Bosch DLA-AIOL1 Quick Installation Manual Download Page 1

1400 Series/8-bay IP Video Storage 
System

DLA-AIOL1

de

Schnellstartanleitung

en

Quick Installation Guide

es

Guía de instalación rápida

fr

Guide d'installation rapide

it

Guida all'installazione rapida

ja

クイックインストールガイド

nl

Beknopte installatiehandleiding

pl

Instrukcja szybkiej instalacji

pt

Guia de Instalação Rápida

ru

Руководство по быстрой установке

zh

快速安装指南

Summary of Contents for DLA-AIOL1

Page 1: ... Quick Installation Guide es Guía de instalación rápida fr Guide d installation rapide it Guida all installazione rapida ja クイックインストールガイド nl Beknopte installatiehandleiding pl Instrukcja szybkiej instalacji pt Guia de Instalação Rápida ru Руководство по быстрой установке zh 快速安装指南 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ion Guide 20 es Guía de instalación rápida 35 fr Guide d installation rapide 51 it Guida all installazione rapida 66 ja クイックインストールガイド 81 nl Beknopte installatiehandleiding 95 pl Instrukcja szybkiej instalacji 110 pt Guia de Instalação Rápida 125 ru Руководство по быстрой установке 140 zh 快速安装指南 155 ...

Page 4: ...4 DLA AIOL1 V1 2011 03 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Page 5: ... 2 3 3 Sicherheitsvorkehrungen für das System 9 2 3 4 Hinweise zur Rack Montage 9 2 4 Anleitung zur Rack Montage 9 2 4 1 Trennen der Teile der Rack Schienen 10 2 4 2 Befestigen der Innenschienen 10 2 4 3 Befestigen der Außenschienen 11 2 4 4 Einbau des Systems im Rack 12 2 4 5 Einbau des Systems in ein Telco Rack 12 2 5 Einschalten des Systems 12 3 Systemkonfiguration Erste Schritte 12 3 1 Einführ...

Page 6: ...olgen Sie zum persönlichen Schutz sowie zum Schutz des Systems grundlegende elektrische Sicherheitsvorkehrungen Merken Sie sich wo sich am Gehäuse der Netzschalter sowie im Raum der Notausschalter der Trennschalter oder die Steckdose befinden Dadurch können Sie das System bei einem Stromunfall schnell von der Stromversorgung trennen Arbeiten Sie nie alleine an Hochspannungsbauteilen Unterbrechen S...

Page 7: ...führen Um die Geräte vor ESD zu schützen können Ladungsunterschiede durch die folgenden Maßnahmen ausreichend ausgeglichen werden Tragen Sie ein geerdetes Antistatikband Entnehmen Sie Komponenten und Leiterplatten PCBs erst bei Gebrauch aus ihren Antistatikhüllen Berühren Sie einen geerdeten Metallgegenstand bevor Sie eine Leiterplatte aus der Antistatikhülle entnehmen Lassen Sie Komponenten oder ...

Page 8: ...Sie Bereiche in denen hohe Temperaturen elektrische Störsignale und elektromagnetische Felder vorkommen In der Nähe muss sich außerdem eine Schutzkontaktsteckdose befinden Lesen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise im nächsten Abschnitt durch 2 3 Einrichtungsvorbereitung Im Transportkarton des Systems befindet sich auch ein Rackmontagesatz mit dem das System im Rack eingebaut wird Wenn Sie die ei...

Page 9: ...en Rack Baugruppe oder Mehrfachgeräte Rack Baugruppe kann die Betriebsumgebungstemperatur der Rack Umgebung höher als die Raumtemperatur sein Aus diesem Grund muss bei der Installation der Geräte darauf geachtet werden dass die Umgebung mit der vom Hersteller angegebenen maximalen Umgebungstemperatur Tmra kompatibel ist Verringerter Luftstrom Die Geräte müssen so im Rack montiert werden dass der f...

Page 10: ... Systemgehäuse befestigt wird einer äußeren Rack Schiene die direkt am Rack befestigt wird So trennen Sie die Innen und Außenschienen 1 Suchen Sie in der Gehäuseverpackung nach der Schienenvorrichtung 2 Fahren Sie die Schienenvorrichtung aus 3 Drücken Sie die Schnellverriegelung 4 Trennen Sie die innere Auszugsschiene von der äußeren Schienenvorrichtung 2 4 2 Befestigen der Innenschienen Im Liefer...

Page 11: ...ziehen So befestigen Sie die Außenschienen am Rack 1 Befestigen Sie das hintere Ende der Außenschiene mit den mitgelieferten Schrauben am Rack 2 Drücken Sie den Knopf an der Verbindungsstelle der beiden Außenschienen um die kleinere Außenschiene einzufahren 3 Hängen Sie die Schiene an ihren Haken in die entsprechenden Öffnungen im Rack ein und befestigen Sie bei Bedarf das vordere Ende der Außensc...

Page 12: ...usgestattet ist entfernen Sie diese Befestigen Sie dann zuerst die beiden vorderen Halterungen an jeder Seite des Gehäuses und dann die beiden hinteren Halterungen und zwar so dass ein gerade ausreichender Abstand zu beiden Seiten des Telco Racks eingehalten wird Schieben Sie abschließend das Gehäuse in das Rack und ziehen Sie die Halterungen am Rack fest 2 5 Einschalten des Systems Der letzte Sch...

Page 13: ...Catalog CCTV IP Video Disk Arrays Die iSCSI Standardeinstellungen sind für die Verwendung mit VRM optimiert Änderungen an diesen Einstellungen sollten nur von erfahrenen Speichersystemadministratoren vorgenommen werden Eine Änderung der Standardkonfiguration ist nur dann erforderlich wenn entweder VRM nicht verwendet wird oder wenn die Standardeinstellungen für eine andere Bosch iSCSI Anwendung ni...

Page 14: ... System wird neu gestartet Melden Sie sich nach dem Neustart des Systems erneut an Anschließend wird das Bosch VRM Appliance initial configuration Fenster angezeigt Mit diesem Programm können Sie die IP Adresse des Systems konfigurieren 5 Die oberste Ebene von Bosch VRM Appliance initial configuration zeigt einen Überblick der Konfiguration und der Einstellungen des Systems an Wählen Sie den Link ...

Page 15: ...iguration den Anforderungen Ihres Netzwerks entsprechend einstellen 8 Starten Sie das System neu 3 3 2 Physische Verbindung Das System verfügt über eine VGA Grafikkarte und PS2 Steckverbinder für Maus und Tastatur 1 Schließen Sie an das Disk Array einen Monitor eine Maus und eine Tastatur an nicht im Lieferumfang enthalten und starten Sie das System Hinweis Wird an den PS2 Steckverbinder erst nach...

Page 16: ...ystem wird neu gestartet Melden Sie sich nach dem Neustart des Systems erneut an Anschließend wird das Bosch VRM Appliance initial configuration Fenster angezeigt Mit diesem Programm können Sie die IP Adresse des Systems konfigurieren 4 Die oberste Ebene von Bosch VRM Appliance initial configuration zeigt einen Überblick der Konfiguration und der Einstellungen des Systems an Wählen Sie den Link Co...

Page 17: ...Anforderungen Ihres Netzwerks entsprechend einstellen 7 Starten Sie das System neu 3 4 VRM Appliance Auf dem System ist der Bosch Video Recording Manager VRM mit einer vollständigen Lizenz für 64 Kanäle vorinstalliert Diese Lizenz kann um maximal 64 weitere Kanäle erweitert werden VRM bietet ein leistungsstarkes Aufzeichnungsmodul das zusammen mit BVC oder Bosch VMS zur Liveanzeige und zur Wiederg...

Page 18: ...orhandenen Dokumente anzuzeigen 3 4 2 Deaktivieren des VRM Dienstes Im Auslieferungszustand des Systems ist die VRM Anwendung stets vorinstalliert Soll das System jedoch nur als Disk Array eingesetzt werden kann der VRM Dienst deaktiviert werden 1 Melden Sie sich am Speichersystem an und rufen Sie dann das Bosch VRM Appliance initial configuration Fenster auf In der obersten Ebene des Bosch VRM Ap...

Page 19: ...autes Gerät ohne Festplatten Anforderung einer RMA Fordern Sie für ausgefallene Komponenten bitte eine RMA von einer der folgenden Bosch RMA Kontaktadressen an RMA Kontakt AMEC Bosch ST RMA Swapstock 8601 East Cornhusker Hwy Lincoln NE 68507 USA Telefon 1 402 467 6610 Fax entfällt E Mail repair us bosch com Geschäftszeit Montag bis Freitag 06 00 16 30 Uhr RMA Desk APR Robert Bosch SEA Pte Ltd 11 B...

Page 20: ...cautions 23 2 3 4 Rack Mounting Considerations 24 2 4 Rack Mounting Instructions 24 2 4 1 Separating the Sections of the Rack Rails 24 2 4 2 Installing the Inner Rails 25 2 4 3 Installing the Outer Rails 25 2 4 4 Installing the System into the Rack 26 2 4 5 Installing the System into a Telco Rack 26 2 5 Powering On the System 27 3 System Setup First Steps 27 3 1 Introduction 27 3 2 Setup Instructi...

Page 21: ...connection switch or electrical outlet If an electrical accident occurs you can then quickly remove power from the system Do not work alone when working with high voltage components Power should always be disconnected from the system when removing or in stalling main system components such as the mainboard memory modules and floppy drive When disconnecting power you should first power down the sys...

Page 22: ...PCBs in their antistatic bags until ready for use Touch a grounded metal object before removing the board from the antistatic bag Do not let components or PCBs come into contact with your clothing which may retain a charge even if you are wearing a wrist strap Handle a board by its edges only do not touch its components peripheral chips memory modules or contacts When handling chips or modules avo...

Page 23: ...ined in the sections that follow 2 3 1 Choosing a Setup Location Leave enough clearance in front of the rack to be able to open the front door completely approximately 25 inches and approximately 30 inches of clearance in the back of the rack to allow for sufficient airflow and ease in servicing This product is for installation only in a Restricted Access Location dedicated equipment rooms service...

Page 24: ...ation of equipment nameplate ratings should be used when addressing this concern Reliable Ground A reliable ground must be maintained at all times To ensure this the rack itself should be grounded Particular attention should be given to power supply connections other than the direct connections to the branch circuit i e the use of power strips etc 2 4 Rack Mounting Instructions This section provid...

Page 25: ...de not to use a server rack The inner rail extension is attached to the inner rail to mount the chassis in the rack To install the Inner Rails 1 Place the inner rail extensions on the side of the chassis aligning the hooks of the chassis with the rail extension holes Make sure the extension faces outward just like the pre attached inner rail 2 Slide the extension toward the front of the chassis 3 ...

Page 26: ...ervicing 2 4 4 Installing the System into the Rack To install the Chassis into a Rack 1 Extend the outer rails as illustrated above 2 Align the inner rails of the chassis with the outer rails on the rack 3 Slide the inner rails into the outer rails keeping the pressure even on both sides When the chassis has been pushed completely into the rack it should click into the locked position 4 Optional s...

Page 27: ...gnificant enhancements in share and storage management scenarios as well as integration of storage appliance management components and functionality 3 2 Setup Instruction All Bosch DLA Series disk arrays are preconfigured with a default IP address and with default iSCSI settings IP Address 10 10 10 10 1st port and 10 10 10 11 2nd port Net mask 255 255 255 0 User Administrator Password WSS4Bosch De...

Page 28: ...want to connect to Default IP Address 10 10 10 10 port 1 3 Click Connect press Ctrl Alt Del if shown then type the default password WSS4Bosch once the disk array login window is displayed 4 On first login the desktop default settings are applied This will take a few seconds and the system will reboot After system reboot log on again and the Bosch VRM Appliance initial configuration window will be ...

Page 29: ...ial configuration displays an overview of the system s configuration and settings Select the link Configure networking to get access to the network configuration For each network port a separate icon is shown Select the Local Area Connection icon that shows the status network then double click the icon 6 Click Properties select Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 then click Properties ...

Page 30: ...for mouse and keyboard 1 Connect a monitor mouse and keyboard not part of the shipment to the disk array and start up the system Note When connecting a PS2 mouse or keyboard device after the system has been booted it will most likely not operate properly 2 When the system has started up press Ctrl Alt Del then type the default password WSS4Bosch once the disk array login window is displayed 3 On f...

Page 31: ...ram to configure the disk array s IP Address 4 The top level view of Bosch VRM Appliance initial configuration displays an overview of the system s configuration and settings Select the link Configure networking to get access to the network configuration For each network port a separate icon is shown Select the Local Area Connection icon that shows the status network then double click the icon ...

Page 32: ...figuration according to the requirements of your network 7 Reboot the system 3 4 VRM Appliance The system is pre installed with the Bosch Video Recording Manager VRM and fully licensed with a 64 channel license This license might be expanded by a maximum of another 64 channels VRM provides a powerful recording engine to be used with the BVC or Bosch VMS for live viewing and replay of recorded data...

Page 33: ...application preinstalled but if these are intended to be used only as a disk array the VRM Service can be disabled 1 Log on to the storage system then start the Bosch VRM Appliance initial configuration window The top level view of the Bosch VRM Appliance initial configuration window displays an overview of the system s configuration and settings If the Bosch VRM Appliance initial configuration wi...

Page 34: ...acts RMA Contact AMEC Bosch ST RMA Swapstock 8601 East Cornhusker Hwy Lincoln NE 68507 USA Phone 1 402 467 6610 Fax n a E mail repair us bosch com Opening Hours Monday to Friday 06 00 16 30 RMA Desk APR Robert Bosch SEA Pte Ltd 11 Bishan Street 21 level 5 from service lift Singapore 573943 Phone 65 6571 2872 Fax n a Email rmahelpdesk sg bosch com Opening Hours Monday to Friday 08 30 17 45 RMA cont...

Page 35: ...onsideraciones para el montaje en rack 39 2 4 Instrucciones de montaje en rack 39 2 4 1 Separación de las secciones de las guías del rack 39 2 4 2 Instalación de las guías interiores 40 2 4 3 Instalación de las guías exteriores 41 2 4 4 Instalación del sistema en el rack 41 2 4 5 Instalación del sistema en un rack Telco 42 2 5 Alimentación del sistema 42 3 Configuración del sistema Primeros pasos ...

Page 36: ...sistema sufran daños Tenga presente la ubicación tanto del interruptor de encendido del chasis como del interruptor de corte de alimentación de emergencia de la sala el interruptor de desconexión y la toma de alimentación eléctrica De esta forma si se produce un accidente eléctrico podrá desconectar rápidamente la alimentación del sistema No trabaje solo cuando emplee componentes de alta tensión D...

Page 37: ...ia antes de que se produzca el contacto y proteger así su equipo frente a descargas de ESD Utilice una muñequera de conexión a tierra diseñada para evitar descargas estáticas Mantenga todos los componentes y placas de circuitos impresos PCB en sus bolsas antiestáticas hasta el momento en que estén listos para su uso Toque un objeto metálico con conexión a tierra antes de retirar una placa de su bo...

Page 38: ... que se envía el sistema incluye un kit de montaje en rack para instalar el sistema Siga los pasos en el orden en el que se indican para completar el proceso de instalación en el menor tiempo posible Lea esta sección antes de comenzar el proceso de instalación descrito en las siguientes secciones 2 3 1 Selección de una ubicación de instalación Deje suficiente espacio frente al rack para poder abri...

Page 39: ...ón del equipo con el circuito de la fuente de alimentación y el efecto que una sobrecarga de circuitos podría tener en la protección contra sobrecorrientes y el cableado de alimentación Al ocuparse de este aspecto tenga en cuenta la información que se indica en el propio equipo en relación con la alimentación Conexión a tierra fiable Debe mantenerse una conexión a tierra fiable en todo momento Par...

Page 40: ...s las guías interiores y las extensiones de las guías interiores Las guías interiores están preacopladas en el chasis y no interfieren en el uso normal del mismo si prefiere no usar un rack de servidores La extensión de la guía interior está fijada a la misma para montar el chasis en el rack Para instalar las guías interiores 1 Coloque las extensiones de las guías interiores al lado del chasis ali...

Page 41: ... la guía exterior al rack 4 Repita los pasos del 1 al 3 para la guía exterior restante Lengüetas de bloqueo Las dos guías del chasis cuentan con una lengüeta de bloqueo que tiene dos funciones la primera es bloquear la posición del sistema cuando se instala y se introduce completamente en el rack que es su posición normal la segunda es bloquear también el sistema cuando se saca completamente del r...

Page 42: ...DLA de Bosch están basados en Microsoft Storage Server 2008 Los sistemas operativos Microsoft Windows Storage Server 2008 proporcionan una interfaz de usuario para la configuración inicial del servidor así como una gestión unificada de los dispositivos de almacenamiento una configuración y gestión simplificadas del espacio de almacenamiento y las carpetas compartidas y compatibilidad con Microsoft...

Page 43: ...n IP de la misma red por ejemplo 10 10 10 12 máscara de red 255 255 255 0 2 Abra la Remote Desktop Connection en el sistema cliente En la casilla Computer introduzca la dirección IP del array de discos al que desea conectarse Dirección IP predeterminada 10 10 10 10 puerto 1 3 Haga clic en Connect pulse Ctrl Alt Del si se muestra y a continuación escriba la contraseña predeterminada WSS4Bosch cuand...

Page 44: ...muestra un resumen de la configuración y los ajustes del sistema Seleccione el enlace Configure networking para acceder a la configuración de red Aparecerá un icono de cada uno de los puertos de red Seleccione el icono de Local Area Connection que muestra el estado network y a continuación haga doble clic en el icono 6 Haga clic en Properties seleccione Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 y a con...

Page 45: ...o incluidos en el equipo suministrado al array de discos e inicie el sistema Nota Si conecta un ratón o un teclado PS2 después de que el sistema se reinicie es probable que no funcionen adecuadamente 2 Una vez iniciado el sistema pulse Ctrl Alt Del y a continuación escriba la contraseña predeterminada WSS4Bosch cuando aparezca la ventana de inicio de sesión del array de discos 3 Se aplicará la con...

Page 46: ...la dirección IP del array de discos 4 La vista del nivel superior de Bosch VRM Appliance initial configuration muestra un resumen de la configuración y los ajustes del sistema Seleccione el enlace Configure networking para acceder a la configuración de red Aparecerá un icono de cada uno de los puertos de red Seleccione el icono de Local Area Connection que muestra el estado network y a continuació...

Page 47: ...rar la dirección IP según los requisitos de su red 7 Reinicie el sistema 3 4 Unidad VRM El sistema cuenta con una unidad Bosch Video Recording Manager VRM preinstalada con licencia para 64 canales Esta licencia puede ampliarse hasta un máximo de 64 canales adicionales VRM proporciona un potente motor de grabación que se puede utilizar con BVC o Bosch VMS para la visualización en directo y la repro...

Page 48: ...s de la búsqueda para consultar los documentos existentes 3 4 2 Desactivación del servicio VRM El sistema siempre incluye la aplicación VRM preinstalada pero si sólo desea utilizarlo como array de discos puede desactivar el servicio VRM 1 Conéctese al sistema de almacenamiento y a continuación abra la ventana de Bosch VRM Appliance initial configuration En la vista del nivel superior de la ventana...

Page 49: ...equipada sin las unidades de disco duro Solicitud de RMA Solicite la RMA de las piezas defectuosas a uno de los siguientes centros de contacto de RMA de Bosch Centro de contacto de RMA para AMEC Bosch ST RMA Swapstock 8601 East Cornhusker Hwy Lincoln NE 68507 EE UU Teléfono 1 402 467 6610 Fax n a Correo electrónico repair us bosch com Horario de lunes a viernes de 06 00 a 16 30 Centro de contacto ...

Page 50: ...50 es Configuración del sistema Primeros pasos 1400 Series 8 bay IP Video Storage System V1 2011 03 Guía de instalación rápida Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Page 51: ...ons concernant le système 55 2 3 4 Éléments à prendre en compte pour le montage en rack 55 2 4 Instructions pour le montage en rack 55 2 4 1 Séparation des sections des rails d un rack 55 2 4 2 Installation des rails internes 56 2 4 3 Installation des rails externes 57 2 4 4 Installation du système dans le rack 57 2 4 5 Installation du système dans un rack Telco 58 2 5 Mise sous tension du système...

Page 52: ...pecter les mesures de sécurité de base en matière d équipement électrique pour éviter de vous blesser et d endommager le système Mémorisez les emplacements de l interrupteur marche arrêt sur le châssis ainsi que du bouton d arrêt d urgence de l interrupteur bipolaire et de la prise électrique dans la pièce En cas de problème électrique vous pourrez alors rapidement couper le courant du système Ne ...

Page 53: ...i dessous suffisent généralement pour annuler cet écart avant tout contact afin de protéger l équipement contre les décharges électrostatiques Utilisez un bracelet antistatique relié à la terre et conçu pour prévenir toute décharge statique Gardez tous les composants et cartes à circuits imprimés dans leurs sachets antistatiques jusqu à ce qu ils soient prêts à être utilisés Touchez un objet métal...

Page 54: ...t générés Il convient également de l installer à proximité d une prise reliée à la terre Veillez à lire la section Précautions ci après 2 3 Préparation de l installation La boîte d expédition du système comporte un kit de montage en rack dont vous aurez besoin pour installer le système dans le rack Suivez la procédure dans l ordre indiqué pour effectuer l installation en un minimum de temps Lisez ...

Page 55: ... un rack de manière à garantir le débit d air requis pour un fonctionnement en toute sécurité Chargement mécanique L équipement doit être monté dans un rack pour éviter tout risque d accident lié à un chargement mécanique irrégulier Surcharge des circuits Lors du raccordement de l équipement au circuit électrique soyez particulièrement attentif à l effet que la charge supplémentaire peut avoir sur...

Page 56: ...en le tirant vers l extérieur 3 Appuyez sur la languette de déverrouillage rapide 4 Séparez l extension des rails internes de l ensemble de rails externes 2 4 2 Installation des rails internes Le châssis inclut un jeu de rails internes en deux sections les rails internes et les extensions des rails internes Les rails internes sont préfixés au châssis et n interfèrent pas avec l utilisation normale...

Page 57: ... externes dans le rack 1 Fixez l extrémité arrière du rail externe au rack à l aide des vis fournies 2 Appuyez sur le bouton où se rejoignent les deux rails externes pour rétracter le rail externe plus petit 3 Suspendez les crochets des rails dans les orifices du rack et vissez l avant du rail externe au rack au besoin 4 Répétez les étapes 1 3 pour le rail externe restant Languettes de verrouillag...

Page 58: ...une protection contre le bruit électrique et les surtensions Il est recommandé d utiliser un onduleur 2 Appuyez sur le bouton marche arrêt du panneau de commande pour démarrer le système 3 Configuration du système Premières étapes 3 1 Introduction Les instructions d installation ci dessous s appliquent aux unités de disques série DLA Bosch Elles contiennent des informations sur l installation la c...

Page 59: ...iée de deux façons 3 3 1 Connexion au Bureau à distance 1 Connectez le système au réseau par le biais du port 1 ou 2 et démarrez le Le système est fourni avec la connexion au Bureau à distance activée Connectez vous au système client approprié équipé de Windows XP Windows Vista ou Windows 7 le matériel et les logiciels du client ne sont pas fournis via une adresse IP appartenant au même réseau par...

Page 60: ...ilisez ce programme pour configurer l adresse IP de l unité de disques 5 La partie supérieure de l écran Bosch VRM Appliance initial configuration affiche une vue d ensemble de la configuration et des paramètres du système Cliquez sur le lien Configure networking pour accéder à la configuration réseau Pour chaque port réseau une icône distincte s affiche Cliquez sur l icône Local Area Connection q...

Page 61: ...alogue sert à définir la configuration de l adresse IP en fonction des besoins du réseau 8 Redémarrez le système 3 3 2 Connexion physique Le système possède un connecteur graphique VGA et des connecteurs PS2 pour la souris et le clavier 1 Connectez un moniteur une souris et un clavier non fournis à l unité de disques et démarrez le système Remarque Lorsque vous connectez une souris ou un clavier P...

Page 62: ...d quelques secondes puis le système redémarre Après le redémarrage du système reconnectez vous et la fenêtre Bosch VRM Appliance initial configuration s affiche Utilisez ce programme pour configurer l adresse IP de l unité de disques 4 La partie supérieure de l écran Bosch VRM Appliance initial configuration affiche une vue d ensemble de la configuration et des paramètres du système Cliquez sur le...

Page 63: ...de l adresse IP en fonction des besoins du réseau 7 Redémarrez le système 3 4 Système VRM Le Bosch Video Recording Manager VRM est préinstallé sur le système qui dispose d une licence complète 64 voies Cette licence peut être complétée par un maximum de 64 voies supplémentaires Le VRM fournit un moteur d enregistrement puissant à utiliser avec le système BVC ou Bosch VMS pour afficher et lire en d...

Page 64: ...her les documents existants 3 4 2 Désactivation du service VRM L application VRM est toujours préinstallée sur le système mais s il ne doit être utilisé que comme unité de disques il est possible de désactiver le service VRM 1 Connectez vous au système de stockage puis affichez la fenêtre Bosch VRM Appliance initial configuration La partie supérieure de la fenêtre Bosch VRM Appliance initial confi...

Page 65: ...talement équipé sans disque dur Demande de RMA Pour les pièces défectueuses demandez une RMA auprès d un des représentants RMA Bosch suivants Contact RMA pour la région AMEC Bosch ST RMA Swapstock 8601 East Cornhusker Hwy Lincoln NE 68507 État Unis Téléphone 1 402 467 6610 Fax s o E mail repair us bosch com Heures d ouverture lundi au vendredi 06h00 à 16h30 Assistance RMA pour la région APR Robert...

Page 66: ... 3 4 Note sul montaggio in rack 70 2 4 Istruzioni sul montaggio in rack 70 2 4 1 Divisione delle sezioni dei binari per rack 71 2 4 2 Installazione dei binari interni 71 2 4 3 Installazione dei binari esterni 72 2 4 4 Installazione del sistema su rack 73 2 4 5 Installazione del sistema in un rack Telco 73 2 5 Accensione del sistema 73 3 Configurazione del sistema Fasi iniziali 73 3 1 Introduzione ...

Page 67: ... elettrica onde evitare lesioni a persone e danni al sistema Tenere in mente la posizione dell interruttore di accensione spegnimento sul telaio dell interruttore di spegnimento di emergenza della stanza dell interruttore di scollegamento o della presa elettrica In caso di incidente elettrico è possibile rimuovere rapidamente l alimentazione dal sistema Non lavorare da soli quando si utilizzano co...

Page 68: ... i componenti elettronici e le schede a circuiti stampati Le seguenti misure consentono in generale di neutralizzare tale differenza prima che si realizzi il contatto al fine di proteggere le apparecchiature dalle scariche elettrostatiche ESD Utilizzare una fascetta da polso dotata di messa a terra in grado di prevenire la scarica statica Tenere tutti i componenti e le schede a circuiti stampati P...

Page 69: ...fonti di calore rumori elettrici e campi elettromagnetici Assicurarsi che nelle vicinanze ci sia una presa di corrente dotata di messa a terra Accertarsi di leggere le precauzioni riportate nella sezione successiva 2 3 Preparazione per la configurazione La confezione di trasporto del sistema include un kit di montaggio in rack che consente di installare il sistema nel rack Attenersi alle istruzion...

Page 70: ... un ambiente compatibile con la temperatura ambiente massima specificata dal produttore Flusso d aria ridotto È necessario montare le apparecchiature in un rack in modo tale da non compromettere il flusso d aria richiesto per un funzionamento sicuro Carico meccanico È necessario montare le apparecchiature in un rack in modo tale da evitare condizioni di rischio dovute ad una distribuzione non unif...

Page 71: ...k stesso Per dividere i binari interni ed esterni 1 Individuare il gruppo rotaia nella confezione del telaio 2 Allungare il gruppo rotaia tirandolo verso di sé 3 Premere la linguetta di rilascio rapido 4 Dividere la prolunga del binario interno dal gruppo rotaia esterno 2 4 2 Installazione dei binari interni Il telaio include un set di binari interni in due sezioni binari interni e prolunghe dei b...

Page 72: ... si estendono da 30 a 33 Come installare i binari esterni sul rack 1 Serrare l estremità posteriore del binario esterno sul rack utilizzando le viti fornite 2 Premere il pulsante dove i due binari esterni si congiungono per far rientrare il binario esterno più piccolo 3 Appendere i ganci dei binari ai fori del rack e se lo si desidera utilizzare le viti per serrare la parte anteriore del binario e...

Page 73: ...posteriori posizionate a una distanza compatibile con la larghezza del rack telco Concludere l operazione facendo scorrere il telaio nel rack e serrando le staffe sul rack 2 5 Accensione del sistema L ultima operazione prevede l accensione del sistema 1 Collegare il cavo di alimentazione dall alimentatore alla ciabatta di alta qualità dotata di un sistema di protezione da rumori elettrici e sovrat...

Page 74: ...o o le impostazioni predefinite non sono adatte a un altra applicazione iSCSI Bosch 3 3 Impostazione dell indirizzo IP L indirizzo IP predefinito può essere modificato in due modi 3 3 1 Connessione desktop remoto 1 Connettere il sistema alla rete mediante la porta 1 o 2 e avviarlo Il sistema viene fornito con l opzione Connessione desktop remoto abilitata Accedere a un sistema client appropriato t...

Page 75: ...indirizzo IP del disk array 5 La parte superiore della schermata Bosch VRM Appliance initial configuration riporta una panoramica della configurazione e delle impostazioni del sistema Selezionare il collegamento Configure networking per accedere alla configurazione di rete Per ciascuna porta di rete viene visualizzata un icona separata Selezionare l icona Local Area Connection indicante lo stato n...

Page 76: ...7 La finestra di dialogo consente di impostare la configurazione dell indirizzo IP secondo i requisiti di rete 8 Riavviare il sistema 3 3 2 Collegamento fisico Il sistema è dotato di un connettore VGA e di connettori PS2 per il mouse e la tastiera 1 Collegare monitor mouse e tastiera non inclusi nella fornitura al disk array e avviare il sistema Nota Quando si collega un mouse o tastiera PS2 dopo ...

Page 77: ...i e il sistema verrà riavviato Dopo il riavvio del sistema effettuare nuovamente l accesso Verrà visualizzata la finestra Bosch VRM Appliance initial configuration Utilizzare questo programma per configurare l indirizzo IP del disk array 4 La parte superiore della schermata Bosch VRM Appliance initial configuration riporta una panoramica della configurazione e delle impostazioni del sistema Selezi...

Page 78: ...la configurazione dell indirizzo IP secondo i requisiti di rete 7 Riavviare il sistema 3 4 Dispositivo VRM Il sistema è dotato di Bosch Video Recording Manager VRM preinstallato e licenza completa per 64 canali Questa licenza può essere estesa a un massimo di altri 64 canali VRM vanta un potente motore di registrazione da utilizzare in combinazione con BVC o Bosch VMS per la visualizzazione live e...

Page 79: ...ativi documenti disponibili 3 4 2 Disabilitazione del servizio VRM Il sistema viene fornito sempre con l applicazione VRM preinstallata ma se va utilizzato solo come disk array il servizio VRM può essere disabilitato 1 Effettuare l accesso al sistema di memorizzazione quindi aprire la finestra Bosch VRM Appliance initial configuration La parte superiore della finestra Bosch VRM Appliance initial c...

Page 80: ...eramente equipaggiata senza dischi rigidi Richiesta per RMA Richiedere una procedura RMA per le parti guaste a uno dei seguenti contatti RMA Bosch Contatto RMA AMEC Bosch ST RMA Swapstock 8601 East Cornhusker Hwy Lincoln NE 68507 USA Telefono 1 402 467 6610 Fax n a E mail repair us bosch com Orario di apertura dal lunedì al venerdì 06 00 16 30 Ufficio RMA APR Robert Bosch SEA Pte Ltd 11 Bishan Str...

Page 81: ...プの準備 84 2 3 1 セットアップ場所の選択 84 2 3 2 ラックに関する注意 84 2 3 3 システムに関する注意 84 2 3 4 ラックの取り付けに関する考慮事項 84 2 4 ラックの取り付け手順 85 2 4 1 ラックレールの分解 85 2 4 2 内部レールの取り付け 86 2 4 3 外部レールの取り付け 86 2 4 4 システムのラックへの取り付け 87 2 4 5 Telco ラックへのシステムの取り付け 87 2 5 システムの電源を入れる 87 3 システムのセットアップ 最初の手順 87 3 1 はじめに 87 3 2 セットアップ手順 88 3 3 IP アドレスの設定 88 3 3 1 リモートデスクトップ接続 88 3 3 2 物理的な接続 90 3 4 VRM アプライアンス 92 3 4 1 その他のソフトウェアとマニュアル 93 3 4 ...

Page 82: ...スイッチ 部屋の緊急電源オフスイッチ 切断スイッチ 電源コン セントなどの位置に注意してください 電気的な事故が発生したら システムの電源をすばや くオフにします 高電圧コンポーネントを扱うときは 1 人で作業しないでください メインシステムのコンポーネント メインボード メモリモジュール フロッピードライブな ど を取り外したり取り付けたりするときは 必ずシステムの電源を切断してください 電源 を切断するときは まずオペレーティングシステムからシステムの電源をオフにし システム のすべての電源ユニットから電源コードを抜きます むき出しの電気回路の周囲で作業するときは 電源オフの方法がわかっている別の作業者に近 くにいてもらい 必要に応じて電源をオフにしてもらいます 通電している電気機器を操作するときは 片手のみを使用してください これは 閉回路によ る感電を防ぐためです 金属製の工具を使...

Page 83: ...ます 部品や PCB が衣類に触れないようにしてください リストストラップを装着していても 衣類 の方が帯電していることがあります 基板を扱うときは 基板の縁のみに触れてください 部品 周辺チップ メモリーモジュー ル 接続部などには触れないでください チップやモジュールを扱うときは ピンに触れないでください メインボードや周辺機器を使用しないときは 静電気防止用の袋に戻してください コンピューターのシャーシは 電源 ケース 取付留め具 メインボードなどの間で伝導性が 優れていてアースとして使用できます 1 4 操作に関する注意 システムの稼動時には シャーシカバーを必ず取り付けて冷却が適切に行われるようにしてくださ い この指示に従わないと システムに保証対象外の損傷が発生する場合があります 注意 使用済みの電池は慎重に処理してください 電池を破損しないようにしてください 電池が破損す ...

Page 84: ...る場所 専用の機器ルーム サービスクローゼットなど のみに設 置してください 2 3 2 ラックに関する注意 ラック下部のレベリングジャッキが床に対して完全に伸びていて レベリングジャッキにラッ クの全重量がかかっていることを確認してください ラック 1 台の設置の場合は スタビライザーをラックに取り付けてください ラックを複数台 設置する場合は ラックを連結してください ラックからコンポーネントを引き出す前に ラックが安定していることを必ず確認してくださ い 一度に引き出すコンポーネントは 1 つのみにしてください 複数のコンポーネントを同時に引 き出すと ラックが不安定になることがあります 2 3 3 システムに関する注意 電気的および全般的な安全に関する注意を確認してください 調整用の無停電電源装置 UPS を使用して 電源サージや電圧スパイクからシステムを保護 し 電源障害時にもシ...

Page 85: ... 確実にするには ラックそのものをアースに接続 してください 分岐回路への直接接続以外の電源接続には 特に注意してください 電源コードの 使用など 2 4 ラックの取り付け手順 このセクションでは ラックレール付きのラックユニットにシステムを取り付ける方法について説 明します システムをラックに取り付け済みの場合は 省略して次に進んでください 市場にはさ まざまなラックユニットがあります つまり 組み立て手順がそれぞれ若干異なる可能性がありま す 使用しているラックユニットに付属の取り付け手順も参照してください 注意 このレールは 奥行きが 26 33 5 のラックに適合します 2 4 1 ラックレールの分解 シャーシパッケージのラック取付キットには 2 つのレールアセンブリがあります アセンブリはそれぞれ 次の 2 つの部分で構成されます 内部固定シャーシレールはシステムシャーシに直接固...

Page 86: ...付けられ ラックにシャーシを取り付けるために使用されます 内部レールを取り付けるには 1 内部レール延長をシャーシの側面に置き レール延長の穴をシャーシの金具に揃えます あら かじめ取り付けられている内部レールと同じようになるように 延長を外側に向けます 2 延長をシャーシ前面にスライドします 3 図に示すように シャーシを 2 つのねじで固定します 他の内部レール延長について 手順を 繰り返します 2 4 3 外部レールの取り付け 外部レールは ラックに取り付けて シャーシを正しい位置で固定します 1400 シリーズシャーシ の外部レールは 約 76cm 84cm の範囲で延長できます 外部レールをラックに取り付けるには 1 用意されているねじを使用して 外部レールの背面をラックに固定します 2 2 つの外部レールが連結している位置にあるボタンを押し 小さい方の外部レールを待避しま す ...

Page 87: ...じを使用すると シャーシの前面をラックに固定することもできます 2 4 5 Telco ラックへのシステムの取り付け システムを Telco タイプのラックに取り付けるには シャーシの各面で L 字ブラケットを 2 つずつ 合計 4 つ を使用します まず システムがラックの前面からはみ出す長さを確認します シャー シが大きい場合は 前面と背面で重量のバランスが取れるようにシャーシを設置する必要がありま す システムにベゼルが付属している場合は 取り外します 次に シャーシの各面に 2 つの前面 ブラケットを取り付け Telco ラックの幅に合うように十分な空間を確保して 2 つの背面ブラケット を取り付けます 最後に シャーシをラックにスライドし ブラケットをラックに締め付けます 2 5 システムの電源を入れる 最後にシステムの電源を入れます 1 電源ユニットの電源コードを高品質な電源コ...

Page 88: ...rity com を参照してください iSCSI のデフォルト設定は VRM での使用向けに最適化されています 経験豊富なストレージ管理 者のみが この設定を変更してください デフォルト設定は VRM を使用しないか デフォルト設 定が他の BoschiSCSI アプリケーションに合わない場合にのみ変更が必要です 3 3 IP アドレスの設定 デフォルトの IP アドレスは 次のいずれかの方法で変更できます 3 3 1 リモートデスクトップ接続 1 ポート 1 またはポート 2 経由でシステムをネットワークに接続し システムを起動する システ ムの納品時には リモートデスクトップ接続が有効になっています 同じネットワーク内の IP アドレス 10 10 10 12 ネットマスク 255 255 255 0 など を使用して Windows XP Windows Vista Windows ...

Page 89: ...ド V1 2011 03 5 Bosch VRM Appliance initial configuration で最初に表示される画面には システムの構成と設 定の概要が表示されます リンク Configure networking を選択し ネットワーク設定を表示し ます ネットワークポートごとに アイコンが個別に表示されます network のステータスの Local Area Connection アイコンを選択し ダブルクリックします 6 Properties をクリックし Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 を選択してから Properties を クリックします ...

Page 90: ... 7 このダイアログボックスで ネットワーク要件に合う IP アドレスを設定できます 8 システムを再起動します 3 3 2 物理的な接続 システムには VGA グラフィックコネクターと マウスとキーボード用の PS2 コネクターが付属し ています 1 ディスクアレイにモニター マウス キーボード 出荷内容には含まれません を接続してシ ステムを起動します 注意 システムの起動後に PS2 のマウスやキーボードデバイスを接続すると 正しく動作しない場合 があります 2 システムが起動済みの状態でディスクアレイのログインウィンドウが表示された場合は Ctrl Alt Del を押して デフォルトパスワード WSS4Bosch を入力します ...

Page 91: ...すると Bosch VRM Appliance initial configuration ウィンドウが表示されます このプログラムを使用して ディスクアレイの IP アドレスを設定します 4 Bosch VRM Appliance initial configuration で最初に表示される画面には システムの構成と設 定の概要が表示されます リンク Configure networking を選択し ネットワーク設定を表示し ます ネットワークポートごとに アイコンが個別に表示されます network のステータスの Local Area Connection アイコンを選択し ダブルクリックします 5 Properties をクリックし Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 を選択してから Properties を クリックします ...

Page 92: ...テムを再起動します 3 4 VRM アプライアンス システムには Bosch Video Recording Manager VRM があらかじめインストールされており 64 チャンネルのライセンスが与えられています このライセンスには さらに最大 64 チャンネル を追加できます VRM には BVC や Bosch VMS で使用する強力な録画エンジンが搭載されており ライブ表示や録 画データの再生を行うことができます BVC と Bosch VMS は Bosch の各販売チャネルで購入し てください VRM アプライアンスは 十分な機能を持つ VRM 録画ソリューションです ただし 設定可能なチ ャンネル数のみが限定されます VRM ソフトウェアが不要なアプリケーションでは VRM サービ スを無効にする必要があります ...

Page 93: ...無効にすることができます 1 ストレージシステムにログオンし Bosch VRM Appliance initial configuration ウィンドウを 表示します Bosch VRM Appliance initial configuration で最初に表示されるウィンドウには システムの構成と設定の概要が表示されます Bosch VRM Appliance initial configuration ウィンドウが表示されていない場合は Start Run oobe をクリックします 2 Disable Enable Bosch VRM Appliance のリンクを選択して VRM 録画サービスを停止 開始し ます サービスを再起動するには Bosch VRM Appliance initial configuration ウィンドウで enable Bosch VRM App...

Page 94: ...oln NE 68507 USA 電話番号 1 402 467 6610 FAX なし E メール info hochiki co jp 営業時間 月曜日 金曜日 6 00 16 30 RMA Desk APR Robert Bosch SEA Pte Ltd 11 Bishan Street 21 5 階 業務用エレベーターを使用 Singapore 573943 電話番号 65 6571 2872 FAX なし E メール rmahelpdesk sg bosch com 営業時間 月曜日 金曜日 8 30 17 45 RMA contact China Bosch Zhuhai Security Systems Co Ltd Ji Chang Bei Road 20 Qingwan Industrial Estate Sanzao Town Jinwan District Zhuha...

Page 95: ...ek 98 2 3 3 Voorzorgsmaatregelen systeem 98 2 3 4 Overwegingen bij rekmontage 99 2 4 Instructies voor rekmontage 99 2 4 1 De delen van de rekrails scheiden 99 2 4 2 De binnenrails installeren 100 2 4 3 De buitenrails installeren 101 2 4 4 Het systeem in het rek installeren 101 2 4 5 Het systeem installeren in een Telco rek 102 2 5 Het systeem inschakelen 102 3 Systeemconfiguratie Eerste stappen 10...

Page 96: ... en schade aan het systeem te voorkomen Houd rekening met de locatie van de aan uit schakelaar op het chassis en met de locaties van de noodstopschakelaar de afsluitschakelaar of het stopcontact in de ruimte Bij een ongeval met de elektriciteit kunt u dan snel de voeding van het systeem loskoppelen Werk nooit alleen met hoogspanningscomponenten De stroom moet altijd van het systeem af als u systee...

Page 97: ...ponenten en printplaten De volgende maatregelen zijn in het algemeen afdoende om dit verschil te neutraliseren voordat er contact wordt gemaakt om uw apparatuur te beveiligen tegen ESD Gebruik een geaarde polsband die is bedoeld om statische ontlading te voorkomen Laat alle componenten en printplaten PCB s in hun antistatische verpakking totdat ze worden gebruikt Raak een geaard metalen voorwerp a...

Page 98: ...n het volgende gedeelte 2 3 De installatie voorbereiden De doos waarin het systeem is vervoerd bevat een rekmontageset die u nodig hebt om het systeem in het rek te installeren Als u de stappen in de aangegeven volgorde uitvoert kunt u de installatieprocedure in de kortst mogelijke tijd voltooien Lees dit gedeelte door voordat u aan de installatieprocedure begint die in de volgende gedeelten wordt...

Page 99: ...ng Apparatuur moet zodanig in een rek worden bevestigd dat er geen gevaarlijke toestand ontstaat door een onevenwichtige mechanische belasting Overbelasting van het circuit Er moet aandacht worden besteed aan de aansluiting van de apparatuur op het voedingscircuit en het effect dat een mogelijke overbelasting van circuits kan hebben op beveiliging tegen te hoge stroom en op de voedingsbedrading Er...

Page 100: ... Maak de rail langer door hem uit te trekken 3 Druk op het snelklemnokje 4 Maak de binnenrailverlenging los van de buitenrail 2 4 2 De binnenrails installeren Het chassis bevat een set binnenrails in twee secties binnenrails en binnenrailverlengingen De binnenrails zijn vooraf bevestigd aan het chassis en zitten het normale gebruik van het chassis niet in de weg als u besluit geen serverrek te geb...

Page 101: ...leren 1 Bevestig de achterkant van de buitenrail met de geleverde schroeven aan het rek 2 Druk op de knop waar de twee buitenrails vastzitten om de kleinere buitenrail in te trekken 3 Hang de haken van de rails aan de rekgaten en schroef naar wens de voorkant van de buitenrail vast aan het rek 4 Herhaal stap 1 t m 3 voor de resterende buitenrail Vergrendelingsnokken Beide chassisrails beschikken o...

Page 102: ...egen elektrische ruis en spanningspieken We raden u aan een UPS Uninterruptible Power Supply continue voeding te gebruiken 2 Druk op de aan uit knop op het bedieningspaneel om het systeem op te starten 3 Systeemconfiguratie Eerste stappen 3 1 Inleiding De onderstaande installatierichtlijn geldt voor de DLA Serie disk array en bevat informatie over installatie configuratie en onderhoud en reparatie...

Page 103: ...op Het systeem wordt geleverd met geactiveerde bureaubladaansluiting op afstand Meld u aan bij een geschikt clientsysteem waar Windows XP Windows Vista of Windows 7 is geïnstalleerd clienthardware en software zijn niet meegeleverd met een IP adres in hetzelfde netwerk bijv 10 10 10 12 netmasker 255 255 255 0 2 Open Remote Desktop Connection op het clientsysteem Voer in het vak Computer het IP adre...

Page 104: ...t IP adres van de disk array te configureren 5 De bovenste weergave van Bosch VRM Appliance initial configuration is een overzicht van de systeemconfiguratie en instelllingen Selecteer de link Configure networking voor toegang tot de netwerkconfiguratie Voor iedere netwerkpoort wordt een afzonderlijk pictogram weergegeven Selecteer het pictogram Local Area Connection geeft de status network weer e...

Page 105: ...nt u de configuratie van het IP adres instellen aan de hand van de vereisten van het netwerk 8 Start het systeem opnieuw op 3 3 2 Fysieke aansluiting Het systeem wordt geleverd met een VGA grafische stekker en met PS2 stekkers voor muis en toetsenbord 1 Sluit een monitor een muis en een toetsenbord niet meegeleverd aan op de disk array en start het systeem op Opmerking Een na het opnieuw opstarten...

Page 106: ...seconden waarna het systeem opnieuw wordt opgestart Meld u na opstarten van het systeem opnieuw aan Het venster Bosch VRM Appliance initial configuration wordt dan weergegeven Gebruik dit programma om het IP adres van de disk array te configureren 4 De bovenste weergave van Bosch VRM Appliance initial configuration is een overzicht van de systeemconfiguratie en instelllingen Selecteer de link Conf...

Page 107: ...d van de vereisten van het netwerk 7 Start het systeem opnieuw op 3 4 VRM Appliance Op het systeem is de software Bosch Video Recording Manager VRM al geïnstalleerd met een volledige licentie voor 64 kanalen Deze licentie kan worden uitgebreid met nog eens maximaal 64 kanalen VRM biedt een veelzijdige opname engine die kan worden gebruikt in combinatie met de BVC of de Bosch VMS voor live weergave...

Page 108: ...ande documenten te tonen 3 4 2 De VRM Service uitschakelen Het systeem wordt altijd geleverd met vooraf geïnstalleerde VRM applicatie Als deze echter alleen wordt gebruikt als een disk array dan kan de VRM Service worden uitgeschakeld 1 Meld u aan bij het opslagsysteem en start het venster Bosch VRM Appliance initial configuration De bovenste weergave van het venster Bosch VRM Appliance initial co...

Page 109: ...e met OS image Chassis zonder harde schijven volledig uitgeruste unit zonder harde schijven Verzoek om RMA Vraag om een RMA voor defecte onderdelen bij een van de onderstaande Bosch RMA contacten RMA contact AMEC Bosch ST RMA Swapstock 8601 East Cornhusker Hwy Lincoln NE 68507 VS Telefoon 1 402 467 6610 Fax n v t E mail repair us bosch com Openingstijden maandag t m vrijdag 06 00 16 30 RMA Desk AP...

Page 110: ...a dotyczące szafy Rack 113 2 3 3 Zalecenia dotyczące systemu 114 2 3 4 Uwagi dotyczące montażu w szafie Rack 114 2 4 Instrukcje montażu w szafie Rack 115 2 4 1 Rozdzielanie części szyn Rack 115 2 4 2 Montaż wewnętrznych szyn 115 2 4 3 Montaż zewnętrznych szyn 116 2 4 4 Montaż systemu w szafie Rack 117 2 4 5 Montaż systemu w szafie Rack typu Telco 117 2 5 Włączanie zasilania systemu 117 3 Konfiguro...

Page 111: ...acja elektryczna Aby uchronić się przed obrażeniami a system przed uszkodzeniem przestrzegać podstawowych ogólnych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa prac przy instalacjach elektrycznych Zapoznać się z umiejscowieniem wyłącznika zasilania na obudowie jak również z lokalizacją głównego wyłącznika awaryjnego w pomieszczeniu bądź odłącznikiem gniazda elektrycznego Dzięki tym wyłącznikom można szybko ...

Page 112: ...mocy technicznej 1 3 Zapobieganie wyładowaniom elektrostatycznym Wyładowanie elektrostatyczne ESD zachodzi między dwoma przedmiotami o różnych ładunkach elektrycznych w momencie ich zetknięcia Wyładowanie elektrostatyczne powstaje w celu zneutralizowania tej różnicy i może uszkodzić podzespoły elektryczne i płytki drukowane W celu ochrony urządzeń przed ESD należy podejmować niżej wymienione kroki...

Page 113: ...owinny wyjmować dwie osoby stojące po jej przeciwległych stronach Wybrać odpowiednią lokalizację gdzie system zostanie ustawiony System powinien stać w miejscu czystym bez zapylenia i zakurzenia wyposażonym w dobrą wentylację Unikać miejsc w których występują wysokie temperatury zakłócenia elektryczne lub są generowane pola elektromagnetyczne Urządzenie należy umieścić również obok gniazda elektry...

Page 114: ...emu powinny być zamknięte aby możliwy był prawidłowy przepływ powietrza chłodzącego 2 3 4 Uwagi dotyczące montażu w szafie Rack Temperatura otoczenia Jeżeli urządzenie jest zamontowane w zamkniętym zespole lub w szafie Rack z wieloma modułami temperatura w szafie Rack podczas pracy może być wyższa od temperatury otoczenia w pomieszczeniu Dlatego przed zainstalowaniem urządzenia należy sprawdzić cz...

Page 115: ...ck o głębokości od 26 do 33 5 2 4 1 Rozdzielanie części szyn Rack Zestaw obudowy zawiera dwie szyny stanowiące część zestawu do montażu w szafie Rack Każdy zespół szyny składa się z dwóch części wewnętrzna szyna która jest mocowana bezpośrednio do obudowy zewnętrzna szyna która jest mocowana bezpośrednio do szafy Oddzielanie szyny wewnętrznej od zewnętrznej 1 Znaleźć zespół szyny w opakowaniu obud...

Page 116: ...rznych szyn Zewnętrzne szyny są mocowane do szafy Rack i utrzymują obudowę we właściwym miejscu Zewnętrzne szyny obudowy serii 1400 wysuwają się na 30 33 cale Montaż zewnętrznych szyn w szafie Rack 1 Zamocować tylny koniec zewnętrznej szyny do szafy Rack za pomocą dołączonych wkrętów 2 Nacisnąć przycisk w miejscu gdzie są połączone dwie zewnętrzne szyny aby schować mniejszą szynę 3 Zamocować zacze...

Page 117: ...ocować dwa przednie wsporniki po obu stronach obudowy oraz dwa tylne wsporniki ustawione tak aby pasowały do szerokości szafy typu Telco Zakończyć montaż wsuwając obudowę w szafę Rack i dokręcając wsporniki do szafy 2 5 Włączanie zasilania systemu Ostatnią czynnością jaką należy wykonać jest włączenie zasilania systemu 1 Podłączyć przewód zasilania wychodzący z modułu zasilacza do wysokiej jakości...

Page 118: ... są zoptymalizowane pod kątem używania z oprogramowaniem VRM Zmiany tych ustawień powinien wykonywać tylko doświadczony administrator urządzeń pamięci masowej Zmiana konfiguracji domyślnej jest wymagana tylko wtedy gdy nie jest używane oprogramowanie VRM lub ustawienia domyślne nie są odpowiednie dla innego zastosowania macierzy Bosch iSCSI 3 3 Ustawianie adresu IP Istnieją dwa sposoby zmiany domy...

Page 119: ...u systemu zaloguj się jeszcze raz Tym razem zostanie wyświetlony ekran Bosch VRM Appliance initial configuration Przy użyciu tego programu skonfiguruj adres IP macierzy dyskowej 5 Widok najwyższego poziomu okna Bosch VRM Appliance initial configuration przedstawia konfigurację i ustawienia systemu Kliknij łącze Configure networking aby przejść do konfiguracji sieci Każdy port sieci jest przedstawi...

Page 120: ...es 7 W tym oknie dialogowym można ustawić konfigurację adresu IP stosownie do wymagań danej sieci 8 Ponownie uruchom system 3 3 2 Podłączanie elementów zewnętrznych System jest wyposażony w złącze monitora VGA i złącza PS2 myszy i klawiatury 1 Podłącz monitor mysz i klawiaturę nie wchodzą w skład dostarczanego zestawu do macierzy dyskowej i uruchom system Uwaga Jeśli mysz lub klawiaturę PS2 podłąc...

Page 121: ... sekund po czym system zostanie ponownie uruchomiony Po ponownym uruchomieniu systemu zaloguj się jeszcze raz Tym razem zostanie wyświetlony ekran Bosch VRM Appliance initial configuration Przy użyciu tego programu skonfiguruj adres IP macierzy dyskowej 4 Widok najwyższego poziomu okna Bosch VRM Appliance initial configuration przedstawia konfigurację i ustawienia systemu Kliknij łącze Configure n...

Page 122: ...ym można ustawić konfigurację adresu IP stosownie do wymagań danej sieci 7 Ponownie uruchom system 3 4 Urządzenie VRM W systemie jest fabrycznie zainstalowane oprogramowanie Bosch Video Recording Manager VRM z pełną licencją na 64 kanały Licencję tę można rozszerzyć maksymalnie na dodatkowe 64 kanały VRM to wydajny menedżer zapisu obrazu który umożliwia podgląd na żywo i odtwarzanie zapisanych dan...

Page 123: ...kach wyszukiwania zostaną wyświetlone dostępne dokumenty 3 4 2 Wyłączanie usługi VRM Aplikacja VRM jest zawsze fabrycznie zainstalowana w systemie ale jeśli ma on być używany tylko jako macierz dyskowa usługę VRM można wyłączyć 1 Zaloguj się do systemu dyskowego i otwórz okno Bosch VRM Appliance initial configuration Widok najwyższego poziomu okna Bosch VRM Appliance initial configuration przedsta...

Page 124: ... dotyczące uszkodzonych części należy kierować do jednego z następujących punktów kontaktowych Bosch RMA Dane kontaktowe dot RMA AMEC Bosch ST RMA Swapstock 8601 East Cornhusker Hwy Lincoln NE 68507 Stany Zjednoczone Tel 1 402 467 6610 Faks niedostępny E mail repair us bosch com Godziny pracy od poniedziałku do piątku 06 00 16 30 Dane kontaktowe dot RMA pomoc techniczna APR Robert Bosch SEA Pte Lt...

Page 125: ...ecauções do Sistema 129 2 3 4 Aspectos da Montagem em Bastidor 129 2 4 Instruções de Montagem do Bastidor 129 2 4 1 Separar as Secções das Calhas do Bastidor 130 2 4 2 Instalar as Calhas Interiores 130 2 4 3 Instalar as Calhas Exteriores 131 2 4 4 Instalar o Sistema no Bastidor 132 2 4 5 Instalar o Sistema num Bastidor Telco 132 2 5 Ligar o Sistema 132 3 Configuração do Sistema Primeiros Passos 13...

Page 126: ...as de segurança eléctrica para sua própria protecção e para protecção do sistema Tenha em mente a localização do interruptor de ligar desligar no chassis bem como do interruptor de emergência da divisão do interruptor para desligar a energia ou da tomada eléctrica Se ocorrer um acidente eléctrico pode interromper rapidamente a alimentação do sistema Não trabalhe sozinho quando manusear componentes...

Page 127: ...ificar os componentes electrónicos e as placas de circuitos impressos As medidas que se seguem são normalmente suficientes para neutralizar esta diferença antes de existir contacto de forma a proteger o equipamento contra ESD Use uma pulseira antiestática com ligação à terra concebida para evitar descargas de electricidade estática Mantenha todos os componentes e placas de circuitos impressos PCBs...

Page 128: ...m pó e bem ventilada Evite áreas quentes ou que geram ruído eléctrico e campos electromagnéticos Também será necessário posicioná la junto a uma tomada de corrente com terra Leia atentamente as Precauções na secção seguinte 2 3 Preparar para a Configuração A caixa de expedição do sistema inclui um kit de montagem em bastidor de que irá necessitar para instalar o sistema no bastidor Siga as indicaç...

Page 129: ...num ambiente compatível com a temperatura ambiente máxima indicada pelo fabricante Tmra Fluxo de Ar Reduzido O equipamento deve ser montado num bastidor de modo a que seja garantido o fluxo de ar necessário para a operação segura Cargas Mecânicas O equipamento deve ser montado num bastidor de modo a evitar uma situação de perigo decorrente da sujeição a cargas mecânicas mal distribuídas Sobrecarga...

Page 130: ...e bastidor exterior fixa presa directamente ao bastidor Para separar as calhas interiores e exteriores 1 Localize o conjunto de calhas na embalagem do chassis 2 Estenda o conjunto de calhas puxando o para fora 3 Pressione a patilha de libertação rápida 4 Separe a extensão da calha interior do conjunto da calha exterior 2 4 2 Instalar as Calhas Interiores O chassis inclui um conjunto de calhas inte...

Page 131: ...ores para o chassis da Série 1400 estendem se entre 76 cm 30 pol e 84 cm 33 pol Para instalar as calhas exteriores no bastidor 1 Fixe a parte de trás da calha exterior ao bastidor com os parafusos fornecidos 2 Pressione o botão onde as duas calhas exteriores se unem para recolher a calha exterior mais pequena 3 Engate os ganchos das calhas nos orifícios do bastidor e se pretender use parafusos par...

Page 132: ...ire a Fixe os dois suportes da frente a cada um dos lados do chassis e em seguida os dois suportes de trás posicionados com espaço suficiente para acomodar a largura do bastidor Telco Termine a instalação fazendo deslizar o chassis no bastidor e fixando os suportes ao bastidor 2 5 Ligar o Sistema O último passo é fornecer alimentação ao sistema 1 Ligue o cabo de alimentação da fonte de alimentação...

Page 133: ...to experiente deverá alterar estas definições Só é necessário alterar a configuração predefinida se o VRM não for utilizado ou se as predefinições não forem adequadas a outra aplicação iSCSI da Bosch 3 3 Definir o Endereço IP É possível alterar o endereço IP predefinido de duas formas 3 3 1 Ligação Remota ao Ambiente de Trabalho 1 Ligue o sistema à sua rede através da porta 1 ou da porta 2 e inici...

Page 134: ...ste programa para configurar o endereço IP do conjunto de discos 5 A vista de nível superior da Bosch VRM Appliance initial configuration apresenta uma descrição geral das configurações e definições do sistema Seleccione a ligação Configure networking para aceder à configuração de rede É apresentado um ícone em separado para cada porta de rede Seleccione o ícone Local Area Connection que apresenta...

Page 135: ...de diálogo permite definir as configurações do endereço IP de acordo com os requisitos da sua rede 8 Reinicie o sistema 3 3 2 Ligação Física O sistema está equipado com um conector gráfico VGA e com conectores PS2 para o rato e o teclado 1 Ligue o monitor o rato e o teclado não incluídos ao conjunto de discos e inicie o sistema Nota Se ligar um teclado ou rato PS2 depois de o sistema ter sido rein...

Page 136: ...dos e em seguida o sistema é reiniciado Depois de o sistema reiniciar volte a iniciar sessão e é apresentada a janela Bosch VRM Appliance initial configuration Utilize este programa para configurar o endereço IP do conjunto de discos 4 A vista de nível superior da Bosch VRM Appliance initial configuration apresenta uma descrição geral das configurações e definições do sistema Seleccione a ligação ...

Page 137: ...configurações do endereço IP de acordo com os requisitos da sua rede 7 Reinicie o sistema 3 4 Aplicação do VRM O sistema tem o Bosch Video Recording Manager VRM pré instalado e licença de 64 canais Esta licença pode ser alargada para mais 64 canais no máximo O VRM proporciona um potente motor de gravação para utilizar com o BVC ou o Bosch VMS para visualização em directo e reprodução de dados grav...

Page 138: ...a apresentar os documentos existentes 3 4 2 Desactivar o Serviço VRM O sistema é sempre fornecido com a aplicação VRM pré instalada mas se o pretender utilizar apenas como conjunto de discos pode desactivar o serviço VRM 1 Inicie sessão no sistema de armazenamento e depois inicie a janela Bosch VRM Appliance initial configuration A vista de nível superior da janela Bosch VRM Appliance initial conf...

Page 139: ...m discos rígidos Pedido para RMA Solicite uma RMA de peças com avarias através de um dos seguintes contactos de RMA da Bosch Contacto de RMA AMEC Bosch ST RMA Swapstock 8601 East Cornhusker Hwy Lincoln NE 68507 USA Telefone 1 402 467 6610 Fax n a E mail repair us bosch com Horário de funcionamento segunda a sexta feira das 06h00 às 16h30 Escritório de RMA APR Robert Bosch SEA Pte Ltd 11 Bishan Str...

Page 140: ...ности при работе с системой 144 2 3 4 Факторы которые необходимо учитывать при монтаже в стойку 144 2 4 Инструкции по монтажу в стойку 144 2 4 1 Отделение секций направляющих стойки 145 2 4 2 Установка внутренних направляющих 145 2 4 3 Установка внешних направляющих 146 2 4 4 Установка системы в стойку 147 2 4 5 Установка системы в стойку Telco 147 2 5 Подключение питания к системе 147 3 Установка...

Page 141: ...е наклоняйтесь 1 2 Правила электробезопасности Выполняйте следующие базовые правила электробезопасности чтобы избежать получения травм и повреждения оборудования Выясните где на шасси расположен выключатель питания а также где в помещении находится кнопка аварийного выключения главный выключатель или электрическая розетка Тогда в случае повреждения электрической цепи вы сможете быстро отключить пи...

Page 142: ...и обратитесь в службу технической поддержки 1 3 Меры предотвращения электростатических разрядов Электростатический разряд ESD генерируется двумя вступающими в контакт объектами с различными электрическими зарядами Для нейтрализации разности возникает электрический разряд который может повредить электронные компоненты и печатные платы Для нейтрализации разности до возникновения контакта и защиты об...

Page 143: ...меет большой вес поэтому после открытия упаковки поднимать дисковый массив должны два человека по одному с каждой стороны Определите подходящее место для установки системы Систему следует располагать в чистом защищенном от пыли помещении с достаточной вентиляцией Не устанавливайте систему рядом с источниками тепла электрических помех и электромагнитных полей Кроме того систему следует располагать ...

Page 144: ...димо учитывать при монтаже в стойку Рабочая температура окружающей среды При установке в закрытой или многоэлементной стойке рабочая температура в стойке может превышать комнатную температуру Поэтому следует устанавливать оборудование в среде с температурой соответствующей максимальной температуре окружающей среды Tmra указанной производителем Достаточный приток воздуха Оборудование следует устана...

Page 145: ...ренняя фиксированная направляющая шасси крепящаяся непосредственно к шасси системы внешняя фиксированная направляющая шасси крепящаяся непосредственно к самой стойке Разделение внутренних и внешних направляющих 1 Найдите узел направляющих в комплекте шасси 2 Вытяните узел направляющих выдвинув его наружу 3 Нажмите язычок фиксатора 4 Отделите удлинение внутренней направляющей от узла внешней направ...

Page 146: ...ие направляющие крепятся к стойке и служат для удерживания шасси Внешние направляющие для шасси серии 1400 имеют длину от 30 до 33 дюймов 76 83 8 см Установка внешних направляющих в стойку 1 Прикрепите задний конец внешних направляющих к стойке прилагаемыми винтами 2 Нажмите кнопку в месте соединения двух внешних направляющих чтобы вытянуть меньшую внешнюю направляющую 3 Вставьте крючки направляющ...

Page 147: ...компенсировать разность веса между передней и задней частью Если в вашей системе установлена передняя панель снимите ее Затем прикрепите два передних кронштейна к каждой стороне шасси а затем расположите два задних кронштейна на минимальном расстоянии достаточном для размещения стойки Telco Для завершения установки задвиньте шасси в стойку и закрепите кронштейны на стойке 2 5 Подключение питания к...

Page 148: ...тва пользователя и т д можно найти на веб сайте Bosch www boschsecurity com в разделе Каталог продукции CCTV IP видео Дисковые массивы Параметры iSCSI по умолчанию можно оптимизировать с помощью VRM Изменять данные параметры рекомендуется только опытным администраторам устройств хранения Изменение конфигурации по умолчанию требуется только в случае если VRM не используется или если параметры по ум...

Page 149: ...сколько секунд и система перезапустится После перезапуска выполните вход повторно после чего отобразится окно Bosch VRM Appliance initial configuration Для настройки IP адреса дискового массива используйте данную программу 5 Вид Bosch VRM Appliance initial configuration верхнего уровня представляет собой обзор конфигурации и параметров системы Для получения доступа к конфигурации сети щелкните ссы...

Page 150: ...диалоговом окне можно настроить конфигурацию IP адреса в соответствии с требованиями вашей системы 8 Перезапустите систему 3 3 2 Физическое соединение Система поставляется с графическим разъемом VGA и разъемами PS2 для мыши и клавиатуры 1 Подключите монитор мышь и клавиатуру приобретаются отдельно к дисковому массиву и запустите систему Примечание Если подключить мышь или клавиатуру PS2 после запу...

Page 151: ...секунд и система перезапустится После перезапуска выполните вход повторно после чего отобразится окно Bosch VRM Appliance initial configuration Для настройки IP адреса дискового массива используйте данную программу 4 Вид Bosch VRM Appliance initial configuration верхнего уровня представляет собой обзор конфигурации и параметров системы Для получения доступа к конфигурации сети щелкните ссылку Conf...

Page 152: ...ацию IP адреса в соответствии с требованиями вашей системы 7 Перезапустите систему 3 4 Устройство VRM Система имеет предустановленную программу Bosch Video Recording Manager VRM и полную лицензию на 64 канала Лицензию можно расширить добавив до 64 дополнительных каналов VRM обеспечивает мощный механизм записи который используется с BVC или Bosch VMS для просмотра в реальном времени и воспроизведен...

Page 153: ...3 4 2 Отключение службы VRM Система всегда поставляется с предустановленным приложением VRM но если вы планируете использовать систему только как дисковый массив службу VRM можно отключить 1 Войдите в систему хранения и откройте окно Bosch VRM Appliance initial configuration Общий вид окна Bosch VRM Appliance initial configuration представляет собой обзор конфигурации и параметров системы Если окн...

Page 154: ...ых компонентов по одному из следующих адресов RMA Bosch Контакт для запроса RMA в региона AMEC Bosch ST RMA Swapstock 8601 East Cornhusker Hwy Lincoln NE 68507 USA США Телефон 1 402 467 6610 Факс нет Эл почта repair us bosch com Часы работы понедельник пятница 06 00 16 30 Отдел RMA для региона APR Robert Bosch SEA Pte Ltd 11 Bishan Street 21 level 5 from service lift 573943 Singapore Сингапур Теле...

Page 155: ...介 157 2 2 拆开包装 157 2 3 准备安装 157 2 3 1 选择安装位置 157 2 3 2 机柜预防措施 157 2 3 3 系统预防措施 157 2 3 4 机柜安装注意事项 158 2 4 机柜安装说明 158 2 4 1 分离机柜导轨的各个部分 158 2 4 2 安装内部导轨 159 2 4 3 安装外部导轨 159 2 4 4 将系统装入机柜 160 2 4 5 将系统装入 Telco 机柜 160 2 5 打开系统电源 160 3 系统安装 第一步 160 3 1 简介 160 3 2 安装说明 161 3 3 设置 IP 地址 161 3 3 1 远程桌面连接 161 3 3 2 物理连接 163 3 4 VRM 设备 165 3 4 1 其它软件和文档 165 3 4 2 禁用 VRM 服务 166 3 5 标准系统配置 166 3 6 服务和维修 166...

Page 156: ...系统电源 当断开电源时 应先通过操作系统关闭系统 然后从系统的所有电源设备拔下电源线 当在裸露的电路周围工作时 另一位熟悉断电控制装置的人员应在附近待命 以便在必要时关闭 电源 维修通电的电气设备时 请仅使用一只手 这旨在防止形成完整的回路 从而避免电击 使用金 属工具时 请万分小心 因为当它们接触电气组件或电路板 容易造成损坏 不要使用旨在减少静电释放 从而防止电击 的静电垫 而应使用专门用作电气绝缘材料的橡胶 垫 电源设备的电源线必须包括接地插头 并且必须插入接地的电气插座中 装置有多条电源线 在 维修之前 应将所有电源线都断开 以免受到电击 主板电池 小心 如果板载电池巅倒安装 造成电极反接 则可能发生爆炸 更换此电池时 必须使用相 同型号的电池或制造商推荐的同类电池 CR2032 按照制造商的说明书处理废旧电池 DVD ROM 激光 小心 本系统不随附 DVD ROM 驱动器 但如...

Page 157: ...动器 除系统自身之外 每个系统还应随附以下物品 一套机柜安装组件 一根交流电源线 适用于系统中的每个电源设备 本快速安装指南 2 2 拆开包装 您应检查系统的运输箱 留意是否有任何损坏迹象 如果系统自身显示损坏 则应就损坏情况向承运 商索赔 并通知相应的博世 RMA 服务台 由于系统较重 在打开运输箱的顶部后 两人应各自站在运输箱的两侧 一起将磁盘阵列抬出运输箱 确定适合安放系统的位置 系统应安放在干净无尘且通风良好的区域内 请避开可能产生热量 电气 噪声和电磁场的区域 此外 还应靠近接地电源插座 确保阅读下一节的 预防措施 2 3 准备安装 系统运输箱内随附了机柜安装套件 在机柜中安装系统时 需要使用此套件 按照指定的顺序执行所述步骤 以便用最少的时间完成安装过程 开始后面几节所述的安装过程之前 请先阅读本节 2 3 1 选择安装位置 请在机柜的前部留出足够的间隙 以便能完全打开前门 约...

Page 158: ...元中 则机柜环境的操作温度可能高于室内的环境温度 因此 应考虑把设备安装在符合制造商规定的最高环境温度 Tmra 要求的环境中 气流减少 设备安装在机柜中时 应确保达到安全操作所需的气流量 机械装载 设备安装在机柜中时 应确保不会因不平衡的机械装载而引发危险情况 电路过载 将设备连接到电源设备电路时 应考虑电路的任何潜在过载可能对电流过载保护和电源设备布线的影 响 解决此问题时 应适当考虑设备铭牌上的额定值 可靠的接地 在任何时刻都必须保持可靠的接地 为此 机柜自身应接地 应特别注意电源设备的连接 而不是与 分支电路 例如使用插线板 的直接连接 2 4 机柜安装说明 本节提供了有关使用随附的机柜导轨将系统装入机柜单元的信息 如果系统已装入机柜中 请跳过本 节 市场上有多种类型的机柜单元 这意味着组装过程可能略有不同 您还应参考您的机柜单元随附 的安装说明书 注 此导轨适合深度介于 26 英...

Page 159: ...内部导轨的延伸部分与外部导轨部件分离 2 4 2 安装内部导轨 机箱包括一组内部导轨 由两部分组成 内部导轨和内部导轨延伸部分 内部导轨已预先连接到机箱 上 即使您决定不使用服务器机柜 它也不会干扰机箱的正常使用 内部导轨延伸部分连接到内部导 轨上 用于将机箱安装到机柜中 安装内部导轨 1 将内部导轨延伸部分放在机箱的侧面 使机箱的挂钩与导轨延伸部分的孔对准 确保延伸部分面 朝外 就像预安装的内部导轨一样 2 将延伸部分朝机箱前部滑动 3 如图所示用 2 颗螺丝固定机箱 对另一个内部导轨延伸部分重复上述步骤 2 4 3 安装外部导轨 外部导轨连接到机柜 用于将机箱固定到位 1400 系列机箱外部导轨可以伸出 30 英寸至 33 英寸 ...

Page 160: ...导轨与机柜上的外部导轨对准 3 将内部导轨滑入外部导轨 同时对两侧施加均匀的压力 当机箱完全推入机柜时 它应卡入锁定 位置 4 可选的螺丝可用于将机箱的前部固定到机柜上 2 4 5 将系统装入 Telco 机柜 要将系统装入 Telco 型机柜 请在机箱的每一侧使用两个 L 形支架 共四个 首先 确定系统伸出 机柜前部的长度 大型机箱应在定位时保持前后重量平衡 如果您的系统装有挡板 请卸下它 将两 个前支架连接到机箱两侧 然后安装两个后支架 使其间隙刚好适合 Telco 机柜的宽度 最后将机箱 滑入机柜并将支架固定到机柜 2 5 打开系统电源 最后要做的事情是为系统接通电源 1 将从电源设备引出的电源线插入高质量的插线板 可防护电气噪声和电涌 建议使用不间断电 源设备 UPS 2 按控制面板上的电源按钮以启动系统 3 系统安装 第一步 3 1 简介 以下安装原则适用于博世 DLA 磁盘阵列...

Page 161: ...Disk Arrays 磁盘阵列 对默认 iSCSI 设置进行优化 以便与 VRM 一起使用 只有经验丰富的存储管理员才能更改这些设置 仅在以下情况下 才允许更改默认配置 VRM 未使用 或默认设置不适用于其它博世 iSCSI 应用程 序 3 3 设置 IP 地址 默认 IP 地址可通过两种方法更改 3 3 1 远程桌面连接 1 通过端口 1 或 2 将系统接入网络 然后启动系统 系统出厂前已启用了 Remote Desktop Connection 远程桌面连接 登录符合以下条件的适当客户端系统 安装了 Windows XP Windows Vista 或 Windows 7 不随附客户端硬件和软件 且 IP 地址处于同一网络 例如 10 10 10 12 网络掩码 255 255 255 0 2 在客户端系统上打开 Remote Desktop Connection 在 Compute...

Page 162: ...安装指南 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 5 Bosch VRM Appliance initial configuration 的顶层视图概要显示了系统的配置和设置 选择链接 Configure networking 以访问网络配置 对于每个网络端口 均会显示单独的图标 选择用于显示状态 network 的 Local Area Connection 图标 然后双击图标 6 单击 Properties 选择 Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 然后单击 Properties ...

Page 163: ...允许您根据网络要求设置 IP 地址配置 8 重新启动系统 3 3 2 物理连接 系统随附了 VGA 图形连接器和 PS2 连接器 用于连接鼠标和键盘 1 将监视器 鼠标和键盘 不随附 连接到磁盘阵列并启动系统 注 如果在系统启动后连接 PS2 鼠标或键盘 则可能不能正常工作 2 在系统启动后显示磁盘阵列登录窗口时 按 Ctrl Alt Del 然后键入默认密码 WSS4Bosch 3 首次登录时 系统会采用桌面默认设置 这将需要数秒钟 而且系统会重新启动 在系统重新启 动后 再次登录 将会显示 Bosch VRM Appliance initial configuration 窗口 使用此程序配置磁 盘阵列的 IP 地址 ...

Page 164: ...安装指南 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 4 Bosch VRM Appliance initial configuration 的顶层视图概要显示了系统的配置和设置 选择链接 Configure networking 以访问网络配置 对于每个网络端口 均会显示单独的图标 选择用于显示状态 network 的 Local Area Connection 图标 然后双击图标 5 单击 Properties 选择 Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 然后单击 Properties ...

Page 165: ...地址配置 7 重新启动系统 3 4 VRM 设备 系统预先安装了 Bosch Video Recording Manager VRM 并带有完全许可的 64 通道许可证 此许可 证最多可以额外扩展 64 个通道 VRM 提供了功能强大的录像引擎 可与 BVC 或 Bosch VMS 配合使用 用于实时查看录像和回放记录 的数据 BVC 和 Bosch VMS 必须通过相应的博世销售渠道进行订购 VRM 设备提供了功能完备的 VRM 录像解决方案 只是可配置通道的数量受到限制 不需要 VRM 软件 的应用场合应禁用 VRM 服务 3 4 1 其它软件和文档 VRM 设备上的 C Bosch resources 文件夹中提供了硬件配置软件和软件 VRM ...

Page 166: ...口 则单击 Start Run oobe 2 选择链接 Disable Enable Bosch VRM Appliance 以停止 启动 VRM 录像服务 要重新启动服务 请在 Bosch VRM Appliance initial configuration 窗口中单击 enable Bosch VRM Appliance 链接 参见章节 3 3 设置 IP 地址 3 5 标准系统配置 系统在交付时随附了完全配置的 iSCSI 目标和 8 个 preconfigured LUN 默认目标名称为 TG0 可容纳所有 iSCSI LUN LUN 的命名惯例为 VHDxx vhd 其中 xx 的范围是 01 至 08 具体取决于所用的系统 默认安装 允许每个 iSCSI 启动程序均连接到系统 系统在出厂时已启用了 iSCSI 目标服务 它由预先安装的 VRM 应用程序使用 3 6 服务和维修...

Page 167: ...571 2872 传真 不适用 电子邮件 rmahelpdesk sg bosch com 营业时间 星期一至星期五 8 30 17 45 RMA 联系人 中国 中国珠海金湾区三灶镇青湾工业区机场北路 20 号博世 珠海 安保系统有限公司 邮编 519040 电话 86 756 7633117 121 传真 不适用 电子邮件 customer service cn bosch com 营业时间 星期一至星期五 8 30 17 30 RMA 联系人 EMEA Bosch Security Systems C o EVI Audio GmbH Ernst Heinkel Str 4 94315 Straubing GERMANY 联系人 RA 服务中心主管 电话 49 9421 706 366 传真 不适用 电子邮件 rmadesk stservice de bosch com 营业时间 星期...

Page 168: ...168 zh 系统安装 第一步 1400 Series 8 bay IP Video Storage System V1 2011 03 快速安装指南 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Page 169: ......

Page 170: ......

Page 171: ......

Page 172: ...Bosch Sicherheitssysteme GmbH Werner von Siemens Ring 10 85630 Grasbrunn Germany www boschsecurity com Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2011 ...

Reviews: