Bosch C1 Operating Instructions Manual Download Page 1

Bedienungsanleitung

 C1

Robert Bosch GmbH
Automotive Aftermarket

Auf der Breit 4
76227 Karlsruhe
Germany
www.bosch-automotive.com

Ver

sion 1.1 | S

tand 04.2015

de Bedienungsanleitung
en  Operating instructions
fr  Notice d’utilisation
nl Gebruiksaanwijzing 
it  Istruzioni d’uso
es  Instrucciones de uso
pt  Manual de instruções 

dk Brugsanvisning
fi Käyttöohje
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
pl  Instrukcja obsługi
cz  Návod k obsluze
hu  Kezelési utasítás
ro  Manual de utilizare

hr  Uputstvo za rukovanje
sr  Uputstvo za upotrebu
sl  Navodila za uporabo
ru  Pуководство по  
 эксплуатации
ua  Посібник з експлуатації
tr  Kullanım kılavuzu

 1

 

Deutsch

 

11

 

English

 

21

 

Français

 

31

 

Nederlans

 

41

 

Italiano

 

51

 

Español

 

61

 

Portugiesisch

 

71

 

Dansk

 

81

 

Suomi

 

91

 

Norsk

 

101

 

Svenska

 

111

 

Polski

121

 

Čeština

 

131

 

Magyar

 

141

 

Română

 

151

 

Kroatisch

 

161

 

Serbisch

 

171

 

Slovenščina

181

 

Русский

191

 

Українська

201

 

Türkçe

C1-Umschlag-100714.indd   1

08.05.15   10:05

Summary of Contents for C1

Page 1: ...ksanvisning sv Bruksanvisning pl Instrukcja obsługi cz Návod k obsluze hu Kezelési utasítás ro Manual de utilizare hr Uputstvo za rukovanje sr Uputstvo za upotrebu sl Navodila za uporabo ru Pуководство по эксплуатации ua Посібник з експлуатації tr Kullanım kılavuzu 1 Deutsch 11 English 21 Français 31 Nederlans 41 Italiano 51 Español 61 Portugiesisch 71 Dansk 81 Suomi 91 Norsk 101 Svenska 111 Polsk...

Page 2: ...11 9 1 3 4 6 7 8 10 5 3 2 12 C1 Umschlag 100714 indd 2 08 05 15 10 06 ...

Page 3: ...kteigenschaften 7 Bedienung 7 Vor Inbetriebnahme 7 Anschließen 7 Trennen 7 Betriebsart auswählen 8 Impulsladung 8 Geräteschutzfunktion 8 Überhitzungsschutz 9 Wartung und Pflege 9 Entsorgung 9 Informationen 9 Service 9 Garantie 04 2015 C1 Batterieladegerät Automotive Aftermarket 1 deutsch C1 Komplett 040914 indd 1 08 05 15 10 08 ...

Page 4: ... bestimmungswidriger Verwendung ent standene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Lieferumfang 1 Ladegerät 1 Netzkabel mit Netzstecker 1 Ladekabel mit 2 Anschlussklemmen 1 rot 1 schwarz 1 Bedienungsanleitung 1 Befestigungshaken Automotive Aftermarket Batterieladegerät C1 04 2015 deutsch 2 Bedienungsanleitung lesen Warn und Sicherh...

Page 5: ...50Hz Einschaltstrom 50 A Bemessungs eingangsstrom max 0 6A Effektivwert Leistungsaufnahme 60W Sekundär Bemessungs Ausggangsspannung 12V Ladespannung 14 7V 0 25V Ladestrom 3 5 A 10 Bemessungs Ausggangsstrom 3 5A Welligkeit1 max 150 mV Rückstrom2 5 mA kein AC Eingang Schutzart IP 65 staubdicht wasser dicht Batterietyp 12V Blei Säure Batterie EFB GEL MF Offen und VRLA Batteriekapazität 12V 5Ah 120Ah ...

Page 6: ...iner fest im Fahrzeug montierten Batterie sicher dass das Fahrzeug außer Betrieb ist Schalten Sie die Zündung aus und bringen Sie das Fahrzeug in Parkposition mit angezoge ner Feststellbremse z B PKW oder festge machtem Seil z B Elektroboot 3 Verwenden Sie beim Festanschluss des Lade gerätes Schraubendreher und Schrauben schlüssel mit schutzisoliertem Griff Explosionsgefahr Schützen Sie sich vor e...

Page 7: ...zen Sie das Ladegerät nicht der Nähe von Feuer Hitze und lang andauernder Temperatur einwirkung über 50 C aus 3 Decken Sie das Ladegerät während des Betrie bes nicht ab 3 Schützen Sie die Elektrokontaktflächen der Batterie vor Kurzschluss 3 Stellen Sie das Ladegerät nicht auf oder direkt an die Batterie 3 Stellen Sie das Ladegerät so weit von der Batterie entfernt auf wie es das Ladekabel erlaubt ...

Page 8: ...tät reicht dabei von 12V 5Ah bis 12V 120Ah Eine spezielle Konzeption des Gerätes ermöglicht ein Wiederaufladen der Batterie bis auf fast 100 ihrer Kapazität Das Ladegerät verfügt über insgesamt 1 Lademodi für unterschiedliche Batterien in unterschiedlichen Zuständen Das ermöglicht ein effizienteres und sicheres Aufladen Im Gegensatz zu herkömmlichen Produkten verfügt das Ladegerät über eine spezie...

Page 9: ...e Karosserie angeschlossen werden Muss dann aber entfernt von Kraftstoffleitungen sein Hinweis Achten Sie auf einen festen Sitz der bzw Anschlussklemme 3 Schließen Sie erst dann das Netzkabel an den Netzstrom an Sobald Sie das Ladegerät am Netzstrom angeschlos sen haben schaltet das Ladegerät automatisch in den Standby Betrieb Die Power Anzeige 7 leuchtet blau Trennen 3 Schalten Sie das Ladegerät ...

Page 10: ...5 A Geeignet für Batterien mit einer Kapazität von über 5 Ah in kaltem Zustand oder auch für viele EFB Batterien Enhanced Flooded Battery Sobald der Batterielader eingeschaltet wird blinkt LED Standby 7 auf Durch drücken der Auswahl taste Mode 8 leuchtet die LED Charging 11 Wenn anschließend kein weiterer Vorgang vorge nommen wird startet der Ladevorgang nach einigen Sekunden automatisch Nach erfo...

Page 11: ...stellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Verkaufsstelle in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährl...

Page 12: ...C1 Komplett 040914 indd 10 08 05 15 10 08 ...

Page 13: ... Safety 14 Notes on safety 16 Product description 17 Operation 17 Prior to start up 17 Connection 17 Disconnection 17 Mode selection 18 Pulse charging 18 Appliance protection function 18 Overheating protection 19 Maintenance and upkeep 19 Disposal 19 Information 19 Service 19 Warranty Contents C1 Komplett 040914 indd 11 08 05 15 10 08 ...

Page 14: ... in these operating instructions and product The manufacturer cannot accept any liability for damage arising from improper use The device is not intended for commercial applications Scope of delivery 1 Charger 1 Power cord with mains connector 1 Charging cable with 2 terminals 1 red 1 black 1 Set of operating instructions 1 Mounting hook Consult the operating instructions Heed the warnings and saf...

Page 15: ...l data Primary Rated input voltage 230V 50Hz Starting current 50 A Rated input current max 0 6A rms value Power input 60W Secondary Rated output voltage 12V Charging voltage 14 7V 0 25V Charging current 3 5 A 10 Rated output current 3 5A Ripple1 max 150 mV Backflow current2 5 mA no AC input Degree of protection IP 65 dustproof water tight Battery type 12V lead acid battery EFB GEL open and VRLA Ba...

Page 16: ...ce tasks may not be carried out by children unless they are supervised Risk of injury 3 In the case of batteries permanently fitted in a vehicle make sure the vehicle is not in operation Switch off the ignition and set the vehicle to the parked position with the parking brake applied e g passenger vehicles or the rope made fast e g power boats 3 Use screwdrivers and wrenches with an insulated grip...

Page 17: ... r c c b residual current operated circuit breaker 3 Keep the charger away from naked flames and sources of heat and do not expose to temperatures in excess of 50 C for a lengthy period 3 Never cover the charger when the unit is in operation 3 Protect the electric contact surfaces of the battery against short circuits 3 Never place the charger on or directly next to the battery 3 Set up the charge...

Page 18: ...GEL batteries with electrolyte in gel form or EFB Enhanced Flooded Battery batteries The battery capacity ranges from 12 V 5 Ah to 12 V 120 Ah The special device concept permits re charging up to virtually 100 of the battery capacity The charger features a total of 1 charging mode for different batteries in various states This makes charging more efficient and reliable In contrast to conventional ...

Page 19: ...attery 3 The terminal black 6 can also be connected to the car body however well away from fuel pipes Note Make sure the and terminals are firm 3 Only then is the power cord to be connected to the mains current As soon as the charger has been connected to the mains current it switches automatically to standby mode The Power indicator 7 will light up Disconnection 3 Switch the charger to standby by...

Page 20: ...ut power is automatically reduced to avoid damaging the unit The following modes are available Mode 1 12 V 14 7 V 3 5 A Suitable for batteries with a capacity of more than 5 Ah in cold state or for many EFB Enhanced Flooded Battery batteries When the C1 charger power on the LED Standby 7 lights up Press the mode button 8 the LED Charging 11 will light up If no further action is taken then charging...

Page 21: ...vent of any warranty claims please always contact your sales agent to ensure return of the article free of charge This warranty is only valid for the initial purchaser and is not transferable The warranty applies only to material defects or manufacturing errors and not to wearing parts or damage to fragile components e g switches The product is intended solely for private use and not for commercia...

Page 22: ...C1 Komplett 040914 indd 20 08 05 15 10 08 ...

Page 23: ...é 26 Caractéristiques produit 27 Utilisation 27 Avant la mise en service 27 Branchement 27 Débranchement 27 Sélection du mode de fonctionnement 28 Charge impulsionnelle 28 Fonction de protection de l appareil 28 Protection contre la surchauffe 29 Maintenance et entretien 29 Elimination 29 Informations 29 Maintenance 29 Garantie Sommaire C1 Komplett 040914 indd 21 08 05 15 10 08 ...

Page 24: ...produit Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs à une utilisation autre que celle prévue L appareil n est pas destiné à un usage professionnel Fournitures 1 Chargeur 1 Cordon secteur avec fiche 1 Câble de charge avec 2 pinces 1 rouge 1 noire 1 Notice d utilisation 1 Crochet de fixation Lire la notice d utilisation Observer les avertissements et consignes de sécurité...

Page 25: ...dimensionnement 230V 50Hz Courant d enclenchement 50 A Courant d entrée de dimensionnement maxi 0 6A valeur effective Puissance absorbée 60W Secondaire Tension de sortie 12V Tension de charge 14 7V 0 25V Courant de charge 3 5 A 10 Courant de sortie 3 5A Ondulation1 maxi 150 mV Courant de retour2 5 mA pas d entrée CA Degré de protection IP 65 étanche à la pous sière étanche à l eau Type de batterie...

Page 26: ...ants jouer avec l appareil Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d entretenir l appareil sans surveillance Danger de blessure 3 Dans le cas d une batterie fixe dans le véhicule assurez vous que le véhicule n est pas en marche Coupez le contact et mettez le véhicule en position de stationnement frein à main serré par ex VP ou câble arrimé par ex bateau électrique 3 Utilisez pour le raccordemen...

Page 27: ...n fusible de 16A et un disjoncteur différentiel disjoncteur à courant de défaut 3 N approchez pas le chargeur du feu et de la chaleur et ne l exposez pas durablement à une température supérieure à 50 C 3 Ne recouvrez pas le chargeur pendant le fonctionnement 3 Protégez les surfaces de contact électrique de la batterie du court circuit 3 Ne disposez pas le chargeur sur ou directement contre la batt...

Page 28: ...teries WET à électrolyte liquide GEL à électrolyte sous forme de gel ou EFB Enhanced Flooded Battery La capacité de la batterie va de 12 V 5 Ah à 12 V 120 Ah La conception spéciale de l appareil permet de recharger la batterie pratiquement à 100 de sa capacité Le chargeur possède 1 mode de charge pour différentes batteries dans différents états Ceci autorise une charge plus efficace et plus sûre C...

Page 29: ...ordon secteur du secteur électrique 3 Retirez la pince noire 6 du chargeur de la borne de la batterie 3 Retirez la pince rouge 5 du chargeur de la borne de la batterie Sélection du mode de fonctionnement 3 Appuyez sur la touche de sélection Mode 8 pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité 3 La LED correspondant au mode de fonctionne ment souhaité s allume Avant la mise en service 3 La n...

Page 30: ...ut pas être sélectionnée manuellement Si au début de la charge la tension de la batte rie dans le mode 12 V est comprise entre 4 5V 0 5V et 10 5V 0 5V le chargeur bascule automatique sur charge impulsionnelle Lorsque la tension de la batterie atteint plus de 10 5V 0 5V le chargeur bascule automatiquement dans le mode de charge précédemment sélectionné Ceci permet d obtenir une meilleure charge Fon...

Page 31: ...areil sera ainsi conservée Garantie Cet appareil est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d achat L appareil a été fabriqué avec soin et testé avant la livraison Conservez le ticket de caisse comme justificatif d achat Pour tout recours à la garantie prenez contact avec votre point de vente Ceci est indispen sable pour obtenir un envoi gratuit de votre appareil Cette garantie n e...

Page 32: ...C1 Komplett 040914 indd 30 08 05 15 10 08 ...

Page 33: ...Veiligheid 34 Veiligheidsinstructies 36 Producteigenschappen 37 Bediening 37 Vóór de inbedrijfstelling 37 Aansluiten 37 Loskoppelen 38 Modus selecteren 38 Impulslading 38 Veiligheidsfunctie van het apparaat 38 Beveiliging tegen oververhitting 39 Verzorging en onderhoud 39 Afvalverwijdering 39 Informatie 39 Service 39 Garantie C1 Komplett 040914 indd 31 08 05 15 10 08 ...

Page 34: ...mbolen gebruikt Voor schade die is ontstaan uit niet reglementair gebruik kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld Het apparaat is niet bestemd voor com mercieel gebruik Omvang van de levering 1 Lader 1 Netsnoer met netstekker 1 Laadkabel met 2 aansluitklemmen 1 rood 1 zwart 1 Bedieningshandleiding 1 Bevestigingshaak Lees de gebruiksaanwijzing Neem de waarschuwingen en veiligheidsinstruc...

Page 35: ...haak Technische gegevens Primair Gemeten ingangsspanning 230V 50 Hz Inschakelstroom 50 A Gemeten ingangsstroom max 0 6A effectieve waarde Opgenomen vermogen 60W Secundair Gemeten Uitgangsspanning 12V Laadspanning 14 7V 0 25V Laadstroom 3 5 A 10 Gemeten uitgangsstroom 3 5A Rimpel 1 max 150 mV Tegenstroom2 5 mA geen AC ingang Beschermklasse IP 65 stofdicht water dicht Accutype 12V loodzuur accu EFB ...

Page 36: ...ng en gebruikersonderhoud uitvoeren Gevaar voor letsel 3 Zorg er bij een vast in het voertuig gemonteerde accu voor dat het voertuig buiten werking gesteld is Schakel het contact uit en breng het voertuig in parkeerpositie met aangetrokken handrem bijv personenauto of vastge bonden touw bijv elektrische boot 3 Gebruik bij de vaste aansluiting van de lader een schroevendraaier en schroefsleutel met...

Page 37: ...ring en een foutstroombeveiligingsschakelaar 3 Stel de lader niet bloot aan de nabijheid van vuur hitte en langdurende temperatuur inwerking boven 50 C 3 Dek de lader tijdens de werking niet af 3 Bescherm de elektrische contactvlakken van de accu tegen kortsluiting 3 Gebruik de lader niet op of direct aan de accu 3 Plaats de lader zo ver van de accu verwijderd als de laadkabel toelaat Gevaar voor ...

Page 38: ...ktrolyt of EFB accu s Enhanced Flooded Battery De accucapaciteit is daarbij voldoende van 12V 5Ah tot 12V 120Ah Een speciaal concept van het apparaat maakt herop laden van de accu tot bijna 100 van de capaciteit mogelijk De lader beschikt over in totaal 1 laadmodi voor verschillende accu s in verschillende toestanden Hierdoor is efficiënter en veiliger laden mogelijk In tegenstelling tot gebruikel...

Page 39: ... de accu 3 De aansluitklem zwart 6 kan ook op de carrosserie worden aangesloten Moet dan echter van de brandstofleidingen verwijderd zijn Opmerking Let er echter ook op dat de resp aansluitklem vast zit 3 Sluit dan pas het netsnoer aan op de netstroom Zodra u de lader aan de netstroom heeft aangeslo ten schakelt de lader automatisch in de stand by werking De Power indicatie 7 brandt blauw Loskoppe...

Page 40: ... Dit beschermt het apparaat tegen beschadiging De volgende modi zijn beschikbaar Modus 1 12 V 14 7 V 3 5 A Geschikt voor accu s met een capaciteit van meer dan 5 Ah in koude toestand en ook voor vele EFB accu s Enhanced Flooded Battery Zodra de acculader wordt ingeschakeld gaat de LED Standby 7 branden Door op de selectietoets mo dus 8 te drukken gaat de LED Charging 11 bran den Als u hierna geen ...

Page 41: ...e veiligheid van het apparaat behouden blijft Garantie U heeft op dit apparaat 2 jaar garantie vanaf de datum van aankoop Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd en vóór de levering accuraat gecon troleerd Bewaar de kassabon als bewijs van de aankoop Neem in geval van garantie contact op met de plaats van aankoop Alleen op die manier kan een kostenlo ze inzending van uw product worden gegarandee...

Page 42: ...C1 Komplett 040914 indd 40 08 05 15 10 08 ...

Page 43: ...zza 46 Caratteristiche del prodotto 47 Uso 47 Prima della messa in funzione 47 Collegamento 47 Scollegamento 47 Selezione della modalità operativa 48 Carica ad impulsi 48 Funzione di protezione dell apparecchio 48 Protezione dal surriscaldamento 49 Manutenzione e cura 49 Smaltimento 49 Informazioni 49 Assistenza 49 Garanzia Indice C1 Komplett 040914 indd 41 08 05 15 10 08 ...

Page 44: ...ittogrammi e simboli Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni conseguenti ad un uso non conforme a quello previsto L apparecchio non è destinato ad un uso professionale Fornitura 1 Caricabatterie 1 Cavo di alimentazione elettrica con spina di rete 1 Cavo di carica con 2 morsetti di collegamento 1 rosso 1 nero 1 Istruzioni d uso 1 Gancio di fissaggio Leggere le istruzioni d uso Osse...

Page 45: ...esso di dimensionamento 230V 50Hz Corrente d inserzione 50 A Corrente di ingresso di dimensionamento max 0 6A valore effettivo Potenza assorbita 60W Secondario Tensione di uscita di dimensionamento 12V Tensione di carica 14 7V 0 25V Corrente di carica 3 5 A 10 Corrente di uscita 3 5A Ondulazione1 max 150 mV Corrente inversa2 5 mA nessun ingresso AC Tipo di protezione IP 65 tenuta stagna alla polve...

Page 46: ...iati Pericolo di lesioni 3 In caso di batteria montata stabilmente in un veicolo assicurarsi che il veicolo sia spento e fermo Disinserire l accensione e bloccare in posizione il veicolo tramite il freno di staziona mento azionato ad es autovettura o ormeg giandolo ad es motoscafo 3 In caso di collegamento fisso del caricabatterie utilizzare solo cacciaviti e chiavi meccaniche dotati di impugnatur...

Page 47: ...interruttore automatico per correnti di guasto 3 Non collocare il caricabatterie nelle vicinanze di fuoco o fonti di calore esponendolo per un tem po prolungato a temperature superiori a 50 C 3 Non coprire il caricabatterie durante il funziona mento 3 Proteggere le superfici dei contatti elettrici della batteria da cortocircuito 3 Non collocare il caricabatterie direttamente sopra o accanto alla b...

Page 48: ...d Flooded Battery La capacità della batteria va da da 12 V 5 Ah a 12 V 120 Ah La progettazione particolare dell apparecchio con sente la ricarica della batteria fino a quasi il 100 della sua capacità Il caricabatterie dispone di complessivamente 1 mo dalità di carica per diverse batterie in differenti stati Ciò consente un caricamento sicuro e più efficiente Adifferenzadeiprodotticonvenzionali ilc...

Page 49: ...sere collegato anche alla carrozzeria Tuttavia in questo caso il collegamento deve essere lontano dalle tubazioni del carburante Avvertenza Accertarsi del saldo fissaggio del morsetto di collegamento o rispettivamente 3 Solo a questo punto collegare il cavo di alimen tazione elettrica alla rete Non appena il caricabatterie è stato collegato alla rete elettrica esso commuta automaticamente alla mod...

Page 50: ...icamente ridotta la potenza in uscita Tale misura serve per proteggere l apparecchio da danni Sono disponibili le seguenti modalità operative Modalità 1 12 V 14 7 V 3 5 A Indicata per batterie con una capacità superiore a 5 Ah a freddo o anche per molte batterie EFB Enhanced Flooded Battery Non appena il caricabatterie viene acceso il LED Standby 7 lampeggia Premendo il tasto di sele zione Mode 8 ...

Page 51: ...ssicurato che la sicurezza di funziona mento dell apparecchio rimanga preservata Garanzia Per il presente apparecchio viene concessa una garanzia convenzionale del produttore di 2 anni a partire dalla data di acquisto L apparecchio è stato realizzato con la dovuta diligenza ed è stato sottopo sto ad un controllo accurato prima della fornitura Sipregadiconservareloscontrinofiscaleinqualitàdi docume...

Page 52: ...dei consumatori previsti dalla applicabile normativa a tutela dei consumatori 1 Il valore di rumore descrive i valori di disturbo di corrente e tensione 2 La corrente inversa è quella che il caricabatterie consuma dalla batteria quando non è collegato alla rete elettrica Automotive Aftermarket Batterieladegerät C1 04 2015 C1 Komplett 040914 indd 50 08 05 15 10 08 ...

Page 53: ... seguridad 56 Características del producto 57 Manejo 57 Antes de la puesta en servicio 57 Conectar 57 Desenchufar 57 Seleccionar el modo de servicio 58 Carga por impulsos 58 Función de protección del equipo 58 Protección contra sobrecalentamiento 59 Cuidado y mantenimiento 59 Eliminación como residuo 59 Informaciones 59 Servicio técnico 59 Garantía Índice C1 Komplett 040914 indd 51 08 05 15 10 08 ...

Page 54: ...ante no asumirá ninguna responsabilidad por daños causados por un uso incorrecto o no previsto El equipo no está previsto para el uso industrial o comercial Volumen de suministro 1 Cargador de baterías 1 Cable de red con enchufe de red 1 Cable de carga con 2 bornes de conexión 1 rojo 1 negro 1 Instrucciones de uso 1 Gancho de fijación Lea las instrucciones de uso Tenga en cuenta las indicaciones d...

Page 55: ...rimarios Tensión de entrada de referencia 230V 50Hz Corriente de puesta en servicio 50 A Corriente de entrada de referencia máx 0 6A valor efectivo Consumo de potencia 60W Secundarios Tensión de salida nominal 12V Tensión de carga 14 7V 0 25V Corriente de carga 3 5 A 10 Corriente de salida nominal 3 5A Ondulación1 máx 150 mV Corriente de retorno2 5 mA sin entrada CA Clase de protección IP 65 estan...

Page 56: ...lesiones 3 En caso de una batería montada fijamente en el vehículo cerciórese de que éste esté fuera de servicio Desconecte el encendido y ponga el vehículo en posición de estacionamiento con el freno de estacionamiento accionado p ej coches o asegurado con una cuerda p ej bote eléctrico 3 Para una conexión fija del cargador de bate rías utilice destornilladores y llaves de boca con empuñaduras co...

Page 57: ...se el cargador en la proximidad de fuego o calor y no lo exponga durante periodos prolon gados a temperaturas superiores a 50 C 3 No cubra el cargador de baterías durante el funcionamiento 3 Proteja las superficies de contacto eléctrico de la batería contra cortocircuito 3 No coloque el cargador directamente sobre o junto a la batería 3 Coloque el cargador tan apartado de la batería como lo permit...

Page 58: ... con electrolito en forma de gel o EFB Enhanced Flooded Battery La capacidad de la batería puede oscilar entre 12 V 5 Ah y 12 V 120 Ah El concepto especial del equipo permite recargar la batería hasta casi el 100 de su capacidad El cargador dispone en total de 1 modo de carga para diferentes baterías en distintos estados de carga Esto permite una carga más eficiente y segura A diferencia de los pr...

Page 59: ... borne de conexión negro 6 se puede conectar también en la carrocería En ese caso no debe estar cerca de tuberías de combustible Nota Asegúrese de que los bornes de conexión y estén bien fijados 3 Una vez que lo haya comprobado conecte el cable de red a la red eléctrica Una vez que haya conectado el cargador a la red eléctrica el cargador conmuta automáticamente al modo de espera Se ilumina el ind...

Page 60: ... al equipo contra daños Dispone de los siguientes modos de servicio Modo 12 V 14 7 V 3 5 A Adecuado para baterías con una capacidad de más de 5 Ah en estado frío y también para mu chas baterías EFB Enhanced Flooded Battery En cuanto se enciende el cargador de batería el indicador LED Standby 7 parpadea Al pulsar la tecla de selección Mode 8 se ilumina el indicador LED Charging 11 Si no se lleva a ...

Page 61: ...ntía Para este equipo se otorga una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra El equipo se ha producido con el máximo cuidado y se ha probado antes de la entrega Conserve el comprobante de la compra como prue ba de la misma En caso de requerir una prestación de garantía póngase en contacto con el puesto de venta en el que compró el equipo Sólo de esa forma se puede garantizar que la mercan...

Page 62: ...C1 Komplett 040914 indd 60 08 05 15 10 08 ...

Page 63: ...ança 66 Características do produto 67 Operação 67 Antes da colocação em funcionamento 67 Conectar 67 Desconectar 67 Seleccionar o modo de funcionamento 68 Carga por impulsos 68 Função de protecção do aparelho 68 Protecção contra sobreaquecimento 69 Cuidados e manutenção 69 Eliminação 69 Informações 69 Assistência técnica 69 Garantia Índice C1 Komplett 040914 indd 61 08 05 15 10 08 ...

Page 64: ...ercial Volume de entrega 1 Carregador 1 Cabo de alimentação com ficha 1 Cabo do carregador com 2 terminais de ligação 1 vermelho 1 preto 1 Manual de instruções 1 Gancho de fixação Automotive Aftermarket Carregador de baterias C1 04 2015 português 62 Introdução Neste manual de instruções no aparelho são utilizados os seguintes pictogramas ou símbolos Ler o manual de instruções Tenha em conta as ind...

Page 65: ...rrente de ligação 50 A Corrente de entrada nominal máx 0 6A valor efectivo Consumo de corrente 60W Secundários Tensão de saída nominal 12V Tensão de carga 14 7V 0 25V Corrente de carga 3 5 A 10 Corrente de saída nominal 3 5A Ondulação1 max 150 mV Corrente de retorno2 5 mA sem entrada AC Tipo de protecção IP 65 estanque ao pó estanque à água Tipo de bateria 12V de chumbo ácido EFB GEL MF abertas e ...

Page 66: ...rianças não vigiadas Perigo de lesões 3 No caso de uma bateria montada no veículo de forma permanente assegure se de que este se encontra desligado Desligue a ignição e colo que o veículo em posição de estacionamento com o travão de mão accionado p ex automó veis ou segurado com uma corda p ex um barco eléctrico 3 Para uma conexão fixa do carregador de baterias utilize chaves de parafusos e chaves...

Page 67: ...e de um disjuntor diferen cial residual conforme o prescrito 3 Não use o carregador próximo de fogo ou calor e não o exponha durante períodos prolongados a temperaturas superiores a 50 C 3 Não cubra o carregador de baterias durante o funcionamento 3 Proteja as superfícies de contacto eléctrico da bateria contra curto circuito 3 Não coloque o carregador directamente sobre ou junto da bateria 3 Colo...

Page 68: ...c trólito em forma de gel ou baterias EFB Enhanced Flooded Battery A capacidade da bateria pode variar entre 12V 5Ah e 12V 120Ah A concepção especial do aparelho permite recarre gar a bateria até quase 100 da sua capacidade O carregador dispõe de um total de 1 modo de carga para baterias diferentes em estados dife rentes Isto permite um carregamento eficiente e seguro Distinguindo se dos produtos ...

Page 69: ...ria 3 O terminal de ligação preto 6 também pode ser ligado à carroçaria Porém neste caso terá de ficar afastado de tubos de combustível Nota Assegure se de que os terminais de ligação e ficam bem fixos 3 Só então deve ligar o cabo de alimentação à rede eléctrica Logo que ligue o carregador de baterias à rede eléctrica o carregador comuta automaticamente para o modo de espera O indicador Power 7 ac...

Page 70: ... reduzida automatica mente Isto protege o aparelho contra danos Dispõe dos seguintes modos de funcionamento Modo 1 12 V 14 7 V 3 5 A Adequado para baterias com uma capacidade acima de 5 Ah no estado frio e também para mui tas baterias EFB Enhanced Flooded Battery Assim que se liga o carregador de bateria o LED Standby 7 pisca Ao premir a tecla de selecção do modo 8 o LED Charging 11 acende se Se a...

Page 71: ...rança do aparelho Garantia Paraesteaparelhoéconcedidaumagarantiade2anos acontardadatadecompra Oaparelhofoiproduzido cuidadosamenteeverificadoantesdaentrega Conserve o comprovativo de compra como prova da mesma No caso de requerer uma prestação da garantia contacte o ponto de venda onde adquiriu o aparelho Só desta forma se pode garantir que a mer cadoria será enviada sem custos adicionais para si ...

Page 72: ...C1 Komplett 040914 indd 70 08 05 15 10 08 ...

Page 73: ...ikkerhedsanvisninger 76 Produktegenskaber 77 Betjening 77 Inden ibrugtagning 77 Tilslutning 77 Adskillelse 77 Valg af driftsform 78 Impulsopladning 78 Apparatbeskyttelsesfunktion 78 Overophedningsbeskyttelse 79 Vedligeholdelse og pleje 79 Bortskaffelse 79 Informationer 79 Service 79 Garanti Indholdsfortegnelse C1 Komplett 040914 indd 71 08 05 15 10 08 ...

Page 74: ...es følgende piktogrammer eller symboler For skader som opstår pga brug i modstrid med formålet fralægger producenten sig ethvert ansvar Apparatet er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug Leveringsomfang 1 Oplader 1 Netledning med netstik 1 Ladekabel med 2 tilslutningsklemmer 1 rød 1 sort 1 Brugsanvisning 1 Fastgørelseskrog Læs brugsanvisningen Overhold advarsels og sikkerheds henvisningerne Forsig...

Page 75: ...kniske data Primär mærke indgangsspænding 230V 50Hz Indkoblingsstrøm 50 A Mærke indgangsstrøm max 0 6A effektiv værdi Optaget effekt 60W Sekundær Mærke vedligeholdel sesspænding 12V Ladespænding 14 7V 0 25V Ladestrøm 3 5 A 10 Mærke vedligeholdel sesstrøm 3 5A Ripple1 max 150 mV Returstrøm2 5 mA ingen AC indgang Kapslingsklasse IP 65 støvtæt vandtæt Batteritype 12V bly syre batteri EFB GEL åben og ...

Page 76: ...r kvæstelser 3 Ved et batteri som er monteret fast i køretøjet skal det kontrolleres at køretøjet er ude af drift Slå tændingen fra og bring køretøjet i parkeringsposition med trukket håndbremse f eks personbil eller fastgjort tov f eks elektrisk båd 3 Ved fast tilslutning af opladeren skal du bruge en skruetrækker og skruenøgle med beskyttel sesisoleret greb Eksplosionsfare Beskyt dig selv mod en...

Page 77: ...t udstyret med 230V 50Hz jordforbundet nulleder en 16A sikring og et fejlstrømsrelæ 3 Undlad at anbringe opladeren i nærheden af ild varme og længere temperatur påvirkning over 50 C 3 Opladeren må ikke tildækkes under driften 3 Beskyt batteriets elektrokontaktflader mod kortslutning 3 Stil ikke opladeren på eller direkte ved batteriet 3 Opstil opladeren så langt væk fra batteriet som ladeledningen...

Page 78: ... eller EFB batterier Enhanced Flooded Battery Batterikapaciteten rækker herved fra 12 V 5 Ah til 12 V 120 Ah Apparatets specielle konstruktion gør det muligt at genoplade batteriet til næsten 100 af dets kapacitet Opladeren råder over ialt 1 lademodi til forskellige batterier i forskellige tilstande Det gør det muligt at oplade effektivt og sikkert I modsætning til gængse produkter råder opladeren...

Page 79: ...til batteriets pol 3 tilslutningsklemmen sort 6 kan også tilsluttes til karosseriet Dette skal i så fald foregå på afstand af brændstofledningerne Henvisning Sørg for at hhv og tilslutnings klemmen sidder fast 3 Tilslut så først netledningen til netstrømmen Straks efter at du har tilsluttet opladeren til net strømmen skifter opladeren automatisk til standby drift Power indikatoren 7 lyser blåt Ads...

Page 80: ...beskadigelse Der står følgende driftsformer til rådighed Mode 1 12 V 14 7 V 3 5 A Egner sig til batterier med en kapacitet over 5 Ah i kold tilstand eller til mange EFB batterier Enhanced Flooded Battery Så snart batteriopladeren slås til blinker LED en Standby 7 Ved at trykke på valgtasten Mode 8 lyser LED en Charging 11 Hvis der efterfølgende ikke udføres nogen yderligere proces starter opladnin...

Page 81: ... sikres det at apparatets sikkerhed bevares Garanti På dette apparat får du 2 års garanti fra datoen for købet Apparatet er produceret omhyggeligt og kontrolleret samvittighedsfuldt inden leveringen Du bedes opbevare kvitteringen som dokumentation for købet Ved garantitilfælde bedes du kontakte dit salgssted Kun herved kan der tilbydes en gratis indsending af varen Denne garanti gælder kun for før...

Page 82: ...C1 Komplett 040914 indd 80 08 05 15 10 08 ...

Page 83: ...urvallisuus 84 Turvallisuusohjeita 86 Tuoteominaisuudet 87 Käyttö 87 Ennen käyttöönottoa 87 Liitäntä 87 Irtikytkentä 87 Käyttötilan valinta 88 Pulssilataus 88 Laitesuojatoiminto 88 Ylikuumenemissuoja 89 Huolto hoito 89 Osien hävittäminen 89 Lisätietoja 89 Service 89 Takuu Sisällysluettelo C1 Komplett 040914 indd 81 08 05 15 10 08 ...

Page 84: ... sovelletaan seuraavia piktogrammeja ja tunnuksia Valmistaja ei vastaa vaurioista jotka aiheutuvat määräystenvastaisesta käytöstä Laite ei sovellu ammattimaiseen käyttöön Toimituksen sisältö 1 Akkuvaraaja 1 Verkkojohto ja pistoke 1 Varauskaapeli 2 varausliittimet 1 punainen 1 musta 1 Käyttöohje 1 Kiinnityskoukku Perehdy käyttöohjeeseen Noudata varoitus ja turvaohjeita Varo sähköiskun vaara Vaarall...

Page 85: ...tiedot Ensiöpuoli Nimellinen tulojännite 230V 50Hz Kytkentävirta 50 A Nimellinen tulovirta kork 0 6A tehollinen arvo Tehonotto 60W Toisiopuoli Nimellinen lähtöjännite 12V Varausjännite 14 7V 0 25V Varausvirta 3 5 A 10 Nimellinen lähtövirta 3 5A Aaltoisuus1 kork 150 mV Paluuvirta2 5 mA ei vaihtovirran tuloliitäntä Kotelointiluokka IP 65 pölytiivis vesitiivis Akkutyypit 12V lyijyhappo akut EFB geeli...

Page 86: ...a puhdistusta ja käyttäjähuoltoa ilman valvontaa Tapaturman vaara 3 Ennen autossa paikallaan olevan akun varausta on varmistettava ettei auton sytytysvirta ole päällä Katkaise sytytysvirta pysäköi sitä ennen ajoneuvo ja vedä sen seisontajarru päälle esim henkilöautoissa tai varmista asento köydellä esim moottoriveneissä 3 Käytä akkuvaraajaa liitettäessä aina työkaluja ruuvinväännin tai ruuviavain ...

Page 87: ...avir takytkin 3 Akkuvaraajaa ei saa käyttää paikassa missä lämpötila voi nousta pitkäaikaisesti yli 50 C asteen 3 Kun akkuvaraaja on käynnissä sitä ei saa peittää 3 Akkunavat on ehdottomasti suojattava oikosululta 3 Akkuvaraajaa ei saa asettaa akun päälle tai suoraan sen viereen 3 Aseta akkuvaraaja niin suurelle etäisyydelle ladattavasta akusta kuin varauskaapeli sallii Syöpymisen vaara 3 Käytä su...

Page 88: ...EL geelimäinen elektrolyytti tai EFB akut Enhanced Flooded Battery Akun varauskyvyn eli kapasiteettiarvot ovat seuraavat 12 V 5 Ah 12 V 120 Ah Laitteen rakenteen ansiosta sillä voi ladata akut lähes in niiden kapasiteetista Akkuvaraajassa on yhteensä 1 eri varaustilaa eri akkutyypeille ja eri tilanteisiin Tämä mahdollistaa tehokkaan ja turvallisen latauksen Tavanomaisiin tuotteisiin verrattuna täs...

Page 89: ...navalle 3 Liitäntänapa musta 6 voidaan kytkeä myös ajoneuvon koriin Liitäntää ei saa tehdä lähelle polttoaineputkia Huomio Katso että molemmat varausliittimet ja on liitetty pitävästi 3 Liitä vasta sitten verkkojohto verkkovirtaan Heti kun akkuvaraaja on liitetty verkkovirtaan se kytkeytyy automaattisesti standby valmiustilaan Power näytössä 7 palaa sininen valo Irtikytkentä 3 Kytke varaaja valmiu...

Page 90: ...ssä ovat seuraavat käyttötilat Tila 12 V 14 7 V 3 5 A Soveltuu akuille joiden varauskyky on yli 5 Ah kylmässä tilassa Soveltuu myös EFB akuille Enhanced Flooded Battery joissa elektrolyytti on imeytetty lasikuitumattoon LED Standby 7 vilkkuu heti kun latauslaitteeseen kytketään virta LED Charging 11 syttyy paina malla valintapainiketta 8 Jos et tee muuta tämän jälkeen lataaminen käynnistyy automaa...

Page 91: ...inen käyttää Takuu Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu ostopäivästä lukien Laite on valmistettu huolella ja sille on tehty perusteellinen lopputarkastus Säilytä ostokuitti huolella tositteena laitteen hankin nasta Takuutapauksissa pyydämme kääntymään laitteen myyneen liikkeen puoleen Sieltä käsin tuote lähetään takaisin maksutta Takuu myönnetään vain laitteen ensimmäiselle omistajalle Takuu katta...

Page 92: ...C1 Komplett 040914 indd 90 08 05 15 10 08 ...

Page 93: ...t 94 Sikkerhetsanvisninger 96 Produktegenskaper 97 Betjening 97 Før igangsetting 97 Tilkobling 97 Frakoble 97 Valg av driftsmodus 98 Vedlikeholdslading med puls 98 Apparatbeskyttelse 98 Overopphetingsvern 99 Vedlikehold og stell 99 Deponering 99 Informasjon 99 Service 99 Garanti Innholdsfortegnelse C1 Komplett 040914 indd 91 08 05 15 10 08 ...

Page 94: ...nde piktogrammer eller symboler For skader som er oppstått ved ikke formålstjenlig bruk overtar produsenten intet ansvar Apparatet er ikke bestemt for yrkesmessig bruk Leveranseprogram 1 Batterilader 1 Nettkabel med nettplugg 1 Ladekabel med 2 koblingsklemmer 1 rød 1 svart 1 Bruksanvisning 1 Festekroker Les bruksanvisningen Vær oppmerksom på varsel og sikkerhets henvisninger Forsiktig fare for ele...

Page 95: ...ke data Primær Nominell inngangsspenning 230V 50Hz Innkoblingsstrøm 50 A Nominell inngangsstrøm maks 0 6A effektivverdi Opptatt effekt 60W Sekundær Nominell utgangsspenning 12V Ladespenning 14 7V 0 25V Ladestrøm 3 5 A 10 Nominell utgangsstrøm 3 5A Rippel1 maks 150 mV Returstrøm2 5 mA ingen AC inngang Beskyttelsesgrad IP 65 støvtett vanntett Batteritype 12V Blysyre batteri EFB GEL Åpent og VLRA Bat...

Page 96: ...ten tilsyn Fare for skader 3 Sikre ved et batteri som er fast montert i kjøretøyet at kjøretøyet er ute av drift Skru av tenningen og få kjøretøyet i parkeringsposisjon med tiltrukket parkeringsbrems f eks bil eller festet tau f eks elektrobåt 3 Benytt ved fast montasje av batteriladeren skrutrekker og skrunøkkel med isolert håndtak Eksplosjonsfare Beskytt deg mot en høyeksplosiv knallgass reaksjo...

Page 97: ...t nulleder en 16A sikring og en FI bryter jordfeilbryter 3 Utsett ikke batteriladeren for ild og varme i nærheten og langvarig temperaturinnvirkning på over 50 C 3 Tildekk ikke batteriladeren under drift 3 Beskytt batteriets elektriske kontaktflater mot kortslutning 3 Sett ikke batteriladeren på eller direkte inntil batteriet 3 Plasser batteriladeren så langt borte fra batteriet som mulig Fare for...

Page 98: ...l eller EFB batterier Enhanced Flooded Battery Batterikapasiteten er derved fra 12 V 5 Ah til 12 V 120 Ah Apparatets spesielle konstruksjon muliggjør gjen oppladingen av batteriet til nesten 100 av dets kapasitet Batteriladeren har i alt 1 lademoduser for forskjel lige batterier med ulike tilstander Effektiv og sikker opplading er dermed mulig I motsetning til tradisjonelle produkter har batterila...

Page 99: ...deren til batteriets pol 3 Koblingsklemmen svart 6 kan også kobles til karosseriet Den må da imidlertid ikke være i nærheten av drivstoffledninger Anmerkning Pass på at hhv batteri klemmen sitter fast 3 Koble først da nettkabelen til nettstrømmen Med en gang du har koblet batteriladeren til nett strømmen kobler batteriladeren automatisk til standbymodus Power indikatoren 7 lyser blått Frakoble 3 S...

Page 100: ...apparatet mot skader Du kan velge mellom følgende driftsmoduser Mode 1 12 V 14 7 V 3 5 A Egnet for batterier med en kapasitet på over 5 Ah i kald tilstand eller også for mange EFB batterier Enhanced Flooded Battery Når batteriladeren er slått på blinker LED en Stand by 7 Trykk på valgtasten modus 8 og LED en Charging 11 tennes Hvis det så ikke utføres noen ytterligere handlinger starter ladingen a...

Page 101: ...er Ved dette sikres det at apparatets sikkerhet blir bevart Garanti Du får for dette apparatet 2 års garanti fra kjøpsda toen Apparatet er omhyggelig produsert og samvit tighetsfullt kontrollert før leveringen Oppbevar kassalappen som bevis for kjøpet Ta i garantitilfellet kontakt med din forhandler Bare slik kan en kostnadsfri forsendelse av varen garanteres Denne garantien gjelder bare overfor d...

Page 102: ...C1 Komplett 040914 indd 100 08 05 15 10 08 ...

Page 103: ...4 Säkerhetsanvisningar 106 Produktegenskaper 107 Manövrering 107 Innan laddning 107 Anslutning 107 Bortkoppling 107 Välj driftsätt 108 Impulsladdning 108 Skyddsfunktion för apparat 108 Överhettningsskydd 109 Underhåll och skötsel 109 Avfallsdeponering 109 Informationer 109 Service 109 Garanti Innehållsförteckning C1 Komplett 040914 indd 101 08 05 15 10 08 ...

Page 104: ...nvänds följande piktogram och symboler För skador som uppstått på grund av felaktig an vändning övertar tillverkaren inget ansvar Appara ten är inte avsedd för yrkesmässig användning I leveransen ingår 1 Batteriladdare 1 Nätkabel med stickkontakt 1 Laddningskabel med 2 anslutningsklämmor 1 röd 1 svart 1 Instruktionsbok 1 Fastsättningskrokar Läs instruktionsboken Beakta varnings och säkerhets anvis...

Page 105: ...ng 12 Fastsättningskrokar Tekniska data Primär Märkspänning ingång 230V 50Hz Inkopplingsström 50 A Märkström ingång max 0 6A Effektvärde Effektförbrukning 60W Sekundär Batterispänning 12V Laddningsspänning 14 7V 0 25V Laddningsström 3 5 A 10 Nominell ström 3 5A Rippel1 max 150 mV Backström2 5 mA ingen AC ingång Kapslingsklass IP 65 dammtät vattentät Batterityp 12V bly syra batteri EFB GEL öppen oc...

Page 106: ...ågon vuxen håller uppsikt Risk för personskada 3 Se till att fordonet inte är i drift om batteriet är fast monterat i fordonet Stäng av tändningen och försätt fordonet i parkeringsposition med åtdragen handbroms t ex personbil eller fastgjord förtöjningslina t ex elbåt 3 Vid fast ansluten batteriladdare ska skruvmejsel och skruvnyckel med skyddsisolerat handtag användas Explosionsrisk Skydda dig m...

Page 107: ...edare en 16A säkring och en jordfelsbrytare 3 Placera inte batteriladdaren i närheten av eld heta föremål och utsätt den inte för långvarig temperaturpåverkan över 50 C 3 Täck inte över batteriladdaren när den är i drift 3 Skydda batteriets elkontaktytor mot kortslutning 3 Placera inte batteriladdaren på eller direkt vid batteriet 3 Ställ batteriladdaren så långt bort från batteriet som laddningsk...

Page 108: ...d Battery Batterikapaciteten räcker därvid från 12V 5Ah till 12V 120Ah Apparatens speciella koncept möjliggör en återuppladdning av batteriet med upp till nästan 100 av dess kapacitet Batteriladdaren förfogar över totalt 1 laddnings lägen för olika batterier i olika tillstånd Detta möjliggör en effektiv och säker uppladdning Till skillnad från konventionella produkter förfogar batteriladdaren över...

Page 109: ...nslutningsklämman svart 6 kan även anslutas till karossen Men måste då hållas på avstånd till bränsleledningar Påpekande Se till att anslutningsklämmorna resp monteras stadigt 3 Anslut först därefter nätkabeln till nätströmmen Såfort du har anslutit batteriladdaren till nätström men växlar batteriladdaren automatiskt till standby läget Driftindikeringen lyser 7 med blått sken Bortkoppling 3 Stänga...

Page 110: ...n automatisk funktion hos batteriladdaren som inte kan väljas manuellt Ligger batterispän ningen mellan 4 5V och 10 5V 0 5V läget växlar batteriladdaren automatiskt till impulsladdning När batterispänningen stigit över 10 5V 0 5V växlar batteriladdaren automatiskt till det tidigare valda laddningsläget Därigenom uppnås ett bättre laddningsresultat Skyddsfunktion för apparat Vid följande avvikande ...

Page 111: ...e originalre servdelar Därmed är det säkerställt att apparatens säkerhet bibehålls Garanti På denna apparat ges 2 års garanti fr o m köp datum Apparaten har producerats med största omsorg och kontrollerats noggrant före leveransen Var god spara kassakvittot som inköpsbevis Var god kontakta inköpsstället i ett garantifall Bara så kan en gratis insändning av din vara garanteras Denna garanti är bara...

Page 112: ...C1 Komplett 040914 indd 110 08 05 15 10 08 ...

Page 113: ...ady bezpieczeństwa 116 Właściwości produktu 117 Obsługa 117 Przed uruchomieniem 117 Podłączanie 117 Rozłączanie 117 Wybór trybu pracy 118 Ładowanie impulsowe 118 Funkcja ochrony urządzenia 118 Ochrona przed przegrzaniem 119 Konserwacja i pielęgnacja 119 Utylizacja 119 Informacje 119 Serwis 119 Gwarancja Spis treści C1 Komplett 040914 indd 111 08 05 15 10 08 ...

Page 114: ...boli Za uszkodzenia wynikające z nieprawidłowego korzystania producent nie ponosi odpowiedzial ności Urządzenie nie jest przeznaczone do celów komercyjnych Zakres dostawy 1 Ładowarka 1 Kabel sieciowy z wtyczką 1 Kabel ładowania z zaciski przyłączeniowe 1 czerwony 1 czarny 1 Instrukcja obsługi 1 Hak mocujący Przeczytać instrukcję obsługi Przestrzegać ostrzeżeń i zasad bezpieczeń stwa Ostrzeżenie pr...

Page 115: ... Dane techniczne Pierwotne Pomiarowe napięcie wejściowe 230V 50Hz Prąd rozruchowy 50 A Pomiarowy prąd wejściowy maks 0 6A wartość skuteczna Pobór mocy 60W Wtórne Napięcie znamionowe 12V Napięcie ładowania 14 7V 0 25V Prąd ładowania 3 5 A 10 Prąd znamionowy 3 5A Falistość1 maks 150 mV Prąd zwrotny2 5 mA bez wejścia AC Stopień ochrony IP 65 pyłoszczelne wodoszczelne Typ akumulatora 12V akumulator oł...

Page 116: ... Niebezpieczeństwo obrażeń 3 W przypadku akumulatora zamontowanego w pojeździe na stałe należy się upewnić że pojazd jest wyłączony Należy wyłączyć zapłon i usta wić pojazd w pozycji parkowania z zaciągniętym hamulcem postojowym np samochód osobo wy lub zarzuconą liną np łódź motorowa 3 Podczas podłączania ładowarki należy używać śrubokręta i klucza do śrub z izolowanym uchwytem Niebezpieczeństwo ...

Page 117: ...ik 16A i przełącznik FI wyłącznik ochronny różnicowoprądowy 3 Ładowarki nie wolno stawiać w pobliżu ognia źródeł ciepła i narażać na długotrwałe działanie temperatury ponad 50 C 3 Nie wolno zakrywać ładowarki podczas pracy 3 Powierzchnie styku elektrycznego akumulatora należy chronić przed zwarciem 3 Ładowarki nie wolno stawiać na akumulatorze ani tuż obok niego 3 Ładowarkę należy ustawić tak dale...

Page 118: ...litem żelowych z elektrolitem żelowym lub EFB Enhanced Flooded Battery Przeznaczone do akumulatorów o pojemności od 12 V 5 Ah do 12 V 120 Ah Specjalna koncepcja urządzenia umożliwia ponowne naładowanie akumulatora prawie do 100 jego pojemności Ładowarka posiada łącznie 1 trybów ładowania do różnych akumulatorów w różnych stanach Umożli wia to bardziej efektywne i bezpieczne ładowanie W przeciwieńs...

Page 119: ... akumulatora 3 Zacisk przyłączeniowy czarny 6 można podłączyć również do karoserii Musi się jednak znajdować w odpowiedniej odległości od prze wodów paliwowych Wskazówka Należy pamiętać o właściwym osadze niu zacisku przyłączeniowego lub 3 Dopiero teraz można podłączyć kabel sieciowy do zasilania Od razu po podłączeniu ładowarki do zasilania ładowarka automatycznie przełączy się w tryb gotowości W...

Page 120: ... sposób urządzenie chronione jest przed uszkodzeniem Dostępne są następujące tryby pracy Tryb 1 12 V 14 7 V 3 5 A Przeznaczony do akumulatorów o pojemności ponad 5 Ah w stanie zimnym lub do różnych akumulatorów EFB Enhanced Flooded Battery Natychmiast po włączeniu ładowarki akumulatora zaczyna migać dioda Standby 7 Naciśnięcie przycisku wyboru Mode 8 powoduje zaświecenie diody Charging 11 Jeżeli p...

Page 121: ...kwalifikowa nemu personelowi specjalistycznemu przy użyciu oryginalnych części zamiennych W ten sposób zapewnia się bezpieczeństwo urządzenia Gwarancja Gwarancja dla tego urządzenia wynosi 2 lata od daty zakupu Urządzenie zostało wykonane ze staranno ścią i skrupulatnie sprawdzone przed wydaniem Prosimy zachować paragon jako dowód zakupu W sprawach związanych z gwarancją prosimy kontakto wać się z...

Page 122: ...C1 Komplett 040914 indd 120 08 05 15 10 08 ...

Page 123: ...pečnost 124 Bezpečnostní pokyny 126 Vlastnosti produktu 127 Ovládání 127 Před uvedením do provozu 127 Připojení 127 Odpojení 127 Výběr druhu provozu 128 Impulsní nabíjení 128 Ochranná funkce přístroje 128 Ochrana proti přehřátí 129 Údržba a ošetřování 129 Likvidace 129 Informace 129 Servis 129 Záruka Obsah C1 Komplett 040914 indd 121 08 05 15 10 08 ...

Page 124: ...ody které vzniknou v důsledku použití v rozporu s určením nepřebírá výrobce žádné ručení Přístroj není určen pro živnostenské použití Obsah dodávky 1 Nabíjecí přístroj 1 Síťový kabel se síťovou vidlicí 1 Nabíjecí kabel se 2 připojovací svorky 1 červená 1 černá 1 Návod k obsluze 1 Upevňovací háky Přečtěte si návod k obsluze Řiďte se výstražnými a bezpečnostními pokyny Pozor na zasažení elektrickým ...

Page 125: ...ng 12 Upevňovací háky Technické údaje Primár Jmenovité vstupní napětí 230V 50Hz Proud při zapnutí 50 A Jmenovitý vstupní proud max 0 6A efektivní hodnota Příkon 60W Sekundár Jmenovité výstupní napětí 12V Nabíjecí napětí 14 7V 0 25V Nabíjecí proud 3 5 A 10 Jmenovitý výstupní proud 3 5A Zvlnění1 max 150 mV Zpětný proud2 5 mA bez připojení síťového střídavého napětí Druh ochrany IP 65 prachotěsný vod...

Page 126: ...ržbu nesmí provádět děti bez dozoru Nebezpečí zranění 3 U akumulátoru pevně zamontovaného ve vozidle se přesvědčte že je vozidlo vypnutím vyřazeno z provozu Vypněte zapalování a vozidlo uveďte do parkovací polohy zatažením parkovací brzdy např u osobního vozidla nebo upevňovacím lanem např u elektrického člunu 3 Při pevném připojení nabíjecího přístroje použijte šroubovák a klíč s rukojetí s ochra...

Page 127: ...FI proudový chránič 3 Nabíjecí přístroj nepoužívejte v blízkosti ohně horka a dlouhodobého působení teploty nad 50 C 3 Během provozu nabíjecí přístroj nezakrývejte 3 Plochy elektrických kontaktů akumulátoru chraňte před zkratem 3 Nabíjecí přístroj nestavte na akumulátor nebo přímo k akumulátoru 3 Nabíjecí přístroj postavte tak daleko od akumu látoru jak jen to nabíjecí kabel dovoluje Nebezpečí pol...

Page 128: ...rolytem GEL gelovitým elektrolytem nebo EFB Enhanced Flooded Battery Kapacita akumu látoru přitom dosahuje od 12 V 5 Ah do 12 V 120 Ah Speciální koncepce přístroje umožňuje dobíjení akumulátorů až na téměř 100 jejich kapacity Nabíjecí přístroj disponuje celkem 1 režimy nabíjení pro různé akumulátory v různých stavech To umož ňuje účinné a bezpečné nabíjení Na rozdíl od obvyklých produktů disponuje...

Page 129: ... 3 Připojovací svorku černá 6 je možno připojit také ke karoserii Musí to však být v místě vzdáleném od palivového vedení Upozornění Dbejte na pevné dosednutí připojovací svorky popř 3 Teprve potom připojte síťový kabel k síťovému napětí Jakmile je nabíjecí přístroj připojen k síťovému napětí nabíjecí přístroj automaticky přepne na režim Standby pohotovost Kontrolka Napájení 7 svítí modře Odpojení...

Page 130: ...ozením K dispozici jsou následující druhy provozu Režim 1 12 V 14 7 V 3 5 A Vhodný pro akumulátory s kapacitou větší než 5 Ah ve studeném stavu nebo také pro řadu akumu látorů EFB Enhanced Flooded Battery Jakmile se nabíjecí přístroj akumulátoru zapne zabliká kontrolka LED Standby 7 Stisknutím výběrového tlačítka Mode 8 svítí kontrolka LED Charging 11 Pokud není poté provedena žádná další procedur...

Page 131: ...dně kvalifikovaným odborným personálem a s použitím originálních náhradních dílů Tím je zajištěno že bezpečnost přístroje zůstane zachována Záruka Na přístroj je poskytována záruka 2 roky od data nákupu Přístroj byl vyroben pečlivě a před expedicí byl svědomitě zkontrolován Pokladní stvrzenku uchovejte jako doklad o nákupu V případě záruky se obraťte na prodejní místo Jen tak bude zaručeno bezplat...

Page 132: ...C1 Komplett 040914 indd 130 08 05 15 10 09 ...

Page 133: ...134 Biztonsági utasítások 136 Terméktulajdonságok 137 Kezelés 137 Üzembe helyezés előtt 137 Csatlakoztatás 137 Leválasztás 137 Üzemmód kiválasztása 138 Impulzustöltés 138 Készülékvédelmi funkció 138 Túlmelegedés elleni védelem 139 Karbantartás és ápolás 139 Ártalmatlanítás 139 Információk 139 Szerviz 139 Garancia Tartalomjegyzék C1 Komplett 040914 indd 131 08 05 15 10 09 ...

Page 134: ...ező piktogramok illetve szimbólumok használatosak A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó semmiféle felelősséget nem vállal A készülék nem ipari alkalmazásra készült Szállítási terjedelem 1 Töltőkészülék 1 Hálózati kábel hálózati dugóval 1 Töltőkábel 2 csatlakozókapcsok 1 piros 1 fekete 1 Kezelési utasítás 1 Rögzítőkampó Olvassa el a kezelési útmutatót Vegye figyelembe e figyel...

Page 135: ...ok Primer Méretezett bemeneti feszültség 230V 50Hz Bekapcsolási áram 50 A Méretezett bemeneti áram max 0 6A tényleges érték Teljesítményfelvétel 60W Szekunder Méretezett kimeneti feszültség 12V Töltőfeszültség 14 7V 0 25V Töltőáram 3 5 A 10 Méretezett kimeneti áram 3 5A Hullámosság1 max 150 mV Visszáram2 5 mA nincs AC bemenet Védettség IP 65 portömör víz tömör Akkumulátortípus 12V ólom sav akkumul...

Page 136: ...li gyermekek nem végezhetnek Sérülésveszély 3 A járműbe fixen beépített akkumulátor esetén győződjön meg arról hogy a jármű üzemen kívül van Kapcsolja ki a gyújtást és állítsa a gépjármű vet parkolóhelyzetbe behúzott kézifékkel pl szgk vagy rögzített kötéllel pl elektromos hajó 3 A töltőkészülék fix rögzítése esetén használjon csavarhúzót vagy csavarkulcsot védőszigetelés sel ellátott fogantyúval ...

Page 137: ...A es biztosítékkal és egy FI relével hibaáram védőkapcsoló van ellátva 3 Ne tegye a töltőkészüléket tűz hőforrás és hosszan tartó 50 C feletti hőhatások közelébe 3 Ne takarja le a töltőkészüléket az akkumulátor töltés során 3 Védje az akkumulátor elektromos érintkezési felületeit a rövidzárlat ellen 3 Ne tegye a töltőkészüléket az akkumulátorra vagy közvetlenül mellé 3 A töltőkészüléket olyan távo...

Page 138: ...oz Enhanced Flooded Battery Az akkumulátorkapacitás ennek során 12 V tól 5 Ah 12 V ig 120 Ah terjed A készülék speciális koncepciója lehetővé teszi az akkumulátor kapacitásának csaknem 100 ig történő újratöltését A töltőkészülék összesen 1 töltési üzemmóddal rendelkezik a különböző típusú és különböző állapo tú akkumulátorokhoz Ez hatékony és biztonságos feltöltést tesz lehetővé A szokásos terméke...

Page 139: ... A csatlakozókapcsot fekete 6 a karosszé riára is rá lehet csatlakoztatni De az üzemanyag vezetékektől elkülönítve kell elhelyezni Megjegyzés Ügyeljen arra hogy a ill csatlakozókapocs szorosan rögzüljön 3 Csak ezután csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati áramra Amint csatlakoztatja a töltőkészüléket a hálózati áramra a töltőkészülék automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol A Power kijelzés...

Page 140: ...ző üzemmódok állnak rendelkezésére 1 Üzemmód 12 V 14 7 V 3 5 A Hideg állapotú akkumulátorokhoz vagy 5 Ah feletti kapacitású sokféle típusú EFB akkumulátorhoz is Enhanced Flooded Battery alkalmas HaazakkumulátortöltőtbekapcsoljaaLEDStandby 7 rögtön el kezd villogni A módválasztó kapcsoló 8 megnyomására a LED Charging 11 világítani kezd Ha a készülék nem kap más utasítást akkor a töltés pár másodper...

Page 141: ... eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíttassa meg Ezáltal biztosítható hogy a készülék biztonsá gos maradjon Garancia A készülékre 2 év garanciát kap a vásárlás dátumától számítva A készülék gyártása gondos odafigyeléssel történt melyet szállítás előtt alaposan ellenőriztünk Kérjük őrizze meg a pénztárbizonylatot a vásárlás igazolása céljából Kérjük hogy garanciális esetben lépjen kapcsolatb...

Page 142: ...C1 Komplett 040914 indd 140 08 05 15 10 09 ...

Page 143: ... siguranţă 146 Descrierea produsului 147 Modul de funcţionare 147 Înainte de punerea în funcţiune 147 Conectarea 147 Deconectarea 147 Selectarea regimului de funcţionare 148 Încărcarea în impulsuri 148 Funcţia de autoprotecţie 148 Protecţia la supraîncălzire 149 Întreţinere 149 Reciclare 149 Informaţii 149 Service 149 Garanţie Cuprins C1 Komplett 040914 indd 141 08 05 15 10 09 ...

Page 144: ...următoarele simboluri Pentru prejudicii rezultate din utilizarea neconfor mă cu destinaţia producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate Volumul de livrare 1 Încărcător 1 Cablu de alimentare la reţea 1 Cablu de încărcare cu 2 cleme de conexiune 1 roşie 1 neagră 1 Manual de utilizare 1 Cârlig de fixare Citiţi manualul de utilizare Respectaţi indicaţiile de avertizare şi de siguranţă Atenţie peri...

Page 145: ... nominală de intrare 230V 50Hz Curentul de pornire 50 A Curentul nominal de intrare max 0 6A valoarea efectivă Puterea consumată 60W Secundar Tensiunea nominală de ieşire 12V Tensiunea de încărcare 14 7V 0 25V Curentul de încărcare 3 5 A 10 Curentul nominal de ieşire 3 5A Factor de zgomot1 max 150 mV Curentul invers2 5 mA deconectat de la reţea Gradul de protecţie IP 65 etanş la praf etanş la apă ...

Page 146: ...rea şi acţiunile de întreţinere destinate utilizatorului nu se vor efectua de către copii fără supraveghere Pericol de vătămare 3 În cazul unei baterii montate pe autovehicul asiguraţi vă că autovehiculul este oprit Deconectaţi aprinderea şi aduceţi autovehiculul în poziţie de parcare cu frâna de mână trasă de ex autoturism 3 La fixarea încărcătorului utilizaţi chei şi şurubelniţă cu mâner izolat ...

Page 147: ...FI comutator diferenţial automat de protecţie 3 Nu apropiaţi încărcătorul de foc şi nu îl expuneţi acţiunilor căldurii şi temperaturilor persistente de peste 50 C 3 Nu acoperiţi încărcătorul în timpul funcţionării 3 Protejaţi la scurtcircuit suprafeţele contactelor electrice ale bateriei 3 Nu aşezaţi încărcătoru pe baterie sau în contact direct cu aceasta 3 Aşezaţi încărcătorul faţă de baterie la ...

Page 148: ... cu electrolit lichid GEL cu electrolit sub formă de gel sau EFB Enhanced Flooded Battery Capacitatea bateriei poate fi de la 12 V 5 Ah până la 12 V 120 Ah O concepţie specială a aparatului permite reîncăr carea bateriei până la aproape 100 din capacita tea sa Încărcătorul dispune în total de 1 moduri de încărca re pentru diferite baterii în diferite stări Acest lucru permite o încărcare mai efici...

Page 149: ...caz ea trebuie să fie îndepărtată de conductele de carburant Indicaţie Acordaţi atenţie fixării clemelor de conexiune resp 3 Numai apoi racordaţi cablul de reţea la reţeaua electrică Imediat ce aţi racordat încărcătorul la reţeaua electrică acestasecomutăautomatperegimStandby Indicatorul Power 7 se aprinde albastru Deconectarea 3 Comutaţi încărcătorul pe Standby prin apăsarea tastei de selecţie Mo...

Page 150: ...ecvat pentru baterii cu capacitatea de peste 14 Ah în stare rece precum şi pentru multe baterii EFB Enhanced Flooded Battery Imediat ce încărcătorul acumulatorului este conectat se aprinde intermitent ledul Standby 7 Apăsând tasta de selectare a modului Mode 8 se aprinde ledul Charging 11 În cazul în care nu este întreprinsă nicio procedură ulterioară procesul de încărcare porneşte în mod automat ...

Page 151: ...te condiţiile de menţinere a securităţii aparatului Garanţie Pentru acest aparat primiţi o garanţie de 2 ani de la data achiziţiei Aparatul a fost fabricat cu multă atenţie şi a fost verificat înainte de livrare Vă rugăm să păstraţi bonul de casă ca dovadă a achiziţiei Pentru cazuri de garanţie vă rugăm să luaţi legătura cu centrul dumneavoastră de vânzări Numai în acest fel se poate asigura înloc...

Page 152: ...C1 Komplett 040914 indd 150 08 05 15 10 09 ...

Page 153: ... Sigurnost 154 Sigurnosne napomene 156 Svojstva proizvoda 157 Rukovanje 157 Prije puštanja u rad 157 Priključivanje 157 Odvajanje 157 Odabir vrste pogona 158 Impulsno punjenje 158 Funkcija zaštite uređaja 158 Zaštita od pregrijavanja 159 Održavanje i njega 159 Zbrinjavanje 159 Informacije 159 Servis 159 Jamstvo C1 Komplett 040914 indd 151 08 05 15 10 09 ...

Page 154: ...sporuke 1 uređaj za punjenje 1 strujni kabel s utikačem 1 kabel za punjenje s 2 priključne stezaljke 1 crvena 1 crna 1 upute za uporabu 1 pričvrsne kukice Automotive Aftermarket Uređaj za punjenje baterija C1 04 2015 hrvatski 152 Uvod U ovim uputama za uporabu na uređaju koriste se sljedeći piktogrami odnosno simboli Pročitajte upute za uporabu Ne bacajte električne uređaje u kućno smeće Oprez zbo...

Page 155: ...on 230V 50Hz Struja ukapčanja 50 A Mjerna ulazna struja maks 0 6A efektivna vrijednost Potrošnja snage 60W Sekundar Mjerni izlazni napon 12V Napon punjenja 14 7V 0 25V Struja punjenja 3 5 A 10 Mjerna izlazna struja 3 5A Valovitost1 maks 150 mV Povratna struja2 5 mA bez AC ulaza Vrsta zaštite IP 65 ne propušta prašinu ne propušta vodu Tip baterije 12V olovna baterija EFB GEL MF otvoreno i VRLA Kapa...

Page 156: ...miju obavljati djeca bez odgovarajućeg nadzora Opasnost od ozljeđivanja 3 Kod baterije koja je fiksno montirana u vozilu provjerite je li vozilo izvan pogona Isključite paljenje i parkirajte vozilo s povučenom ručnom kočnicom npr osobno motorno vozilo ili fiksiranom sajlom npr električni čamac 3 Kod fiksnog priključivanja uređaja za punjenje koristite izvijač i ključ za vijke s izoliranom drškom O...

Page 157: ...uračem od 16A i FI sklopkom zaštitna strujna sklopka 3 Uređaj za punjenje ne izlažite vatri vrućini i dugotrajnom djelovanju temperature od preko 50 C 3 Ne prekrivajte uređaj za punjenje tijekom njegovog rada 3 Površine električnih kontakata zaštitite od kratkog spoja 3 Uređaj za punjenje ne stavljajte na ili izravno uz bateriju 3 Uređaj za punjenje stavite na udaljenost od baterije koju dopušta k...

Page 158: ...se pritom postiže je 12V 5Ah do 12V 120Ah Specijalna koncepcija uređaja omogućuje ponovno punjenje baterije do skoro 100 njenog kapaciteta Uređaj za punjenje raspolaže s ukupno 1 modusa punjenja za različite baterije u različitim stanjima To omogućava učinkovito i sigurno punjenje U suprotnosti sa standardnim proizvodima ovaj uređaj ima specijalnu funkciju koja omogućava da se gotovo ispražnjena b...

Page 159: ... karoseriju Međutim mora biti udaljena od vodova za gorivo Napomena Obratite pozornost na pričvršćenost odnosno priključne stezaljke 3 Prvo priključite strujni kabel na strujnu mrežu Čim priključite uređaj za punjenje na strujnu mrežu uređaj se automatski uključi u standby režim rada Prikaz Power 7 svijetli plavo Odvajanje 3 Pritiskom tipke za odabir modusa 8 uključite uređaj za punjenje u standby...

Page 160: ...Modus 1 12 V 14 7 V 3 5 A Prikladan je za baterije s kapacitetom većim od 5 Ah u hladnom stanju ili također za mnoge EFB baterije Enhanced Flooded Battery Kada se uključi punjač baterije zasvijetli LED ica Standby 7 Pritiskom tipke za odabir načina 8 zasvijetli LED ica LED Charging 11 Ako se nakon toga ne izvršavaju radnje postupak punjenja auto matski se pokreće nakon nekoliko sekundi Nakon uspje...

Page 161: ... originalnim rezervnim dijelovima Na taj način će se zajamčiti održanje sigurnosti uređaja Jamstvo Za ovaj uređaj dobivate jamstvo od 2 godine s datu mom kupnje Uređaj je izrađen pažljivo i savjesno je provjeren prije isporuke Molimo Vas da sačuvate blagajnički račun kao dokaz o kupnji Molimo Vas da u slučaju reklamacije kontaktirate prodajno mjesto Samo se tako može zajamčiti besplatno slanje Vaš...

Page 162: ...C1 Komplett 040914 indd 160 08 05 15 10 09 ...

Page 163: ...ost 164 Sigurnosne napomene 166 Osobine proizvoda 167 Upotreba 167 Pre puštanja u pogon 167 Priključivanje 167 Odvajanje 167 Biranje modusa rada 168 Impulsno punjenje 168 Funkcija zaštite uređaja 168 Zaštita od pregrejavanja 169 Održavanje i nega 169 Uklanjanje 169 Informacije 169 Servis 169 Garancija C1 Komplett 040914 indd 161 08 05 15 10 09 ...

Page 164: ...trebu Opseg isporuke 1 Punjač 1 Kabel za struju s utikačem za struju 1 Kabel za punjenje sa 2 priključne štipaljke 1 crvena 1 crna 1 Uputstvo za upotrebu 1 Kuka za pričvršćivanje Automotive Aftermarket Punjač baterija C1 04 2015 srpski 162 Uvod U ovom uputstvu za upotrebu na uređaju primenjuju se sledeći piktogrami i simboli Pročitati uputstvo za upotrebu Poštujte upozorenja i sigurnosne napomene ...

Page 165: ...on 230V 50Hz Struja uključivanja 50 A Merna ulazna struja max 0 6A efektivna vrednost Snaga 60W Sekundarni Merni izlazni napon 12V Napon punjenja 14 7V 0 25V Struja punjenja 3 5 A 10 Merna izlazna struja 3 5A Valovitost1 max 150 mV Povratna struja2 5 mA nema AC ulaza Vrsta zaštite IP 65 otporno na prašinu otporno na vodu Tip baterije 12V Olovno kiselinska baterija EFB GEL MF otvorena i VRLA Kapaci...

Page 166: ...pod nadzorom Opasnost od povređivanja 3 Kod baterije fiksno montirane u vozilu osigurajte da je vozilo van pogona Isključite paljenje i dovedite vozilo u položaj za parkiranje s podignutom ručnom kočnicom npr kod putničkih vozila ili pričvršćenom sajlom npr kod električnih čamaca 3 Kod fiksnog priključivanja punjača koristite odvrtku i ključ za vijke sa zaštitnom izolacijom dela koji se drži u ruc...

Page 167: ...guračem od16A i FI prekidačem zaštitni prekidač za pogrešnu struju 3 Punjač ne postavljajte u blizini vatre vrućine i dugotrajne izloženosti temperaturi od preko 50 C 3 Ne prekrivajte punjač za vreme rada 3 Štitite električne kontaktne površine baterije od kratkog spoja 3 Ne postavljajte punjač na bateriju ili direktno uz nju 3 Punjač postavite na maksimalnoj udaljenosti od baterije koju dozvoljav...

Page 168: ...citet baterija pritom ima raspon od 12V 5 Ah do 12V 120Ah Specijalna koncepcija uređaja omogućuje ponovno punjenje baterije do gotovo 100 njenog kapaciteta Punjač raspolaže sa ukupno 1 modusa punjenja za različite baterije u različitim stanjima To omogućava efikasno i sigurno punjenje Za razliku od standardnih proizvoda ovaj punjač poseduje specijalnu funkciju koja omogućuje ponovno punjenje gotov...

Page 169: ... karoseriju U tom slučaju ona mora biti udaljena od vodova za gorivo Napomena Obratite pažnju da priključne štipaljke i budu dobro pričvršćene Priključite kabel za struju na struju iz mreže Čim punjač priključite na struju iz mreže punjač se automatski prebacuje u Standby modus Indikator Power 7 svetli u plavoj boji Odvajanje 3 Pritiskom tastera za izbor modusa 8 uključite uređaj za punjenje u sta...

Page 170: ... 168 Sledeći modusi rada stoje Vam na raspolaganju Modus 1 12 V 14 7 V 3 5 A Pogodan za baterije kapaciteta većeg od 5 Ah u hladnom stanju a takođe i za mnoge EFB baterije Enhanced Flooded Battery Čim se punjač baterije uključi zatreperiće LED Standby 7 Kada se pritisne taster za izbor režima rada Mode 8 zasvetli LED Charging 11 Ako se zatim ne preduzme nikakav dodatni postupak proces punjenja će ...

Page 171: ...čnom osoblju i samo uz korišćenje originalnih rezervnih delova Time se obezbeđuje nesmanjena sigurnost uređaja Garancija Na ovaj uređaj dobijate garanciju od 1 godine od datuma kupovine Uređaj je brižljivo proizveden i pre isporuke savesno ispitan Molimo sačuvajte račun sa kase kao dokaz kupovine Molimo da se u slučaju koji pokriva garancija obratite prodajnom mestu Samo tako se može obezbediti be...

Page 172: ...C1 Komplett 040914 indd 170 08 05 15 10 09 ...

Page 173: ... zagonom 177 Priključitev 177 Odklop 177 Izbira načina 178 Impulzno polnjenje 178 Funkcija za zaščito naprave 178 Zaščita pred pregrevanjem 179 Vzdrževanje in popravila 179 Odstranjevanje 179 Informacije 179 Servis 179 Garancija 04 2015 C1 Polnilnik akumulatorja Automotive Aftermarket 171 slovenščina C1 Komplett 040914 indd 171 08 05 15 10 09 ...

Page 174: ...e odgovornosti za škodo ki bi nastala zaradi nepravilne uporabe Naprava ni namenjena za komercialno uporabo Obseg dobave 1 Polnilnik 1 Napajalni kabel z omrežnim vtičem 1 Polnilni kabel z 2 pola 1 rdeč 1 črn 1 Navodila za uporabo 1 Kavelj za vgradnjo Automotive Aftermarket Polnilnik akumulatorja C1 04 2015 slovenščina 172 Glejte navodila za uporabo Upoštevajte opozorila in varnostna navodila Pozor...

Page 175: ...dni tok največ 0 6A vrednost RMS Vhodna moč 60W Sekundarni Nazivna izhodna napetost 12V Napetost polnjenja 14 7V 0 25V Tok polnjenja 3 5 A 10 Nazivni izhodni tok 3 5A Valovitost1 največ 150 mV Povratni tok2 5 mA če ni izmeničnega napajanja Razred zaščite IP 65 odporno na prah vodotesno Vrsta akumulatorja svinčev kislinski akumulator z nazivno napetostjo 12V EFB gel MF odprt in VRLA Kapaciteta akum...

Page 176: ...ave čistiti ali vzdrževati kot uporabniki če pri tem niso pod nadzorom Nevarnost telesnih poškodb 3 Pri akumulatorjih ki so trajno vgrajeni v vozilo poskrbite da bo vozilo izklopljeno Izključite vžig in parkirajte vozilo z vključeno parkirno zavoro npr osebna vozila ali vrvjo npr motor ni čolni 3 Pri namestitvi polnilnika uporabljajte izvijače in ključe z izoliranim ročajem Nevarnost eksplozije Va...

Page 177: ...im vodnikom varovalko z nazivnim tokom 16 A in FI stikalom odklopnikom na okvarni tok 3 Polnilnik varujte pred golim plamenom in viri toplote ter ga ne izpostavljajte temperaturam nad 50 C dalj časa 3 Med delovanjem polnilnika nikoli ne pokrivajte 3 Električne kontakte na akumulatorju zaščitite pred kratkim stiki 3 Polnilnika nikoli ne postavljajte na ali v neposredno bližino akumulatorja 3 Polnil...

Page 178: ...umulatorji EFB Enhanced Flooded Battery Kapacitete akumulatorjev segajo za nazivno napetost 12 V pa od 5 Ah do 120 Ah Posebni koncept naprave omogoča polnjenje do skoraj 100 razpoložljive kapacitete Polnilnik ima skupaj 1 različne načine za različne akumulatorje v različnih stanjih To omogoča učinko vitejše in zanesljivejše polnjenje Za razliko od običajnih izdelkov ponuja polnilnik posebno funkci...

Page 179: ...dar jo morate odmakniti na varno razdaljo od vodov za gorivo Opomba Poskrbite da sta priključka in trdno priključena 3 Samo takrat lahko napajalni kabel priključite na električno omrežje Takoj ko polnilnik priključite na omrežno napetost se samodejno preklopi v način pripravljenosti Zasveti modra lučka 7 za napajanje Odklop 3 Z izbirno tipko Mode 8 preklopite polnilnik v način pripravljenosti 3 Ve...

Page 180: ...a 178 Na voljo so naslednji načini Način 1 12 V 14 7 V 3 5 A To je primerno za akumulatorje ki imajo v hla dnem stanju kapaciteto nad 5 Ah in za številne akumulatorje EFB Enhanced Flooded Battery Ko vključite polnilnik za baterije utripa LED indika tor Standby 7 Ob pritisku na tipko za izbiro načina Mode 8 se prižge LED indikator LED Charging 11 Če nato ne izvedete nobene druge operacije se postop...

Page 181: ...eni strokovnjaki z originalnimi nadomestnimi deli da ohranijo zanesljivost delovanja Garancija Enota ima 2 letno garancijo ki se začne z dnevom nakupa Izdelana je bila skrbno pred dobavo pa je bila preverjena Prosimo da shranite račun kot dokazilo o nakupu V primeru garancijskih zahtevkov se obrnite na svojega prodajnega zastopnika ki bo poskrbel za brezplačno vračilo izdelka Ta garancija velja sa...

Page 182: ...C1 Komplett 040914 indd 180 08 05 15 10 09 ...

Page 183: ...я по безопасности 186 Свойства изделия 187 Управление 187 Перед вводом в эксплуатацию 187 Подключение 187 Отсоединение 187 Выбор режима работы 188 Импульсный заряд 188 Защитная функция устройства 188 Защита от перегрева 189 Техническое обслуживание и уход за изделием 189 Утилизация 189 Информация 189 Сервисное обслуживание 189 Гарантия Оглавление C1 Komplett 040914 indd 181 08 05 15 10 09 ...

Page 184: ...иктограммы и символы Изготовитель не берет на себя ответственность за ущерб причиненный в результате использова ния не по назначению Устройство не предназна чено для промышленного применения Комплект поставки 1 зарядное устройство 1 сетевой кабель с сетевой вилкой 1 зарядный кабель с 2 соединительные клеммы 1 красная 1 черная 1 руководство по эксплуатации 1 Крепежный крючок Ознакомьтесь с руководс...

Page 185: ...ические данные Первичные Расчетное входное напряжение 230В 50 Гц Ток включения 50 A Расчетный входной ток макс 0 6A действующее значение Потребляемая мощность 60В Вторичные Выходное напряжение 12В Зарядное напряжение 14 7B 0 25B Зарядный ток 3 5 A 10 Выходной ток 3 5A Пульсация1 макс 150 мВ Обратный ток2 5 мА нет входа перем тока Степень защиты IP 65 пыленепроницае мость водонепроницае мость Тип а...

Page 186: ...ова тельское техобслуживание не разрешается проводить детям без контроля Опасность травмирования 3 Если аккумулятор не снимается с автомо биля обеспечьте чтобы автомобиль не был запущен Выключите зажигание и переведите автомобиль в положение парковки с за тянутым стояночным тормозом например для легковых автомобилей или прикреплен ным тросом например для электрокатеров 3 При подключении зарядного ...

Page 187: ...е зарядного устрой ства вблизи огня жара и не подвергайте его длительному воздействию температуры выше 50 C 3 Не закрывайте зарядное устройство во время его работы 3 Защитите электроконтактные поверхности аккумулятора от короткого замыкания 3 Не ставьте зарядное устройство на аккумуля ториливнепосредственнойблизостиотнего 3 Располагайте зарядное устройство на таком расстоянии от аккумулятора как э...

Page 188: ...и EFB Enhanced Flooded Battery Емкость аккумуля тора при этом составляет от 12 В 5 Ач до 12 В 120 Ач Специальная концепция устройства обеспечива ет повторный заряд аккумулятора почти на 100 его емкости Зарядное устройство имеет в общей сложности 1 режимов заряда для различных аккумуляторов в различных состояниях Благодаря этому обе спечивается эффективный и надежный заряд В отличие от обычных изде...

Page 189: ...ятора 3 Соединительная клемма черная 6 может быть подключена к кузову Но она должна находиться на расстоянии от топливопровода Указание Проследите за прочностью крепления соединительных клемм и 3 Только после этого подключите сетевой кабель к электрической сети Как только зарядное устройство будет подклю чено к электрической сети оно автоматически переключается в режим ожидания Индикатор питания 7...

Page 190: ... горячим то автоматически уменьшает ся выходная мощность Это защищает устройство от повреждения В Вашем распоряжении имеются следующие режимы работы Режим 1 12 В 14 7 В 3 5 A Предназначен для аккумуляторов емкостью более 5 Ач в холодном состоянии а также для многих аккумуляторов EFB Enhanced Flooded Battery Как только включится зарядное устройство акку мулятора мигнет светодиод Standby 7 При нажат...

Page 191: ...ция Сервисное обслуживание Поручайте ремонт Ваших устройств только квалифицированным специалистам и только с использованием оригинальных запчастей За счет этого обеспечивается безопасная работа устройства Гарантия На данное устройство Вы получаете гарантию сроком на 2 года с даты покупки Устройство было изготовлено с особой тщательностью и перед поставкой было добросовестно проверено Сохраните кас...

Page 192: ...C1 Komplett 040914 indd 190 08 05 15 10 09 ...

Page 193: ...ила безпеки 196 Характеристики виробу 197 Експлуатація 197 Перед початком експлуатації 197 Підключення 197 Відключення 197 Вибір режиму роботи 198 Імпульсний заряд 198 Захисна функція пристрою 198 Захист від перегріву 199 Техобслуговування й техдогляд 199 Утилізація 199 Інформація 199 Сервісне обслуговування 199 Гарантія Зміст C1 Komplett 040914 indd 191 08 05 15 10 09 ...

Page 194: ...упні піктограми й символи Виробник не бере на себе відповідальність за збиток заподіяний у результаті використання не за призначенням Комплект поставки 1 зарядний пристрій 1 мережевий кабель із мережевою вилкою 1 зарядний кабель з 2 з єднувальні клеми 1 червона 1 чорна 1 посібник з експлуатації 1 СГачок для кріплення Зверніться до посібника з експлуатації Звертайте увагу на попередження та дотриму...

Page 195: ...винний акумулятор Розрахункова вхідна напруга 230В 50 Гц Струм включення 50 A Розрахунковий вхідний струм макс 0 6A діюче значення Споживана потужність 60В Вторинний акумулятор Розрахункова вихідна напруга 12В Зарядна напруга 14 7B 0 25B Зарядний струм 3 5 A 10 Розрахунковий вихідний струм 3 5A Пульсація1 макс 150 мВ Зворотній струм2 5 мА немає входу змін струму Ступінь захисту IP 65 пиловодонепро...

Page 196: ...оєм Діти без нагляду не повинні займати ся чищенням і обслуговуванням пристрою Небезпека травмування 3 Якщо акумулятор не знімається з автомобіля прослідкуйте щоб автомобіль не був заведе ний Виключіть запалювання й переведіть автомобіль у положення паркування з затяг нутим стоянковим гальмом наприклад для легкових автомобілів або прикріпленим тросом наприклад для електрокатерів 3 При підключенні ...

Page 197: ... на 16 А й автомат захисного відключення 3 Не допускайте знаходження зарядного пристрою поблизу вогню жару й тривалого впливу температури вище 50 C 3 Не закрывайте пристрiй на час корыстування 3 Захистіть електроконтактні поверхні акумуля тора від короткого замикання 3 Не ставте зарядний пристрій на акумулятор або надто близько до нього 3 Розташовуйте зарядний пристрій на такій відстані від акумул...

Page 198: ...ним електролі том або EFB Enhanced Flooded Battery Ємність акумулятора при цьому становить від 12 В 5 Аг до 12 В 120 Аг Спеціальна концепція пристрою забезпечує повторний заряд акумулятора майже на 100 його ємності Зарядний пристрій має в цілому 1 режими заряду для різних акумуляторів у різних станах Завдяки цьому забезпечується ефективний і надійний заряд На відміну від звичайних виробів даний за...

Page 199: ...значкою чорна 6 може бути підключена також до кузова Але при цьому повинна бути розташована на безпечній відстані від паливопроводів Вказівка Перевірте міцність кріплення з єднувальних клем и 3 Тільки після цього підключіть мережевий кабель до електричної мережі Як тільки зарядний пристрій буде підключено до електричної мережі він автоматично перемика ється в режим очікування Індикатор живлення 7 ...

Page 200: ... час заряду пристрій стає занадто гарячим то автоматично зменшується вихідна по тужність Це захищає пристрій від пошкодження У Вашому розпорядженні є наступні режими роботи Режим 1 12 В 14 7В 3 5 А Призначений для акумуляторів ємністю більше 5 Аг у холодному стані а також для багатьох акумуляторів EFB Enhanced Flooded Battery Щойно увімкнеться зарядний пристрій аку мулятора блимне індикатор Standb...

Page 201: ... ква ліфікованим фахівцям і тільки з використанням оригінальних запчастин За рахунок цього забез печується безпечна робота пристрою Гарантія На даний пристрій Ви отримуєте гарантію терміном 2 роки з дати покупки Пристрій був виготовлений із особливою старанністю й перед поставкою був сумлінно перевірений Збережіть касовий чек який служить доказом покупки У рекламаційному випадку зверніться до місц...

Page 202: ...C1 Komplett 040914 indd 200 08 05 15 10 09 ...

Page 203: ... Güvenlik 204 Güvenlik uyarıları 206 Ürün özellikleri 207 Kullanım 207 Çalıştırmadan önce 207 Bağlanması 207 Ayrılması 207 Çalışma modunun seçilmesi 208 Darbeli şarj Pulse Charging 208 Cihazı koruma fonksiyonu 208 Aşırı ısınma koruması 209 Bakım ve temizlik 209 İmha 209 Bilgiler 209 Servis 209 Garanti C1 Komplett 040914 indd 201 08 05 15 10 09 ...

Page 204: ...llanılmaktadır Talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan zararlar dan üretici firma sorumlu tutulmaz Cihaz endüstri yel profesyonel kullanım için uygun değildir Teslimat kapsamı 1 adet şarj cihazı 1 adet fişli elektrik kablosu 1 adet şarj kablosu 2 adet bağlantı kıskacı 1 adet kırmızı 1 adet siyah 1 kullanım kılavuzu 1 Askı kancası Kullanım kılavuzunu okuyun İkazları ve emniyet uyarılarını dikkat...

Page 205: ...lıştırma akımı 50 A Anma giriş akımı maks 0 6A Efektif değer Akım sarfiyatı 60W İkincil Anma çıkış gerilimi 12V Şarj gerilimi 14 7V 0 25V Şarj akımı 3 5 A 10 Anma çıkış akımı 3 5A Dalgalanma1 Maks 150 mV Ters akımı2 5 mA AC girişi vokken Koruma sınıfı IP 65 toz ve su geçirmez Akü tipi 6V 12V kurşunlu asit akü EFB JEL MF Açık ve VRLA Akü kapasitesi 12V 5Ah 120Ah Sigorta dahili 1 6 A T1 6A Gürültü s...

Page 206: ...ikesi 3 Akülerin bir araca sabit olarak takılı olduğu bir durumda aracın çalışır durumda olmadığın dan emin olun Kontağı kapatın ve aracı el frenini çekerek örneğin binek otomobil veya halat ile sabitleyerek örneğin motorlu tekne hareketsiz bir konuma getirin 3 Şarj cihazını sabitlemek için izolasyonlu tornavida ve sıkma anahtarı kullanın Patlama tehlikesi Patlayıcı gaz tepkisinden kendinizi koruy...

Page 207: ...esi ile donatılmış olduğundan emin olun 3 Şarj cihazını yangın ısı ve uzun süre etkili 50 C sıcaklığın bulunduğu bir yerin yakınında bulundurmayın 3 Çalışan şarj cihazının üzerini örtmeyin 3 Akünün kontak yüzeylerini kısa devreye karşı koruyun 3 Şarj cihazını asla akünün üzerine veya doğrudan yanına yerleştirmeyin 3 Şarj cihazını şarj kablosu mümkün kıldığı kadar akünün uzağına koyunuz Aside bağlı...

Page 208: ... V 5 Ah ila 12 V 120 Ah arasındadır Cihazın özel yapısı akünün yaklaşık olarak 100 akü kapasitesine kadar şarj edilmesini sağlamaktadır Şarj cihazı çeşitli durumlardaki aküler için toplam 1 şarj modunda sahiptir Bu özellik akülerin verimli ve güvenilir bir şekilde şarj edilmesini sağlamaktadır Geleneksel şarj cihazlarına karşılık bu şarj cihazı neredeyse tamamen boşalmış akülerin tekrar şarj edilm...

Page 209: ...antı uçlarının akünün kutup başlarına sıkıca oturduğundan emin olun 3 Elektrik kablosunu ancak şarj cihazı ile akü arasındaki bağlantıyı yaptıktan sonra akım şebekesine bağlayın Şarj cihazı akım şebekesinde bağlandıktan hemen sonra otomatik olarak Standby bekleme modu işletimine geçer Power 7 Güç göstergesi mavi renkte yanar Ayrılması 3 Şarj cihazını Standby bekleme modu çalışma modundayken mod se...

Page 210: ... A Soğuk durumda akü kapasitesi 5 Ah üzerinde olan aküler ve de çeşitli EFB aküleri Enhanced Flooded Battery için uygundur Akü şarj cihazı açıldığında LED Standby 7 yanar Mode Mod 8 seçme düğmesine basıldığında LED Charging 11 yanar Ardından başka bir işlem uygulanmazsa şarj işlemi birkaç saniye sonra otomatik olarak başlar Akü başarılı bir şekilde şarj olduktan sonra LED göstergesi FULL 10 yanar ...

Page 211: ...na teslim edebileceğiniz çevre dostu malzemelerden oluşmaktadır Imha Servis Cihazların sadece orijinal yedek parçalar kullanıla rak yetkili uzman personel tarafından onarılmasını sağlayın Bu sayede cihazın güvenilir bir şekilde çalışması sağlanır Garanti Cihazı satın aldığınızı ispat etmek amacıyla fişi faturayı saklayın Garanti başvurusunda bulunma nız durumunda lütfen cihazı satın aldığınız yere...

Page 212: ...C1 Komplett 040914 indd 210 08 05 15 10 09 ...

Reviews: