Gebrauch Heckenschere läuft mit Unterbrechungen Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Kundendienst aufsuchen Ein Ausschalter defekt Kundendienst aufsuchen Drehrichtung des Motors wechselt ständig und steht nach ...

Page 11: ...den Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse unbeschädigt ist Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak ku so dass er sich nicht in der Verpackung bewegt Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften Entsorgung Werfen Sie Gartengeräte Ladegeräte und Akkus Batterien nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der europäischen Richtlinie 2012 19 EUmüssennich...

Page 12: ...ment of inattention while op erating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skidsafetyshoes hardhat orhearingprotectionused for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power sourc...

Page 13: ...ce and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance When working with the machine always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance The power tool is guided more secure with both hands Wait until the machin...

Page 14: ...e by children and persons with phy sical sensoryormentallimitations or a lack of experience or know ledge This charger can be used by children aged 8 and above and by persons who have physical senso ry or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a per son responsible for their safety su pervises them or has instructed them in the safe operation of the charger and they understand ...

Page 15: ...the ma chine is in safe working condition Ensure replacement parts fitted are Bosch approved Always lubricate the cutting blade with protective spray before use Symbols The following symbols are important for reading and under standing the operating instructions Please take note of the symbols and their meaning The correct interpretation of the symbols will help you to use the machine in a better ...

Page 16: ...5 03L Rated voltage V 12 12 Capacity Ah 2 5 2 5 Number of battery cells 3 3 Battery Charger AL 1130 CV AL 1130 CV Article number EU UK AU 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 Charging current mA 3000 3000 Allowable charging temperature range C 0 45 0 45 Charging time for battery capacity approx 1 5 2 0 2 5 min min min 35 45 65 35 45 65 Weight accordin...

Page 17: ... automatically switched off The battery can be dam aged Charging Procedure The charging procedure starts as soon as the mains plug is plugged into the socket and the battery is then inserted into the battery charger Due to the intelligent charging method the charging condi tionofthebatteryisautomatically detectedandthebatteryis charged with the optimum charging current depending on battery tempera...

Page 18: ...eatedly reverses the motor in order to prevent stalling and to cut the material through This audible reversing cut action continues for up to 3 s After cutting through the garden productcontinuesinitsnor mal mode or in case the overload condition continues the blades automatically stop in the open position e g in case a piece of metal fence accidentally blocks the garden product Troubleshooting Pr...

Page 19: ...bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bsc zsd co za Continuous lighting of the battery charge indicator No charging procedure possible Battery not properly inserted Properly i...

Page 20: ...oigneusement ces instructions d utilisa tion Protéger l outil électroportatif contre la pluie Sortir la batterie avant d effectuer des travaux de réglageoudenettoyage sur l outil de jardinage ou si l outil de jardinage reste sans surveillance pour un certain temps Avertissements de sécurité généraux pour l outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins tructions Ne pas suivre les...

Page 21: ...oussières Utilisation et entretien de l outil Nepasforcerl outil Utiliserl outiladaptéàvotreappli cation L outil adapté réalisera mieux le travail et de ma nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passerdel étatdemarcheàarrêtetviceversa Toutou til qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le ...

Page 22: ...nt pas pris connaissance des instructions d utilisation se ser vir du taille haies Des réglementations locales peuvent éventuellement fixer une limite d âge inférieure quant à l utilisateur Ne jamais tailler des haies lorsque des personnes en par ticulier des enfants ou des animaux domestiques se trouvent à proximité L opérateur ou l utilisateur de la tondeuse est responsable des accidents et des ...

Page 23: ...de ventilation de l accu à l aide d un pinceau doux propre et sec Instructions de sécurité pour chargeurs Il est impératif de lire toutes les consignes de sé curité et toutes les instruc tions Le non respect des avertissementsetinstructionsindiqués ci après peut conduire à une électrocu tion un incendie et ou de graves bles sures Garder précieusement ces instruc tions N utilisez le chargeur qu apr...

Page 24: ...availlez à proximité des lames aiguës Contrôlez l outil de jardin et pour des raisons de sécurité remplacez les pièces usées ou endommagées Graissez toujours la barre porte lames avec du spray d en tretien avant de stocker l outil de jardin Vérifiezquetouslesécrous boulonsetvissontbienserrés afind assurerquel outildejardinsetrouvedans unétatde fonctionnement ne présentant aucun danger Veillez à ce...

Page 25: ...7 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 Courant de charge mA 3000 3000 Plage de température de charge admissible C 0 45 0 45 Temps de charge pour capacité de l accu env 1 5 2 0 2 5 min min min 35 45 65 35 45 65 Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 0 50 0 50 Classe de protection kg II II Chargeur AL 1115 CV AL 1115 CV N d article EU UK AU 2 607 225 513 2 607 225 515 2 607 225 517 2 607 225 513 2 607 ...

Page 26: ...epermet dechargerl accuquedanslaplagedetempératureentre0 C et 45 C La durée de vie de l accu s en trouve augmentée Note L accuestfournienétatdechargefaible Afindegaran tir la puissance complète de l accu chargez complètement l accu dans le chargeur avant la première mise en service La batterie Lithium ion peut être rechargée à tout moment sans que sa durée de vie n en soit réduite Le fait d inter ...

Page 27: ...cations pour le chargement Des cycles de charge continus ou successifs et sans interrup tion peuvent entraîner un réchauffement du chargeur Ceci est sans importance et ne doit pas être interprété comme un défaut technique du chargeur Si l autonomie de l accu diminue considérablement après les rechargeseffectuées celasignifiequel accuestusagéetqu il doit être remplacé Instructions d utilisation Ten...

Page 28: ...l accu voir également Indications pour le chargement Outil de jardin défectueux Contactez le Service Après Vente Vibrations bruits exces sifs Outil de jardin défectueux Contactez le Service Après Vente Durée de coupe par char gement d accu trop basse Frottement excessif dû à un graissage insuffi sant Asperger avec de l huile de graissage La lame doit être nettoyée Nettoyer la lame La batterie n es...

Page 29: ...ajusteolimpiezadelaparatoparajardín oaldejar éste sin vigilancia durante cierto tiempo Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas Lea íntegramenteestasadverten ciasdepeligroeinstrucciones En casode noatenerse alasadvertenciasdepeligroe instruccio nes siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertenciasde peligro e i...

Page 30: ...delaspiezasmóviles La vestimenta suelta el pelo largo y las joyas se pueden en ganchar con las piezas en movimiento Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi raciónocaptacióndepolvo asegúresequeéstosestén montados y que sean utilizados correctamente El em pleodeestosequiposreducelosriesgosderivadosdelpol vo Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas No sobrecargue la herramienta ...

Page 31: ...orta cuchi llas Jamás permita que niños o aquellas personas que no es tén familiarizadas con estas instrucciones usen la tijera cortasetos Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario Nunca se dedique a cortarsetos sien las inmediaciones se encuentran personas y muy en especial niños así como animales domésticos Elusuarioesresponsablede losaccidentesodañosprov...

Page 32: ...cias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guarde estas instrucciones en un lu gar seguro Únicamente utilice el cargador si cono ceydominatodassusfunciones osiha sido instruido al respecto Este cargador no está previsto pa ra la utilización por niños y perso nas con limitadas capacidades físi cas sensoriales o intelectuales o...

Page 33: ... tán firmemente sujetos para garantizar un trabajo seguro con el aparato para jardín Únicamente deberán emplearse piezas de recambio origi nales Bosch Siempre aplique spray de mantenimiento a la barra porta cuchillas antes de su uso Símbolos Lossímbolossiguientesleayudaránaentenderlasinstruccio nesdeservicioalleerlas Esimportantequeretengaensume moria estos símbolos y su significado La interpretac...

Page 34: ...s 3 3 Acumulador Iones Li Iones Li Nº de artículo 1 607 A35 03L 1 607 A35 03L Tensión nominal V 12 12 Capacidad Ah 2 5 2 5 Nº de celdas 3 3 Cargador AL 1130 CV AL 1130 CV Nº de artículo EU UK AU 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 Corriente de carga mA 3000 3000 Margen admisible de la temperatura de carga C 0 45 0 45 Tiempodecargaconunacapacidaddelac...

Page 35: ...ador está descargado uncir cuito de protección se encarga de desconectar el aparato para jardín La cuchilla deja de moverse Nomantengaaccionadoelinterruptor de conexión desconexión si el apara toparajardínsehubiesedesconectadoautomáticamente Ello podría perjudicar al acumulador Proceso de carga Una vez conectado el cargador a la red el proceso de carga comienzanadamásinsertarentonceselacumuladoren...

Page 36: ...ardín no lo cuelgue de la empuñadura o del interruptor Mecanismo antibloqueo Si la cuchilla se bloquea al tratar de cortar material duro la carga del motor aumenta El inteligente sistema electrónico integrado detecta dicha sobrecarga y cambia repetidamente el sentido de giro del motor con el fin de evitar así que se blo queen las cuchillas y lograr seccionar el material Este audible proceso de inv...

Page 37: ...o ruidos in tensos Aparato para jardín defectuoso Acudir al servicio técnico Autonomía reducida del acumulador tras su recar ga Rozamiento excesivo debido a una lubricación deficiente Pulverizar con aceite lubricante Limpiar la cuchilla Limpiar las cuchillas El acumulador no ha sido cargado completa mente Cargar el acumulador ver también Indicacio nes para la carga El indicador de carga del acumul...

Page 38: ...os pueden entregarse direc tamente a su distribuidor habitual de Bosch España Servicio Central de Bosch Servilotec S L Polig Ind II 27 Cabanillas del Campo Tel 34 9 01 11 66 97 Acumuladores pilas Iones de Litio Observe las indicaciones comprendidas en el apartado Transporte Reservado el derecho de modificación El símbolo es solamente válido si también se encuentra sobre la placa de características...

Page 39: ...amenta elétrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado poderão ocorrer acidentes Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an tes de ligar a ferramenta elétrica Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi mento pode levar a lesões Evite uma posição anormal Mantenha uma posição fir me e mantenha sempre o equilíbrio Desta forma é...

Page 40: ...que não brinquem com o aparelho Segurar a ferramenta elétrica firmemente com ambas as mãos durante o trabalho e manter uma posição fir me Aferramentaelétricaéconduzidacomsegurançacom ambas as mãos Espereaferramentaelétricapararcompletamente an tes de depositá la Durante o funcionamento não deverão se encontrar ou tras pessoas nem animais dentro de um raio de 3 metros A pessoa a operar o aparelho é...

Page 41: ...berturas de ventilação do acumulador com um pincel macio limpo e seco Indicações de segurança para carregadores Devem ser lidas todas as in dicações de advertência e todas as instruções O des respeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem estas instruções Sóutilizarocarregadorsepuderavaliar exatamente todas as funções e...

Page 42: ...rdinagem Controlar se todas as porcas cavilhas e parafusos estão firmes paraassegurar sedequeoaparelhodejardinagem trabalhe de forma impecável Assegure se de que as peças substituídas sejam da Bosch Lubrificarabarradelâminascomspraydemanutenção antes de usar Símbolos Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a compreensão destas instruções de serviço Os símbolos e os seus signific...

Page 43: ... de elementos do acumulador 3 3 Acumulador Li Iões Li Iões N do produto 1 607 A35 03L 1 607 A35 03L Tensão nominal V 12 12 Capacidade Ah 2 5 2 5 Número de elementos do acumulador 3 3 Carregador AL 1130 CV AL 1130 CV N do produto EU UK AU 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 Corrente de carga mA 3000 3000 Faixa de temperatura de carga admissível C 0 45...

Page 44: ...a premir o interruptor de ligar desligar após o desligamento automático do aparelho de jardim O acumulador pode ser danificado Processo de carga Oprocessodecargacomeçaassimqueafichaderededocar regador for introduzida na tomada e o acumulador for em se guida colocado no carregador Com o processo de carga inteligente o estado de carga do acumulador é reconhecido automaticamente e o acumulador é carr...

Page 45: ...jardinagem não deve ser pendurado pelo punho nem pelo interruptor Mecanismo antibloqueio Acargadomotor aumentaquandoalâminadecorteébloque ada em material resistente A microeletrónica inteligente re conhece a situação de sobrecarga e repete várias vezes a co mutação do motor para evitar o bloqueio das lâminas de corte e para cortar o material Esta audível comutação pode demorar até 3 s Depoisdecort...

Page 46: ...Aparelho de jardinagem com defeito Dirija se a uma oficina de serviço pós venda Fortes vibrações ruídos Aparelho de jardinagem com defeito Dirija se a uma oficina de serviço pós venda A duração de corte por carga do acumulador é curta demais Demasiada fricção devido à falta e lubrificação Pulverizar com óleo de lubrificação A lâmina deve ser limpa Limpar a lâmina O acumulador não está completament...

Page 47: ...lapresa Evitareassolutamentedi apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega mento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche Evitareilcontattofisicoconsuperficicollegateaterra come tubi riscaldamenti cucine elettriche e frigorife ri Sussiste un maggior rischio di scosse elettri...

Page 48: ...non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell elettroutensile stesso Prima di iniziare l impiego far riparare le parti danneggiate Numerosi incidenti vengono causati da elet troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac curatamente Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gliutensilida tagliocuraticonparticolareattenzioneecon taglienti a...

Page 49: ... sia difettoso oppure molto usurato Familiarizzare con l uso della tagliasiepi in modo tale da es sere in grado di poterla bloccare immediatamente in caso di emergenza Tagliare le siepi soltanto alla luce del giorno oppure prov vedendoprima ad unabuonasorgente luminosa artificiale Non utilizzare mai la tagliasiepi con dispositivi di protezio ne non montati oppure difettosi Accertarsi che tutte le ...

Page 50: ...piego sicuro del caricabatteria e ai relativi peri coli In caso contrario sussiste il ri schio di utilizzo errato e di lesioni Sorvegliare i bambini durante l uti lizzo e le operazioni di pulizia e ma nutenzione In questo modo si può evitare che i bambini giochino con il caricabatteria Ricaricareesclusivamentebatterie al litio Bosch a partire da 1 5 Ah di capacità celle a partire da 3 La tensione ...

Page 51: ... retta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro l elettroutensile Uso conforme alle norme L apparecchio per il giardinaggio è previsto per tagliare e to sare siepi e cespugli del Vostro giardino Dati tecnici Simbolo Significato Mettere i guanti di protezione Portare occhiali di protezione Direzione di movimento Accensione Spegnimento Operazione permessa Operazione vietat...

Page 52: ...er l intero periodo di tempo operativo Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio Batteria ricaricabile Ioni di litio Ioni di litio Codice prodotto 1 607 A35 03L 1 607 A35 03L Tensione nominale V 12 12 Autonomia Ah 2 5 2 5 Numero degli elementi della batteria ricaricabile 3 3 Stazione di ricarica AL 1130 CV AL 1130 CV ...

Page 53: ...imento di ricarica lo stato di ri carica della batteria viene riconosciuto automaticamente e l operazione di ricarica avviene con la rispettiva ottimale cor rente di carica in base alla temperatura della batteria e della tensione Questa procedura consente di non sottoporre a sforzi ecces sivilabatteriacheincasodidepositonellastazionediricarica resta sempre completamente carica Nota bene L operazio...

Page 54: ...ardinaggio viene immagazzi nato non appenderlo per l impugnatura oppure per l in terruttore Meccanismo antibloccaggio Se la lama da taglio si blocca in materiale resistente aumenta il carico del motore La microelettronica intelligente ricono sce questa situazione di sovraccarico e ripete più volte la commutazione del motore per impedire in questo modo un bloccaggio delle lame da taglio e per tagli...

Page 55: ...oso Contattare il centro assistenza clienti Vibrazionierumoreecces sivi Apparecchio per il giardinaggio difettoso Contattare il centro assistenza clienti Ladurataditaglioperogni ricarica della batteria è troppo breve Troppo attrito a causa della mancanza di lubrifi cazione Spruzzare con olio lubrificante La lama deve essere pulita Pulire la lama Batteria non ricaricata completamente Caricare la ba...

Page 56: ...f be vinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen Elektrische veiligheid De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen De stekk...

Page 57: ...het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elektri sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig Con troleer of bewegende delen van het gereedschap cor rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde lenzodaniggebrokenofbeschadigdzi...

Page 58: ...en mes schroeven of andere delen van het knipmechanisme zicht baar versleten of beschadigd zijn Werk nooit met een be schadigd of ernstig versleten knipmechanisme Maak uzelf met de bediening van de heggenschaar ver trouwd zodat u deze in een noodgeval onmiddellijk kunt stoppen Maai alleen heggen bij daglicht of goed kunstlicht Gebruik de heggenschaar nooit met defecte of niet ge monteerde veilighe...

Page 59: ... zijn Anders bestaat er brand en explosiegevaar Houd het oplaadapparaat uit de buurt van re genenvocht Hetbinnendringenvanwaterinhet oplaadapparaat vergroot het risico van een elek trische schok LaadalleenBoschLi Ion accu s Deaccuspanningmoet bij de acculaadspanning van het oplaadapparaat pas sen Anders bestaat er brand en explosiegevaar Houd het oplaadapparaat schoon Door vervuiling be staat geva...

Page 60: ... Symbool Betekenis Accuheggenschaar EasyHedgeCut 12 35 EasyHedgeCut 12 350 EasyHedgeCut 12 351 EasyHedgeCut 12 45 EasyHedgeCut 12 450 Productnummer 3 600 H49 B 3 600 H49 A Onbelast aantal knipbewegingen min 1 2400 2400 Kniplengte mm 350 450 Tandopening mm 15 15 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 kg 1 9 2 0 Serienummer Zie serienummer typeplaatje op tuingereedschap Accu Li Ion Li Ion Productnum...

Page 61: ...rinhetgereedschapwel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillings belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver minderen Legaanvullende veiligheidsmaatregelenter beschermingvan de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onder houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap pen warm houden van de handen organisatie van het ar beidsproces Montage en ...

Page 62: ...het gedeelte Technische gegevens AL 1130 CV Knipperende groene accuoplaadindicatie Snel opladen wordt aangegeven door het knipperen van de groene accuoplaadindi catie Opmerking Snel opladen is alleen mogelijk als de tempera tuur van de accu zich binnen het toegestane oplaadtempera tuurbereik bevindt zie het gedeelte Technische gegevens Permanent verlichtegroene accuoplaadindicatie Continu branden ...

Page 63: ...k van een metalen hek het tuin gereedschap blokkeert Storingen opsporen Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing Heggenschaar loopt niet Accu leeg Accu opladen zie ook de Aanwijzingen voor het opladen Inschakelblokkering niet goed vergrendeld zie Montage en bediening voor correct ge bruik Heggenschaar loopt met onderbrekingen Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met klantense...

Page 64: ...voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU moeten niet meer bruikbare elektrische en elektronische apparaten en volgens de Euro pese richtlijn 2006 66 EG moeten defecte of lege accu s en batterijen apart worden in gezameld en op een voor het milieu verant woorde wijze worden hergebruikt Accu s en batterijen Li ion Lees de aanwijzingen in het gedeelte Ver voer en neem deze in ac...

Page 65: ... der er egnet til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt ter risikoen for elektrisk stød Hvisdetikkekanundgåsatbrugeel værktøjetifugtige omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød Personlig sikkerhed Det er vigtigtatværeopmærksom se hvad manlaver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du ...

Page 66: ...klemt afskåret materiale når haveværktøjet er slukket Få sekunders uopmærksomhed ved brug af hæk keklipperen kan føre til alvorlige personskader Bær hækkeklipperen i grebet når kniven ikke kører Hækkeklipperen skal altid være forsynet med en be skyttelsesafdækning når den transporteres eller læg ges til opbevaring Omhyggelig håndtering af haveværk tøjet forringer faren for kvæstelser fra kniven Ho...

Page 67: ...t Bosch pro dukt Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f eks nåle eller skruetrækkere eller ekstern kraftpå virkning Der kan opstå indvendig kortslutning så akkuen kan antændes ryge eksplodere eller overophedes Kortslut ikke akkuen Fare for eksplosion Beskyt akkuen mod fugtighed og vand Opbevar kun akkuen i et temperaturomr...

Page 68: ...ykke tid Brug altid havehandsker hvis du håndte rer eller arbejder i nærheden af skarpe knive Kontroller haveværktøjet og erstat for en sikkerheds skyld slidte eller beskadigede dele Smør altid knivbjælken med servicespray før haveværktø jet lægges til opbevaring Kontroller at alle møtrikker bolte og skruer sidder rigtigt så haveværktøjets arbejdstilstand er sikret Sørg for kun at montere reserved...

Page 69: ...destrøm mA 3000 3000 Tilladt temperaturområde for opladning C 0 45 0 45 Ladetid ved akku kapacitet ca 1 5 2 0 2 5 min min min 35 45 65 35 45 65 Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2014 0 50 0 50 Beskyttelsesklasse kg II II Ladeaggregat AL 1115 CV AL 1115 CV Typenummer EU UK AU 2 607 225 513 2 607 225 515 2 607 225 517 2 607 225 513 2 607 225 515 2 607 225 517 Ladestrøm mA 1500 1500 Tilladt temperatu...

Page 70: ...uen Bemærk Akkuen er til dels oplades ved udleveringen For at sikreatakkuenfungerer100 opladesakkuenheltførførste ibrugtagning Li ion akkuenkanopladestilenhvertid udenatlevetidenfor kortes En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen Li ion akkuenerbeskyttetmodafladningmed ElectronicCell Protection ECP Er akkuen afladet slukkes haveværktøjet med en beskyttelseskontakt Skærekniven bevæger si...

Page 71: ...Anti blokerings mekanisme Blokerer skærekniven i modstandsdygtigt materiale øges motorens belastning Den intelligente mikroelektronik identi ficerer denne overbelastningssituation og gentager flere gan gemotorskiftetforsåledesat forhindreenblokeringafskære knivene og gennemskære materialet Dette hørbare skift varer op til 3 s Efter gennemskæringen arbejder haveværktøjet videre i nor maltilstand el...

Page 72: ... indsamles separat og genbru ges iht gældende miljøforskrifter Akkuer batterier Li Ion Følg venligst henvisninger i afsnit Trans port Ret til ændringer forbeholdes Kniven bevæger sig ikke Akkuen er afladt Oplad akkuen se også Forskrifter mht oplad ning Haveværktøj defekt Kontakt serviceforhandleren For stor vibration støj Haveværktøj defekt Kontakt serviceforhandleren For lille snitvarighed pr akk...

Page 73: ...ts användning i fuktig miljö Fel strömsskyddet minskar risken för elstöt Personsäkerhet Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador Bär alltid personlig skyddsutrustning och skydd...

Page 74: ...da strömledningar Knivens kontakt med en spänningsfö rande ledning kan sätta redskapets metalldelar under spänning och leda till elstöt Extra säkerhetsanvisningar Elverktyget får inte användas av person inklusive barn med begränsad fysisk sensorisk eller psykisk förmåga och eller som saknar den erfarenhet och kunskap som krävs för hantering Undantag görs om personen överva kas av en ansvarig perso...

Page 75: ...le batterimodulens ventilationsöppningar med en mjuk ren och torr pensel Säkerhetsanvisningar för laddare Läs noga igenom alla säker hetsanvisningar och instruktioner Fel som upp står till följd av att säkerhets anvisningarna och instruktionerna inte följtskanorsakaelstöt brandoch eller allvarliga personskador Ta väl vara på säkerhetsanvisning arna Använd laddaren endast om du är för trogen med de...

Page 76: ...ig het upprätthålls Kontrollera att reservdelarna är av Bosch fabrikat Smörj knivsvärdet med servicespray innan du använ der trädgårdsredskapet Symboler Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förstå bruksanvisningen Lägg symbolerna och deras betydelse på minnet Korrekt tolkning av symbolerna hjälper till att bättre och säkrare använda elverktyget Ändamålsenlig användning Trädgårdsredsk...

Page 77: ...ång men inte används Detta reducerar tydligt vibrationsbelast ningen för den totala arbetsperioden Batteri Li jon Li jon Produktnummer 1 607 A35 07N 1 607 A35 07N Märkspänning V 12 12 Kapacitet Ah 2 0 2 0 Antal battericeller 3 3 Batteri Li jon Li jon Produktnummer 1 607 A35 03L 1 607 A35 03L Märkspänning V 12 12 Kapacitet Ah 2 5 2 5 Antal battericeller 3 3 Laddare AL 1130 CV AL 1130 CV Produktnumm...

Page 78: ...tillåtet temperaturområde se avsnitt Tekniska data AL 1130 CV Blinkande grön batteriladdningsindikator Pågående snabbladdning signaleras med blinkande grön laddningsindikator Anvisning Snabbladdning är endast möjlig när batterimodu lens temperatur ligger inom tillåtet temperaturområde se avsnitt Tekniska data Laddningsindikatorn lyser med konstant grönt ljus Den konstant tända gröna batteriladd ni...

Page 79: ... korrekt låst jämför Montering och hantering för korrekt användning Häcksaxen går med avbrott Trädgårdsredskapets inre kablar defekta Uppsök kundservicen Strömställaren defekt Uppsök kundservicen Motorns rotationsriktning kopplas oavbrutet om varefter motorn stannar efter ca 3 s se Arbetsanvisning Antiblockeringsfunktion Motorn går knivarna står stilla Internt fel Uppsök kundservicen Knivarna blir...

Page 80: ...syn en viss tid Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvis ningene Feil ved overholdelsen av ad varslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektris ke støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene Det nedenstående anvendte uttrykket elektroverktøy gjel der for strømdrevne elektroverktøy med ledning og batteri drevne el...

Page 81: ...eres støvavsug og oppsamlingsinn retninger måduforvissedegomatdisseertilkobletog brukes på korrekt måte Bruk av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverk tøy Ikke overbelast verktøyet Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre Med et pas sende elektroverktøy arbeider dubedre og sikrerei detan gitte effektområdet Ikke br...

Page 82: ...u alltid sjekke om knivene knivskruene og andre deler på skjæreverket er slitt eller skadet Arbeid al dri med skadet eller sterkt slitt skjæreverk Gjør deg kjent med betjeningen av hekksaksen slik at du straks kan stanse den i et nødstilfelle Klipp hekken kun i dagslys eller ved bra kunstig lys Bruk aldri hekksaksen med defekte eller ikke monterte be skyttelsesinnretninger Sørg for at alle medleve...

Page 83: ...med laderens batterilade spenning Ellers er det fare for brann og eksplosjon Hold ladeapparatet rent Smuss fører til fare for elektris ke støt Før hver bruk må du kontrollere ladeapparatet lednin gen og støpselet Ikke bruk ladeapparatet hvis du re gistrerer skader Du må ikke åpne ladeapparatet selv og la det alltid kun repareres av kvalifisert fagpersona le og kun med originale reservedeler Skadet...

Page 84: ...tall min 1 2400 2400 Klippelengde mm 350 450 Tannåpning mm 15 15 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2014 kg 1 9 2 0 Serienummer Se serienummeret typeskilt på hageredskapet Batteri Li ioner Li ioner Produktnummer 1 607 A35 05E 1 607 A35 05E Nominell spenning V 12 12 Kapasitet Ah 1 5 1 5 Antall battericeller 3 3 Batteri Li ioner Li ioner Produktnummer 1 607 A35 07N 1 607 A35 07N Nominell spenning V ...

Page 85: ... som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme or ganisere arbeidsforløpene Montering og drift Igangsetting Opplading av batteriet Ikke bruk et annet ladeapparat Det medleverte ladeap paratet er tilpasset til Li ion batteriet som er innebygget i hageredskapet Ladeapparat AL 1130 CV AL 1130 CV Produktnummer EU UK AU 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 2 ...

Page 86: ...elet er satt inn i stikkontakten og at ladeap paratet er driftsklart Konstant lys i rød batteri ladeindikator Konstant lysing i den røde batteri ladein dikatoren signaliserer at temperaturen til batteriet er utenfor godkjent ladetempera turområde se avsnitt Tekniske data Så snart det tillatte temperaturområdet er nådd kobler ladeap paratet automatisk om til hurtigopplading Blinklys rød batteri lad...

Page 87: ...r batteriopplading For sterk friksjon på grunn av manglende smø ring Sprøyt med smøreolje Kniven må rengjøres Rengjør kniven Batteriet er ikke fullstendig oppladet Lad opp batteriet se også Henvisninger om opplading Batteri ladeindikator lyser kontinuerlig Ingen opplading mulig Batteriet er ikke satt riktig inn Sett batteriet riktig på ladeapparatet Batterikontaktene er tilsmusset Rengjør batterik...

Page 88: ...teelta Poista akku ennen kuin suoritat puutarhalaittee seen kohdistuvia säätö tai puhdistustöitä tai kun puutarhalaite jää pidemmäksi aikaa ilman valvon taa Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus ja muut ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet...

Page 89: ...n ja varmemmin tehoalueella jolle sähkötyökalu on tarkoitettu Äläkäytä sähkötyökalua jota eivoida käynnistää ja py säyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja se täytyy korjata Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi Nämä turvatoimenpite...

Page 90: ...inmuutosatoleloppuunkäytetyt tai vaurioituneet Älä koskaan työskentele vaurioituneella tai voimakkaasti kuluneella leikkuukoneistolla Tutustupensasleikkurinkäsittelyyn jottahätätapauksessa voit pysäyttää sen välittömästi Käytä pensasleikkuria vain päivänvalossa tai hyvässä kei novalossa Älä koskaan käytä pensasleikkuria suojalaitteiden ollessa viallisia tai ilman suojalaitteita Varmista että kaikk...

Page 91: ...nnitteen tulee vastata latauslaitteen akkujännitettä Muutoin syntyy tulipalo ja räjähdysvaara Pidä latauslaite puhtaana Likaantuminen lisää sähköis kun vaaraa Tarkista latauslaite johto ja pistoke ennen jokaista käyttöä Älä käytä latauslaitetta jos huomaat siinä ole van vaurioita Älä avaa latauslaitetta itse Anna ainoas taan ammattitaitoisten henkilöiden korjata se alkupe räisiä varaosia käyttäen ...

Page 92: ...H49 B 3 600 H49 A Tyhjäkäynti iskuluku min 1 2400 2400 Leikkuupituus mm 350 450 Hammasaukko mm 15 15 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2014 kg 1 9 2 0 Sarjanumero Katso sarjanumero puutarhalaitteen tyyppikilvestä Akku Li ioni Li ioni Tuotenumero 1 607 A35 05E 1 607 A35 05E Nimellisjännite V 12 12 Kapasiteetti Ah 1 5 1 5 Akkukennojen lukumäärä 3 3 Akku Li ioni Li ioni Tuotenumero 1 607 A35 07N 1 607 A...

Page 93: ... työaikajaksonvärähtelyrasi tusta Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele miseksi värähtelyn vaikutuksilta esimerkiksi Sähkötyökalu jenjakäyttötarvikkeidenhuolto käsienpitäminenlämpiminä työprosessien organisointi Asennus ja käyttö Latauslaite AL 1130 CV AL 1130 CV Tuotenumero EU UK AU 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 Latausv...

Page 94: ...aa käyttöön Ilman asennettua akkua osoittaa jatkuva valoakun latauksen merkkivalossa ettäpistotulppaonliitettypistorasiaanjalata uslaite on käyttövalmis Akun latauksen jatkuva punainen merkkivalo Akunlatauksen punaisen merkkivalon kes tovalo viestittää että akun lämpötila on la tauslämpötila alueen ulkopuolella katso kappale Tekniset tiedot Heti kun sallittu lämpötila alue on saavutettu latauslait...

Page 95: ...allinen Hakeudu asiakaspalveluun Voimakas värinä melu Puutarhalaite on viallinen Hakeudu asiakaspalveluun Leikkuuaika latausta kohti on liian lyhyt Liikaa kitkaa puuttuvan voitelun takia Ruiskuta voiteluöljyä terään Terä on puhdistettava Puhdista terä Akku ei ole täydessä latauksessa Lataa akku katso myös akun Latausohjeita Akun latauksen merkkiva lo palaa pysyvästi Lataus ei ole mahdollinen Akkua...

Page 96: ...που πριν από κάθε εργασία ρύθμισης ή καθαρισμού ή όταν πρόκειται να αφήσετε το μηχάνημα κήπου ανεπιτήρητο Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις κα...

Page 97: ... οδηγήσει σε τραυματισ μούς Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων Φοράτε κατάλληλα ενδύματα Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά σας τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα Χαλαρή ενδυμασία κο...

Page 98: ...ειρίζονται άτομα συμπεριλαμβανομένων και παιδιών με περιορισμένες ψυχικές νοητικές ή πνευματικές ικανότητες ήμεελλιπήσχετικήπείρακαι ήελλιπείςγνώσεις εκτόςανθα επιτηρούνται από ένα αρμόδιο για την ασφάλειά τους άτομο ήθαλαμβάνουναπόαυτόοδηγίες πωςπρέπειναχειρίζονται το μηχάνημα Ταπαιδιάπρέπειναεπιτηρούνταιγιαναεξασφαλιστείότιδεν θα παίξουν με το μηχάνημα Όταν εργάζεσθε να κρατάτε το ηλεκτρικό εργα...

Page 99: ...ς μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με το προϊόν της Bosch που αποκτήσατε Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από μια ενδεχόμενη επικίνδυνη υπερφόρτωση H μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά από αιχμηρά αντικείμενα όπως π χ καρφί ή κατσαβίδι ή από εξωτερική άσκηση δύναμης Μπορεί να προκληθεί ένα εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη...

Page 100: ...της θέρμανσης του φορτιστή Μην καλύπτετε τις σχισμές αερισμού του φορτιστή Διαφορετικά μπορεί να υπερθερμανθεί ο φορτιστής και να μη λειτουργεί πλέον σωστά Συντήρηση Νααφαιρείτετηνμπαταρίααπότομηχάνημακήπουπριν από κάθε εργασία ρύθμισης ή καθαρισμού ή όταν πρόκειται να αφήσετε το μηχάνημα κήπου ανεπιτήρητο Να φοράτε πάντοτε γάντια κηπουρικής όταν βάζετε τα χέρια σας στην περιοχή των μαχαιριών ή ότ...

Page 101: ...στοιχείων μπαταρίας 3 3 Μπαταρία Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου Αριθμός ευρετηρίου 1 607 A35 07N 1 607 A35 07N Ονομαστική τάση V 12 12 Χωρητικότητα Ah 2 0 2 0 Αριθμός των στοιχείων μπαταρίας 3 3 Μπαταρία Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου Αριθμός ευρετηρίου 1 607 A35 03L 1 607 A35 03L Ονομαστική τάση V 12 12 Χωρητικότητα Ah 2 5 2 5 Αριθμός των στοιχείων μπαταρίας 3 3 Φορτιστής AL 1130 CV AL 1130 CV Αριθμός ...

Page 102: ...τικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Συναρμολόγηση και λειτουργία Εκκίνηση Φόρτιση μπαταρίας Να μην χρησιμοποιήσετε κάποιον άλλο φορτιστή Να χρησιμοποιείτε το φορτιστή που περιέχεται στη ατυχημάτων στη μπαταρία ιόντων λιθίου που χρησ...

Page 103: ...αρακτηριστικά Μόλις η θερμοκρασία επανέλθει στην εγκεκριμένη περιοχή ο φορτιστής μεταβαίνει αυτόματα στην ταχυφόρτιση Η κόκκινη ένδειξη φόρτισης Το αναβόσβημα της κόκκινης ένδειξης μπαταρίας σηματοδοτεί μια άλλη βλάβη της διαδικασίας φόρτισης βλέπε κεφάλαιο Αναζήτηση σφαλμάτων AL 1115 CV Αναβόσβημα της ένδειξης φόρτισης μπαταρίας Η φόρτιση σηματοδοτείται με αναβόσβημα της ένδειξης φόρτισης μπαταρί...

Page 104: ...είτε στο Service Πολύμικρήδιάρκειακοπής ανά φόρτιση της μπαταρίας Πολύ ισχυρή τριβή λόγω έλλειψης λίπανσης Ψεκάστε το με λάδι λίπανσης Πρέπει να καθαρίσετε το μαχαίρι Καθαρίστε το μαχαίρι Η μπαταρία δεν είναι εντελώς φορτισμένη Φορτίστε την μπαταρία βλέπε επίσης και τις υποδείξεις φόρτισης Η ένδειξη φόρτισης μπαταρίας ανάβει διαρκώς Ανέφικτη φόρτιση Η μπαταρία δεν τοποθετήθηκε σωστά Τοποθετήστε σω...

Page 105: ...αίωμα αλλαγών Türkçe Güvenlik Talimatı Resimli semboller hakkında açıklamalar Kullanım kılavuzunu tam olarak okuyun Elektrikli el aletini yağmura karşı koruyun Bahçe aletinde ayarlama veya temizlik işleri yapmadan önce ve bahçe aletini uzun süre denetim dışı bırakacağınız zaman aküyü çıkarın Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun Açıklanan uy...

Page 106: ...ın Uygun performanslı elektrikli el aleti ile belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve veya aküyü çıkarmadan önce herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin Bu önlem ...

Page 107: ...ketli parçaları tarafından tutulabilecek geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın Biçilecek çiti dikkatli biçimde kontrol edin ve bütün telleri ve yabancı nesneleri alın Aleti kullanmaya başlamadan önce her defasında bıçağın bıçak vidalarının ve kesme mekanizmasının diğer parçalarının aşınmış olup olmadıklarını veya hasarlı olup olmadıklarını kontrol edin Hiçbir zaman hasarlı veya aşırı ölçüde aşı...

Page 108: ...erilimi şarj cihazının akü şarj gerilimine uygun olmalıdır Tekrar şarj edilemeyen bataryaları şarjetmeyin Aksitakdirdeyangınve patlama tehlikesi vardır Şarj cihazını yağmur ve neme karşı koruyun Şarj cihazının içine su sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır Sadece Bosch lityum aküleri şarj edin Akünün gerilimi şarj cihazının akü şarj gerilimine uygun olmalıdır Aksi takdirde yangın ve patlama ...

Page 109: ...EasyHedgeCut 12 35 EasyHedgeCut 12 350 EasyHedgeCut 12 351 EasyHedgeCut 12 45 EasyHedgeCut 12 450 Ürün kodu 3 600 H49 B 3 600 H49 A Boştaki strok sayısı dev dak 2400 2400 Kesme uzunluğu mm 350 450 Diş açıklığı mm 15 15 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 e göre kg 1 9 2 0 Seri numarası Seri numarası için bahçe aletinin Tip etiketine bakın Akü Li Ionen Li Ionen Ürün kodu 1 607 A35 05E 1 607 A35 05E Anm...

Page 110: ...eki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı ellerin sıcak tutulması iş aşamalarının organize edilmesi Montaj ve işletim Şarj cihazı AL 1130 CV AL 1130 CV Ürün kodu EU UK AU 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 Şarj akımı mA ...

Page 111: ...esinin sürekliyanması şebeke fişinin prize takılı olduğunu ve şarj cihazının işletime hazır olduğunu bildirir Kırmızı akü şarj göstergesinin sürekli olarak yanması Kırmızı akü şarj göstergesinin sürekli olarak yanması akü sıcaklığının müsaade edilen şarj sıcaklığı aralığının dışında olduğunu bildirir bakınız Bölüm Teknik veriler Müsaade edilen sıcaklık aralığına ulaşıldığında şarj cihazı otomatik ...

Page 112: ...n Aşırı titreşim ve gürültü var Bahçe aleti arızalı Müşteri servisine başvurun Bir şarj periyoduna düşün kesme süresi çok kısa Yetersiz yağlamadan dolayı aşırı sürtünme Üzerine yağ püskürtün Bıçakların temizlenmesi gerekli Bıçakları temizleyin Akü tam olarak şarj edilmemiş Aküyü şarj edin şarjla ilgili açıklamalara da bakın Aküşarjgöstergesi sürekli yanıyor Şarj işlemi mümkün değil Akü doğru yerle...

Page 113: ...46 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 0212 8720066 Aygem 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kayseri Tel 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 Samsun Tel 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler ...

Page 114: ...ki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uziemio ne Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia trzymając je za przewód ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia nie wolno ...

Page 115: ... O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego jeżeli jest ono starannie utrzymane Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi Elektronarzędzia osprzęt narzędzia pomocnicze itd należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony wanej pracy Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacj...

Page 116: ...badać żywopłot i usunąć z niego wszystkie druty i inne przedmioty Przed przystąpieniem do pracy sprawdzić stan techniczny noży śrub i innych elementów mechanizmu tnącego pod kątem ich zużycia lub uszkodzenia Nie należy nigdy pracować z uszkodzonym lub silnie zużytym mechanizmem tnącym Należybyćdobrzezorientowanymwobsłudzesekatorado żywopłotu aby w krytycznej sytuacji móc go szybko zatrzymać Pracow...

Page 117: ...bez ograniczeń wszystkie czynności lub gdy uprzednio uzyskało się odpowiednie instrukcje Niniejsza ładowarka nie jest przewidziana do użytkowania przez dzieci lub osoby ograniczone fizycznie emocjonalnie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i lub niedostateczną wiedzą Niniejsza ładowarka może być użytkowana przez dzieci powyżej lat 8 przez osoby ograniczone fizycz...

Page 118: ...rosce o własne bezpieczeństwo wymienić zużyte lub uszkodzone części Przed przystąpieniem do składowania narzędzia ogrodowego listwę tnącą należy posmarować olejem do konserwacji Aby mieć pewność że stan techniczny narzędzia ogrodowego gwarantuje bezpieczną pracę należy regularnie sprawdzać czy wszystkie nakrętki trzpienie i śruby są mocno dokręcone Upewnićsię czyczęścizamiennezostaływyprodukowane ...

Page 119: ...25 135 2 607 225 137 Prąd ładowania mA 3000 3000 Dopuszczalny zakres temperatur ładowania C 0 45 0 45 Czas ładowania przy pojemności akumulatora ok 1 5 2 0 2 5 min min min 35 45 65 35 45 65 Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2014 0 50 0 50 Klasa ochrony kg II II Ładowarka AL 1115 CV AL 1115 CV Numer katalogowy EU UK AU 2 607 225 513 2 607 225 515 2 607 225 517 2 607 225 513 2 607 225 515 2 60...

Page 120: ...żna podłączyć do sieci 220 V Akumulator wyposażony został w czujnik temperatury który dopuszcza ładowanie tylko w zakresie temperatur leżącym między 0 C i 45 C W ten sposób zagwarantowana jest długa żywotność akumulatora Wskazówka W momencie dostawy akumulator jest naładowany częściowo Aby zagwarantować wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora należy przed pierwszym użyciem całkowicie naład...

Page 121: ...nuowane Jeżeli w ładowarce nie ma akumulatora światło ciągłe wskaźnika sygnalizuje dopływ prądu do ładowarki wtyczka znajduje się w gniazdku sieciowym i jej gotowość do eksploatacji Wskazówki dotyczące ładowania Ładowanie ciągłe akumulatora jak również kilka następujących bezpośrednio po sobie cykli ładowania może spowodować nagrzanie się ładowarki Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o żadnej...

Page 122: ...owanie akumulatora Za duże tarcie z powodu niedostatecznego nasmarowania Spryskać olejem smarowym Nóż należy oczyścić Oczyścić nóż Akumulator nienaładowany do pełna Naładować akumulator zob wskazówki dotyczące ładowania Wskaźnik ładowania akumulatora świeci się światłem ciągłym Nie jest możliwe ładowanie Akumulator nie został prawidłowo włożony Wstawić akumulator prawidłowo do ładowarki Styki akum...

Page 123: ...ać zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi w rozdziale Transport Zastrzega się prawo dokonywania zmian Česky Bezpečnostní upozornění Vysvětlivky obrázkových symbolů Pročtěte si návod k použití Chraňte elektronářadí před deštěm Dříve než na zahradním nářadí provedete seřizovací nebo čistící práce nebo pokud zůstane zahradní nářadí nějakou dobu bez dozoru odejměte akumulátor Všeobecnávarovnáupozorněníp...

Page 124: ...í jehož spínač je vadný Elektronářadí které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit Než provedete seřízení stroje výměnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo odstraňte akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí Nenechtestrojpoužívatosobám kterésestrojem ...

Page 125: ... plotu provádějte pouze za denního světla nebo za dobrého umělého osvětlení Nikdy nepoužívejte nůžky na živý plot s vadnými či nenamontovanými ochrannými přípravky Zajistěte aby byly při provozu nůžek na živý plot namontované všechny dodávané rukojeti a ochranné přípravky Nikdy se nepokoušejte uvést do provozu neúplně smontované nůžky na živý plot nebo nůžky s nepřípustnými modifikacemi Nůžky na ž...

Page 126: ...tory Bosch Napětí akumulátoru musí odpovídat nabíjecímu napětí nabíječky Jinak hrozí nebezpečí požáru a výbuchu Udržujtenabíječkučistou Znečištěnímvznikánebezpečí úrazu elektrickým proudem Před každým použitím zkontrolujte nabíječku kabel a zástrčku Pokud jste zjistili závady nabíječku nepoužívejte Nabíječku sami neotvírejte a nechte ji opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a originální...

Page 127: ...A Počet zdvihů při běhu naprázdno min 1 2400 2400 Délka střihu mm 350 450 Rozevření zubů mm 15 15 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014 kg 1 9 2 0 Sériové číslo Viz sériové číslo typový štítek na zahradním nářadí Akumulátor Li Ion Li Ion Objednací číslo 1 607 A35 05E 1 607 A35 05E Jmenovité napětí V 12 12 Kapacita Ah 1 5 1 5 Počet článků akumulátoru 3 3 Akumulátor Li Ion Li Ion Objednací číslo 1 6...

Page 128: ... bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako je např údržba elektronářadía nástrojů udržováníteplýchrukou organizace pracovních procesů Montáž a provoz Nabíječka AL 1130 CV AL 1130 CV Objednací číslo EU UK AU 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 Nabíjecí proud mA 3000 3000 Dovolený rozsah teploty nabíjení C 0 45 0 45 Doba nabíjení...

Page 129: ...ty viz odstavec Technická data Trvalé světlo zeleného ukazatele nabíjení akumulátoru Trvalé světlo zeleného ukazatele nabíjení akumulátoru signalizuje že akumulátor je zcela nabitý Akumulátor lze následně odejmout k okamžitému použití Bez nastrčeného akumulátoru signalizuje trvalé světlo ukazatele nabíjení akumulátoru že je síťová zástrčka zasunuta do zásuvky a nabíječka je připravena k provozu Tr...

Page 130: ...í závada Vyhledejte servis Nože jsou horké Tupé nože Nechte nabrousit stříhací lištu Nůž má skuliny Nechte zkontrolovat stříhací lištu Příliš velké tření kvůli chybějícímu mazání Nastříkejte mazacím olejem Nůž se nepohybuje Vybitý akumulátor Akumulátor nabijte viz též Upozornění k nabíjení Vadné zahradní nářadí Vyhledejte servis Silné vibrace hluk Vadné zahradní nářadí Vyhledejte servis Doba stříh...

Page 131: ...ážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Akumulátory baterie Li ion Dbejte prosím upozornění v odstavci Přeprava Změny vyhrazeny Slovensky Bezpečnostné pokyny Vysvetlenie obrázkových symbolov Pozorne si prečítajte tento Návod na používanie Chráňte ručné elektrické náradie pred dažďom Akumulátor vyberajte vždy ešte predtým ako budete vykonávať nastavovanie alebo čis...

Page 132: ...áradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia do činnosti Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a alebo pred pripojením akumulátora pred chytením alebo prenášaním ruč ného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa či je ručnéelektrickénáradievypnuté Akbudetemaťpripre nášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači alebo a...

Page 133: ...nebeží Pri prevážaní alebo počas úschovy nožníc na živý plot majte vždy navlečený ochranný kryt Starostlivé zaobchádzanie s náradím znižuje nebezpečenstvo poranenia nožom náradia Elektrické náradie držte len za izolované rukoväte pretože sa môže stať že rezací nôž sa dostane do kontaktu so skrytým elektrickým vedením Kontakt rezacieho noža s elektrickým vedením ktoré je pod prúdom môže dostať pod ...

Page 134: ... akumulátorov môže mať za následok poranenie alebo spôsobiť požiar Akumulátor neotvárajte Hrozí nebezpečenstvo skratovania Chráňte akumulátor pred horúčavou napr aj pred trvalým slnečným žiarením pred ohňom vodou a vlhkosťou Hrozí nebezpečenstvo výbuchu Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborného používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé výpary Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu ...

Page 135: ...obne resp ani v horľavom prostredí Zohrievanie nabíjačky ktoré vzniká pri nabíjaní predstavuje nebezpečenstvo požiaru Nezakrývajte vetracie štrbiny nabíjačky Nabíjačka sa inak môže prehriať a nebude správne fungovať Údržba Akumulátor vyberajte vždy ešte predtým ako budete vykonávať nastavovanie alebo čistenie náradia alebo keď chcete nechať záhradnícke náradie určitý čas bez dozoru Keďsniečímmanip...

Page 136: ...očet akumulátorových článkov 3 3 Akumulátor lítiovo iónový lítiovo iónový Vecné číslo 1 607 A35 07N 1 607 A35 07N Menovité napätie V 12 12 Kapacita Ah 2 0 2 0 Počet akumulátorových článkov 3 3 Akumulátor lítiovo iónový lítiovo iónový Vecné číslo 1 607 A35 03L 1 607 A35 03L Menovité napätie V 12 12 Kapacita Ah 2 5 2 5 Počet akumulátorových článkov 3 3 Nabíjačka AL 1130 CV AL 1130 CV Vecné číslo EU ...

Page 137: ...ivých pracovných úkonov Montáž a používanie Uvedenie do prevádzky Nabíjanie akumulátorov Nepoužívajte žiadnu inú nabíjačku Dodávaná nabíjačka je priamo konštruovaná na nabíjanie lítiovo iónových akumulátorov zabudovaných do Vášho záhradníckeho náradia Všimnite si napätie siete Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elektrického náradia Ručné elektrické nára...

Page 138: ...m rozsahu nabíjačka sa automaticky prepne na rýchlonabíjanie Blikajúce svetlo červenej indikácie nabíjania akumulátora Blikajúce svetlo červenej indikácie nabíjania akumulátora signalizuje inú poruchu nabíjacieho procesu pozri odsek Hľadanie porúch AL 1115 CV Bliká indikácia nabíjania akumulátora Nabíjanie je signalizované blikaním indikácie nabíjania akumulátora Trvalé svietenie indikácie nabíjan...

Page 139: ... autorizovanú servisnú opravovňu Doba kosenia na jedno nabitie akumulátora je príliš krátka Priveľké trenie kvôli nedostatočnému masteniu Zastriekať mastiacim olejom Nôž treba vyčistiť Vyčistiť nože Akumulátor nie je celkom nabitý Akumulátor nabite pozri aj Pokyny pre nabíjanie Indikácia nabíjania akumulátora trvalo svieti Nabíjanie nie je možné Akumulátor nie je zasunutý alebo nie je zasunutý spr...

Page 140: ...l az Üzemeltetési útmutatót Óvja meg az elektromos kéziszerszámot az eső behatásától Ha a kerti kisgépen beállítási vagy tisztítási munkákat akar végezni vagy a kerti kisgépet egy ideig felügyelet nélkül hagyja vegye ki belőle az akkumulátort Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást A következőkben leírt előírások be...

Page 141: ...iseljen megfelelő ruhát Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket Tartsa távol a haját a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől A bő ruhát az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket ellenőrizze hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez é...

Page 142: ...n személyekre a biztonságukért felelős más személy felügyel vagy utasításokat ad arra hogyan kell használni a készüléket Gyerekeket nem szabad a készülékkel felügyelet nélkül hagyni nehogy a készülékkel játsszanak A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról hogy szilárd biztos alapon álljon Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet...

Page 143: ...kumulátort hegyes tárgyak például tűk vagy csavarhúzók vagy külső erőbehatások megrongálhatják Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyulladhat füstöt bocsáthat ki felrobbanhat vagy túlhevülhet Sohase zárja rövidre az akkumulátor pólusait Robbanásveszély Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől Az akkumulátort csak a 20 C 50 C hőmérséklet tartományban szabad tárolni Ne hagyja...

Page 144: ...őkészülékatöltési folyamat során felmelegszik ennek következtében tűzveszély áll fenn Ne takarja le a töltőkészülék szellőzőnyílását A töltőkészülék ellenkező esetben túlmelegedhet és ekkor nem működik megfelelően Karbantartás Ha a kerti kisgépen beállítási vagy tisztítási munkákat akarvégezni vagyakertikisgépetegyideigfelügyelet nélkül hagyja vegye ki belőle az akkumulátort Viseljen mindig kerti ...

Page 145: ...ás Ah 1 5 1 5 Akkucellák száma 3 3 Akkumulátor Li ion Li ion Cikkszám 1 607 A35 07N 1 607 A35 07N Névleges feszültség V 12 12 Kapacitás Ah 2 0 2 0 Akkucellák száma 3 3 Akkumulátor Li ion Li ion Cikkszám 1 607 A35 03L 1 607 A35 03L Névleges feszültség V 12 12 Kapacitás Ah 2 5 2 5 Akkucellák száma 3 3 Töltőkészülék AL 1130 CV AL 1130 CV Cikkszám EU UK AU 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 2 6...

Page 146: ...melegen tartása a munkamenetek megszervezése Felszerelés és üzemeltetés Üzembe helyezés Az akkumulátor feltöltése Ne használjon más töltőkészüléket A kerti kisgéppel szállított töltőkészülék pontosan az Ön kerti kisgépébe beszerelt Li ion akkumulátorra van méretezve Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék típustábláján található adatok...

Page 147: ...or hőmérséklete a gyorstöltési tartományon kívül van lásd a Műszaki adatok fejezetet Mihelyt az akkumulátor ismét eléri a megengedett hőmérséklet tartományt a töltőkészülék automatikusan átkapcsol gyorstöltésre Piros akkumulátor töltéskijelző villogó fény Haapiros akkumulátortöltéskijelzővillog ez a töltési folyamat során fellépett egyéb üzemzavart jelzi lásd a Hibakeresés fejezetet AL 1115 CV Akk...

Page 148: ...úrlódás Permetezze be kenőolajjal A kést meg kell tisztítani Tisztítsa meg a késeket Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve Töltse fel az akkumulátort lásd a töltéssel kapcsolatos tájékoztatót is A akku töltéskijelző folyamatosan világít A készülékkel nem lehet tölteni Az akkumulátor nincs helyesen felhelyezve Tegye fel helyesen az akkumulátort a töltőkészülékre Az akkumulátor érintkezői elszenny...

Page 149: ...elelően kell újrafelhasználásra leadni Akkumulátorok elemek Li ion Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben leírtakat A változtatások joga fenntartva Русский В состав эксплуатационных документов предусмотренных изготовителем для продукции могут входить настоящее руководство по эксплуатации а также приложения Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении Информацияостранепро...

Page 150: ...поражения электротоком Предотвращайтетелесныйконтактсзаземленными поверхностями как то с трубами элементами отопления кухонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком Защищайтеэлектроинструментотдождяисырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком Не разрешается использовать шнур не по назначению например для ...

Page 151: ...ментом Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента отсутствие поломок или повреждений отрицательно влияющих на функцию электро инструмента Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоян...

Page 152: ...носите свободную одежду и украшения поскольку они могут запутаться во вращающихся деталях Тщательно осмотрите участок на котором Вы собираетесь подрезать кусты и уберите всю проволоку и прочие чужеродные предметы Перед использованием всегда проверяйте ножи винтыножейидругиедеталиножевогоузланапредмет износа и повреждения Никогда не работайте с поврежденным или сильно изношенным ножевым узлом Ознак...

Page 153: ...пасности Упущения в отношении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током пожара и тяжелых травм Тщательно сохраняйте эти инструкции Пользуйтесь зарядным устройством только в том случае если Вы в состоянии полностью оценить его функции и привести их в действие или получили соответствующие указания Это зарядное устройство не предназначено для исп...

Page 154: ...те садовый инструмент без присмотра При манипуляциях или работах в зоне острых ножей всегда одевайте садовые рукавицы Проверяйте садовый инструмент и на всякий случай меняйте износившиеся или поврежденные детали Перед хранением садового инструмента всегда смазывайте ножевой брус спреем для ухода Проверяйте все гайки болты и винты на предмет прочной посадки с целью обеспечения безопасного рабочего ...

Page 155: ...225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 Зарядный ток мА 3000 3000 Допустимый диапазон температуры при зарядке C 0 45 0 45 Время зарядки при емкости аккумулятора ок 1 5 2 0 2 5 мин мин мин 35 45 65 35 45 65 Вес согласно EPTA Procedure 01 2014 0 50 0 50 Класс защиты кг II II Зарядное устройство AL 1115 CV AL 1115 CV Товарный EU UK AU 2 607 225 513 2 607 225 515 2 607 225 517 2 607 225 513 2 607 225 515 ...

Page 156: ... Ваш садовый инструмент литиево ионной аккумуляторной батареи Учитывайте напряжение сети Напряжение источника тока должно соответствовать данным на заводской табличке зарядного устройства Зарядные устройства на 230 В могут работать также и при напряжении 220 В Аккумулятор оснащен устройством контроля температуры которое позволяет производить зарядку только в пределах температуры от 0 C до 45 C Эти...

Page 157: ...ерывный свет индикатора заряда аккумулятора указывает на полностью заряженное состояние аккумулятора или на прерывание процесса зарядки при выходе температуры аккумулятора за пределы допустимого диапазона Зарядка аккумулятора продолжается как только температура будет в допустимом диапазоне Безаккумуляторанепрерывныйсветиндикаторазаряда означает что вилка шнура вставлена в штепсельную розетку и зар...

Page 158: ...кая продолжительность срезания после зарядки аккумулятора Высокое трение из за недостающей смазки Набрызгать смазку Очистить нож Очистить нож Аккумулятор заряжен не полностью Зарядить аккумулятор см также указания по зарядке Индикатор зарядки аккумулятора светится непрерывно Аккумулятор не заряжается Аккумулятор вставлен не полностью Правильновставитьаккумуляторвзарядное устройство Загрязнены конт...

Page 159: ...ема претензий ТОО Роберт Бош Robert Bosch г Алматы Республика Казахстан 050012 ул Муратбаева д 180 БЦ Гермес 7й этаж Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приемных пунктов Вы можете получить на официальном сайте www bosch professional kz Транспортировка На вложенные литиево ионные аккумуляторные батареи расп...

Page 160: ...анняводи в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом Не використовуйте кабель для перенесення електроприладу підвішування або витягування штепселя з розетки Захищайте кабель від тепла олії гострих країв та деталей приладу що рухаються Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом Для зовнішніх робіт обов язково використовуйте лише такий подовжувач що...

Page 161: ...азівок Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе цифіку виконуваної роботи Використання електроприладів для робіт для яких вони не передбачені можепризвестидонебезпечнихситуацій Правильне поводження та користування приладами що працюють на акумуляторних батареях Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних пристроях рекомендованих виготовлювачем Використання заряджувального пристрою д...

Page 162: ... не робіть спроб працювати з неповністю зібраним кущорізом або з кущорізом в якому були зроблені недозволені зміни Ніколи не тримайте кущоріз за його захисний пристрій При користуванні кущорізом завжди зберігайте стійке положення та рівновагу особливо на східцях або драбинах Уважно стежте за зовнішньою ситуацією та будьте напоготові стосовно можливих небезпечних моментів які Ви можете не почути пі...

Page 163: ...жання В іншому випадку існує небезпека пожежі і вибуху Захищайте зарядний пристрій від дощу і вологи Потрапляння води в зарядний пристрій збільшує ризик ураження електричним струмом Заряджайте лише літієво іонні акумуляторні батареї Bosch Напруга акумулятора повинна підходитидозарядноїнапругизарядногопристрою В іншому випадку існує небезпека пожежі і вибуху Тримайте зарядний пристрій в чистоті Заб...

Page 164: ...мвол Значення Вдягайте захисні рукавиці Вдягайте захисні окуляри Напрямок руху Вмикання Вимикання Дозволена дія Заборонена дія Приладдя Символ Значення Акумуляторний кущоріз EasyHedgeCut 12 35 EasyHedgeCut 12 350 EasyHedgeCut 12 351 EasyHedgeCut 12 45 EasyHedgeCut 12 450 Товарний номер 3 600 H49 B 3 600 H49 A Частота ходів на холостому ходу хвил 1 2400 2400 Довжина різання мм 350 450 Крок зубців н...

Page 165: ...икористання приладу може значно зростати Акумуляторна батарея іонно літієва іонно літієва Товарний номер 1 607 A35 03L 1 607 A35 03L Ном напруга В 12 12 Ємність Агод 2 5 2 5 Кількість акумуляторних елементів 3 3 Зарядний пристрій AL 1130 CV AL 1130 CV Товарний номер EU UK AU 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 Зарядний струм мА 3000 3000 Допустимий т...

Page 166: ...ою буде встромлений в розетку і акумуляторна батарея буде встромлена в зарядний пристрій Завдяки інтелектуальній системі заряджання ступінь зарядженості акумуляторної батареї автоматично розпізнається та заряджання здійснюється оптимальним струмом в залежності від температури та напруги акумулятора Це зберігає акумуляторну батарею і при її збереженні у зарядному пристрої вона завжди буде повністю ...

Page 167: ...після заряджання свідчитьпроте щоакумуляторвичерпавсебеійоготреба поміняти Вказівки щодо роботи Тримайте садовий інструмент на достатній відстані від себе Слідкуйте за своїм стійким та стабільним положенням Не підвішуйте садовий інструмент за ручку або за вимикач під час зберігання Антиблокувальний механізм При блокуванні ножа в матеріалі з високою опірністю збільшується навантаження на двигун Інт...

Page 168: ...рню Сильна вібрація шум Садовий інструмент несправний Зверніться в сервісну майстерню Занадто низька тривалість зрізання із зарядженим акумулятором Занадто велика сила тертя з причини недостатнього змащення Покропіть олією Ніж треба прочистити Прочистіть ніж Акумуляторна батарея не повністю заряджена Зарядіть акумуляторну батарею див також вказівки щодо заряджання Індикатор зарядження акумуляторно...

Page 169: ...мүмкін Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында және қосымшада көрсетілген Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы мұқаба бетінде көрсетілген Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл Өндірілген мерзімнен бастап өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған істетпей 5 жыл сақтаға...

Page 170: ...айырын розеткадан шығару үшін кабельді пайдаланбаңыз Кабельді ыстықтан майдан өткір шеттерден немесе құралдың жылжыма бөлектерінен алыс жерде ұстаңыз Зақымдалған немесешиеленіскенкабельэлектртоғыныңсоғуқаупін арттырады Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз Сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмен...

Page 171: ...сқа аккумуляторларды зарядтау үшін пайдалану өрт қаупін тудырады Электр құралдарына арналған аккумуляторларды ғана пайдаланыңыз Басқа аккумуляторларды пайдалану жарақаттарға немесе өртке әкелуі мүмкін Пайдаланылмайтын аккумуляторды түйіспелерді тұйықтауымүмкінқыстырғыштардан тиындардан кілттерден шегелерден винттерден және басқа ұсақ темір заттардан сақтаңыз Аккумулятор түйіспелерінің арасындағы қ...

Page 172: ...ғанын тексеріп алыңыз Толығымен жинақтапорнатылмағанэлектрбұйымдынемесерұқсат етілмеген өзгертулері бар бақ қайшысын ешқашан іске қосып қолданбаңыз Бақ қайшысын ешқашан оның қорғау құралынан ұстамаңыз Бақ қайшысын қолданғанда әрқашан тұрақты түрде тұра алуыңызға назар аударып әрқашан тепе тең тұруға тырысыңыз әсіресе бақ қайшыны саты немесе басқыштарында тұрып қолданғаныңызда Қиып кесу әрекеттері ...

Page 173: ...тор қуаты зарядтау құралының аккумуляторды зарядтау қуатына сәйкес болуы қажет Қайта зарядталмайтын батареяларды зарядтамаңыз Кері жағдайда өрт немесе жарылу қауіпі пайда болады Зарядтау құралын жаңбырдан сыздан қорғаңыз Зарядтауқұралыныңішінесукірсе ол электр тоғының соғу қаупін арттырады Тек Bosch литий иондық аккумуляторларды зарядтаңыз Аккумулятор қуаты зарядтау құралының аккумуляторды зарядта...

Page 174: ...се әуесқой бақтарда бұталар мен тал шіліктерді қиып кесу және қысқартып кесу үшін арналған Техникалық мәліметтер Белгі Мағына Қорғау қолғабын киіңіз Қорғау көзәйнектерін киіп жүріңіз Қозғалыс бағыты Қосу Өшіру Рұқсат етілген әрекеттер Рұқсат етілмеген әрекеттер Керек жарақтар Белгі Мағына Батареясы бар бақ қайшысы EasyHedgeCut 12 35 EasyHedgeCut 12 350 EasyHedgeCut 12 351 EasyHedgeCut 12 45 EasyHe...

Page 175: ...детеді Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет мысалы электр құралды және алмалы салмалы аспаптарды күту қолдарды ыстық ұстау жұмыс әдістерін ұйымдыстыру Аккумулятор литий иондық литий иондық Өнім нөмірі 1 607 A35 03L 1 607 A35 03L Жұмыс кернеуі В 12 12 Қуаты Аh 2 5 2 5 Аккумулятор көздерінің саны 3 3 Электр оталдырғыш AL 1130 CV AL 1130 CV Өнім нөмі...

Page 176: ...айланысты тиімді зарядтау тоғымен орындалады Осылай аккумулятор сақталып зарядтау құралында тұрса әрдайым толық зарядталған болады Ескертпе Толтыру барысы тек қана батареяның температурасы лайықты толтыру температура дәрежесінде болғанында ғана мүмкін болады Техникалық Мәліметтер тарауын оқыңыз AL 1130 CV Аккумулятор зарядталуының жасыл жарық диоды жыпылықтайтын жарығы Жылдам зарядтау әдісі аккуму...

Page 177: ...леп кесу пышағының бөгеттелуінің және материалды кесіп алуын қамтамасыз ете алу үшін қозғалтқыштың ауыстырылуын бірнеше рет қайталайды Осы естілеітн ауыстыру барысы 3 с дейін болуы мүмкін Материалды кескеннен кейін бақ электрбұйымы әріғарай қалыптығыдай жұмыс істей беретін болады немесе кесу пышағышамадантысжүктелуіжойылмайқалатынуақытта автоматты түрде ашылған қалыпта тұра беретін болады мысалы б...

Page 178: ... Бақ электрбұйымы бұзылған Қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз Кесу ұзақтығы үшін батареяның бір толтыруы жеткіліксіз Жағармайдың жеткіліксіз жағылуы себебінен үйкелістің тым жоғары болуы Үстінен жағармайды бүркіп шашыңыз Пышақты тазалау керек Пышақты тазалау Аккумулятор толығымен тоқпен толтырылмаған Батареяны тоқпен толтырыңыз Электртоқпен толтыру бойынша нұсқауларын оқыңыз Аккумулятор заряд...

Page 179: ... cazul în care aceasta rămâne nesupravegheată un timp mai îndelungat Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare Termenu...

Page 180: ... mişcare Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colectare a prafului asiguraţi vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice Nu suprasolicitaţi maşina Folosiţi pentru executarea lucrării dv scula electrică destinată acelui scop Cu scula ele...

Page 181: ...le instrucţiuni să întrebuinţeze foarfecele de tăiat gard viu Este posibil ca reglementările naţionale să limiteze vârsta operatorului Nu efectuaţi tăieri de gard viu niciodată atunci când în imediata dumneavoastră apropiere staţionează persoane în special copii sau animale de casă Operatorul sau utilizatorul este ţinut răspunzător pentru accidente sau pagube provocate altor oameni sau bunurilor a...

Page 182: ...curată şi uscată Instrucţiuniprivindsiguranţapentru încărcătoare Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave Păstraţi cu grijă prezentele instrucţiuni Utilizaţi încărcătorul numai dacă sunteţi pe deplin informaţi asupra tuturor funcţiilor acestuia şi le puteţi accesa ...

Page 183: ...te de depozitarea sculei electrice de grădină gresaţi întotdeauna bara portcuţite cu spray de întreţinere Controlaţi dacă piuliţele bolţurile şi şuruburile sunt bine fixate pentru garantarea funcţionării în condiţii de siguranţă a foarfecelui de tăiat gard viu Asiguraţi vă că piesele noi utilizate la schimbare provin de la Bosch Înaintedeutilizaregresaţiîntotdeaunabaraportcuţite cu spray de întreţ...

Page 184: ... 225 135 2 607 225 137 Curent de încărcare mA 3000 3000 Domeniu admis al temperaturilor de încărcare C 0 45 0 45 Timp de încărcare la capacitatea nominală a acumulatorului aprox 1 5 2 0 2 5 min min min 35 45 65 35 45 65 Greutate conform EPTA Procedure 01 2014 0 50 0 50 Clasa de protecţie kg II II Încărcător AL 1115 CV AL 1115 CV Număr de identificare EU UK AU 2 607 225 513 2 607 225 515 2 607 225 ...

Page 185: ...cu un sistem de supraveghere a temperaturi care i permite încărcarea numai în domeniul de temperaturi cuprins între 0 C şi 45 C Astfel se obţine o durată de viaţă îndelungată a acumulatorului Indicaţie Acumulatorul se livrează parţial încărcat Pentru a asigura funcţionarea la capacitatea nominală a acumulatorului înainte de prima utilizare încărcaţi complet acumulatorul în încărcător Acumulatorul ...

Page 186: ...re continuă respectiv în cazul unor cicluri de încărcare care se succed fără întrerupere încărcătorul se poate încălzi Acest fapt nu prezintă importanţă şi indică o defecţiune tehnică a încărcătorului Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare indică faptul că acumulatorul s a uzat şi trebuie înlocuit Indicaţii de lucru Ţieţisculaelectricădegrădinălaodistanţăsuficientde mare faţă ...

Page 187: ... scurtă Frecare prea mare din cauza gresării defectuoase Pulverizaţi cu lubrifiant Cuţitul trebuie curăţat Curăţaţi cuţitul Acumulatorul nu este încărcat complet Încărcaţiacumulatorul vezişiindicaţiileprivind încărcarea Indicatorul de încărcare a acumulatorului luminează continuu Nu este posibilă încărcarea Acumulatorul nu este montat corect Montaţi corect acumulatorul în încărcător Contactele acu...

Page 188: ...се отнася до захранвани от електрическата мрежа електроинструменти със захранващ кабел и до захранваниотакумулаторнабатерияелектроинструменти без захранващ кабел Безопасност на работното място Поддържайте работното си място чисто и добре осветено Безпорядъкът и недостатъчното осветление могат да спомогнат за възникването на трудова злополука Не работете с електроинструмента в среда с повишена опас...

Page 189: ...ри работа прах Грижливо отношение към електроинстру ментите Не претоварвайте електроинструмента Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначение Ще работите по добре и по безопасно когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от про изводителя диапазон на натоварване Не използвайте електроинструмент чиито пусков прекъсвач е повреден Електроинструмент който не мо...

Page 190: ... или знания освен в случаите в които те са под непосредствения контрол на отговорно забезопасносттаимлицеилисеобучаватотнегокакда ползват електроинструмента Децата трябва да бъдат следени да не играят с електроинструмента По време на работа дръжте електроинструмента здравосдветеръцеизаемайтестабилноположение на тялото С двете ръце електроинструментът се води по сигурно Преди да оставите електроинс...

Page 191: ...о и ако се почувствате неразположени потърсете лекарскапомощ Парите могат да раздразнят дихателните пътища Използвайте акумулаторната батерия само за захранване на Вашия електроинструмент от Бош Само така акумулаторната батерия се предпазва от опасно претоварване Предмети с остри ръбове напр пирони или отвертки или силни механични въздействия могат да повредят акумулаторната батерия Може да бъде п...

Page 192: ...ойство захранващия кабел или щепсела увеличават опасността от токов удар Не поставяйте зарядното устройство на леснозапалима повърхност напр хартия текстил и др п или в леснозапалима среда Съществува опасност от възникване на пожар вследствие на нагряването на устройството по време на зареждане Не покривайте вентилационните отвори на зарядното устройство В противен случай зарядното устройство може...

Page 193: ...жение V 12 12 Капацитет Ah 1 5 1 5 Брой на клетките в акумулаторната батерия 3 3 Акумулаторна батерия Литиево йонна Литиево йонна Каталожен номер 1 607 A35 07N 1 607 A35 07N Номинално напрежение V 12 12 Капацитет Ah 2 0 2 0 Брой на клетките в акумулаторната батерия 3 3 Акумулаторна батерия Литиево йонна Литиево йонна Каталожен номер 1 607 A35 03L 1 607 A35 03L Номинално напрежение V 12 12 Капаците...

Page 194: ...здействието на вибрациите например техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти поддържаненаръцететопли целесъобразнаорганизация на работните стъпки Монтиране и работа Включване Зареждане на акумулаторната батерия Не използвайте други зарядни устройства Включеното в окомплектовката зарядно устройство е с параметри подходящи за вградената в градинския Ви електроинструмент лит...

Page 195: ...о заредена Веднага след това акумулаторната батерия може да бъде извадена за да бъде ползвана Непрекъснато светене на светодиода когато няма поставена акумулаторна батерия указва че щепселът е включен в захранващата мрежа и зарядното устройство е готово за работа Непрекъсната светлина на червения светодиод за зареждане на акумулаторната батерия Непрекъснато светещ червен светодиод показва че темпе...

Page 196: ...нския електроинструмент Потърсете помощ в оторизиран сервиз за електроинструменти Пусковият прекъсвач е повреден Потърсете помощ в оторизиран сервиз за електроинструменти Посоката на въртене на електродвигателя се сменя постоянно след прибл 3 секунди електродвигателят спира вижте Указания за работа анти блокиращ механизъм Електродвигателят работи ножовете не се движат Вътрешна грешка Потърсете пом...

Page 197: ...а и електронна апаратура и съгласно Европейска директива 2006 66 ЕО акумулаторни или обикновени батерии които не могат да се използватповече трябвадасесъбиратотделноидабъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Акумулаторни или обикновени батерии Литиево йонни Моля спазвайте указанията в раздела Транспортиране Правата за изменения запазени Светодиод...

Page 198: ... удар Не го користите кабелот за друга намена за да го носите електричниот апарат за да го закачите или даговлечетеприклучокотодѕиднатадозна Држете го кабелот понастрана од топлина масло остри рабови или подвижните компоненти на уредот Оштетениот или свиткан кабел го зголемува ризикот за електричен удар Доколку со електричниот апарат работите на отворено користете само продолжен кабел што е погоде...

Page 199: ...клучиво од производителот Доколку полначот кој е прилагоден на еден соодветен вид батерии го користите со други батерии постои опасност од пожар Затоа користете батерии кои се предвидени за електричниот апарат Користењето друг вид батерии може да доведе до повреди и опасност од пожар Неупотребената батерија држете ја подалеку од канцелариски спојувалки клучеви железни пари клинци шрафови или други...

Page 200: ...ги слушате поради бучавата на машината Проверувајте редовно дали се затегнати сите навртки завртки и шрафови за безбедна употреба на електричните ножици Чувајте ја машината на суво затворено место повисоко од подот и вон дофат на деца Поради безбедносни причини веднаш заменете ги истрошените или оштетените делови Не обидувате се сами да ја поправате машината освен ако ја немате соодветната обука С...

Page 201: ...полначот Доколку се извалка постои опасност од електричен удар Пред секое користење проверете го полначот кабелот и приклучокот Не го користете полначот доколку приметите оштетувања Не го отворајте сами полначот и оставете го на поправка кај квалификуван стручен персонал кој ќе користи само оригинални резервни делови Оштетениот полнач кабел и приклучок го зголемува ризикот за електричен удар Негок...

Page 202: ...in 1 2400 2400 Висина на шишање мм 350 450 Отвор на запците мм 15 15 Тежина согласно EPTA Procedure 01 2014 кг 1 9 2 0 Сериски број Видете го серискиот број натписна плочка на електричните ножици Акумулатор Литиум јонска Литиум јонска Број на дел артикл 1 607 A35 05E 1 607 A35 05E Номинален напон V 12 12 Капацитет Аh 1 5 1 5 Број на батериски ќелии 3 3 Акумулатор Литиум јонска Литиум јонска Број н...

Page 203: ...тот кога е во употреба Ова може значително да го намали оптоварувањетосовибрациивопериодотнацелокупното работење Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието на вибрациите како на пр одржувајте ги внимателно електричните апарати и алатот за вметнување одржувајте ја топлината на дланките организирајте го текот на работата Полнач AL 1130 CV AL 1130 CV Број на...

Page 204: ...ата Процесот на брзо полнење се сигнализира со трепкање на зелениот приказ за полнење на батеријата Напомена Процесот на брзо полнење е возможен само доколку температурата на батеријата е во дозволените граници на температура за полнење види го делот Технички податоци Траен зелен приказ за полнење на батеријата Трајното светло на зелениот приказ на батеријата сигнализира дека батеријата е целосно ...

Page 205: ...ање грешки Проблем Можна причина Решение Косачката не работи Празна батерија Наполнете ја батеријата исто така погледнете во Забелешки за полнење Безбедносниот прекинувач не е соодветно активиран види Монтажа и ракување за правилна употреба Машината работи со прекини Неисправни внатрешни инсталации во косачката Побарајте помош од сервис Прекинувачот е расипан Побарајте помош од сервис Насоката на ...

Page 206: ...та и електронската опрема што веќе не е употреблива како и според Европската директива 2006 66 EC неисправните и потрошенитеакумулаториибатериимора да се собираат одвоено од комуналниот отпад и да се одлагаат на начин што не е штетен по околината Батерии Литиум јонска Прочитајте ги упатствата во поглавието Транспорт Се задржува правото на промена Приказотзанаполнетост на батеријата свети непрекина...

Page 207: ...ljnu upotrebu Upotrebaprodužnogkabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u vlažnoj okolini koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osoblja Budite pažljivi pazite na to šta radite i idite razumno na posao sa Vašim električnim ...

Page 208: ...imuredjajem Momenatnepažnjeprikorišćenju makaza za živicu može uticati na teške povrede Nosite makaze za živicu za dršku i motorom koji stoji Pri transportu ili čuvanju makaza za živicu uvek navucite zaštitn i poklopac Brižljivo ophodjenje sa uredjajem smanjuje opasnost od povreda od noža Držite električni alat samo za izolovane drške pošto noževimogudoćiudodirsaskrivenimvodovimastruja Kontakt nož...

Page 209: ...a ako dodje do tegoba Para može nadražiti disajne puteve Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim Bosch proizvodom Samo tako se štiti akumulator od opasnog preopterećenja Akumulaciona baterija može da se ošteti oštrim predmetima kao npr ekserima ili odvijačima zavrtnjeva Može da dođe do internog kratkog spoja i akumulaciona baterija može da izgori dimi eksplodira ili da se pregreje Ne presp...

Page 210: ...te radove podešavanja ili čišćenja na baštenskom uredjaju ili ako baštenski uredjaj ostane neko vreme bez nadzora Nosite uvek baštenske rukavice ako se bavite u području oštrih noževa ili radite Prekontrolišitebaštenskiuredjajizameniteradisigurnosti istrošene ili oštećene delove Podmazujte uvek nosač noža za čuvanje baštenskoj uredjaja sa sprejom za održavanje Pazite da sve navrtke klinovi i zavrt...

Page 211: ...Struja punjenja mA 3000 3000 Dozvoljeno područje temperature punjenja C 0 45 0 45 Vreme punjenja kod kapaciteta akumulatora ca 1 5 2 0 2 5 min min min 35 45 65 35 45 65 Težina prema EPTA Procedure 01 2014 0 50 0 50 Klasa zaštite kg II II Aparat za punjenje AL 1115 CV AL 1115 CV Broj predmeta EU UK AU 2 607 225 513 2 607 225 515 2 607 225 517 2 607 225 513 2 607 225 515 2 607 225 517 Struja punjenj...

Page 212: ...k trajanja aku baterije Uputstvo Akumulator se isporučuje delimično napunjen Da bi osigurali punu snagu akumulatora punite akumulator pre prve upotrebe u aparatu za punjenje Li jonski akumulator može da se puni u svako doba a da ne skraćujemo životni vek Prekidanje radnje punjenja ne šteti akumulatoru Li jonski akumulator je zaštiećn preko Electronic Cell Protection ECP od dugokog pražnjenja Kod i...

Page 213: ...terija istrošena i da se mora zameniti Uputstva za rad Držie baštenski uredjaj na dovoljnom rastojanju od tela Pazite da sigurno i stabilno stojite Kod spremanja baštenskog uređaja ne vešajte ga za ručku ili za prekidač Mehanizam protiv blokianja Ako bi se nož za sečenje blokirao u čvrstom materijalu povećaće se opterećenje elektromotora Inteligentna mikroelektronikaprepoznajeovostanjepreopterećen...

Page 214: ...pljaju i odvoze reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline Nož se ne pokreće Aku baterija je prazna Napuniti aku bateriju pogledajte i uputstva za punjenje Baštenski uredjaj je u kvaru Potražiti ovlašćeni servis Jake vibracije šumovi Baštenski uredjaj je u kvaru Potražiti ovlašćeni servis Suviše kratko trajanje košenja po jednom punjenju aku baterije Suviše mnogo trenja zbog nedostajućeg pod...

Page 215: ...a Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električnega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvleči iz vtičnice Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimirobovialipremikajočimisedelinaprave Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara Kadaruporabljateelektričnoorodjezunaj uporabljajte samo kabelske podaljške ki so primerni za delo na pro stem Uporaba kabel...

Page 216: ...kstikmed akumulatorskimi kontakti lahko ima za posledico opekline ali požar V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina Izogibajte se kontaktu z njo Pri naključnem kontaktu s kožo spirajte z vodo Če pride tekočina v oko dodatno poiščite tudi zdravniško pomoč Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči draženje kože ali opekline Servisiranje Vašeelektričnoorodjena...

Page 217: ...bo akumulatorske baterije Preden vstavite akumulatorsko baterijo se prepričajte ali je vrtno orodje izklopljeno Vstavljanje akumulatorske baterije v vrtno orodje ki je vklopljeno lahko vodi do nesreč Uporabljajte le akumulatorske baterije Bosch ki so predvidene za to vrtno orodje Uporaba drugih akumulatorskihbaterijlahkopovzročipoškodbeinvodido nevarnosti požara Akumulatorske baterije ne odpirajte...

Page 218: ...lnih nadomestnih delov Poškodovani polnilniki kabli in vtikači povečujejo nevarnost električnega udara Ne uporabljajte polnilnika na lahko gorljivi podlagi na primer na papirju tekstilu in podobnem oziroma v okolju kjer lahko pride do požara Pri polnjenju se polnilnik segreje nevarnost požara Ne prekrivajte prezračevalne odprtine polnilnika V nasprotnem primeru se lahko polnilnik pregreje in ne de...

Page 219: ...kumulatorskih celic 3 3 Akumulator Litijevo ionski Litijevo ionski Številka artikla 1 607 A35 07N 1 607 A35 07N Nazivna napetost V 12 12 Kapaciteta Ah 2 0 2 0 Število akumulatorskih celic 3 3 Akumulator Litijevo ionski Litijevo ionski Številka artikla 1 607 A35 03L 1 607 A35 03L Nazivna napetost V 12 12 Kapaciteta Ah 2 5 2 5 Število akumulatorskih celic 3 3 Polnilnik AL 1130 CV AL 1130 CV Številka...

Page 220: ...m vrtnem orodju Upoštevajte omrežno napetost Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici naprave Polnilnike označene z 230 V lahko priključite tudi na napetost 220 V Akumulator je opremljen z napravo za nadzor temperature ki dovoljuje samo polnjenje v temperaturnem območju med 0 C in 45 C Tako je zagotovljena dolga življenjska doba akumulatorja Opozorilo Akumulat...

Page 221: ...očja temperature se polnilna naprava avtomatsko preklopi na postopek za hitro polnjenje Utripajoča rdeča svetilka prikaza polnjenja akumulatorja Utripajoča svetilka rdečega prikaza napolnjenosti akumulatorske baterije signalisiera drugo vrsto motnje postopka polnjenja glejte odsek Iskanje napak AL 1115 CV Utripanje prikaza polnjenja akumulatorja Postopek polnjenja signalizira utripanje prikaza pol...

Page 222: ...akumulatorja prekratko Preveliko trenje zaradi pomanjkljivega mazanja Pršenje z mazalnim oljem Čiščenje nožev Čiščenje nožev Akumulator ni do konca napolnjen Polnite akumulator glejte tudi navodila za polnjenje Trajno prižgan prikaz polnjenja akumulatorja Polnjenje ni možno Akumulator ni pravilno nameščen Pravilno namestite akumulator na polnilnik Umazani akumulatorski kontakti Očistite akumulator...

Page 223: ...lat od kiše Izvadite aku bateriju prije radova podešavanja ili čišćenja na vrtnom uređaju ili ako bi se vrtni uređaj neko vrijeme ostavio bez nadzora Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upu...

Page 224: ...lektrični alat S odgovarajućim električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti Izvucite utikač iz mrežne utičnice i ili izvadite aku bateriju prije podešavanja uređaja zamjene pribora ili odlaganja uređaja Ovim mjerama op...

Page 225: ...ite sve komade žice i ostala strana tijela Prije rada sa škarama za živicu uvijek provjerite da li su noževi vijci noževa i ostali dijelovi mehanizma za rezanje istrošeni ili oštećeni Ne radite nikada sa oštećenim ili jako istrošenim mehanizmom za rezanje Prije uporabe upoznajte se sa rukovanjem škarama za živicu kako bi ih u slučaju nužde mogli odmah zaustaviti Obrezivanje živice izvodite samo ko...

Page 226: ...ektričnog udara Punite samo Bosch litij ion aku baterije Napon aku baterijemoraodgovaratinaponupunjačaaku baterija U suprotnom postoji opasnost od požara i eksplozije Punjač održavajte čistim Zbog zaprljanosti postoji opasnost od električnog udara Prije svakog korištenja provjerite punjač kabel i utikač Punjač ne koristite ukoliko bi se ustanovile greške Punjač ne otvarajte sami a popravak prepust...

Page 227: ...00 H49 B 3 600 H49 A Broj hodova pri praznom hodu min 1 2400 2400 Dužina rezanja mm 350 450 Otvor zuba mm 15 15 Težina odgovara EPTA Procedure 01 2014 kg 1 9 2 0 Serijski broj Vidjeti serijski broj tipska pločica na vrtnom uređaju Aku baterija Li ionska Li ionska Kataloški br 1 607 A35 05E 1 607 A35 05E Nazivni napon V 12 12 Kapacitet Ah 1 5 1 5 Broj aku ćelija 3 3 Aku baterija Li ionska Li ionska...

Page 228: ...njeodvibracijatijekomčitavogvremenskog perioda rada Prijedjelovanja vibracija utvrdite dodatnemjeresigurnostiza zaštitu korisnika kao npr održavanje električnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija Montaža i rad Punjač AL 1130 CV AL 1130 CV Kataloški br EU UK AU 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 Struja punjenja mA 3000 3000 Dop...

Page 229: ...erenjem zelenog pokazivača punjenja aku baterije Napomena Proces brzog punjenja moguć je samo ako je temperatura aku baterije u dopuštenom području temperatura punjenja vidjeti odjeljak Tehnički podaci Stalno svjetlo zelenog pokazivača punjenja aku baterije Stalno svjetlo zelenog pokazivača punjenja aku baterije signalizira da je aku baterija potpuno napunjena Aku baterija se nakon toga može odmah...

Page 230: ...nje isključivanje Zatražiti pomoć ovlaštenog servisa Smjer rotacije motora se stalno mijenja i motor će se zaustaviti nakon cca 3 sekunde Vidjeti Upute za rad antiblokadni mehanizam Motor radi ali nož miruje Unutarnja pogreška Zatražiti pomoć ovlaštenog servisa Nož se zagrijava Nož je tup Nosač noža treba naoštriti Nož ima na sebi zareze Nosač noža treba kontrolirati Preveliko trenje zbog manjkavo...

Page 231: ...e Aku baterije baterije Li Ion Molimo pridržavajte se napomena u odjeljku Transport Zadržavamo pravo na promjene Eesti Ohutusnõuded Piltsümbolite selgitus Lugege läbi kasutusjuhend Kaitske elektrilist tööriista vihma eest Enne seadistus või puhastustööde tegemist või aiatööriista hoiulepanekut eemaldage tööriistast aku Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda Ohutusnõue...

Page 232: ...trilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme võivad tagajärjeks olla õnnetused Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis ja mutrivõtmed Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis või mutrivõti võib põhjustada vigastusi Vältige ebatavalist kehaasendit Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu Nii saate el...

Page 233: ...riline tööriist püsib kahe käega hoides kindlamini käes Enne käestpanekut oodake kuni elektriline tööriist on seiskunud Töötamise ajal ei tohi 3 meetri raadiuses olla teisi inimesi ega loomi Seadme kasutaja vastutab tööpiirkonnas viibivate kõrvaliste inimeste eest Ärge võtke kinni hekikääride lõiketerast Ärgelubagehekikäärekasutadalastelvõiisikutel kespole tutvunud seadme kasutusjuhistega Seadme k...

Page 234: ...apsed ja isikud kelle vaimsed või füüsilised võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused Üle 8 aasta vanused lapsedjaisikud kellefüüsilisedvõi vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused tohivad laadimisseadet kasutada vaid siis kui nende üle teostatakse järelevalvet või kui neile on antud täpse...

Page 235: ... piltsümbolid on olulised kasutusjuhendi lugemisel ja mõistmisel Pidage palun piltsümbolid ja nende tähendus meeles Piltsümbolite õige tõlgendamine aitab Teil seadet tõhusamalt ja ohutumalt käsitseda Nõuetekohane kasutamine Aiatööriist on ette nähtud hekkide ja põõsaste lõikamiseks ja pügamiseks koduaias Tehnilised andmed Sümbol Tähendus Kandke kaitsekindaid Kandke kaitseprille Liikumissuund Sisse...

Page 236: ...ult tööle rakendamata Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eesttäiendavaidkaitsemeetmeid näiteks hooldagetööriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke käed soojas tagage sujuv töökorraldus Aku liitium ioon liitium ioon Tootenumber 1 607 A35 03L 1 607 A35 03L Nimipinge V 12 12 Mahtuvus Ah 2 5 2 5 Akuele...

Page 237: ...snes siis kui aku temperatuur on laadimiseks ettenähtud vahemikus vt punkti Tehnilised andmed Pidevalt põlev roheline laadimisnäit Pidevalt põlev roheline laadimisnäit signaliseerib et aku on täielikult laetud Seejärel võib aku akulaadijast välja võtta ja seadmega ühendada Kui akut ei ole paigaldatud annab pideva tulega põlev laadimisnäit märku sellest et pistik on ühendatud pistikupessa ja akulaa...

Page 238: ...ane mehhanism Mootor töötab lõiketera jääb seisma Sisemine viga Pöörduge remonditöökotta Lõiketera läheb kuumaks Lõiketera on nüri Laske lõiketera teritada Lõiketeral on kriimustused Laske lõiketera üle kontrollida Puudulik määrimine on põhjustanud liigse hõõrdumise Pihustage lõiketerale määrdeõli Lõiketera ei liigu Aku on tühi Laadige aku vt ka punkti Laadimisjuhised Aiatööriist on defektne Pöörd...

Page 239: ...ing akud patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada Akud patareid Li Ion Järgige juhiseid mis on toodud punktis Transport Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks Latviešu Drošības noteikumi Simbolu skaidrojums Izlasiet šo lietošanas pamācību Sargājiet elektroinstrumentu no lietus Izņemietnodārzainstrumentaakumulatorupirms tā regulēšanas vai tīrīšanas kā arī tad ja...

Page 240: ...auj izvairīties no savainojumiem Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgša nos Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektro tīklam akumulatora ievietošanas vai izņemšanas kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinie ties ka tas ir izslēgts Pārnesot elektroinstrumentu ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja kā arī pievienojot to elektro barošanas avotam laikā kad elektroinstruments ir...

Page 241: ...ieskaroties asmeņiem Turiet elektroinstrumentu tikai aiz izolētajām noturvirsmām jo tā griezējasmeņi var nonākt saskarē ar slēptiem spriegumnesošiem vadiem Griezējasmeņiem skarot spriegumnesošus vadus spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla daļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienam Papildu drošības noteikumi Šis instruments nav paredzēts lai to lietotu personas tai skaitā arī bērni ar...

Page 242: ...var izdalīt kaitīgus izgarojumus Šādā gadījumā izvēdiniet telpu un ja jūtaties slikti griezietiespieārsta Izgarojumivarizraisītelpošanasceļu kairinājumu Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch izstrādājumu kuram tas ir paredzēts Tikai tā akumulatoru iespējams pasargāt no kaitīgās pārslodzes Asi priekšmeti piemēram nagla vai skrūvgriezis kā arī ārēja spēka iedarbība var sabojāt akumulatoru Tas ...

Page 243: ...droša paliktņa piemēram uz papīra tekstil materiāliem u t t nedarbiniet uzlādes ierīci ugunsnedrošos apstākļos Uzlādes ierīces darbības laikā no tās izdalās siltums palielinot aizdegšanās iespēju Nenosedziet uzlādes ierīces ventilācijas atveres Pretējā gadījumā uzlādes ierīce var pārkarst un pārstāt pareizi funkcionēt Apkalpošana Izņemiet no dārza instrumenta akumulatoru pirms tā regulēšanas vai t...

Page 244: ...ntu skaits 3 3 Akumulators litija jonu litija jonu Izstrādājuma numurs 1 607 A35 07N 1 607 A35 07N Nominālais spriegums V 12 12 Akumulatora ietilpība Ah 2 0 2 0 Akumulatora elementu skaits 3 3 Akumulators litija jonu litija jonu Izstrādājuma numurs 1 607 A35 03L 1 607 A35 03L Nominālais spriegums V 12 12 Akumulatora ietilpība Ah 2 5 2 5 Akumulatora elementu skaits 3 3 Uzlādes ierīce AL 1130 CV AL ...

Page 245: ...arbības piemēram savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu novēr siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu Montāža un lietošana Uzsākot lietošanu Akumulatora uzlādes ierīce Nelietojiet citu uzlādes ierīci Kopā ar dārza instrumentu piegādātā uzlādes ierīce ir piemērota tajā iebūvētā litija jonu akumulatora uzlādei Pievadiet uzlādes ierīcei pareizu barojošo spriegumu ...

Page 246: ...kumulatora temperatūra atrodas ārpus pieļaujamajām uzlādes temperatūras robežām kas norādītas sadaļā Tehniskie parametri Akumulatora temperatūrai nonākot pieļaujamo vērtību robežās uzlādesierīceautomātiskipārietpaātrinātāsuzlādes režīmā Sarkanais akumulatora uzlādes indikators mirgo Mirgojošs sarkanais akumulatora uzlādes indikators signalizē par citiem traucējumiem uzlādes procesā kas aprakstīti ...

Page 247: ...s eļļošanas dēļ Apsmidziniet asmeņu vadotni ar smēreļļu Asmeņus nepieciešams notīrīt Notīriet asmeņus Akumulators nav pilnīgi uzlādēts Uzlādējiet akumulatoru kā norādīts sadaļā Ieteikumi akumulatora uzlādei Akumulatora uzlādes indikators deg pastāvīgi Uzlāde nenotiek Akumulators nav pievienots vai ir nepareizi pievienots uzlādes ierīcei Pareizi pievienojiet akumulatoru uzlādes ierīcei Akumulatora ...

Page 248: ...na Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas Lietuviškai Saugos nuorodos Pavaizduotų simbolių paaiškinimas Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus Prieš pradėdami sodo priežiūros įrankio reguliavimo ar valymo darbus arba jeigu sodo priežiūros įrankį ilgesnį laiką paliksite be priežiūros iš jo išimkite akumuliatorių Bendrosios darbo su elektriniais įrankia...

Page 249: ... įrenginius visada įsitikinkite ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių poveikis Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas Neperkraukite prietaiso Naudokite jūsų darbui tinkamą elektrinį įrankį Su tinkamu elektriniuįrankiu jūs dirbsite geriau ir saugiau jei neviršysite nurodyto galingumo Nenaudokite elektrinio įra...

Page 250: ...e visas vielas bei kitokius svetimkūnius Prieš pradėdami dirbti visada patikrinkite ar nesusidėvėję arba nepažeisti peiliai peilių varžtai ir kitos pjaunamojo mechanizmo dalys Niekada nedirbkite su pažeistu arba labai susidėvėjusiu pjaunamuoju mechanizmu Susipažinkitesugyvatvoriųžirkliųvaldymoypatumais kad avariniu atveju galėtumėte greitai išjungti Gyvatvores kirpkite tik dienos šviesoje arba esa...

Page 251: ...klio tiekiama akumuliatoriaus įkrovimo įtampa Neįkraukite pakartotinai įkraunamų baterijų Priešingu atveju iškyla gaisro ir sprogimo pavojus Saugokite kroviklį nuo lietaus ir drėgmės Į kroviklįpatekęsvanduopadidinaelektrossmūgio riziką Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumuliatorius Akumuliatoriaus įtampa turi sutapti su kroviklio akumuliatoriaus įkrovimo įtampa Priešingu atveju iškyla gaisro ir spr...

Page 252: ... Išjungimas Leidžiamas veiksmas Draudžiamas veiksmas Papildoma įranga Simbolis Reikšmė Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės EasyHedgeCut 12 35 EasyHedgeCut 12 350 EasyHedgeCut 12 351 EasyHedgeCut 12 45 EasyHedgeCut 12 450 Gaminio numeris 3 600 H49 B 3 600 H49 A Tuščiosios eigos judesių dažnis min 1 2400 2400 Peilių juostos ilgis mm 350 450 Atstumas tarp peilio dantų mm 15 15 Svoris pagal EPTA Proced...

Page 253: ...audojamas Tai įvertinus vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos organizavimą Akumuliatorius Ličio jonų Ličio jonų Gaminio numeris 1 607 A35 03L 1 607 A35 03L Nominalioji átampa V 12 12 Talpa Ah 2 5 2 5 Akumuliatoriaus c...

Page 254: ...irksintis žalias akumuliatoriaus krovimo indikatorius Apie greitojo įkrovimo procesą praneša mirksintis žalias akumuliatoriaus krovimo indikatorius Nuoroda greitojo įkrovimo procesas galimas tik tada jei akumuliatoriaus temperatūra yra leistinos įkrovimo temperatūros intervale žr skyrių Techniniai duomenys Nuolat degantis žalias akumuliatoriaus krovimo indikatorius Nuolat degantis žalias akumuliat...

Page 255: ...žr skyrelyje Montavimas ir naudojimas Gyvatvorių žirklės veikia su pertrūkiais Pažeisti vidiniai sodo priežiūros įrankio laidai Kreipkitės į remonto dirbtuves Pažeistas variklio įjungimo išjungimo jungiklis Kreipkitės į remonto dirbtuves Variklio sukimosi kryptis nuolat keičiama variklis sustoja po 3 sek Žr Darbo nuorodos antiblokavimo mechanizmas Variklis veikia peiliai nejuda Gedimas prietaiso v...

Page 256: ...yklių Šalinimas Sodo priežiūros įrankių kroviklių ir akumuliatorių beibaterijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES naudoti nebetinkami elektriniai ir elektroniniai įrankiai ir pagal Europos direktyvą 2006 66 EB pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Akumuliatoria...

Page 257: ... 257 Bosch Power Tools F 016 L81 560 21 9 16 1 3 2 OBJ_BUCH 1685 006 book Page 257 Wednesday September 21 2016 3 33 PM ...

Page 258: ...F 016 L81 560 21 9 16 Bosch Power Tools 258 4 5 1 m 10 cm OBJ_BUCH 1685 006 book Page 258 Wednesday September 21 2016 3 33 PM ...

Page 259: ...F 016 L81 560 21 9 16 1 600 A00 H3D 2 5 Ah F 016 800 292 1 609 200 399 1 600 Z00 03P EU 1 600 Z00 03R UK F 016 800 178 1 600 Z00 03L EU 1 600 Z00 03M UK 6 7 OBJ_BUCH 1685 006 book Page 259 Wednesday September 21 2016 3 33 PM ...

Page 260: ...andarder Akku hækkeklipper Typenummer sv EU konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningar nas och att de stämmer överens med följande normer Sladdlös häcksax Produktnummer no EU samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med...

Page 261: ...ornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima Makaze za živu ogradu sa akumulatorom Broj predmeta sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da je omenjen izdelek v skladu z vse mi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom Akumulatorske...

Page 262: ...edure som omhandlet i bilag V Produktkategori 25 Tekniske bilag ved sv 2000 14 EG Uppmätt bullernivå 87 dB A osäkerhet K 3 0 dB garanterad bullernivå 90 dB A konformitetens be dömningsmetod enligt bilaga V Produktkategori 25 Teknisk dokumentation no 2000 14 EC Målt lydeffektnivå 87 dB A usikkerhet K 3 0 dB garantert lydeffektnivå 90 dB A samsvarsvurderings metode i henhold til vedlegg V Produktkat...

Page 263: ...uke 87 dB A nepouzdanost K 3 0 dB garantovani nivo ostvarene buke 90 dB A postupak ocenjivanja usaglašenosti prema prilogu V Kategorija proizvoda 25 Tehnička dokumentacija kod sl 2000 14 ES Izmerjena raven zvočne moči 87 dB A negotovost K 3 0 dB zagotovljena raven zvočne moči 90 dB A postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo V Kategorija izdelka 25 Tehnična dokumentacija pri hr 2000 14 EZ ...

Reviews: