background image

CR24

 

de  Bedienungs- und Einbauanleitung
en  Operating and installation 

instructions

fr  Mode d’emploi et de montage
it  Istruzioni d’uso e di installazione
es  Instrucciones de manejo e 

instalación

pt  Instruções de serviço e de 

montagem

nl  Gebruiksaanwijzing en inbou-

whandleiding

sw Bruks- och monteringsanvisning
tr  Kullanım ve montaj kılavuzu
dk  Betjenings- og installationsvejled-

ning

fi  Käyttö- ja asennusohje
pl  Instrukcja obsługi i instalacji
cz  Návod k obsluze a montáži
ru  Руководство по эксплуатации и 

монтажу

7 620 210 016

01_CR24_de.indd   1

25.11.13   13:14

Summary of Contents for CR24

Page 1: ... e instalación pt Instruções de serviço e de montagem nl Gebruiksaanwijzing en inbou whandleiding sw Bruks och monteringsanvisning tr Kullanım ve montaj kılavuzu dk Betjenings og installationsvejled ning fi Käyttö ja asennusohje pl Instrukcja obsługi i instalacji cz Návod k obsluze a montáži ru Руководство по эксплуатации и монтажу 7 620 210 016 01_CR24_de indd 1 25 11 13 13 14 ...

Page 2: ...2 7 620 210 016 11 2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 2 4 1 3 5 6 7 8 9 15 10 11 12 13 14 01_CR24_de indd 2 25 11 13 13 14 ...

Page 3: ...undeinstel lungen 8 Multifunktionswippe 9 Front AUX IN Buchse Mini USB Buchse AUD Taste Kurzdruck Audio Menü zur Einstellung von Bässen Mitten Höhen Balance Fader und Loudness öffnen Langdruck Werksseitige Klangeinstel lungen wiederherstellen Höhen und Bäs se nur für die jeweils aktuelle Audioquelle Tastenblock 1 6 TA Taste Ein Ausschalten des Vorrangs für Ver kehrsfunk Abbruch einer laufenden Ver...

Page 4: ...eicherte Sender anspielen PRSTSCAN 18 Empfangbare Sender anspielen BANDSCAN 19 Programm Typ PTY 20 Störabhängige Höhenabsenkung einstellen HCUT 20 Tastenfunktion einstellen KEY PRG 6 Wichtige Hinweise 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6 Fernbedienung Option 6 Altgerät Entsorgung 7 Diebstahlschutz CODE 7 Code Abfrage ein ausschalten CODE 8 Code Nummer nach Spannungsun terbrechung eingeben 9 Ein Ausscha...

Page 5: ...ieb starten 26 Anzeige abgelaufener bzw verblei bender Spielzeit 27 Anzeige von Titelinformationen ID3 Tags 27 Verzeichnis wählen 28 Titel wählen 28 Schneller Suchlauf hörbar 28 Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen MIX 28 Titel anspielen SCAN 28 Einzelne Titel oder ganze Verzeich nisse wiederholt abspielen RPT 29 Wiedergabe unterbrechen PAUSE 29 Playlisten PLST Inhaltsverzeichnis 29 IR Fernbe...

Page 6: ...Gerät nur wenn es die Verkehrslage zulässt Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit dem Gerät vertraut Akustische Warnsignale von Polizei Feuerwehr und Rettungsdiensten müssen im Fahrzeug rechtzeitig wahrgenommen werden können Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr Programm in angemessener Lautstärke Fernbedienung Option Mit der Infrarot Fernbedienung können die wichtigsten Funktionen bedient werden ...

Page 7: ...ch erneut 0000 im Display angezeigt Sie können die Eingabe noch zweimal wiederholen Nach der dritten Fehleingabe wird das Gerät für 1 Stunde gesperrt In dieser Zeit wird WAIT 1HOUR im Display angezeigt Wenn Sie das Gerät in dieser Wartezeit ausschalten müssen Sie nach dem Wiedereinschalten wieder eine volle Stunde warten f f Drücken Sie die Stationstaste 1 so oft bis die erste Zahl Ihrer Code Numm...

Page 8: ... 1 Stunde gesperrt In dieser Zeit wird BLOCKED im Display angezeigt Wenn Sie das Gerät in dieser Wartezeit ausschalten müssen Sie nach dem Wiedereinschalten wieder eine volle Stunde warten f f Geben Sie die Code Nummer wie im Abschnitt Code Abfrage ein ausschal ten beschrieben ein f f Wenn die richtige Code Nummer im Display angezeigt wird halten Sie die Stationstaste 5 länger als 2 Sekunden gedrü...

Page 9: ...ofonbetrieb Abschnitt Lautstärke einer Mikrofondurchsage einstellen f f Schalten Sie bei ausgeschaltetem Gerät das Mikrofon ein Das Gerät wird automatisch eingeschaltet und kann über die angeschlossenen Lautsprecher für Durchsagen genutzt werden f f Schalten Sie das Mikrofon aus Das Gerät wird ebenfalls ausgeschaltet Aus Einschalten über die Fahrzeugzündung Wenn das Gerät mit der Fahrzeugzündung v...

Page 10: ... die Audioquelle im Hintergrund hörbar siehe auch Abschnitt Hintergrund Audioquelle bei Mikrofonbetrieb in diesem Kapitel Lautstärke einer Mikrofondurch sage einstellen Um die Mikrofonlautstärke einzustellen f f drehen Sie während einer Durchsage den Lautstärkeregler 1 Hinweis Die zuletzt eingestellte Mikrofonlaut stärke bleibt gespeichert Hintergrund Audioquelle bei Mikro fonbetrieb MIX Funktion ...

Page 11: ... um das Menü zu öffnen f f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft bis ONVOL und die aktuelle Einstellung im Display angezeigt werden f f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach links bzw rechts um die Einschaltlaut stärke zwischen 5 und 25 einzustellen Um das Menü zu verlassen f f drücken Sie ggf mehrfach die Taste MENU 7 Geräuschabhängige Lautstärkean passung einstellen GALA Mit dieser Funktion wird ...

Page 12: ... Menü zu öffnen f f Drücken Sie die Taste AUD so oft bis BASS Bässe MID Mitten bzw TREB Höhen und die aktuelle Einstel lung im Display angezeigt werden f f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach links bzw rechts um den Bass Mitten bzw Höhenpegel zwischen 7 und 7 einzustellen Um das Menü zu verlassen f f drücken Sie ggf mehrfach die Taste AUD Lautstärkeverteilung links rechts BAL und vorn hinten FA...

Page 13: ...änger als 2 Sekunden gedrückt um die werksseitigen Klangeinstellungen für die aktuell wiedergegebene Quelle wiederherzustellen Uhrzeit Uhrzeit anzeigen Um die Uhrzeit für etwa 10 Sekunden im Display einzublenden f f halten Sie die Taste MENU 7 länger als 2 Sekunden gedrückt Hinweis Je nach gewähltem Uhrmodus wird vor der Uhrzeit im 24 Std Modus 24H und im 12 Std Modus AM Uhrzeit gilt vormittags bz...

Page 14: ...tellen Zur eingestellen Zeit ertönt für etwa 15 Sekunden ein Alarmton und ALARM blinkt im Display Hinweise f f Um den Alarm vorzeitig abzubrechen drücken Sie eine beliebige Taste außer der Ein Aus Taste 3 oder der Eject Taste 4 Das Gerät wechselt dann in den normalen Betrieb f f Der Alarm erfolgt auch wenn das Gerät zur Alarmzeit bereits angeschaltet ist f f Drücken Sie die Taste MENU 7 um das Men...

Page 15: ...alpro gramme mit unterschiedlichem Inhalt auf Mit aktivierter REG Funktion wird verhindert dass das Gerät auf Alternativ frequenzen des eingestellten Senders wechselt die einen anderen Programm inhalt haben Hinweise f f RDS ist werksseitig eingeschal tet f f REG ist werksseitig ausgeschal tet muss gesondert im Menü ein bzw ausgeschaltet werden RDS Komfortfunktion ein bzw ausschalten f f Wechseln S...

Page 16: ...n Wellenbereichen bzw Speicherebenen umzuschalten f f drücken Sie die Taste BND 2 Sender einstellen Sie haben verschiedene Möglichkeiten Sender einzustellen Automatischer Sendersuchlauf Hinweis Der automatische Sendersuchlauf steht nur zur Verfügung wenn im Menü die Einstellung AUTOSEEK für die Tasten bzw 8 ausgewählt ist siehe Abschnitt Tastenfunktion einstellen in diesem Kapitel f f Drücken Sie ...

Page 17: ... Stellen Sie den Sender ein f f Halten Sie die Stationstaste 1 6 auf die der Sender gespeichert werden soll länger als 2 Sekunden gedrückt Der Bestätigungston ertönt Der Sender ist auf der gewählten Stationstaste gespeichert Solange der gespeicherte Sender eingestellt ist wird sein Speicherplatz z B P3 im Display angezeigt Sender automatisch speichern T STORE Sie können die 6 stärksten Sender aus ...

Page 18: ...n f f Drücken Sie die Taste bzw 8 Im Display wird kurz PRSTSCAN angezeigt Jeder gespeicherte Sender der aktuellen Speicherebene wird für etwa 10 Sekunden angespielt Dabei wird die eingestellte Frequenz bzw der Sendername angezeigt Anspielen beenden f f Drücken Sie die Taste bzw 8 Der Scanvorgang wird beendet Der zuletzt gespielte Sender bleibt eingestellt Empfangbare Sender anspielen BANDSCAN Mit ...

Page 19: ...e Einstellung PTY ON ein oder PTY OFF aus zu wählen f f Drücken Sie ggf mehrfach die Taste MENU 7 um das Menü zu verlassen Programm Typ auswählen Hinweis PTY muss eingeschaltet sein f f Wechseln Sie ggf zuerst in den FM Radio betrieb f f Drücken Sie die Taste MENU 7 um das Menü zu öffnen f f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft bis PTYTYPE im Display angezeigt wird f f Drehen Sie den Lautstärkeregl...

Page 20: ...ach die Taste MENU 7 um das Menü zu verlassen Tastenfunktion einstellen KEY PRG Sie können die Kurzdruck Funktion der Tasten bzw 8 im Radiobetrieb einstellen Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung f f AUTOSEEK Automatische Suche des nächsten empfangbaren Sernders f f MANSEEK Manuelle schrittweise Frequenzänderung f f PRSTSCAN Anspielen der auf der aktuellen Speicherebene gespeicherten Sender ...

Page 21: ...funk wechseln Schalten Sie dann entweder den Vorrang für Verkehrsfunk aus oder wechseln Sie zu einem Sender mit Verkehrsfunk Lautstärkeanhebung für Verkehrs durchsagen einstellen Sie können einstellen um wie viele Lautstärke stufen Verkehrsdurchsagen lauter als die einge stellte Lautstärke wiedergegeben werden f f Wechseln Sie ggf zuerst in den FM Radio betrieb f f Drücken Sie die Taste MENU 7 um ...

Page 22: ...andelsüblichen Stiften Für Beschädigungen des CD Laufwerks durch ungeeignete oder beschädigte CDs übernehmen wir keine Haftung Für eine einwandfreie Funktion verwenden Sie nur CDs mit dem Compact Disc Logo CDs mit Kopierschutz können zu Abspielschwierig keiten führen Bosch kann die einwandfreie Funktion von kopiergeschützten CDs nicht gewährleisten CD Betrieb starten Wenn keine CD im Laufwerk ist ...

Page 23: ...s MIX Symbol erlischt Die Wiedergabe wird normal fortgesetzt Titel anspielen SCAN Um alle Titel der CD für jeweils etwa 10 Sekun den anspielen zu lassen f f drücken Sie die Taste 4 Im Display wird kurz SCAN TRK angezeigt Scan beenden Titel weiterhören Um den Scanvorgang zu beenden f f drücken Sie erneut die Taste 4 Im Display wird kurz SCAN OFF angezeigt Der aktuelle Titel wird weitergespielt Tite...

Page 24: ...f das Abspielen von MP3 Dateien ein da die Bedienung bei MP3 und WMA Dateien identisch ist In diesem Kapitel bezieht sich die Bezeichnung MP3 Datenträger sowohl auf CD R RW als auch auf USB Datenträger wie z B USB Sticks Hinweise f f WMA Dateien mit Digital Rights Management DRM aus Online Musicshops können mit diesem Gerät nicht abgespielt werden f f WMA Dateien können nur sicher wiedergegeben we...

Page 25: ...angezeigt werden Nehmen Sie die Benennung der Verzeichnisse und Titel Dateien entsprechend Ihrer CD Brenn Software vor Hinweise dazu finden Sie in der Anleitung der Software Hinweise f f Verzichten Sie beim Benennen der Dateien Ver zeichnisse und Titel auf Um laute und Sonder zeichen f f Verwenden Sie Dateinamen mit mehr als 16 Zeichen einschließ lich MP3 bzw WMA verringert sich die maximale Anzah...

Page 26: ...Tags MP3 Titel können zusätzliche Informationen wie Interpret Titelname und Album enthalten ID3 Tags Dieses Gerät kann ID3 Tags der Version 1 und der Version 2 im Display anzeigen MP3 Betrieb starten MP3 Betrieb von CD starten Bei einer MP3 CD wird der MP3 Betrieb wie der normale CD Betrieb gestartet Lesen Sie dazu den Abschnitt CD Betrieb starten im Kapitel CD Betrieb Im Display werden die Nummer...

Page 27: ...beim Start eines Titels als Laufschrift ein bzw auszu schalten f f wechseln Sie ggf zuerst in den CD bzw MP3 WMA Betrieb f f Drücken Sie die Taste MENU 7 um das Menü zu öffnen f f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft bis SCRL und die aktuelle Einstellung OFF aus oder ON ein im Display angezeigt werden f f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach links bzw rechts um Laufschrift aus bzw einzuschalten f...

Page 28: ... f f drücken Sie die Taste 3 so oft bis MIX OFF im Display angezeigt wird Das MIX Symbol im Display erlischt Titel anspielen SCAN Um alle Titel des MP3 Datenträgers in aufsteigender Reihenfolge für jeweils etwa 10 Sekunden anzuspielen f f drücken Sie die Taste 4 so oft bis SCAN TRK im Display erscheint Um alle Titel des aktuellen Verzeichnisses anzuspielen f f drücken Sie die Taste 4 so oft bis SC...

Page 29: ...rätes steuern Fernbedienungsempfänger IR In der Kappe des Gerätes befindet sich der Infrarot Empfänger für die Fern be dienung Vor Verwendung der Fern be dienung muss der Empfänger eingeschaltet werden f f Drücken Sie die Taste MENU 7 um das Menü zu öffnen f f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft bis IR und die aktuelle Einstellung OFF aus oder ON ein im Display angezeigt werden f f Drehen Sie den ...

Page 30: ...te Sender anspielen Langdruck Frequenz schnell ändern Hinweis Die jeweilige Funktion für den Kurzdruck der Tasten bzw 8 muss im Menü ausgewählt werden siehe Abschnitt Tastenfunktion einstellen im Kapitel Radiobe trieb Im CD Betrieb Taste Funktion F Kurzdruck Nächsten Titel wählen Langdruck Suchlauf vorwärts E Kurzdruck Vorherigen Titel wählen Langdruck Suchlauf rückwärts MP3 Betrieb Betrieb Taste ...

Page 31: ...s Gerät anschließen Dazu muss der Subwoofer an der Geräterück seite angeschlossen werden Die Subwoofer Funktion wird im AUD Menu eingestellt f f Drücken Sie die Taste AUD um das Menü zu öffnen f f Drücken Sie die Taste AUD so oft bis SUBWF und die aktuelle Einstellung im Display angezeigt werden f f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach links bzw rechts um den Subwoofer Pegel zwischen 7 und 7 ein...

Page 32: ... Eingang ein bzw ausschalten in diesem Kapitel Sobald der rückseitige AUX Eingang einge schaltet ist kann er mit der Taste SRC ausgewählt werden Im Display erscheint dann AUX2REAR Rückseitigen AUX Eingang ein bzw ausschalten f f Drücken Sie die Taste MENU 7 um das Menü zu öffnen f f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft bis AUX2 und die aktuelle Einstellung OFF aus oder ON ein im Display angezeigt w...

Page 33: ...sspannung 24 V Verstärker Ausgangsleistung 2 x 20 Watt Sinus an 4 Ohm Preamp Ausgang 2 x 2 0 V eff Aux Eingang 2 x 2 0 V eff Tuner Wellenbereiche Europa UKW FM 87 5 108 MHz MW 531 1602 kHz LW 153 279 kHz SW 5800 6300 kHz Wellenbereiche NAFTA FM 87 7 107 9 MHz AM 530 1710 kHz WTH 162 4 162 55 MHz FM Übertragungsbereich 30 15 000 Hz CD Übertragungsbereich 20 20 000 Hz Änderungen vorbehalten Externe ...

Page 34: ...basic settings 8 Multifunction rocker 9 Front AUX IN socket Mini USB socket AUD button Short press Opens the audio menu for setting bass middle treble balance fader and loudness Long press Restore factory tone settings treble and bass adjustments for the audio source currently being used Button group 1 6 TA button Switches priority for traffic information on off Cancels an ongoing traffic announce...

Page 35: ...ons 48 Scanning through the preset stations PRSTSCAN 48 Scanning receivable stations BANDSCAN 49 Program type PTY 49 Treble reduction feature during interference HCUT 50 Setting button functions KEY PRG 37 Important notes 37 Use as directed 37 Remote control option 37 Disposal of old unit 38 CODE theft protection 38 Switching code query on off CODE 39 Entering the code number after a voltage inter...

Page 36: ... 55 Switching to MP3 mode 56 Displaying time elapsed or remaining 56 Displaying track information ID3 tags 56 Selecting a directory 57 Selecting tracks 57 Fast searching audible 57 Random track play MIX 57 Scanning tracks SCAN 57 Repeating individual tracks or whole directories RPT 58 Pausing during play PAUSE 58 Playlist mode PLST Table of Contents 58 IR remote control 58 Remote control receiver ...

Page 37: ... and traffic conditions allow you to do so Familiarize yourself with the device before setting off on your journey You should always be able to hear police fire and ambulance sirens in good time from inside your vehicle For this reason listen to your car sound system at a reasonable volume level during your journey Remote control option The infra red remote control allows you to use the most impor...

Page 38: ... entry the device is locked for 1 hour During this time the display shows WAIT 1 HOUR If you switch off the device during this waiting period you will have to wait again for a full hour after switching it on again f f Press the station button 1 repeatedly until the first digit from your code number appears on the display f f Press the station button 2 repeatedly until the second digit from your co...

Page 39: ... section of the Time chapter f f Confirm the time you have entered by pressing the SRC key Once the time has been confirmed the device switches into normal operating mode Switching on off There are various ways of switching the device on off Switching on off with the On Off button f f Press the On Off button 3 to switch on f f To switch the device off press and hold down the On Off button 3 for lo...

Page 40: ...o 32 maximum f f To increase the system volume turn the volume control 1 clockwise f f To reduce the system volume turn the volume control 1 counterclockwise Mute MUTE You can mute the system volume abruptly f f Briefly press the 3 button Canceling mute To return to your previously set volume level f f Briefly press the 3 button again Microphone mode You can connect one microphone to the device St...

Page 41: ...on a confirmation beep sounds You can switch off the confirmation beep f f Press the MENU 7 button to open the menu f f Press the MENU 7 button repeatedly until BEEP appears on the display along with the current setting ON or OFF f f Turn the volume control 1 to the left or right in order to switch the confirmation tone on or off In order to leave the menu f f press the MENU 7 button repeatedly if...

Page 42: ... the MENU 7 button repeatedly until GALA appears on the display along with the current setting f f Turn the volume control 1 to the left or right in order to switch volume increase on or off or to adjust it In order to leave the menu f f Press the MENU 7 button repeatedly if necessary Adjusting the telephone volume PHVOL You can adjust the volume with which the person to whom you are speaking is p...

Page 43: ...n 10 and 10 In order to leave the menu f f Press the AUD button repeatedly if necessary Switching the loudness LD on and off f f Press the AUD button to open the menu f f Press the AUD button repeatedly until LD appears on the display along with the current setting ON or OFF f f Turn the volume control 1 to the left or right in order to switch the loudness on or off In order to leave the menu f f ...

Page 44: ...adjust the hours or minutes f f Turn the volume control 1 to the left or right To switch between hours and minutes f f Press the 6 button f f Press the MENU 7 button repeatedly if necessary to close the menu Selecting 12 24 hour clock mode MODE f f Press the MENU 7 button to open the menu f f Press the MENU 7 button repeatedly until MODE appears on the display along with the current setting f f Tu...

Page 45: ...the station name and program type PTY The station name appears in the display as soon as the tuner receives it Switching to radio mode If you are in a different operating mode f f Press the BND 2 button or f f Press the SRC button repeatedly until RADIO appears on the display The display shows the current frequency or the station name RDS convenience functions AF REG The RDS convenience functions ...

Page 46: ...OFF f f Turn the volume control 1 to the left or right in order to switch REG on or off f f Press the MENU 7 button repeatedly if necessary to close the menu Note The REG ON OFF setting takes effect only if the RDS function is active Selecting the waveband memory bank This device can be used to receive programs from the following frequency bands depend ing on the tuner region f f Europe FM MW LW a...

Page 47: ...r 8 button Note Changing the frequency in steps is only available if the MANSEEK setting for the or 8 buttons has been selected in the menu see the section on Setting button functions in this chapter To change the set frequency quickly f f Hold down the or 8 button Storing stations Storing stations manually f f Select the desired memory bank or waveband f f Tune into the station f f Hold down one ...

Page 48: ...he or 8 buttons has been selected in the menu see the section on Setting button functions in this chapter Starting the scan f f Press the or 8 button PRSTSCAN briefly appears on the display Each station saved in the current memory bank is played for about 10 seconds At the same time the display shows the current frequency or the station name Stopping scan f f Press the or 8 button The scan process...

Page 49: ...ess the MENU 7 button repeatedly if necessary to close the menu Selecting the program type Note PTY must be switched on f f If necessary first switch to FM radio operation f f Press the MENU 7 button to open the menu f f Press the MENU 7 button repeatedly until PTYTYPE appears in the display f f Turn the volume control 1 to select the program type f f Press the MENU 7 button repeatedly if necessar...

Page 50: ...left or right in order to change between the settings f f Press the MENU 7 button repeatedly if necessary to close the menu Traffic information Switching traffic information prior ity on off To switch the priority for traffic information on or off in any operating mode f f Press the TA button Note This function is only available in the CD USB and AUX operating modes if the FM waveband was tuned to...

Page 51: ...emains activated CD operation You can play commercial audio CDs CD Rs and CD RWs with a diameter of 12 cm on this device In order to avoid problems with play you should not burn your own CDs faster than 16x Risk of severe damage to the CD drive CD singles with a diameter of 8 cm and non circular contoured CDs shape CDs must not be used Handle the CD with care and avoid scratches and damage on the ...

Page 52: ...me in the current track f f Press the 6 button Selecting tracks f f Press the or 8 button to change to the previous or next track If the current track has already been playing for longer than 10 seconds pressing the 8 button once will start it again Fast searching audible In order to search rapidly backwards or forwards f f Hold down the or 8 button until you reach the desired location Random trac...

Page 53: ... display shows PAUSE Continuing after the pause f f Press the 1 button during the pause Play continues Ejecting a CD Note You can also eject CDs while the device is switched off or another audio source is activated f f Press the CD eject button 4 The CD is ejected If you are in CD operating mode CD EJECT will briefly appear on the display Note You must not hinder or assist the drive as it ejects t...

Page 54: ...f problems occur with CDs you have burned yourself you should try another brand of CD blank or choose another color of CD blank The format of the CD must be ISO 9660 Level 1 Level 2 or Joliet Other formats cannot be played reliably When creating coding MP3 WMA files from audio files you should use bit rates from 32 to 320 kbit s for MP3 files or 32 to 192 kbit s for WMA files This device supports ...

Page 55: ...and MP3 tracks If you try playing a mix mode CD the device will only play the CD audio tracks Preparing a USB data carrier For the device to recognize a USB data carrier it must be specified as mass storage device and formatted using the FAT16 or FAT32 file system and it must contain MP3 or WMA files You can put up to 5 000 files on a USB data carrier without ID3 tags The directories and tracks ca...

Page 56: ...urrent track are shown once as scrolling text on the display Note This function is not available if the display of track information as scrolling text is switched off Please read the section below Switching the display of track information as scrolling text on off SCRL Switching the display of track infor mation as scrolling text on off SCRL In order to switch the display of title informa tion whe...

Page 57: ...ton repeatedly until MIX ALL appears in the display The MIX symbol appears on the display Canceling MIX In order to stop playing in random order f f Press the 3 button repeatedly until MIX OFF appears in the display The MIX symbol on the display disappears Scanning tracks SCAN To play the tracks in the MP3 data carrier in ascending order for about to 10 seconds each f f Press the 4 button repeated...

Page 58: ... control ling the most important functions of the device Remote control receiver IR The cap of the device contains the infrared receiver for the remote control The receiver must be switched on before using the remote control f f Press the MENU 7 button to open the menu f f Press the MENU 7 button repeatedly until IR appears on the display along with the current setting OFF or ON f f Turn the volum...

Page 59: ...on called by a short press to the or 8 buttons must be selected in the menu see the section on Setting button functions in the chapter on Radio Operation In CD mode Button Function F Short press Select the next track Long press Search forwards E Short press Select the previous track Long press Search backwards MP3 mode Button Function F Short press Select the next track Long press Search forwards ...

Page 60: ...the rear of the device The level of the subwoofer can be adjusted in the audio menu f f Press the AUD button to open the menu f f Press the AUD button repeatedly until SUBWF appears on the display along with the current setting f f Turn the volume control 1 counterclock wise or clockwise to set the level to between 0 and 7 To leave the menu f f press the AUD button repeatedly if necessary Note Whe...

Page 61: ...d you can select it by pressing the SOURCE button The display shows AUX2REAR Switching the rear AUX input on or off f f Press the MENU 7 button to open the menu f f Press the MENU 7 button repeatedly until AUX2 appears on the display along with the current setting OFF or ON f f Turn the volume control 1 to the left or right in order to switch the input on or off f f Press the MENU 7 button repeate...

Page 62: ...s Preamp output 2 x 2 0 V rms AUX input 2 x 2 0 V rms Tuner Wavebands in Europe VHF FM 87 5 108 MHz MW 531 1602 kHz LW 153 279 kHz SW 5800 6300 kHz NAFTA wavebands FM 87 7 107 9 MHz AM 530 1710 kHz WTH 162 4 162 55 MHz FM frequency response 30 15 000 Hz CD Frequency response 20 20 000 Hz Subject to changes Technical data 02_CR24_en indd 62 20 11 13 16 54 ...

Page 63: ...de configuration 8 Touche multi fonction 9 Prise d entrée AUX en façade Mini prise USB Touche AUD Pression brève Ouvrir le menu audio pour le réglage des graves médianes aiguës balance fader et loudness Appuyer longuement rétablir les réglages sonores par défaut graves et aiguës seu lement pour la source audio respective ment active Pavé de touches 1 6 Touche TA Activer désactiver la priorité aux ...

Page 64: ...ations mémorisées PRTSCAN 79 Balayage de stations pouvant être reçues BANDSCAN 79 Type de programme PTY 80 Réglage de la réduction des aiguës en fonction des parasites HCUT 80 Programmation de la fonction de touche KEY PRG 66 Notes importantes 66 Utilisation conforme 66 Télécommande option 66 Élimination des appareils usagés 67 Protection antivol CODE 67 Activation Désactivation de la demande d en...

Page 65: ...7 Démarrage du mode MP3 87 Affichage de la durée de lecture écoulée ou restante 88 Affichage des informations relatives aux titres balises ID3 88 Sélection des répertoires 89 Sélection de titres 89 Recherche rapide audible 89 Lecture aléatoire des titres MIX 89 Balayage des titres SCAN 89 Lecture répétée de titres individuels ou de répertoires entiers RPT 90 Interruption de la lecture PAUSE 90 Pla...

Page 66: ...il si la situation routière le permet Familiarisez vous avec l appareil avant de prendre la route Les avertisseurs sonores de la police des sapeurs pompiers et des services de secours doivent pouvoir être perçus à temps dans le véhicule Choisissez par conséquent un volume sonore raisonnable pendant vos déplacements Télécommande option La télécommande vous permet d utiliser les principales fonction...

Page 67: ... sur l écran Vous pouvez répéter la saisie encore deux fois Au bout de trois saisies erronées l appareil se bloque pour 1 heure Pendant ce temps WAIT 1HOUR est visible à l écran Si vous arrêtez l appareil pendant ce temps d attente vous devez patienter encore une heure entière après l avoir remis en marche f f Appuyez sur la touche de station 1 autant de fois que nécessaire jusqu à ce que le premi...

Page 68: ...isie encore deux fois Au bout de trois saisies erronées l appareil se bloque pour 1 heure Pendant ce temps BLOC KED est visible à l écran Si vous arrêtez l appareil pendant ce temps d attente vous devez patienter encore une heure entière après l avoir remis en marche f f Entrez le code comme décrit dans la section Activation Désactivation de la demande d entrée du code f f Quand le code correct es...

Page 69: ...re Mode microphone section Réglage du volume d une annonce au micro f f Mettez le microphone en marche l appareil étant éteint L appareil se met automatiquement en marche et peut être utilisé pour diffuser les annonces via les haut parleurs raccordés f f Coupez le microphone L appareil est également hors service Marche Arrêt via le contact du véhicule Si l appareil est relié au contact du véhicule...

Page 70: ...ode microphone dans ce chapitre Régler le volume d une annonce au microphone Pour régler le volume du microphone f f tournez le bouton de réglage 1 pendant la diffusion d une annonce Note Le dernier volume réglé du micro phone reste mémorisé Source audio en arrière plan en mode microphone fonction MIX La source audio à laquelle vous êtes actuelle ment à l écoute reste audible en arrière plan penda...

Page 71: ...e apparais sent sur l écran f f Tournez le bouton de réglage du volume 1 vers la gauche ou vers la droite pour régler le volume à la mise en marche entre 5 et 25 Pour quitter le menu f f appuyez sur la touche MENU 7 à plusieurs reprises si nécessaire Réglage de l adaptation du volume en fonction des bruits GALA Cette fonction permet de régler automatique ment le volume de l autoradio en fonction d...

Page 72: ...anes MID et les graves BASS f f Appuyez sur la touche AUD pour ouvrir le menu f f Appuyez sur la touche AUD autant de fois que nécessaire jusqu à ce que BASS graves MID médianes ou TREB aiguës et l option actuelle apparaissent sur l écran f f Tournez le bouton de réglage du volume 1 vers la gauche ou vers la droite pour régler le niveau des graves des médianes ou des aiguës entre 7 et 7 Pour quitt...

Page 73: ...loudness Pour quitter le menu f f appuyez sur la touche AUD à plusieurs reprises si nécessaire Réinitialisation des réglages sonores Vous avez la possibilité de rétablir tous les réglages sonores à leurs valeurs par défaut respectives f f Appuyez sur la touche AUD pour ouvrir le menu f f Appuyez sur la touche AUD autant de fois que nécessaire jusqu à ce que RESET N apparaisse sur l écran f f Tourn...

Page 74: ...s heures ou les minutes f f tournez le bouton de réglage du volume 1 vers la gauche ou vers la droite Pour passer entre les heures et les minutes f f appuyez sur la touche 6 f f Appuyez sur la touche MENU 7 à plusieurs reprises si nécessaire pour quitter le menu Sélection du mode horaire 12 24 heures MODE f f Appuyez sur la touche MENU 7 pour ouvrir le menu f f Appuyez sur la touche MENU 7 autant ...

Page 75: ...programme des informations telles que le nom de la station et le type de programme PTY Le nom de la station apparaît sur l écran dès qu il peut être reçu Activation du mode Radio Si vous vous trouvez dans un autre mode f f appuyez sur la touche BND 2 ou f f appuyez sur la touche SRC autant de fois que nécessaire jusqu à ce que RADIO apparaisse sur l écran La fréquence actuelle ou le nom de la stat...

Page 76: ...puyez sur la touche MENU 7 pour ouvrir le menu f f Appuyez sur la touche MENU 7 autant de fois que nécessaire jusqu à ce que REG et l option actuelle ON activé ou OFF désactivé apparaissent sur l écran f f Tournez le bouton de réglage du volume 1 vers la gauche ou vers la droite pour activer ou désactiver la fonction REG f f Appuyez sur la touche MENU 7 à plusieurs reprises si nécessaire Note L op...

Page 77: ...ssi sur des stations de faible réception haute sensibilité f f Passez d abord en mode Radio si nécessaire f f Appuyez sur la touche MENU 7 pour ouvrir le menu f f Appuyez sur la touche MENU 7 autant de fois que nécessaire jusqu à ce que SENS et l option actuelle LO faible sensibilité ou CX haute sensibilité apparaissent sur l écran f f Tournez le bouton de réglage du volume 1 vers la gauche ou ver...

Page 78: ...ères est activée seulement les stations d informations routières seront mémorisées f f Si PTY est activé seulement les stations du type de programme actuellement sélectionné seront mémorisées f f Sélectionnez la gamme d ondes voulue f f Maintenez la touche de station BND 2 appuyée pendant plus de deux secondes La mémorisation commence Sur l écran apparaît T STORE Une fois l opération terminée la s...

Page 79: ...du nom de station certaines stations FM transmettent également des informations sur le type de programme qu elles diffusent Ces types de programme peuvent être par ex CULTURE culture TRAVEL voyage WEATHER météo JAZZ MUSIC jazz NEWS actualités POP MUSIK pop La fonction PTY vous permet de sélectionner de façon ciblée les stations d un certain type de programme Si PTY est activé et une recherche PTY ...

Page 80: ... restitution sonore en cas de mauvaise réception En cas de parasites le niveau de perturbation baisse automatiquement f f Passez d abord en mode Radio si nécessaire f f Appuyez sur la touche MENU 7 pour ouvrir le menu f f Appuyez sur la touche MENU 7 autant de fois que nécessaire jusqu à ce que HCUT et l option actuelle OFF désactivé 1 ou 2 intensité de la réduction du niveau de perturbation appar...

Page 81: ...z sur la touche TA Note Dans les modes CD USB et AUX cette fonction est disponible seulement si la dernière gamme d ondes était FM La priorité aux informations routières est activée quand le symbole TA est visible à l écran L information routière est transmise dès sa réception TRAFFIC s affiche sur l écran pendant la durée du message Note Vous entendez un bip d avertisse ment f f quand vous quitte...

Page 82: ...saire jusqu à ce que TA DIFF et l option actuelle apparais sent sur l écran f f Tournez le bouton de réglage du volume 1 vers la gauche ou vers la droite pour régler l amplification sonore entre 0 et 10 Pour quitter le menu f f appuyez sur la touche MENU 7 à plusieurs reprises si nécessaire Note Pendant la diffusion d une informa tion routière vous pouvez régler le volume au moyen du bouton de rég...

Page 83: ...CD endomma gés ou inappropriés Pour éviter tout problème de fonctionnement utilisez uniquement les CD portant le logo Compact Disc Des problèmes de lecture sont possibles avec les CD équipés d une protection contre la copie Bosch ne peut garantir le bon fonctionnement de CD protégés contre la copie Démarrage du mode CD S il n y a pas de CD dans le lecteur f f insérez sans forcer le CD la face impr...

Page 84: ...s chacun f f appuyez sur la touche 4 SCAN TRK apparaît brièvement sur l écran Arrêt de la fonction Scan écoute du titre en cours Pour mettre fin au balayage f f appuyez de nouveau sur la touche 4 SCAN OFF apparaît brièvement sur l écran La lecture du titre actuel continue Répétition des titres RPT f f Appuyez sur la touche 2 RPT TRK apparaît un court instant sur l écran Le symbole RPT disparaît Le...

Page 85: ...iers WMA étant identique Dans ce chapitre la désignation support de données MP3 se réfère aussi bien aux CD R RW qu aux supports de données USB par ex les clés USB Note f f Les fichiers WMA avec Digital Rights Management DRM venant des boutiques de musique en ligne ne sont pas lisibles par cet appareil f f Les fichiers WMA ne peuvent être lus correctement que s ils ont été créés avec Windows Media...

Page 86: ...être affiché sur l écran de l appareil Nommez les répertoi res et les titres ou les fichiers conformément au logiciel de gravure que vous utilisez Pour en savoir plus reportez vous au manuel du logiciel Note f f Renoncez à l utilisation de caractères particuliers trémas accents etc dans les noms des fichiers répertoires et titres f f Si vous utilisez des noms de fichier de plus de 16 caractères y ...

Page 87: ...vent aussi contenir des informations telles que le nom de l interprète le titre et le nom de l album balises ID3 Cet appareil peut afficher les balises ID3 de la version 1 et de la version 2 sur l écran Démarrage du mode MP3 Démarrage du mode MP3 à partir d un CD Quand vous utilisez un CD MP3 le mode MP3 démarre comme le mode CD normal Pour plus de détails reportez vous à la section Démar rage du ...

Page 88: ...tiver ou désactiver le défilement d informations relatives aux titres au démar rage d un titre f f passez d abord en mode CD ou MP3 WMA si nécessaire f f Appuyez sur la touche MENU 7 pour ouvrir le menu f f Appuyez sur la touche MENU 7 autant de fois que nécessaire jusqu à ce que SCRL et l option actuelle OFF désactivé ou ON activé apparais sent sur l écran f f Tournez le bouton de réglage du volu...

Page 89: ...is que nécessaire jusqu à ce que MIX OFF apparaisse sur l écran Le symbole MIX disparaît Balayage des titres SCAN Pour écouter le début de tous les titres contenus dans le support de données MP3 dans l ordre croissant pendant environ 10 secondes f f appuyez sur la touche 4 autant de fois que nécessaire jusqu à ce que SCAN TRK apparaisse sur l écran Pour écouter le début de tous les titres du réper...

Page 90: ...ermet de piloter les fonctions les plus importantes de l appareil Récepteur de télécommande infra rouge Le récepteur infrarouge pour la télécommande se trouve dans le cache de l appareil Il doit être activé avant d utiliser la télécommande f f Appuyez sur la touche MENU 7 pour ouvrir le menu f f Appuyez sur la touche MENU 7 autant de fois que nécessaire jusqu à ce que IR et l option actuelle OFF d...

Page 91: ...uement Changer rapidement la fréquence Note La fonction respective pour la pression brève des touches ou 8 doit être sélectionnée dans le menu cf section Programmation de la fonction de touche du chapitre Mode Radio En mode CD Touche Fonction F Appuyer brièvement Sélection ner le titre suivant Appuyer longuement Recher che en avant E Appuyer brièvement Sélection ner le titre précédent Appuyer long...

Page 92: ... À cette fin le subwoofer doit être raccordé au dos de l appareil La fonction subwoofer se règle dans le menu AUD f f Appuyez sur la touche AUD pour ouvrir le menu f f Appuyez sur la touche AUD autant de fois que nécessaire jusqu à ce que SUBWF et le réglage actuel apparais sent sur l écran f f Tournez le bouton de réglage du volume 1 vers la gauche ou vers la droite pour régler le gain entre 7 et...

Page 93: ...itre Une fois activée l entrée AUX arrière peut être sélectionnée au moyen de la touche SRC AUX2REAR apparaît ensuite sur l écran Activation ou désactivation de l entrée AUX arrière f f Appuyez sur la touche MENU 7 pour ouvrir le menu f f Appuyez sur la touche MENU 7 autant de fois que nécessaire jusqu à ce que AUX2 et l option actuelle OFF désactivé ou ON activé apparais sent sur l écran f f Tour...

Page 94: ...ension de service 24 V Amplificateur Puissance de sortie sinusoïdale 2 x 20 Watt sur 4 ohms Sortie préampli 2 x 2 0 V RMS Entrée AUX 2 x 2 0 V RMS Tuner Gammes d ondes Europe FM 87 5 108 MHz PO 531 1602 kHz GO 153 279 kHz OC 5800 6 300 kHz Gammes d ondes NAFTA FM 87 7 107 9 MHz AM 530 1710 kHz WTH 162 4 162 55 MHz Bande passante FM 30 15 000 Hz CD Bande passante 20 20 000 Hz Sous réserve de modifi...

Page 95: ...splay 7 MENU Visualizzazione dei menu per le imposta zioni di base 8 Tasto Multifunzione 9 Presa AUX IN anteriore Mini presa USB Tasto AUD Premuto brevemente Aprire il menu Audio per impostare bassi medi alti balance fader e loudness Premuto a lungo ripristino delle imposta zioni audio di fabbrica alti e bassi solo per la fonte audio attuale Blocco dei tasti 1 6 Tasto TA Accensione spegnimento del...

Page 96: ...revemente le stazioni ricevibili BANDSCAN 111 Tipo di programma PTY 112 Impostare l abbassamento degli acuti in presenza di disturbi HCUT 112 Impostare la funzione tasti KEY PRG 98 Avvertenze importanti 98 Impiego conforme alla destinazione 98 Telecomando opzione 98 Smaltimento di apparecchi usati 99 Protezione antifurto con CODE 99 Attivare disattivare la richiesta del codice CODE 100 Immissione ...

Page 97: ... un supporto MP3 118 Avviare la modalità MP3 119 Visualizzazione della durata di riproduzione trascorsa e restante 119 Visualizzazione di informazioni sul brano tag ID3 120 Scegliere la directory 120 Scegliere il brano 120 Ricerca veloce udibile 120 Riprodurre i brani in ordine casuale MIX 120 Ascoltare brevemente i brani SCAN 121 Ripetere singoli brani o intere directory RPT 121 Interrompere la r...

Page 98: ...ando la situazione del traffico lo consente Prima di mettersi in viaggio si raccomanda di familiarizzarsi con l apparecchio La ricezione nell auto dei segnali acustici di avvertimento della polizia dei vigili del fuoco e del pronto soccorso deve essere garantita Durante il viaggio si deve ascoltare l apparecchio ad un volume adeguato Telecomando opzione Con il telecomando ad infrarossi si possono ...

Page 99: ...e prima ERROR e poi di nuovo 0000 Si può ripetere l introduzione ancora due volte Dopo aver digitato un codice errato per la terza volta l apparecchio viene bloccato per 1ora Durante quest ora sul display appare WAIT 1HOUR attendi 1 ora Se durante questo arco di tempo si spegne l apparecchio dopo la riaccensione si dovrà attendere un altra ora intera f f Premere diverse volte il tasto stazione 1 f...

Page 100: ...gitato un codice errato per la terza volta l apparecchio viene bloccato per 1 ora Durante quest ora sul display appare BLOCKED Se durante questo arco di tempo si spegne l apparecchio dopo la riaccensione si dovrà attendere un altra ora intera f f Immettere il numero di codice come descritto al paragrafo Attivare disattivare la richiesta del codice f f Se sul display appare il numero di codice corr...

Page 101: ...che il capitolo Funzionamento del microfono paragrafo Impostare il volume di un annuncio col microfono f f Accendere il microfono con l apparecchio spento L apparecchio viene acceso automaticamente e si può usare tramite gli altoparlanti collegati per gli annunci f f Spegnere il microfono Anche l apparecchio viene spento Spegnere accendere con l accen sione del veicolo Se l apparecchio è collegato...

Page 102: ...e il funzionamento del microfono in questo capitolo Impostare il volume di un annuncio col microfono Per impostare il volume del microfono f f durante un annuncio girare il regolatore del volume 1 Nota L ultimo volume impostato per il microfono resta memorizzato Sorgente audio sullo sfondo durante il funzionamento del microfono funzione MIX La sorgente audio attualmente impostata resta udibile sul...

Page 103: ...tazione attuale f f Ruotare il regolatore del volume 1 verso sinistra o verso destra per impostare il volume all accensione tra 5 e 25 Per uscire dal menu f f premere se necessario diverse volte il tasto MENU 7 Impostare l adattamento del volume alla rumorosità GALA Con questa funzione si adegua automatica mente il volume dell autoradio alla velocità di marcia e salla corrispondente rumorosità Qui...

Page 104: ... finché sul display appaiono BASS bassi MID medi TREB alti e l impostazione attuale f f Ruotare il regolatore del volume 1 verso sinistra o verso destra per impostare il livello dei bassi dei medi e degli alti tra 7 e 7 Per uscire dal menu f f premere se necessario diverse volte il tasto AUD Impostare la distribuzione del volume sinistra destra BAL e davanti dietro FAD Nota L impostazione FAD è di...

Page 105: ...l tasto AUD Ripristinare le impostazioni del suono Tutte le impostazioni del suono si possono ripristinare sui valori impostati in fabbrica f f Premere il tasto AUD per aprire il menu f f Premere diverse volte il tasto AUD finché sul display appare RESET N f f Ruotare il regolatore del volume 1 verso sinistra o verso destra per selezionare l impostazione RESET Y Dopo circa 2 secondi tutte le impos...

Page 106: ...f f ruotare il regolatore del volume 1 verso sinistra o verso destra Per passare tra ore e minuti f f premere il tasto 6 f f Premere se necessario diverse volte il tasto MENU 7 per uscire dal menu Selezionare la modalità dell ora 12 24 ore MODE f f Premere il tasto MENU 7 per aprire il menu f f Premere diverse volte il tasto MENU 7 finché sul display appare MODE e l impostazione attuale 12H o 24H ...

Page 107: ... di programma PTY Il nome della stazione appare sul display non appena è ricevibile Accendere la modalità radio Se ci si trova in un altra modalità d esercizio f f premere il tasto BND 2 oppure f f premere diverse volte il tasto SRC finché sul display appare RADIO Sul display appare la frequenza attuale o il nome della stazione Funzione comfort RDS AF REG Le funzioni comfort RDS AF frequenza alter...

Page 108: ...nu f f Premere diverse volte il tasto MENU 7 finché sul display appare REG e l impostazione attuale ON acceso o OFF spento f f Ruotare il regolatore del volume 1 verso sinistra o verso destra per disattivare o attivare REG f f Premere se necessario diverse volte il tasto MENU 7 per uscire dal menu Nota L impostazione REG ON OFF ha effetto solo se la funzione RDS è attivata Selezionare la gamma di ...

Page 109: ...e in presenza di alta sensibilità debbano essere impostate anche stazioni deboli f f Se necessario passare prima in modalità radio f f Premere il tasto MENU 7 per aprire il menu f f Premere diverse volte il tasto MENU 7 finché sul display appare SENS e l impostazione attuale LO bassa sensibilità o DX alta sensibilità f f Ruotare il regolatore del volume 1 verso sinistra o verso destra per passare ...

Page 110: ...ivello vengono sostituite dalle nuove stazioni trovate f f Se è attivata la priorità per gli annunci sul traffico vengono impostate solo stazioni che trasmettono annunci sul traffico f f Se PTY è attivato vengono memorizzate solo stazioni del tipo di programma attualmente selezionato f f Selezionare la gamma di lunghezze d onda desiderata f f Tenere premuto il tasto BND 2 per oltre duesecondi La m...

Page 111: ...l breve ascolto f f Premere il tasto o 8 La scansione delle stazioni viene conclusa L ultima stazione ascoltata resta impostata Tipo di programma PTY Alcune stazioni FM trasmettono oltre al nome della stazione anche delle informazioni sul tipo di programma trasmesso Tali tipi di pro gramma sono p es CULTURE cultura TRAVEL viaggio WEATHER meteo JAZZ MUSIC jazz NEWS notizie POP MUSIC pop Con la funz...

Page 112: ...o Se la ricezione è disturbata il livello del disturbo viene automaticamente abbassato f f Se necessario passare prima in modalità radio f f Premere il tasto MENU 7 per aprire il menu f f Premere diverse volte il tasto MENU 7 finché sul display appare HCUT e l impostazione attuale OFF spento 1 o 2 intensità di abbassamento del disturbo f f Ruotare il regolatore del volume 1 verso sinistra o verso ...

Page 113: ...lunghezze d onda FM La priorità per gli annunci sul traffico è attivata se sul display appare il simbolo TA Non appena l apparecchio riceve un annuncio sul traffico questo viene trasmesso Durante l annuncio sul display appare TRAFFIC Nota Si sente un segnale acustico di avvertimento f f se durante l ascolto di un CD o della stazione che trasmette informazioni sul traffico si esce dall area di tras...

Page 114: ...mere il tasto TA La priorità agli annunci sul traffico resta attivata Modalità CD Con questo apparecchio è possibile riprodurre i CD audio CD CD R e CD RW in commercio con un diametro di 12cm Per evitare problemi di riproduzione è raccomandabile non masterizzare i propri CD ad una velocità superiore a 16x Pericolo di danneggiare il lettore CD Non utilizzare single CD con diametro di 8 cm e CD sago...

Page 115: ...re tra la visualizzazione della riproduzione trascorsa e restante del brano attuale f f premere il tasto 6 Scegliere il brano f f Premere il tasto o 8 per passare al brano precedente o seguente Se il brano attuale viene riprodotto già da oltre 10secondi premendo una volta il tasto 8 viene fatto ripartire Ricerca veloce udibile Per una ricerca veloce in avanti o indietro f f tenere premuto il tasto...

Page 116: ...rmalmente Interrompere la riproduzione PAUSE f f Premere il tasto 1 Sul display appare PAUSE Concludere la pausa f f Durante la pausa premere il tasto 1 La riproduzione viene proseguita Estrarre il CD Nota I CD si possono far uscire anche ad apparecchio spento o anche se è attiva un altra sorgente audio f f Premere il tasto di estrazione CD 4 Il CD viene espulso Se si è in modalità CD sul display ...

Page 117: ...insorgono dei problemi con i CD masterizzati in proprio si consiglia di cambiare il produttore o il colore dei CD vergini Il formato del CD deve essere ISO 9660 Level 1 o Level 2 oppure Joliet Per tutti gli altri formati non può venir garantita una buona riprodu zione Nella creazione codifica di file MP3 WMA da file audio devono essere utilizzati bit rate da 32 a 320kbps per i file MP3 e da 32 a 1...

Page 118: ... audio CD e brani MP3 Se si cerca di riprodurre un CD Mix Mode vengono riprodotti solo i brani CD audio Preparazione di un supporto UBS Affinché l apparecchio riconosca il supporto USB questo deve essere definito come memoria di massa Mass Storage Device e formattato nel sistema FAT16 o FAT32 e deve contenere file MP3 o WMA Un supporto USB può contenere al massimo 5000 brani senza tag ID3 Con ques...

Page 119: ... e sul software di masterizzazione Visualizzare una sola volta le informazioni sul brano come testo scorrevole f f Premere il tasto 5 I tag ID3 sul brano attuale vengono visualizzati una sola volta sul display come testo scorre vole Nota Questa funzione non è disponibile quando è disattivata la visualizza zione delle informazioni sul brano come testo scorrevole Leggere a riguardo il paragrafo segu...

Page 120: ...avanti o indietro f f tenere premuto il tasto o 8 finché si arriva al punto desiderato Riprodurre i brani in ordine casuale MIX Per riprodurre in ordine casuale i brani dell attuale directory f f premere diverse volte il tasto 3 finché sul display appare MIX DIR Sul display appare il simbolo MIX Per riprodurre in ordine casuale tutti i brani del supporto MP3 f f premere diverse volte il tasto 3 fi...

Page 121: ...T OFF Il simbolo RPT sul display si spegne Interrompere la riproduzione PAUSE f f Premere il tasto 1 Sul display appare PAUSE Concludere la pausa f f Durante la pausa premere il tasto 1 La riproduzione viene proseguita Playlist PLST f f Premere a lungo il tasto TA per riprodurre le proprie playlist Sul display appare brevemente PLST ON Vengono riprodotte esclusivamente le proprie playlist del lett...

Page 122: ...re dal menu Mettere in funzione il telecomando IR Alla consegna nel vano batteria I del telecomando si trova una batteria Il contatto tra batteria e telecomando è interrotto da una pellicola trasparente Prima di mettere in funzione estrarre la batteria e rimuovere la pellicola Per rimuovere la batteria leggere il paragrafo Sostituire la batteria in questo capitolo Funzioni del telecomando Funzioni...

Page 123: ...o seguente Premuto a lungo ricerca in avanti E Premuto brevemente scegliere brano precedente Premuto a lungo ricerca indietro G Riprodurre directory seguente H Riprodurre directory precedente Sostituire la batteria Per sostituire la batteria del telecomando f f sbloccare il vano batteria I premendo la levetta di sblocco del vano batteria f f Estrarre il vano batteria dall alloggia mento f f Estrar...

Page 124: ... audio esterne Tramite i due ingressi AUX si possono collegare all apparecchio diversi tipi di sorgenti audio esterne f f Presa AUX IN anteriore AUX FRNT f f Ingresso AUX posteriore AUX2REAR Ingresso AUX anteriore Elevato pericolo di lesioni dovuto alle spine Le spine sporgenti nella presa AUX IN anteriore 9 possono provocare lesioni in caso di incidente Per tale ragione si raccomanda di usare sol...

Page 125: ...esso AUX Per ogni ingresso AUX si può impostare un livello specifico adattando così il livello della sorgente audio esterna al livello delle sorgenti audio proprie dell apparecchio come radio e USB Nota È possibile impostare il livello di un ingresso AUX solo se tale ingresso è stato selezionato con il tasto SRC come sorgente audio f f Premere diverse volte il tasto SRC finché sul display appare l...

Page 126: ...m Uscita preamp 2 x 2 0 V eff Ingresso Aux 2 x 2 0 V eff Tuner Gamme d onda Europa FM 87 5 108 MHz OM 531 1602kHz OL 153 279kHz OC 5800 6 300 kHz Gamme d onda NAFTA FM 87 7 107 9 MHz AM 530 1710kHz WTH 162 4 162 55 MHz Gamma di trasmissione FM 30 15 000Hz CD Gamma di trasmissione 20 20 000Hz Con riserva di modifiche Dati tecnici 04_CR24_it indd 126 20 11 13 16 55 ...

Page 127: ...n multifuncional 9 Entrada AUX frontal Minipuerto USB Tecla AUD Pulsación breve Abrir el menú de sonido para ajustar los valores de los tonos graves medios agudos balance fader y loudness Pulsación prolongada Restablecer los ajustes predeterminados del sonido gra ves y agudos sólo para la fuente de sonido seleccionada Bloque de teclas 1 6 Tecla TA Activar y desactivar la prioridad para la recepció...

Page 128: ...emisoras sintonizables BANDSCAN 143 Tipo de programa PTY 144 Reducir los tonos agudos en función de las distorsiones HCUT 145 Ajustar la función de las teclas KEY PRG 130 Importante 130 Uso apropiado del equipo 130 Mando a distancia opcional 130 Eliminación de residuos 131 CÓDIGO del seguro antirrobo 131 Activar y desactivar la solicitud del código CODE 132 Introducir el código después de un corte...

Page 129: ...r el modo MP3 151 Ver el tiempo de reproducción transcurrido o el tiempo restante 151 Ver la información adicional del título etiquetas ID3 152 Seleccionar un directorio 152 Seleccionar un título 152 Búsqueda rápida audible 152 Reproducir títulos en orden aleatorio MIX 153 Explorar los títulos SCAN 153 Repetir títulos o directorios enteros RPT 153 Detener la reproducción PAUSE 153 Listas de reprod...

Page 130: ...ico lo permite Familiarícese con él y con la forma de manejarlo antes de comenzar el viaje Las señales de alarma de la policía de los bomberos o de los equipos de salvamento han de poder escu charse a tiempo dentro del vehículo Por ello escuche su programa a un volumen moderado cuando esté circulando Mando a distancia opcional Con el mando a distancia por infrarrojos se pueden realizar las princip...

Page 131: ...0000 en la pantalla y usted puede introducir el código Nota Si introduce un código erróneo aparecerá la indicación ERROR y después otra vez 0000 Aún tiene dos intentos para introducir el código Al tercer intento fallido el equipo quedará bloqueado durante 1 hora Durante ese tiempo apare cerá el mensaje WAIT 1HOUR en la pantalla Si apaga el equipo durante el tiempo de espera al encenderlo de nuevo ...

Page 132: ... otra vez 0000 Aún tiene dos intentos para introducir el código Al tercer intento fallido el equipo quedará bloqueado durante 1 hora Durante ese tiempo aparecerá el mensaje BLOCKED en la pantalla Si apaga el equipo durante el tiempo de espera al encenderlo de nuevo tendrá que volver a esperar una hora entera f f Introduzca el código tal y como se explica en el apartado Activar y desactivar la soli...

Page 133: ... Regular el volumen de un aviso por micrófono en el capítulo Modo de micrófono f f Encienda el micrófono con el equipo apagado El equipo se enciende automáticamente y se puede utilizar para dar avisos a través de los altavoces conectados a él f f Apague el micrófono El equipo también se apaga Encender y apagar el equipo con la ignición del vehículo Si el equipo está conectado con la ignición del v...

Page 134: ...nto Fuente de sonido de fondo durante el modo de micrófono expuesto en este capítulo Regular el volumen de un aviso por micrófono Para regular el volumen del micrófono f f gire el regulador del volumen 1 durante el aviso Nota El último valor ajustado para el volumen del micrófono queda memorizado Fuente de sonido de fondo durante el modo de micrófono función MIX La fuente de sonido seleccionada si...

Page 135: ...tas veces sean necesarias hasta que en la pantalla aparezca la indicación ONVOL y el ajuste seleccionado f f Gire el regulador del volumen 1 a derecha o izquierda para ajustar el volumen de encendido entre 5 y 25 Para salir del menú f f pulse varias veces si es necesario la tecla MENU 7 Adaptar el volumen en función del ruido GALA Esta función sirve para adaptar automática mente el volumen selecci...

Page 136: ... la tecla AUD para abrir el menú f f Pulse la tecla AUD cuantas veces sean necesarias hasta que en la pantalla aparezca la indicación BASS graves MID medios o TREB agudos y el ajuste seleccionado f f Gire el regulador del volumen 1 a derecha o izquierda para ajustar el nivel de los sonidos graves medios o agudos entre 7 y 7 Para salir del menú f f pulse varias veces si es necesario la tecla AUD Aj...

Page 137: ...a tecla AUD Restablecer los ajustes de sonido Si lo desea usted puede restablecer los valores predeterminados de fábrica para todos los ajustes de sonido f f Pulse la tecla AUD para abrir el menú f f Pulse la tecla AUD cuantas veces sean necesarias hasta que en la pantalla aparezca RESET N f f Gire el regulador del volumen 1 a la derecha para seleccionar el ajuste RESET Y Al cabo de unos 2 segundo...

Page 138: ...e se pueden modificar Para ajustar las horas o los minutos f f gire el regulador del volumen 1 a derecha o izquierda Para cambiar entre las horas y los minutos f f pulse la tecla 6 f f Para salir del menú pulse varias veces si es necesario la tecla MENU 7 Seleccionar el formato de 12 24 h MODE f f Pulse la tecla MENU 7 para abrir el menú f f Pulse la tecla MENU 7 cuantas veces sean necesarias hast...

Page 139: ...a y el tipo de programa PTY además del programa radiofónico Si se recibe el nombre de la emisora éste se visualiza en la pantalla Activar el modo de radio Si se encuentra en otro modo de funciona miento f f pulse la tecla BND 2 o f f la tecla SRC cuantas veces sean necesarias hasta que en la pantalla aparezca RADIO En la pantalla se muestra la frecuencia actual o el nombre de la emisora Función de...

Page 140: ...f En primer lugar cambie al modo de radio si es necesario f f Pulse la tecla MENU 7 para abrir el menú f f Pulse la tecla MENU 7 cuantas veces sean necesarias hasta que en la pantalla aparezca la indicación REG y el ajuste seleccionado es decir ON activado u OFF desactivado f f Gire el regulador del volumen 1 a derecha o izquierda para activar o desactivar la función REG f f Para salir del menú pu...

Page 141: ...a sintonizar únicamente emisoras potentes con poca sensibilidad o también emisoras de poca intensidad con mucha sensibilidad f f En primer lugar cambie al modo de radio si es necesario f f Pulse la tecla MENU 7 para abrir el menú f f Pulse la tecla MENU 7 cuantas veces sean necesarias hasta que en la pantalla aparezca la indicación SENS y el ajuste seleccionado es decir LO poca sensibilidad o DX m...

Page 142: ...ras que ya estén memorizadas en ese nivel son reemplazadas por las nuevas f f Si está activada la prioridad para noticias de tráfico sólo se memorizan emisoras que ofrezcan este servicio f f Si está activada la opción PTY sólo se memorizan emisoras del tipo de programa seleccionado en ese momento f f Seleccione la banda de ondas f f Mantenga oprimida la tecla BND 2 durante más de 2 segundos Comien...

Page 143: ...ndas seleccionada Todas las emisoras localizadas se escuchan durante 10 segundos En la pantalla se muestra la frecuencia sintonizada o el nombre de la emisora Terminar la exploración f f Pulse la tecla o 8 El proceso de exploración se da por terminado La última emisora explorada permanece sintonizada Tipo de programa PTY Además del nombre algunas emisoras FM también envían información sobre el tip...

Page 144: ...PTY y en el menú está seleccionada la opción AUTOSEEK o BANDS CAN para las teclas o 8 ver el apartado Ajustar la función de las teclas expuesto en este capítulo f f Pulse la tecla o 8 para iniciar el proceso de sintonización Si el equipo encuentra alguna emisora con el tipo de programa seleccionado la sintoniza Si no encuentra ninguna emisora con ese tipo de programa volverá a sonar la última emis...

Page 145: ...biar de una opción a otra f f Para salir del menú pulse varias veces si es necesario la tecla MENU 7 Noticias de tráfico Activar y desactivar la prioridad para las noticias de tráfico Para activar o desactivar la prioridad para recibir noticias de tráfico desde cualquier modo de funcionamiento f f pulse la tecla TA Nota En los modos CD USB y AUX esta función sólo está disponible si la última banda...

Page 146: ...ticias de tráfico se mantiene activada Modo de CD Con este equipo puede escuchar CD de audio CD R y CD RW de 12 cm de diámetro Para evitar problemas de reproducción le recomen damos no grabar los CD a una velocidad superior a 16x Peligro de estropear la unidad de CD Los CD single de 8 cm de diámetro y los CD contorneados shape CD no son aptos para este equipo Trate los CD con cuidado evitando raya...

Page 147: ... tiempo restante Para cambiar entre la indicación del tiempo transcurrido y la del tiempo restante del título seleccionado f f pulse la tecla 6 Seleccionar un título f f Pulse la tecla o 8 para cambiar al título anterior o al siguiente Cuando el título seleccionado ya ha sonado más de 10 segundos al pulsar una vez la tecla 8 se vuelve a iniciar su reproducción Búsqueda rápida audible Para realizar...

Page 148: ...icación RPT OFF y el símbolo RPT se apaga La reproducción continúa de forma normal Detener la reproducción PAUSE f f Pulse la tecla 1 En la pantalla aparece PAUSE Cancelar la función de pausa f f Pulse la tecla 1 durante la pausa La reproducción continúa Extraer el CD Nota Los CD también se pueden expulsar cuando el equipo está apagado o hay otra fuente de sonido activa f f Pulse la tecla para exp...

Page 149: ... virgen no es la apropiada pueden presentarse problemas a la hora de reproducir los CD Si se presenta algún problema con los CD grabados en casa le recomendamos cambiar a CD vírgenes de otro fabricante o de otro color El formato del CD tiene que ser ISO 9660 de nivel 1 ó 2 o bien Joliet Con todos los demás formatos no hay ninguna garantía de que los CD se reproduzcan correctamente Al codificar los...

Page 150: ...producción f f No utilice CD mixtos que contengan datos no MP3 y títulos MP3 en el modo MP3 el equipo sólo lee archivos MP3 f f No utilice CD en modo mixto que contengan títulos en formato de CD de audio y títulos MP3 Si intenta reproducir un CD en modo mixto el equipo sólo leerá los títulos en formato de CD de audio Preparar un soporte de datos USB Para que el equipo reconozca un soporte de datos...

Page 151: ...ionado f f pulse la tecla 6 Ver la información adicional del título etiquetas ID3 Si el soporte de datos MP3 contiene etiquetas ID3 la información correspondiente a cada título se mostrará una vez al iniciarlo en forma de scroll es decir un texto que se desplaza por la pantalla Si los archivos MP3 no disponen de etiquetas ID3 se mostrará su nombre Nota Para saber cómo guardar etiquetas ID3 consult...

Page 152: ...lo nivel Por eso para acceder a todos los subdirectorios es necesa rio pulsar repetidas veces la tecla o 8 Seleccionar un título f f Pulse la tecla o 8 para cambiar al título anterior o al siguiente Cuando el título seleccionado ya ha sonado más de 10 segundos al pulsar una vez la tecla 8 se vuelve a iniciar su reproducción Búsqueda rápida audible Para realizar una búsqueda rápida hacia delante o ...

Page 153: ...PT Para repetir el directorio seleccionado f f pulse la tecla 2 cuantas veces sean necesarias hasta que en la pantalla aparezca RPT DIR En la pantalla aparece el símbolo RPT Finalizar la función RPT Para terminar la función de repetición f f pulse la tecla 2 cuantas veces sean necesarias hasta que en la pantalla aparezca RPT OFF El símbolo RPT se apaga Detener la reproducción PAUSE f f Pulse la te...

Page 154: ...juste seleccionado es decir OFF desacti vado u ON activado f f Gire el regulador del volumen 1 a derecha o izquierda para activar o desactivar el receptor f f Para salir del menú pulse varias veces si es necesario la tecla MENU 7 Poner en funcionamiento el mando a distancia IR El mando a distancia se suministra con una pila en el interior del compartimento I El contacto entre la pila y el mando a ...

Page 155: ...ncia Nota La función correspondiente a la pulsación breve de las teclas o 8 debe seleccionarse en el menú ver el apartado Ajustar la función de las teclas expuesto en el capítulo Modo de radio En el modo de CD Tecla Función F Pulsación breve Seleccionar el siguiente título Pulsación prolongada Búsqueda hacia delante E Pulsación breve Seleccionar el título anterior Pulsación prolongada Búsqueda hac...

Page 156: ...l equipo El subwoofer se conecta a la parte posterior del equipo La función de subwoofer se ajusta en el menú AUD f f Pulse la tecla AUD para abrir el menú f f Pulse la tecla AUD cuantas veces sean necesarias hasta que en la pantalla aparezca la indicación SUBWF y el ajuste seleccionado f f Gire el regulador del volumen 1 a derecha o izquierda para ajustar el nivel del subwoofer entre 7 y 7 Para s...

Page 157: ...tivada la entrada AUX posterior puede seleccionarla con la tecla SRC En la pantalla aparece AUX2REAR Activar y desactivar la entrada AUX posterior f f Pulse la tecla MENU 7 para abrir el menú f f Pulse la tecla MENU 7 cuantas veces sean necesarias hasta que en la pantalla se muestre AUX2 y el ajuste seleccio nado es decir OFF desactivado u ON activado f f Gire el regulador del volumen 1 a derecha ...

Page 158: ...lificador Potencia de salida 2 x 20 W sinusoidal 4 ohmios Salida de preamplificador 2 x 2 0 V ef Entrada AUX 2 x 2 0 V ef Sintonizador Bandas de ondas en Europa FM 87 5 108 MHz MW OM 531 1602 kHz LW OL 153 279 kHz SW OC 5800 6300 kHz Bandas de ondas en NAFTA FM 87 7 107 9 MHz AM 530 1710 kHz WTH 162 4 162 55 MHz Respuesta FM 30 15 000 Hz CD Respuesta 20 20 000 Hz Salvo modificaciones 05_CR24_es in...

Page 159: ...s configura ções básicas 8 Báscula multifuncional 9 Tomada de entrada auxiliar frontal Tomada mini USB Tecla AUD Toque curto Abrir o menu de áudio para ajuste de graves médios agudos balan ço Fader e Loudness Toque longo Repor os ajustes de som originais agudos e graves apenas na respectiva fonte de áudio activa Bloco de teclas 1 6 Tecla TA Activar desactivar a prioridade de infor mações de trânsi...

Page 160: ...Tocar brevemente as estações sintonizáveis BANDSCAN 175 Tipo de programas PTY 176 Regular a atenuação de agudos em função de inferferências HCUT 176 Definir a função das teclas KEY PRG 162 Informações importantes 162 Utilização conforme o destino previsto 162 Telecomando opção 162 Eliminação do equipamento 163 Protecção anti roubo CODE 163 Activar desactivar a solicitação de código CODE 164 Marcar...

Page 161: ...iciar o modo MP3 183 Indicação do tempo de leitura decorrido e ou restante 183 Indicação das informações sobre os títulos etiquetas ID3 184 Escolher um directório 184 Escolher uma faixa 185 Busca rápida com som 185 Leitura de faixas numa ordem aleatória MIX 185 Tocar o início das faixas SCAN 185 Repetir títulos individuais ou directórios completos RPT 185 Interromper a leitura PAUSE 186 Listas de ...

Page 162: ...elho só quando a situação do trânsito o permitir Familiarize se com o funcionamento do aparelho antes de iniciar a viagem Tem de estar em condições de ouvir a tempo as sereias da polícia bombei ros e ambulâncias no interior do veículo Por conseguinte durante a viagem ouça o programa sempre num volume adequado à situação Telecomando opção O telecomando a infravermelhos permite controlar as funções ...

Page 163: ...sagem ERROR e a seguir novamente 0000 Poderá repetir a marcação mais duas vezes Após três tentativas erradas o aparelho fica bloqueado por 1 hora Durante esse período é exibida a informação WAIT 1HOUR Aguarde 1 hora Se desligar e voltar a ligar o aparelho durante o período de espera terá de esperar novamente um hora completa f f Prima as vezes necessárias a tecla de pré sintonia 1 até que o primei...

Page 164: ...ezes Após três tentativas erradas o aparelho fica bloqueado por 1 hora Durante esse período é exibida a informação BLOCKED Bloqueado Se desligar e voltar a ligar o aparelho durante o período de espera terá de esperar novamente um hora completa f f Marque o código conforme descrito na secção Activar desactivar a solicitação de código f f Quando o código correcto é exibido no display mantenha a tecl...

Page 165: ...o Regular o volume das informações dadas por microfone f f Ligue o microfone quando o aparelho está desligado O aparelho liga automaticamente e pode ser utilizado para transmitir informações através dos altifalantes instalados f f Desligue o microfone O aparelho desliga se igualmente Ligar desligar mediante a ignição do veículo Havendo uma ligação entre o aparelho e a ignição do veículo e se o apa...

Page 166: ...apítulo Regular o volume das informações dadas ao microfone Para regular o volume do microfone f f rode o regulador do volume 1 durante a transmissão das informações Nota O último volume ajustado para o microfone é guardado na memória Fonte de áudio em segundo plano no modo de microfone função MIX O som da fonte de áudio seleccionada permanece activo em segundo plano durante a transmissão de infor...

Page 167: ...no display juntamente com a configuração actual f f Rode o regulador do volume 1 para a esquerda ou para direita para regular um volume inicial entre 5 e 25 Para abandonar o menu f f prima caso necessário repetidamente a tecla MENU 7 Definir a adaptação do volume em função do rúido GALA Esta função faz com que o volume do auto rádio seja adaptado automaticamente à velocidade do veículo e aos ruído...

Page 168: ...brir o menu f f Prima as vezes necessárias a tecla AUD até que a sigla BASS graves MID médios ou TREB agudos apareça no display juntamente com a configuração actual f f Rode o regulador do volume 1 para a esquerda ou para a direita para regular o nível de graves médios ou agudos entre 7 e 7 Para abandonar o menu f f prima caso necessário repetidamente a tecla AUD Regular a relação do volume à esqu...

Page 169: ...ima caso necessário repetidamente a tecla AUD Repor os ajustes do som Todos os ajustes do som podem ser repostos nos padrões pré ajustados de fábrica f f Prima a tecla AUD para abrir o menu f f Prima a tecla AUD as vezes necessá rias até que RESET N apareça no display f f Rode o regulador do volume 1 para a direita para seleccionar a opção RESET Y Todos os ajustes do som são repostos após decorrid...

Page 170: ...spectivamente As horas piscam e podem ser acertadas Para ajustar as horas e minutos f f rode o regulador do volume 1 para a esquerda ou para a direita f f Para mudar entre as horas e minutos f f prima a tecla 6 f f Prima caso necessário repetidamente a tecla MENU 7 para abandonar o menu Seleccionar o modo do relógio 12 24 horas MODE f f Prima a tecla MENU 7 para abrir o menu f f Prima as vezes nec...

Page 171: ... FM transmitem um sinal que para além do programa contém informações adicionais como o nome da estação ou o tipo de pro grama transmitido PTY Uma vez captado o nome da estação é exibido no display Ligar o rádio Se o aparelho estiver noutro modo operacio nal f f prima a tecla BND 2 ou f f prima a tecla SRC as vezes necessá rias até que RADIO seja exibido no display No display é exibida a frequência...

Page 172: ...ara o modo do rádio f f Prima a tecla MENU 7 para abrir o menu f f Prima as vezes necessárias a tecla MENU 7 até que a sigla REG apareça no display juntamente com a configuração actual ou seja ON ligado ou OFF desligado f f Rode o regulador do volume 1 para a esquerda ou para a direita para desactivar e activar REG f f Prima caso necessário repetidamente a tecla MENU 7 para abandonar o menu Nota A...

Page 173: ...alta f f Caso necessário mude primeiro para o modo do rádio f f Prima a tecla MENU 7 para abrir o menu f f Prima as vezes necessárias a tecla MENU 7 até que a sigla SENS apareça no display juntamente com a opção actualmente seleccionada LO sensibili dade baixa ou DX sensibilidade alta f f Rode o regulador do volume 1 para a esquerda ou para a direita para comutar entre as opções f f Prima caso nec...

Page 174: ...te serviço f f Se estiver activado PTY só serão memorizadas estações que oferecem o tipo de programa seleccionado f f Seleccione a banda pretendida f f Mantenha a tecla BND 2 premida por mais de 2 segundos A memorização é iniciada No display é exibido T STORE Uma vez terminada a memoriza ção o aparelho toca a estação guardada na posição 1 do nível FMT ou AMT MWT LWT ou KWT Ouvir as estações memori...

Page 175: ...sintonizada Tipo de programas PTY Algumas estações de FM transmitem juntamente com o nome informações sobre o tipo do programa transmitido Os tipos de programas incluem por ex CULTURE Cultura TRAVEL Viagem WEATHER Tempo JAZZ MUSIC Jazz NEWS Notícias POP MUSIK Pop A função PTY facilita lhe a busca de estações que transmitem determinados tipos de programas Se PTY estiver activado e se iniciar uma bu...

Page 176: ...do interferências o nível de ruídos é reduzido automaticamente f f Caso necessário mude primeiro para o modo do rádio f f Prima a tecla MENU 7 para abrir o menu f f Prima as vezes necessárias a tecla MENU 7 até que a sigla HCUT apareça no display juntamente com a opção actualmente seleccionada OFF deligado 1 ou 2 intensidade de atenuação do nível de ruído f f Rode o regulador do volume 1 para a es...

Page 177: ... sido a banda FM A prioridade das informações de trânsito está activa enquanto o símbolo TA é apresentado no display Logo que o aparelho receber uma informação de trânsito actual esta é reprodu zida No display é exibido TRAFFIC durante o tempo que durar a informação Nota É emitido um sinal acústico f f se durante a escuta de uma estação que oferece informa ções de trânsito ou de um CD abandonar o ...

Page 178: ...a tecla MENU 7 até que a sigla TA DIFF apareça no display juntamente com a configuração actual f f Rode o regulador do volume 1 para a esquerda ou direita para regular a adaptação do volume entre 0 e 10 Para abandonar o menu f f prima caso necessário repetidamente a tecla MENU 7 Nota O volume das informações de trânsito também pode ser regulado directa mente durante uma emissão mediante o regulado...

Page 179: ...ilizar apenas os discos marcados com o logótipo Compact Disc Os discos protegidos contra gravação podem comprometer a leitura A Bosch não garante um funcionamento perfeito de discos protegidos contra cópia Iniciar o modo de CD Não havendo um disco na unidade f f meta sem exercer força o disco na unidade de CD 5 com o lado impresso virado para cima até sentir uma resistên cia O aparelho puxa o disc...

Page 180: ...egundos cada f f prima a tecla 4 No display é exibido brevemente SCAN TRK Terminar a busca e continuar a ouvir uma faixa Para terminar a busca f f volte a premir a tecla 4 No display é exibido brevemente SCAN OFF O aparelho continua a ler a faixa cujo início está a ser tocado Repetir faixas RPT f f Prima a tecla 2 No display é exibido brevemente RPT TRK e a sigla RPT apaga se A faixa actual é repe...

Page 181: ...matos de MP3 e WMA O termo suporte de dados MP3 utilizado neste capítulo refere se tanto a discos CD R RW como a suportes de dados US por ex memórias USB Notas f f Os ficheiros WMA protegidos por DRM Digital Rights Manage ment gestão de direitos digitais e adquiridos através de lojas de música on line não podem ser lidos neste aparelho f f Os ficheiros WMA só podem ser lidos se tiverem sido criado...

Page 182: ...roceda à designação dos directórios e faixas de acordo com o seu software de gravação Para mais informações consulte as instruções do fabricante de software Notas f f Evite tremas e caracteres especiais nos nomes dos ficheiros directórios e títulos f f Se utilizar nomes com mais de 16 caracteres incluindo MP3 e WMA o número de títulos e directórios é reduzido Se achar importante colocar os ficheir...

Page 183: ...arelho permite a exibição de etiquetas ID3 nas versões 1 e 2 Iniciar o modo MP3 Iniciar o modo de MP3 do CD Num CD de MP3 o modo de MP3 é iniciado de forma análoga ao modo de CD regular Para tal leia a secção Iniciar o modo de CD no capítulo Modo de CD No display são exibidos os títulos actuais por ex T12 o tempo de leitura bem como as informações sobre os títulos etiquetas ID3 ou o nome do fichei...

Page 184: ...Prima a tecla MENU 7 para abrir o menu f f Prima as vezes necessárias a tecla MENU 7 até que a sigla SCRL apareça no display juntamente com a configuração actual ou seja ON ligado ou OFF desligado f f Rode o regulador do volume 1 para a esquerda ou para a direita para desactivar e activar o desfilamento de texto f f Prima caso necessário repetidamente a tecla MENU 7 para abandonar o menu Se selecc...

Page 185: ...3 numa ordem ascendente por cerca de 10 segundos cada f f prima a tecla 4 as vezes necessárias até que SCAN TRK apareça no display Para tocar o início de todos os títulos do directório actual f f prima a tecla 4 as vezes necessárias até que SCAN FLD apareça no display Terminar a função SCAN Para terminar a leitura do início das faixas f f prima as vezes necessárias a tecla 4 até que SCAN OFF apare...

Page 186: ...vermelhos para o teleco mando encontra se integrado na tampa do aparelho Antes de utilizar o telecomando deverá ligar o receptor f f Prima a tecla MENU 7 para abrir o menu f f Prima as vezes necessárias a tecla MENU 7 até que a sigla IR apareça no display juntamente com a configuração actual ou seja ON ligado ou OFF desligado f f Rode o regulador do volume 1 para a esquerda ou para a direita para ...

Page 187: ...mente as estações memorizadas Toque longo Alterar rapida mente a frequência Nota A respectiva função para o toque curto das teclas ou 8 tem de ser seleccionada no menu ver a secção Definir a função das teclas no capítulo Modo do rádio No modo de CD Tecla Função F Toque curto Seleccionar o título seguinte Toque longo Busca para a frente E Toque curto Seleccionar o título anterior Toque longo Busca ...

Page 188: ...l é necessário que o subwoofer seja ligado à tomada na parte de trás do aparelho A função de subwoofer é configurada no menu AUD f f Prima a tecla AUD para abrir o menu f f Prima as vezes necessárias a tecla AUD até que a sigla SUBWF apareça no display juntamente com a configuração actual f f Rode o regulador do volume 1 para a esquerda ou para a direita para regular o nível do subwoofer entre 7 e...

Page 189: ...eira AUX poderá escolhê la com a tecla SRC No display surge depois AUX2REAR Activar desactivar a entrada auxiliar traseira f f Prima a tecla MENU 7 para abrir o menu f f Prima as vezes necessárias a tecla MENU 7 até que a sigla AUX2 apareça no display juntamente com a opção actualmente seleccionada ON ligado ou OFF desligado f f Rode o regulador do volume 1 para a esquerda ou para a direita para d...

Page 190: ... em 4 Ohm Saída de pré amplificador 2 x 2 0 Veff Entrada Aux 2 x 2 0 Veff Sintonizador Bandas Europa FM 87 5 108 MHz MW OM 531 1602 kHz LW OL 153 279 kHz SW OC 5800 6300 kHz Bandas NAFTA FM 87 7 107 9 MHz AM 530 1710 kHz WTH 162 4 162 55 MHz Resposta em frequência FM 30 15 000 Hz CD Resposta em frequência 20 20 000 Hz Reservado o direito a alterações Fontes de áudio externas Dados técnicos 06_CR24...

Page 191: ... de basis instellingen 8 Multifunctionele tuimeltoets 9 AUX IN frontbus Mini USB bus AUD toets Kort indrukken audiomenu voor het instellen van bass midden treble balans fader en loudness openen Ingedrukt houden Fabrieksmatige klank instellingen herstellen treble en bass telkens alleen voor de actuele audiobron Toetsenblok 1 6 TA toets In en uitschakelen van de voorrang voor verkeersinformatie Lope...

Page 192: ...gbare zenders kort weergeven BANDSCAN 206 Programmatype PTY 207 Storingsafhankelijke hogetonendem ping instellen HCUT 207 Functie van de toetsen instellen KEY PRG 194 Belangrijke aanwijzingen 194 Gebruik volgens de beoogde toepassing 194 Afstandsbediening optie 194 Oude apparaat weggooien 195 Diefstalbeveiliging CODE 195 Opvragen van de code in uitschake len CODE 196 Codenummer invoeren na onderbr...

Page 193: ...14 MP3 weergave starten 214 Weergave van verstreken resp resterende speeltijd 214 Weergave van titelinformatie ID3 tags 215 Directory kiezen 215 Titels kiezen 215 Snelle zoekdoorloop hoorbaar 215 Titel afspelen in willekeurige volgorde MIX 216 Titels kort weergeven SCAN 216 Afzonderlijke titels of hele directory s herhaald afspelen RPT 216 Weergave onderbreken PAUSE 216 Playlists PLST Inhoudsopgav...

Page 194: ...neer de verkeerssituatie dit toelaat Maak uzelf voor het begin van de rit vertrouwd met het apparaat Akoestische waarschuwingssignalen van politie brandweer en reddings diensten moeten in de auto tijdig kunnen worden waargenomen Beluister het programma tijdens het rijden daarom met een aangepast volume Afstandsbediening optie Met de infrarood afstandsbediening kunnen de belangrijkste functies word...

Page 195: ...euw 0000 op het display weergegeven U kunt dan nog tweemaal een code invoeren Na de derde onjuiste code wordt het apparaat een uur geblokkeerd In deze tijd wordt WAIT 1HOUR op het display weergegeven Wanneer u het apparaat in deze wachttijd uitscha kelt moet u na opnieuw inschakelen wederom een vol uur wachten f f Druk zo vaak op stationstoets 1 dat het eerste cijfer van uw codenummer op het displ...

Page 196: ...een uur geblokkeerd In deze tijd wordt BLOCKED op het display weergegeven Wanneer u het apparaat in deze wachttijd uitscha kelt moet u na opnieuw inschakelen wederom een vol uur wachten f f Voer het codenummer in zoals beschreven in het gedeelte Opvragen van de code in uitschakelen f f Wanneer het juiste codenummer op het display wordt weergegeven houdt u stationstoets 5 langer dan 2 seconden inge...

Page 197: ...u ook in het hoofdstuk Microfoonmodus gedeelte Volume van een microfoonmededeling instellen f f Schakel de microfoon in terwijl het apparaat is uitgeschakeld Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld en kan via de aangesloten luidsprekers voor mededelingen worden gebruikt f f Schakel de microfoon uit Het apparaat wordt eveneens uitgeschakeld In en uitschakelen met het con tactslot Wanneer het ap...

Page 198: ...oon modus in dit hoofdstuk Volume van een microfoonmedede ling instellen Om het volume van de microfoon in te stellen f f draai tijdens een mededeling aan de volumeregelaar 1 Let op Het laatst ingestelde microfoon volume blijft bewaard Achtergrond audio in microfoon modus MIX functie De actueel ingestelde audiobron blijft tijdens een mededeling op de achtergrond hoorbaar MIX functie Om het volume ...

Page 199: ...en 25 Om het menu te verlaten f f druk evt meermaals op toets MENU 7 Geluidsafhankelijke volumeaanpas sing instellen GALA Met deze functie wordt het volume van de autoradio automatisch aangepast aan de snelheid van de auto en de daarbij horende rijgeluiden Het volume wordt bij toenemende snelheid bijvoorbeeld vergroot om de sterkere rijgeluiden bv door windgeruis te compense ren Hiervoor moet uw a...

Page 200: ...volumeregelaar 1 naar links resp rechts om het bass midden resp treble niveau in te stellen tussen 7 en 7 Om het menu te verlaten f f druk evt meermaals op toets AUD 7 Volumeverdeling links rechts BAL en voor achter FAD instellen Let op De instelling FAD is alleen beschik baar bij aansluiting van een externe versterker f f Druk op toets AUD om het menu te openen f f Druk zo vaak op toets AUD dat B...

Page 201: ... seconden ingedrukt om de fabrieks matige klankinstellingen voor de actueel weergegeven bron te herstellen Tijd Tijd weergeven Om de tijd ca 10 seconden op het display weer te geven f f houd toets MENU 7 langer dan 2 seconden ingedrukt Let op Afhankelijk van de gekozen klokmo dus wordt vóór de tijd in 24 uursmo dus 24H en in 12 uursmodus AM tijd vóór 12 uur s middags resp PM tijd na 12 uur s midda...

Page 202: ...estelde tijd is ca 15 seconden een alarmtoon te horen en ALARM knippert op het display Let op f f Om het alarm voortijdig af te breken drukt u op een willekeu rige toets behalve de Aan Uit toets 3 of de Eject toets4 Het apparaat gaat dan over op normaal bedrijf f f Het alarm gaat ook af wanneer het apparaat op de alarmtijd reeds is ingeschakeld f f Druk op toets MENU 7 om het menu te openen f f Dr...

Page 203: ...verschillende inhoud Met de geactiveerde REG functie wordt voorkomen dat het apparaat overschakelt op alternatieve frequenties van de ingestelde zender die een andere programma inhoud hebben Let op f f RDS is van fabriekswege ingeschakeld f f REG is van fabriekswege uitgeschakeld en moet apart in het menu worden in resp uitgeschakeld RDS comfortfunctie in of uitscha kelen f f Ga evt eerst naar de ...

Page 204: ...he zoekafstemming is alleen beschikbaar wanneer in het menu de instelling AUTOSEEK voor de toetsen resp 8 is gekozen zie het gedeelte Functie van de toetsen instellen in dit hoofdstuk f f Druk op toets resp 8 De eerstvolgende ontvangbare zender wordt ingesteld Let op f f Wanneer de voorrang voor verkeersinformatie is ingescha keld en PTY is uitgeschakeld wordt de eerstvolgende verkeerszender inges...

Page 205: ...omatisch programmeren Voor het golfgebied FM worden de zenders opgeslagen op geheugenniveau FMT voor golfgebied AM NAFTA op geheugenniveau AMT Voor de golfgebieden MW LW en SW Europa is een gezamenlijk geheugenniveau beschikbaar dat wordt aangeduid als MWT LWT resp SWT afhankelijk van het golfgebied waarop de T STORE functie als laatste gebruikt is Let op f f Eerder op dit niveau opgeslagen zender...

Page 206: ...n Let op Deze functie is alleen beschikbaar wanneer in het menu de instelling BANDSCAN voor de toetsen resp 8 is gekozen zie het gedeelte Functie van de toetsen instellen in dit hoofdstuk Korte weergave starten f f Druk op toets resp 8 Op het display wordt kort BANDSCAN weergegeven Het apparaat zoekt naar zenders op het actuele golfgebied Elke gevonden zender wordt ca 10 seconden weergegeven Daarb...

Page 207: ... gedeelte Functie van de toetsen instellen in dit hoofdstuk f f Druk op toets resp 8 om de zoekdoorloop te starten Indien een zender met het actueel gekozen programmatype wordt gevonden wordt deze ingesteld Wanneer geen zender met dit programmatype wordt gevonden wordt de laatst ingestelde zender opnieuw ingesteld Storingsafhankelijke hogetonen demping instellen HCUT De HCUT functie verbetert de w...

Page 208: ... in en te uitschakelen f f druk op toets TA Let op In de weergavemodi CD USB en AUX is deze functie alleen beschikbaar als het golfgebied FM als laatste was ingesteld De voorrang voor verkeersinformatie is geactiveerd wanneer het TA symbool op het display wordt weergegeven Zodra het apparaat een verkeersbericht ontvangt wordt dit doorgegeven Op het display wordt voor de duur van het bericht TRAFFI...

Page 209: ...lijft ingeschakeld Cd weergave U kunt met dit apparaat gangbare audio cd s cd r s en cd rw s met een diameter van 12 cm afspelen Om problemen bij het afspelen te voorkomen moet u zelfgemaakte cd s niet sneller branden dan 16 voudig Gevaar voor vernieling van de cd speler Single cd s met een diameter van 8 cm en cd s met niet ronde contouren shape cd s mogen niet worden gebruikt Behandel de cd zorg...

Page 210: ...eeltijd Om te wisselen tussen weergave van de verstreken resp resterende speeltijd van de actuele titel f f Druk op toets 6 Titels kiezen f f Druk op toets resp 8 om naar de vorige resp volgende titel te gaan Wanneer de actuele titel al langer dan 10 seconden loopt wordt deze opnieuw gestart wanneer toets 8 eenmaal wordt ingedrukt Snelle zoekdoorloop hoorbaar Voor de snelle zoekdoorloop achteruit ...

Page 211: ...op toets 1 Op het display wordt PAUSE weergegeven Pauze opheffen f f Druk tijdens de pauze op toets 1 De weergave wordt voortgezet Cd verwijderen Let op U kunt cd s ook laten uitwerpen wanneer het apparaat is uitgescha keld of er een andere audiobron actief is f f Druk op de cd uitwerptoets 4 De cd wordt naar buiten geschoven Wanneer u zich in cd weergave bevindt wordt op het display kort CD EJECT...

Page 212: ...rder cd opnamesoftware en lege cd kunnen er problemen optreden met de afspeelbaarheid van de cd s Wanneer er problemen optreden met zelfgebrande cd s moet u overgaan op lege cd s van een andere fabrikant of een andere kleur Het bestandstype van de cd moet ISO 9660 Level 1 resp Level 2 of Joliet zijn Alle anderen bestandstypen kunnen niet betrouwbaar worden weergegeven Bij het aanmaken coderen van ...

Page 213: ... Deze ongeldige bestanden worden tijdens de weergave genegeerd f f gebruik geen gemengde cd s met niet MP3 bestanden en MP3 titels het apparaat leest tijdens de MP3 weergave alleen MP3 bestanden f f gebruik geen mix mode cd s met audio en MP3 titels Wanneer u probeert een mix mode cd af te spelen worden alleen de audiotitels afgespeeld Voorbereiding voor een USB gege vensdrager Om te zorgen dat he...

Page 214: ... verschijnt dan USB Weergave van verstreken resp resterende speeltijd Om te wisselen tussen weergave van de verstreken resp resterende speeltijd van de actuele titel f f druk op toets 6 Weergave van titelinformatie ID3 tags Indien de MP3 gegevensdrager ID3 tags beschikbaar stelt wordt de informatie bij elke titel bij de start van de titel eenmaal als lichtkrant op het display weergegeven Indien er...

Page 215: ...isch overgeslagen Het apparaat behandelt alle direc tory s en subdirectory s alsof ze op één niveau zouden liggen Door herhaald op toets resp 8 te drukken komt u ook in alle subdirec tory s Titels kiezen f f Druk op toets resp 8 om naar de vorige resp volgende titel te gaan Wanneer de actuele titel al langer dan 10 seconden loopt wordt deze opnieuw gestart wanneer toets 8 eenmaal wordt ingedrukt S...

Page 216: ...nt op het display Om de actuele directory te herhalen f f druk zo vaak op toets 2 dat RPT DIR op het display wordt weergegeven Het RPT symbool verschijnt op het display RPT beëindigen Om het herhalen te beëindigen f f druk zo vaak op toets 2 dat RPT OFF op het display wordt weergegeven Het RPT symbool verdwijnt van het display Weergave onderbreken PAUSE f f Druk op toets 1 Op het display wordt PAU...

Page 217: ...laten IR afstandsbediening in gebruik nemen Bij levering bevindt zich een batterij in het batterijvak I van de afstandsbediening Het contact tussen batterij en afstandsbediening is onderbroken door een folie Vóór ingebruik name dient u de batterij eruit te halen en de folie te verwijderen Voor het verwijderen van de batterij leest u het gedeelte Batterij vervangen in dit hoofdstuk Functies van de ...

Page 218: ...zen Ingedrukt houden Zoekdoor loop vooruit E Kort indrukken Vorige titel kiezen Ingedrukt houden Zoekdoor loop achteruit G Volgende directory afspelen G Vorige directory afspelen Batterij vervangen Om de batterij van de afstandsbediening te vervangen f f ontgrendel het batterijvak I door op de ontgrendelingshendel van het batterijvak te drukken f f Haal het batterijvak uit de behuizing f f Verwijd...

Page 219: ...Externe audiobronnen U kunt via twee AUX ingangen verschillende soorten externe audiobronnen op het apparaat aansluiten f f AUX IN frontbus AUX FRNT f f AUX ingangen achter AUX2REAR AUX ingang front Verhoogd gevaar op verwon ding door stekkers Uitstekende stekkers in de AUX IN frontbus 9 kunnen bij een ongeluk tot verwondingen leiden Gebruik om deze reden alleen jack stekkers die onder een hoek st...

Page 220: ...leen instellen wanneer deze ingang met toets SRC als audiobron is gekozen f f Druk evt zo vaak op toets SRC dat de gewenste AUX bron op het display wordt weergegeven f f Druk op toets MENU 7 GAIN en de actuele instelling worden weergegeven f f Draai de volumeregelaar 1 naar links resp rechts om het niveau in te stellen tussen 9 en 9 Om het menu te verlaten f f druk evt meermaals op toets MENU 7 Te...

Page 221: ...undinställningar 8 Multifunktionsvippströmbrytare 9 Front AUX ingång Mini USB port AUD knapp Kort tryckning öppna ljudmenyn för inställning av bas mellan register dis kant balans fader och loudness Lång tryckning återställa fabriksinställ ningarna av ljudkvaliteten diskant och bas bara för den aktuella ljudkällan Knappsats 1 6 TA knapp Aktivera avaktivera prioritet för trafik meddelanden Avbryta e...

Page 222: ...sentera lagrade stationer PRSTSCAN 236 Presentera mottagningsbara stationer BANDSCAN 236 Programtyp PTY 237 Ställa in brusanpassad diskantsänk ning HCUT 237 Ställa in knappfunktionerna KEY PRG 224 Viktiga anvisningar 224 Avsedd användning 224 Fjärrkontroll tillval 224 Avfallshantering av uttjänta apparater 225 Stöldskydd CODE 225 Aktivera avaktivera kodfråga CODE 226 Lägga in kodnummer efter ström...

Page 223: ...n MP3 enhet 243 Starta MP3 läget 243 Visa förbrukad respektive återstå ende speltid 243 Visa spårinformation ID3 taggar 244 Välja mapp 244 Välja spår 244 Snabbsökning medhörning 244 Spela spår i slumpvis ordningsföljd MIX 245 Presentera spår SCAN 245 Upprepa enskilda spår eller hela map par RPT 245 Avbryta spelningen PAUSE 245 Spellistläge PLST Innehållsförteckning 246 IR fjärrkontroll 246 Fjärrko...

Page 224: ...e allt annat Använd endast apparaten när trafiksituationen tillåter det Bekanta dig med apparaten innan du börjar köra Ljudsignaler från utryckningsfordon ska kunna uppfattas tydligt i fordonet och i tillräckligt god tid Anpassa volymen därefter under färd Fjärrkontroll tillval Med IR fjärrkontrollen kan du styra de viktigaste funktionerna En IR fjärrkontroll finns att köpa som tillbehör Bosch nr ...

Page 225: ...der denna tid visas WAIT 1HOUR i teckenfönstret Om du slår av apparaten under denna väntetid måste du vänta en hel timme när du har slagit på den igen f f Tryck upprepade gånger på stationsknap pen 1 tills den första siffran i kodnum ret visas i teckenfönstret f f Tryck upprepade gånger på stationsknap pen 2 tills den andra siffran i kodnum ret visas i teckenfönstret f f Tryck upprepade gånger på ...

Page 226: ... i kapitlet Tid f f Bekräfta tiden du lagt in genom att trycka på knappen SRC När du har bekräftat tiden växlar apparaten till normal drift Slå på av apparaten Du kan slå på eller av apparaten på olika sätt Slå på av apparaten med på av knappen f f Tryck på på av knappen 3 för att slå på apparaten f f När du vill slå av apparaten håller du på av knappen 3 intryckt i mer än två sekunder Notera Som ...

Page 227: ...f För att öka volymen i systemet vrid volymreglaget 1 åt höger f f För att minska volymen i systemet vrid volymreglaget 1 åt vänster Ljudavstängning MUTE Du kan stänga av ljudet i systemet helt med en knapptryckning Mute f f Tryck kortvarigt på knappen 3 Återställa ljudnivån För att återgå till den volym som var inställd innan ljudet dämpades bort f f tryck en gång till på knappen 3 Mikrofonläge D...

Page 228: ...e Ljudsignalen kan kopplas från f f Tryck på knappen MENU 7 för att öppna menyn f f Tryck på knappen MENU 7 upprepade gånger tills BEEP och den aktuella inställningen ON på eller OFF av visas i teckenfönstret f f Vrid volymreglaget 1 åt vänster respektive höger för att avaktivera respektive aktivera ljudsignalen För att stänga menyn f f tryck på knappen MENU 7 ev flera gånger Ställa in max startvo...

Page 229: ...Tryck på knappen MENU 7 upprepade gånger tills GALA och den aktuella inställningen visas i teckenfönstret f f Vrid volymreglaget 1 åt vänster respektive höger för att avaktivera respektive aktivera volymanpassningen För att stänga menyn f f tryck på knappen MENU 7 ev flera gånger Ställa in volymen på telefonsamtal PHVOL Du kan ställa in med vilken volym du vill höra din samtalspartner i telefonen ...

Page 230: ...nsen mellan 10 och 10 För att stänga menyn f f tryck på knappen AUD ev flera gånger Aktivera avaktivera loudness LD f f Tryck på knappen AUD för att öppna menyn f f Tryck på knappen AUD upprepade gånger tills LD och den aktuella inställningen ON på eller OFF av visas i teckenfönstret f f Vrid volymreglaget 1 åt vänster respektive höger för att avaktivera respektive aktivera loudness För att stänga...

Page 231: ...ge för tiden läs avsnittet Välja 12 eller 24 tim marsläge MODE i det här kapitlet Ställa in tiden TIMESET f f Tryck på knappen MENU 7 för att öppna menyn f f Tryck på knappen MENU 7 upprepade gånger tills TIMESET och den aktuella inställningen visas i teckenfönstret Efter ca 2 sekunder visas aktuell tid i tecken fönstret Framför tiden visas 24H i 24 tim marsläget och AM för förmiddag respektive PM...

Page 232: ... på apparaten Vid inställd tid hörs en larm signal i ca 15 sekunder och ALARM blinkar i teckenfönstret Notera f f För att stänga av larmet tidigare tryck på valfri knapp dock inte på på av knappen 3 eller utmatningsknappen 4 Apparaten växlar då till normal drift f f Larmet hörs även om apparaten redan är påslagen vid tiden för larm f f Tryck på knappen MENU 7 för att öppna menyn f f Tryck på knapp...

Page 233: ...äxlar till alternativa frekvenser från den inställda stationen som har ett annat programin nehåll Notera f f RDS är aktiverad från fabriken f f REG är avaktiverad från fabriken och måste aktiveras respektive avaktiveras separat i menyn Aktivera avaktivera RDS komfort funktioner f f Växla eventuellt först till FM radioläget f f Tryck på knappen MENU 7 för att öppna menyn f f Tryck på knappen MENU 7...

Page 234: ...valts för knapparna respektive 8 i menyn se avsnittet Ställa in knappfunktio nerna i det här kapitlet f f Tryck på knappen eller 8 Närmaste station inom mottagningsområdet ställs in Notera f f Om prioritet för trafikmeddelan den är aktiverad och PTY är avaktiverad ställs närmaste trafikradiostation in f f Om PTY är aktiverad ställs närmaste station in som har vald programtyp Ställa in känsligheten...

Page 235: ...rådena MV LV och KV Europa finns en gemensam minnesnivå som visas som MVT LVT respektive KVT beroende på inom vilket våglängdsområde T STORE funktionen användes sist Notera f f Stationer som tidigare lagrats på denna nivå ersätts då av nyfunna stationer f f Om prioritet för trafikmeddelan den är aktiverad lagras bara stationer med trafikradio f f Är PTY aktiverad lagras bara stationer med den aktu...

Page 236: ...åglängdsområde Varje funnen station spelas upp i ca 10 sekunder Samtidigt visas den inställda frekvensen respektive stationens namn Avsluta presentationen f f Tryck på knappen eller 8 Presentationen avslutas Den sist inställda stationen förblir inställd Programtyp PTY Vissa FM stationer sänder förutom själva programmet även ohörbar extrainformation om typen av programinnehåll Bl a finns följande p...

Page 237: ...CUT funktionen förbättrar spelningen vid dålig radiomottagning Vid mottagningsstör ningar minskas bruset automatiskt f f Växla eventuellt först till radioläget f f Tryck på knappen MENU 7 för att öppna menyn f f Tryck på knappen MENU 7 upprepade gånger tills HCUT och den aktuella inställningen OFF av 1 eller 2 styrkan på minskningen av bruset visas i teckenfönstret f f Vrid volymreglaget 1 åt väns...

Page 238: ...funktion endast tillgänglig om våglängdsområdet FM var inställt sist Prioriteten för trafikmeddelanden är aktiverad när TA symbolen visas i teckenfönstret Så snart apparaten tar emot ett trafikmeddelande släpps det fram I teckenfönstret visas TRAFFIC under tiden som meddelandet läses Notera En varningssignal hörs f f om du lyssnar på trafikradiosta tionen eller en CD och lämnar mottagningsområdet ...

Page 239: ...rande aktiverad CD läge Med den här apparaten kan du spela vanliga ljudskivor och skrivbara skivor CD R CD RW med diameter 12 cm För att undvika problem vid uppspelning bör du inte själv bränna CD skivor med högre hastighet än 16x Fara för allvarlig skada på CD läsaren Använd aldrig CD singlar med diameter 8 cm eller CD skivor med avvikande form shape CD Hantera CD n försiktigt och undvik att repa...

Page 240: ... nästa spår Har aktuellt spår spelats i mer än 10 sekunder startas det om från början när man trycker en gång på knappen 8 Snabbsökning medhörning För att snabbt spola bakåt eller framåt f f håll knappen eller 8 intryckt tills du kommer till önskat ställe Spela spår i slumpvis ordningsföljd MIX f f Tryck på knappen 3 I teckenfönstret visas kortvarigt MIX ALL och MIX symbolen syns De följande spåre...

Page 241: ...vor med MP3 och WMA musikfiler Dessutom kan du ansluta ett USB minne och spela MP3 WMA filer som finns lagrade i USB minnet Det här kapitlet handlar bara om uppspelning av MP3 filer eftersom manövrering bland MP3 och WMA filer fungerar på samma sätt I det här kapitlet gäller benämningen MP3 enhet för både CD R RW och USB minnen t ex USB stickor Notera f f WMA musikfiler som är försedda med Digital...

Page 242: ...ingen till programvaran Notera f f Undvik specialtecken liksom å ä ö när du namnger filer mappar och spår f f Om du använder filnamn med mer än 16 tecken inklusive MP3 eller WMA minskar max antal tillåtna spår och mappar Om du vill att dina filer ska ligga i en viss ordning bör du lagra filerna i minnet i den ordning du senare vill spela dem i Apparaten spelar upp filerna i den ordning de finns la...

Page 243: ...tuella spåret t ex T12 och speltiden samt spårinformation ID3 taggar respektive filnamn Växlar man till en annan mapp visas namnet på denna mapp kortvarigt Ansluta USB minnet och starta MP3 läget För att kunna ansluta ett USB minne t ex USB sticka eller USB hårddisk måste du ansluta USB kabeln till mini USB porten f f Anslut USB minnet till USB kabeln Så snart ett USB minne är anslutet går det att...

Page 244: ...peltid visas växelvis i 5 sekunder Välja mapp För att växla uppåt eller nedåt till en annan mapp f f tryck på knappen eller 8 Notera Apparaten ignorerar automatiskt alla mappar som inte innehåller några MP3 filer Apparaten hanterar alla mappar och undermappar som om de låg på samma nivå Genom att trycka upprepade gånger på knappen eller 8 kan du på så sätt även öppna alla undermappar Välja spår f ...

Page 245: ...pprepa aktuellt spår f f tryck på knappen 2 upprepade gånger tills RPT TRK visas i teckenfönstret RPT symbolen visas i teckenfönstret För att upprepa aktuell mapp f f tryck på knappen 2 upprepade gånger tills RPT DIR visas i teckenfönstret RPT symbolen visas i teckenfönstret Avsluta RPT För att avsluta upprepningen f f tryck på knappen 2 upprepade gånger tills RPT OFF visas i teckenfönstret RPT sy...

Page 246: ...en MENU 7 ev flera gånger för att stänga menyn Ta IR fjärrkontrollen i bruk Fjärrkontrollen levereras med ett batteri i batterifacket I En bit folie bryter kontakten mellan batteriet och fjärrkontrollen Ta ut batteriet och ta bort folien innan du använder fjärrkontrollen Hur du tar ut batteriet kan du läsa i avsnittet Byta batteri i det här kapitlet Funktioner på fjärrkontrollen Allmänt Knapp Funk...

Page 247: ...ckning sökning framåt E Kort tryckning välja föregående spår Lång tryckning sökning bakåt G Spela nästa mapp H Spela föregående mapp Byta batteri För att byta batteri i IR fjärrkontrollen f f öppna batterifacket I genom att trycka låsspaken mot batterifacket f f Dra ut batterifacket ur kåpan f f Ta ut det förbrukade batteriet och sätt i ett nytt batteri CR2025 3 V Pluspolen ska vara vänd mot kåpan...

Page 248: ...tärkaren vara ansluten till apparatens baksida Externa ljudkällor Olika typer av externa ljudkällor kan anslutas till apparaten via två AUX ingångar f f Front AUX ingång AUX FRNT f f AUX ingång på baksidan AUX2REAR Front AUX ingång Kontakter innebär ökad skaderisk Kontakter som sticker ut ur front AUX ingången 9 kan i händelse av olycka ge upphov till skador Använd därför endast vinklade telepropp...

Page 249: ...älla in nivån på en AUX ingång om denna ingång har valts som ljudkälla med knappen SRC f f Tryck eventuellt på knappen SRC upprepade gånger tills önskad AUX källa visas i teckenfönstret f f Tryck på knappen MENU 7 Nu visas GAIN och den aktuella inställningen f f Vrid volymreglaget 1 åt vänster respektive höger för att ställa in nivån mellan 9 och 9 För att stänga menyn f f tryck på knappen MENU 7 ...

Page 250: ... 8 Çok fonksiyonlu tuş 9 Ön AUX IN prizi Mini USB prizi AUD tuşu Kısa basma Basların orta seslerin tizlerin balans ayarının ses geçiş ayarının ve sessiz ayarının yapılması için audio menüsü Uzun basma Fabrika ayarı olarak öngörülmüş tını ayarlarını yeniden sağlar tiz sesler ve bas sesler sadece ilgili gün cel audio kaynakları içindir Tuş bloğu 1 6 TA tuşu Trafik yayınının öncelikli açılıp kapatılm...

Page 251: ...lı kısa çalınması PRSTSCAN 265 Yayını alınabilen istasyonların tanıma amaçlı kısa çalınması BANDSCAN 266 Program tipi PTY 267 Parazitlenmeye bağlı tiz ses düşürülmesinin ayarlanması HCUT 267 Tuş fonksiyonunun ayarlanması KEY PRG 253 Önemli bilgiler 253 Amaca uygun kullanım 253 Uzaktan kumanda Opsiyon 253 Eski cihazın giderilmesi 254 Hırsızlık alarmı CODE KOD 254 Kod sorgulamasının açılması kapatıl...

Page 252: ...odunun başlatılması 273 Geride kalan ya da bakiye çalma süresi gösterilmesi 273 Parça bilgilerinin gösterilmesi ID3 etiketleri 274 Dizin seçilmesi 274 Parça seçilmesi 274 Hızlı arama işlemi sesli 274 Parçaların rastgele sırayla çalınması MIX 275 Parçaların tanıma amaçlı kısa çalınması SCAN 275 Tek tek parçaların ya da tüm dizinlerin tekrar çalınması RPT 275 Çalmaya ara verilmesi PAUSE 275 Çalma li...

Page 253: ...dece yol ve trafik koşullarının izin verdiği durumlarda kullanınız Yola çıkmadan önce cihazınızı tanıyınız Polis itfaiye ve kurtarma hizmetleri nin sesli uyarı sinyalleri aracınızda zamanında duyulabilmelidir Bu nedenle yolculuk sırasında programınızı ölçülü bir ses seviyesinde dinleyiniz Uzaktan kumanda Opsiyon Enfraruj uzaktan kumanda ile en önemli fonksiyonlar kullanılabilir Bir enfraruj uzakta...

Page 254: ...gösterilir Kod girişini iki kez daha tekrarlayabilirsiniz Üçüncü kez hatalı giriş sonrasında cihaz 1 saat kilitlenir Bu süre içinde ekranda WAIT 1HOUR 1 SAAT BEKLE gösterilir Eğer cihazı bu bekleme süresi esnasında kapatırsanız yeniden açtıktan sonra yine tam bir saat beklemeniz gerekir f f Ekranda kod numaranızın birinci sayısı belirinceye kadar istasyon tuşuna 1 arka arkaya basınız f f Ekranda k...

Page 255: ...randa BLOCKED KİLİTLİ BLOKE gösterilir Eğer cihazı bu bekleme süresi esnasında kapatırsanız yeniden açtıktan sonra yine tam bir saat beklemeniz gerekir f f Kod numarasını Kod sorgulamasının açılması kapatılması bölümünde tarif edildiği gibi giriniz f f Ekranda doğru kod numarası gösterilince ilgili istasyon tuşunu 5 2 saniyeden uzun bir süre basılı tutunuz Cihaz devreye sokulur Ekranda yaklaşık 2 ...

Page 256: ...zla bilgi için ayrıca Mikrofon modu bölümünün Bir mikrofon anonsunun ses şiddetinin ayarlan ması kısmına bakınız f f Cihaz kapalıyken mikrofonu açınız Cihaz otomatik olarak açılır ve bağlı olan hoparlörler üzerinden anonslar için kullanılabi lir f f Mikrofonu kapatınız Cihaz da kapanacaktır Araç kontak anahtarı üzerinden açma kapatma Eğer cihaz aracın kontak anahtarına bağlanmış ve Açık Kapalı tuş...

Page 257: ...nılırken audio kaynağı arka planda duyulur durumda kalır ayrıca bu bölümdeki Mikrofon modunda arka plan audio kaynağı kısmına bakınız Bir mikrofon anonsunun ses şidde tinin ayarlanması Mikrofon ses şiddetini ayarlamak için f f bir anons esnasında ses ayar düğme sini 1 çeviriniz Bilgi Son olarak ayarlanmış olan mikrofon ses şiddeti belleğe kayıtlı kalır Mikrofon modunda arka plan audio kaynağı MIX ...

Page 258: ...f MENU 7 MENÜ tuşuna ekranda ONVOL açılış ses seviyesi ve güncel ayar görününceye kadar arka arkaya basınız f f Ses seviyesi ayarlayıcısını 1 sola ya da sağa çevirerek açılış ses seviyesini 5 ve 25 arasında bir değere ayarlayınız Menüden çıkmak için f f MENU MENÜ 7 tuşuna birkaç kez basınız Gürültüye göre ses seviyesi uyarla masının ayarlanması GALA Bu fonksiyon ile oto radyonuzun ses seviyesi oto...

Page 259: ...sı f f Menüyü açmak için AUD tuşuna basınız f f Ekranda BASS Baslar MID Orta sesler ya da TREB Tizler ve güncel ayar gösterilmesi için AUD tuşuna gerektiği kadar sık basınız f f Ses ayar düğmesini 1 sola ya da sağa çevirerek basların seviyesini orta seslerin seviyesini ya da tiz seslerin seviyesini 7 ve 7 arasında ayarlayınız Menüden çıkmak için f f AUD tuşuna gerekirse birkaç kez basınız Ses sevi...

Page 260: ...ç kez basınız Tını ayarlamalarının reset edilmesi Tüm tını ayarlamalarını reset ederek ilgili fabrika ayarlarına geri dönebilirsiniz f f Menüyü açmak için AUD tuşuna basınız f f AUD tuşuna ekranda RESET N görününceye kadar arka arkaya basınız f f Ses seviyesi ayarlayıcısını 1 sola ya da sağa çevirerek RESET Y ayarını seçiniz Yaklaşık 2 saniye sonra tüm tını ayarları reset edilmiş olur Menüden çıkm...

Page 261: ...ayarlanabilir Saati ya da dakikayı ayarlamak için f f Ses seviyesi ayarlayıcısını 1 sola ya da sağa çeviriniz Saat ve dakika arasında değişmek için f f 6 tuşuna basınız f f Menüden çıkmak için gerekirse MENU 7 tuşuna birkaç kez basınız 12 24 saat saat modunun seçilmesi MODE f f Menüyü açmak için MENU 7 MENÜ tuşuna basınız f f MENU 7 MENÜ tuşuna ekranda MODE ve güncel ayar görününceye kadar arka ar...

Page 262: ...yayın alınır alınmaz göstergede görülür Radyo modunun devreye sokulması Eğer başka bir işletme türündeyseniz f f BND 2 tuşuna basınız veya f f ekranda RADIO RADYO gösterilinceya kadar SRC tuşuna arka arkaya basınız Ekranda güncel frekans ya da istasyon ismi gösterilir RDS Konfor fonksiyonu AF REG AF Alternatif Frekans ve REG Bölgesel RDS konfor fonksiyonları radyonuzun performans kapsamını genişle...

Page 263: ...yarlayıcısını 1 sola ya da sağa çevirerek REG fonksiyonunu kapatınız ya da açınız f f Menüden çıkmak için gerekirse MENU 7 tuşuna birkaç kez basınız Bilgi REG ON OFF ayarı sadece RDS fonksiyonu açılmışsa etkindir Frekans bandının İstasyon kayıt alanının seçilmesi Tuner bölgesine bağlı olarak bu cihaz ile aşağıdaki frekans bantlarındaki yayınları alabilirsiniz f f Avrupa FM MW LW ve KW f f NAFTA FM...

Page 264: ...ımlar ile değiştir mek için f f ya da 8 tuşuna basınız Bilgi Adım adım frekans değiştirme fonksiyonu ancak ilgili menüde MANSEEK ayarı ya da 8 tuşu için seçilmişse kullanılabilir bu bölümde Tuş fonksiyonu ayarlan ması kısmına bakınız Ayarlanmış frekansı hızlı değiştirmek için f f ya da 8 tuşunu basılı tutunuz İstasyonların kaydedilmesi İstasyonların manuel kaydedilmesi f f İstediğiniz istasyon kay...

Page 265: ... amaçlı kısa çalınması PRSTSCAN Güncel kayıt alanının tüm kayıtlı istasyonlarının herbirini bu fonksiyon ile yaklaşık 10 saniye devreye sokabilirsiniz Bilgi Bu fonksiyon ancak ilgili menüde PRSTSCAN ayarı ya da 8 tuşu için seçilmişse kullanılabilir bu bölümde Tuş fonksiyonu ayarlan ması kısmına bakınız Tanıma amaçlı kısa çalmanın başla tılması f f ya da 8 tuşuna basınız Göstergede kısa bir süre iç...

Page 266: ...n program tipinde bir istasyona geçer PTY fonksiyonunun açılması kapatılması f f Gerekirse önce FM radyo moduna geçiniz f f Menüyü açmak için MENU 7 MENÜ tuşuna basınız f f Ekranda PTY görününceye kadar MENU 7 MENÜ tuşuna arka arkaya basınız f f Ses seviyesi ayarlayıcısını 1 sola ya da sağa çevirerek PTY ON açık veya PTY OFF kapalı ayarını seçiniz f f Menüden çıkmak için gerekirse MENU 7 tuşuna bi...

Page 267: ...yonunu ayarlayınız ya da kapatınız f f Menüden çıkmak için gerekirse MENU 7 tuşuna birkaç kez basınız Tuş fonksiyonunun ayarlanması KEY PRG Radyo modunda ya da 8 tuşlarının kısa basma fonksiyonunu ayarlayabilirsiniz Aşağıda ayar olanakları mevcuttur f f AUTOSEEK Sonraki alınabilen istasyonun otomatik aranması f f MANSEEK Manuel adım adım frekans değiştirilmesi f f PRSTSCAN Güncel kayıt alanında ka...

Page 268: ...u durumlarda ya trafik yayını önceliğini kapatınız ya da trafik yayınlı bir istasyona geçiniz Trafik anonsları için ses seviyesi yükseltilmesinin ayarlanması Trafik anonslarının ses seviyesinin ayarlanmış normal yayın ses seviyesinden kaç ses seviyesi kademesi daha sesli olmasını istediğinizi ayarlayabilirsiniz f f Gerekirse önce FM radyo moduna geçiniz f f Menüyü açmak için MENU 7 MENÜ tuşuna bas...

Page 269: ...lı CD ler dolayısıyla zarar görmesi halinde herhangi bir sorumluluk kabul etmiyoruz Kusursuz bir fonksiyon sağlamak için sadece Compact Disc Logo lu CD ler kullanınız Kopyalama koruması olan CD ler dinlenme zorluklarına yol açabilir Bosch kopyalama koruması olan CD lerin kusursuz işlevi için bir garanti veremez CD modunun başlatılması Eğer sürücü içinde CD yoksa f f CD yi yazılı kısmı yukarıya bak...

Page 270: ...in f f 4 tuşuna basınız Ekranda kısa bir süre SCAN TRK gösterilir Tarama scan işleminin sona erdirilmesi parça dinlenmesine devam edilmesi Tarama işlemini sona erdirmek için f f 4 tuşuna yeniden basınız Ekranda kısa bir süre SCAN OFF gösterilir O anda çalınmakta olan parçanın çalınmasına devam edilir Parça tekrarlanması RPT f f 2 tuşuna basınız Ekranda kısa süre RPT TRK görünür ve RPT belirir RPT ...

Page 271: ...3 dosyalarının dinlenmesi açıklanmaktadır çünkü MP3 ve WMA dosyalarının kullanımı aynıdır Bu bölümdeki MP3 veri ortamı tanımı hem CD R RW ortamları hem de örn USB flash bellek gibi USB veri ortamları ile ilgilidir Bilgiler f f Çevrimiçi müzik alış veriş sistemlerdinden alınan Digital Rights Management DRM özellikli WMA dosyaları bu cihazda kullanılamaz f f WMA dosyaları ancak sürüm 8 den sonraki W...

Page 272: ...bilgi ve uyarıları yazılım kılavuzunda bulabilirsiniz Bilgiler f f Dosyaları dizinler ve parçalar adlandırırken sesli harflerin üzerine nokta koymaktan ve özel karakterler kullanmaktan kaçınınız f f 16 karakterden MP3 ya da WMA dahil fazla karakter içeren dosya isimleri kullanırsa nız mümkün olan azami parça ve dizin adedi azalır Dosyalarınızın belli bir sıralamaya göre olmasına önem veriyorsanız ...

Page 273: ...mal CD modu gibi başlatılır Bunun için CD modu bölü münde CD modunun başlatılması kısmını okuyunuz Ekranda güncel parçanın numarası örn T12 ve çalma süresi ve ayrıca parça bilgileri ID3 etiketleri ya da dosya ismi gösterilir Başka bir dizine geçişte kısa süre dizin ismi gösterilir USB veri ortamının bağlanması ve MP3 modunun başlatılması Bir USB veri ortamını örn USB flash bellek veya USB sabit di...

Page 274: ...f Menüden çıkmak için gerekirse MENU 7 tuşuna birkaç kez basınız SCRL OFF ayarında parça bilgisi 8 er işaretten oluşan parçalar halinde ekranda gösterilir Her yazı bölümünün yanı sıra parça numarası ve çalma süresi sürekli değişerek 5 saniye gösterilir Dizin seçilmesi Yukarıya ya da aşağıya doğru başka bir dizine geçmek için f f ya da 8 tuşuna basınız Bilgi MP3 dosyası içermeyen tüm dizinler otoma...

Page 275: ...FF gösterilinceye kadar 4 tuşuna arka arkaya basınız O anda tanıma amaçlı kısa süre çalınan parçanın çalınmasına devam edilir Tek tek parçaların ya da tüm dizin lerin tekrar çalınması RPT O andaki parçayı tekrarlamak için f f ekranda RPT TRK gösterilinceya kadar 2 tuşuna arka arkaya basınız Ekranda RPT sembolü belirir Güncel dizinin tekrarlanması için f f ekranda RPT DIR gösterilinceya kadar 2 tuş...

Page 276: ... için MENU 7 MENÜ tuşuna basınız f f Ekranda IR ve güncel ayar OFF kapalı veya ON açık görününceye kadar MENU 7 MENÜ tuşuna arka arkaya basınız f f Ses seviyesi ayarlayıcısını 1 sola ya da sağa çevirerek alıcıyı kapatınız ya da açınız f f Menüden çıkmak için gerekirse MENU 7 tuşuna birkaç kez basınız IR uzaktan kumanda cihazının dev reye sokulması Cihaz teslim edildiğinde uzaktan kumandanın pil gö...

Page 277: ...ması Uzun basma Frekansın hızlı değiştirilmesi Bilgi ya da 8 tuşlarına kısa basılması için ilgili fonksiyon menüde seçilmelidir Radyo modu bölü münde Tuş fonksiyonu ayarlanması kısmına bakınız CD modunda Tuş Fonksiyon F Kısa basma Sonraki parçanın seçilmesi Uzun basma Arama ileri E Kısa basma Önceki parçanın seçilmesi Uzun basma Arama geri MP3 modu işletmesi Tuş Fonksiyon F Kısa basma Sonraki parç...

Page 278: ...r fonksiyonu AUD menüsünde ayarlanır f f Menüyü açmak için AUD tuşuna basınız f f Ekranda SUBWF ve güncel ayar gösterilmesi için AUD tuşuna gerektiği kadar sık basınız f f Ses ayar düğmesini 1 sola ya da sağa çevirerek Subwoofer seviyesini 7 ve 7 arasında ayarlayınız Menüden çıkmak için f f AUD tuşuna gerekirse birkaç kez basınız Bilgi Tını ayarları reset edilirken Tını bölümünde Tını ayarlarının ...

Page 279: ...okulmaz SRC tuşu ile seçilebilir Bunun üzerine ekranda AUX2REAR belirir Arka yüzdeki AUX girişinin açılması ya da kapatılması f f Menüyü açmak için MENU 7 MENÜ tuşuna basınız f f Göstergede AUX2 ve güncel ayar OFF kapalı veya ON açık görününceye kadar arka arkaya MENÜ 7 tuşuna basınız f f Ses seviyesi ayarlayıcısını 1 sola ya da sağa çevirerek girişi kapatınız ya da açınız f f Menüden çıkmak için ...

Page 280: ...amp çıkışı 2 x 2 0 V eff Aux girişi 2 x 2 0 V eff Tuner alıcı Frekans bandı Avrupa UKW FM 87 5 108 MHz MW 531 1602 kHz LW 153 279 kHz SW 5800 6300 kHz Frekans bandı NAFTA FM 87 7 107 9 MHz AM 530 1710 kHz WTH 162 4 162 55 MHz FM Frekans aralığı 30 15 000 Hz CD Frekans aralığı 20 20 000 Hz Değişiklikler olabilir Teknik veriler 09_CR24_tr indd 280 20 11 13 17 06 ...

Page 281: ...grundindstillinger 8 Multifunktionsvippekontakt 9 AUX IN stik foran Mini USB stik AUD knap Kortvarigt tryk Åbner menuen Audio til indstilling af bas mellemtoner diskant balance fader og lydindtryk Længere varende tryk Genopretter fabriksindstil linger diskant og basjusteringer for den audiokilde der aktuelt anvendes Knapgruppe 1 6 TA knap Kobler prioritering af trafikoplysninger til fra Annullerer...

Page 282: ...til gemte stationer 294 Scanning af de fastindstillede stationer PRSTSCAN 294 Scanning af stationer der kan modtages BANDSCAN 295 Programtype PTY 296 Diskantreduceringsfunktion ved forstyrrelser HCUT 296 Indstilling af knapfunktionerne KEY PRG 284 Vigtige bemærkninger 284 Tilsigtet brug 284 Fjernbetjening ekstraudstyr 284 Bortskaffelse af gammelt udstyr 284 KODE tyverisikring 284 Til frakobling af...

Page 283: ... Skift til MP3 funktion 302 Visning af afspillet eller resterende tid 302 Visning af informationer om num meret ID3 tags 303 Valg af en mappe 303 Valg af numre 303 Hurtig søgning med lyd 303 Afspilning af numre i tilfældig rækkefølge MIX 304 Scanning af numre SCAN 304 Gentagelse af enkelte numre eller hele mapper RPT 304 Pause under afspilningen PAUSE 304 Afspilningslistefunktion PLST Indholdsfort...

Page 284: ...tskaffes som husholdningsaffald Benyt de retur og indsamlingssystemer der er til rådighed til bortskaffelse af det gamle udstyr KODE tyverisikring Enheden er forsynet med en firecifret talkode til beskyttelse mod tyveri Denne kode skal altid indtastes når enheden har været afbrudt fra bilens strømforsyning Anmodning om kode er frakoblet fra fabrikken men kan kobles til igen Bemærk Hvis anmodningen...

Page 285: ...ler fra Lukning af menuen f f Tryk om nødvendigt flere gange på knappen MENU 7 Indtastning af talkoden efter en strømafbrydelse f f Tænd for enheden Displayet viser først CODE og derefter 0000 Du kan indtaste koden Bemærk Hvis der indtastes en forkert kode vises ERROR i displayet hvorefter 0000 vises igen Indtastningen kan foretages to gange mere Efter den tredje forkerte indtastning låses enheden...

Page 286: ...t Mikrofonfunktion i kapitlet Indstil ling af lydstyrken for nærmere oplysninger f f Tænd for mikrofonen mens der er slukket for enheden Enheden tænder automatisk og muliggør meddelelser via de tilsluttede højttalere f f Sluk for mikrofonen Enheden slukker igen Tænd sluk via tændingskontakten Hvis enheden er sluttet til bilens tændingskon takt og du ikke har slukket for enheden ved at trykke på tæ...

Page 287: ...trollen 1 under mikrofonfunktionen Bemærk Den senest indstillede mikrofonlyd styrke gemmes Audiobaggrundslyd for mikrofonen MIX funktion Hvis der er tændt for mikrofonen kan den aktuelle audiokilde fortsat høres i baggrunden MIX funktion Indstil lydstyrken for baggrundsaudiokilden f f ved at trykke på knappen eller 8 Under indstillingen viser displayet MIX og den relative lydstyrke for baggrundsau...

Page 288: ...m efter den kørte hastighed og den omgivende kørestøj Hvis kørehastigheden f eks sættes op øges lydstyrken automatisk for at kompensere for den kraftigere kørestøj f eks pga fartvinden For at kunne det skal bilen levere et speedome tersignal og bilens lydsystem være tilsluttet korrekt til dette formål Den automatiske øgning af lydstyrken kan indstilles i 6 trin OFF 1 5 f f Tryk på knappen MENU 7 f...

Page 289: ...cen til mellem 10 og 10 Lukning af menuen f f Tryk om nødvendigt flere gange på knappen AUD Til frakobling af loudness lydind tryk LD f f Tryk på knappen AUD for at åbne menuen f f Tryk flere gange på knappen AUD indtil LD vises i displayet med den aktuelle indstilling ON eller OFF f f Drej volumekontrollen 1 til venstre eller højre for at slå lydindtrykket til eller fra Lukning af menuen f f Tryk...

Page 290: ...es Indstilling af timer og minutter f f Drej volumekontrollen 1 mod venstre eller højre Skift mellem timer og minutter f f Tryk på knappen 6 f f Tryk om nødvendigt flere gange på knappen MENU 7 for at lukke menuen Valg af 12 24 timers urfunktion MODE f f Tryk på knappen MENU 7 for at åbne menuen f f Tryk flere gange på knappen MENU 7 indtil MODE vises i displayet med den aktuelle indstilling f f D...

Page 291: ...programtype PTY Stationsnavnet vises i displayet så snart tuneren modtager det Skift til radiofunktion Hvis enheden er i en anden funktion kan du f f trykke flere gange på knappen BND 2 eller f f SRC indtil RADIO vises i displayet Displayet viser den aktuelle frekvens eller stationsnavnet RDS genvejsfunktioner AF REG RDS genvejsfunktionerne AF alternativ frekvens og REG regional udvider radioen he...

Page 292: ...ler OFF f f Drej volumekontrollen 1 til venstre eller højre for at slå REG til eller fra f f Tryk om nødvendigt flere gange på knappen MENU 7 for at lukke menuen Bemærk REG ON OFF indstillingen aktiveres kun hvis RDS funktionen er aktiv Valg af frekvensbånd hukommelse Denne enhed kan anvendes til at modtage programmer fra følgende frekvensbånd afhængigt af tunerområdet f f Europe FM MW LW og SW f ...

Page 293: ... små trin ved at f f trykke på knappen eller 8 Bemærk Ændring af frekvensen i små trin er kun til rådighed hvis MANSEEK indstillingen for knapperne eller 8 er valgt i menuen se afsnittet Indstilling af knapfunktionerne i dette kapitel Du kan ændre den indstillede frekvens hurtigt ved at f f holde knappen eller 8 nede Lagring af stationer Manuel lagring af stationer f f Vælg den ønskede hukommelse ...

Page 294: ...STSCAN indstillingen for knapperne eller 8 er valgt i menuen se afsnittet Indstilling af knapfunktionerne i dette kapitel Start af scanningen f f Tryk på knappen eller 8 PRSTSCAN vises kort i displayet Hver enkelt station der er gemt i den pågældende hukommelse spilles i ca 10 sekunder Samtidig viser displayet den aktuelle frekvens eller stationsnavnet Standsning af scanningen f f Tryk på knappen ...

Page 295: ...mekontrollen 1 til venstre eller højre for at vælge PTY ON eller PTY OFF f f Tryk om nødvendigt flere gange på knappen MENU 7 for at lukke menuen Valg af programtype Bemærk PTY skal være slået til f f Skift om nødvendigt først til FM radiofunk tion f f Tryk på knappen MENU 7 for at åbne menuen f f Tryk flere gange på knappen MENU 7 indtil PTYTYPE vises i displayet f f Drej på volumekontrollen 1 fo...

Page 296: ... på knappen MENU 7 for at lukke menuen Indstilling af knapfunktionerne KEY PRG Du kan indstille funktionen ved kort tryk på knapperne og 8 i radiofunktion Der er følgende indstillingsmuligheder f f AUTOSEEK Automatisk søgning efter den næste station der kan modtages f f MANSEEK Manuel ændring af frekvensen i trin f f PRSTSCAN Kort prøveafspilning af de stationer der er gemt i den aktuelle hukommel...

Page 297: ...om ikke udsender trafikoplysninger Hvis der lyder et advarselsbip kan du enten slå prioriteringen af trafikoplys ninger fra eller stille ind på en station der udsender trafikoplysninger Indstilling af lydstyrkeøgningen ved trafikmeddelelser Du kan indstille antallet af lydstyrketrin som trafikmeddelelserne afspilles højere end den indstillede lydstyrke f f Skift om nødvendigt først til FM radiofun...

Page 298: ...må der kun anvendes cd er med Compact Disc logoet Kopibeskyttede cd er kan give afspilningspro blemer Bosch kan ikke garantere korrekt funktion ved kopibeskyttede cd er Start af cd funktion Hvis der ikke er en cd i drevet f f Sæt forsigtigt en cd ind i cd åbningen 5 med mærkatsiden opad indtil du kan mærke en vis modstand Cd en trækkes automatisk ind i drevet Displayet viser cd symbolet Bemærk f f...

Page 299: ...gen af nummeret Du kan annullere scanningen ved at f f trykke på knappen 4 igen SCAN OFF vises kort i displayet Afspilningen af det aktuelle nummer fortsættes Gentagelse af numre RPT f f Tryk på knappen 2 RPT TRK vises kort i displayet og RPT symbo let vises Det aktuelle nummer afspilles igen og igen indtil du deaktiverer RPT Deaktivering af RPT f f Tryk på knappen 2 igen Displayet viser kortvarig...

Page 300: ...mærk f f WMA filer med Digital Rights Management DRM fra online musikbutikker kan ikke afspilles på denne enhed f f WMA filer kan kun afspilles sikkert hvis de er oprettet med Windows Media Player version 8 eller senere Forberedelse af en MP3 dataenhed Forberedelse af en MP3 cd De forskellige kombinationer af cd brændere cd brændersoftware og brændbare cd er kan føre til at der opstår problemer me...

Page 301: ... og numre bør du undgå at bruge omlyde eller specialtegn f f Hvis du bruger filnavne på mere end 16 tegn inklusive MP3 eller WMA reduceres det maksimale antal numre og mapper Hvis du ønsker at dine filer skal vises i en særlig rækkefølge skal du gemme filerne på dataenheden i den rækkefølge du senere vil afspille dem i Enheden afspiller filerne i den rækkefølge de er fysisk lagret på dataenhe den ...

Page 302: ...let Cd funktion Displayet viser tallet for det aktuelle nummer f eks T12 og afspilningstiden samt informationer om nummeret ID3 tags eller filnavnet Når der skiftes til en anden mappe vises mappenavnet kortvarigt Tilslutning af en USB dataenhed og start af MP3 funktion For at kunne tilslutte en USB dataenhed f eks en USB nøgle eller et USB drev skal USB kablet sluttes til mini USB stikket f f Slut...

Page 303: ...d gangen i en kontinuerlig cyklus Valg af en mappe Du kan flytte opad eller nedad til en anden mappe ved at f f trykke på knappen eller 8 Bemærk Enheden springer automatisk over mapper som ikke indeholder MP3 filer Enheden behandler alle mapper og undermapper som om de var i et og samme niveau Ved at trykke flere gange på knappen eller 8 kommer du også til alle undermap perne Valg af numre f f Try...

Page 304: ...ed at f f trykke flere gange på knappen 2 indtil RPT TRK vises i displayet RPT symbolet vises i displayet Du kan få gentaget den aktuelle mappe ved at f f trykke flere gange på knappen 2 indtil RPT DIR vises i displayet RPT symbolet vises i displayet Deaktivering af RPT Du kan stoppe gentagelsen af nummeret ved at f f trykke flere gange på knappen 2 indtil RPT OFF vises i displayet RPT symbolet i ...

Page 305: ... menuen Opsætning af IR fjernbetjeningen til brug Ved afsendelsen af enheden er der et batteri i fjernbetjeningens batterirum I Et stykke folie blokerer kontakten imellem batteriet og fjernbetjeningsenheden Tag batteriet ud og fjern folien før du starter betjeningen Læs afsnittet Udskiftning af batteriet i dette kapitel for at se hvordan batteriet tages ud Fjernbetjeningens funktioner Generelt Kna...

Page 306: ...n Knap Funktion F Kortvarigt tryk Vælg næste nummer Længerevarende tryk Søg fremad E Kortvarigt tryk Vælg forrige nummer Længerevarende tryk Søg bagud G Afspil næste mappe G Afspil forrige mappe Udskiftning af batteriet Sådan udskifter du batteriet i IR fjernbetjenin gen f f Lås batterirummet I ved at trykke på udløsergrebet på batterirummet f f Tag batterirummet ud af huset f f Tag det gamle batt...

Page 307: ...erne audiokilder til enheden via de to AUX indgange f f AUX IN stik foran AUX FRNT f f AUX indgang bagpå AUX2REAR AUX indgang foran Der er øget risiko for tilska dekomst pga stikkene Stik som rager ud fra AUX IN stikket foran 9 kan forårsage læsioner i tilfælde af en ulykke Derfor bør der kun anvendes vinkel jackstik Så snart der sættes en ekstern audiokilde i AUX IN stikket foran 9 kan kilden væl...

Page 308: ... valgt som audiokilde med knappen SRC f f Tryk flere gange på knappen SRC indtil den ønskede AUX kilde vises f f Tryk på knappen MENU 7 GAIN og den aktuelle indstilling vises f f Drej volumekontrollen 1 mod venstre eller højre for at indstille niveauet til mellem 9 og 9 Lukning af menuen f f Tryk om nødvendigt flere gange på knappen MENU 7 Tekniske data Driftsspænding 24 V Forstærker Udgangseffekt...

Page 309: ...setuksia varten 8 Monitoimikytkin 9 Etupaneelin AUX IN liitäntä Mini USB liitäntä AUD painike Lyhyt painallus äänisäätöjen valikko basson keskitaajuuksien diskantin balanssin faaderin ja loudness toiminnon asetusta varten Pitkä painallus tehtaan äänisäätöjen palauttaminen diskantti ja basso vain aktiiviselle äänilähteelle Painikkeet 1 6 TA painike Liikennetiedotustoiminnon kytkeminen päälle pois K...

Page 310: ...RSTSCAN 324 Vastaanottokelpoisten asemien selaus BANDSCAN 324 Ohjelmatyyppi PTY 325 Diskanttien vaimennuksen säätö häiriötilanteissa HCUT 325 Painikkeiden toiminnon asetus KEY PRG 312 Tärkeitä ohjeita 312 Käyttötarkoitus 312 Kauko ohjain lisätarvike 312 Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen 313 Varkaudenestojärjestelmän koodi 313 Koodin kyselytoiminnon kytkeminen päälle pois CODE 314 Koodi...

Page 311: ...n luominen 331 MP3 käytön aloittaminen 331 Kuluneen tai jäljellä olevan soittoajan näyttö 331 Kappaleen tietojen ID3 tunnistei den näyttö 332 Hakemiston valinta 332 Kappaleen valinta 332 Pikasiirto äänellinen 332 Kappaleiden satunnaissoitto MIX 333 Kappaleiden selaus SCAN 333 Yksittäisen kappaleen tai koko hakemiston jatkuva soitto RPT 333 Toiston keskeytys PAUSE 333 Soittolistat PLST Sisällysluet...

Page 312: ...tilanne sen sallii Tutustu laitteeseen ennen kuin aloitat ajon Kuljettajan on aina kyettävä havaitse maan esim poliisin palokunnan ja pelastuspalvelun varoitussignaalit ajoissa Säädä tästä syystä radiosi äänenvoi makkuus ajon aikana turvalliselle tasolle Kauko ohjain lisätarvike Infraupunakauko ohjaimella voidaan käyttää tärkeimpiä toimintoja Infrapunakauko ohjain on saatavissa lisätarvikkeena Bos...

Page 313: ...ä koodin uudelleen Jos koodi syötetään väärin kolme kertaa peräkkäin laite lukkiutuu 1 tunnin ajaksi Tänä aikana näytössä on ilmoitus WAIT 1HOUR Jos kytket laitteen pois päältä tämän odotusajan kuluessa on laitteen päällekytkemisen jälkeen odotettava jälleen yksi tunti f f Painele asemapainiketta 1 kunnes koodin ensimmäinen numero ilmestyy näyttöön f f Painele asemapainiketta 2 kunnes koodin toine...

Page 314: ...sa Kellonajan asettaminen kuvatulla tavalla f f Vahvista syöttämäsi kellonaika painamalla painiketta SRC Kun olet vahvistanut kellonajan laite siirtyy normaaliin käyttötilaan Kytkeminen päälle pois Laite voidaan kytkeä päälle pois usealla eri tavalla Kytkeminen päälle pois virtapainik keella f f Kytke laite päälle painamalla virtapaini ketta 3 f f Kytke laite pois päältä painamalla virtapainiketta...

Page 315: ...tää välillä 0 pois päältä 32 suurin voimakkuus f f Jos haluat korottaa äänenvoimakkuutta kierrä äänenvoimakkuuden säädintä 1 oikealle f f Jos haluat alentaa äänenvoimakkuutta kierrä äänenvoimakkuuden säädintä 1 vasemmalle Mykistys MUTE Voit mykistää laitteen hetkessä MUTE f f Paina lyhyesti painiketta 3 Mykistyksen MUTE päättäminen Jos haluat palata aikaisemmin voimassa olleeseen äänenvoimakkuutee...

Page 316: ...u äänimerkki beep Äänimerkki voidaan deaktivoida f f Avaa valikko painamalla painiketta MENU 7 f f Painele painiketta MENU 7 kunnes näyttöön ilmestyy BEEP ja asetus ON päällä tai OFF pois päältä f f Kytke äänimerkki pois päältä tai päälle kiertämällä äänenvoimakkuuden sää dintä 1 vasemmalle tai oikealle Jos haluat poistua valikosta f f paina tarvittaessa useita kertoja painiketta MENU 7 Suurin ään...

Page 317: ...ainiketta MENU 7 kunnes näyttöön ilmestyy GALA ja voimassa oleva asetus f f Kytke äänenvoimakkuuden automaattinen säätö pois päältä tai päälle kiertämällä äänenvoimakkuuden säädintä 1 vasemmalle tai oikealle Jos haluat poistua valikosta f f paina tarvittaessa useita kertoja painiketta MENU 7 Puhelimen äänenvoimakkuuden säätö PHVOL Voit säätää sitä äänenvoimakkuutta jolla kuulet puhelun laitteen ka...

Page 318: ...akkuuden sää dintä 1 vasemmalle tai oikealle Jos haluat poistua valikosta f f paina painiketta AUD tarvittaessa useita kertoja Loudness toiminnon LD kytkemi nen päälle pois f f Avaa valikko painamalla painiketta AUD f f Painele painiketta AUD kunnes näyttöön ilmestyy LD ja voimassa oleva asetus ON päällä tai OFF pois päältä f f Kytke loudness toiminto pois päältä tai päälle kiertämällä äänenvoimak...

Page 319: ...ötavan asetusta varten lue tämän luvun kappale Kellonajan näyttötavan valinta 12 24 h MODE Kellonajan asettaminen TIMESET f f Avaa valikko painamalla painiketta MENU 7 f f Painele painiketta MENU 7 kunnes näyttöön ilmestyy TIMESET ja voimassa oleva asetus Noin 2 sekunnin kuluttua ajankohtainen kellonaika tulee näkyviin Kellonajan edessä näkyy 24 tunnin näyttötavalla tunnus 24H ja 12 tunnin näyttöt...

Page 320: ...stä varten Asetettuna aikana kuuluu n 15 sekunnin pituinen hälytysääni ja näytössä vilkkuu ilmoitus ALARM Ohjeita f f Jos haluat keskeyttää hälytyk sen paina mitä tahansa painiketta paitsi virtapaini ketta 3 tai Eject paini ketta 4 Tällöin laite siirtyy normaaliin käyttötilaan f f Hälytys annetaan myös silloin kun laite on jo päällä hälytysajan kohtana f f Avaa valikko painamalla painiketta MENU 7...

Page 321: ... f f RDS on asetettu tehtaalla päälle f f REG on asetettu tehtaalla pois päältä Se on kytkettävä erikseen valikossa päälle pois RDS toiminnon kytkeminen päälle pois f f Tarvittaessa siirry ensin FM radiokäyt töön f f Avaa valikko painamalla painiketta MENU 7 f f Painele painiketta MENU 7 kunnes näyttöön ilmestyy RDS ja asetus ON päällä tai OFF pois päältä f f Kytke RDS pois päältä tai päälle kiert...

Page 322: ...rittyy kuuluviin Ohjeita f f Jos liikennetiedotustoiminto on päällä ja PTY pois päältä laite virittää seuraavan liikennetiedo tuksia lähettävän aseman f f Jos PTY on päällä viritetään seuraava valittuun ohjelmatyyp piin kuuluva asema Asemanhakuherkkyyden säätö SENS Voit valita haluatko laitteen vastaanottavan vain voimakkaita asemia alhainen herkkyys vai myös heikkoja asemia suuri herkkyys f f Tar...

Page 323: ...vat tälle tasolle aiemmin tallennetut asemat f f Jos liikennetiedotustoiminto on päällä tallennetaan vain asemia jotka lähettävät liikennetiedotuk sia f f Jos PTY toiminto on päällä tallennetaan vain valittua ohjelmatyyppiä lähettäviä asemia f f Valitse haluamasi aaltoalue f f Pidä painiketta BND 2 painettuna yli kahden sekunnin ajan Tallennus alkaa Näyttöön ilmestyy T STORE Kun toimenpide on päät...

Page 324: ...Ohjelmatyyppi PTY Aseman nimen lisäksi jotkin ULA asemat lähettävät myös ohjelmatyyppiä koskevaa informaatiota Ohjelmatyyppejä voivat olla esim CULTURE kulttuuri TRAVEL matkat WEATHER sää JAZZ MUSIC jazz NEWS uutiset POP MUSIK pop PTY toiminnon avulla voit valita tietyntyyppistä ohjelmaa lähettäviä asemia Jos PTY on päällä ja on käynnistetty PTY haku laite siirtyy automaattisesti aikaisemmalta rad...

Page 325: ...U 7 f f Painele painiketta MENU 7 kunnes näyttöön ilmestyy HCUT ja asetus OFF pois päältä 1 tai 2 häiriöiden vaimen nuksen voimakkuus f f Säädä HCUT toiminto tai kytke se pois päältä kiertämällä äänenvoimakkuuden säädintä 1 vasemmalle tai oikealle f f Poistu valikosta painamalla tarvittaessa useita kertoja painiketta MENU 7 Painikkeiden toiminnon asetus KEY PRG Voit säätää painikkeiden tai 8 pikat...

Page 326: ... liikennetiedotuksia Kytke tällöin liikennetiedotustoiminto pois päältä tai valitse liikennetiedo tuksia lähettävä asema Liikennetiedotusten äänenvoimak kuuden korotuksen säätö Voit valita kuinka paljon tavallista äänenvoi makkuutta voimakkaammin liikennetiedotukset kuuluvat f f Tarvittaessa siirry ensin FM radiokäyt töön f f Avaa valikko painamalla painiketta MENU 7 f f Painele painiketta MENU 7 ...

Page 327: ... ongelmitta tulisi mieluiten käyttää vain CD levyjä joissa on Compact Disc logo Kopiosuojattujen CD levyjen toistossa voi esiintyä ongelmia Bosch ei voi taata kopiosuojattujen CD levyjen moitteetonta toimintaa CD käytön aloittaminen Jos laitteen sisällä ei ole CD levyä f f Työnnä voimaa käyttämättä CD kotelon 5 sisään CD levy tekstipuoli ylöspäin kunnes tunnet vastusta Laite vetää CD levyn automaa...

Page 328: ...inen Jos haluat lopettaa selailuhaun f f paina uudelleen painiketta 4 Näyttöön ilmestyy hetkeksi SCAN OFF Laite jatkaa viimeksi esitellyn kappaleen toistoa Kappaleen jatkuva soitto RPT f f Paina painiketta 2 Näyttöön ilmestyy hetkeksi RPT TRK ja tunnus RPT Kuuluvaa kappaletta toistetaan kunnes RPT toiminto lopetetaan RPT toiminnon lopettaminen f f Paina uudelleen painiketta 2 Näyttöön ilmestyy het...

Page 329: ...tä kuten esim USB tikkuja Ohjeita f f Tällä laitteella ei voida soittaa DRM järjestelmällä Digital Rights Management suojattuja tiedostoja joita on mahdollista ladata nettikaupoista f f WMA tiedostoja voidaan toistaa luotettavasti vain jos ne on luotu Windows Media Playerin versiolla 8 tai sitä uudemmalla versiolla MP3 tietovälineen luominen MP3 CD levyn luominen Polttavan CD aseman polttamiseen k...

Page 330: ...ostojen hakemis tojen ja kappaleiden nimissä f f Jos käytät tiedostonimissä enemmän kuin 16 merkkiä mukaan lukien tiedostopääte esim MP3 tai WMA kappaleiden ja hakemistojen suurin mahdollinen määrä pienenee Jos haluat tiedostojen olevan tietyssä järjestyksessä Tallenna tiedostot tietoväli neelle siinä järjestyksessä jossa haluat niitä myöhemmin soitettavan Laite toistaa tiedostot siinä järjestykse...

Page 331: ...loittaminen CD levyltä MP3 käyttö käynnistetään MP3 CD levyltä samoin kuin normaali CD käyttö Lue kohta CD käytön aloittaminen luvusta CD käyttö Näytössä näkyy kuuluvilla olevan kappaleen numero esim T12 ja soittoaika sekä kappaleen tiedot ID3 tunnisteet tai tiedosto nimi Toiseen hakemistoon siirryttäessä näyttöön ilmestyy hetkeksi hakemiston nimi USB tietovälineen kytkeminen ja MP3 käytön aloitta...

Page 332: ... OFF kappaleen tiedot näkyvät näytössä 8 merkkiä kerrallaan Kukin tekstiosuus sekä kappaleen numero ja soittoaika näkyvät vuorotellen 5 sekunnin ajan Hakemiston valinta Jos haluat siirtyä toiseen hakemistoon eteen tai taaksepäin f f paina painiketta tai 8 Ohje Kaikki muita kuin MP3 tiedostoja sisältävät hakemistot ohitetaan automaattisesti Laite käsittelee kaikki hakemistoja ja alihakemistoja niin...

Page 333: ...istaa nykyistä kappaletta jatkuvasti f f painele painiketta 2 kunnes näyttöön ilmestyy RPT TRK Näyttöön ilmestyy RPT symboli Jos haluat toistaa nykyistä hakemistoa jatkuvasti f f painele painiketta 2 kunnes näyttöön ilmestyy RPT DIR Näyttöön ilmestyy RPT symboli RPT toiminnon lopettaminen Jos haluat lopettaa jatkuvan soiton f f painele painiketta 2 kunnes näyttöön ilmestyy RPT OFF RPT symboli kato...

Page 334: ... f f Poistu valikosta painamalla tarvittaessa useita kertoja painiketta MENU 7 Infrapunakauko ohjaimen käyttöön otto Laitteen toimituksen yhteydessä kauko ohjai men paristokotelossa I on paristo Pariston ja kauko ohjaimen kosketus on estetty muovikalvolla Ennen käyttöönottoa irrota paristo ja poista kalvo Ohjeita pariston poistamiseen löydät tämän luvun kappaleesta Pariston vaihto Kauko ohjaimen t...

Page 335: ...in MP3 käyttötila Painike Toiminto F Lyhyt painallus seuraavan kappaleen valinta Pitkä painallus haku eteenpäin E Lyhyt painallus edellisen kappaleen valinta Pitkä painallus haku taaksepäin G Seuraavan hakemiston soitto H Edellisen hakemiston soitto Pariston vaihto Jos haluat vaihtaa infrapunakauko ohjaimen pariston f f avaa paristokotelo I painamalla sen avausvipua f f Vedä paristokotelo I ulos f...

Page 336: ...een AUX tuloon erilaisia ulkoisia äänilähteitä f f Etupaneelin AUX IN liitäntä AUX FRNT f f Taustapuolen AUX liitäntä AUX2REAR Etupaneelin AUX tulo Pistokkeet aiheuttavat loukkaantumisvaaran Etupaneelin AUX IN liitännästä 9 esiin työntyvät pistokkeet voivat aiheuttaa onnettomuustilanteissa vammoja Tämän vuoksi käytä vain kulmajakki liittimiä Kun etupaneelin AUX IN liitäntään 9 on kytketty ulkoinen...

Page 337: ...n kun kyseinen tulo on valittu äänilähteeksi painikkeella SRC f f Painele tarvittaessa painiketta SRC kunnes haluamasi AUX lähde ilmestyy näyttöön f f Paina painiketta MENU 7 Näyttöön ilmestyy GAIN ja voimassa oleva asetus f f Säädä tasoa välillä 9 9 kiertämällä äänenvoimakkuuden säädintä 1 vasemmalle tai oikealle Jos haluat poistua valikosta f f paina tarvittaessa useita kertoja painiketta MENU 7...

Page 338: ...wowych 8 Klawisz wielofunkcyjny 9 Wejście AUX IN na panelu frontowym Mini port USB Przycisk AUD Krótkie naciśnięcie Menu audio do ustawiania basów tonów średnich wysokich balans tłumik nastawny i poziom głośności Dłuższe naciśnięcie przywraca fabryczne ustawienia dźwięku tony wysokie i niskie tylko dla aktualnego źródła audio Pole przycisków 1 6 Przycisk TA Włączanie i wyłączanie priorytetu dla ra...

Page 339: ...gramu PTY 354 Ustawianie filtra fizjologicznego HCUT 355 Programowanie przycisków KEY PRG 341 Ważne wskazówki 341 Użytkowanie zgodne z przeznacze niem 341 Pilot zdalnego sterowania wyposaże nie dodatkowe 341 Usuwanie zużytego sprzętu 342 KOD zabezpieczający przed kradzieżą 342 Włączanie i wyłączanie zapytania o kod zabezpieczający CODE 343 Wprowadzanie kodu zabezpieczają cego po przerwie w zasilan...

Page 340: ...e nośnika USB z plikami MP3 361 Włączanie trybu MP3 361 Wyświetlanie minionego pozosta łego czasu odtwarzania 361 Wyświetlanie informacji o utworze tag ID3 362 Wybieranie folderów 362 Wybieranie utworów 363 Szybkie przewijanie słyszalne 363 Odtwarzanie w kolejności przypadko wej MIX 363 Krótkie przesłuchiwanie utworów SCAN 363 Powtarzanie pojedynczych utworów lub folderów RPT 364 Przerwa w odtwarz...

Page 341: ...adioodtwarzacz tylko wtedy gdy pozwala na to sytuacja Ze sposobem jego funkcjonowania należy się zapoznać przed rozpoczęciem podróży Kierowca musi być w stanie w każdej chwili słyszeć akustyczne sygnały np radiowozów policji straży pożarnej i karetek pogotowia Z tego względu proszę słuchać radia zawsze odpowiednią głośnością Pilot zdalnego sterowania wyposażenie dodatkowe Pilot na podczerwień służ...

Page 342: ... Wskazówka W przypadku wprowadzenia błędnego kodu na wyświetlaczu pojawia się ERROR Błąd a następnie ponownie cyfry 0000 Dopuszczalne są dwie nieudane próby wprowadzenia kodu Po wpisaniu po raz trzeci błędnego kodu urządzenie zostanie zablokowane na 1 godzinę W tym czasie na wyświetlaczu widnieje napis WAIT 1HOUR Odczekaj 1 godzinę Jeśli radioodbiornik zostanie wyłączony w tym czasie to po jego po...

Page 343: ...alne są dwie nieudane próby wprowadzenia kodu Po wpisaniu po raz trzeci błędnego kodu urządzenie zostanie zablokowane na 1 godzinę W tym czasie na wyświetlaczu widnieje napis BLOCKED Zablokowany Jeśli radioodbiornik zostanie wyłączony w tym czasie to po jego ponownym włączeniu 1 godzinny okres oczekiwania rozpoczyna się na nowo f f Wprowadzić kod jak opisano w rozdziale Włączanie i wyłączanie zapy...

Page 344: ...o również w rozdziale Funkcje mikrofonu podrozdział Regulacja głośności mikrofonu f f Włączyć mikrofon nie włączając radioodtwarzacza Radioodtwarzacz włącza się automatycznie teraz można korzystać z podłączonych głośników w celu wygłaszania komunikatów f f Wyłączyć mikrofon Radioodtwarzacz wyłącza się razem z mikrofonem Włączanie i wyłączanie radioodtwarzacza za pomocą zapłonu samochodowego Jeśli ...

Page 345: ...ktualnie włączone źródło audio jest nadal lekko słyszalne podczas mówienia przez mikrofon patrz równień rozdział Drugoplanowe źródła audio przy włączonym mikrofonie Regulacja poziomu głośności mikrofonu Aby ustawić głośność mikrofonu f f należy obracać podczas wygłaszania komunikatu regulator głośności 1 Wskazówka Ostatni zaprogramowany poziom głośności mikrofonu pozostaje nadal zachowany Drugopla...

Page 346: ...ieczeństwa uszkodzenie słuchu maksymalny początkowy poziom głośności jest ograniczony do 25 f f Nacisnąć przycisk MENU 7 aby otworzyć menu f f Naciskać przycisk MENU 7 tak długo aż na ekranie pojawi się napis ONVOL Głośność przy włączeniu i aktualne ustawienie f f Obrócić regulator głośności 1 w prawo lub w lewo aby dowolnie wybrać początkowy poziom głośności na skali od 5 do 25 Aby zamknąć menu f...

Page 347: ...stawianie tonów wysokich TREB średnich MID i niskich BASS f f Nacisnąć przycisk AUD 7 aby otworzyć menu f f Naciskać przycisk AUD 7 tak długo aż na ekranie pojawi się napis BASS tony niskie MID tony średnie lub TREB tony wysokie oraz aktualne ustawienia f f Obrócić regulator głośności 1 w prawo lub w lewo aby dowolnie ustawić natężenie tonów niskich średnich i wysokich w zakresie od 7 do 7 Aby zam...

Page 348: ...lkakrotnie nacisnąć przycisk AUD Wskazówka Nacisnąć przycisk AUD i przytrzymać go dłużej niż 2 sekundy aby przywrócić fabryczne ustawienia dźwięku dla aktualnego źródła audio Zegar Wyświetlanie zegara Aby wyświetlić czas zegarowy na ok 10 sekund f f nacisnąć przycisk MENU 7 i przytrzymać go przez dłużej niż 2 sekundy Wskazówka Czas jest wyświetlony w trybie 24 godzinnym 24H lub 12 godzinnym AM god...

Page 349: ...przez ok 15 sekund sygnał akustyczny a na wyświetlaczu migocze słowo ALARM Wskazówka f f Aby przedwcześnie wyłączyć alarm wystarczy nacisnąć dowolny przycisk z wyjątkiem Wł Wył 3 i Eject 4 Radioodtwarzacz przełącza się teraz na normalny tryb pracy f f Alarm włącza się również w przypadku gdy urządzenie jest już włączone o zaprogramowanej godzinie f f Nacisnąć przycisk MENU 7 aby otworzyć menu f f ...

Page 350: ...acje emitują w określonych godzinach programy regionalne o różnej treści Funkcja REG zapobiega w takim wypadku przełączeniu wybranej stacji na częstotliwość alternatywną na której jest nadawany inny program regionalny Wskazówka f f Funkcja RDS jest w ustawieniach domyślnych włączona f f Funkcja REG jest w ustawieniach domyślnych zawsze wyłączona w razie potrzeby można ją włączyć w odpowiednim menu...

Page 351: ...ny zakres lub inny poziom pamięci f f należy nacisnąć przycisk BND 2 Programowanie stacji radiowych Stacje radiowe można zaprogramować na różne sposoby Automatyczne programowanie autowyszukiwanie stacji Wskazówka Funkcja autowyszukiwania stacji jest dostępna tylko wtedy gdy w menu jest wybrane ustawienie AUTOSEEK dla przycisków lub 8 patrz podrozdział Programowanie przycisków f f Nacisnąć przycisk...

Page 352: ...acja radiowa przez co najmniej 2 sekundy Rozlega się potwierdzający sygnał akustyczny Stacja została zapisana pod wybranym numerem Numer ten np P3 jest widoczny na wyświetlaczu dopóki radio nie zostanie przełączone na inną stację Automatyczne programowanie stacji T STORE Sześć najsilniejszych stacji w danym regionie można zaprogramować automatycznie Stacje z pasma FM są zapisywane na poziomie pami...

Page 353: ... chwilę napis PRSTSCAN Wszystkie stacje zapisane na wybranym poziomie pamięci zostają po kolei włączone na ok 10 sekund W tym czasie jest wyświetlona częstotliwość lub nazwa słuchanej stacji Koniec skanowania f f Nacisnąć przycisk lub 8 Skanowanie zostaje zakończone Ostatnia stacja pozostaje włączona Skanowanie odbieranych stacji BANDSCAN Ta funkcja umożliwia krótkie przesłuchanie wszystkich stacj...

Page 354: ...ogramu Wskazówka Funkcja PTY musi być włączona f f Przełączyć radio na pasmo FM f f Nacisnąć przycisk MENU 7 aby otworzyć menu f f Naciskać przycisk MENU 7 tak długo aż na ekranie pojawi się napis PTYTYPE f f Obrócić regulator głośności 1 i wybrać żądany rodzaj programu f f Any zamknąć menu kilkakrotnie nacisnąć przycisk MENU 7 Włączanie funkcji wyszukiwania PTY Wskazówka Funkcja autowyszukiwania ...

Page 355: ...tkiego naciśnięcia przycisków lub 8 w trybie pracy radioodbiornika Możliwe są następujące funkcje f f AUTOSEEK Automatyczne szukanie najbliższej stacji radiowej f f MANSEEK Ręczna stopniowa zmiana częstotliwości f f PRSTSCAN Skanowanie stacji zaprogramowanych na aktualnym poziomie pamięci f f BANDSCAN Skanowanie znajdujących się w zasięgu stacji w aktualnym zakresie fal f f Przełączyć radio na pas...

Page 356: ...gdy radio zostanie przełączone na stację nie emitującą komunikatów drogowych W takim wypadku należy wyłączyć priorytet dla komunikatów drogowych lub przełączyć radio na stację je wysyłającą Regulacja poziomu głośności komunikatów drogowych Funkcja ta umożliwia ustawienie o ile stopni poziom głośności komunikatów drogowych ma przewyższać aktualną głośność radia f f Przełączyć radio na pasmo FM f f ...

Page 357: ...onych płyt CD Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia należy odtwarzać wyłącznie płyty z symbolem Compact Disc Płyty zabezpieczone przed kopiowaniem mogą powodować trudności przy odtwarzaniu Bosch nie gwarantuje prawidłowego odtwarzania takich płyt Włączanaie płyt CD Jeśli w napędzie nie ma żadnej płyty f f wsunąć CD bez nacisku zadrukowaną stroną w górę do napędu 5 aż będzie wyczuwalny ...

Page 358: ...tuły z CD przez ok 10 sekund f f należy nacisnąć przycisk 4 Na wyświetlaczu pojawia się na chwilę napis SCAN TRK Wyłączanie funkcji SCAN powrót do ostatniego utworu Aby zakończyć funkcję skanowania f f Należy ponownie nacisnąć przycisk 4 Na wyświetlaczu pojawia się na chwilę napis SCAN OFF Odtwarzanie aktualnego utworu jest kontynuowane Powtarzanie pojedynczych utworów RPT f f Nacisnąć przycisk 2 ...

Page 359: ...i odtwarzać zapisane na nich pliki muzyczne MP3 WMA W tym rodziale opisane jest jedynie odtwarzanie plików w formacie MP3 gdyż obsługa plików WMA odbywa się w sposób identyczny Stosowane w tym rozdziale określenie nośnik danych MP3 dotyczy zarówno płyt CD R RW jak i innych nośników USB np pendrive ów Wskazówka f f Urządzenie nie odtwarza plików WMA zabezpieczonych systemem Digital Rights Managemen...

Page 360: ...czne Każdy folder można opisać na komputerze Nazwa foldera jest widoczna na wyświetlaczu radioodtwarzacza Przy nadawaniu tytułów folderom i utworom plikom należy się kierować zasadmi określonymi w programie wypalarki Proszę przeczytać odpowiednie wskazówki w podręczniku oprogramowania Wskazówka f f Nazwy plików folderów i utworów nie powinny zawierać znaków specjalnych f f Nazwy plików o długości ...

Page 361: ... piosenki i albumu tagi ID3 System jest w stanie wyświetlać informacje zakodowane w tagach ID wersji 1 i 2 Włączanie trybu MP3 Odtwarzanie plików MP3 z płyt CD Płyty CD z plikami MP3 są odtwarzane tak samo jak normalne CD Dalsze informacje na ten temat znajdą Państwo w punkcie Włączanie trybu CD w rozdziale Odtwarzanie płyt CD Na wyświetlaczu widnieje numer aktualnie słuchanego utworu np T12 jego ...

Page 362: ...f Nacisnąć przycisk MENU 7 aby otworzyć menu f f Naciskać przycisk MENU 7 tak długo aż na ekranie pojawi się napis SCRL i aktualny stan funkcji ON wł lub OFF wył f f Obrócić regulator głośności 1 w prawo lub w lewo aby włączyć lub wyłączyć tekst przewijany f f Aby zamknąć menu kilkakrotnie nacisnąć przycisk MENU 7 W ustawieniu SCRL OFF informacje o utworze są przedstawiane fragmentarycznie w odcin...

Page 363: ...IX znika z wyświetlacza Krótkie przesłuchiwanie utworów SCAN Aby po kolei przesłuchać wszystkie tytuły zapisane na płycie MP3 przez ok 10 sekundy f f naciskać przycisk 4 tak długo aż pojawi się napis SCAN TRK Aby krótko przesłuchać wszystkie utwory z aktualnego katalogu f f naciskać przycisk 4 tak długo aż pojawi się napis SCAN FLD Wyłączanie funkcji SCAN Aby zakończyć krótkie przesłuchiwanie utwo...

Page 364: ...dalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania steruje najważniejszymi funkcjami urządzenia Czujnik sygnałów podczerwieni IR W obudowie urządzenia znajduje się czujnik podczerwieni reagujący na sygnały pilota Przed korzystaniem z pilota należy włączyć odbiornik f f Nacisnąć przycisk MENU 7 aby otworzyć menu f f Naciskać przycisk MENU 7 tak długo aż na ekranie pojawi się napis IR i aktualny stan funk...

Page 365: ...ie stacji radiowych Szukanie stacji PTY ręczne dostrajanie stacji przesłuchiwanie zaprogramowanych stacji Długie naciśnięcie Szybka zmiana częstotliwości Wskazówka Odpowiednia funkcja przypisana do krótkiego naciśnięcia przycisku lub 8 musi być wybrana w menu patrz podrozdział Programowanie przycisków w rozdziale Radioodbiornik W trybie CD Przycisk Funkcja F Krótkie naciśnięcie wybiera następny ty...

Page 366: ... na subwoofer Do radioodtwarzacza można opcjonalnie podłączyć subwoofer Subwoofer należy podłączyć do gniazda na tylnej ściance urządzenia Funkcja subwoofera jest wyświetlona w menu AUD f f Nacisnąć przycisk AUD 7 aby otworzyć menu f f Naciskać przycisk MENU 7 tak długo aż na ekranie pojawi się napis SUBWF i aktualne ustawienie f f Obrócić regulator głośności 1 w prawo lub w lewo aby zwiększyć gło...

Page 367: ...iance Po aktywacji tylnego wejścia AUX można je wybrać przyciskiem SRC Na wyświetlaczu pojawia się napis AUX2REAR Aktywacja i dezaktywacja wejścia AUX na tylnej ściance f f Nacisnąć przycisk MENU 7 aby otworzyć menu f f Naciskać przycisk MENU 7 tak długo aż na ekranie pojawi się napis AUX2 i aktualny stan funkcji ON wł lub OFF wył f f Obrócić regulator głośności 1 w prawo lub w lewo aby włączyć lu...

Page 368: ... Wyjście na przedwzmacniacz 2 x 2 0 V efekt Wejście Aux 2 x 2 0 V efekt Tuner Zakresy fal Europa UKF FM 87 5 108 MHz MW 531 1602 kHz LW 153 279 kHz SW 5800 6300 kHz Zakresy fal NAFTA FM 87 7 107 9 MHz AM 530 1710 kHz WTH 162 4 162 55 MHz Zakres przenoszenia w paśmie FM 30 15 000 Hz CD Zakres przenoszenia 20 20 000 Hz Wszelkie zmiany zastrzeżone Zewnętrzne źródła audio Dane techniczne 12_CR24_pl in...

Page 369: ...ní kolébkový ovládač 9 Čelní zásuvka AUX IN Mini zásuvka USB Tlačítko AUD Krátké stisknutí Menu Audio k nastavení basů středů výšek Balance vyvážení Fader předozadní vyvážení a Loudness zdůraznění basů a výšek při tichém poslechu Dlouhé stisknutí Obnovení původního nastavení barvy zvuku z výroby výšky a basy pouze pro právě aktuální zdroj audia Tlačítkový blok 1 6 Tlačítko TA Zapnutí vypnutí prior...

Page 370: ...ysílačů PRSTSCAN 383 Přehrávání ukázek vysílání přijímatelných vysílačů BANDSCAN 383 Typ programu PTY 384 Omezení výšek v závislosti na rušení HCUT 384 Nastavení funkce tlačítek KEY PRG 372 Důležitá upozornění 372 Použití k určenému účelu 372 Dálkové ovládání možnost volby 372 Likvidace starého přístroje 372 Ochrana proti krádeži zadáním kódu CODE 372 Zapnutí vypnutí dotazu na kód CODE 373 Zadání ...

Page 371: ...ní režimu MP3 390 Zobrazení uplynulé nebo zbývající doby přehrávání 390 Zobrazení informací o skladbě tagy ID3 391 Volba složky 391 Volba skladby 391 Rychlé vyhledávání slyšitelné 391 Přehrávání skladeb v náhodném pořadí MIX 392 Přehrávání ukázek skladeb SCAN 392 Opakované přehrávání jednotlivých skladeb nebo celých složek RPT 392 Přerušení přehrávání PAUSE 392 Seznamy skladeb PLST Obsah 393 IČ dá...

Page 372: ... starý přístroj do domovního odpadu Pro likvidaci starého přístroje využijte stávající vratné a sběrné systémy Ochrana proti krádeži zadáním kódu CODE K ochraně proti krádeži je Váš přístroj vybaven čtyřmístným číselným kódem Toto číslo se musí zadat vždy pokud byl přístroj odpojen od provozního napětí vozidla Dotaz na kód je z výroby vypnutý lze jej ale zapnout Upozornění Je li dotaz na kód zapnu...

Page 373: ...směrem doleva příp doprava abyste dotaz na kód vypnuli nebo zapnuli Chcete li menu opustit f f stiskněte příp několikrát tlačítko MENU 7 Zadání číselného kódu po přerušení napětí f f Zapněte přístroj Na displeji se nejprve zobrazí CODE a potom 0000 Můžete zadat kód Upozornění Pokud zadáte nesprávný číselný kód zobrazí se na displeji ERROR a potom znovu 0000 Zadání můžete ještě dvakrát opakovat Po ...

Page 374: ...í k tomu najdete také v kapitole Režim mikrofon odstavec Nastavení hlasitosti hlášení mikrofonem f f Zapněte mikrofon při vypnutém přístroji Přístroj se automaticky zapne a přes připojené reproduktory jej lze použít pro hlášení f f Vypněte mikrofon Přístroj se rovněž vypne Vypnutí zapnutí zapalováním vozidla Pokud je přístroj propojen se zapalováním vozidla a nebyl vypnutý tlačítkem Zap Vyp 3 vypn...

Page 375: ...ři režimu mikrofon v této kapitole Nastavení hlasitosti hlášení mikrofonem Chcete li nastavit hlasitost mikrofonu f f otáčejte během hlášení regulátorem hlasitosti 1 Upozornění Naposledy nastavená hlasitost mikrofonu zůstane uložena Zdroj audia v pozadí při režimu mikrofon funkce MIX Aktuálně nastavený zdroj audia zůstane během hlášení mikrofonem slyšitelný v pozadí funkce MIX Chcete li nastavit h...

Page 376: ...li menu opustit f f stiskněte příp několikrát tlačítko MENU 7 Přizpůsobení hlasitosti v závislosti na hladině hluku GALA S touto funkcí se hlasitost autorádia automaticky přizpůsobí rychlosti jízdy a s tím spojenou hlučností ve vozidle Například při stoupající rychlosti se hlasitost automaticky zvýší aby se kompenzovala větší hlučnost ve vozidle např prouděním vzduchu při pohybu vozidla K tomuto ú...

Page 377: ...rem hlasitosti 1 směrem doleva příp doprava abyste úroveň basů středů příp výšek nastavili mezi 7 a 7 Chcete li menu opustit f f stiskněte příp několikrát tlačítko AUD Nastavení vyvážení hlasitosti vlevo vpravo BAL a vpředu vzadu FAD Upozornění Nastavení FAD je k dispozici pouze při připojení externího zesilovače f f Stiskněte tlačítko AUD abyste otevřeli menu f f Stiskněte tlačítko AUD tolikrát a...

Page 378: ...ní Držte tlačítko AUD stisknuté déle než 2 sekundy abyste pro aktuálně přehrávaný zdroj obnovili původní nastavení barvy zvuku z výroby Přesný čas Zobrazení přesného času Chcete li na displeji zobrazit asi na 10 sekund přesný čas f f držte stisknuté déle než 2 sekundy tlačítko MENU 7 Upozornění Podle zvoleného režimu hodin bude před přesným časem ve 24 hodinovém režimu zobrazeno 24H a ve 12 hodino...

Page 379: ...rmu V nastavený čas zazní asi 15 sekund akustický signál alarmu a na displeji bliká ALARM Upozornění f f Chcete li předčasně ukončit alarm stiskněte libovolné tlačítko kromě tlačítka Zap Vyp 3 nebo tlačítka pro vysunutí CD 4 Přístroj se potom přepne do normálního provozu f f Alarm nastane také tehdy bude li již přístroj v době alarmu zapnutý f f Stiskněte tlačítko MENU 7 abyste otevřeli menu f f S...

Page 380: ...ání tomu že přístroj přepne na alternativní kmitočty nastaveného vysílače které mají jiný obsah programu Upozornění f f Funkce RDS je z výroby zapnutá f f Funkce REG je z výroby vypnutá musí se zapnout příp vypnout v samostatném menu Zapnutí příp vypnutí RDS komfortní funkce f f Nejdříve příp přepněte do režimu FM rádio f f Stiskněte tlačítko MENU 7 abyste otevřeli menu f f Stiskněte tlačítko MENU...

Page 381: ...tek v této kapitole f f Stiskněte tlačítko příp 8 Nastaví se další přijímatelný vysílač Upozornění f f Je li zapnutá priorita dopravních informací a vypnutá funkce PTY nastaví se další vysílač s dopravními informacemi f f Je li zapnutá funkce PTY naladí se další vysílač zvoleného typu programu Nastavení citlivosti vyhledávání vysílačů SENS Můžete zvolit zda se při malé citlivosti mají nastavit pou...

Page 382: ...u ve kterém byla naposledy použita funkce T STORE Upozornění f f Vysílače předtím uložené na této úrovni se při tom nahradí nově nalezenými vysílači f f Je li zapnutá priorita dopravních informací uloží se pouze vysílače s dopravními informacemi f f Je li zapnutá funkce PTY uloží se jenom vysílače s aktuálně zvoleným typem programu f f Zvolte požadovaný vlnový rozsah f f Držte tlačítko BND 2 stisk...

Page 383: ...lače se bude přehrávat asi 10 sekund Přitom se zobrazí nastavený kmitočet příp název vysílače Ukončení přehrávání ukázek f f Stiskněte tlačítko příp 8 Skenovací proces se ukončí Naposled přehrávaný vysílač zůstane nastaven Typ programu PTY Kromě názvu vysílače přenášejí některé FM vysílače také informace o typu jejich programu Mohou být např takové typy programů CULTURE kultura TRAVEL cestování WE...

Page 384: ...ží f f Nejdříve příp přepněte do režimu rádio f f Stiskněte tlačítko MENU 7 abyste otevřeli menu f f Stiskněte tlačítko MENU 7 tolikrát až se na displeji zobrazí HCUT a aktuální nastavení OFF Vyp 1 nebo 2 síla poklesu úrovně rušení f f Otáčejte regulátorem hlasitosti 1 směrem doleva příp doprava abyste nastavili příp vypnuli HCUT f f Případně stiskněte několikrát tlačítko MENU 7 abyste menu opusti...

Page 385: ... vysílače s dopravními informacemi na vysílač bez dopravních informací Potom buď vypněte prioritu dopravních informací nebo přepněte na vysílač s dopravními informacemi Nastavení zvýšené hlasitosti dopravních hlášení Můžete nastavit o kolik stupňů hlasitosti se mají dopravní hlášení přehrávat hlasitěji než nastavená hlasitost f f Nejdříve příp přepněte do režimu FM rádio f f Stiskněte tlačítko MEN...

Page 386: ...i disky CD nepřevezmeme žádnou odpovědnost Pro bezvadnou funkci používejte pouze disky CD s logem Compact Disc Disky CD s ochranou proti kopírování mohou způsobit problémy s přehráváním Fa Bosch nemůže zaručit bezvadnou funkci disků CD s ochranou proti kopírování Spuštění režimu CD Pokud není v mechanice disk CD f f zasunujte disk CD potištěnou stranou směrem nahoru bez vynaložení síly do štěrbiny...

Page 387: ...f stiskněte tlačítko 4 Na displeji se krátce zobrazí SCAN TRK Ukončení funkce Scan pokračování k poslechu skladby Chcete li ukončit skenovací proces f f stiskněte znovu tlačítko 4 Na displeji se krátce zobrazí SCAN OFF Aktuální skladba se bude přehrávat dále Opakování skladby RPT f f Stiskněte tlačítko 2 Na displeji se krátce zobrazí RPT TRK a objeví se symbol RPT Aktuální skladba se bude opakovat...

Page 388: ...k na disky CD R RW tak také na USB nosiče dat jako např USB flash disky Upozornění f f Soubory WMA s ochranou Digital Rights Management DRM z onlinových obchodů s hudbou nelze s tímto přístrojem přehrávat f f Soubory WMA lze spolehlivě přehrávat pouze tehdy pokud byly zhotovené s Windows Media Player od verze 8 Příprava nosiče dat MP3 Příprava disku MP3 CD Vlivem kombinace CD vypalovačky CD vypalo...

Page 389: ...f Při pojmenování souborů složky a skladby nepoužívejte přehlásky a zvláštní znaky f f Pokud použijete názvy souborů s více než 16 znaky včetně MP3 příp WMA zmenší se maximální počet skladeb a složek Pokud Vám záleží na určitém pořadí Vašich souborů Uložte soubory na nosič dat v pořadí ve kterém se mají později přehrávat Přístroj přehrává soubory v pořadí ve kterém jsou fyzicky uloženy na nosiči d...

Page 390: ... a doba přehrávání a rovněž informace o skladbě tagy ID3 příp název souboru Při přepnutí do jiné složky se krátce zobrazí název složky Připojení USB nosiče dat a spuštění režimu MP3 Abyste mohli připojit USB nosič dat např USB flash disk nebo USB pevný disk musí být USB kabel připojen do mini zásuvky USB f f Připojte USB nosič dat na kabel USB Jakmile je USB nosič dat připojen můžete jej zvolit tl...

Page 391: ...řehrávání zobrazuje vždy po 5 sekundách v plynulé změně Volba složky Chcete li přepínat nahoru nebo dolů k jiné složce f f stiskněte tlačítko příp 8 Upozornění Všechny složky které neobsahují žádné soubory MP3 se automaticky přeskočí Přístroj manipuluje se všemi složkami a podsložkami tak jako by ležely na jedné úrovni Opětovným stisknutím tlačítka příp 8 se také dostanete do všech podsložek Volba...

Page 392: ...skněte tlačítko 2 tolikrát až se na displeji zobrazí RPT TRK Na displeji se zobrazí symbol RPT Chcete li zopakovat aktuální složku f f stiskněte tlačítko 2 tolikrát až se na displeji zobrazí RPT DIR Na displeji se zobrazí symbol RPT Ukončení funkce RPT Chcete li opakování ukončit f f stiskněte tlačítko 2 tolikrát až se na displeji zobrazí RPT OFF Symbol RPT zmizí z displeje Přerušení přehrávání PA...

Page 393: ...MENU 7 abyste menu opustili Uvedení IČ dálkového ovládání do provozu Při dodání se v přihrádce baterie I dálkového ovládání nachází baterie Kontakt mezi baterií a dálkovým ovládáním je přerušen fólií Před uvedením do provozu prosím baterii vyjměte a odstraňte fólii K vyjmutí baterie si prosím přečtěte odstavec Výměna baterie v této kapitole Funkce dálkového ovládání Všeobecně Tlačítko Funkce C Vyp...

Page 394: ... MP3 Tlačítko Funkce F Krátké stisknutí Volba další skladby Dlouhé stisknutí Vyhledávání dopředu E Krátké stisknutí Volba předchozí skladby Dlouhé stisknutí Vyhledávání dozadu G Přehrání další složky H Přehrání předchozí složky Výměna baterie Chcete li vyměnit baterii IČ dálkového ovládání f f Odblokujte přihrádku baterie I stisknutím blokovací páčky k přihrádce baterie f f Vytáhněte přihrádku bat...

Page 395: ...druhy externích zdrojů audia f f Čelní zásuvka AUX IN AUX FRNT f f Vstup AUX na zadní straně AUX2REAR Čelní vstup AUX Zvýšené nebezpečí poranění zástrčkovým konektorem Vyčnívající konektorové zástrčky v čelní zásuvce AUX IN 9 mohou v případě nehody způsobit poranění Z tohoto důvodu používejte pouze zahnuté konektorové zástrčky Jakmile je externí zdroj audia připojen do čelní zásuvky AUX IN 9 lze j...

Page 396: ...tento vstup zvolen tlačítkem SRC jako zdroj audia f f Příp stiskněte tlačítko SRC tolikrát až se na displeji zobrazí požadovaný zdroj AUX f f Stiskněte tlačítko MENU 7 Zobrazí se GAIN a aktuální nastavení f f Otáčejte regulátorem hlasitosti 1 směrem doleva příp doprava abyste úroveň nastavili mezi 9 a 9 Chcete li menu opustit f f stiskněte příp několikrát tlačítko MENU 7 Technické údaje Provozní n...

Page 397: ...оек 8 Многофункциональный переключатель 9 Переднее гнездо AUX IN Гнездо мини USB Кнопка AUD Короткое нажатие вызов меню настроек звука низкие средние высокие частоты баланс фейдер и тонокомпенсация Долгое нажатие сброс настроек звука на стандартные высокие и низкие частоты для актуального источника аудиосигнала Группа кнопок 1 6 Кнопка TA Включение выключение приоритета дорожной информации Отмена ...

Page 398: ...ий PRSTSCAN 411 Сканирование всех станций BANDSCAN 412 Тип передачи PTY 412 Срез высоких частот при помехах HCUT 413 Присвоение функций кнопкам KEY PRG 400 Это важно знать 400 Использование по назначению 400 Дистанционное управление опциональное 400 Утилизация отслужившего устройства 401 Код защиты от кражи CODE 401 Вкл выкл требования ввода кода CODE 402 Ввод кода после нарушения питания 402 Вклю...

Page 399: ... носителя MP3 418 Включение режима MP3 419 Отображение прошедшего или оставшегося времени 419 Отображение информации о треке ID3 теги 419 Выбор папки 420 Выбор треков 420 Быстрый поиск со звуком 420 Случайная последовательность MIX 420 Сканирование треков SCAN 420 Повтор отдельных треков или папок RPT 421 Пауза при воспроизведении PAUSE 421 Режим плейлистов PLST Оглавление 421 ИК пульт ДУ 421 Прие...

Page 400: ...опустимо в дорожной ситуации Ознакомьтесь с устройством перед началом поездки Устройство ни при каких обстоятельствах не должно мешать своевременному восприятию сигналов полиции и аварийных служб в кабине автомобиля Не устанавливайте слишком высокий уровень громкости во время поездки Дистанционное управление опциональное Инфракрасный ИК пульт дистанционного управления ДУ позволяет использовать наи...

Page 401: ...о заблокируется на 1 час На дисплее появится надпись WAIT 1 HOUR ждите 1 час Если в это время Вы выключите устройство то после повторного включения Вам придется снова ждать целый час f f Нажимайте кнопку станции 1 до тех пор пока на дисплее не появится соответствующая первая цифра кода f f Нажимайте кнопку станции 2 до тех пор пока на дисплее не появится соответствующая вторая цифра кода f f Нажим...

Page 402: ...настройки времени f f Настройте время как описано в разделе Настройка времени в главе Время f f Подтвердите настройку времени кнопкой SRC источник После подтверждения устройство перейдет в обычный режим работы Включение выключение Устройство включается выключается различным способом Включение выключение кнопкой Вкл выкл f f Включите устройство кнопкой Вкл выкл 3 f f Для выключения устройства нажми...

Page 403: ...т 0 выкл до 32 максимум f f Для увеличения громкости вращайте регулятор громкости 1 по часовой стрелке f f Для уменьшения громкости вращайте регулятор громкости 1 против часовой стрелки Выключение звука MUTE Звук можно моментально отключить f f Коротко нажмите кнопку 3 Отмена выключения звука Для включения звука с прежней громкостью f f еще раз коротко нажмите кнопку 3 Режим микрофона К устройству...

Page 404: ...нопку подтверждаются звуковым сигналом Сигнал подтверждения можно отключить f f Откройте меню кнопкой MENU 7 f f Несколько раз нажмите MENU 7 пока на дисплее не появится BEEP сигнал с актуальной настройкой ON вкл или OFF выкл f f Для включения выключения сигнала поверните регулятор громкости 1 влево или вправо Чтобы выйти из меню f f один или несколько раз нажмите кнопку MENU 7 Максимальная громко...

Page 405: ...й MENU 7 f f Несколько раз нажмите MENU 7 пока на дисплее не появится GALA громкость в зависимости от скорости и актуальная настройка f f Для включения выключения и подстройки уровня поверните регулятор громкости 1 влево или вправо Чтобы выйти из меню f f один или несколько раз нажмите кнопку MENU 7 Регулировка громкости телефона PHVOL Вы можете регулировать громкость речи Вашего собеседника при п...

Page 406: ...f один или несколько раз нажмите кнопку AUD Включение выключение тонокомпенсации LD f f Откройте меню кнопкой AUD f f Несколько раз нажмите AUD пока не появится LD тоно ком пенсация с ON вкл или OFF выкл f f Для включения выключения тоноком пенсации поверните регулятор гром кости 1 влево или вправо Чтобы выйти из меню f f один или несколько раз нажмите AUD Восстановление настроек Все звуковые наст...

Page 407: ...ожно изменить Для настройки часов или минут f f вращайте регулятор громкости 1 влево или вправо Для переключения между часами и минутами f f нажмите кнопку 6 f f Один или несколько раз нажмите кнопку MENU 7 чтобы выйти из меню Выбор режима 12 24 чч MODE f f Откройте меню кнопкой MENU 7 f f Несколько раз нажмите MENU 7 пока на дисплее не появится MODE режим и актуальная настройка f f Для изменения ...

Page 408: ...рог раммы PTY При приеме этой информации название станции отображается на дисплее Включение режима радио Если устройство находится в ином режиме f f нажмите кнопку BND 2 или f f несколько раз нажмите кнопку SRC источник пока на дисплее не появится RADIO радио На дисплее отобразится текущая частота или название станции Комфортные функции RDS AF REG Комфортные функции RDS AF альтер нативная частота ...

Page 409: ...льной настройкой ON вкл или OFF выкл f f Для включения выключения REG поверните регулятор громкости 1 влево или вправо f f Один или несколько раз нажмите кнопку MENU 7 чтобы выйти из меню Примечание Настройка REG вкл выкл действует только в том случае если функция RDS включена Выбор диапазона волн банка памяти Принимаются передачи в следующих частотных диапазонах в зависимости от региона работы тю...

Page 410: ... пошагового изменения частоты f f нажимайте кнопку или 8 Примечание Пошаговое изменение частоты доступно только в том случае если кнопкам или 8 присвоена функция MANSEEK ручной поиск см раздел Присвоение функций кнопкам в этой главе Для быстрого изменения частоты f f нажмите и удерживайте или 8 Сохранение станций Сохранение станций вручную f f Выберите соответствующий банк памяти или диапазон волн...

Page 411: ... 8 присвоена функция PRSTSCAN сканирование запрограмми рованных станций см Присво ение функций кнопкам ниже Запуск сканирования f f Нажмите кнопку или 8 На дисплее коротко появится PRSTSCAN Каждая станция в выбранном банке памяти прослушивается примерно 10 секунд Одновременно отображается соответст вующая частота или название станции Отмена сканирования f f Нажмите кнопку или 8 Сканирование прекра...

Page 412: ...Y выкл f f Один или несколько раз нажмите кнопку MENU 7 чтобы выйти из меню Выбор типа передачи Примечание PTY должна быть включена f f Настройтесь на FM станцию если это еще не сделано f f Откройте меню кнопкой MENU 7 f f Несколько раз нажмите кнопку MENU 7 пока на дисплее не появится PTYTYPE f f Регулятором громкости 1 выберите тип передачи f f Один или несколько раз нажмите кнопку MENU 7 чтобы ...

Page 413: ...рограммирование кнопок f f Для изменения настройки поверните регулятор громкости 1 влево или вправо f f Один или несколько раз нажмите кнопку MENU 7 чтобы выйти из меню Дорожная информация Включение выключение приори тета дорожной информации Для включения выключения приоритета дорожной информации в любом режиме f f нажмите кнопку TA Примечание Функция доступна в режимах CD USB и AUX только в том с...

Page 414: ...Воспроизводятся стандартные компакт диски CD CD R и CD RW диаметром 12 см Во избежание проблем не записывайте собственные диски со скоростью более 16x Опасность повреждения дисковода CD Использование CD диаметром 8 см и CD некруглой формы не допус кается Бережно обращайтесь с дисками защищайте их от царапин и повреждений Берите диск только за края не прикасайтесь к поверх ности с записью Если диск...

Page 415: ...прошедшего и оставшегося времени трека f f нажмите кнопку 6 Выбор треков f f Перейдите к предыдущему или следую щему треку кнопкой или 8 Если текущий трек воспроизводится более 10 секунд при нажатии на кнопку 8 он снова начнется с начала Быстрый поиск со звуком Для быстрого поиска вперед или назад f f нажмите и удерживайте или 8 пока не найдете соответствующее место Случайная последовательность MI...

Page 416: ...разится PAUSE пауза Продолжение после паузы f f Нажмите кнопку 1 во время паузы Воспроизведение продолжится Извлечение CD Примечание Извлечь CD можно также тогда когда устройство выключено или выбран другой аудиоисточник f f Нажмите кнопку выброса CD 4 Произойдет выброс CD Если устройство находится в режиме CD на дисплее коротко появится CD EJECT выброс СD Примечание Не затрудняйте выталкивание ди...

Page 417: ...одельных CD рекомендуем попробовать использовать чистые диски другой марки или другого цвета Диск должен быть в формате ISO 9660 Level 1 Level 2 или Joliet Воспроизведение дисков в других форматах не гарантируется При создании кодировании файлов MP3 WMA с аудиофайлов рекомендуется частота от 32 до 320 кбит с для MP3 и частота от 32 до 192 кбит с для WMA Устройство поддерживает до 252 папок по 255 ...

Page 418: ...Не используйте диски на которых одновременно записаны MP3 файлы и аудиотреки Воспроизводиться будут только аудиотреки Подготовка носителя данных USB Устройство читает только носители USB отформатированные как mass storage device в файловой системе FAT16 или FAT32 с файлами MP3 или WMA На одном носителе может помещаться до 5000 файлов без ID3 тегов Устройство позволяет выби рать отдельные папки и т...

Page 419: ...ку 5 ID3 теги для текущего трека отобразятся бегущей строкой на дисплее Примечание Эта функция недоступна если функция отображения информации бегущей строки выключена См раздел Включение выключение бегущей строки SCRL ниже Включение выключение бегущей строки SCRL Для отображения информации о треке бегущей строкой в момент запуска трека f f включите режим CD или MP3 WMA если он еще не включен f f О...

Page 420: ... порядке f f несколько раз нажмите кнопку 3 пока на дисплее не появится MIX ALL перемешать все и символ MIX Отмена MIX Для отмены произвольного воспроизведения f f несколько раз нажмите 3 пока не появится MIX OFF MIX выкл а символ MIX исчезнет Сканирование треков SCAN Для воспроизведения MP3 файлов в восходящей последовательности по 10 секунд каждый f f несколько раз нажмите 4 пока не появится SCA...

Page 421: ...пителя будут воспроизводиться только MP3 файлы но не плейлисты ИК пульт ДУ Опциональный пульт дистанционного управления ДУ позволяет управлять наиболее важными функциями устройства Приемник ИК сигналов ДУ В крышку устройства встроен приемник инфракрасных сигналов с пульта ДУ Для использования ДУ приемник ИК сигналов должен быть включен f f Откройте меню кнопкой MENU 7 f f Несколько раз нажмите MEN...

Page 422: ...мечание Функция активируемая коротким нажатием на кнопку или 8 должна быть задана в меню см раздел Присвоение функций кнопкам в главе Режим радио В режиме CD Кнопка Функция F Короткое нажатие Переход к следующему треку Долгое нажатие Поиск вперед E Короткое нажатие Переход к предыдущему треку Долгое нажатие Поиск назад Режим MP3 Кнопка Функция F Короткое нажатие Переход к следующему треку Долгое н...

Page 423: ... устройства Уровень сабвуфера регулируется в меню аудио f f Откройте меню кнопкой AUD f f Несколько раз нажмите кнопку AUD пока на дисплее не появится SUBWF сабвуфер с актуальными настройками f f Для настройки громкости от 0 до 7 используйте регулятор громкости 1 Чтобы выйти из меню f f один или несколько раз нажмите кнопку AUD Примечание При сбросе звуковых настроек на стандартные см раздел Восст...

Page 424: ...UX выбирается кнопкой SOURCE источник На дисплее отобразится AUX 2REAR Включение выключение заднего входа AUX f f Откройте меню кнопкой MENU 7 f f Несколько раз нажмите MENU 7 пока не появится AUX2 с наст ройкой OFF выкл или ON вкл f f Поворотом регулятора громкости 1 влево или вправо включите или выключите вход f f Один или несколько раз нажмите кнопку MENU 7 чтобы выйти из меню Подстройка уровня...

Page 425: ...ть предусилителя 2 по 2 0 В RMS Вход AUX 2 по 2 0 В RMS Тюнер Диапазоны волн в Европе УКВ FM 87 5 108 МГц СВ MW 531 1602 кГц ДВ LW 153 279 кГц КВ SW 5800 6300 кГц Диапазоны волн в НАФТА УКВ FM 87 7 107 9 МГц AM 530 1710 кГц WTH 162 4 162 55 МГц Частотный диапазон FM 30 15 000 Гц CD Частотный диапазон 20 20 000 Гц Возможны изменения Технические характеристики 14_CR24_ru indd 425 22 11 13 15 35 ...

Page 426: ... SPEAKER CONNECTOR 1 2 3 SPEAKER RIGHT FRONT 4 SPEAKER RIGHT FRONT 5 SPEAKER LEFT FRONT 6 SPEAKER LEFT FRONT 7 8 C1 PREAMP CONNECTOR 1 PREAMP OUT LEFT 2 PREAMP OUT RIGHT 3 PREAMP OUT GND 4 SUBWOOFER OUT 5 SUBWOOFER OUT GND 6 REMOTE ON 12V AMP ON C2 PHONE CONNECTOR 7 PHONE AF IN 8 PHONE AF IN 9 PHONE MUTE 10 11 12 C3 AUX2 CONNECTOR 13 14 15 16 17 18 AUX2 AF GND 19 AUX2 AF LEFT 20 AUX2 AF RIGHT D MI...

Page 427: ...r Multimedia GmbH This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Use or distribu tion of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft 15_CR24_ISO indd 427 22 11 13 15 38 ...

Page 428: ...428 7 620 210 016 11 2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 15_CR24_ISO indd 428 22 11 13 15 38 ...

Page 429: ...429 7 620 210 016 11 2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 15_CR24_ISO indd 429 22 11 13 15 38 ...

Page 430: ...430 7 620 210 016 11 2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 15_CR24_ISO indd 430 22 11 13 15 38 ...

Page 431: ...431 7 620 210 016 11 2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 15_CR24_ISO indd 431 22 11 13 15 38 ...

Page 432: ...Robert Bosch Car Multimedia GmbH Robert Bosch Straße 200 31139 Hildesheim Germany www bosch professional systems com 11 13 CM PS 16_CR24_Rueck indd 432 21 11 13 11 56 ...

Reviews: