224
|
中文
お手入れと保管
保守と清掃
u
電源装置「PUC-EXACT」の清掃作業は、電源
から抜いてから行ってください。
そうすること
で、感電を防ぐことができます。電源装置の電
源スイッチを切るだけでは充分に危険を回避で
きません。
電動工具への注油
潤滑剤:
特殊ギアグリース(225 ml)
部品番号 3 605 430 009
モリコートグリース
エンジンオイル SAE 10/SAE 20
– 最初の150運転時間後は、ギアにマイルドな溶
剤でクリーニングしてください。使用および廃
棄については、溶剤メーカーの注意事項に従っ
てください。続いてギアをBoschスペシャルギ
アグリースを塗ってください。最初のクリーニ
ング後は、300運転時間ごとにクリーニング手
順を繰り返してください。
– 100000回のネジ締め後はカットアウトクラッチ
の可動部品にエンジンオイルSAE 10/SAE 20を
数滴注油してください。スライド部品および回
転部品には、モリコートグリースを塗ってくだ
さい。この機会を利用してクラッチに磨耗がな
いかを検証し、再現性および精度に影響がない
ようにしてください。続いて必ずクラッチのト
ルクを再設定してください。
u
装置のメンテナンス/修理は、必ずお買い求め
の販売店、または電動工具サービスセンターに
お申しつけください。専門知識を備えた担当ス
タッフが純正交換部品を使用して作業を行いま
す。
これにより電動工具の安全性が確実に保た
れます。
この作業は、正規Boschサービスセンターが迅速
かつ確実に行います。
u
潤滑剤およびクリーニング剤の廃棄は、環境に
配慮して行ってください。法規を遵守してくだ
さい。
付属品
PUC-EXACTシリーズの電源装置は最寄りの専門店
でご購入いただけます。
高品質アクセサリーの商品プログラムに関して
は、インターネットwww.bosch‑pt.comおよび
www.boschproductiontools.comをご覧いただく
か、最寄りの専門代理店までお問い合わせくださ
い。
カスタマーサービス&使い方のご相談
製品の修理/メンテナンスや交換パーツに関して
ご質問等ございましたら、カスタマーサービスに
ぜひお問い合わせください。分解組立図や交換パ
ーツに関する情報についてはHPでご確認いただけ
ます(
www.bosch-pt.com
)。
ボッシュのアプリケーションサポートチームは、
製品や付属品に関するご質問をお待ちしておりま
す。
お問い合わせまたは交換パーツの注文の際には、
必ず製品の銘板に基づき 10 桁の部品番号をお知ら
せください。
日本
ボッシュ株式会社 電動工具事業部
〒150-8360 東京都渋谷区渋谷 3-6-7
コールセンターフリーダイヤル 0120-345-762
(土・日・祝日を除く、午前 9:00 ~午後 6:00)
ホームページ: http://www.bosch.co.jp
廃棄
本機、アクセサリーと梱包材は、環境に適合した
方法でリサイクルしてください。
本機を家庭用ごみとして廃棄しないで
ください。
EU域内のみ:
使用できなくなった電動工具は、電気/電子機器
に関する欧州指針 2012/19/EUおよび国内法に基
づいて分別回収し、環境に適合した方法でリサイ
クルしてください。
中文
安全规章
电动工具通用安全警告
警告!
警告! 阅读所有警告和所有说
明!
不遵照以下警 告和说明会
导致电击、着火和/或严重伤 害。
保存所有警告和说明书以备查阅。
在所有下列的警告中术语" 电动工具" 指市电驱动
(有线)电动工具或电池驱动(无线)电动工具。
工作场地的安全
u
保持工作场地清洁和明亮。
混乱和黑暗的场地会
引 发事故。
u
不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的
环 境下操作电动工具。
电动工具产生的火花会点
燃粉 尘或气体。
u
让儿童和旁观者离开后操作电动工具。
注意力不
集 中会使操作者失去对工具的控制。
电气安全
u
电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方
式 改装插头。需接地的电动工具不能使用任何转
换插 头。
未经改装的插头和相配的插座将减少电
击危 险。
1 609 92A 4S1 | (06.03.2019)
Bosch Power Tools