Bosch BAT 690 Original Instructions Manual Download Page 1

BAT 690

Ladegerät für 12 Volt und 24 Volt Batterien
Charger for 12 volt and 24 volt batteries

Chargeur pour batteries 12 volts et 24 volts

Cargador para baterías de 12 y 24 voltios

Alimentatore per batterie da 12 Volt e 24 Volt

Laddare för 12 Volt och 24 Volt batterier

Laadapparaat voor 12 Volt en 24 Volt accu‘s

Carregador para baterias de 12 Volt e 24 Volt

Laturi akkuihin 12 V ja 24 V

Ladeapparat til 12-volts og 24-volts batterier

Ladeapparat for 12 V og 24 V batterier
Ładowarka do akumulatorów 12 V i 24 V

Nabíjecí přístroj pro akumulátory o napětí 12 V a 24 V

Töltő 12 V és 24 V akkumulátorokhoz

Punjač za akumulatore od 12 i 24 volta

Încărcător pentru baterii de 12 și 24 volți

12 Volt ve 24 Volt aküler için şarj cihazı

Зарядное устройство для аккумуляторных батарей на 12 и 24 V

Зарядно устройство за акумулатори 12 волта и 24 волта

Φόρτιστης για μπαταρίες 12 και 24 Volt

12ボルトと24ボルト バッテリー用充電器

适用于 12 V 和 24 V 电池的充电器

Polnilec za 12 V in 24 V akumulatorje

Nabíjačka 12 V a 24 V batérií

Laadija 12 V ja 24 V akudele

Lādētājs 12 voltu un 24 voltu akumulatoriem

Įkroviklis 12 voltų ir 24 voltų akumuliatoriams

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

it

Istruzioni originali

sv

Bruksanvisning i original

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

pt

Manual original

fi

Alkuperäiset ohjeet

da

Original brugsanvisning

no

Original driftsinstruks

pl

Oryginalna instrukcja eksploatacji

cs

Původní návod k používání

hu

Eredeti használati utasitás

hr

Originalne upute za rad

ro

Instrucţiuni originale

tr

Orijinal işletme talimatı

ru

Pуководство по эксплуатации

bg

Оригинална инструкция

el

Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης

ja

取扱説明書の原本

sk

Originál prevádzkového návodu

sl

Prevod originalnih navodil za obratovanje

lv

Oriģinālā ekspluatācijas instrukcija

lt

Originali eksploatacijos instrukcija

et

Originaalkasutusjuhend

zh

产品描述

Summary of Contents for BAT 690

Page 1: ...и 24 волта Φόρτιστης για μπαταρίες 12 και 24 Volt 12ボルトと24ボルト バッテリー用充電器 适用于 12 V 和 24 V 电池的充电器 Polnilec za 12 V in 24 V akumulatorje Nabíjačka 12 V a 24 V batérií Laadija 12 V ja 24 V akudele Lādētājs 12 voltu un 24 voltu akumulatoriem Įkroviklis 12 voltų ir 24 voltų akumuliatoriams de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original it Istruzioni originali...

Page 2: ......

Page 3: ...ριεχόμενα 55 es Índice 65 et Sisukord 75 fi Sisällysluettelo 85 fr Sommaire 95 hr Sadržaj 105 hu Tartalom 115 it Indice 125 ja コンテンツ 135 lt Turinys 145 lv Saturs 155 nl Inhoud 165 no Innholdsfortegnelse 175 pl Spis treści 185 pt Índice 195 ro Cuprins 205 ru Содержание 215 sk Obsah 226 sl Vsebina 236 sv Innehållsförteckning 246 tr İçindekiler 256 zh 目录 266 ...

Page 4: ...BAT 690 anschließen 7 4 2 Wandhalterung montieren 7 5 Bedienung 7 5 1 Was Sie beachten müssen 7 5 1 1 Aufstellungsort 7 5 1 2 Anschließen und Laden 7 5 2 Einschalten 8 5 3 Ladebetrieb 8 5 4 Pufferbetrieb 10 5 5 Stützbetrieb 10 6 Konfiguration 11 6 1 Parameter 11 6 1 1 Parameter Pufferbetrieb Stützbetrieb 11 6 1 2 Parameter Ladeleitung 11 6 2 Sprache 12 6 3 Kontrast 12 6 4 Selbst Test 12 6 5 Softwa...

Page 5: ...hr Tod oder schwere Körper verletzung VORSICHT Mögliche gefährliche Situation Leichte Körperverletzung 1 1 2 Symbole Benennung und Bedeutung Symbol Benennung Bedeutung Achtung Warnt vor möglichen Sachschäden i Information Anwendungshinweise und andere nütz liche Informationen 1 2 Mehrschrittige Handlung Aus mehreren Schritten bestehende Handlungsaufforderung e Einschrittige Handlung Aus einem Schr...

Page 6: ...itung BAT 690 1 689 989 234 Benutzerhinweise Batterie Service Products 1 689 979 946 3 3 Gerätebeschreibung 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Abb 1 Vorderansicht BAT 690 1 Ein Aus Schalter 2 Netzanschluss 3 Anschlussbuchse für rot schwarze Ladeleitung 4 USB Anschluss 5 Auswahltasten 6 TFT Display 7 Rote LED für Netz ein Falschpolung Störung oder Überlast 8 Grüne LED für Ladebetrieb 9 Gelbe LED für S...

Page 7: ...zangen nicht entfernen 2 Den Raum sofort gut belüften 3 Nach dem Belüften BAT 690 ausschalten 5 1 1 Aufstellungsort BAT 690 auf festen Untergrund stellen oder an der befestigten Wandhalterung einhängen Der Standort muss ausreichend stabil sein Das Ge wicht von BAT 690 und das Gewicht der zu ladenden Batterie beachten Mindestabstand BAT 690 zur Batterie von 0 5 m beachten und einhalten BAT 690 vor ...

Page 8: ...annung pro Betriebsart 12 V 24 V Keine Betriebsart z B nach dem Einschalten 3 V 17 V Laden 3 V 17 V Laden LFP 9 V 18 V Stützen 3 V 17 V Puffern 9 V 18 V Tab 1 Batterieerkennung 5 3 Ladebetrieb Ladekennlinien BAT 690 hat je nach Batterietyp unterschiedliche Lade kennlinien und Ladeparameter hinterlegt Im folgenden Bild wird beispielhaft das Prinzip einer Batterie Lade kennlinie für Batterietyp UNI ...

Page 9: ...en Batterie LFP LiFePO4 Batterien mit BMS 8 drücken Menü Kapazität wird angezeigt 9 Batteriekapazität der angeschlossenen Batterie mit oder wählen 10 drücken Grüne LED blinkt schnell Abb 1 Pos 8 Batterie wird nach Erkennen der Mindestspan nung der Batterie geladen Mindestspannung bei 12 V 24 V Blei Säure Batterie 3 V 17 V Lithium Ionen Batterie 9 V 18 V Abb 5 Laden Standard 1 Ladefortschritt siehe...

Page 10: ... Batterie entfernen 5 5 Stützbetrieb Im Stützbetrieb kann BAT 690 die Verbraucher im Auto anstelle einer Batterie versorgen Der Stützbetrieb eig net sich z B zum Wechseln einer Batterie damit die Verbraucher im Auto weiterhin mit Strom versorgt wer den Die Ausgangsspannung des BAT 690 ist eine glatte Gleichspannung und ist deshalb zum Stützen des Bord netzes auch ohne Fahrzeugbatterie geeignet 1 B...

Page 11: ...n Parametersatz wird angezeigt 6 1 1 Parameter Pufferbetrieb Stützbetrieb Falsche Parameterwerte zu hohe Werte können zur Zerstörung der Batterie und des Fahrzeugs führen Im Pufferbetrieb sind bei einer LFP Batterie die Batterie Herstellerangaben zu beachten Im Parametersatz Pufferbetrieb Stützbetrieb er scheint z B folgende Anzeige Folgende Parameter sind im Pufferbetrieb wählbar Batterie Spannun...

Page 12: ... sind gesetzt und Menü Konfigu ration wird angezeigt 6 7 Software Update Software Updates für BAT 690 sind auf der Bosch Automotive Service Solutions Website unter www downloads bosch automotive com verfügbar Das Soft ware Update wird von der Website auf PC Laptop her untergeladen Um das Software Update auf BAT 690 zu installieren muss BAT 690 über eine USB Verbindungs leitung mit PC Laptop verbun...

Page 13: ...uschemissionswert Lpa bei Lüfter ein 60 dB A 7 Instandhaltung Alle Arbeiten an elektrischen Einrichtungen dürfen nur Personen mit ausreichenden Kenntnissen und Erfahrungen in der Elektrik durchführen 7 1 Reinigung Keine scheuernden Reinigungsmittel und keine gro ben Werkstattputzlappen verwenden Das Gehäuse nur mit weichen Tüchern und neutra len Reinigungsmitteln säubern 8 Außerbetriebnahme 8 1 Vo...

Page 14: ... the BAT 690 17 4 2 Install the wall mounting 17 5 Operation 17 5 1 Essential information 17 5 1 1 Installation location 17 5 1 2 Connecting and charging 17 5 2 Switching on 18 5 3 Charging mode 18 5 4 Buffer mode 20 5 5 Back up mode 20 6 Configuration 21 6 1 Parameters 21 6 1 1 Buffer back up mode parameters 21 6 1 2 Parameters of charging cable 21 6 2 Language 22 6 3 Contrast 22 6 4 Self test 22...

Page 15: ...g danger Death or severe injury WARNING Possible impending danger Death or severe injury CAUTION Possible dangerous situation Minor injury 1 1 2 Symbols in this documentation Symbol Designation Explanation Attention Warns about possible property damage i Information Practical hints and other useful information 1 2 Multi step operation Instruction consisting of several steps e One step operation In...

Page 16: ...User information Battery service products 1 689 979 946 3 3 Device description 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig 1 Front view BAT 690 1 On Off switch 2 Power connector 3 Connection socket for red black charging cable 4 USB connection customer service only 5 Selection keys 6 TFT display 7 Red LED for Mains on Incorrect polarity Fault or overload 8 Green LED for charging operation 9 Yellow LED for...

Page 17: ...ns voltage system Only use of the charging cables supplied by Bosch The power supply cable and charging cables must be in perfect condition Never extend or shorten charging cables Only charge batteries in well ventilated areas Avoid naked flames and spark formation when charging batteries Only connect intact batteries in parallel for charging Do not attempt to charge non rechargeable batteries Do ...

Page 18: ...vice on 3 V 17 V Charging 3 V 17 V Charging LFP 9 V 18 V Support 3 V 17 V Buffering 9 V 18 V Tab 1 Battery detection 5 3 Charging mode Charging characteristics Various charging characteristics and charging parameters are stored in the BAT 690 depending on the battery type The figure below is an example which shows the principle of a battery charging characteristic t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Fig...

Page 19: ...thium ion battery LFP LiFePO4 batteries with BMS 8 Press The Capacity menu is displayed 9 Select the capacity of the connected battery with or 10 Press The green LED flashes rapidly fig 1 item 8 Battery is charged after detection of its minimum voltage Minimum voltage at 12 V 24 V Lead acid battery 3 V 17 V Lithium ion battery 9 V 18 V Fig 5 Standard charging 1 Charging progress see charging chara...

Page 20: ...ging clips from the battery 5 5 Back up mode In back up mode the BAT 690 can power the electrical equipment in a vehicle instead of a battery Back up mode can be used for example to maintain a supply of power to the electrical equipment in a car when changing a battery The output voltage of the BAT 690 is a smooth DC voltage and is therefore suitable for back up of the vehicle electrical system ev...

Page 21: ...er back up mode parameters Incorrect parameter values excessively high values may destroy the battery and the vehicle When operating an LFP battery in buffer mode the instructions of the battery manufacturer must be observed The Buffer back up mode parameter set displays e g the following The following parameters can be selected in buffer mode Storage battery Voltage Power 12 V 11 V 14 2 V 3 A 90 ...

Page 22: ...pplied and the Con figuration menu is displayed 6 7 Software update Software updates for BAT 690 are available on the Automotive Service Solutions Website at www downloads bosch automotive com The software update can be downloaded to PC laptop from the website To install the software update on the BAT 690 the BAT 690 must be connected to the PC laptop via a USB connecting cable 6 8 Instructions in...

Page 23: ...kplace related noise emission value Lpa with fan on 60 dB A 7 Maintenance Work on electrical equipment is only to be performed by persons with sufficient knowledge and experience of electrical systems 7 1 Cleaning Do not use abrasive cleaning agents and coarse workshop cloths The housing and the LCD are only to be cleaned using a soft cloth and neutral cleaning agents 8 Decommissioning 8 1 Tempora...

Page 24: ...0 27 4 2 Монтиране на стенен държач 27 5 Обслужване 27 5 1 На какво трябва да обърнете внимание 27 5 1 1 Място на монтаж 27 5 1 2 Свързване и зареждане 27 5 2 Включване 28 5 3 Режим на зареждане 28 5 4 Буферен режим 29 5 5 Подпомагащ режим 30 6 Конфигуриране 31 6 1 Параметри 31 6 1 1 Параметри буферен режим подпомагащ режим 31 6 1 2 Параметри кабели за зареждане 32 6 2 Език 32 6 3 Контраст 32 6 4 ...

Page 25: ...ДУ ПРЕЖДЕНИЕ Евентуално грозяща опасност Смърт или тежко телесно нараняване ВНИМАНИЕ Евентуална опасна ситуация Леко телесно нара няване 1 1 2 Символи наименование и значение Сим вол Наимено вание Значение Внимание Предупреждава за възможни матери ални щети i Информация Указания за употреба и друга полезна информация 1 2 Многостъп ково действие Изискване за действие включващо няколко стъпки e Едно...

Page 26: ...946 3 3 Описание на уреда 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Фиг 1 Изглед отпред BAT 690 1 Превключвател вкл изкл 2 Свързване към мрежата 3 Букса за свързване за червен черен зареждащ кабел 4 USB порт само за сервизната служба 5 Бутона за избор 6 TFT дисплей 7 Червен светодиод за Включена мрежа Грешна полярност Повреда или претоварване 8 Зелен светодиод за Режим на зареждане 9 Жълт светодиод за Подпо...

Page 27: ...ез подходяща електрическа мрежа Използвайте само доставените от Bosch кабели за зареждане Захранващият кабел и кабелите за зареждане трябва да са в безупречно състояние Никога не удължавайте или скъсявайте кабелите за зареждане Зареждайте акумулаторите само в добре проветрени помещения При зареждане на акумулатора избягвайте огън открита светлина и искрообразуване За зареждане включвайте паралелно...

Page 28: ...акумулатор или 24 волтов акумулатор последователно свързване на два 12 волтови акумулатора Минимално напрежение за режим на работа 12 V 24 V Няма режим на работа напр след включването 3 V 17 V Зареждане 3 V 17 V Зареждане LFP 9 V 18 V Подпори 3 V 17 V Буфери 9 V 18 V Табл 1 Разпознаване на акумулатор 5 3 Режим на зареждане Характеристики на зареждането В зависимост от типа акумулаторBAT 690 има ра...

Page 29: ...зберете капацитета на свързания акумулатор с или 10 Натиснете Зеленият светодиод мига бързо фиг 1 поз 8 Акумулаторът се зарежда след разпознаване на минималното напрежение на акумулатора Минимално напрежение при 12 V 24 V Оловно киселинен акумулатор 3 V 17 V Литиево йонен акумулатор 9 V 18 V Фиг 5 Зареждане стандартно ниво 1 Степен на зареждане вижте Характеристика на зареждане фиг 3 2 Актуално съ...

Page 30: ...подходящ например за смяна на акумулатор за да може да продължи захранването с ток на консуматорите в автомобила Изходното на прежение на BAT 690 е гладко постоянно напрежение и поради това е подходящо за подпомагане на бордо вата мрежа и без акумулатор на автомобила 1 СвържетеBAT 690 чрез захранващия кабел към електрическата мрежа 2 Свържете червената щипка за зареждане към положителния полюс на ...

Page 31: ... Параметри 2 Натиснете Показва се Обработване на стойности 3 Изберете набор параметри с или 4 Натиснете Показва се набор параметри 6 1 1 Параметри буферен режим подпомагащ режим Грешни стойности на параметрите много високи стойности могат да доведат до разрушаване на акумулатора и автомобила В буферен режим с LFP акумулатор трябва да се съблюдават данните на производителя на акумулатора В набора п...

Page 32: ...акуму латор чрез кабели за зареждане 1 Изберете опция от менюто Самодиагностика 2 Свържете кабелите за зареждане към акумулатора 3 Натиснете Показва се меню Самодиагностика 4 Натиснете Извършва се самодиагностика Показва се резултатът от самодиагностиката напр self test successful no errors Успешна самодиагностика Няма неизправности 5 Натиснете Самодиагностиката е завършена и се показва менюто Кон...

Page 33: ...ете поляритета на акумулатора червената щипка за зареждане на по ложителния полюс черната щип ка за зареждане на отрицателния по люс на грешка Какво трябва да се направи 10 Проверете поляритета на акумулатора червената щипка за зареждане на положителния полюс черната щипка за зареждане на отрицателния по люс 20 Няма свързан акумулатор или напрежението на акумулатора е твърде ниско 30 Акумулаторът ...

Page 34: ... 7 x 4 6 x 18 6 inch Емисии на шум на работното място Lpa при включен вентилатор 60 dB A 8 Спиране от експлоатация 8 1 Временно спиране от експлоатация При продължително неизползване 8 2 смяна на мястото Предавайте BAT 690 заедно с пълната съдържаща се в окомплектовката на доставката документация Транспортирайте BAT 690 само в оригиналната или еквивалентна опаковка Спазвайте указанията за първото ...

Page 35: ...ní k BAT 690 38 4 2 Montáž nástěnného držáku 38 5 Ovládání 38 5 1 Co musíte dodržovat 38 5 1 1 Místo instalace 38 5 1 2 Připojení a nabití 38 5 2 Zapnutí 39 5 3 Provoz nabíjení 39 5 4 Dobíjecí provoz 41 5 5 Podpůrný provoz 41 6 Konfigurace 42 6 1 Parametr 42 6 1 1 Parametry Dobíjecí provoz Podpůrný provoz 42 6 1 2 Parametr nabíjecího vedení 42 6 2 Jazyk 43 6 3 Kontrast 43 6 4 Vlastní test 43 6 5 V...

Page 36: ... Bezprostředně hrozící nebezpečí Smrt nebo závažné zranění VÝSTRAHA Možné hrozící nebezpečí Smrt nebo závažné zranění POZOR Možná nebezpečná situace Lehké zranění 1 1 2 Symboly označení a význam Symbol Označení Význam Pozor Varuje před možnými věcnými škodami i Informace Pokyny pro použití a další užitečné informace 1 2 Akce o něko lika krocích Výzva k akci skládající se z několika kroků e Akce o ...

Page 37: ...o akumulátory 1 689 979 946 3 3 Popis přístroje 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Obr 1 Pohled zepředu BAT 690 1 Spínač zap vyp 2 Síťová přípojka 3 Zásuvka pro červené černé nabíjecí vedení 4 Přípojka USB jen pro zákaznický servis 5 Výběrová tlačítka 6 TFT displej 7 Červená LED pro Síť zapnuta Přepólování Porucha nebo přetížení 8 Zelená LED pro Provoz nabíjení 9 Žlutá LED pro Podpůrný provoz a Dobíj...

Page 38: ...ítě napětí Používejte jen dodaná nabíjecí vedení Bosch Síťový kabel a nabíjecí vedení musí být v bezvadném stavu Nabíjecí vedení nikdy neprodlužujte ani nezkracujte Akumulátory skladujte jen v dobře větraných prosto rách Při nabíjení chraňte akumulátory před ohněm otevře ným světlem a jiskrami K nabíjení zapojujte jen neporušené akumulátory a to paralelně Nenabíjejte akumulátory které nejsou určen...

Page 39: ...4 V sériové zapo jení dvou akumulátorů s napětím 12 V Min napětí na každý druh provozu 12 V 24 V Žádný druh provozu např po prvním zapnutí 3 V 17 V Načíst 3 V 17 V Načíst LFP 9 V 18 V Podpěry 3 V 17 V Dobít 9 V 18 V Tab 1 Rozpoznání akumulátoru 5 3 Provoz nabíjení Charakteristiky nabíjení BAT 690 má v závislosti na typu akumulátoru různé charakteristiky a parametry nabíjení Na níže uvedeném obrázk...

Page 40: ...akumulátor elektrolyt uložen v GELU EFB EFB akumulátory Lithium ionenový akumulátor LFP LiFePO4 akumulátory s BMS 8 Stiskněte Zobrazí se nabídka Kapacita 9 Pomocí nebo zvolte kapacitu připojeného akumulátoru 10 Stiskněte Zelená LED bliká rychle obr 1 pol 8 Baterie se nabije po rozpoznání minimálního napě tí akumulátoru Min napětí u 12 V 24 V akumulátor olovo kyselina 3 V 17 V Lithium ionový akumul...

Page 41: ...traňte z akumulátoru 5 5 Podpůrný provoz Při podpůrném provozu může BAT 690 napájet spotře biče ve vozidle namísto akumulátoru Podpůrný provoz je vhodný např při výměně akumulátoru aby spotřebiče ve vozidle byly dále elektricky napájeny Výstupní napětí BAT 690 tvoří hladké stejnosměrné napětí a proto je vhodné k podpoře palubní sítě i bez pomoci akumuláto ru vozidla 1 BAT 690 připojte k síti napět...

Page 42: ...arametry Dobíjecí provoz Podpůrný provoz Nesprávné hodnoty parametrů příliš vysoké hodno ty mohou vést k destrukci akumulátoru a vozidla V dobíjecím provozu musí být u akumulátoru LFP dodrženy údaje výrobce akumulátoru V sadě parametrů Dobíjecí provoz Podpůrný provoz se zobrazí např toto zobrazení V dobíjecím provozu jsou volitelné následující parametry Akumulátor Napětí Proud 12 V 11 V 14 2 V 3 A...

Page 43: ...lizace softwaru Aktualizace softwaru pro BAT 690 jsou k dispozici na webové stránce Bosch Automotive Service Solutions www downloads bosch automotive com Aktualizace softwaru se stahuje z webové stránky na počítač laptop Pro instalaci aktualizace softwaru na BAT 690 musí být BAT 690 pomocí USB připojovacího kabelu spojen s počítačem laptopem 6 8 Upozornění při poruchách Porucha Co dělat BAT 690 je...

Page 44: ...Š x V x H USA 220 x 116 x 473 mm 8 7 x 4 6 x 18 6 inch Hodnota hlukových emisí vztažená na pracoviště Lpa při zapnutém větráku 60 dB A 7 Údržba Veškeré práce na elektrickém zařízení smí provádět jen osoby s dostatečnými znalostmi a zkušenostmi v oboru elektrotechniky 7 1 Čištění Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani hrubé dílenské čisticí hadry Skříň čistěte jen měkkou utěrkou a neutrálním...

Page 45: ...tning af ladekabler til BAT 690 48 4 2 Montering af vægholder 48 5 Betjening 48 5 1 Forholdsregler 48 5 1 1 Opstillingssted 48 5 1 2 Tilslutning og opladning 48 5 2 Tænd 49 5 3 Opladning i gang 49 5 4 Bufferdrift 51 5 5 Støttedrift 51 6 Konfiguration 52 6 1 Parametre 52 6 1 1 Parametre for bufferdrift støttedrift 52 6 1 2 Parameter ladekabel 52 6 2 Sprog 53 6 3 Kontrast 53 6 4 Selvtest 53 6 5 Soft...

Page 46: ... eller alvorlige kvæstelser FORSIGTIG Potentiel farlig situation Lette kvæstelser 1 1 2 Symboler Betegnelse og betydning Sym bol Betegnelse Betydning OBS Advarer mod risiko for materielle skader i Information Anvendelsesanvisninger og andre nyttige informationer 1 2 Handling i flere trin Handlingsopfordring der består af flere trin e Handling i ét trin Handlingsopfordring der består af ét trin Mel...

Page 47: ...oduktbeskrivelse 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig 1 BAT 690 set forfra 1 Tænd slukkontakt 2 Nettilslutning 3 Tilslutningsbøsning til rød sort ladekabel 4 USB tilslutning kun for kundeservice 5 Valgtaster 6 TFT display 7 Rød LED for apparat tændt forkert polaritet fejl eller over belastning 8 Grøn LED for opladning i gang 9 Gul LED for støttedrift og bufferdrift 3 3 1 Vælgerknapper Tast Funktion...

Page 48: ...kal være i orden Ladekablerne må ikke forlænges eller afkortes Oplad kun batterier i rum med god ventilation Undgå åben ild varmekilder og gnistdannelse under opladning af batteriet Kun intakte batterier må parallelforbindes under opladning Oplad ikke ikke opladelige batterier Oplad ikke litium jernfosfat batterier LFP LiFe PO4 uden batteri managemant system BMS Slå alle elforbrugere i køretøjet f...

Page 49: ...g pr driftsart 12 V 24 V Ingen driftsart f eks efter tænding 3 V 17 V Hent 3 V 17 V Hent LFP 9 V 18 V Understøt 3 V 17 V Bufre 9 V 18 V Tab 1 Batterigenkendelse 5 3 Opladning i gang Ladekarakteristik BAT 690 har forskellige karakteristika og ladeparametre alt efter batteritype I det følgende billede vises princip pet om en batteri ladekarateristik som eksempel t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Fig 4 L...

Page 50: ...batterier GEL GEL batteri elektrolyt i GEL fastlagt EFB EFB batterier Lithium ion batteri LFP LiFePO4 batterier med BMS 8 Tryk på Menuen Kapacitet vises 9 Vælg batterikapaciteten på det tilsluttede batteri med eller 10 Tryk på Den grønne LED blinker hurtigt fig 1 pos 8 Batteriet oplades efter genkendelse af batteriets minimumsspænding Minimumsspænding ved 12 V 24 V Bly syre batteri 3 V 17 V Lithiu...

Page 51: ...eriet 5 5 Støttedrift I støttedrift kan BAT 690 forsyne elforbrugerne i bilen med strøm i stedet for batteriet Støttedrift egner sig f eks i forbindelse med udskiftning af batteriet så elforbrugerne i bilen fortsat forsynes med strøm Ud gangsspændingen på BAT 690 er en glat jævnspænding og den egner sig derfor til opretholdelse af strømmen på det elektriske anlæg også uden monteret batteri i køret...

Page 52: ...dningsparameteren vises 6 1 1 Parametre for bufferdrift støttedrift Forkerte parameterværdier for høje værdier kan ødelægge batteriet og køretøjet I bufferdrift med et LFP batteri skal batteriets producents angivelser overholdes I opladningsparameteren Bufferdrift støttedrift vises f eks følgende vindue Følgende parametre kan vælges under bufferdrift Batteri Spænding Strøm 12 volt 11 V 14 2 V 3 A ...

Page 53: ...an hentes på Bosch Automotive Service Solutions Webside under www downloads bosch automotive com Software opdaterin gen downloades fra websiden til PC Laptop Til instal lation af software opdatering på BAT 690 skal BAT 690 forbindes med PC laptop med en USB forbindelsesled ning 6 8 Henvisning i tilfælde af fejl Fejl Hvad gør man BAT 690 uden funkti on når apparatet tæn des den røde LED ly ser ikke...

Page 54: ...d tændt ventilator 60 dB A 7 Vedligeholdelse Al arbejde på elektriske anlæg må kun udføres af personer med tilstrækkeligt kendskab til og viden om elektriske anlæg 7 1 Rengøring Anvend ingen skurende rengøringsmidler og ingen grove værkstedsklude Rengør kun huset med bløde klude og neutrale ren gøringsmidler 8 Ud af drifttagning 8 1 Midlertidig standsning Når anlægget ikke anvendes i et længere ti...

Page 55: ...T 690 58 4 2 Συναρμολόγηση στερέωσης τοίχου 58 5 Χειρισμός 58 5 1 Τι πρέπει να προσέξετε 58 5 1 1 Χώρος τοποθέτησης 58 5 1 2 Σύνδεση και φόρτιση 58 5 2 Ενεργοποίηση 59 5 3 Λειτουργία φόρτισης 59 5 4 Περιοριοθέτηση 61 5 5 Εφεδρική λειτουργία 61 6 Διαμόρφωση 62 6 1 Παράμετρος 62 6 1 1 Παράμετροι περιοριοθέτησης εφεδρικής λειτουργίας 62 6 1 2 Παράμετροι καλωδίου φόρτισης 62 6 2 Γλώσσα 62 6 3 Αντίθεση...

Page 56: ...Η Πιθανώς επαπειλούμενος κίνδυνος Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί ΠΡΟΣΟΧΗ Πιθανώς επικίνδυνη κατάσταση Ελαφρύς τραυματισμός 1 1 2 Σύμβολα ονομασία και σημασία Σύμ βολο Ονομασία Σημασία Προσοχή Προειδοποιεί για πιθανές υλικές ζημιές i Πληροφορία Υποδείξεις χρήσης και άλλες χρήσιμες πληροφορίες 1 2 Ενέργεια πολ λών βημάτων Αίτημα ενέργειας που αποτελείται από πολλά βήματα e Ενέργεια ενός βήματος Αίτη...

Page 57: ...ιγραφή συσκευής 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Εικ 1 Μπροστινή άποψη BAT 690 1 Διακόπτης On Off 2 Σύνδεση δικτύου 3 Υποδοχή σύνδεσης για κόκκκινο μαύρο καλώδιο φόρτισης 4 Σύνδεση USB μόνο για την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 5 Πλήκτρα επιλογής 6 Οθόνη TFT 7 Κόκκινο LED για δίκτυο on αντιστροφή πολικότητας βλάβη ή υπερφόρτιση 8 Πράσινο LED για λειτουργία φόρτισης 9 Κίτρινο LED για εφεδρική λειτου...

Page 58: ... να τροφοδοτείται μέσω ενός γειωμένου δικτύου με τάση Χρησιμοποιείτε μόνο τα παρεχόμενα από την Bosch καλώ δια φόρτισης Ο αγωγός σύνδεσης δικτύου και τα καλώδια φόρτισης πρέπει να είναι σε άψογη κατάσταση Ποτέ μην αυξάνετε ή μειώνετε το μήκος των καλωδίων φόρτισης Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο σε χώρο που έχει αεριστεί επαρκώς Κατά τη φόρτιση της μπαταρίας αποφύγετε τη φωτιά την ανοικτή φλόγα και τ...

Page 59: ...ιστη τάση ανά τρόπο λειτουργίας 12 V 24 V Κανένας τρόπος λειτουργίας π χ μετά την ενεργοποίηση 3 V 17 V Φόρτωση 3 V 17 V Φόρτιση LFP 9 V 18 V Υποστήριξη 3 V 17 V Ρυθμιστικά 9 V 18 V Πίν 1 Αναγνώριση μπαταρίας 5 3 Λειτουργία φόρτισης χαρακτηριστικές γραμμές φόρτισης Ανάλογα με το είδος της μπαταρίας το BAT 690 αποθη κεύει διαφορετικές χαρακτηριστικές γραμμές και παρα μέτρους φόρτισης Στην ακόλουθη ...

Page 60: ...α ιόντων λιθίου LFP LiFePO4 μπαταρίες με BMS 8 Πατήστε Εμφανίζεται το μενού Χωρητικότητα 9 Επιλέξτε τη χωρητικότητα της συνδεδεμένης μπαταρί ας με ή 10 Πατήστε Το πράσινο LED αναβοσβήνει γρήγορα εικ 1 θέση 8 Η μπαταρία φορτίζεται μετά την αναγνώριση της ελάχιστης τάσης μπαταρίας Εικ 5 Στάνταρ φόρτιση 1 Πρόοδος φόρτισης βλέπε χαρακτηριστική γραμμή φόρτισης εικ 3 2 Τρέχουσα κατάσταση φόρτισης μπαταρ...

Page 61: ...ική λειτουργία Στην εφεδρική λειτουργία μπορεί το BAT 690 στη θέση της μπαταρίας να τροφοδοτήσει τους καταναλωτές του αυτοκινήτου Η εφεδρική λειτουργία ενδείκνυται π χ για αλλαγή μπαταρίας προκειμένου οι καταναλωτές στο αυτο κίνητο να εξακολουθήσουν να τροφοδοτούνται με ρεύμα Η τάση εξόδου του BAT 690 είναι ομαλή συνεχής τάση και για αυτό τον λόγο είναι κατάλληλη για την υποστήριξη του δικτύου ακό...

Page 62: ...ς τιμές παραμέτρων πολύ υψηλές τιμές ενδέχεται να καταστρέψουν την μπαταρία ή το όχημα Κατά την περιοριοθέτηση σε μπαταρία LFP πρέπει να δίνε τε προσοχή στις οδηγίες του κατασκευαστή της μπαταρίας Στην εισαγωγή παραμέτρων Περιοριοθέτηση εφεδρική λει τουργία εμφανίζεται π χ η ακόλουθη ένδειξη Στην περιοριοθέτηση μπορείτε να επιλέξετε τις ακόλουθες παραμέτρους Μπαταρία Τάση Ρεύμα 12 Volt 11 V 14 2 V...

Page 63: ...ebsite www downloads bosch automotive com Η ενημέρωση λογι σμικού μεταφορτώνεται από τον ιστότοπο στο PC Laptop Για την εγκατάσταση της ενημέρωσης λογισμικού στο BAT 690 πρέπει το BAT 690 να συνδεθεί με το PC Laptop μέσω ενός καλωδίου σύνδεσης USB 6 8 Υπόδειξη σε περίπτωση βλαβών Βλάβη Τι πρέπει να γίνει BAT 690 μετά την ενερ γοποίηση χωρίς λειτουρ γία το κόκκινο LED δεν ανάβει Τραβήξτε την πρίζα ...

Page 64: ... όταν ο ανεμιστήρας λειτουργεί 60 dB A 7 Επισκευή Όλες οι εργασίες σε ηλεκτρικές διατάξεις επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από άτομα με επαρκείς γνώσεις και εμπειρία στα ηλεκτρικά συστήματα 7 1 Καθαρισμός Μην χρησιμοποιείτε σκληρά καθαριστικά ή τραχιά πανιά συνεργείου Καθαρίζετε το περίβλημα μόνο με μαλακό πανί και ουδέτερο καθαριστικό 8 Θέση εκτός λειτουργίας 8 1 Προσωρινή ακινητοποίηση Για μεγαλ...

Page 65: ...producto BAT 690 68 4 2 Montar el soporte mural 68 5 Manejo 68 5 1 Lo que debe tener en cuenta 68 5 1 1 Lugar de colocación 68 5 1 2 Conectar y cargar 68 5 2 Conectar 69 5 3 Modo de carga 69 5 4 Servicio de búfer 70 5 5 Servicio de apoyo 71 6 Configuración 72 6 1 Parámetros 72 6 1 1 Parámetros Servicio de búfer Servicio de apoyo 72 6 1 2 Parámetro Cable de carga 72 6 2 Idioma 73 6 3 Contraste 73 6...

Page 66: ...gro amena zante Muerte o lesiones físicas graves ATENCIÓN Posible situación peligrosa Lesiones físicas leves 1 1 2 Símbolos en esta documentación Sím bolo Denominación Significado Atención Advierte de posibles daños materiales i Información Indicaciones de la aplicación y otras informaciones útiles 1 2 Acción de varios pasos Solicitud de acción compuesta de varios pasos e Acción de un solo paso So...

Page 67: ...del producto 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig 1 Vista frontal del producto BAT 690 1 Interruptor ON OFF 2 Conector de alimentación 3 Zócalo de conexión para cable de carga rojo negro 4 Conexión USB solo para servicio postventa 5 Teclas de selección 6 Indicador LCD 7 LED rojo para Entrada red Polaridad incorrecta Fallo o sobrecarga 8 LED verde para Servicio de carga 9 LED amarillo para Servicio ...

Page 68: ... carga suministrados por Bosch El cable de conexión a la red y el cable de carga deben estar en perfecto estado Los cables de carga no deben alargar ni acortarse nunca Las baterías sólo deben cargarse en salas bien ven tiladas Al cargar la batería deben evitarse la luz abierta y la generación de chispas al cargar la batería Para la carga sólo deben conectarse en paralelo baterías intactas No deben...

Page 69: ...odo de funcionamiento p ej después del encendido 3 V 17 V Cargar 3 V 17 V Cargar LFP 9 V 18 V Apoyar 3 V 17 V Buffer 9 V 18 V Tab 1 Reconocimiento batería 5 3 Modo de carga Curvas características de carga BAT 690 tiene distintas curvas de características y pa rámetros de carga en función del tipo de batería En la figura siguiente se muestra a modo de ejemplo el principio de una curva de caracterís...

Page 70: ...pidamente fig 1 pos 8 La batería se carga después de reconocer la ten sión mínima de la batería Tensión mínima con 12 V 24 V Batería de ácido plomo 3 V 17 V Batería de iones de litio 9 V 18 V Fig 5 Cargar Estándar 1 Progreso de la carga ver la curva característica de la carga fig 3 2 Estado de carga actual de la batería 3 Corriente de carga suministrada hasta ahora 4 Especificación del modo operat...

Page 71: ... servicio de apoyo es adecuado por ejemplo para que los dis positivos del coche continúen recibiendo corriente al cambiar la batería La tensión de salida del BAT 690 es una tensión continua lisa y por tanto adecuada para el servicio de apoyo para la red de a bordo incluso sin la batería del vehículo 1 Conectar el BAT 690 a través del cable de conexión de red a la red de tensión 2 Conectar la pinza...

Page 72: ...e apoyo Los valores de parámetros falsos valores demasiado altos pueden causar la destrucción de la batería y del vehículo En el modo operativo servicio de búfer con una batería de LFP deben tenerse en cuenta los datos del fabricante de la batería En el juego de parámetros Servicio de búfer Servicio de apoyo aparece p ej lo siguiente Se pueden seleccionar los siguientes parámetros en el servicio d...

Page 73: ...nes de software para BAT 690 están dis ponibles en la página web Bosch Automotive Service So lutions en www downloads bosch automotive com Descargando la actualización del software desde una página web al PC ordenador portátil Para instalar la actualización del sof tware en BAT 690 debe estar conectado BAT 690 a través del cable de conexión USB con el PC ordenador portátil 6 8 Instrucciones en cas...

Page 74: ...idos refiero al puesto de trabajo Lpa con ventilador ON 60 dB A 7 Mantenimiento Sólo las personas con suficientes conocimientos y experiencia en materia de electricidad están autori zadas a realizar cualquier tipo de trabajo en siste mas o dispositivos eléctricos 7 1 Limpieza No utilice productos de limpieza abrasivos ni trapos de limpieza bastos del taller La carcasa sólo debe limpiarse con un pa...

Page 75: ...Seinahoidiku monteerimine 78 5 Kasutamine 78 5 1 Mida tuleb arvestada 78 5 1 1 Paigalduskoht 78 5 1 2 Ühendamine ja laadimine 78 5 2 Sisselülitamine 79 5 3 Laadimine 79 5 4 Puhverrežiim 81 5 5 Abirežiim 81 6 Konfigureerimine 82 6 1 Parameetrid 82 6 1 1 Puhverrežiimi abirežiimi parameetrid 82 6 1 2 Laadimiskaabli parameetrid 82 6 2 Keel 83 6 3 Kontrast 83 6 4 Enesetest 83 6 5 Tarkvaraversioon 83 6 ...

Page 76: ... või raske kehavigastus HOIATUS Võimalik ähvardav oht Surm või raske kehavigastus ETTEVAA TUST Võimalik ohtlik olukord Kerge kehavigastus 1 1 2 Sümbolid nimetus ja tähendus Sümbol Nimetus Tähendus Tähelepanu Hoiatus võimaliku materiaalse kah ju eest i Teave Kasutusalased juhised ja muu kasulik teave 1 2 Mitmest sam must koosnev tegevus Juhis mitmest sammust koosnevaks te gevuseks e Ühest sam must ...

Page 77: ...6 7 8 9 Joon 1 Eestvaade BAT 690 1 Sisse välja lüliti 2 Toiteühendus 3 Ühenduspuks punasele mustale laadimiskaablile 4 USB ühendus ainult klienditeenindusele 5 Valikunupud 6 TFT ekraan 7 Punane LED Toide sees Vale poolsus Rike või Ülekoormus 8 Roheline LED Laadimine 9 Kollane LED Abirežiim ja Puhverrežiim 3 3 1 Valikunupud Nupp Funktsioon Menüü töörežiimi aktiveerimine punane LED põleb või menüüs ...

Page 78: ...a laitmatus seisukorras Laadimiskaableid ei tohi kunagi pikendada ega lühendada Akusid tohib laadida ainult hea ventilatsiooniga ruumides Vältige aku laadimisel tuld lahtist valgust ja säde meid Lülitage laadimiseks paralleelseks ainult terveid akusid Ärge laadige mittelaetavaid akusid Ilma akuhaldussüsteemita BMS liitiumraudfosfaata kusid LFP LiFePO4 ei tohi laadida Laadimise ajal ka süvatühjenen...

Page 79: ...mumpinge töörežiimi kohta 12 V 24 V Töörežiimita nt pärast sisselülitamist 3 V 17 V Laadimine 3 V 17 V Laadimine LFP 9 V 18 V Toed 3 V 17 V Puhvrid 9 V 18 V Tab 1 Akutuvastus 5 3 Laadimine Laadimiskõverad BAT 690 laadimiskõverad ja laadimisparameetrid erine vad sõltuvalt aku tüübist Alljärgneval pildil on toodud näitlik aku laadimiskõver t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Joon 4 Laadimiskõver Akutüübi ...

Page 80: ...elektrolüüt on geelis EFB EFB akud Liitium ioonaku LFP LiFePO4 akud BMS iga 8 Vajutage nuppu Kuvatakse menüü Võimsus 9 Valige ühendatud aku võimsus nupuga või 10 Vajutage nuppu Roheline LED vilgub kiiresti joon 1 nr 8 Aku laetakse pärast aku miinimumpinge tuvasta mist Miinimumpinge 12 V 24 V Plii happeaku 3 V 17 V Liitium ioonaku 9 V 18 V Joon 5 Tavaline laadimine 1 Laadimise edenemine vt laadimis...

Page 81: ...rast puhverrežiimi lõppu välja 9 Eemaldage laadimisklemmid akult 5 5 Abirežiim Abirežiimis saab BAT 690 varustada auto tarbijaid aku asemel Abirežiim sobib nt aku vahetamiseks et auto tarbijaid saaks edasi vooluga varustada BAT 690 lähte pinge on ühtlane alalispinge ning sobib seetõttu parda võrgu toetamiseks ka ilma sõiduki akuta 1 Ühendage BAT 690 toitekaabli abil toitevõrku 2 Ühendage punane la...

Page 82: ...6 1 1 Puhverrežiimi abirežiimi parameetrid Valed parameetriväärtused liiga suured väärtused võivad kaasa tuua aku ja sõiduki hävimise Puhverre žiimis LFP akuga tuleb järgida aku tootja andmeid Parameetrikogumis Puhverrežiim Abirežiim kuvatakse nt järgmine kuva Puhverrežiimis saab valida alljärgnevaid parameetrid Aku Pinge Vool 12 V 11 V 14 2 V 3 A 90 A 24 V 22 V 28 4 V 3 A 45 A Abirežiimis saab va...

Page 83: ...nuppu Tehaseparameetrid on seatud ja kuvatakse me nüü Konfiguratsioon 6 7 Tarkvara värskendamine BAT 690 tarkvaravärskendused on saadaval Bosch Au tomotive Service Solutionsi veebilehel www downloads bosch automotive com Tarkvaravärskendus laaditakse vee bilehelt laua sülearvutisse Selleks et tarkvaravärsken dust laadijasse BAT 690 installida peab BAT 690 olema laua sülearvutiga ühendatud USB ühen...

Page 84: ...siooni väärtus Lpa sisselülitatud ventilaatoriga 60 dB A 7 Korrashoid Kõiki töid elektriseadmetes tohivad teha üksnes piisavate elektrialaste teadmiste ja kogemustega töötajad 7 1 Puhastamine Ärge kasutage abrasiivseid puhastusaineid ega kare daid puhastuslappe Korpust tohib puhastada üksnes pehme lapi ja neut raalse puhastusvahendiga 8 Kasutuselt kõrvaldamine 8 1 Ajutine kasutuselt kõrvaldamine P...

Page 85: ...äminen BAT 690 laturiin 88 4 2 Seinäpidikkeen asennus 88 5 Käyttö 88 5 1 Mitä sinun tulee huomioida 88 5 1 1 Sijoituspaikka 88 5 1 2 Liitäntä ja lataus 88 5 2 Päällekytkentä 89 5 3 Latauskäyttö 89 5 4 Puskuritoiminto 91 5 5 Tukikäyttö 91 6 Konfigurointi 92 6 1 Parametrit 92 6 1 1 Puskurikäyttö tukikäyttö parametrit 92 6 1 2 Latausjohdon parametrit 92 6 2 Kieli 93 6 3 Kontrasti 93 6 4 Itsetesti 93 ...

Page 86: ...ITUS Mahdollinen uhkaava vaara Kuolema tai vakava ruumiillinen vamma VARO Mahdollinen vaarallinen tilanne Lievä tapaturma 1 1 2 Tunnukset Nimitykset ja merkitys Sym boli Nimitys Merkitys Huomio Varoittaa mahdollisista aineellisista vahingoista i Informaatio Viittaa toimintaohjeisiin ja muihin hyödyllisiin tietoihin 1 2 Monivaiheinen toimenpide Toimenpide käsittää useamman toimintavaiheen e Yksittä...

Page 87: ...46 3 3 Laitteen kuvaus 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kuva 1 BAT 690 edestä 1 ON OFF kytkin 2 Verkkoliitäntä 3 Liitin punaiseen mustaan latausjohtoon 4 USB liitäntä vain asiakaspalveluun 5 Valintanäppäimet 6 TFT näyttö 7 Punainen LED Virta päälle Vääränapaisuus Häiriö tai ylikuorma 8 Vihreä LED Lataus käynnissä 9 Keltainen LED Tukikäyttö ja Puskurikäyttö 3 3 1 Valintapainikkeet Näppäin Toiminto V...

Page 88: ...tettä maa doitetun jänniteverkon kautta Käyttää saa ainoastaan toimitukseen sisältyviä Boschin latauskaapeleita Virtajohdon ja latauskaapelien on oltava moitteetto massa kunnossa Latausjohtoja ei saa koskaan pidentää tai lyhentää Akkuja varattaessa on työtilassa oltava riittävä ilman vaihto Vältä akun latauksen yhteydessä tulta avovaloa ja kipinöiden syntymistä Varattavien akkujen on oltava moitte...

Page 89: ... liitetty akku 12 V vaiko 24 V kaksi sarjaan kytkettyä akkua 12 V Vähimmäisjännite käyttötapaa kohden 12 V 24 V Ei käyttötapaa esim päällekytkemisen jälkeen 3 V 17 V Lataa 3 V 17 V Lataus LFP 9 V 18 V Tukeminen 3 V 17 V Puskurointi 9 V 18 V Taul 1 Akun tunnistus 5 3 Latauskäyttö Latauksen ominaiskäyrät BAT 690 laturin latauksen ominaiskäyrät ja latauspara metrit poikkeavat toisistaan aina akun mal...

Page 90: ...ti määritetty GEELIS TÄ EFB EFB akut Litiumioniakut LFP LiFePO4 akut sekä BMS 8 Paina Valikko Kapasiteetti näytetään 9 Valitse liitetyn akun kapasiteetti valitsemalla joko painikkeen tai painikkeen 10 Paina Vihreä LED vilkkuu nopeassa tahdissa kuva 1 osa 8 Akku ladataan sen jälkeen kun akun vähimmäis jännite on tunnistettu Vähimmäisjännite 12 V 24 V Lyijyhappoakku 3 V 17 V Litiumioniakku 9 V 18 V ...

Page 91: ...iminto on päätetty kytke BAT 690 pois päältä 9 Irrota latauspihdit akusta 5 5 Tukikäyttö Tukikäytössä BAT 690 voi syöttää ajoneuvon sähkölait teille virtaa akun sijasta Tukikäyttöä tarvitaan esim silloin kun ajoneuvoon vaihdetaan toinen akku jotta ajoneuvon sähkölaitteet saavat virtaa keskeytyksettä BAT 690 ulostulojännite on tasaista joten se soveltuu tukemaan ajoneuvon sähköjärjestelmää myös ilm...

Page 92: ...äyttöön 6 1 1 Puskurikäyttö tukikäyttö parametrit Väärät parametriarvot liian korkeat arvot voivat johtaa akun ja ajoneuvon vaurioitumiseen Pusku rikäytössä LFP akulla akun valmistajan tiedot on huomioitava Parametrisarjassa Puskurikäyttö tukikäyttö näkyy seuraava näyttö Puskuritoiminnolle on valittavissa seuraavat parametrit Paristo Jännite Virta 12 V 11 V 14 2 V 3 A 90 A 24 V 22 V 28 4 V 3 A 45 ...

Page 93: ...äytettään 6 7 Ohjelmiston päivitys Tuotteen BAT 690 ohjelmistopäivitykset löytyvät kotisi vulta Bosch Automotive Service Solutions Website koh dasta www downloads bosch automotive com Ohjelmistopäi vitys voidaan ladata kotisivuilta tietokoneelle Jotta voit ladata ohjelmistopäivityksen laitteelle BAT 690 täytyy BAT 690 liittää USB liitännän kautta tietokoneelle 6 8 Ohjeita häiriöiden varalta Häiriö...

Page 94: ...dB A 7 Kunnossapito Sähköteknisiin laitteisiin kohdistuvat työt saa tehdä vain henkilöstö joka omaa riittävät tiedot ja koke muksen sähkötekniikan alalta 7 1 Puhdistus Hankaavia puhdistusaineita tai karkeita korjaamo pyyhkeitä ei saa käyttää Laitekotelon saa puhdistaa vain pehmeällä kankaalla ja neutraaleilla puhdistusaineilla 8 Käytöstä poisto 8 1 Väliaikainen käytöstä poisto Ennen pitempää seiso...

Page 95: ...e au BAT 690 98 4 2 Monter la fixation murale 98 5 Utilisation 98 5 1 Ce que vous devez respecter 98 5 1 1 Lieu d installation 98 5 1 2 A propos de l utilisation 98 5 2 Activer 99 5 3 Mode de charge 99 5 4 Mode tampon 100 5 5 Mode assistance 101 6 Configuration 102 6 1 Paramètres 102 6 1 1 Paramètres mode tampon mode assistance 102 6 1 2 Paramètres câble de charge 102 6 2 Langue 103 6 3 Contraste ...

Page 96: ...ssure corporelle grave PRUDENCE Situation potentiel lement dangereuse Blessure corporelle légère 1 1 2 Symboles désignation et signification xxx Symbole Désignation Signification Attention Signale des dommages matériels potentiels i Information Consignes d utilisation et autres informations utiles 1 2 Procédure à plu sieurs étapes Instruction d exécution d une opé ration comportant plusieurs étape...

Page 97: ...utilisation Produits de service de batteries 1 689 979 946 3 3 Description de l appareil 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig 1 Vue avant du BAT 690 1 Interrupteur Marche Arrêt 2 Branchement secteur 3 Prise pour câble de charge rouge noir 4 Port USB réservé au SAV 5 Touches de sélection 6 Ecran TFT 7 LED rouge indiquant Secteur activé Pôles inversés Défaut ou surcharge 8 LED verte pour Mode de char...

Page 98: ...eur raccordé à la terre N utiliser que les câbles de charge fournis par Bosch Le câble secteur et les câbles de charge doivent être en parfait état Ne jamais rallonger ou raccourcir les câbles de charge Toujours charger les batteries dans un espace bien ventilé Eviter le feu les flammes ouvertes et la formation d étin celles lors de la charge de la batterie Pour la charge connecter uniquement des ...

Page 99: ...s deux batteries de 12 volts en série Tension minimale par mode de service 12 V 24 V Aucun mode de service par ex après la mise en marche 3 V 17 V Charger 3 V 17 V Charger LFP 9 V 18 V Soutenir 3 V 17 V Amortir 9 V 18 V Tabl 1 Détection de batterie 5 3 Mode de charge Courbes caractéristiques de charge Selon le type de batterie le BAT 690 a enregistré différentes courbes caractéristiques de charge ...

Page 100: ...ué 9 Sélectionner la capacité de la batterie raccordée avec ou 10 Appuyer sur La LED verte clignote rapidement fig 1 pos 8 Suite à la détection de la tension minimale la batterie est chargée Tension minimale à 12 V 24 V Batterie plomb acide 3 V 17 V Batterie lithium ions 9 V 18 V Fig 5 Charge Standard 1 Progression de la charge voir la courbe caractéristique de charge fig 2 2 Etat de charge actuel...

Page 101: ...emple de remplacer une batterie sans interrompre l alimentation des consomma teurs présents dans le véhicule La tension de sortie du BAT 690 est une tension continue lisse qui convient par conséquent pour assurer le soutien du réseau de bord même en l absence de batterie 1 Brancher le BAT 690 à la tension secteur par le biais du cordon secteur 2 Relier la pince de charge rouge au pôle plus de la b...

Page 102: ...es mode tampon mode assistance Des valeurs de paramètres erronées trop élevées peuvent entraîner la destruction de la batterie et du vé hicule En mode tampon avec une batterie LFP les men tions du fabricant de la batterie doivent être respectées L affichage suivant apparaît par exemple dans le jeu de paramètres Mode tampon Mode assistance Les paramètres suivants peuvent être sélectionnés dans le m...

Page 103: ...690 sont dispo nibles sur le site Internet de Bosch Automotive Service Solutions à l adresse www downloads bosch automotive com La mise à jour logicielle est téléchargée du site Internet sur le PC l ordinateur portable Pour installer la mise à jour logicielle sur BAT 690 le BAT 690 doit être raccordé à un PC ordinateur portable via un câble de liaison USB 6 8 Remarque en cas de défauts DEFAUT Que ...

Page 104: ...on murale 1 688 005 254 Pièce d usure 8 Mise hors service 8 1 Mise hors service provisoire En cas de non utilisation prolongée 8 2 Déplacement En cas de cession du BAT 690 joindre l intégralité de la documentation fournie Ne transporter le BAT 690 que dans son emballage d origine ou un emballage équivalent Débrancher le raccordement électrique Observer les consignes de première mise en service 8 3...

Page 105: ...ratiti pozornost 108 5 1 1 Mjesto postavljanja 108 5 1 2 Priključivanje i punjenje 108 5 2 Uključivanje 109 5 3 Način rada za punjenje 109 5 4 Način rada za privremeno pohranjivanje energije 111 5 5 Potporni način rada 111 6 Konfiguracija 112 6 1 Parametar 112 6 1 1 Parametar način za privremeno pohranjivanje energije potporni način nije aktivan 112 6 1 2 Parametar punjaći vod 112 6 2 Jezik 113 6 ...

Page 106: ...no ili teško tjelesno ozljeđivanje UPOZO RENJE Moguća prijeteća opasnost Smrtno ili teško tjelesno ozljeđivanje OPREZ Moguća opasna situacija Lagano tjelesno ozljeđivanje 1 1 2 Simboli naziv i značenje Sim bol Naziv Značenje Pažnja Upozorava na moguće materijalne štete i Informacija Napomene za korištenje i druge korisne informacije 1 2 Radnja u više koraka Postupak koji se sastoji od više koraka ...

Page 107: ...za uključivanje isključivanje 2 Mrežni priključak 3 Utičnica za crveni crni punjaći vod 4 USB priključak samo za servis 5 Tipke za odabir 6 Zaslon TFT 7 Crveno LED svjetlo za Mreža uključena Neispravan polaritet Kvar ili preopterećenje 8 Zeleno LED svjetlo za Način rada za punjenje 9 Zeleno LED svjetlo za Potporni način rada i Način rada za privremeno pohranjivanje energije 3 3 1 Tipke za odabir T...

Page 108: ...uze mljenog naponskog napajanja Koristite se samo isporučenim punjaćim vodovima tvrtke Bosch Vod mrežnog priključka i punjaći vodovi moraju biti u besprijekornom stanju Nikada ne produžujte ili skraćujte punjaće vodove Punite akumulatore samo u dobro prozračenim pro storijama Prilikom punjenja akumulatora spriječite nastanak vatre otvorenog plamena ili stvaranje iskri Punite samo neoštećene akumul...

Page 109: ...lator serijski spoj dvaju 12 voltnih akumulatora Minimalni napon po vrsti pogona 12 V 24 V Nema vrste pogona npr nakon prvog uključiva nja 3 V 17 V Punjenje 3 V 17 V Punjenje LFP 9 V 18 V Potporni pogon 3 V 17 V Privremena pohrana energije 9 V 18 V Tab 1 Prepoznavanje akumulatora 5 3 Način rada za punjenje Crte za označavanje punjenja BAT 690 ima različite crte za označavanje punjenja i parametre ...

Page 110: ...SS akumulator s tekućim elektrolitom H2 SO4 AGM AGM akumulatori GEL GEL akumulator elektrolit u obliku gela EFB EFB akumulatori Litij ionski akumulator LFP LiFePO4 akumulatori sa sustavom upravljanja akumulatorom BMS 8 Pritisnite Prikazuje se izbornik Kapacitet 9 Odaberite kapacitet priključenog akumulatora tip kom ili 10 Pritisnite Zeleno LED svjetlo treperi brzo sl 1 poz 8 Akumulator se počinje ...

Page 111: ...je isključeno Prikazuje se izbornik Način rada 8 Na kraju načina rada za privremeno pohranjivanje energije isključite BAT 690 9 Uklonite stezaljke punjača s akumulatora 5 5 Potporni način rada U potpornom načinu rada BAT 690 može opskrbljivati trošila u automobilu umjesto akumulatora Potporni na čin rada primjeren je npr za zamjenu akumulatora kako bi trošila u automobilu i dalje bila opskrbljena ...

Page 112: ...in nije aktivan Neispravne previsoke vrijednosti parametra mogu uzro kovati uništenje akumulatora i vozila U načinu rada za privremeno pohranjivanje energije s LFP akumulatorom trebate uzeti u obzir navode proizvođača akumulatora U skupu parametara Način za privremeno pohranjivanje ener gije potporni način rada pojavljuje se npr sljedeći prikaz U načinu rada za privremeno pohranjivanje energije mo...

Page 113: ...upna su na internet skim stranicama tvrtke Bosch Automotive Service Solu tions pod www downloads bosch automotive com Ažuriranje softvera preuzima se s internetskih stranica na stolno prijenosno računalo Da biste instalirali ažuriranje sof tvera na BAT 690 BAT 690 mora biti povezan sa stolnim prijenosnim računalom putem USB priključnog kabela 6 8 Napomena u slučaju smetnji Smetnja Što trebam napra...

Page 114: ...eni crni 5 m 16 mm2 1 687 011 535 Zidni držač 1 688 005 254 potrošni dio 8 Isključivanje iz pogona 8 1 Privremeno isključivanje Kod duljeg nekorištenja 8 2 Promjena mjesta Kod prosljeđivanja BAT 690 u cijelosti treba predati i dokumentaciju koja se dobiva u sadržaju isporuke BAT 690 transportirati samo u originalnoj pakovini ili pakovini iste kvalitete Pridržavati se napomena u vezi prvog puštanja...

Page 115: ... 690 készülékhez 118 4 2 A fali tartó felszerelése 118 5 Kezelés 118 5 1 Amire ügyelnie kell 118 5 1 1 A felállítás helye 118 5 1 2 Csatlakoztatás és töltés 118 5 2 Bekapcsolás 119 5 3 Töltés üzemmód 119 5 4 Szünetmentes üzem 121 5 5 Segédüzem 121 6 Konfigurálás 122 6 1 Paraméterek 122 6 1 1 Szünetmentes üzem Segédüzem paraméterek 122 6 1 2 Töltőkábel paraméterek 122 6 2 Nyelv 123 6 3 Kontraszt 12...

Page 116: ...TÉS Lehetséges fenyegető veszély Halál vagy súlyos testi sérülés VIGYÁZAT Lehetséges veszélyes helyzet Könnyű testi sérülés 1 1 2 Szimbólum megnevezés és jelentés Szim bólum Elnevezés Jelentés Figyelem Lehetséges anyagi károkra figyelmeztet i Információ Használati utasítások és más hasznos információk 1 2 Többlépéses cselekvés Több lépésből álló cselekvésre irányu ló felszólítás e Egylépéses csele...

Page 117: ...79 946 3 3 Az eszköz leírása 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 ábr BAT 690 elölnézet 1 BE KI kapcsoló 2 Hálózati csatlakozó 3 Csatlakozóhüvely a piros fekete töltőkábelhez 4 USB aljzat csak az ügyfélszolgálat részére 5 Választógombok 6 TFT kijelző 7 Piros LED a Feszültség BE Helytelen pólus Zavar vagy túl terhelés jelzésére 8 Zöld LED a Töltés üzemmód jelzésére 9 Sárga LED a Segédüzem és Szünetmen...

Page 118: ...szükséges Csak a Bosch által szállított töltőkábeleket használja A hálózati tápkábelnek és a töltőkábeleknek kifogásta lan állapotban kell lenniük A töltőkábeleket soha ne hosszabbítsa ill ne rövidít se meg Az akkumulátorok töltését csak jól szellőző helységek ben végezze Az akkumulátor töltése során kerülje tűz nyílt láng használatát és a szikraképződést Töltéshez csak érintetlen akkumulátorokat ...

Page 119: ...kumu látort vagy 24 V akkumulátort két 12 V akkumulátor sorba kapcsolva csatlakoztattak e hozzá Minimális feszültség üzemmódonként 12 V 24 V Nincs üzemmód pl bekapcsolás után 3 V 17 V Töltés 3 V 17 V Töltés LFP 9 V 18 V Támogatás 3 V 17 V Pufferezés 9 V 18 V 1 tábl Akkufelismerés 5 3 Töltés üzemmód Töltési jelleggörbék A BAT 690 az akkumulátor típusától függően különböző töl tési jelleggörbékkel é...

Page 120: ... elektrolit GEL ként meg határozva EFB EFB akkumulátorok Líthium ion akkumulátor LFP LiFePO4 akkumulátorok BMS sel 8 Nyomja le a gombot Megjelenik a Kapacitás menü 9 A vagy a lenyomásával válassza ki a csatlakoztatott akkumulátor típusát 10 Nyomja le a gombot A zöld LED gyorsan villog 1 ábr 8 poz A minimális akkumulátor feszültség felismerése után megkezdődik az akkumulátor töltése Minimális feszü...

Page 121: ...ki a BAT 690 készüléket 9 Távolítsa el a töltősarukat az akkumulátorról 5 5 Segédüzem Segédüzemben a BAT 690 képes az akkumulátor helyett el látni a jármű fogyasztóit A segédüzem alkalmas pl akkumu látor cseréjekor hogy a járműben levő fogyasztók továbbra is feszültség alatt maradjanak A BAT 690 kimeneti feszült sége egy sima egyenfeszültség ezért alkalmas a fedélzeti hálózat támogatásához a jármű...

Page 122: ...tmentes üzem Segédüzem paraméterek A helytelen túl magas paraméterértékek az akkumu látor és a jármű megsemmisülését eredményezhetik Szünetmentes üzemben LFP akkumulátor esetén ve gye figyelembe az akkumulátor gyártójának előírásait A Szünetmentes üzem Segédüzem paraméterkészlet ben pl a következő üzenet jelenik meg A Szünetmentes üzemben a következő paraméterek választhatók Elem Feszültség Áram 1...

Page 123: ...lékhez a Bosch Automotive Service Solutions weboldalán a www downloads bosch automotive com címen érhetők el A szoftverfrissítés a weboldalról letöl tődik a PC re laptopra Ahhoz hogy a szoftverfrissítést a BAT 690 készülékben telepíteni tudja a BAT 690 készüléket USB kábel segítségével kösse össze a PC vel laptoppal 6 8 Tudnivalók zavarok esetére Üzemzavar Mi a teendő Bekapcsolás után a BAT 690 ne...

Page 124: ...észek 8 Üzemen kívül helyezés 8 1 Átmeneti üzemen kívül helyezés Hosszabb üzemen kívül helyezés esetén 8 2 Helyváltoztatás Az BAT 690 továbbadásakor át kell adni a szállítási csomagban található teljes dokumentációt is Az BAT 690 t csak eredeti vagy azzal egyenértékű csomagolásban szállítsa Tartsa be az első üzembe helyezésre vonatkozó utasításokat Szakítsa meg a villamos csatlakozást 8 3 Ártalmat...

Page 125: ... Montare il supporto per fissaggio a parete 128 5 Uso 128 5 1 Regole da osservare 128 5 1 1 Luogo di installazione 128 5 1 2 Collegamento e caricamento 128 5 2 Accensione 129 5 3 Carica in corso 129 5 4 Carica tampone 130 5 5 Carica di sostegno 131 6 Configurazione 132 6 1 Parametro 132 6 1 1 Parametri carica tampone carica di sostegno 132 6 1 2 Cavo di carica parametri 132 6 2 Lingua 133 6 3 Cont...

Page 126: ...RTENZA Pericolo potenziale Morte o lesioni fisiche gravi CAUTELA Situazione potenzial mente pericolosa Lesioni fisiche lievi 1 1 2 Simboli nella presente documentazione Simbolo Denominazione Significato Attenzione Mette in guardia da potenziali danni materiali i Nota informativa Indicazioni applicative ed altre informazioni utili 1 2 Istruzioni dettagliate Istruzioni costituite da più fasi e Istru...

Page 127: ...g 1 Lato anteriore BAT 690 1 Interruttore On Off 2 Presa per allacciamento alla rete elettrica 3 Presa di collegamento per cavo di carica rosso nero 4 Porta USB solo per servizio assistenza 5 Tasti di selezione 6 Display LCD 7 LED rosso per alimentazione di rete inversione di polarità guasto o sovraccarico 8 LED verde per Carica in corso 9 LED giallo per Carica di sostegno e Carica tampone 3 3 1 T...

Page 128: ...ca con messa a terra Utilizzare solo i cavi di carica Bosch forniti in dota zione Il cavo di alimentazione e i cavi di carica devono essere in perfette condizioni I cavi di carica non vanno mai prolungati o accorciati Caricare le batterie solo in ambienti ben ventilati Evitare fuoco fiamme libere e la formazione di scin tille durante la carica della batteria Per la carica collegare in parallelo so...

Page 129: ... V 17 V Carica 3 V 17 V Carica LFP 9 V 18 V Supporti 3 V 17 V Tamponi 9 V 18 V Tab 1 Riconoscimento batteria 5 3 Carica in corso Curve caratteristiche di carica In base al tipo di batteria in BAT 690 sono memorizzati vari parametri e curve di carica La figura qui a seguito mostra un esempio di curva di carica di una batteria t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Fig 4 Curva caratteristica di carica Valori...

Page 130: ...ampeggia velocemente fig 1 pos 8 La batteria è carica dopo che è stata riconosciuta la tensione minima della stessa Tensione minima per 12 V 24 V Batteria agli acidi di piombo 3 V 17 V Batteria agli ioni di litio 9 V 18 V Fig 5 Carica standard 1 Avanzamento della carica vedere curva caratteristica di carica fig 3 2 Stato di carica attuale della batteria 3 Corrente di carica fornito fino a questo m...

Page 131: ... di sostituzione di una batteria in modo da non interrompere l alimentazione elettrica degli utilizzatori nel veicolo La tensione di uscita del BAT 690 è una tensione continua costante ed è quindi idonea per l esercizio di sostegno della rete di bordo an che senza la batteria del veicolo 1 Collegare BAT 690 alla rete elettrica per mezzo del cavo di alimentazione 2 Collegare la pinza di carica ross...

Page 132: ...ento di parametri sbagliati valori troppo alti può provocare danni irreparabili alla batteria e al veicolo In modalità carica tampone con una batteria LFP si devo no osservare le istruzioni del costruttore della batteria Nel record di parametri Carica tampone Carica di so stegno per esempio compare il seguente messaggio I seguenti parametri possono essere selezionati nella carica tampone Batteria ...

Page 133: ... e viene visualizzato il menu Configurazione 6 7 Aggiornamento del software Gli aggiornamenti software per BAT 690 sono disponibi li sul sito di Bosch Automotive Service Solutions all indi rizzo www downloads bosch automotive com L aggiornamento software può essere scaricato dal sito su un PC laptop Per installare gli aggiornamenti software su BAT 690 il BAT 690 deve essere collegato a un PC lapto...

Page 134: ...servizio 8 1 Messa fuori servizio temporanea In caso di non utilizzo prolungato 8 2 Cambio di ubicazione In caso di cessione di BAT 690 consegnare tutta la documentazione compresa nel volume di fornitura integralmente insieme all apparecchio Trasportare BAT 690 solo nell imballaggio originale o in un imballaggio equivalente Staccare il collegamento elettrico Rispettare quanto indicato per la prima...

Page 135: ...使用 138 4 1 充電ケーブルをBAT 690に接続する 138 4 2 壁マウントの取付け 138 5 操作 138 5 1 注意事項 138 5 1 1 設置場所 138 5 1 2 接続と充電 138 5 2 スイッチオン 139 5 3 充電モード 139 5 4 バッファモード 141 5 5 バックアップモード 141 6 設定 142 6 1 パラメーター 142 6 1 1 バッファモード バックアップモードのパラメータ 142 6 1 2 充電ケーブル パラメータ 142 6 2 言語 143 6 3 コントラスト 143 6 4 セルフテスト 143 6 5 ソフトウェア バージョン 143 6 6 出荷時設定 143 6 7 ソフトウェア アップデート 143 6 8 故障の際の注意事項 143 7 維持管理 144 7 1 クリーニング 144 7 2 予備およ...

Page 136: ...大度を示します 注意用語 発生確率 無視の場合の危険の重 大度 危険 至近の切迫する危険 死亡 または 重傷 警告 切迫する危険が ありうる 死亡または 重傷 要注意 危険な状況が ありうる 軽傷 1 1 2 記号 名称ならびに意味 記号 名称 意味 注意 物損の可能性を警告します i Info 情報 使用注意事項ならびにその他の 役立つ情報 1 2 複数の手順による 取扱い 複数の手順からなる取扱い要件 e 1回の手順ですむ 取扱い 1回の手順からなる 取扱い要件 中間 結果 ある取扱い課題の範囲内で中間結果が見えるよ うになります 最終結果 ある取扱い課題の終了時に最終結果が見えるよ うになります 1 2 製品上 製品上にあるすべての警告記号に注意し読解できる状態を維持 してください 廃棄処分 ケーブル類や付属品 ならびに 充電池とバッテリーを含め 使用済み電気 電子装置は家庭ゴミとは...

Page 137: ... 533 壁マウント 1 688 005 254 取扱説明書 BAT 690 1 689 989 234 ユーザーガイド バッテリー サービス製品 1 689 979 946 3 3 本機の説明 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 図 1 フロントビューBAT 690 1 オン オフスイッチ 2 電源接続部 3 赤 黒 充電ケーブル用の接続ソケット 4 USBポート アフターサービス向けのみ 5 選択ボタン 6 TFTディスプレイ 7 電源オン 誤った極性 故障または過負荷 の赤色LED 8 充電モード の緑色LED 9 バックアップモード および バッファモード の黄色LED 択ボタン ボタン 機能 メニュー 操作モードのアクティブ化 赤色LED点灯 または 次のメニューステップへ 充電の中断または 前のメニューステップへ メニュー 操作モードを選択または パ...

Page 138: ...ないでください バッテリーは十分に換気された部屋でのみ充電してください バッテリーの充電時に火 裸火および火花を避けてください 充電は完全なバッテリーを並列で接続します 非充電式バッテリーには充電しないでください バッテリーマネージメントシステム BMS 非使用のリン酸鉄リチウ ム電池 LFP LiFePO4 は充電されません 深放電バッテリーも含め 充電中は車両のすべての機器をオフに してください BAT 690を電源に接続する前にオン オフスイッチを 0 オフ に設定する必要があります 取り付けられた状態で車両バッテリーを充電する場合 黒の充電ク リップ をバッテリーと燃料ラインから外し シャーシに接続します 充電クリップを外す前にBAT 690をオフにします 充電中は充電クリップを外さないでください 充電中はエレクトリカルシステムからバッテリーを外さないでください 充電クリップをショ...

Page 139: ...サポート 3 V 17 V バッファ 9 V 18 V 表 1 バッテリー検出 5 3 充電モード 充電特性 BAT 690はバッテリータイプに応じて 様々な充電特性や充電パラメ ータを保存しています 次の図には 充電特性の原則の例が示され ています t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 図 4 充電特性 バッテリータイプUNIの特性値 I1 オン状態バッテリー容量の20 I2 オン状態バッテリー容量の2 U1 14 0 V 12 V 28 0 V 24 V U2 14 2 14 8 V 12 V 28 4 29 6 V 24 V U3 13 5 V 27 V 第1段階 t1 主充電 緑色LEDが速く点滅 充電電流 I1 は オン状態のバッテリー容量の約20 LFP電池で 60 バッテリーが最終充電電圧 U1 に到達すると 充電電流 I1 が減少し始めます 現在 バッ...

Page 140: ...押します メニュー バッテリータイプ が表示されます 7 バッテリータイプを選択します 鉛蓄電池 UNI 鉛蓄電池のユニバーサル特性 NASS 液体電解質の電池 H2 SO4 AGM AGM電池 GEL GEL電池 ゲルに固定された電解質 EFB EFB電池 リチウムイオン電池 LFP BMS付きLiFePO4 電池 8 を押します メニュー 容量 が表示されます 9 接続されたバッテリーのバッテリー容量を または で選択しま す 10 を押します 緑色LEDが速く点滅します 図1 位置8 バッテリーは最小電圧の検出後に充電されます 最小電圧 12 V 24 V 鉛蓄電池 3 V 17 V リチウムイオン電池 9 V 18 V 図 5 標準充電 1 充電進行状態 図2の充電特性を参照 2 バッテリーの現在の充電状態 3 供給済みの充電電流 4 操作モード バッテリータイプ 充電ケーブルの長...

Page 141: ... メニュー 操作モード が表示されます 8 バッファモードが終了したらBAT 690をオフにします 9 バッテリーから充電クリップを外します 5 5 バックアップモード バックアップモードでは バッテリーの代わりにBAT 690 が車両の機器 に供給することができます バックアップモードは 例えばバッテリーの交 換時に適しており それにより車両の機器に絶え間なく電流を供給す ることができます BAT 690の出力電圧は平滑直流電圧であるた め 車両バッテリーなしでエレクトリカルシステムをサポートするのに適し ています 1 BAT 690を電源ケーブルで電源に接続します 2 赤の充電クリップはバッテリーのプラス端子 に接続します 3 黒の充電クリップはバッテリーのマイナス端子 に接続します 4 BAT 690 をオン オフスイッチ 図2 位置1 でオンにします 赤色LED 図1 位置3 が点...

Page 142: ...ラメータセットを または で選択します 4 を押します パラメータセットが表示されます 6 1 1 バッファモード バックアップモードのパラメータ 不正なパラメータ値 高すぎる値 は バッテリーと車両を破損す る可能性があります LFP電池でのバッファモードでは バッテリーメ ーカーの規定を確認してください パラメータセット バッファモード バックアップモード では 次の表示等 が現れます 次のパラメータはバッファモードで選択することができます バッテリー 電圧 電流 12 V 11 V 14 2 V 3 A 90 A 24 V 22 V 28 4 V 3 A 45 A 次のパラメータはバックアップモードで選択することができます バッテリー 電圧 電流 12 V 11 V 14 2 V 3 A 30 A 24 V 22 V 28 4 V 3 A 22 A 1 パラメータ 電圧 を または ...

Page 143: ...定 を選択します 2 を押します 3 を押します 出荷時パラメータが設定され メニュー 設定 が表示されま す 6 7 ソフトウェア アップデート BAT 690のソフトウェア アップデート は www downloads bosch automotive com のBosch Automoti ve Service Solutionsウェブサイトで利用できます このソフトウェ ア アップデートはウェブサイトからPC ノートPCにダウンロードされます ソフトウェア アップデートをBAT 690にインストールするには USB接 続ケーブルを介してBAT 690をPC ノートPCに接続する必要があり ます 6 8 故障の際の注意事項 障害 解決法 オンにした後 BAT 690が機 能しません 赤色LEDの点 灯なし 電源プラグを抜き 電源と電源コードを確認し てください バッテリーを接続した後...

Page 144: ...0 VAC 6 10 50 Hz 60 Hz 4 バッテリー定格電圧 12 V 24 V 保護等級 EN 60529 1991 A1 2000 A2 2013 IP 20D 保護等級 EN 61140 2002 A1 2006 I 寸法 幅x高さx奥行 寸法 幅x奥行x高さ USA 220 x 116 x 473 mm 8 7 x 4 6 x 18 6 inch 職場関連の 騒音レベル Lpa ファンがオンの場合 60 dB A 7 維持管理 電動および油圧駆動設備の取り扱いは 電気機械や油圧駆動 機械に関する十分な知識および経験を持つ者のみ行うことがで きます 7 1 クリーニング 研磨剤入りの洗剤や目の粗い布は 絶対に使用しないでくださ い ハウジングの清掃には柔らかい布と中性の洗浄剤のみを使用して ください 8 使用停止 8 1 一時的な使用休止 長期間使用しない場合 8 2 場所の...

Page 145: ... Naudojimas 148 5 1 Nurodymai į kuriuos turite atkreipti dėmesį 148 5 1 1 Įrengimo vieta 148 5 1 2 Prijungimas ir įkrovimas 148 5 2 Įjungimas 149 5 3 Įkrovimo režimas 149 5 4 Parengties režimas 151 5 5 Palaikymo režimas 151 6 Konfigūracija 152 6 1 Parametras 152 6 1 1 Parengties režimas palaikymo režimo parametrai 152 6 1 2 Įkrovimo laido parametras 152 6 2 Kalba 153 6 3 Kontrastas 153 6 4 Savitik...

Page 146: ...ojus Mirtis arba sunkus kūno sužalojimas ATSARGIAI Galimai pavojinga situacija Lengvas kūno sužalojimas 1 1 2 Simboliai pavadinimai ir reikšmė Simbo lis Pavadinimas Reikšmė Dėmesio Įspėja apie galimą materialinę žalą i Informacija Naudojimo nuorodos ir kita naudinga informacija 1 2 Kelių žingsnių veiksmas Iš daugiau žingsnių susidedantis ragini mas imtis veiksmų e Vieno žings nio veiksmas Iš vieno...

Page 147: ...o išjungimo jungiklis 2 Maitinimo tinklo jungtis 3 Raudono juodo krovimo laido prijungimo lizdas 4 USB jungtis tik klientų aptarnavimo tarnybai 5 Pasirinkimo mygtukas 6 TFT ekranas 7 Raudona LED lemputė Tinklas įjungtas Netinkamai prijungti poliai Triktis arba perkrova 8 Žalia LED lemputė Įkrovimo režimas 9 Geltona LED lemputė Palaikymo režimas ir Parengties režimas 3 3 1 Pasirinkimo mygtukas Mygt...

Page 148: ... tik Bosch pristatytus įkrovimo laidus M laidas ir įkrovimo laidai turi būti nepriekaištingos būklės Niekada neilginkite arba netrumpinkite įkrovimo laidų Įkraukite akumuliatorius tik gerai vėdinamose patalpo se Įkraudami akumuliatorių venkite ugnies atviros švie sos ir kibirkščiavimo Norėdami įkrauti lygiagrečiai sujunkite tik veikiančius akumuliatorius Neįkraukite neįkraunamų baterijų Neįkraukit...

Page 149: ...ia darbo režimo įtampa 12 V 24 V Nepasirinktas joks darbo režimas pvz po įjun gimo 3 V 17 V Įkrauti 3 V 17 V Įkrauti LFP 9 V 18 V Pagalbinis maitinimas 3 V 17 V Kaupiamasis režimas 9 V 18 V Tab 1 Akumuliatoriaus atpažinimas 5 3 Įkrovimo režimas Įkrovimo charakteristikos BAT 690 atsižvelgiant į akumuliatoriaus tipą turi skirtin gas įkrovimo charakteristikas ir parametrus Tolesniame vaizde pateikiam...

Page 150: ...iškrovimo GEL akumuliatoriai su geliniu elektrolitu EFB EFB akumuliatoriai Ličio jonų akumuliatorius LFP LiFePO4 akumuliatoriai su BMS 8 Paspauskite Rodomas meniu Talpa 9 Pasirinkite prijungto akumuliatoriaus talpą naudoda mi arba 10 Paspauskite Greitai žybsi žalias šviesos diodas 1 pav 8 poz Akumuliatorius įkraunamas atpažinus mažiausią akumuliatoriaus įtampą Mažiausia įtampa esant 12 V 24 V Švin...

Page 151: ... išjunkite BAT 690 9 Atjunkite įkrovimo gnybtus nuo akumuliatoriaus 5 5 Palaikymo režimas Palaikymo režimu BAT 690 gali maitinti elektrinius įtai sus automobilyje vietoj akumuliatoriaus Palaikymo reži mas tinka keičiant akumuliatorių kad elektriniai įtaisai automobilyje ir toliau būtų maitinami Pradinė BAT 690 įtampa yra tolygi nuolatinė įtampa ir todėl yra tinkama palaikyti salono tinklą naudojan...

Page 152: ...etinkamų parametrų verčių per didelės vertės gali būtų apgadintas akumuliatorius ir transporto priemonė Parengiamuoju režimu su ličio ir geležies fosfatų akumuliatoriumi reikia vadovautis akumulia toriaus gamintojo parametrais Parametrų rinkinyje Parengiamasis režimas palaikymo režimas rodomas pvz toks rodinys Parengties režimu galima pasirinkti toliau nurodytus parametrus Akumuliatorius Įtampa Sr...

Page 153: ...tinės svetainės į kompiuterį nešiojamą kompiuterį Norint atnaujinti BAT 690 programinę aparatinę įrangą BAT 690 reikia sujungti su kompiuteriu nešiojamuoju kompiuteriu USB jungiamuoju laidu 6 8 Nuorodos dėl gedimų Gedimas Ką daryti Įjungus BAT 690 ne veikia nešviečia rau donas šviesos diodas Ištraukite tinklo kištuką ir patikrinkite elektros tiekimo bei maitinimo laidą Raudonas šviesos diodas žybs...

Page 154: ...x gy lis JAV 220 x 116 x 473 mm 8 7 x 4 6 x 18 6 inch Triukšmo emisijos vertė darbo vietoje Lpa kai įjungtas ventiliatorius 60 dB A 7 Techninė priežiūra Visus darbus ties elektriniais įrenginiais leidžiama atlikti tik asmenims turintiems pakankamai žinių ir darbo su elektros įranga patirties 7 1 Valymas Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių ir šiurkš čių dirbtuvių valymo šluosčių Korpusą valyki...

Page 155: ...ie sienas montāža 158 5 Lietošana 158 5 1 Kas ir jāņem vērā 158 5 1 1 Uzstādīšanas vieta 158 5 1 2 Pieslēgšana un uzlāde 158 5 2 Ieslēgšana 159 5 3 Uzlādes režīms 159 5 4 Bufera režīms 161 5 5 Atbalsta režīms 161 6 Konfigurācija 162 6 1 Parametri 162 6 1 1 Parametrs bufera režīms atbalsta režīms 162 6 1 2 Uzlādes vada parametrs 162 6 2 Valoda 163 6 3 Kontrasts 163 6 4 Paštests 163 6 5 Programmatūr...

Page 156: ...INĀJUMS Iespējamas draudošas briesmas Nāve vai smagi miesas bojājumi UZMANĪBU Iespējama bīstama situācija Viegli miesas bojājumi 1 1 2 Simboli nosaukums un skaidrojums Sim bols Nosaukums Skaidrojums Uzmanību Brīdina no iespējama kaitējuma īpašu mam i Informācija Lietošanas norādījumi un cita noderīga informācija 1 2 Darbība kas ietver vairākus soļus Pamudinājums veikt darbību kas sa stāv no vairāk...

Page 157: ...i 1 689 979 946 3 3 Ierīces apraksts 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Obr 1 Skats no priekšas BAT 690 1 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 2 Tīkla pieslēgums 3 Pieslēgvieta sarkanajam melnajam uzlādes vadam 4 USB pieslēgvieta tikai klientu dienestam 5 Izvēles taustiņi 6 TFT ekrāns 7 Sarkanā LED paredzēta Tīkls ieslēgts Nepareizs pols Trau cējums vai pārslodze 8 Zaļa LED paredzēta Uzlādes režīms 9 Dzel...

Page 158: ...īkla pieslēgumam un uzlādes vadiem ir jābūt nevai nojamā stāvoklī Uzlādes vadu nekad nepagariniet vai nesaīsiniet Akumulatorus uzlādējiet tikai labi ventilējamās telpās Uzlādējot akumulatoru izvairieties no liesmām at klātas gaismas un dzirkstelēm Uzlādei paralēli pieslēdziet tikai strādājošu akumula toru Neuzlādējiet uzlādēšanai neparedzētus akumulatorus Nelādējiet litija dzelzs fosfāta akumulato...

Page 159: ...oru pieslēgšana rindā Minimālais spriegums režīmam 12 V 24 V Nav režīma piem pēc pirmās ieslēgšanas 3 V 17 V Ielādēt 3 V 17 V Ielādēt LFP 9 V 18 V Atbalsts 3 V 17 V Akumulācija 9 V 18 V Tab 1 Akumulatora atpazīšana 5 3 Uzlādes režīms Uzlādes līknes BAT 690 atkarībā no akumulatoru tipa ir noteiktas dažā das uzlādes līknes un dažādi uzlādes parametri Sekojo šajā attēlā kā piemērs tiek parādīts akumu...

Page 160: ...M AGM akumulatori GEL GEL akumulators elektrolīts uzstādīts GEL EFB EFB akumulatori Litija jona akumulators LFP LiFePO4 akumulators ar BMS 8 Nospiediet Uzrādās izvēlne Kapacitāte 9 Ar vai atlasiet pieslēgtā akumulatora kapacitāti 10 Nospiediet Zaļā LED mirgo ātri 1 att 8 poz Akumulators tiek uzlādēts pēc minimālā sprieguma noteikšanas Minimālais spriegums pie 12 V 24 V Svina skābes akumulators 3 V...

Page 161: ...spailes 5 5 Atbalsta režīms Atbalsta režīmā BAT 690 akumulatora vietā var barot automobilī esošos patērētājus Atbalsta režīms ir piemē rots piem akumulatora nomaiņai lai automobilī eso šie patērētāji tiktu nepārtraukti nodrošināti ar strāvu BAT 690 izejas spriegums ir tīrs līdzspriegums un tāpēc ir piemērots borta tīkla atbalstam bez automobiļa aku mulatora 1 BAT 690 pieslēdziet ar tīkla pieslēgum...

Page 162: ...metrs bufera režīms atbalsta režīms Nepareizas parametru vērtības pārāka augstas vēr tības var izraisīt akumulatora un automobiļa iznīci nāšanu Bufera režīmā LFP akumulatoriem ievērojiet akumulatora ražotāja norādes Parametru komplektā Bufera režīms Atbalsta režīms uzrādās piem sekojošais rādījums Sekojošo parametru var atlasīt bufera režīmā Akumulators Spriegums Strāva 12 volti 11 V 14 2 V 3 A 90...

Page 163: ...i Bos ch Automotive Service Solutions interneta vietnē www downloads bosch automotive com Programmatūras atjauninā jumi no interneta vietnes tiek lejupielādēti datorā por tatīvajā datorā Lai BAT 690 uzstādītu programmatūras atjauninājumus BAT 690 jāsavieno ar datoru portatīvo datoru izmantojot USB savienojuma vadu 6 8 Norādījumi traucējumu gadījumā Traucējumi Kas ir jādara BAT 690 pēc ieslēgšanas ...

Page 164: ...ma trokšņu emisijas vērtība Lpa ar ieslēgtu ventilatoru 60 dB A 7 Tehniskā apkope Jebkādus darbus pie elektriskām ierīcēm drīkst veikt vienīgi personas ar pietiekošām zināšanām un piere dzi elektrotehnikā 7 1 Tīrīšana Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus un raupjas darbnīcas tīrīšanas lupatas Tīriet korpusu vienīgi ar mīkstu lupatiņu un neitrā liem tīrīšanas līdzekļiem 8 Ekspluatācijas pārtra...

Page 165: ...op BAT 690 aansluiten 168 4 2 Wandhouder monteren 168 5 Bediening 168 5 1 Waar u op moet letten 168 5 1 1 Opstellingslocatie 168 5 1 2 Aansluiten en laden 168 5 2 Inschakelen 169 5 3 Laadmodus 169 5 4 Buffermodus 171 5 5 Stand by 171 6 Configuratie 172 6 1 Parameters 172 6 1 1 Parameters buffermodus stand by 172 6 1 2 Parameters laadkabel 172 6 2 Taal 173 6 3 Contrast 173 6 4 Zelf test 173 6 5 Sof...

Page 166: ... ernstig lichamelijk letsel VOORZICHTIG Mogelijke gevaarlijke situatie Licht lichamelijk let sel 1 1 2 Symbolen Benaming en betekenis Symb Benaming Betekenis Let op Waarschuwt voor mogelijke materi aalschade i Informatie Instructies voor gebruik en andere nuttige informatie 1 2 Handeling in meer dere stappen Uit meerdere stappen bestaand handelingsadvies e Handeling in een stap Uit een stap bestaa...

Page 167: ...ies voor de gebruiker Accu service producten 1 689 979 946 3 3 Apparaatbeschrijving 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Afb 1 Vooraanzicht BAT 690 1 Aan uitschakelaar 2 Netaansluiting 3 Aansluitbus voor rood zwarte laadkabel 4 USB aansluiting alleen voor technische dienst 5 Keuzetoetsen 6 LCD display 7 Rode LED voor netspanning aan poolomwisseling storing of overbelasting 8 Groene LED voor laadmodus 9...

Page 168: ...en in onberispe lijke staat zijn Laadkabels nooit verlengen of korter maken Accu s alleen laden in goed geventileerde ruimten Bij het laden van de accu vuur open licht en vonk vorming vermijden Voor het laden mogen alleen intacte accu s parallel geschakeld worden Geen niet oplaadbare accu s laden Lithium ijzerfosfaat accu s LFP LiFePO4 zonder accumanagementsysteem BMS niet laden Tijdens het laden ...

Page 169: ...edrijfsmodus 12 V 24 V Geen bedrijfsmodus bijv na het inschakelen 3 V 17 V Laden 3 V 17 V Laden LFP 9 V 18 V Steunen 3 V 17 V Buffers 9 V 18 V Tab 1 Accuherkenning 5 3 Laadmodus Laadkarakteristieken BAT 690 heeft afhankelijk van het accutype verschillen dende laadkarakteristieken en laadparameters in het geheugen Op de volgende foto wordt als voorbeeld het principe van een acculaadkarakteristiek w...

Page 170: ...ukken Menu Capaciteit wordt weergegeven 9 Accucapaciteit van de aangesloten accu kiezen met of 10 indrukken De groene LED knippert snel afb 1 pos 8 Accu wordt na het herkennen van de minimale spanning van de accu geladen Minimale spanning bij 12 V 24 V Lood zuur accu 3 V 17 V Lithium Ion accu 9 V 18 V Afb 5 Laden Standaard 1 Voortgang van het laden zie laadkarakteristiek afb 3 2 Actuele laadstatus...

Page 171: ...Laadklemmen van de accu verwijderen 5 5 Stand by In stand by kan BAT 690 de verbruikers in de auto in plaats van een accu voeden De stand by is bijvoorbeeld geschikt voor het wisselen van een accu zodat de verbrui kers in de auto verder van stroom voorzien blijven wor den De uitgangsspanning van de BAT 690 is een vlakke gelijkspanning en is derhalve geschikt voor de stand by van de elektrische ins...

Page 172: ...weergegeven 6 1 1 Parameters buffermodus stand by Verkeerde parameterwaarden te hoge waarden kunnen de accu en het voertuig vernielen In de buf fermodus dient bij een LFP accu de informatie van de accuproducent in acht te worden genomen In de parameterset Buffermodus stand by verschijnt bijv de volgende weergave De volgende parameters zijn in de buffermodus selec teerbaar Accu Spanning Stroom 12 V...

Page 173: ...u Con figuratie wordt weergegeven 6 7 Software update Software updates voor BAT 690 zijn op de Bosch Automotive Service Solutions website op www downloads bosch automotive com beschikbaar De software update wordt van de website op pc laptop gedownload Om de software update op BAT 690 te installaren moet BAT 690 via een USB aansluiting met pc laptop verbonden zijn 6 8 Instructies bij storingen Stor...

Page 174: ...n elektrische inrichtingen mogen alleen door personen met voldoende kennis en ervaring op het gebied van de elektriciteit wor den uitgevoerd 7 1 Reiniging In geen geval schurende reinigingsmiddelen en grove poetsdoeken gebruiken De behuizing alleen met zachte doeken en neutrale reinigingsmiddelen schoonmaken 8 Buitenbedrijfstelling 8 1 Tijdelijke buitenbedrijfstelling Bij langer niet gebruik 8 2 V...

Page 175: ...le ladekablene til BAT 690 178 4 2 Montere veggholder 178 5 Betjening 178 5 1 Hva en må være oppmerksom på 178 5 1 1 Oppstillingssted 178 5 1 2 Tilkobling og lading 178 5 2 Slå på 179 5 3 Lading 179 5 4 Buffermodus 181 5 5 Støttemodus 181 6 Konfigurasjon 182 6 1 Parameter 182 6 1 1 Parametere for buffermodus støttemodus 182 6 1 2 Parameter Ladekabel 182 6 2 Språk 183 6 3 Kontrast 183 6 4 Selvtest ...

Page 176: ...e Død eller alvorlig personskade FORSIKTIG Mulig farlig situasjon Lett personskade 1 1 2 Symboler Betegnelse og betydning Sym bol Betegnelse Betydning OBS Advarer mot mulige materielle skader i Informasjon Betjeningshenvisninger og annen nyttig informasjon 1 2 Handling i fle re trinn Oppfordring til handling som består av flere trinn e Handling i ett trinn Oppfordring til handling som består av et...

Page 177: ...trukser Batteri service produkter 1 689 979 946 3 3 Enhetsbeskrivelse 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig 1 BAT 690 sett forfra 1 Av på bryter 2 Nettilkobling 3 Kontakt for rød svart ladekabel 4 USB tilkobling kun for kundeservice 5 Valgtaster 6 TFT display 7 Rød LED for Nett tilkoblet Feil poling Feil eller overlast 8 Grønn LED for lading pågår 9 Gul LED for Støttemodus og Buffermodus 3 3 1 Valgt...

Page 178: ...n fra Bosch Nettkabelen og ladekablene må være i forskriftsmes sig stand Ladekablene må aldri forlenges eller forkortes Batterier skal bare lades i godt ventilerte rom Unngå ild levende lys og gnistdannelse under lading av batteriet Kun intakte batterier skal kobles parallelt for lading Ikke lad ikke oppladbare batterier Ikke lad opp litium jernfosfatbatterier LFP LiFe PO4 uten batteri management ...

Page 179: ...penning per driftsmodus 12 V 24 V Ingen driftsmodus f eks etter innkobling 3 V 17 V Lade 3 V 17 V Lade LFP 9 V 18 V Støtte 3 V 17 V Buffere 9 V 18 V Tab 1 Bateriregistrering 5 3 Lading Ladekarakteristikk BAT 690 har ulike ladekarakteristikker og ladepara metre avhengig av batteritype I følgende bilde vises eksempelvis prinsippet for ladeegenskapene til et bat teri t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Fig...

Page 180: ...M batterier GEL GEL batteri elektrolytt i GEL EFB EFB batterier Litumion batteri LFP LiFePO4 batterier med BMS 8 Trykk Menyen Kapasitet vises 9 Velg batterikapasitet for det tilkoblede batteriet med eller 10 Trykk Grønn LED blinker hurtig fig 1 pos 8 Batteriet lades etter registrering av batteriets minstespenning Minstespenning ved 12 V 24 V Blysyrebatteri 3 V 17 V Litiumion batteri 9 V 18 V Fig 5...

Page 181: ...odus kan BAT 690 forsyne forbrukerne i bilen i stedet for et batteri Støttemodus er f eks egnet når et batteri skal skiftes ut slik at forbrukerne i bilen fortsatt forsynes med strøm Utgangsspenningen til BAT 690 er en glatt likespenning og derfor egnet til å støtte bord nettet selv uten kjøretøyets batteri i i Ladetengene forsynes ikke med strøm før ladeappa ratet har identifisert en batterispenn...

Page 182: ...eterposten vises 6 1 1 Parametere for buffermodus støttemodus Feil parameterverdier for høye verdier kan føre til ødeleggelse av batteriet og kjøretøyet I buffermo dus med et LFP batteri må du være oppmerksom på informasjonen fra batteriets produsent I parameterposten Buffermodus Støttemodus vises f eks følgende indikering Følgende parametere kan velges i buffermodus Batteri Spenning Strøm 12 volt...

Page 183: ...g på Bosch Automotive Service Solutions nettstedet under www downloads bosch automotive com Softwareoppdaterin gen lastes ned fra nettstedet på en PC For å installere softwareoppdatering på BAT 690 må BAT 690 være koblet til en PC via USB 6 8 Merknader ved feil Feil Hva må gjøres BAT 690 er uten funk sjon etter at den er slått på rød LED lyser ikke Trekk ut nettpluggen og kontroller nettforsyninge...

Page 184: ...sverdi Lpa ved aktivert ventilator 60 dB A 7 Vedlikehold Alt arbeid på elektriske innretninger må kun utføres av personell tilstrekkelig kunnskap og erfaring innen elektrofaget 7 1 Rengjøring Det skal ikke brukes skurende rengjøringsmidler og grove verkstedsfiller Huset skal bare rengjøres med myke kluter og nøytra le rengjøringsmidler 8 Sette ut av drift 8 1 Midlertidig driftsstans Ved lengre tid...

Page 185: ...tu ściennego 188 5 Obsługa 188 5 1 Czego należy przestrzegać 188 5 1 1 Miejsce rozstawienia 188 5 1 2 Podłączanie i ładowanie 188 5 2 Włączenie 189 5 3 Tryb ładowania 189 5 4 Tryb buforowania 191 5 5 Tryb zasilania pomocniczego 191 6 Konfiguracja 192 6 1 Parametr 192 6 1 1 Parametry Tryb buforowania Tryb wspierania 192 6 1 2 Parametry przewodu ładowania 192 6 2 Język 193 6 3 Kontrast 193 6 4 Test ...

Page 186: ... Bezpośrednio grożące niebezpieczeństwo Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała OSTRZEŻENIE Możliwe grożące niebezpieczeństwo Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała UWAGA Możliwa niebezpiecz na sytuacja Lekkie obrażenia ciała 1 1 2 Symbole nazwa i znaczenie Symbol Nazwa Znaczenie Uwaga Ostrzega przed możliwymi szkodami rzeczowymi i Informacja Wskazówki dotyczące zastosowania i inne użyteczne informacje 1 2...

Page 187: ...do akumulatorów 1 689 979 946 3 3 Opis urządzenia 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Rys 1 Widok od przodu BAT 690 1 Włącznik wyłącznik 2 Przewód zasilania 3 Gniazdo przyłączeniowe czerwonego czarnego przewodu ładowania 4 Gniazdo USB tylko dla serwisu 5 Przyciski wyboru 6 Wyświetlacz TFT 7 Czerwona dioda Zasilanie sieciowe włączone Zamiana biegu nów Usterka albo przeciążenie 8 Zielony wskaźnik LED Tr...

Page 188: ...iejsca dla zapew nienia wentylacji 5 1 2 Podłączanie i ładowanie BAT 690 musi być zasilany napięciem z sieci elektrycznej z uziemieniem Używać tylko przewodów ładowania dostarczonych przez firmę Bosch Przewód sieciowy i przewody ładujące muszą być w nienagannym stanie Nigdy nie wydłużać ani nie skracać przewodów ładowa nia Akumulatory ładować tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach Podczas ła...

Page 189: ...w 12 V Minimalne napięcie w zależności od trybu pracy 12 V 24 V Brak wybranego trybu pracy np po włączeniu 3 V 17 V Ładowanie 3 V 17 V Ładowanie LFP 9 V 18 V Podtrzymanie 3 V 17 V Buforowanie 9 V 18 V Tab 1 Rozpoznawanie akumulatora 5 3 Tryb ładowania Charakterystyki ładowania BAT 690 posiada zapisane różne charakterystyki i pa rametry ładowania dla poszczególnych typów akumu latorów Poniższa ilus...

Page 190: ...wy LFP akumulatory LiFePO4 z BMS 8 Wcisnąć Zostaje wyświetlone menu Pojemność 9 Ustawić pojemność podłączonego akumulatora za pomocą lub 10 Naciśnij Zielona dioda miga szybko rys 1 poz 8 Akumulator po wykryciu jego minimalnego napię cia jest ładowany Minimalne napięcie w przypadku 12 V 24 V Akumulator ołowiowo kwasowy 3 V 17 V Akumulator litowo jonowy 9 V 18 V Rys 5 Ładowanie standardowe 1 Postępy...

Page 191: ... 690 9 Odłączyć kleszcze od akumulatora 5 5 Tryb zasilania pomocniczego W trybie wspierania BAT 690 może zasilać odbiorniki w samochodzie zamiast akumulatora Tryb wspierania przeznaczony jest np do wymiany akumulatora aby odbiorniki w samochodzie nadal były zasilane prądem Napięcie wyjściowe BAT 690 to równe napięcie stałe i dlatego przeznaczone jest do wspierania sieci pokłado wej również bez aku...

Page 192: ...tości parametrów zbyt wysokie wartości mogą doprowadzić do zniszczenia akumu latora oraz pojazdu W trybie buforowania z akumu latorem LFP należy przy wprowadzaniu parametrów stosować się do informacji producenta akumulatora W zestawie parametrów Tryb buforowania Tryb wspo magania pojawia się np poniższy komunikat W trybie buforowania można wybrać następujące parametry Akumulator Napięcie Prąd 12 V...

Page 193: ...zacja oprogramowania Aktualizacje oprogramowania urządzenia BAT 690 są do stępne na stronie Bosch Automotive Service Solutions pod adresem www downloads bosch automotive com Aktualizacja oprogramowania zostaje pobrana ze strony internetowej do komputera laptopa Aby zainstalować aktualizację oprogra mowania w urządzeniu BAT 690 urządzenie BAT 690 musi być połączone z komputerem laptopem kablem USB ...

Page 194: ...t ścienny 1 688 005 254 Część eksploatacyjna 8 Wyłączenie z eksploatacji 8 1 Tymczasowe wyłączenie z eksploatacji W przypadku dłuższego nieużywania 8 2 Zmiana miejsca W przypadku przekazania urządzenia BAT 690 należy przekazać również kompletną dokumentację dostar czoną wraz z urządzeniem Urządzenie BAT 690 transportować tylko w oryginal nym lub zbliżonym do niego opakowaniu Odłączyć od zasilania ...

Page 195: ...r o suporte de fixação à parede 198 5 Operação 198 5 1 O que você deve observar 198 5 1 1 Local de instalação 198 5 1 2 Conexão e carga 198 5 2 Conectar 199 5 3 Modo de carregamento 199 5 4 Operação buffer 201 5 5 Operação de suporte 201 6 Configuração 202 6 1 Parâmetros 202 6 1 1 Parâmetros da operação buffer operação de suporte 202 6 1 2 Parâmetro cabo de carregamento 202 6 2 Idioma 203 6 3 Cont...

Page 196: ...o iminente Morte ou ferimentos corpo rais graves CUIDADO Possível situação de perigo Ferimentos corporais ligeiros 1 1 2 Símbolos nesta documentação Símbolo Designação Significado Atenção Alerta para possíveis danos materiais i Informação Instruções de utilização e outras informações úteis 1 2 Atuação mult passos Proposta de atuação composta por vários passos e Atuação de passo único Proposta de a...

Page 197: ...3 3 Descrição do aparelho 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig 1 Vista de frente do BAT 690 1 Interruptor liga desliga 2 Conexão com a rede 3 Tomada de ligação para cabo de carregamento vermelho preto 4 Conexão USB só para a assistência técnica 5 Teclas de seleção 6 Tela LCD 7 LED vermelho para rede ligada polaridade invertida falha ou sobrecarga 8 LED verde para Modo de carregamento 9 LED amarelo ...

Page 198: ... 2 Conexão e carga BAT 690 deve ser alimentado com tensão através de uma rede elétrica aterrada Utilizar apenas os cabos de carregamento fornecidos pela Bosch O cabo de ligação à rede elétrica e os cabos de carre gamento têm de apresentar um estado impecável Nunca prolongue ou encurte os cabos de carrega mento Carregue as baterias apenas em salas bem arejadas Ao carregar a bateria evite a exposiçã...

Page 199: ...a automaticamente se se encontra ligada uma bateria de 12 Volts ou uma de 24 Volts ligação em linha de duas baterias de 12 Volts Tensão mínima por modo de funcionamento 12 V 24 V Nenhum modo de funcionamento por ex após ligar 3 V 17 V Carregar 3 V 17 V Carregar LFP 9 V 18 V Apoiar 3 V 17 V Armazenar 9 V 18 V Tab 1 Detecção da bateria 5 3 Modo de carregamento Curvas características de carregamento ...

Page 200: ...4 AGM Baterias AGM GEL Bateria GEL eletrólito em gel EFB Baterias EFB Bateria de íons de lítio LFP Baterias LiFePO4 com BMS 8 Pressionar É exibido o menu Capacidade 9 Definir a capacidade da bateria ligada com ou 10 Pressionar O LED verde pisca rapidamente fig 1 pos 8 A bateria é carregada após a detecção da tensão mínima da bateria Tensão mínima a 12 V 24 V Bateria de chumbo ácido 3 V 17 V Bateri...

Page 201: ...o de suporte Na operação de suporte o BAT 690 pode alimentar os consumidores no veículo em vez de uma bateria A ope ração de suporte é adequada p ex para a troca de uma bateria para que os consumidores no veículo continuem a ser alimentados com corrente A tensão de saída do BAT 690 corresponde a tensão contínua sendo por isso adequada para o suporte do sistema elétrico do veículo também sem a bate...

Page 202: ...Valores de parâmetros errados valores demasiado elevados podem levar à danificação da bateria e do veículo Na operação buffer com uma bateria LFP de ve se observar as indicações do fabricante da bateria No conjunto de parâmetros Operação buffer Operação de suporte é exibida por exemplo a seguinte indicação Na operação buffer podem ser selecionados os seguin tes parâmetros Pilha Tensão Corrente 12 ...

Page 203: ...lização do software Atualizações de software para o BAT 690 estão disponí veis no Website da Bosch Automotive Service Solutions em www downloads bosch automotive com A atualização do software é baixada no PC Laptop a partir do Website Para instalar a atualização do software no BAT 690 o BAT 690 deve estar conectado com o PC Laptop atra vés de um cabo de conexão USB 6 8 Nota no caso de falhas Falha...

Page 204: ...m 8 7 x 4 6 x 18 6 inch Valor de emissão de ruídos na área de trabalho Lpa com ventilador ligado 60 dB A 7 Conservação Todos os trabalhos em equipamento elétrico só podem ser efetuados por pessoas que possuam experiência e conhecimentos suficientes no âmbito da eletricidade 7 1 Limpeza Não utilizar detergentes abrasivos nem trapos gros seiros da oficina A carcaça só pode ser limpa com um pano maci...

Page 205: ... 4 2 Montarea suportului de perete 208 5 Mod de utilizare 208 5 1 Ce trebuie să aveți în vedere 208 5 1 1 Locul de montare 208 5 1 2 Racordarea și încărcarea 208 5 2 Pornire 209 5 3 Regim de încărcare 209 5 4 Regim tampon 211 5 5 Regim auxiliar 211 6 Configurație 212 6 1 Parametri 212 6 1 1 Parametri regim tampon regim auxiliar 212 6 1 2 Parametri cablu de încărcare 212 6 2 Limbă 213 6 3 Contrast ...

Page 206: ...ămare corporală uşoară 1 1 2 Simboluri denumire şi semnificaţie Sim bol Denumire Semnificaţie Atenţie Avertizează asupra posibilelor daune materiale i Informaţii Instrucţiuni de utilizare şi alte informa ţii utile 1 2 Operaţiune cu mai multe etape Solicitare de executare a unei operaţi uni formate din mai multe etape e Operaţiune cu o singură etapă Solicitare de executare a unei operaţiuni formate...

Page 207: ... 7 8 9 Fig 1 Vedere frontală BAT 690 1 Întrerupător Pornit Oprit 2 Conexiune la rețea 3 Mufă de conectare pentru cablu de încărcare roșu negru 4 Port USB exclusiv pentru serviciul clienți 5 Taste de selectare 6 Ecran TFT 7 LED roșu pentru Rețea activată Polaritate eronată Defecțiu ne sau suprasarcină 8 LED verde pentru Regim de încărcare 9 LED galben pentru Regim auxiliar și Regim tampon 3 3 1 Tas...

Page 208: ...ea BAT 690 trebuie efectuată prin intermediul unei rețele de alimentare cu împământare Utilizați exclusiv cablurile de încărcare furnizate de Bosch Cablul de rețea și cablurile de încărcare trebuie să se afle în stare ireproșabilă Nu extindeți și nu scurtați niciodată cablurile de încăr care Încărcați bateriile numai în spații bine aerisite La încărcarea bateriei evitați focul mijloacele de ilumi ...

Page 209: ... baterie de 24 de volți conectare în serie a două baterii de 12 volți Tensiune minimă per regim de funcționare 12 V 24 V Niciun regim de funcționare de ex după por nire 3 V 17 V Încărcare 3 V 17 V Încărcare LFP 9 V 18 V Alimentare cu tensiune 3 V 17 V Utilizare ca baterie de rezervă 9 V 18 V Tab 1 Detectare baterie 5 3 Regim de încărcare Marcaje de încărcare În funcție de tipul bateriei BAT 690 di...

Page 210: ... electrolit lichid H2 SO4 AGM acumulatoare AGM GEL acumulator cu gel electrolit fixat în gel EFB acumulatoare EFB Acumulator litiu ion LFP acumulatoare LiFePO4 cu BMS 8 Apăsați Se afișează meniul Capacitate 9 Selectați capacitatea bateriei conectate cu sau 10 Apăsați LED ul verde luminează intermitent fig 1 poz 8 Bateria se încarcă după detectarea tensiunii mini me a bateriei Tensiune minimă la 12...

Page 211: ...e 5 5 Regim auxiliar În regimul auxiliar BAT 690 poate alimenta consumato rii din cadrul unui vehicul în locul unei baterii Regimul auxiliar este adecvat de exemplu pentru schimbarea unei baterii astfel încât consumatorii de la nivelul vehiculului să fie alimentați în continuare cu curent Tensiunea de ieșire a BAT 690 este o tensiune continuă constantă fiind astfel adecvată pentru susținerea rețe ...

Page 212: ...egim tampon regim auxiliar Valorile eronate ale parametrilor valori prea mari pot duce la distrugerea bateriei și a vehiculului În cazul utilizării încărcătorului în regimul tampon cu o baterie LFP trebuie respectate indicațiile producăto rului bateriei În setul de parametri Regim tampon Regim auxiliar apare de exemplu următorul afișaj În regimul tampon pot fi selectați următorii parametri Baterie...

Page 213: ...tomotive Service Solutions la adresa www downloads bosch automotive com Actualizarea software ului poate fi descărcată de pe site ul web pe un PC laptop Pentru instalarea actualizării software pe BAT 690 BAT 690 trebuie să fie conectat la PC laptop prin intermediul unui cablu de conectare USB 6 8 Indicație în caz de defecțiuni Defecțiune Ce trebuie făcut După pornire BAT 690 nu funcționează LED ul...

Page 214: ...oaterea din funcţiune 8 1 Scoaterea temporară din funcţiune În caz de neutilizare pe perioadă mai îndelungată 8 2 Schimbarea locului de amplasare Dacă BAT 690 este predat unei terţe persoane trebuie predată şi întreaga documentaţie cuprinsă în pachetul de livrare Transportaţi BAT 690 numai în ambalajul original sau într un ambalaj echivalent Respectaţi indicaţiile cu privire la prima punere în fun...

Page 215: ...атация 218 5 1 Что необходимо учитывать 218 5 1 1 Место установки 218 5 1 2 Подключение и загрузка 218 5 2 Подключение зарядных кабелей к Включение 219 5 3 Режим зарядки 219 5 4 Буферный режим 220 5 5 Поддерживающий режим 221 6 Конфигурация 222 6 1 Параметры 222 6 1 1 Параметры буферного поддерживающего режимов 222 6 1 2 Параметр Зарядный кабель 223 6 2 Язык 223 6 3 Контрастность 223 6 4 Самодиагн...

Page 216: ...ное повреждение ПРЕДОСТЕ РЕЖЕНИЕ Возможная угрож а ющая опасность Смерть или тяжелое телесное повреждение ОСТОРОЖНО Возможная угрожаю щая ситуация Легкое телесное по вреждение 1 1 2 Символы наименование и значение xxx Сим вол Наимено вание Значение Внимание Предупреждение о возможном материальном ущербе i Информация Указания по применению и дру гая полезная информация 1 2 Многоэтапное действие Дей...

Page 217: ...689 979 946 3 3 Описание прибора 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 рис 1 Вид спереди BAT 690 1 Выключатель вкл выкл 2 Разъем для подключения к сети 3 Гнездо подключения зарядного кабеля красного черного 4 USB порт только для сервисной службы 5 Кнопки выбора 6 TFT дисплей 7 Красный светодиод для Сеть вкл Неправильная полярность Неисправность или перегрузка 8 Зеленый светодиод для Режим зарядки 9 Желт...

Page 218: ... напряжение из заземлен ной электросети Использовать только зарядные кабели Bosch из комплекта поставки Сетевой кабель и зарядные кабели должны быть в безупречном состоянии Запрещается удлинять или укорачивать зарядные кабели Зарядку аккумуляторов производить только в поме щениях с хорошей вентиляцией При зарядке аккумуляторных батарей избегать огня открытого света и образования искр Для зарядки п...

Page 219: ...ных батарей на 12 V Минимальное напряжение для режима работы 12 V 24 V Нет режима работы например после вклю чения 3 V 17 V Загрузка 3 V 17 V Загрузка LFP 9 V 18 V Опоры 3 V 17 V Буферизация 9 V 18 V Табл 1 Распознавание аккумулятора 5 3 Режим зарядки Графические характеристики зарядки В BAT 690 заложены различные графические характе ристики и параметры зарядки в зависимости от типа аккумуляторной...

Page 220: ...еню Емкость 9 Выбрать емкость подключенной аккумуляторной батареи с помощью или 10 Нажать Зеленый светодиод быстро мигает рис 1 поз 8 Аккумулятор заряжается после распознавания минимального напряжения аккумулятора Минимальное напряжение при 12 V 24 V Свинцово кислотный аккумулятор 3 V 17 V Литий ионный аккумулятор 9 V 18 V рис 5 Стандартная зарядка 1 Ход зарядки см графическую характеристику заряд...

Page 221: ...мер для замены аккумуляторной батареи чтобы потребители электроэнергии в автомобиле не оставались без питания Выходное напряжение BAT 690 представляет собой стабильное постоянное напряже ние и поэтому пригодно для питания бортовой сети даже без автомобильной аккумуляторной батареи 1 Подключить BAT 690 к электросети с помощью сете вого кабеля 2 Подключить зарядный зажим красного цвета к плю совой к...

Page 222: ...ия Редактировать значе ния 3 Выбрать набор параметров с помощью или 4 Нажать Появится набор параметров 6 1 1 Параметры буферного поддерживающего режимов Неправильные параметры слишком высокие значения могут привести к разрушению аккумуля торной батареи и автомобиля В буферном режиме с LFP аккумулятором при вводе параметров следует учитывать сведения изготовителя аккумуляторной батареи В наборе пар...

Page 223: ...ого зарядные кабели должны быть подключены к ис правной аккумуляторной батарее 1 Выбрать пункт меню Самодиагностика 2 Подключить зарядные кабели к аккумуляторной батарее 3 Нажать Появится меню Самодиагностика 4 Нажать Будет выполнена самодиагностика Появится результат самодиагностики например Самодиагностика прошла успешно Ошибок не обнаружено 5 Нажать Самодиагностика будет завершена появится меню...

Page 224: ...роверить полярность на аккумуля торной батарее зажим красного цве та должен быть подключен к плюсовой клемме а зажим черного цвета к минусовой ошибки Что следует сделать 10 Проверить полярность на аккумуляторной бата рее зажим красного цвета должен быть подклю чен к плюсовой клемме а зажим черного цве та к минусовой 20 Аккумуляторная батарея не подключена или на пряжение аккумуляторной батареи сли...

Page 225: ...8 7 x 4 6 x 18 6 inch Уровень акустического шума на рабочем месте Lpa при вкл вентиляторе 60 dB A 8 Вывод из эксплуатации 8 1 Временный вывод из эксплуатации При длительном простое 8 2 Смена места установки При передаче BAT 690 другим лицам необходимо передать также всю документацию входящую в ком плект поставки BAT 690 транспортировать только в фирменной или равноценной упаковке Соблюдать указани...

Page 226: ...ého držiaka 229 5 Obsluha 229 5 1 Čo musíte dodržovať 229 5 1 1 Miesto inštalácie 229 5 1 2 Pripojenie a nabíjanie 229 5 2 Zapnutie 230 5 3 Prevádzka nabíjania 230 5 4 Vyrovnávacia prevádzka 232 5 5 Podporná prevádzka 232 6 Konfigurácia 233 6 1 Parameter 233 6 1 1 Parametre Vyrovnávacia prevádzka Podporná prevádzka 233 6 1 2 Parameter Nabíjací kábel 233 6 2 Jazyk 234 6 3 Kontrast 234 6 4 Auto test...

Page 227: ...e zranenie VÝSTRAHA Potenciálne hroziace nebezpečenstvo Smrť alebo vážne zranenie OSTRAŽITOSŤ Potenciálne nebezpečná situácia Ľahké zranenie 1 1 2 Symboly názov a význam Symbol Názov Význam Pozor Varuje pred možnými materiálnymi škodami i Informácia Pokyny na používanie a ďalšie užitočné informácie 1 2 Konanie vo via cerých krokoch Výzva na konanie pozostávajúca z via cerých krokov e Konanie v jed...

Page 228: ...10027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Obr 1 Pohľad spredu BAT 690 1 Spínač Zap Vyp 2 Sieťová prípojka 3 Pripojovacia zásuvka pre červený čierny kábel nabíjania 4 USB prípojka iba pre servisného technika 5 Tlačidlá voľby 6 TFT displej 7 Červená LED indikujúca Sieť zap Nesprávne pripojenie pólov Porucha alebo preťaženie 8 Zelená LED indikujúca Prevádzka nabíjania 9 Žltá LED indikujúca Podpornú prevádzku a V...

Page 229: ...áble firmy Bosch Sieťový pripojovací kábel a nabíjacie káble musia byť v bezchybnom stave Nikdy nepredlžujte ani neskracujte nabíjacie káble Batérie nabíjajte iba v dobre vetraných priestoroch Počas nabíjania batérie zabráňte pôsobeniu ohňa otvoreného plameňa a tvoreniu iskier Za účelom nabíjania pripájajte paralelne iba bechyb né batérie Nenabíjajte batérie ktoré nie sú určené na opätovné nabíjan...

Page 230: ...oje né do série Minimálne napätie pre každý prevádzkový režim 12 V 24 V Žiadny prevádzkový režim napr po zapnutí 3 V 17 V Nabíjanie 3 V 17 V Nabíjanie LFP 9 V 18 V Podpora 3 V 17 V Záložné napájanie 9 V 18 V Tab 1 Rozpoznanie batérie 5 3 Prevádzka nabíjania Charakteristiky nabíjania V závislosti od príslušného typu batérie sú v BAT 690 uložené rôzne charakteristiky nabíjania a parametre nabíjania ...

Page 231: ...elektrolytom H2 SO4 AGM AGM batérie GEL gélové batérie elektrolyt je sa nachádza v géle EFB EFB batérie Lítium iónová batéria LFP LiFePO4 batérie s BMS 8 Stlačte Zobrazí sa menu Kapacita 9 Zvoľte kapacitu pripojenej batérie alebo 10 Stlačte Zelená LED rýchlo bliká obr 1 poz 8 Batéria sa nabije po rozpoznaní minimálneho na pätia batérie Minimálne napätie pri 12 V 24 V Olovená batéria s obsahom kyse...

Page 232: ...te BAT 690 9 Demontujte nabíjacie svorky z batérie 5 5 Podporná prevádzka V režime podpornej prevádzky môže BAT 690 napá jať spotrebiče vo vozidle namiesto batérie Podporná prevádzka je vhodná napr pri výmene batérie aby sa neprerušilo elektrické napájanie spotrebičov vo vozidle Výstupné napätie BAT 690 je hladké jednosmerné na pätie a preto je vhodné na podporu napájania palubnej siete aj bez bat...

Page 233: ...právne hodnoty parametrov príliš vysoké hodno ty môžu mať za následok zničenie batérie a vozidla V režime vyrovnávacej prevádzky je treba v prípade pou žitia LFP batérie dodržiavať údaje výrobcu batérie V skupine parametrov Vyrovnávacia prevádzka Podpor ná prevádzka sa zobrazí napr nasledovné zobrazenie V režime vyrovnávacej prevádzky je možné zvoliť nasle dovné parametre Batéria Napätie Prúd 12 V...

Page 234: ... com Aktualizácia softvéru sa sťahuje z internetovej stránky do PC laptopu Ak chcete nainštalovať aktualizáciu softvéru do BAT 690 tak musí byť zabezpečené prepojenie BAT 690 pomocou prepojovacieho USB kábla s PC laptopom 6 8 Pokyn v prípade porúch Porucha Čo treba robiť BAT 690 po zapnu tí nefunguje červená LED nesvieti Vytiahnite sieťovú zástrčku a skontrolujte elektrické napájanie a sieťový ele...

Page 235: ...zmery Š x V x H Rozmery Š x V x H USA 220 x 116 x 473 mm 8 7 x 4 6 x 18 6 inch Hodnota emisie hluku na pracovisku Lpa v prípade zapnutého ventilátora 60 dB A 7 Údržba Všetky práce na elektrických zariadeniach smú vyko návať len osoby s dostatočnými znalosťami a skúse nosťami v oblasti elektriky 7 1 Čistenie Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky alebo drsné dielenské čistiace handry Kryt čist...

Page 236: ...90 239 4 2 Montaža stenskega nosilca 239 5 Upravljanje 239 5 1 Kaj morate upoštevati 239 5 1 1 O mestu uporabe 239 5 1 2 Priklop in polnjenje 239 5 2 Vklop 240 5 3 Polnjenje 240 5 4 Oskrba 242 5 5 Podpora 242 6 Konfiguracija 243 6 1 Parametri 243 6 1 1 Parametri za Oskrbo Podporo 243 6 1 2 Parameter Polnilni kabel 243 6 2 Jezik 244 6 3 Kontrast 244 6 4 Samopreizkus 244 6 5 Različica prog opreme 24...

Page 237: ...redna nevarnost Smrt ali hude telesne poškodbe OPOZORI LO Potencialna nevarnost Smrt ali hude telesne poškodbe PREVIDNO Potencialna nevarna situacija Lažja telesna poškodba 1 1 2 Simboli poimenovanje in pomen Simbol Poimenova nje Pomen Pozor Svari pred potencialno materialno ško do i Informacije Napotki za uporabo in druge koristne informacije 1 2 Dejanje v več korakih Poziv za dejanje ki je sesta...

Page 238: ... za vzdrževanje akumulatorjev 1 689 979 946 3 3 Opis naprave 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sl 1 Pogled od spredaj BAT 690 1 Stikalo za vklop izklop 2 Omrežni priključek 3 Priključna vtičnica za rdeči črni polnilni kabel 4 USB priključek samo za servis 5 Izbirne tipke 6 TFT zaslon 7 Rdeča LED za Vklop Napačna vezava polov Motnja ali Preo bremenitev 8 Zelena LED za Polnjenje 9 Rumena LED za Podpor...

Page 239: ...ga omrežja Uporabljati je dovoljeno le priložene polnilne kable Omrežni priključni kabel in polnilna kabla morajo biti brezhibni Polnilnih kablov nikoli ne skušajte podaljšati ali skraj šati Akumulatorje polnite le v dobro prezračevanih prostorih Pri polnjenju akumulatorjev je treba preprečiti odprti ogenj neposredno sončno svetlobo in nastajanje isker Za polnjenje priključite samo brezhibne akumu...

Page 240: ...va dveh 12 V akumulatorjev Minimalna napetost za posamezen obratovalni način 12 V 24 V Brez obratovalnega načina npr po vklopu 3 V 17 V Polnjenje 3 V 17 V Polnjenje LiFePO4 9 V 18 V Podpora ohranjanje kapacitete 3 V 17 V Oskrba napajanje el porabnikov 9 V 18 V Tab 1 Zaznavanje akumulatorja baterije 5 3 Polnjenje Polnilne karakteristike BAT 690 ima za različne akumulatorje shranjene različne polnil...

Page 241: ...akumulator elektrolit v gelu EFB EFB akumulator Litij ionske baterije LFP LiFePO4 baterije s sistemom za upravljanje BMS 8 Pritisnite Pojavi se meni Kapaciteta 9 Z ali izberite kapaciteto priključenega akumu latorja 10 Pritisnite Zelena LED utripa hitro sl 1 poz 8 Akumulator se bo začel polniti ko polnilec zazna njegovo minimalno napetost Minimalna napetost pri 12 V 24 V Svinčeno kislinski akumula...

Page 242: ...Po zaključku oskrbe BAT 690 izključite 9 Z akumulatorja odstranite polnilne klešče 5 5 Podpora V načinu Podpora lahko BAT 690 namesto akumulatorja napaja porabnike v vozilu Način Podpora je primeren npr v primeru menjave akumulatorja da se ne prekine napajanje porabnikov v vozilu Izhodna napetost polnil ca BAT 690 je izglajena enosmerna napetost in je zato primerna za napajanje električnega omrežj...

Page 243: ...dporo Napačne vrednosti parametrov previsoke vrednosti lahko privedejo do uničenja akumulatorja in vozila Pri oskrbi je pri LFP akumulatorjih pri vnosu parame trov treba upoštevati napotke oz podatke proizvajal ca akumulatorja V nizu parametrov Oskrba Podpora se pojavi npr naslednji prikaz V načinu oskrbe je mogoče izbrati naslednje parametre Akumulator Napetost Tok 12 V 11 V 14 2 V 3 A 90 A 24 V ...

Page 244: ...7 Posodobitev prog opreme Posodobitve za BAT 690 so na voljo na spletni strani Bosch Automotive Service Solutions pod www downloads bosch automotive com Različico programske opreme lahko s spletne strani prenese na PC preno snik Da bi posodobitev lahko namestili na BAT 690 je treba BAT 690 prek USB priključka povezati s PC jem prenosnikom 6 8 Napotki v primeru motenj Motnja Kaj storiti BAT 690 po ...

Page 245: ...A 220 x 116 x 473 mm 8 7 x 4 6 x 18 6 inch Emisije hrupa na delovnem mestu Lpa če ventilator obratuje 60 dB A 7 Popravila Vsa dela na električnih sistemih smejo izvajati samo osebe z dovolj znanja in izkušenj s področja elektri ke 7 1 Čiščenje Ne uporabljajte grobih čistil in krp Ohišje očistite samo z mehkimi krpami in nevtralnimi čistili 8 Izklop 8 1 Začasno mirovanje V primeru daljše neuporabe ...

Page 246: ... 4 1 Ansluta laddningskablarna till BAT 690 249 4 2 Montera väggfäste 249 5 Användning 249 5 1 Vad du måste beakta 249 5 1 1 Uppställningsplats 249 5 1 2 Anslutning och laddning 249 5 2 Tillkoppling 250 5 3 Laddning 250 5 4 Buffertdrift 252 5 5 Stöddrift 252 6 Konfiguration 253 6 1 Parameter 253 6 1 1 Parameter buffertdrift stöddrift 253 6 1 2 Parameter Laddningskabel 253 6 2 Språk 254 6 3 Kontras...

Page 247: ...all eller allvarlig personskada SE UPP Möjligen farlig situation Lätt personskada 1 1 2 Symboler Benämning och betydelse Sym bol Benämning Betydelse Obs Varnar för möjlig materiell skada i Information Tips för användningen och annan användbar information 1 2 Aktivitet i flera steg Uppmaning till aktivitet som består av flera steg e Aktivitet i ett steg Uppmaning till aktivitet som består av ett st...

Page 248: ...sningar Batteri service produkter 1 689 979 946 3 3 Enhetsbeskrivning 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig 1 Vy framifrån BAT 690 1 Strömställare på av 2 Nätanslutningr 3 Anslutningskontakt för rot svart laddningskabel 4 USB anslutning endast för kundtjänst 5 Urvalsknappar 6 TFT Display 7 Röd LED för nät till fel polaritet störning eller överbelast ning 8 Grön LED för laddning 9 Gul LED för stöddri...

Page 249: ... vara i felfritt skick Förläng eller förkorta aldrig laddningskablarna Ventilationen måste vara bra i utrymmen där batte rierna laddas Undvik eld öppen låga och gnistbildning vid ladd ning av batteriet Endast felfria batterier får parallellkopplas för ladd ning Ej uppladdningsbara batterier får inte laddas Ladda inte lithium järnfosfatbatterier LFP Li FePO4 utan Batteri Management System BMS Under...

Page 250: ...ade som är anslutet Lägsta spänning per driftsätt 12 V 24 V Inget driftläge t ex efter byte 3 V 17 V Ladda 3 V 17 V Ladda LFP 9 V 18 V Stöd 3 V 17 V Buffrar 9 V 18 V Tab 1 Batteriigenkänning 5 3 Laddning Laddparameter BAT 690 har lagrat olika laddparametrar beroende på batterityp I följande bild visas exempelvis principen av en batteri laddparameter t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Fig 4 Laddparamete...

Page 251: ...tlagt EFB EFB batterier Lithium jonbatterier LFP LiFePO4 batterier med BMS 8 Tryck på Menyn Kapacitet visas 9 Välj batterikapaciteten av det anslutna batteriet med eller 10 Tryck på Grön ljusdiod blinkar snabbt fig 1 pos 8 Batteriet laddas efter att den minsta spänningen i batteriet har detekterats Lägsta spänning vid 12 V 24 V Blybatteri 3 V 17 V Litium jonbatteri 9 V 18 V Fig 5 Laddning standard...

Page 252: ...iet 5 5 Stöddrift I stöddrift kan BAT 690 försörja förbrukarna i bilen istäl let för att de försörjs från ett batteri Stöddriften läm par sig vid t ex byte av batteri för att bilens förbrukare fortsatt ska försörjas med ström Utgångsspänningen från BAT 690 är en glättad likspänning och lämpar sig därför som stöd för fordonets elsystem även utan for donsbatteri i i Laddningstängerna försörjs från b...

Page 253: ...t visas 6 1 1 Parameter buffertdrift stöddrift Felaktiga parametervärden för höga värden kan leda till att batteriet och fordonet förstörs I buffert driften med ett LFP batteri observeras batteritillver karens uppgifter I parameterblocket Buffertdrift stöddrift visas t ex följande bild Följande parametrar kan väljas i buffertdrift Batteri Spänning Ström 12 volt 11 V 14 2 V 3 A 90 A 24 volt 22 V 28...

Page 254: ... Programuppdatering Program Updates för BAT 690 finns på Bosch Automotive Service Solutions Webbsida under www downloads bosch automotive com Programvaran laddas ner till din PC laptop från webbsidan För att installe ra Program Update på BAT 690 måste BAT 690 vara förbunden via en USB anslutningskabel med din PC Laptop 6 8 Vid störningar Fel Vad ska göras BAT 690 efter påslag ning utan funktion de...

Page 255: ...påslagen 60 dB A 7 Underhåll Alla arbeten på elektriska utrustningar får endast utföras av personer med tillräckliga kunskaper och erfarenheter inom elteknik 7 1 Rengöring Använd inga slipande rengöringsmedel och grova verkstadstrasor Rengör huset endast med en mjuk putsduk och neu tralt rengöringsmedel 8 Urdrifttagning 8 1 Temporärt urdrifttagande När utrustningen inte används under en längre tid...

Page 256: ...259 4 2 Duvar tutucusunun monte edilmesi 259 5 Kullanım 259 5 1 Dikkate alınması gereken hususlar 259 5 1 1 Kurulum yeri 259 5 1 2 Bağlantı ve şarj 259 5 2 Çalıştırılması 260 5 3 Şarj modu 260 5 4 Tampon modu 262 5 5 Destek modu 262 6 Konfigürasyon 263 6 1 Parametre 263 6 1 1 Tampon modu Destek modu parametreleri 263 6 1 2 Şarj kablosu parametresi 263 6 2 Dil 264 6 3 Kontrast 264 6 4 Kendi kendine...

Page 257: ...nma UYARI Olası maruz kalı nabilecek tehlike Ölüm veya ağır bedensel yaralanma DİKKAT Olası tehlikeli durum Hafif bedensel yaralanma 1 1 2 Simgeler Adları ve anlamları Sembol Tanım Anlamı Dikkat Olası maddesel hasar ikazı i Bilgi Uygulama bilgileri ve başka faydalı bilgiler 1 2 Çok adımlı işlem Birden fazla işlem adımından oluşan işlem talebi e Tek adımlı işlem Bir işlem adımından oluşan işlem tal...

Page 258: ...rı 1 689 979 946 3 3 Cihaz tanıtımı 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Şek 1 Önden görünüm BAT 690 1 Açma Kapama şalteri 2 Elektrik bağlantısı 3 Kırmızı siyah şarj kablosu için bağlantı yeri 4 USB bağlantısı sadece müşteri hizmetleri için 5 Seçme tuşları 6 TFT ekran 7 Elektrik açık Yanlış kutup bağlantısı Arıza veya aşırı yük için kırmızı LED lamba 8 Şarj modu için yeşil LED lamba 9 Destek modu veya ...

Page 259: ...antı ve şarj BAT 690 cihazının gerilim beslemesi topraklı gerilim şebekesinden sağlanmalıdır Sadece Bosch tarafından cihaz ile birlikte teslim edilen şarj kablolarını kullanın Elektrik bağlantı kablosu ve şarj kabloları kusursuz bir durumda olmalıdır Şarj kablolarını kesinlikle uzatmayın veya kısaltmayın Aküleri sadece havalandırması yeterli kapalı alanlar da şarj edin Akünün şarj edilmesi sırasın...

Page 260: ...a 24 Volt akü seri bağlanmış iki 12 Volt akü olduğunu otomatik olarak algılar Her bir çalışma modunda minimum gerilim 12 V 24 V Çalışma modu yok örneğin çalıştırdıktan sonra 3 V 17 V Şarj 3 V 17 V Şarj LFP 9 V 18 V Destek 3 V 17 V Tamponlama 9 V 18 V Tab 1 Akü tespiti 5 3 Şarj modu Şarj karakteristik eğrileri Akü tipine bağlı olarak BAT 690 cihazında çeşitli şarj karakteristik eğrileri ve şarj par...

Page 261: ... NASS Sıvı elektolik içeren akü H2 SO4 AGM AGM aküler GEL JEL aküler JEL şeklinde elektrolit EFB EFB aküler Lityum iyon akü LFP BMS li LiFePO4 aküler 8 butonuna basın Kapasite menüsü gösterilir 9 Bağlanmış akünün akü kapasitesini veya ile seçin 10 butonuna basın Yeşil LED lamba hızlı yanıp sönüyor şek 1 poz 8 Akü akünün minimum gerilimi tespit edildikten sonra şarj edilir Şek 5 Standart şarj işlem...

Page 262: ...enselerini aküden ayırın 5 5 Destek modu BAT 690 cihazı destek modunda bir akü yerine araçtaki elektrik tüketicilerini gerilimle besler Destek modu ör neğin bir akünün değiştirilmesi sırasında araçtaki elektrik tüketicilerinin akım ile beslenmesine devam edilebilmesi için uygundur BAT 690 cihazının çıkış gerilimi düzgün doğru gerilimdir ve bu nedenle araç elektrik sisteminin araç aküsü olmadan da ...

Page 263: ...r 6 1 1 Tampon modu Destek modu parametreleri Yanlış parametre değerleri çok yüksek değerler akünün ve aracın tahrip olmasına yol açabilir Tam pon modunda bir LFP aküsünde akü üreticisinin talimatları dikkate alınmalıdır Tampon modu Destek modu parametre setinde örne ğin aşaşğıdaki gösterge belirir Tampon modunda seçilebilen parametreler Akü Gerilim Akım 12 Volt 11 V 14 2 V 3 A 90 A 24 Volt 22 V 2...

Page 264: ...in güncelleme dosyaları Bosch Automotive Service Solutions Web sayfasının www downloads bosch automotive com adresinden indirilebilir Yazılım güncelleme dosyası Web sayfasından masaüstü dizüstü bilgisayara indirilir Yazılım güncelleme dosyasını BAT 690 cihazına yüklemek için BAT 690 cihazı bir USB bağ lantı kablosu ile masaüstü dizüstü bilgisayara bağlanmalıdır 6 8 Arızalara ilişkin bilgiler Arıza...

Page 265: ...7 Bakım Elektrik donanımlarındaki tüm çalışmalar sadece elektrik konusunda yeterli bilgi ve deneyime sahip kişiler tarafından yapılmalıdır 7 1 Temizlik Aşındırıcı temizlik maddeleri ve kaba atölye temizlik bezleri kullanmayın Gövdeyi yumuşak bezlerle ve nötr temizlik maddeleri ile temizleyin 8 Uzun süre devre dışı bırakma 8 1 Geçici olarak işletim dışı bırakmak Uzun süre kullanılmayacağı zaman 8 2...

Page 266: ...1 选择键 268 3 3 2 LED 状态 268 4 首次调试 269 4 1 将充电线连接在 BAT 690 上 269 4 2 安装壁架 269 5 操作 269 5 1 注意事项 269 5 1 1 安装位置 269 5 1 2 连接和充电 269 5 2 接通 270 5 3 充电模式 270 5 4 缓冲模式 272 5 5 支持模式 272 6 配置 273 6 1 参数 273 6 1 1 缓冲模式 支持模式参数 273 6 1 2 充电线参数 273 6 2 语言 274 6 3 对比度 274 6 4 自检 274 6 5 软件版本 274 6 6 出厂设置 274 6 7 软件升级 274 6 8 故障提示 274 7 保养 275 7 1 清洁 275 7 2 备件和易损件 275 8 停机 275 8 1 暂时停机 275 8 2 更换地点 275 8 3 清除...

Page 267: ...生概率以及在不注意警告提示的情况下 危险的严重性 信号标语 发生 概率 危险严重性 忽视时 危险 直接 致命的 致命的 危险 死亡 或 重伤 警告 可能危险 死亡 或 重伤 小心 可能 危险的 情况 轻伤 1 1 2 符号 名称及其含义 符号 名称 含义 注意 对可能发生的财产损失提出警告 i 信息 使用说明和其他 有用的信息 1 2 多步骤操作 由多个步骤组成的操作指南 e 一步操作 由一个步骤组成的 操作指南 中期 结果 中期结果 在操作指南内 部可以看到中期结果 最终结果 在操作指南末尾可以看到最终结果 1 2 产品上 注意产品上的所有警告符号并保持可读状态 废品处理 废旧电气 电子器件 包括线路 配件和电池 均须 与家居垃圾分开处理 2 用户参考 2 1 重要提示 有关版权 责任和保障的协议 用户群和企业的义务的重要 提示 请在单独 有关Bosch Battery Test Equ...

Page 268: ...690 操作说明书 1 689 989 234 电池服务产品 用户须知 1 689 979 946 3 3 设备说明 4510027 08_Ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 插图 1 BAT 690 正视图 1 打开 关闭开关 2 电源接口 3 红 黑 充电线的插口 4 USB 接口 仅供客服使用 5 选择键 6 TFT 显示屏 7 用于显示 电源接通 极性错误 故障或过载 等信息的红色 LED 8 用于显示 充电模式 状态信息的绿色 LED 9 用于显示 支持模式 和 缓冲模式 状态信息的黄色 LED 3 3 1 选择键 按键 功能 激活菜单 运行模式 红色 LED 亮光 或 继续进入菜单步骤 充电过程中断或 返回菜单步骤 选择菜单 运行模式或 变更 增大 参数 选择菜单 运行模式或 变更 降低 参数 3 3 2 LED 状态 LED 符号 颜色 状态 功能 红色 亮光 已接通 ...

Page 269: ...进行充电 切勿给无法充电的电池充电 无电池管理系统 BMS 的磷酸铁锂电池 LFP LiFe PO4 不能充电 充电过程中 包括给深度放电的电池充电 需关闭车内所 有用电设备 BAT 690 连接电源之前 必须将打开 关闭开关置于 0 关闭 位置 安装在车内的电池充电时 将黑色充电夹 远离电池 和汽油管并与车身连接 断开充电夹前 切断BAT 690 充电过程中切勿断开充电夹 充电过程中切勿断开电池和车载电网之间的连接 充电夹不可短路 i i 如果发生极性错误和端子短路情况 充电电压保持切断并 显示故障信息 4 首次调试 4 1 将充电线连接在 BAT 690 上 1 黑色充电导线的插口插到插头 上 向右旋转并用 手拧紧 2 红色充电导线的插口插到插头 上 向右旋转并用手 拧紧 充电线已连接到 BAT 690 上 4510027 09_Ko 插图 2 将充电线连接在 BAT 690 上 4 ...

Page 270: ... V 支持 3 V 17 V 缓冲 9 V 18 V 表格 1 检测电池 5 3 充电模式 充电特征曲线 视电池类型而定 BAT 690 具有不同的充电特征曲线和充电 参数 下图举例显示电池充电特征曲线原理 t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 插图 4 充电特征曲线 UNI 类型电池的特征曲线数值 I1 所设电池容量的 20 I2 所设电池容量的 2 U1 14 0 V 12 V 28 0 V 24 V U2 14 2 V 14 8 V 12 V 28 4 V 29 6 V 24 V U3 13 5 V 27 V 段 1 t1 主要充电阶段 绿色 LED 快速闪烁 充电电流 I1 约为所设电池容量的 20 LFP 电池为 60 电池达到最终充电电压 U1 后 充电电流 I1 开始下降 现 在达到电池容量的大约 65 电池可用作起动机电池 充电电 流 I1 低于电池容...

Page 271: ... 6 按下 显示 电池类型 菜单 7 选择电池类型 铅酸电池 UNI 铅酸电池的通用特征曲线 NASS 使用电解液的电池 H2 SO4 AGM AGM 电池 GEL GEL 电池 电解质固定在 GEL 中 EFB EFB 电池 锂离子电池 LFP 带 BMS 的 LiFePO4 电池 8 按下 显示 容量 菜单 9 按压 或 选择所连接电池的电池容量 10 按下 绿色 LED 快速闪烁 插图 1 编号 8 检测到电池的最低电压后 为电池充电 电池的最低电压 12 V 24 V 铅酸电池 3 V 17 V 锂离子电池 9 V 18 V 插图 5 标准充电 1 充电进度 参阅图 2 充电特征曲线 2 电池当前充电状态 3 已充入电量 4 运行模式 电池类型 充电线长度 电池电压和电池容量说明 i i 电池深度放电时 BAT 690 需先使用温和充电 充电电流 强度取决于电池容量设置 显示器显示...

Page 272: ...会在断开充电夹时结束 i i 在 配置 参数 菜单下选择参数设置 参阅章节 6 1 7 使用 停止缓冲模式 黄色 LED 熄灭 显示 运行模式 菜单 8 缓冲模式结束时关闭 BAT 690 9 从电池上拆除充电夹 5 5 支持模式 支持模式下 BAT 690 可替代电池为车内用电设备供电 支 持模式适用于无电池情况下 比如更换电池时 继续为车内 用电设备供电 BAT 690 的输出电压完全为直流电压 因此 适用于没有车辆电池时支持车辆电路 1 将 BAT 690 通过电源线接入电网 2 将红色充电夹连接到电池正极 3 将黑色充电夹连接到电池负极 4 使用打开 关闭开关 图 1 编号 1 接通 BAT 690 红色 LED 图 1 编号 3 亮光 显示电池电压 4 秒钟 后 显示 运行模式 菜单 5 按压 或 选择 支持模式 6 按下 黄色 LED 闪烁 插图 1 编号 9 检测到电池电压 ...

Page 273: ...用参数 以及所连接充电线的长 度 1 选择 参数 配置菜单 2 按下 显示 编辑数值 3 使用 或 选择参数组 4 按下 显示参数组 6 1 1 缓冲模式 支持模式参数 错误的参数值 数值过高 可能导致电池和车辆损毁 使用 LFP 电池时 在缓冲模式下必须注意电池制造商说 明 缓冲模式 支持模式 参数组显示下列信息 缓冲模式下 可选择下列参数 电池 电压 电流 12 V 11 V 14 2 V 3 A 90 A 24 V 22 V 28 4 V 3 A 45 A 支持模式下 可选择下列参数 电池 电压 电流 12 V 11 V 14 2 V 3 A 30 A 24 V 22 V 28 4 V 3 A 22 A 1 按压 或 选择参数 电压 2 按下 激活下一个参数 电流 3 使用 或 选择参数 4 按下 5 按下 6 夹住电池 7 按下 显示电池电压 8 选择 缓冲模式 或 支持模式 使用...

Page 274: ...可以删除客户专用参数并替换成出厂 参数 1 选择 出厂设置 菜单项 2 按下 3 按下 已恢复出厂参数 显示 配置 菜单 6 7 软件升级 您可访问 Bosch Automotive Service Solutions 网站 在 www downloads bosch automotive com 网页下载 BAT 690 的软 件升级程序 将网站上的软件升级程序下载到台式机 笔记本 电脑上 为了将软件升级程序安装到 BAT 690 上 必须通过 一根 USB 线将 BAT 690 连接到台式机 笔记本电脑上 6 8 故障提示 故障 解决方法 接通后 BAT 690 不工 作 红色 LED 不亮 拔出电源插头并检查电源和电源线 夹住电池后红 色 LED 闪烁 检查电池的极性 红色充电夹连接正 极 黑色充电夹连接负极 故障消息 解决方法 未连接电池 未连接电池 或者电池电压过低 警告 过电压...

Page 275: ...5 C 储存温度范围 运输温度范围 25 C 60 C 电源电压 电网频率 230 V 230 VAC 6 10 50 Hz 60 Hz 4 电池额定电压 12 V 24 V 防护等级 EN 60529 1991 A1 2000 A2 2013 IP 20D 防护等级 EN 61140 2002 A1 2006 I 尺寸 宽 x 高 x 深 尺寸 宽 x 高 x 深 美国 220 x 116 x 473 mm 8 7 x 4 6 x 18 6 inch 工位 噪音排放值 Lpa 风扇运行时 60 dB A 7 保养 只能由具备丰富电气专业知识和经验的人员允许对电气设 备进行维护工作 7 1 清洁 切勿使用具有研磨效果的清洁剂和质地粗糙的车间抹布 可采用软抹布沾粘一些中性清洁剂来抹干净外壳 8 停机 8 1 暂时停机 长时间不使用时 8 2 更换地点 在转让BAT 690时 要将供货时随附的...

Page 276: ...产品及其部件的环保使用期 EFUP 为 50 年 组件名称 有害物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 电路板 x O O O O O 外壳带连接电缆 O O O O O O O 表示本部件的同类材料中包含的所述危险物质未超出 GB T 26572 的要求范围 X 表示本部件的同类材料中包含的所述危险物质超出 GB T 26572 的要求范围 产品环境信息指南 请遵照本产品的使用和维护说明 本产品如果使用或处置不当可能会影响环境和人类健康 符合 废旧电子产品回收法规 的国家相关规定 计划丢弃时 请交给有资质的废旧电子产品处理企业 产品中的危险物质成 分请参考上表 ...

Page 277: ......

Page 278: ...Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz Oechsle Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www bosch com bosch prueftechnik bosch com 1 689 989 234 2018 06 08 ...

Reviews: