Bosch BAT 645 Original Instructions Manual Download Page 1

BAT 645

de

Originalbetriebsanleitung

Ladegerät für 12 Volt und 24 Volt 
Batterien

en

Original instructions

Charger for 12 volt and 24 volt batteries

fr

Notice originale

Chargeur pour batteries 12 volts et 
24 volts

es

Manual original

Cargador para baterías de 12 y 24 voltios

it

Istruzioni originali

Alimentatore per batterie da 12 Volt e 
24 Volt

sv

Bruksanvisning i original

Laddare för 12 Volt och 24 Volt batterier

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Laadapparaat voor 12 Volt en 24 Volt 
accu‘s

pt

Manual original

Carregador para baterias de 12 Volt e 
24 Volt

fi

Alkuperäiset ohjeet

Laturi akkuihin 12 V ja 24 V

da

Original brugsanvisning

Ladeapparat til 12-volts og 24-volts 
batterier

no

Original driftsinstruks

Ladeapparat for 12 V og 24 V batterier

pl

Oryginalna instrukcja eksploatacji

Ładowarka do akumulatorów 12 V i 24 V

cs

Původní návod k používání

Nabíjecí přístroj pro akumulátory o 
napětí 12 V a 24 V

hu

Eredeti használati utasitás

Töltő 12 V és 24 V akkumulátorokhoz

hr

Originalne upute za rad

Punjač za akumulatore od 12 i 24 volta

ro

Instrucţiuni originale

Încărcător pentru baterii de 12 și 24 volți

tr

Orijinal işletme talimatı

12 Volt ve 24 Volt aküler için şarj cihazı

ru

Pуководство по эксплуатации

Зарядное устройство для 
аккумуляторных батарей на 12 и 24 V

bg

Оригинална инструкция

Зарядно устройство за акумулатори 
12 волта и 24 волта

el

Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης

Φόρτιστης για μπαταρίες 12 και 24 Volt

ja

取扱説明書の原本

12ボルトと24ボルト バッテリー用充電器

zh

原始的指南

适用于 12 V 和 24 V 电池的充电器

sl

Prevod originalnih navodil za obratovanje

Polnilec za 12 V in 24 V akumulatorje

sk

Originál prevádzkového návodu

Nabíjačka 12 V a 24 V batérií

et

Originaalkasutusjuhend

Laadija 12 V ja 24 V akudele

lv

Oriģinālā ekspluatācijas instrukcija

Lādētājs 12 voltu un 24 voltu akumu-
latoriem

lt

Originali eksploatacijos instrukcija

Įkroviklis 12 voltų ir 24 voltų akumuli-
atoriams

Summary of Contents for BAT 645

Page 1: ...Původní návod k používání Nabíjecí přístroj pro akumulátory o napětí 12 V a 24 V hu Eredeti használati utasitás Töltő 12 V és 24 V akkumulátorokhoz hr Originalne upute za rad Punjač za akumulatore od 12 i 24 volta ro Instrucţiuni originale Încărcător pentru baterii de 12 și 24 volți tr Orijinal işletme talimatı 12 Volt ve 24 Volt aküler için şarj cihazı ru Pуководство по эксплуатации Зарядное устр...

Page 2: ......

Page 3: ...ning 54 nl Inhoud 64 pt Índice 74 fi Sisällysluettelo 84 da Indholdsfortegnelse 94 no Innholdsfortegnelse 104 pl Spis treści 114 cs Obsah 124 hu Tartalom 134 ro Cuprins 144 tr İçindekiler 154 hr Sadržaj 164 el περιεχόμενα 174 ru Содержание 184 bg Съдържание 195 et Sisukord 206 lt Turinys 216 lv Saturs 226 sk Obsah 236 sl Vsebina 246 ja コンテンツ 256 zh 目录 266 ...

Page 4: ...BAT 645 anschließen 7 4 2 Wandhalterung montieren 7 5 Bedienung 7 5 1 Was Sie beachten müssen 7 5 1 1 Aufstellungsort 7 5 1 2 Anschließen und Laden 7 5 2 Einschalten 8 5 3 Ladebetrieb 8 5 4 Pufferbetrieb 10 5 5 Stützbetrieb 10 6 Konfiguration 11 6 1 Parameter 11 6 1 1 Parameter Pufferbetrieb Stützbetrieb 11 6 1 2 Parameter Ladeleitung 11 6 2 Sprache 12 6 3 Kontrast 12 6 4 Selbst Test 12 6 5 Softwa...

Page 5: ...hr Tod oder schwere Körper verletzung VORSICHT Mögliche gefährliche Situation Leichte Körperverletzung 1 1 2 Symbole Benennung und Bedeutung Symbol Benennung Bedeutung Achtung Warnt vor möglichen Sachschäden i Information Anwendungshinweise und andere nütz liche Informationen 1 2 Mehrschrittige Handlung Aus mehreren Schritten bestehende Handlungsaufforderung e Einschrittige Handlung Aus einem Schr...

Page 6: ...itung BAT 645 1 689 989 233 Benutzerhinweise Batterie Service Products 1 689 979 946 3 3 Gerätebeschreibung 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko Abb 1 Vorderansicht BAT 645 1 Ein Aus Schalter 2 Netzanschluss 3 Anschlussbuchse für rot schwarze Ladeleitung 4 USB Anschluss 5 Auswahltasten 6 TFT Display 7 Rote LED für Netz ein Falschpolung Störung oder Überlast 8 Grüne LED für Ladebetrieb 9 Gelbe LED für S...

Page 7: ...ht entfernen 2 Den Raum sofort gut belüften 3 Nach dem Belüften BAT 645 ausschalten 5 1 1 Aufstellungsort BAT 645 auf festen Untergrund stellen oder an der befestigten Wandhalterung einhängen Der Standort muss ausreichend stabil sein Das Ge wicht von BAT 645 und das Gewicht der zu ladenden Batterie beachten Mindestabstand BAT 645 zur Batterie von 0 5 m beachten und einhalten BAT 645 vor Feuchtigke...

Page 8: ...inien BAT 645 hat je nach Batterietyp unterschiedliche Lade kennlinien und Ladeparameter hinterlegt Im folgenden Bild wird beispielhaft das Prinzip einer Batterie Lade kennlinie für Batterietyp UNI angezeigt t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Abb 3 Ladekennlinie Kennlinienwerte für Batterietyp UNI I1 20 der eingestellten Batteriekapazität I2 2 der eingestellten Batteriekapazität U1 14 0 V 12 V 28 0 V 2...

Page 9: ...en Batterie LFP LiFePO4 Batterien mit BMS 8 drücken Menü Kapazität wird angezeigt 9 Batteriekapazität der angeschlossenen Batterie mit oder wählen 10 drücken Grüne LED blinkt schnell Abb 1 Pos 8 Batterie wird nach Erkennen der Mindestspan nung der Batterie geladen Mindestspannung bei 12 V 24 V Blei Säure Batterie 3 V 17 V Lithium Ionen Batterie 9 V 18 V Abb 4 Laden Standard 1 Ladefortschritt siehe...

Page 10: ... Batterie entfernen 5 5 Stützbetrieb Im Stützbetrieb kann BAT 645 die Verbraucher im Auto anstelle einer Batterie versorgen Der Stützbetrieb eig net sich z B zum Wechseln einer Batterie damit die Verbraucher im Auto weiterhin mit Strom versorgt wer den Die Ausgangsspannung des BAT 645 ist eine glatte Gleichspannung und ist deshalb zum Stützen des Bord netzes auch ohne Fahrzeugbatterie geeignet 1 B...

Page 11: ...n Parametersatz wird angezeigt 6 1 1 Parameter Pufferbetrieb Stützbetrieb Falsche Parameterwerte zu hohe Werte können zur Zerstörung der Batterie und des Fahrzeugs führen Im Pufferbetrieb sind bei einer LFP Batterie die Batterie Herstellerangaben zu beachten Im Parametersatz Pufferbetrieb Stützbetrieb er scheint z B folgende Anzeige Folgende Parameter sind im Pufferbetrieb wählbar Batterie Spannun...

Page 12: ... sind gesetzt und Menü Konfigu ration wird angezeigt 6 7 Software Update Software Updates für BAT 645 sind auf der Bosch Automotive Service Solutions Website unter www downloads bosch automotive com verfügbar Das Soft ware Update wird von der Website auf PC Laptop her untergeladen Um das Software Update auf BAT 645 zu installieren muss BAT 645 über eine USB Verbindungs leitung mit PC Laptop verbun...

Page 13: ...chemissionswert Lpa bei Lüfter ein 60 dB A 7 Instandhaltung Alle Arbeiten an elektrischen Einrichtungen dürfen nur Personen mit ausreichenden Kenntnissen und Erfahrungen in der Elektrik durchführen 7 1 Reinigung Keine scheuernden Reinigungsmittel und keine gro ben Werkstattputzlappen verwenden Das Gehäuse nur mit weichen Tüchern und neutra len Reinigungsmitteln säubern 8 Außerbetriebnahme 8 1 Vorü...

Page 14: ...to BAT 645 17 4 2 Install the wall mounting 17 5 Operation 17 5 1 Essential information 17 5 1 1 Installation location 17 5 1 2 Connecting and charging 17 5 2 Switching on 18 5 3 Charging mode 18 5 4 Buffer mode 20 5 5 Back up mode 20 6 Configuration 21 6 1 Parameters 21 6 1 1 Buffer back up mode parameters 21 6 1 2 Parameters of charging cable 21 6 2 Language 22 6 3 Contrast 22 6 4 Self test 22 6...

Page 15: ...g danger Death or severe injury WARNING Possible impending danger Death or severe injury CAUTION Possible dangerous situation Minor injury 1 1 2 Symbols in this documentation Symbol Designation Explanation Attention Warns about possible property damage i Information Practical hints and other useful information 1 2 Multi step operation Instruction consisting of several steps e One step operation In...

Page 16: ...User information Battery service products 1 689 979 946 3 3 Device description 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko Fig 1 Front view BAT 645 1 On Off switch 2 Power connector 3 Connection socket for red black charging cable 4 USB connection customer service only 5 Selection keys 6 TFT display 7 Red LED for Mains on Incorrect polarity Fault or overload 8 Green LED for charging operation 9 Yellow LED for...

Page 17: ...without the battery management system BMS Switch off all electrical equipment in the vehicle whilst charging also applies to charging of exhausted batteries Set the On Off switch to 0 OFF before connecting the BAT 645 to the mains voltage system When charging vehicle batteries in the installed condition connect the black terminal clip to the body away from the battery and fuel pipe line Switch off...

Page 18: ... the BAT 645 depending on the battery type The figure below is an example which shows the principle of a battery charging characteristic t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Fig 3 Charging characteristic Characteristic values for UNI battery type I1 20 of set battery capacity I2 2 of set battery capacity U1 14 0 V 12 V 28 0 V 24 V U2 14 2 V 14 8 V 12 V 28 4 V 29 6 V 24 V U3 13 5 V 27 V Phase 1 t1 Main ch...

Page 19: ...thium ion battery LFP LiFePO4 batteries with BMS 8 Press The Capacity menu is displayed 9 Select the capacity of the connected battery with or 10 Press The green LED flashes rapidly fig 1 item 8 Battery is charged after detection of its minimum voltage Minimum voltage at 12 V 24 V Lead acid battery 3 V 17 V Lithium ion battery 9 V 18 V Fig 4 Standard charging 1 Charging progress see charging chara...

Page 20: ...ging clips from the battery 5 5 Back up mode In back up mode the BAT 645 can power the electrical equipment in a vehicle instead of a battery Back up mode can be used for example to maintain a supply of power to the electrical equipment in a car when changing a battery The output voltage of the BAT 645 is a smooth DC voltage and is therefore suitable for back up of the vehicle electrical system ev...

Page 21: ...er back up mode parameters Incorrect parameter values excessively high values may destroy the battery and the vehicle When operating an LFP battery in buffer mode the instructions of the battery manufacturer must be observed The Buffer back up mode parameter set displays e g the following The following parameters can be selected in buffer mode Storage battery Voltage Power 12 V 11 V 14 2 V 3 A 45 ...

Page 22: ...pplied and the Con figuration menu is displayed 6 7 Software update Software updates for BAT 645 are available on the Automotive Service Solutions Website at www downloads bosch automotive com The software update can be downloaded to PC laptop from the website To install the software update on the BAT 645 the BAT 645 must be connected to the PC laptop via a USB connecting cable 6 8 Instructions in...

Page 23: ...ace related noise emission value Lpa 60 dB A with fan on 7 Maintenance Work on electrical equipment is only to be performed by persons with sufficient knowledge and experience of electrical systems 7 1 Cleaning Do not use abrasive cleaning agents and coarse workshop cloths The housing and the LCD are only to be cleaned using a soft cloth and neutral cleaning agents 8 Decommissioning 8 1 Temporary ...

Page 24: ...s de charge au BAT 645 27 4 2 Monter la fixation murale 27 5 Utilisation 27 5 1 Ce que vous devez respecter 27 5 1 1 Lieu d installation 27 5 1 2 A propos de l utilisation 27 5 2 Activer 28 5 3 Mode de charge 28 5 4 Mode tampon 29 5 5 Mode assistance 30 6 Configuration 31 6 1 Paramètres 31 6 1 1 Paramètres mode tampon mode assistance 31 6 1 2 Paramètres câble de charge 31 6 2 Langue 32 6 3 Contras...

Page 25: ...ssure corporelle grave PRUDENCE Situation potentiel lement dangereuse Blessure corporelle légère 1 1 2 Symboles désignation et signification xxx Symbole Désignation Signification Attention Signale des dommages matériels potentiels i Information Consignes d utilisation et autres informations utiles 1 2 Procédure à plu sieurs étapes Instruction d exécution d une opé ration comportant plusieurs étape...

Page 26: ...utilisation Produits de service de batteries 1 689 979 946 3 3 Description de l appareil 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko Fig 1 Vue avant du BAT 645 1 Interrupteur Marche Arrêt 2 Branchement secteur 3 Prise pour câble de charge rouge noir 4 Port USB réservé au SAV 5 Touches de sélection 6 Ecran TFT 7 LED rouge indiquant Secteur activé Pôles inversés Défaut ou surcharge 8 LED verte pour Mode de char...

Page 27: ...de fer LFP LiFePO4 sans système Batterie Management Sys tem BMS Pendant la charge y compris de batteries fortement déchargées arrêter tous les consommateurs du véhicule Avant de raccorder le BAT 645 au réseau électrique l in terrupteur Marche Arrêt doit être placé sur 0 ARRET Lors de la charge d une batterie montée dans le véhicule brancher la pince de charge noire sur la carrosserie en l éloignan...

Page 28: ...stiques de charge Selon le type de batterie le BAT 645 a enregistré différentes courbes caractéristiques de charge et paramètres de charge La figure suivante indique à titre exemplaire le principe d une courbe caractéristique de charge de batterie t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Fig 3 Courbe caractéristique de charge Valeurs de courbe caractéristique pour type de batterie UNI I1 20 de la capacité de...

Page 29: ...ué 9 Sélectionner la capacité de la batterie raccordée avec ou 10 Appuyer sur La LED verte clignote rapidement fig 1 pos 8 Suite à la détection de la tension minimale la batterie est chargée Tension minimale à 12 V 24 V Batterie plomb acide 3 V 17 V Batterie lithium ions 9 V 18 V Fig 4 Charge Standard 1 Progression de la charge voir la courbe caractéristique de charge fig 2 2 Etat de charge actuel...

Page 30: ...erie Le mode assistance permet par exemple de remplacer une batterie sans interrompre l alimentation des consommateurs présents dans le véhicule La tension de sortie du BAT 645 est une tension continue lisse qui convient par conséquent pour assurer le soutien du réseau de bord même en l ab sence de batterie i i Les pinces de charge sont uniquement alimentées par le chargeur une fois qu une tension...

Page 31: ... s affiche 6 1 1 Paramètres mode tampon mode assistance Des valeurs de paramètres erronées trop élevées peuvent entraîner la destruction de la batterie et du véhicule En mode tampon avec une batterie LFP les mentions du fabricant de la batterie doivent être respectées L affichage suivant apparaît par exemple dans le jeu de paramètres Mode tampon Mode assistance Les paramètres suivants peuvent être...

Page 32: ... logicielles pour le BAT 645 sont dispo nibles sur le site Internet de Bosch Automotive Service Solutions à l adresse www downloads bosch automotive com La mise à jour logicielle est téléchargée du site Internet sur le PC l ordinateur portable Pour installer la mise à jour logicielle sur BAT 645 le BAT 645 doit être raccordé à un PC ordinateur portable via un câble de liaison USB 6 8 Remarque en c...

Page 33: ...urale 1 688 005 253 Pièce d usure 8 Mise hors service 8 1 Mise hors service provisoire En cas de non utilisation prolongée 8 2 Déplacement En cas de cession du BAT 645 joindre l intégralité de la documentation fournie Ne transporter le BAT 645 que dans son emballage d origine ou un emballage équivalent Débrancher le raccordement électrique Observer les consignes de première mise en service 8 3 Eli...

Page 34: ...a al BAT 645 37 4 2 Montar el soporte mural 37 5 Manejo 37 5 1 Lo que debe tener en cuenta 37 5 1 1 Lugar de colocación 37 5 1 2 Conectar y cargar 37 5 2 Conectar 38 5 3 Modo de carga 38 5 4 Servicio de búfer 39 5 5 Servicio de apoyo 40 6 Configuración 41 6 1 Parámetros 41 6 1 1 Parámetros Servicio de búfer Servicio de apoyo 41 6 1 2 Parámetro Cable de carga 41 6 2 Idioma 42 6 3 Contraste 42 6 4 A...

Page 35: ...gro amena zante Muerte o lesiones físicas graves ATENCIÓN Posible situación peligrosa Lesiones físicas leves 1 1 2 Símbolos en esta documentación Sím bolo Denominación Significado Atención Advierte de posibles daños materiales i Información Indicaciones de la aplicación y otras informaciones útiles 1 2 Acción de varios pasos Solicitud de acción compuesta de varios pasos e Acción de un solo paso So...

Page 36: ...del producto 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko Fig 1 Vista frontal del producto BAT 645 1 Interruptor ON OFF 2 Conector de alimentación 3 Zócalo de conexión para cable de carga rojo negro 4 Conexión USB solo para servicio postventa 5 Teclas de selección 6 Indicador LCD 7 LED rojo para Entrada red Polaridad incorrecta Fallo o sobrecarga 8 LED verde para Servicio de carga 9 LED amarillo para Servicio ...

Page 37: ...aralelo baterías intactas No deben cargarse baterías no fabricadas para este fin No cargar baterías de litio ferrofosfato LFP LiFe PO4 sin el sistema de gestión de baterías BMS Durante el proceso de carga también de baterías totalmente descargadas deben desconectarse todos los dispositivos consumidores del vehículo Antes de conectar BAT 645 con la red de tensión el interruptor de encendido apagado...

Page 38: ... de carga BAT 645 tiene distintas curvas de características y pa rámetros de carga en función del tipo de batería En la figura siguiente se muestra a modo de ejemplo el principio de una curva de característica de carga de una batería t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Fig 3 Curva característica de carga Valores de curva de característica para tipo de batería UNI I1 20 de la capacidad ajustada de la bat...

Page 39: ...e reconocer la ten sión mínima de la batería Tensión mínima con 12 V 24 V Batería de ácido plomo 3 V 17 V Batería de iones de litio 9 V 18 V Fig 4 Cargar Estándar 1 Progreso de la carga ver la curva característica de la carga fig 3 2 Estado de carga actual de la batería 3 Corriente de carga suministrada hasta ahora 4 Especificación del modo operativo tipo de batería tensión de batería y capacidad ...

Page 40: ...e los dis positivos del coche continúen recibiendo corriente al cambiar la batería La tensión de salida del BAT 645 es una tensión continua lisa y por tanto adecuada para el servicio de apoyo para la red de a bordo incluso sin la batería del vehículo i i Las pinzas de carga son alimentadas por el cargador solo una vez que se detecta una tensión de batería con la polaridad correcta 1 Conectar el BA...

Page 41: ...e apoyo Los valores de parámetros falsos valores demasiado altos pueden causar la destrucción de la batería y del vehículo En el modo operativo servicio de búfer con una batería de LFP deben tenerse en cuenta los datos del fabricante de la batería En el juego de parámetros Servicio de búfer Servicio de apoyo aparece p ej lo siguiente Se pueden seleccionar los siguientes parámetros en el servicio d...

Page 42: ...nes de software para BAT 645 están dis ponibles en la página web Bosch Automotive Service So lutions en www downloads bosch automotive com Descargando la actualización del software desde una página web al PC ordenador portátil Para instalar la actualización del sof tware en BAT 645 debe estar conectado BAT 645 a través del cable de conexión USB con el PC ordenador portátil 6 8 Instrucciones en cas...

Page 43: ...os refiero al puesto de trabajo Lpa 60 dB A con ventilador ON 7 Mantenimiento Sólo las personas con suficientes conocimientos y experiencia en materia de electricidad están autori zadas a realizar cualquier tipo de trabajo en siste mas o dispositivos eléctricos 7 1 Limpieza No utilice productos de limpieza abrasivos ni trapos de limpieza bastos del taller La carcasa sólo debe limpiarse con un paño...

Page 44: ...7 4 2 Montare il supporto per fissaggio a parete 47 5 Uso 47 5 1 Regole da osservare 47 5 1 1 Luogo di installazione 47 5 1 2 Collegamento e caricamento 47 5 2 Accensione 48 5 3 Carica in corso 48 5 4 Carica tampone 49 5 5 Carica di sostegno 50 6 Configurazione 51 6 1 Parametro 51 6 1 1 Parametri carica tampone carica di sostegno 51 6 1 2 Cavo di carica parametri 51 6 2 Lingua 52 6 3 Contrasto 52 ...

Page 45: ...NZA Pericolo potenziale Morte o lesioni fisiche gravi CAUTELA Situazione potenzial mente pericolosa Lesioni fisiche lievi 1 1 2 Simboli nella presente documentazione xxx Simbolo Denominazione Significato Attenzione Mette in guardia da potenziali danni materiali i Nota informativa Indicazioni applicative ed altre informazioni utili 1 2 Istruzioni dettagliate Istruzioni costituite da più fasi e Istr...

Page 46: ...g 1 Lato anteriore BAT 645 1 Interruttore On Off 2 Presa per allacciamento alla rete elettrica 3 Presa di collegamento per cavo di carica rosso nero 4 Porta USB solo per servizio assistenza 5 Tasti di selezione 6 Display LCD 7 LED rosso per alimentazione di rete inversione di polarità guasto o sovraccarico 8 LED verde per Carica in corso 9 LED giallo per Carica di sostegno e Carica tampone 3 3 1 T...

Page 47: ...ricaricabili Non caricare le batterie al litio ferro fosfato LFP LiFePO4 senza il sistema di gestione batteria BMS Durante il processo di carica anche di batterie completamente scariche scollegare tutte le utenze del veicolo Prima di collegare il BAT 645 alla rete elettrica por tare l interruttore ON OFF su 0 OFF Per caricare batterie installate sul veicolo collega re la pinza di carica nera alla ...

Page 48: ...ari parametri e curve di carica La figura qui a seguito mostra un esempio di curva di carica di una batteria t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Fig 3 Curva caratteristica di carica Valori della curva caratteristica per batteria di tipo UNI I1 20 della capacità della batteria impostata I2 2 della capacità della batteria impostata U1 14 0 V 12 V 28 0 V 24 V U2 14 2 V 14 8 V 12 V 28 4 V 29 6 V 24 V U3 13 ...

Page 49: ...mpeggia velocemente fig 1 pos 8 La batteria è carica dopo che è stata riconosciuta la tensione minima della stessa Tensione minima per 12 V 24 V Batteria agli acidi di piombo 3 V 17 V Batteria agli ioni di litio 9 V 18 V Fig 4 Carica standard 1 Avanzamento della carica vedere curva caratteristica di carica fig 3 2 Stato di carica attuale della batteria 3 Corrente di carica fornito fino a questo mo...

Page 50: ...di sostituzione di una batteria in modo da non interrompere l alimentazione elettrica degli utilizzatori nel veicolo La tensione di uscita del BAT 645 è una tensione continua costante ed è quindi idonea per l esercizio di sostegno della rete di bordo an che senza la batteria del veicolo i i Le pinze di carica vengono alimentate dal caricabat terie solo nel momento in cui è stata riconosciuta una t...

Page 51: ...ento di parametri sbagliati valori troppo alti può provocare danni irreparabili alla batteria e al veicolo In modalità carica tampone con una batteria LFP si devo no osservare le istruzioni del costruttore della batteria Nel record di parametri Carica tampone Carica di so stegno per esempio compare il seguente messaggio I seguenti parametri possono essere selezionati nella carica tampone Batteria ...

Page 52: ... e viene visualizzato il menu Configurazione 6 7 Aggiornamento del software Gli aggiornamenti software per BAT 645 sono disponibi li sul sito di Bosch Automotive Service Solutions all indi rizzo www downloads bosch automotive com L aggiornamento software può essere scaricato dal sito su un PC laptop Per installare gli aggiornamenti software su BAT 645 il BAT 645 deve essere collegato a un PC lapto...

Page 53: ...vizio 8 1 Messa fuori servizio temporanea In caso di non utilizzo prolungato 8 2 Cambio di ubicazione In caso di cessione di BAT 645 consegnare tutta la documentazione compresa nel volume di fornitura integralmente insieme all apparecchio Trasportare BAT 645 solo nell imballaggio originale o in un imballaggio equivalente Staccare il collegamento elettrico Rispettare quanto indicato per la prima me...

Page 54: ...ngen 57 4 1 Ansluta laddningskablarna till BAT 645 57 4 2 Montera väggfäste 57 5 Användning 57 5 1 Vad du måste beakta 57 5 1 1 Uppställningsplats 57 5 1 2 Anslutning och laddning 57 5 2 Tillkoppling 58 5 3 Laddning 58 5 4 Buffertdrift 60 5 5 Stöddrift 60 6 Konfiguration 61 6 1 Parameter 61 6 1 1 Parameter buffertdrift stöddrift 61 6 1 2 Parameter Laddningskabel 61 6 2 Språk 62 6 3 Kontrast 62 6 4...

Page 55: ...ll eller allvarlig personskada SE UPP Möjligen farlig situation Lätt personskada 1 1 2 Symboler Benämning och betydelse Sym bol Benämning Betydelse Obs Varnar för möjlig materiell skada i Information Tips för användningen och annan användbar information 1 2 Aktivitet i flera steg Uppmaning till aktivitet som består av flera steg e Aktivitet i ett steg Uppmaning till aktivitet som består av ett ste...

Page 56: ...ningar Batteri service produkter 1 689 979 946 3 3 Enhetsbeskrivning 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko Fig 1 Vy framifrån BAT 645 1 Strömställare på av 2 Nätanslutningr 3 Anslutningskontakt för rot svart laddningskabel 4 USB anslutning endast för kundtjänst 5 Urvalsknappar 6 TFT Display 7 Röd LED för nät till fel polaritet störning eller överbelast ning 8 Grön LED för laddning 9 Gul LED för stöddrif...

Page 57: ...laddas Ladda inte lithium järnfosfatbatterier LFP Li FePO4 utan Batteri Management System BMS Under uppladdningen ska alla förbrukare i fordo net stängas av även vid laddning av djupurladdade batterier Innan BAT 645 ansluts till spänningsnätet måste nätströmbrytaren ställas på 0 FRÅN När du laddar inbyggda fordonsbatterier ansluter du den svarta laddningstången till karosseriet på säkert avstånd f...

Page 58: ...nning 5 3 Laddning Laddparameter BAT 645 har lagrat olika laddparametrar beroende på batterityp I följande bild visas exempelvis principen av en batteri laddparameter t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Fig 3 Laddparameter Parametervärden för batterityp UNI I1 20 av inställd batterikapacitet I2 2 av inställd batterikapacitet U1 14 0 V 12 V 28 0 V 24 V U2 14 2 V 14 8 V 12 V 28 4 V 29 6 V 24 V U3 13 5 V 2...

Page 59: ...lagt EFB EFB batterier Lithium jonbatterier LFP LiFePO4 batterier med BMS 8 Tryck på Menyn Kapacitet visas 9 Välj batterikapaciteten av det anslutna batteriet med eller 10 Tryck på Grön ljusdiod blinkar snabbt fig 1 pos 8 Batteriet laddas efter att den minsta spänningen i batteriet har detekterats Lägsta spänning vid 12 V 24 V Blybatteri 3 V 17 V Litium jonbatteri 9 V 18 V Fig 4 Laddning standard ...

Page 60: ...fertdriften är avslutad 9 Ta bort laddningstängerna från batteriet 5 5 Stöddrift I stöddrift kan BAT 645 försörja förbrukarna i bilen istäl let för att de försörjs från ett batteri Stöddriften läm par sig vid t ex byte av batteri för att bilens förbrukare fortsatt ska försörjas med ström Utgångsspänningen från BAT 645 är en glättad likspänning och lämpar sig därför som stöd för fordonets elsystem ...

Page 61: ...et visas 6 1 1 Parameter buffertdrift stöddrift Felaktiga parametervärden för höga värden kan leda till att batteriet och fordonet förstörs I buffert driften med ett LFP batteri observeras batteritillver karens uppgifter I parameterblocket Buffertdrift stöddrift visas t ex följande bild Följande parametrar kan väljas i buffertdrift Batteri Spänning Ström 12 volt 11 V 14 2 V 3 A 45 A 24 volt 22 V 2...

Page 62: ...Programuppdatering Program Updates för BAT 645 finns på Bosch Automotive Service Solutions Webbsida under www downloads bosch automotive com Programvaran laddas ner till din PC laptop från webbsidan För att installe ra Program Update på BAT 645 måste BAT 645 vara förbunden via en USB anslutningskabel med din PC Laptop 6 8 Vid störningar Fel Vad ska göras BAT 645 efter påslag ning utan funktion den...

Page 63: ...t är påslagen 7 Underhåll Alla arbeten på elektriska utrustningar får endast utföras av personer med tillräckliga kunskaper och erfarenheter inom elteknik 7 1 Rengöring Använd inga slipande rengöringsmedel och grova verkstadstrasor Rengör huset endast med en mjuk putsduk och neu tralt rengöringsmedel 8 Urdrifttagning 8 1 Temporärt urdrifttagande När utrustningen inte används under en längre tid 8 ...

Page 64: ...kabels op BAT 645 aansluiten 67 4 2 Wandhouder monteren 67 5 Bediening 67 5 1 Waar u op moet letten 67 5 1 1 Opstellingslocatie 67 5 1 2 Aansluiten en laden 67 5 2 Inschakelen 68 5 3 Laadmodus 68 5 4 Buffermodus 70 5 5 Stand by 70 6 Configuratie 71 6 1 Parameters 71 6 1 1 Parameters buffermodus stand by 71 6 1 2 Parameters laadkabel 71 6 2 Taal 72 6 3 Contrast 72 6 4 Zelf test 72 6 5 Softwareversi...

Page 65: ...ernstig lichamelijk letsel VOORZICHTIG Mogelijke gevaarlijke situatie Licht lichamelijk let sel 1 1 2 Symbolen Benaming en betekenis Symb Benaming Betekenis Let op Waarschuwt voor mogelijke materi aalschade i Informatie Instructies voor gebruik en andere nuttige informatie 1 2 Handeling in meer dere stappen Uit meerdere stappen bestaand handelingsadvies e Handeling in een stap Uit een stap bestaan...

Page 66: ...cu service producten 1 689 979 946 3 3 Apparaatbeschrijving 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko Afb 1 Vooraanzicht BAT 645 1 Aan uitschakelaar 2 Netaansluiting 3 Aansluitbus voor rood zwarte laadkabel 4 USB aansluiting alleen voor technische dienst 5 Keuzetoetsen 6 LCD display 7 Rode LED voor netspanning aan poolomwisseling storing of overbelasting 8 Groene LED voor laadmodus 9 Gele LED voor stand by ...

Page 67: ...fosfaat accu s LFP LiFePO4 zonder accumanagementsysteem BMS niet laden Tijdens het laden ook van sterk ontladen accu s alle verbruikers in het voertuig uitschakelen Voordat de BAT 645 met het spanningsnet wordt verbonden moet u de aan uitschakelaar op 0 UIT zetten Bij het laden van in het voertuig gemonteerde voer tuigaccu s moet de zwarte laadklem uit de buurt van de accu en benzineleiding op de ...

Page 68: ...Tab 1 Accuherkenning 5 3 Laadmodus Laadkarakteristieken BAT 645 heeft afhankelijk van het accutype verschillen dende laadkarakteristieken en laadparameters in het geheugen Op de volgende foto wordt als voorbeeld het principe van een acculaadkarakteristiek weergegeven t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Afb 3 Laadkarakteristiek Laadkarakteristiekwaarden voor accutype UNI I1 20 van de ingestelde accucapac...

Page 69: ...kken Menu Capaciteit wordt weergegeven 9 Accucapaciteit van de aangesloten accu kiezen met of 10 indrukken De groene LED knippert snel afb 1 pos 8 Accu wordt na het herkennen van de minimale spanning van de accu geladen Minimale spanning bij 12 V 24 V Lood zuur accu 3 V 17 V Lithium Ion accu 9 V 18 V Afb 4 Laden Standaard 1 Voortgang van het laden zie laadkarakteristiek afb 3 2 Actuele laadstatus ...

Page 70: ... by kan BAT 645 de verbruikers in de auto in plaats van een accu voeden De stand by is bijvoorbeeld geschikt voor het wisselen van een accu zodat de verbrui kers in de auto verder van stroom voorzien blijven wor den De uitgangsspanning van de BAT 645 is een vlakke gelijkspanning en is derhalve geschikt voor de stand by van de elektrische installatie ook zonder voertuigaccu i i De laadklemmen worde...

Page 71: ...weergegeven 6 1 1 Parameters buffermodus stand by Verkeerde parameterwaarden te hoge waarden kunnen de accu en het voertuig vernielen In de buf fermodus dient bij een LFP accu de informatie van de accuproducent in acht te worden genomen In de parameterset Buffermodus stand by verschijnt bijv de volgende weergave De volgende parameters zijn in de buffermodus selec teerbaar Accu Spanning Stroom 12 V...

Page 72: ...u Con figuratie wordt weergegeven 6 7 Software update Software updates voor BAT 645 zijn op de Bosch Automotive Service Solutions website op www downloads bosch automotive com beschikbaar De software update wordt van de website op pc laptop gedownload Om de software update op BAT 645 te installaren moet BAT 645 via een USB aansluiting met pc laptop verbonden zijn 6 8 Instructies bij storingen Stor...

Page 73: ...elektrische inrichtingen mogen alleen door personen met voldoende kennis en ervaring op het gebied van de elektriciteit wor den uitgevoerd 7 1 Reiniging In geen geval schurende reinigingsmiddelen en grove poetsdoeken gebruiken De behuizing alleen met zachte doeken en neutrale reinigingsmiddelen schoonmaken 8 Buitenbedrijfstelling 8 1 Tijdelijke buitenbedrijfstelling Bij langer niet gebruik 8 2 Ver...

Page 74: ... Montar o suporte de fixação à parede 77 5 Operação 77 5 1 O que você deve observar 77 5 1 1 Local de instalação 77 5 1 2 Conexão e carga 77 5 2 Conectar 78 5 3 Modo de carregamento 78 5 4 Operação buffer 79 5 5 Operação de suporte 80 6 Configuração 81 6 1 Parâmetros 81 6 1 1 Parâmetros da operação buffer operação de suporte 81 6 1 2 Parâmetro cabo de carregamento 81 6 2 Idioma 82 6 3 Contraste 82...

Page 75: ...o iminente Morte ou ferimentos corpo rais graves CUIDADO Possível situação de perigo Ferimentos corporais ligeiros 1 1 2 Símbolos nesta documentação Símbolo Designação Significado Atenção Alerta para possíveis danos materiais i Informação Instruções de utilização e outras informações úteis 1 2 Atuação mult passos Proposta de atuação composta por vários passos e Atuação de passo único Proposta de a...

Page 76: ... 3 Descrição do aparelho 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko Fig 1 Vista de frente do BAT 645 1 Interruptor liga desliga 2 Conexão com a rede 3 Tomada de ligação para cabo de carregamento vermelho preto 4 Conexão USB só para a assistência técnica 5 Teclas de seleção 6 Tela LCD 7 LED vermelho para rede ligada polaridade invertida falha ou sobrecarga 8 LED verde para Modo de carregamento 9 LED amarelo p...

Page 77: ...is Não carregar baterias de lítio de fosfato de ferro LFP LiFePO4 sem sistema de gestão da bateria BMS Durante o processo de carregamento incluindo o de baterias totalmente descarregadas desligue todos os consumidores no veículo Antes de ligar o BAT 645 à rede elétrica tem de co locar o interruptor para ligar desligar na posição 0 DESLIGADO Para carregar baterias de veículos montadas conec tar a p...

Page 78: ...enar 9 V 18 V Tab 1 Detecção da bateria 5 3 Modo de carregamento Curvas características de carregamento O BAT 645 apresenta curvas características de carrega mento e parâmetros de carregamento diferentes depen dendo do tipo da bateria Na figura a seguir é apresenta do um exemplo do princípio de uma curva característica de carregamento de uma bateria t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Fig 3 Curva caract...

Page 79: ...ePO4 com BMS 8 Pressionar É exibido o menu Capacidade 9 Definir a capacidade da bateria ligada com ou 10 Pressionar O LED verde pisca rapidamente fig 1 pos 8 A bateria é carregada após a detecção da tensão mínima da bateria Tensão mínima a 12 V 24 V Bateria de chumbo ácido 3 V 17 V Bateria de íons de lítio 9 V 18 V Fig 4 Carregamento standard 1 Progresso do carregamento ver curva característica de...

Page 80: ...ope ração de suporte é adequada p ex para a troca de uma bateria para que os consumidores no veículo continuem a ser alimentados com corrente A tensão de saída do BAT 645 corresponde a tensão contínua sendo por isso adequada para o suporte do sistema elétrico do veículo também sem a bateria do veículo montada i i As pinças de carregamento só são alimentadas depois de o carregador detectar a tensão...

Page 81: ...alores de parâmetros errados valores demasiado elevados podem levar à danificação da bateria e do veículo Na operação buffer com uma bateria LFP de ve se observar as indicações do fabricante da bateria No conjunto de parâmetros Operação buffer Operação de suporte é exibida por exemplo a seguinte indicação Na operação buffer podem ser selecionados os seguin tes parâmetros Pilha Tensão Corrente 12 V...

Page 82: ...ização do software Atualizações de software para o BAT 645 estão disponí veis no Website da Bosch Automotive Service Solutions em www downloads bosch automotive com A atualização do software é baixada no PC Laptop a partir do Website Para instalar a atualização do software no BAT 645 o BAT 645 deve estar conectado com o PC Laptop atra vés de um cabo de conexão USB 6 8 Nota no caso de falhas Falha ...

Page 83: ...ssão de ruídos na área de trabalho Lpa 60 dB A com ventilador ligado Grau de emissão de perturbações eletromagnéticas DIN 40839 Classe 7 Conservação Todos os trabalhos em equipamento elétrico só podem ser efetuados por pessoas que possuam experiência e conhecimentos suficientes no âmbito da eletricidade 7 1 Limpeza Não utilizar detergentes abrasivos nem trapos gros seiros da oficina A carcaça só p...

Page 84: ...äminen BAT 645 laturiin 87 4 2 Seinäpidikkeen asennus 87 5 Käyttö 87 5 1 Mitä sinun tulee huomioida 87 5 1 1 Sijoituspaikka 87 5 1 2 Liitäntä ja lataus 87 5 2 Päällekytkentä 88 5 3 Latauskäyttö 88 5 4 Puskuritoiminto 90 5 5 Tukikäyttö 90 6 Konfigurointi 91 6 1 Parametrit 91 6 1 1 Puskurikäyttö tukikäyttö parametrit 91 6 1 2 Latausjohdon parametrit 91 6 2 Kieli 92 6 3 Kontrasti 92 6 4 Itsetesti 92 ...

Page 85: ... Mahdollinen uhkaava vaara Kuolema tai vakava ruumiillinen vamma VARO Mahdollinen vaarallinen tilanne Lievä tapaturma 1 1 2 Tunnukset Nimitykset ja merkitys Sym boli Nimitys Merkitys Huomio Varoittaa mahdollisista aineellisista vahingoista i Informaatio Viittaa toimintaohjeisiin ja muihin hyödyllisiin tietoihin 1 2 Monivaiheinen toimenpide Toimenpide käsittää useamman toimintavaiheen e Yksittäinen...

Page 86: ...46 3 3 Laitteen kuvaus 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko Kuva 1 BAT 645 edestä 1 ON OFF kytkin 2 Verkkoliitäntä 3 Liitin punaiseen mustaan latausjohtoon 4 USB liitäntä vain asiakaspalveluun 5 Valintanäppäimet 6 TFT näyttö 7 Punainen LED Virta päälle Vääränapaisuus Häiriö tai ylikuorma 8 Vihreä LED Lataus käynnissä 9 Keltainen LED Tukikäyttö ja Puskurikäyttö 3 3 1 Valintapainikkeet Näppäin Toiminto V...

Page 87: ...oa ja kipinöiden syntymistä Varattavien akkujen on oltava moitteettomassa kun nossa Älä lataa akkuja joita ei voi ladata Älä lataa litium rautafosfaattiakkuja LFP LiFePO4 ilman akun hallintajärjestelmää BMS Latauksen ajaksi myös syväpurkautunutta akkua ladattaessa on kaikki auton sähkönkuluttajat kytket tävä pois päältä Ennen kuin BAT 645 liitetään jänniteverkkoon kytke ON OFF katkaisin asentoon 0...

Page 88: ... 18 V Tukeminen 3 V 17 V Puskurointi 9 V 18 V Taul 1 Akun tunnistus 5 3 Latauskäyttö Latauksen ominaiskäyrät BAT 645 laturin latauksen ominaiskäyrät ja latauspara metrit poikkeavat toisistaan aina akun mallin mukaan Seuraavassa kuvassa on esitetty esimerkkinä akun la tauksen ominaiskäyrän periaate t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Kuva 3 Latauksen ominaiskäyrä Ominaiskäyrän arvot akkumalli UNI I1 20 a...

Page 89: ...ti määritetty GEELIS TÄ EFB EFB akut Litiumioniakut LFP LiFePO4 akut sekä BMS 8 Paina Valikko Kapasiteetti näytetään 9 Valitse liitetyn akun kapasiteetti valitsemalla joko painikkeen tai painikkeen 10 Paina Vihreä LED vilkkuu nopeassa tahdissa kuva 1 osa 8 Akku ladataan sen jälkeen kun akun vähimmäis jännite on tunnistettu Vähimmäisjännite 12 V 24 V Lyijyhappoakku 3 V 17 V Litiumioniakku 9 V 18 V ...

Page 90: ...iminto on päätetty kytke BAT 645 pois päältä 9 Irrota latauspihdit akusta 5 5 Tukikäyttö Tukikäytössä BAT 645 voi syöttää ajoneuvon sähkölait teille virtaa akun sijasta Tukikäyttöä tarvitaan esim silloin kun ajoneuvoon vaihdetaan toinen akku jotta ajoneuvon sähkölaitteet saavat virtaa keskeytyksettä BAT 645 ulostulojännite on tasaista joten se soveltuu tukemaan ajoneuvon sähköjärjestelmää myös ilm...

Page 91: ...äyttöön 6 1 1 Puskurikäyttö tukikäyttö parametrit Väärät parametriarvot liian korkeat arvot voivat johtaa akun ja ajoneuvon vaurioitumiseen Pusku rikäytössä LFP akulla akun valmistajan tiedot on huomioitava Parametrisarjassa Puskurikäyttö tukikäyttö näkyy seuraava näyttö Puskuritoiminnolle on valittavissa seuraavat parametrit Paristo Jännite Virta 12 V 11 V 14 2 V 3 A 45 A 24 V 22 V 28 4 V 3 A 22 ...

Page 92: ...näytettään 6 7 Ohjelmiston päivitys Tuotteen BAT 645 ohjelmistopäivitykset löytyvät kotisi vulta Bosch Automotive Service Solutions Website koh dasta www downloads bosch automotive com Ohjelmistopäi vitys voidaan ladata kotisivuilta tietokoneelle Jotta voit ladata ohjelmistopäivityksen laitteelle BAT 645 täytyy BAT 645 liittää USB liitännän kautta tietokoneelle 6 8 Ohjeita häiriöiden varalta Häiri...

Page 93: ... 7 Kunnossapito Sähköteknisiin laitteisiin kohdistuvat työt saa tehdä vain henkilöstö joka omaa riittävät tiedot ja koke muksen sähkötekniikan alalta 7 1 Puhdistus Hankaavia puhdistusaineita tai karkeita korjaamo pyyhkeitä ei saa käyttää Laitekotelon saa puhdistaa vain pehmeällä kankaalla ja neutraaleilla puhdistusaineilla 8 Laitteiden alasajo 8 1 Väliaikainen käytöstä poisto Ennen pitempää seisok...

Page 94: ...dekabler til BAT 645 97 4 2 Montering af vægholder 97 5 Betjening 97 5 1 Forholdsregler 97 5 1 1 Opstillingssted 97 5 1 2 Tilslutning og opladning 97 5 2 Tænd 98 5 3 Opladning i gang 98 5 4 Bufferdrift 100 5 5 Støttedrift 100 6 Konfiguration 101 6 1 Parametre 101 6 1 1 Parametre for bufferdrift støttedrift 101 6 1 2 Parameter ladekabel 101 6 2 Sprog 102 6 3 Kontrast 102 6 4 Selvtest 102 6 5 Softwa...

Page 95: ... eller alvorlige kvæstelser FORSIGTIG Potentiel farlig situation Lette kvæstelser 1 1 2 Symboler Betegnelse og betydning Sym bol Betegnelse Betydning OBS Advarer mod risiko for materielle skader i Information Anvendelsesanvisninger og andre nyttige informationer 1 2 Handling i flere trin Handlingsopfordring der består af flere trin e Handling i ét trin Handlingsopfordring der består af ét trin Mel...

Page 96: ...oduktbeskrivelse 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko Fig 1 BAT 645 set forfra 1 Tænd slukkontakt 2 Nettilslutning 3 Tilslutningsbøsning til rød sort ladekabel 4 USB tilslutning kun for kundeservice 5 Valgtaster 6 TFT display 7 Rød LED for apparat tændt forkert polaritet fejl eller over belastning 8 Grøn LED for opladning i gang 9 Gul LED for støttedrift og bufferdrift 3 3 1 Vælgerknapper Tast Funktion...

Page 97: ...lle elforbrugere i køretøjet fra under opladning også af helt afladede batterier Inden BAT 645 forbindes med elnettet skal tænd sluk knappen indstilles på 0 OFF Tilslut den sorte ladetang til karosseriet i god af stand fra batteriet og benzinslangen ved opladning af batterier der er monteret i køretøjet Sluk for BAT 645 inden ladetængerne klemmes af Klem aldrig ladetængerne af under opladning Batt...

Page 98: ...stika og ladeparametre alt efter batteritype I det følgende billede vises princip pet om en batteri ladekarateristik som eksempel t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Fig 3 Ladekarakteristiklinje Karakteristikværdier for batteritype UNI I1 20 af dden indstillede batterikapacitet I2 2 af den indstillede batterikapacitet U1 14 0 V 12 V 28 0 V 24 V U2 14 2 V 14 8 V 12 V 28 4 V 29 6 V 24 V U3 13 5 V 27 V Fas...

Page 99: ...batterier GEL GEL batteri elektrolyt i GEL fastlagt EFB EFB batterier Lithium ion batteri LFP LiFePO4 batterier med BMS 8 Tryk på Menuen Kapacitet vises 9 Vælg batterikapaciteten på det tilsluttede batteri med eller 10 Tryk på Den grønne LED blinker hurtigt fig 1 pos 8 Batteriet oplades efter genkendelse af batteriets minimumsspænding Minimumsspænding ved 12 V 24 V Bly syre batteri 3 V 17 V Lithiu...

Page 100: ...eriet 5 5 Støttedrift I støttedrift kan BAT 645 forsyne elforbrugerne i bilen med strøm i stedet for batteriet Støttedrift egner sig f eks i forbindelse med udskiftning af batteriet så elforbrugerne i bilen fortsat forsynes med strøm Ud gangsspændingen på BAT 645 er en glat jævnspænding og den egner sig derfor til opretholdelse af strømmen på det elektriske anlæg også uden monteret batteri i køret...

Page 101: ...dningsparameteren vises 6 1 1 Parametre for bufferdrift støttedrift Forkerte parameterværdier for høje værdier kan ødelægge batteriet og køretøjet I bufferdrift med et LFP batteri skal batteriets producents angivelser overholdes I opladningsparameteren Bufferdrift støttedrift vises f eks følgende vindue Følgende parametre kan vælges under bufferdrift Batteri Spænding Strøm 12 volt 11 V 14 2 V 3 A ...

Page 102: ...an hentes på Bosch Automotive Service Solutions Webside under www downloads bosch automotive com Software opdaterin gen downloades fra websiden til PC Laptop Til instal lation af software opdatering på BAT 645 skal BAT 645 forbindes med PC laptop med en USB forbindelsesled ning 6 8 Henvisning i tilfælde af fejl Fejl Hvad gør man BAT 645 uden funkti on når apparatet tæn des den røde LED ly ser ikke...

Page 103: ...B A ved tændt ventilator 7 Vedligeholdelse Al arbejde på elektriske anlæg må kun udføres af personer med tilstrækkeligt kendskab til og viden om elektriske anlæg 7 1 Rengøring Anvend ingen skurende rengøringsmidler og ingen grove værkstedsklude Rengør kun huset med bløde klude og neutrale ren gøringsmidler 8 Ud af drifttagning 8 1 Midlertidig standsning Når anlægget ikke anvendes i et længere tids...

Page 104: ...le ladekablene til BAT 645 107 4 2 Montere veggholder 107 5 Betjening 107 5 1 Hva en må være oppmerksom på 107 5 1 1 Oppstillingssted 107 5 1 2 Tilkobling og lading 107 5 2 Slå på 108 5 3 Lading 108 5 4 Buffermodus 110 5 5 Støttemodus 110 6 Konfigurasjon 111 6 1 Parameter 111 6 1 1 Parametere for buffermodus støttemodus 111 6 1 2 Parameter Ladekabel 111 6 2 Språk 112 6 3 Kontrast 112 6 4 Selvtest ...

Page 105: ...e Død eller alvorlig personskade FORSIKTIG Mulig farlig situasjon Lett personskade 1 1 2 Symboler Betegnelse og betydning Sym bol Betegnelse Betydning OBS Advarer mot mulige materielle skader i Informasjon Betjeningshenvisninger og annen nyttig informasjon 1 2 Handling i fle re trinn Oppfordring til handling som består av flere trinn e Handling i ett trinn Oppfordring til handling som består av et...

Page 106: ...trukser Batteri service produkter 1 689 979 946 3 3 Enhetsbeskrivelse 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko Fig 1 BAT 645 sett forfra 1 Av på bryter 2 Nettilkobling 3 Kontakt for rød svart ladekabel 4 USB tilkobling kun for kundeservice 5 Valgtaster 6 TFT display 7 Rød LED for Nett tilkoblet Feil poling Feil eller overlast 8 Grønn LED for lading pågår 9 Gul LED for Støttemodus og Buffermodus 3 3 1 Valgt...

Page 107: ...Fe PO4 uten batteri management system BMS Overhold minsteavstand BAT 645 til batteri på 0 5 m Slå av alle forbrukere i kjøretøyet under ladeproses sen også når dypt utladete batterier lades Under lading av monterte kjøretøybatterier må den svarte ladetangen kobles til karosseriet på av stand fra batteri og bensinrør Slå av BAT 645 før ladetangen kobles fra Du må aldri koble fra ladetengene under l...

Page 108: ...r ulike ladekarakteristikker og ladepara metre avhengig av batteritype I følgende bilde vises eksempelvis prinsippet for ladeegenskapene til et bat teri t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Fig 3 Ladekarakteristikk Karakteristikkverdier for batteritype UNI I1 20 av innstilt batterikapasitet I2 2 av innstilt batterikapasitet U1 14 0 V 12 V 28 0 V 24 V U2 14 2 V 14 8 V 12 V 28 4 V 29 6 V 24 V U3 13 5 V 27 ...

Page 109: ...M batterier GEL GEL batteri elektrolytt i GEL EFB EFB batterier Litumion batteri LFP LiFePO4 batterier med BMS 8 Trykk Menyen Kapasitet vises 9 Velg batterikapasitet for det tilkoblede batteriet med eller 10 Trykk Grønn LED blinker hurtig fig 1 pos 8 Batteriet lades etter registrering av batteriets minstespenning Minstespenning ved 12 V 24 V Blysyrebatteri 3 V 17 V Litiumion batteri 9 V 18 V Fig 4...

Page 110: ...tet 9 Fjern ladetengene fra batteriet 5 5 Støttemodus I støttemodus kan BAT 645 forsyne forbrukerne i bilen i stedet for et batteri Støttemodus er f eks egnet når et batteri skal skiftes ut slik at forbrukerne i bilen fortsatt forsynes med strøm Utgangsspenningen til BAT 645 er en glatt likespenning og derfor egnet til å støtte bord nettet selv uten kjøretøyets batteri i i Ladetengene forsynes ikk...

Page 111: ...eterposten vises 6 1 1 Parametere for buffermodus støttemodus Feil parameterverdier for høye verdier kan føre til ødeleggelse av batteriet og kjøretøyet I buffermo dus med et LFP batteri må du være oppmerksom på informasjonen fra batteriets produsent I parameterposten Buffermodus Støttemodus vises f eks følgende indikering Følgende parametere kan velges i buffermodus Batteri Spenning Strøm 12 volt...

Page 112: ...g på Bosch Automotive Service Solutions nettstedet under www downloads bosch automotive com Softwareoppdaterin gen lastes ned fra nettstedet på en PC For å installere softwareoppdatering på BAT 645 må BAT 645 være koblet til en PC via USB 6 8 Merknader ved feil Feil Hva må gjøres BAT 645 er uten funk sjon etter at den er slått på rød LED lyser ikke Trekk ut nettpluggen og kontroller nettforsyninge...

Page 113: ...erdi Lpa 60 dB A ved aktivert ventilator 7 Vedlikehold Alt arbeid på elektriske innretninger må kun utføres av personell tilstrekkelig kunnskap og erfaring innen elektrofaget 7 1 Rengjøring Det skal ikke brukes skurende rengjøringsmidler og grove verkstedsfiller Huset skal bare rengjøres med myke kluter og nøytra le rengjøringsmidler 8 Sette ut av drift 8 1 Midlertidig driftsstans Ved lengre tid u...

Page 114: ...tu ściennego 117 5 Obsługa 117 5 1 Czego należy przestrzegać 117 5 1 1 Miejsce rozstawienia 117 5 1 2 Podłączanie i ładowanie 117 5 2 Włączenie 118 5 3 Tryb ładowania 118 5 4 Tryb buforowania 120 5 5 Tryb zasilania pomocniczego 120 6 Konfiguracja 121 6 1 Parametr 121 6 1 1 Parametry Tryb buforowania Tryb wspierania 121 6 1 2 Parametry przewodu ładowania 121 6 2 Język 122 6 3 Kontrast 122 6 4 Test ...

Page 115: ...WO Bezpośrednio grożące niebezpieczeństwo Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała OSTRZEŻENIE Możliwe grożące niebezpieczeństwo Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała UWAGA Możliwa niebezpiecz na sytuacja Lekkie obrażenia ciała 1 1 2 Symbole nazwa i znaczenie Symbol Nazwa Znaczenie Uwaga Ostrzega przed możliwymi szkodami rzeczowymi i Informacja Wskazówki dotyczące zastosowania i inne użyteczne informacje 1...

Page 116: ...do akumulatorów 1 689 979 946 3 3 Opis urządzenia 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko Rys 1 Widok od przodu BAT 645 1 Włącznik wyłącznik 2 Przewód zasilania 3 Gniazdo przyłączeniowe czerwonego czarnego przewodu ładowania 4 Gniazdo USB tylko dla serwisu 5 Przyciski wyboru 6 Wyświetlacz TFT 7 Czerwona dioda Zasilanie sieciowe włączone Zamiana biegu nów Usterka albo przeciążenie 8 Zielony wskaźnik LED Tr...

Page 117: ...nia akumulatora unikać ognia otwar tych źródeł światła i iskrzenia Do ładowania podłączać równolegle tylko nieuszkodzo ne akumulatory Nie ładować baterii nie nadających się do powtórnego ładowania Nie wolno ładować akumulatorów litowo żelazowo fos foranowych LFP LiFePO4 bez systemu zarządzania akumulatorem BMS Podczas ładowania również mocno rozładowanych aku mulatorów odłączyć wszystkie odbiornik...

Page 118: ...ie akumulatora 5 3 Tryb ładowania Charakterystyki ładowania BAT 645 posiada zapisane różne charakterystyki i pa rametry ładowania dla poszczególnych typów akumu latorów Poniższa ilustracja przedstawia przykładową zasadę charakterystyki ładowania akumulatora t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Rys 3 Charakterystyka ładowania Wartości na charakterystyce dla akumulatora typu UNI I1 20 ustawionej pojemności...

Page 119: ...wy LFP akumulatory LiFePO4 z BMS 8 Wcisnąć Zostaje wyświetlone menu Pojemność 9 Ustawić pojemność podłączonego akumulatora za pomocą lub 10 Naciśnij Zielona dioda miga szybko rys 1 poz 8 Akumulator po wykryciu jego minimalnego napię cia jest ładowany Minimalne napięcie w przypadku 12 V 24 V Akumulator ołowiowo kwasowy 3 V 17 V Akumulator litowo jonowy 9 V 18 V Rys 4 Ładowanie standardowe 1 Postępy...

Page 120: ...T 645 9 Odłączyć kleszcze od akumulatora 5 5 Tryb zasilania pomocniczego W trybie wspierania BAT 645 może zasilać odbiorniki w samochodzie zamiast akumulatora Tryb wspierania przeznaczony jest np do wymiany akumulatora aby odbiorniki w samochodzie nadal były zasilane prądem Napięcie wyjściowe BAT 645 to równe napięcie stałe i dlatego przeznaczone jest do wspierania sieci pokłado wej również bez ak...

Page 121: ...tości parametrów zbyt wysokie wartości mogą doprowadzić do zniszczenia akumu latora oraz pojazdu W trybie buforowania z akumu latorem LFP należy przy wprowadzaniu parametrów stosować się do informacji producenta akumulatora W zestawie parametrów Tryb buforowania Tryb wspo magania pojawia się np poniższy komunikat W trybie buforowania można wybrać następujące parametry Akumulator Napięcie Prąd 12 V...

Page 122: ...zacja oprogramowania Aktualizacje oprogramowania urządzenia BAT 645 są do stępne na stronie Bosch Automotive Service Solutions pod adresem www downloads bosch automotive com Aktualizacja oprogramowania zostaje pobrana ze strony internetowej do komputera laptopa Aby zainstalować aktualizację oprogra mowania w urządzeniu BAT 645 urządzenie BAT 645 musi być połączone z komputerem laptopem kablem USB ...

Page 123: ...ścienny 1 688 005 253 Część eksploatacyjna 8 Wyłączenie z eksploatacji 8 1 Tymczasowe wyłączenie z eksploatacji W przypadku dłuższego nieużywania 8 2 Zmiana miejsca W przypadku przekazania urządzenia BAT 645 należy przekazać również kompletną dokumentację dostar czoną wraz z urządzeniem Urządzenie BAT 645 transportować tylko w oryginal nym lub zbliżonym do niego opakowaniu Odłączyć od zasilania el...

Page 124: ...AT 645 127 4 2 Montáž nástěnného držáku 127 5 Ovládání 127 5 1 Co musíte dodržovat 127 5 1 1 Místo instalace 127 5 1 2 Připojení a nabití 127 5 2 Zapnutí 128 5 3 Provoz nabíjení 128 5 4 Dobíjecí provoz 130 5 5 Podpůrný provoz 130 6 Konfigurace 131 6 1 Parametr 131 6 1 1 Parametry Dobíjecí provoz Podpůrný provoz 131 6 1 2 Parametr nabíjecího vedení 131 6 2 Jazyk 132 6 3 Kontrast 132 6 4 Vlastní tes...

Page 125: ... Bezprostředně hrozící nebezpečí Smrt nebo závažné zranění VÝSTRAHA Možné hrozící nebezpečí Smrt nebo závažné zranění POZOR Možná nebezpečná situace Lehké zranění 1 1 2 Symboly označení a význam Symbol Označení Význam Pozor Varuje před možnými věcnými škodami i Informace Pokyny pro použití a další užitečné informace 1 2 Akce o něko lika krocích Výzva k akci skládající se z několika kroků e Akce o ...

Page 126: ...o akumulátory 1 689 979 946 3 3 Popis přístroje 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko Obr 1 Pohled zepředu BAT 645 1 Spínač zap vyp 2 Síťová přípojka 3 Zásuvka pro červené černé nabíjecí vedení 4 Přípojka USB jen pro zákaznický servis 5 Výběrová tlačítka 6 TFT displej 7 Červená LED pro Síť zapnuta Přepólování Porucha nebo přetížení 8 Zelená LED pro Provoz nabíjení 9 Žlutá LED pro Podpůrný provoz a Dobíj...

Page 127: ...teré nejsou určeny k nabí jení Nenabíjejte lithium železo fosfátové akumulátory LFP LiFePO4 bez systému správy akumulátoru BMS Během nabíjení a to také u hluboce vybitých akumu látorů vypněte všechny spotřebiče ve vozidle Předtím než je BAT 645 připojen k elektrické síti musí být spínač Zapnuto Vypnuto přepnut do polohy 0 VYP Při nabíjení akumulátorů vozidel v zamontovaném stavu připojte černou sv...

Page 128: ... 18 V Tab 1 Rozpoznání akumulátoru 5 3 Provoz nabíjení Charakteristiky nabíjení BAT 645 má v závislosti na typu akumulátoru různé charakteristiky a parametry nabíjení Na níže uvedeném obrázku je příkladně zobrazen princip nabíjecí charakte ristiky akumulátoru t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Obr 3 Charakteristika nabíjení Hodnoty charakteristiky u typu akumulátoru UNI I1 20 nastavené kapacity akumulá...

Page 129: ... akumulátor elektrolyt uložen v GELU EFB EFB akumulátory Lithium ionenový akumulátor LFP LiFePO4 akumulátory s BMS 8 Stiskněte Zobrazí se nabídka Kapacita 9 Pomocí nebo zvolte kapacitu připojeného akumulátoru 10 Stiskněte Zelená LED bliká rychle obr 1 pol 8 Baterie se nabije po rozpoznání minimálního napě tí akumulátoru Min napětí u 12 V 24 V akumulátor olovo kyselina 3 V 17 V Lithium ionový akumu...

Page 130: ...straňte z akumulátoru 5 5 Podpůrný provoz Při podpůrném provozu může BAT 645 napájet spotře biče ve vozidle namísto akumulátoru Podpůrný provoz je vhodný např při výměně akumulátoru aby spotřebiče ve vozidle byly dále elektricky napájeny Výstupní napětí BAT 645 tvoří hladké stejnosměrné napětí a proto je vhodné k podpoře palubní sítě i bez pomoci akumuláto ru vozidla i i Nabíjecí kleště jsou z nab...

Page 131: ...Parametry Dobíjecí provoz Podpůrný provoz Nesprávné hodnoty parametrů příliš vysoké hodno ty mohou vést k destrukci akumulátoru a vozidla V dobíjecím provozu musí být u akumulátoru LFP dodrženy údaje výrobce akumulátoru V sadě parametrů Dobíjecí provoz Podpůrný provoz se zobrazí např toto zobrazení V dobíjecím provozu jsou volitelné následující parametry Akumulátor Napětí Proud 12 V 11 V 14 2 V 3 ...

Page 132: ...alizace softwaru Aktualizace softwaru pro BAT 645 jsou k dispozici na webové stránce Bosch Automotive Service Solutions www downloads bosch automotive com Aktualizace softwaru se stahuje z webové stránky na počítač laptop Pro instalaci aktualizace softwaru na BAT 645 musí být BAT 645 pomocí USB připojovacího kabelu spojen s počítačem laptopem 6 8 Upozornění při poruchách Porucha Co dělat BAT 645 j...

Page 133: ...x V x H USA 220 x 116 x 296 mm 8 7 x 4 6 x 11 6 inch Hodnota hlukových emisí vztažená na pracoviště Lpa 60 dB A při zapnutém větráku 7 Údržba Veškeré práce na elektrickém zařízení smí provádět jen osoby s dostatečnými znalostmi a zkušenostmi v oboru elektrotechniky 7 1 Čištění Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani hrubé dílenské čisticí hadry Skříň čistěte jen měkkou utěrkou a neutrálními ...

Page 134: ... 645 készülékhez 137 4 2 A fali tartó felszerelése 137 5 Kezelés 137 5 1 Amire ügyelnie kell 137 5 1 1 A felállítás helye 137 5 1 2 Csatlakoztatás és töltés 137 5 2 Bekapcsolás 138 5 3 Töltés üzemmód 138 5 4 Szünetmentes üzem 140 5 5 Segédüzem 140 6 Konfigurálás 141 6 1 Paraméterek 141 6 1 1 Szünetmentes üzem Segédüzem paraméterek 141 6 1 2 Töltőkábel paraméterek 141 6 2 Nyelv 142 6 3 Kontraszt 14...

Page 135: ...TÉS Lehetséges fenyegető veszély Halál vagy súlyos testi sérülés VIGYÁZAT Lehetséges veszélyes helyzet Könnyű testi sérülés 1 1 2 Szimbólum megnevezés és jelentés Szim bólum Elnevezés Jelentés Figyelem Lehetséges anyagi károkra figyelmeztet i Információ Használati utasítások és más hasznos információk 1 2 Többlépéses cselekvés Több lépésből álló cselekvésre irányu ló felszólítás e Egylépéses csele...

Page 136: ...79 946 3 3 Az eszköz leírása 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko 1 ábr BAT 645 elölnézet 1 BE KI kapcsoló 2 Hálózati csatlakozó 3 Csatlakozóhüvely a piros fekete töltőkábelhez 4 USB aljzat csak az ügyfélszolgálat részére 5 Választógombok 6 TFT kijelző 7 Piros LED a Feszültség BE Helytelen pólus Zavar vagy túl terhelés jelzésére 8 Zöld LED a Töltés üzemmód jelzésére 9 Sárga LED a Segédüzem és Szünetmen...

Page 137: ...asználatát és a szikraképződést Töltéshez csak érintetlen akkumulátorokat kapcsoljon össze párhuzamosan Ne töltsön nem tölthető akkumulátorokat Lítium vas foszfát akkumulátorok LFP LiFePO4 akkumulátor menedzsment rendszer nélkül BMS nem tölthetők Mielőtt a BAT 645 t csatlakoztatná a hálózati feszült séghez a be kikapcsolót állítsa 0 KI állásba Akkumulátoroknak beépített helyzetben való tölté sekor...

Page 138: ...solás után 3 V 17 V Töltés 3 V 17 V Töltés LFP 9 V 18 V Támogatás 3 V 17 V Pufferezés 9 V 18 V 1 tábl Akkufelismerés 5 3 Töltés üzemmód Töltési jelleggörbék A BAT 645 az akkumulátor típusától függően különböző töl tési jelleggörbékkel és töltési paraméterekkel bír A követke ző ábrán példaképpen egy akkumulátor töltési jelleggörbe elve látható t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 3 ábr Töltési jelleggörbe...

Page 139: ... elektrolit GEL ként meg határozva EFB EFB akkumulátorok Líthium ion akkumulátor LFP LiFePO4 akkumulátorok BMS sel 8 Nyomja le a gombot Megjelenik a Kapacitás menü 9 A vagy a lenyomásával válassza ki a csatlakoztatott akkumulátor típusát 10 Nyomja le a gombot A zöld LED gyorsan villog 1 ábr 8 poz A minimális akkumulátor feszültség felismerése után megkezdődik az akkumulátor töltése Minimális feszü...

Page 140: ...ki a BAT 645 készüléket 9 Távolítsa el a töltősarukat az akkumulátorról 5 5 Segédüzem Segédüzemben a BAT 645 képes az akkumulátor helyett el látni a jármű fogyasztóit A segédüzem alkalmas pl akkumu látor cseréjekor hogy a járműben levő fogyasztók továbbra is feszültség alatt maradjanak A BAT 645 kimeneti feszült sége egy sima egyenfeszültség ezért alkalmas a fedélzeti hálózat támogatásához a jármű...

Page 141: ...mentes üzem Segédüzem paraméterek A helytelen túl magas paraméterértékek az akkumu látor és a jármű megsemmisülését eredményezhetik Szünetmentes üzemben LFP akkumulátor esetén ve gye figyelembe az akkumulátor gyártójának előírásait A Szünetmentes üzem Segédüzem paraméterkészlet ben pl a következő üzenet jelenik meg A Szünetmentes üzemben a következő paraméterek választhatók Elem Feszültség Áram 12...

Page 142: ...lékhez a Bosch Automotive Service Solutions weboldalán a www downloads bosch automotive com címen érhetők el A szoftverfrissítés a weboldalról letöl tődik a PC re laptopra Ahhoz hogy a szoftverfrissítést a BAT 645 készülékben telepíteni tudja a BAT 645 készüléket USB kábel segítségével kösse össze a PC vel laptoppal 6 8 Tudnivalók zavarok esetére Üzemzavar Mi a teendő Bekapcsolás után a BAT 645 ne...

Page 143: ...zek 8 Üzemen kívül helyezés 8 1 Átmeneti üzemen kívül helyezés Hosszabb üzemen kívül helyezés esetén 8 2 Helyváltoztatás Az BAT 645 továbbadásakor át kell adni a szállítási csomagban található teljes dokumentációt is Az BAT 645 t csak eredeti vagy azzal egyenértékű csomagolásban szállítsa Tartsa be az első üzembe helyezésre vonatkozó utasításokat Szakítsa meg a villamos csatlakozást 8 3 Ártalmatla...

Page 144: ... 4 2 Montarea suportului de perete 147 5 Mod de utilizare 147 5 1 Ce trebuie să aveți în vedere 147 5 1 1 Locul de montare 147 5 1 2 Racordarea și încărcarea 147 5 2 Pornire 148 5 3 Regim de încărcare 148 5 4 Regim tampon 149 5 5 Regim auxiliar 150 6 Configurație 151 6 1 Parametri 151 6 1 1 Parametri regim tampon regim auxiliar 151 6 1 2 Parametri cablu de încărcare 151 6 2 Limbă 152 6 3 Contrast ...

Page 145: ...ămare corporală uşoară 1 1 2 Simboluri denumire şi semnificaţie Sim bol Denumire Semnificaţie Atenţie Avertizează asupra posibilelor daune materiale i Informaţii Instrucţiuni de utilizare şi alte informa ţii utile 1 2 Operaţiune cu mai multe etape Solicitare de executare a unei operaţi uni formate din mai multe etape e Operaţiune cu o singură etapă Solicitare de executare a unei operaţiuni formate...

Page 146: ... 04_Ko Fig 1 Vedere frontală BAT 645 1 Întrerupător Pornit Oprit 2 Conexiune la rețea 3 Mufă de conectare pentru cablu de încărcare roșu negru 4 Port USB exclusiv pentru serviciul clienți 5 Taste de selectare 6 Ecran TFT 7 LED roșu pentru Rețea activată Polaritate eronată Defecțiu ne sau suprasarcină 8 LED verde pentru Regim de încărcare 9 LED galben pentru Regim auxiliar și Regim tampon 3 3 1 Tas...

Page 147: ...ărcabile Nu încărcați baterii litiu fier fosfat LFP LiFePO4 fără sistem de management al bateriei BMS În timpul procesului de încărcare și în cazul bateriilor puternic descărcate opriți toți consumatorii de la nive lul vehiculului Înainte de conectarea BAT 645 la rețeaua de alimenta re trebuie să setați întrerupătorul Pornit Oprit la 0 OPRIT La încărcarea bateriilor montate în vehicul racordați cl...

Page 148: ...17 V Utilizare ca baterie de rezervă 9 V 18 V Tab 1 Detectare baterie 5 3 Regim de încărcare Marcaje de încărcare În funcție de tipul bateriei BAT 645 dispune de diverse marcaje și parametri de încărcare În figura următoare este prezentat cu titlu exemplificativ principiul unui marcaj de încărcare a bateriei t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Fig 3 Marcaj de încărcare Valori ale marcajului de încărcare...

Page 149: ...LiFePO4 cu BMS 8 Apăsați Se afișează meniul Capacitate 9 Selectați capacitatea bateriei conectate cu sau 10 Apăsați LED ul verde luminează intermitent fig 1 poz 8 Bateria se încarcă după detectarea tensiunii mini me a bateriei Tensiune minimă la 12 V 24 V Acumulator plumb acid 3 V 17 V Acumulator litiu ion 9 V 18 V Fig 4 Încărcare standard 1 Progres încărcare vezi marcajul de încărcare fig 3 2 Sta...

Page 150: ...t de exemplu pentru schimbarea unei baterii astfel încât consumatorii de la nivelul vehiculului să fie alimentați în continuare cu curent Tensiunea de ieșire a BAT 645 este o tensiune continuă constantă fiind astfel adecvată pentru susținerea rețe lei de bord și în cazul în care bateria vehiculului nu este disponibilă i i Clemele de încărcare sunt alimentate de la încărcă tor numai după detectarea...

Page 151: ...egim tampon regim auxiliar Valorile eronate ale parametrilor valori prea mari pot duce la distrugerea bateriei și a vehiculului În cazul utilizării încărcătorului în regimul tampon cu o baterie LFP trebuie respectate indicațiile producăto rului bateriei În setul de parametri Regim tampon Regim auxiliar apare de exemplu următorul afișaj În regimul tampon pot fi selectați următorii parametri Baterie...

Page 152: ...utomotive Service Solutions la adresa www downloads bosch automotive com Actualizarea software ului poate fi descărcată de pe site ul web pe un PC laptop Pentru instalarea actualizării software pe BAT 645 BAT 645 trebuie să fie conectat la PC laptop prin intermediul unui cablu de conectare USB 6 8 Indicație în caz de defecțiuni Defecțiune Ce trebuie făcut După pornire BAT 645 nu funcționează LED u...

Page 153: ...terea din funcţiune 8 1 Scoaterea temporară din funcţiune În caz de neutilizare pe perioadă mai îndelungată 8 2 Schimbarea locului de amplasare Dacă BAT 645 este predat unei terţe persoane trebuie predată şi întreaga documentaţie cuprinsă în pachetul de livrare Transportaţi BAT 645 numai în ambalajul original sau într un ambalaj echivalent Respectaţi indicaţiile cu privire la prima punere în funcţ...

Page 154: ...157 4 2 Duvar tutucusunun monte edilmesi 157 5 Kullanım 157 5 1 Dikkate alınması gereken hususlar 157 5 1 1 Kurulum yeri 157 5 1 2 Bağlantı ve şarj 157 5 2 Çalıştırılması 158 5 3 Şarj modu 158 5 4 Tampon modu 160 5 5 Destek modu 160 6 Konfigürasyon 161 6 1 Parametre 161 6 1 1 Tampon modu Destek modu parametreleri 161 6 1 2 Şarj kablosu parametresi 161 6 2 Dil 162 6 3 Kontrast 162 6 4 Kendi kendine...

Page 155: ...nma UYARI Olası maruz kalı nabilecek tehlike Ölüm veya ağır bedensel yaralanma DİKKAT Olası tehlikeli durum Hafif bedensel yaralanma 1 1 2 Simgeler Adları ve anlamları Sembol Tanım Anlamı Dikkat Olası maddesel hasar ikazı i Bilgi Uygulama bilgileri ve başka faydalı bilgiler 1 2 Çok adımlı işlem Birden fazla işlem adımından oluşan işlem talebi e Tek adımlı işlem Bir işlem adımından oluşan işlem tal...

Page 156: ...rı 1 689 979 946 3 3 Cihaz tanıtımı 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko Şek 1 Önden görünüm BAT 645 1 Açma Kapama şalteri 2 Elektrik bağlantısı 3 Kırmızı siyah şarj kablosu için bağlantı yeri 4 USB bağlantısı sadece müşteri hizmetleri için 5 Seçme tuşları 6 TFT ekran 7 Elektrik açık Yanlış kutup bağlantısı Arıza veya aşırı yük için kırmızı LED lamba 8 Şarj modu için yeşil LED lamba 9 Destek modu veya ...

Page 157: ...ilmesi sırasında ateş açık alev ve kıvılcım oluşması önlenmelidir Şarj işlemi için sadece kusursuz aküleri paralel bağlayın Şarj edilmeyen aküleri şarj etmeyin Akü yönetim sistemsiz BMS lityum demir fosfat aküler LFP LiFePO4 şarj edilemez Tamamen boşalmış akülerin şarj edilmesi dahil olmak üzere şarj işlemi sırasında araçtaki tüm akım tüketicilerini devre dışı bırakın BAT 645 cihazını gerilim şebe...

Page 158: ...LFP 9 V 18 V Destek 3 V 17 V Tamponlama 9 V 18 V Tab 1 Akü tespiti 5 3 Şarj modu Şarj karakteristik eğrileri Akü tipine bağlı olarak BAT 645 cihazında çeşitli şarj karakteristik eğrileri ve şarj parametreleri kayıtlıdır Aşa ğıda sunulan şekilde örnek olarak bir akü şarj karakte ristik eğrinin prensibi gösterilmektedir t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Şek 3 Şarj karakteristik eğrisi UNI akü tipi için ...

Page 159: ... NASS Sıvı elektolik içeren akü H2 SO4 AGM AGM aküler GEL JEL aküler JEL şeklinde elektrolit EFB EFB aküler Lityum iyon akü LFP BMS li LiFePO4 aküler 8 butonuna basın Kapasite menüsü gösterilir 9 Bağlanmış akünün akü kapasitesini veya ile seçin 10 butonuna basın Yeşil LED lamba hızlı yanıp sönüyor şek 1 poz 8 Akü akünün minimum gerilimi tespit edildikten sonra şarj edilir Şek 4 Standart şarj işlem...

Page 160: ...enselerini aküden ayırın 5 5 Destek modu BAT 645 cihazı destek modunda bir akü yerine araçtaki elektrik tüketicilerini gerilimle besler Destek modu ör neğin bir akünün değiştirilmesi sırasında araçtaki elektrik tüketicilerinin akım ile beslenmesine devam edilebilmesi için uygundur BAT 645 cihazının çıkış gerilimi düzgün doğru gerilimdir ve bu nedenle araç elektrik sisteminin araç aküsü olmadan da ...

Page 161: ...r 6 1 1 Tampon modu Destek modu parametreleri Yanlış parametre değerleri çok yüksek değerler akünün ve aracın tahrip olmasına yol açabilir Tam pon modunda bir LFP aküsünde akü üreticisinin talimatları dikkate alınmalıdır Tampon modu Destek modu parametre setinde örne ğin aşaşğıdaki gösterge belirir Tampon modunda seçilebilen parametreler Akü Gerilim Akım 12 Volt 11 V 14 2 V 3 A 45 A 24 Volt 22 V 2...

Page 162: ...in güncelleme dosyaları Bosch Automotive Service Solutions Web sayfasının www downloads bosch automotive com adresinden indirilebilir Yazılım güncelleme dosyası Web sayfasından masaüstü dizüstü bilgisayara indirilir Yazılım güncelleme dosyasını BAT 645 cihazına yüklemek için BAT 645 cihazı bir USB bağ lantı kablosu ile masaüstü dizüstü bilgisayara bağlanmalıdır 6 8 Arızalara ilişkin bilgiler Arıza...

Page 163: ...Bakım Elektrik donanımlarındaki tüm çalışmalar sadece elektrik konusunda yeterli bilgi ve deneyime sahip kişiler tarafından yapılmalıdır 7 1 Temizlik Aşındırıcı temizlik maddeleri ve kaba atölye temizlik bezleri kullanmayın Gövdeyi yumuşak bezlerle ve nötr temizlik maddeleri ile temizleyin 8 Uzun süre devre dışı bırakma 8 1 Geçici olarak işletim dışı bırakmak Uzun süre kullanılmayacağı zaman 8 2 Y...

Page 164: ...ratiti pozornost 167 5 1 1 Mjesto postavljanja 167 5 1 2 Priključivanje i punjenje 167 5 2 Uključivanje 168 5 3 Način rada za punjenje 168 5 4 Način rada za privremeno pohranjivanje energije 169 5 5 Potporni način rada 170 6 Konfiguracija 171 6 1 Parametar 171 6 1 1 Parametar način za privremeno pohranjivanje energije potporni način nije aktivan 171 6 1 2 Parametar punjaći vod 171 6 2 Jezik 172 6 ...

Page 165: ...no ili teško tjelesno ozljeđivanje UPOZO RENJE Moguća prijeteća opasnost Smrtno ili teško tjelesno ozljeđivanje OPREZ Moguća opasna situacija Lagano tjelesno ozljeđivanje 1 1 2 Simboli naziv i značenje Sim bol Naziv Značenje Pažnja Upozorava na moguće materijalne štete i Informacija Napomene za korištenje i druge korisne informacije 1 2 Radnja u više koraka Postupak koji se sastoji od više koraka ...

Page 166: ...za uključivanje isključivanje 2 Mrežni priključak 3 Utičnica za crveni crni punjaći vod 4 USB priključak samo za servis 5 Tipke za odabir 6 Zaslon TFT 7 Crveno LED svjetlo za Mreža uključena Neispravan polaritet Kvar ili preopterećenje 8 Zeleno LED svjetlo za Način rada za punjenje 9 Zeleno LED svjetlo za Potporni način rada i Način rada za privremeno pohranjivanje energije 3 3 1 Tipke za odabir T...

Page 167: ...spo redno priključeni Ne punite akumulatore koje nisu punjivi Ne punite litij željezno fosfatne akumulatore LFP LiFePO4 bez sustava upravljanja akumulatorom BMS Isključite sva trošila u vozilu tijekom punjenja uklju čujući i punjenje dubinski ispražnjenih akumulatora Prije nego što se BAT 645 spoji na napajanje morate postaviti sklopku za uključivanje isključivanje na 0 ISKLJUČENO Ako punite akumu...

Page 168: ... 9 V 18 V Tab 1 Prepoznavanje akumulatora 5 3 Način rada za punjenje Crte za označavanje punjenja BAT 645 ima različite crte za označavanje punjenja i parametre punjenja ovisno o tipu akumulatora Sljedeća slika prikazuje primjer načela crte za označavanje punje nja akumulatora t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Sl 3 Crta za označavanje punjenja Vrijednosti crte za označavanje akumulatora tipa UNI I1 20...

Page 169: ...berite kapacitet priključenog akumulatora tip kom ili 10 Pritisnite Zeleno LED svjetlo treperi brzo sl 1 poz 8 Akumulator se počinje puniti nakon što se prepo zna njegov minimalni napon Sl 4 Standard punjenja 1 Napredak punjenja vidi crtu za označavanje punjenja na sl 3 2 Trenutačna razina napunjenosti akumulatora 3 Struja dostavljena dosad 4 Podaci o načinu rada tipu akumulatora duljini punjaćeg ...

Page 170: ...jesto akumulatora Potporni na čin rada primjeren je npr za zamjenu akumulatora kako bi trošila u automobilu i dalje bila opskrbljena strujom Izlazni napon punjača BAT 645 glatki je istosmjerni na pon te je stoga primjeren za potporu električnog susta va vozila čak bez akumulatora i i Stezaljke punjača napajaju se tek nakon što punjač prepozna napon akumulatora ispravnog polariteta 1 Priključite BA...

Page 171: ...in nije aktivan Neispravne previsoke vrijednosti parametra mogu uzro kovati uništenje akumulatora i vozila U načinu rada za privremeno pohranjivanje energije s LFP akumulatorom trebate uzeti u obzir navode proizvođača akumulatora U skupu parametara Način za privremeno pohranjivanje ener gije potporni način rada pojavljuje se npr sljedeći prikaz U načinu rada za privremeno pohranjivanje energije mo...

Page 172: ...tupna su na internet skim stranicama tvrtke Bosch Automotive Service Solu tions pod www downloads bosch automotive com Ažuriranje softvera preuzima se s internetskih stranica na stolno prijenosno računalo Da biste instalirali ažuriranje sof tvera na BAT 645 BAT 645 mora biti povezan sa stolnim prijenosnim računalom putem USB priključnog kabela 6 8 Napomena u slučaju smetnji Smetnja Što trebam napr...

Page 173: ...i crni 5 m 6 mm2 1 687 011 536 Zidni držač 1 688 005 253 potrošni dio 8 Isključivanje iz pogona 8 1 Privremeno isključivanje Kod duljeg nekorištenja 8 2 Promjena mjesta Kod prosljeđivanja BAT 645 u cijelosti treba predati i dokumentaciju koja se dobiva u sadržaju isporuke BAT 645 transportirati samo u originalnoj pakovini ili pakovini iste kvalitete Pridržavati se napomena u vezi prvog puštanja u ...

Page 174: ...77 4 2 Συναρμολόγηση στερέωσης τοίχου 177 5 Χειρισμός 177 5 1 Τι πρέπει να προσέξετε 177 5 1 1 Χώρος τοποθέτησης 177 5 1 2 Σύνδεση και φόρτιση 177 5 2 Ενεργοποίηση 178 5 3 Λειτουργία φόρτισης 178 5 4 Περιοριοθέτηση 179 5 5 Εφεδρική λειτουργία 180 6 Διαμόρφωση 181 6 1 Παράμετρος 181 6 1 1 Παράμετροι περιοριοθέτησης εφεδρικής λειτουργίας 181 6 1 2 Παράμετροι καλωδίου φόρτισης 181 6 2 Γλώσσα 181 6 3 ...

Page 175: ...Η Πιθανώς επαπειλούμενος κίνδυνος Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί ΠΡΟΣΟΧΗ Πιθανώς επικίνδυνη κατάσταση Ελαφρύς τραυματισμός 1 1 2 Σύμβολα ονομασία και σημασία Σύμ βολο Ονομασία Σημασία Προσοχή Προειδοποιεί για πιθανές υλικές ζημιές i Πληροφορία Υποδείξεις χρήσης και άλλες χρήσιμες πληροφορίες 1 2 Ενέργεια πολ λών βημάτων Αίτημα ενέργειας που αποτελείται από πολλά βήματα e Ενέργεια ενός βήματος Αίτη...

Page 176: ...ριγραφή συσκευής 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko Εικ 1 Μπροστινή άποψη BAT 645 1 Διακόπτης On Off 2 Σύνδεση δικτύου 3 Υποδοχή σύνδεσης για κόκκκινο μαύρο καλώδιο φόρτισης 4 Σύνδεση USB μόνο για την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 5 Πλήκτρα επιλογής 6 Οθόνη TFT 7 Κόκκινο LED για δίκτυο on αντιστροφή πολικότητας βλάβη ή υπερφόρτιση 8 Πράσινο LED για λειτουργία φόρτισης 9 Κίτρινο LED για εφεδρική λειτο...

Page 177: ...ζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Μην φορτώνετε μπαταρίες λιθίου φωσφορικού άλατος σιδήρου LFP LiFePO4 χωρίς σύστημα διαχείρισης μπαταρίας BMS Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης ακόμη και βαθιά εκφορτισμένων μπαταριών απενεργοποιείτε όλους τους καταναλωτές του οχήματος Πριν συνδεθεί το BAT 645 στο δίκτυο τάσης πρέπει να θέσετε τον διακόπτη on off στη θέση 0 OFF Κατά τη φόρτιση τοποθετημέν...

Page 178: ...ο είδος της μπαταρίας το BAT 645 αποθη κεύει διαφορετικές χαρακτηριστικές γραμμές και παρα μέτρους φόρτισης Στην ακόλουθη εικόνα εμφανίζεται ενδεικτικά η αρχή της χαρακτηριστικής γραμμής φόρτι σης μιας μπαταρίας t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Εικ 3 Χαρακτηριστική γραμμή φόρτισης Τιμή χαρακτηριστικής γραμμής για μπαταρία τύπου UNI I1 20 της ρυθμισμένης χωρητικότητας της μπαταρίας I2 2 της ρυθμισμένη...

Page 179: ... LED αναβοσβήνει γρήγορα εικ 1 θέση 8 Η μπαταρία φορτίζεται μετά την αναγνώριση της ελάχιστης τάσης μπαταρίας Εικ 4 Στάνταρ φόρτιση 1 Πρόοδος φόρτισης βλέπε χαρακτηριστική γραμμή φόρτισης εικ 3 2 Τρέχουσα κατάσταση φόρτισης μπαταρίας 3 Μέχρι τώρα παραχθέν ρεύμα φόρτισης 4 Ένδειξη σχετικά με το είδος λειτουργίας τον τύπο μπαταρίας το μήκος του καλωδίου φόρτισης την τάση και τη χωρητικότητα της μπατ...

Page 180: ...α αλλαγή μπαταρίας προκειμένου οι καταναλωτές στο αυτο κίνητο να εξακολουθήσουν να τροφοδοτούνται με ρεύμα Η τάση εξόδου του BAT 645 είναι ομαλή συνεχής τάση και για αυτό τον λόγο είναι κατάλληλη για την υποστήριξη του δικτύου ακόμη και χωρίς την μπαταρία οχήματος i i Οι τσιμπίδες φόρτισης τροφοδοτούνται από τον φορτι στή κατόπιν αναγνώρισης της σωστής πολικότητας της τάσης μπαταρίας 1 Συνδέστε το...

Page 181: ...ουν την μπαταρία ή το όχημα Κατά την περιοριοθέτηση σε μπαταρία LFP πρέπει να δίνε τε προσοχή στις οδηγίες του κατασκευαστή της μπαταρίας Στην εισαγωγή παραμέτρων Περιοριοθέτηση εφεδρική λει τουργία εμφανίζεται π χ η ακόλουθη ένδειξη Στην περιοριοθέτηση μπορείτε να επιλέξετε τις ακόλουθες παραμέτρους Μπαταρία Τάση Ρεύμα 12 Volt 11 V 14 2 V 3 A 45 A 24 Volt 22 V 28 4 V 3 A 22 A Στην εφεδρική λειτου...

Page 182: ...μικού μεταφορτώνεται από τον ιστότοπο στο PC Laptop Για την εγκατάσταση της ενημέρωσης λογισμικού στο BAT 645 πρέπει το BAT 645 να συνδεθεί με το PC Laptop μέσω ενός καλωδίου σύνδεσης USB 6 8 Υπόδειξη σε περίπτωση βλαβών Βλάβη Τι πρέπει να γίνει BAT 645 μετά την ενερ γοποίηση χωρίς λειτουρ γία το κόκκινο LED δεν ανάβει Τραβήξτε την πρίζα δικτύου τροφοδο σίας και ελέγξτε το δίκτυο τροφοδοσί ας καθώ...

Page 183: ...0 dB A όταν ο ανεμιστήρας λει τουργεί 7 Επισκευή Όλες οι εργασίες σε ηλεκτρικές διατάξεις επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από άτομα με επαρκείς γνώσεις και εμπειρία στα ηλεκτρικά συστήματα 7 1 Καθαρισμός Μην χρησιμοποιείτε σκληρά καθαριστικά ή τραχιά πανιά συνεργείου Καθαρίζετε το περίβλημα μόνο με μαλακό πανί και ουδέτερο καθαριστικό 8 Θέση εκτός λειτουργίας 8 1 Προσωρινή ακινητοποίηση Για μεγαλύ...

Page 184: ...атация 187 5 1 Что необходимо учитывать 187 5 1 1 Место установки 187 5 1 2 Подключение и загрузка 187 5 2 Подключение зарядных кабелей к Включение 188 5 3 Режим зарядки 188 5 4 Буферный режим 189 5 5 Поддерживающий режим 190 6 Конфигурация 191 6 1 Параметры 191 6 1 1 Параметры буферного поддерживающего режимов 191 6 1 2 Параметр Зарядный кабель 192 6 2 Язык 192 6 3 Контрастность 192 6 4 Самодиагн...

Page 185: ...ное повреждение ПРЕДОСТЕ РЕЖЕНИЕ Возможная угрож а ющая опасность Смерть или тяжелое телесное повреждение ОСТОРОЖНО Возможная угрожаю щая ситуация Легкое телесное по вреждение 1 1 2 Символы наименование и значение xxx Сим вол Наимено вание Значение Внимание Предупреждение о возможном материальном ущербе i Информация Указания по применению и дру гая полезная информация 1 2 Многоэтапное действие Дей...

Page 186: ...689 979 946 3 3 Описание прибора 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko рис 1 Вид спереди BAT 645 1 Выключатель вкл выкл 2 Разъем для подключения к сети 3 Гнездо подключения зарядного кабеля красного черного 4 USB порт только для сервисной службы 5 Кнопки выбора 6 TFT дисплей 7 Красный светодиод для Сеть вкл Неправильная полярность Неисправность или перегрузка 8 Зеленый светодиод для Режим зарядки 9 Желт...

Page 187: ...ь огня открытого света и образования искр Для зарядки подключать параллельно только ис правные аккумуляторные батареи Не заряжать батарейки Не заряжайте литий железо фосфатные аккумуля торные батареи LFP LiFePO4 без системы управ ления аккумуляторными батареями BMS При зарядке даже глубоко разряженных аккумуля торных батарей отключать все потребители электро энергии в автомобиле Перед подключением...

Page 188: ...ры 3 V 17 V Буферизация 9 V 18 V Табл 1 Распознавание аккумулятора 5 3 Режим зарядки Графические характеристики зарядки В BAT 645 заложены различные графические характе ристики и параметры зарядки в зависимости от типа аккумуляторной батареи На рисунке ниже изображен примерный принцип графической характеристики за рядки аккумуляторной батареи t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 рис 3 Графическая характе...

Page 189: ...еню Емкость 9 Выбрать емкость подключенной аккумуляторной батареи с помощью или 10 Нажать Зеленый светодиод быстро мигает рис 1 поз 8 Аккумулятор заряжается после распознавания минимального напряжения аккумулятора Минимальное напряжение при 12 V 24 V Свинцово кислотный аккумулятор 3 V 17 V Литий ионный аккумулятор 9 V 18 V рис 4 Стандартная зарядка 1 Ход зарядки см графическую характеристику заряд...

Page 190: ...имер для замены аккумуляторной батареи чтобы потребители электро энергии в автомобиле не оставались без питания Выходное напряжение BAT 645 представляет собой стабильное посто янное напряжение и поэтому пригодно для питания бортовой сети даже без автомобильной аккумуляторной батареи i i Ток на зарядные зажимы поступает только после распознавания зарядным устройством правильной полярности напряжени...

Page 191: ... индикация Редактировать значе ния 3 Выбрать набор параметров с помощью или 4 Нажать Появится набор параметров 6 1 1 Параметры буферного поддерживающего режимов Неправильные параметры слишком высокие значения могут привести к разрушению аккумуля торной батареи и автомобиля В буферном режиме с LFP аккумулятором при вводе параметров следует учитывать сведения изготовителя аккумуляторной батареи В на...

Page 192: ...ого зарядные кабели должны быть подключены к ис правной аккумуляторной батарее 1 Выбрать пункт меню Самодиагностика 2 Подключить зарядные кабели к аккумуляторной батарее 3 Нажать Появится меню Самодиагностика 4 Нажать Будет выполнена самодиагностика Появится результат самодиагностики напри мер Самодиагностика прошла успешно Ошибок не обнаружено 5 Нажать Самодиагностика будет завершена появится мен...

Page 193: ...оверить полярность на аккумуля торной батарее зажим красного цве та должен быть подключен к плюсовой клемме а зажим черного цвета к минусовой ошибки Что следует сделать 10 Проверить полярность на аккумуляторной бата рее зажим красного цвета должен быть подклю чен к плюсовой клемме а зажим черного цве та к минусовой 20 Аккумуляторная батарея не подключена или на пряжение аккумуляторной батареи слиш...

Page 194: ... x 11 6 inch Уровень акустического шума на рабочем месте Lpa 60 dB A при вкл вентиляторе 8 Вывод из эксплуатации 8 1 Временный вывод из эксплуатации При длительном простое 8 2 Смена места установки При передаче BAT 645 другим лицам необходимо передать также всю документацию входящую в ком плект поставки BAT 645 транспортировать только в фирменной или равноценной упаковке Соблюдать указания по перв...

Page 195: ... Монтиране на стенен държач 198 5 Обслужване 198 5 1 На какво трябва да обърнете внимание 198 5 1 1 Място на монтаж 198 5 1 2 Свързване и зареждане 198 5 2 Включване 199 5 3 Режим на зареждане 199 5 4 Буферен режим 200 5 5 Подпомагащ режим 201 6 Конфигуриране 202 6 1 Параметри 202 6 1 1 Параметри буферен режим подпомагащ режим 202 6 1 2 Параметри кабели за зареждане 203 6 2 Език 203 6 3 Контраст 2...

Page 196: ...ЕДУ ПРЕЖДЕНИЕ Евентуално грозяща опасност Смърт или тежко телесно нараняване ВНИМАНИЕ Евентуална опасна ситуация Леко телесно нара няване 1 1 2 Символи наименование и значение Сим вол Наимено вание Значение Внимание Предупреждава за възможни матери ални щети i Информация Указания за употреба и друга полезна информация 1 2 Многостъп ково действие Изискване за действие включващо няколко стъпки e Едн...

Page 197: ...946 3 3 Описание на уреда 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko Фиг 1 Изглед отпред BAT 645 1 Превключвател вкл изкл 2 Свързване към мрежата 3 Букса за свързване за червен черен зареждащ кабел 4 USB порт само за сервизната служба 5 Бутона за избор 6 TFT дисплей 7 Червен светодиод за Включена мрежа Грешна полярност Повреда или претоварване 8 Зелен светодиод за Режим на зареждане 9 Жълт светодиод за Подпо...

Page 198: ...а светлина и искрообразуване За зареждане включвайте паралелно само изправни акумулатори Не зареждайте акумулатори които не са предназна чени за зареждане Не зареждайте акумулатори с литиево железен фос фат LFP LiFePO4 без система за управление на акумулатори BMS По време на процеса на зареждане също и на дълбоко разредени акумулатори изключете всички консуматори в автомобила Преди BAT 645 да бъде...

Page 199: ...р след включването 3 V 17 V Зареждане 3 V 17 V Зареждане LFP 9 V 18 V Подпори 3 V 17 V Буфери 9 V 18 V Табл 1 Разпознаване на акумулатор 5 3 Режим на зареждане Характеристики на зареждането В зависимост от типа акумулаторBAT 645 има различни характеристики на зареждане и параметри на зарежда не На следната фигура е показан примерно принципът на характеристиката на зареждане на акумулатор t U I t1 ...

Page 200: ...Изберете капацитета на свързания акумулатор с или 10 Натиснете Зеленият светодиод мига бързо фиг 1 поз 8 Акумулаторът се зарежда след разпознаване на минималното напрежение на акумулатора Минимално напрежение при 12 V 24 V Оловно киселинен акумулатор 3 V 17 V Литиево йонен акумулатор 9 V 18 V Фиг 4 Зареждане стандартно ниво 1 Степен на зареждане вижте Характеристика на зареждане фиг 3 2 Актуално с...

Page 201: ...подходящ например за смяна на акумулатор за да може да продължи захранването с ток на консуматорите в автомобила Изходното на прежение на BAT 645 е гладко постоянно напрежение и поради това е подходящо за подпомагане на бордо вата мрежа и без акумулатор на автомобила i i Щипките за зареждане се захранват от зарядното устройство едва след разпознаване на правилно поляризирано напрежение на акумулат...

Page 202: ...е Параметри 2 Натиснете Показва се Обработване на стойности 3 Изберете набор параметри с или 4 Натиснете Показва се набор параметри 6 1 1 Параметри буферен режим подпомагащ режим Грешни стойности на параметрите много високи стойности могат да доведат до разрушаване на акумулатора и автомобила В буферен режим с LFP акумулатор трябва да се съблюдават данните на производителя на акумулатора В набора ...

Page 203: ...у латор чрез кабели за зареждане 1 Изберете опция от менюто Самодиагностика 2 Свържете кабелите за зареждане към акумулато ра 3 Натиснете Показва се меню Самодиагностика 4 Натиснете Извършва се самодиагностика Показва се резултатът от самодиагностиката напр Selbst Test erfolgreich Keine Fehler Успешна самодиагности ка Няма неизправности 5 Натиснете Самодиагностиката е завършена и се показва менюто...

Page 204: ...ете поляритета на акумулатора червената щипка за зареждане на по ложителния полюс черната щип ка за зареждане на отрицателния по люс на грешка Какво трябва да се направи 10 Проверете поляритета на акумулатора червената щипка за зареждане на положителния полюс черната щипка за зареждане на отрицателния по люс 20 Няма свързан акумулатор или напрежението на акумулатора е твърде ниско 30 Акумулаторът ...

Page 205: ...7 x 4 6 x 11 6 inch Емисии на шум на работното място Lpa 60 dB A при включен вентила тор 8 Спиране от експлоатация 8 1 Временно спиране от експлоатация При продължително неизползване 8 2 смяна на мястото Предавайте BAT 645 заедно с пълната съдържаща се в окомплектовката на доставката документация Транспортирайте BAT 645 само в оригиналната или еквивалентна опаковка Спазвайте указанията за първото ...

Page 206: ...oidiku monteerimine 209 5 Kasutamine 209 5 1 Mida tuleb arvestada 209 5 1 1 Paigalduskoht 209 5 1 2 Ühendamine ja laadimine 209 5 2 Sisselülitamine 210 5 3 Laadimine 210 5 4 Puhverrežiim 212 5 5 Abirežiim 212 6 Konfigureerimine 213 6 1 Parameetrid 213 6 1 1 Puhverrežiimi abirežiimi parameetrid 213 6 1 2 Laadimiskaabli parameetrid 213 6 2 Keel 214 6 3 Kontrast 214 6 4 Enesetest 214 6 5 Tarkvaravers...

Page 207: ... või raske kehavigastus HOIATUS Võimalik ähvardav oht Surm või raske kehavigastus ETTEVAA TUST Võimalik ohtlik olukord Kerge kehavigastus 1 1 2 Sümbolid nimetus ja tähendus Sümbol Nimetus Tähendus Tähelepanu Hoiatus võimaliku materiaalse kah ju eest i Teave Kasutusalased juhised ja muu kasulik teave 1 2 Mitmest sam must koosnev tegevus Juhis mitmest sammust koosnevaks te gevuseks e Ühest sam must ...

Page 208: ...26 04_Ko Joon 1 Eestvaade BAT 645 1 Sisse välja lüliti 2 Toiteühendus 3 Ühenduspuks punasele mustale laadimiskaablile 4 USB ühendus ainult klienditeenindusele 5 Valikunupud 6 TFT ekraan 7 Punane LED Toide sees Vale poolsus Rike või Ülekoormus 8 Roheline LED Laadimine 9 Kollane LED Abirežiim ja Puhverrežiim 3 3 1 Valikunupud Nupp Funktsioon Menüü töörežiimi aktiveerimine punane LED põleb või menüüs...

Page 209: ...mittelaetavaid akusid Ilma akuhaldussüsteemita BMS liitiumraudfosfaata kusid LFP LiFePO4 ei tohi laadida Laadimise ajal ka süvatühjenenud akude korral tuleb kõik sõiduki tarbijad välja lülitada Enne BAT 645 ühendamist toitevõrguga tuleb sisse välja lüliti viia asendisse 0 VÄLJAS Sõiduki akude laadimisel paigaldatud olekus tuleb ühendada must laadimisnäpits sõiduki kerele akust ja bensiinitorust ka...

Page 210: ...Toed 3 V 17 V Puhvrid 9 V 18 V Tab 1 Akutuvastus 5 3 Laadimine Laadimiskõverad BAT 645 laadimiskõverad ja laadimisparameetrid erine vad sõltuvalt aku tüübist Alljärgneval pildil on toodud näitlik aku laadimiskõver t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Joon 3 Laadimiskõver Akutüübi UNI kõvera väärtused I1 20 seadistatud akuvõimsusest I2 2 seadistatud akuvõimsusest U1 14 0 V 12 V 28 0 V 24 V U2 14 2 V 14 8 ...

Page 211: ...elektrolüüt on geelis EFB EFB akud Liitium ioonaku LFP LiFePO4 akud BMS iga 8 Vajutage nuppu Kuvatakse menüü Võimsus 9 Valige ühendatud aku võimsus nupuga või 10 Vajutage nuppu Roheline LED vilgub kiiresti joon 1 nr 8 Aku laetakse pärast aku miinimumpinge tuvasta mist Miinimumpinge 12 V 24 V Plii happeaku 3 V 17 V Liitium ioonaku 9 V 18 V Joon 4 Tavaline laadimine 1 Laadimise edenemine vt laadimis...

Page 212: ...rast puhverrežiimi lõppu välja 9 Eemaldage laadimisklemmid akult 5 5 Abirežiim Abirežiimis saab BAT 645 varustada auto tarbijaid aku asemel Abirežiim sobib nt aku vahetamiseks et auto tarbijaid saaks edasi vooluga varustada BAT 645 lähte pinge on ühtlane alalispinge ning sobib seetõttu parda võrgu toetamiseks ka ilma sõiduki akuta i i Laadimisklemme hakatakse laadija pingega varus tama alles siis ...

Page 213: ...6 1 1 Puhverrežiimi abirežiimi parameetrid Valed parameetriväärtused liiga suured väärtused võivad kaasa tuua aku ja sõiduki hävimise Puhverre žiimis LFP akuga tuleb järgida aku tootja andmeid Parameetrikogumis Puhverrežiim Abirežiim kuvatakse nt järgmine kuva Puhverrežiimis saab valida alljärgnevaid parameetrid Aku Pinge Vool 12 V 11 V 14 2 V 3 A 45 A 24 V 22 V 28 4 V 3 A 22 A Abirežiimis saab va...

Page 214: ... nuppu Tehaseparameetrid on seatud ja kuvatakse me nüü Konfiguratsioon 6 7 Tarkvara värskendamine BAT 645 tarkvaravärskendused on saadaval Bosch Au tomotive Service Solutionsi veebilehel www downloads bosch automotive com Tarkvaravärskendus laaditakse vee bilehelt laua sülearvutisse Selleks et tarkvaravärsken dust laadijasse BAT 645 installida peab BAT 645 olema laua sülearvutiga ühendatud USB ühe...

Page 215: ...issiooni väärtus Lpa 60 dB A sisselülitatud ventilaato riga 7 Korrashoid Kõiki töid elektriseadmetes tohivad teha üksnes piisavate elektrialaste teadmiste ja kogemustega töötajad 7 1 Puhastamine Ärge kasutage abrasiivseid puhastusaineid ega kare daid puhastuslappe Korpust tohib puhastada üksnes pehme lapi ja neut raalse puhastusvahendiga 8 Kasutuselt kõrvaldamine 8 1 Ajutine kasutuselt kõrvaldamin...

Page 216: ... Naudojimas 219 5 1 Nurodymai į kuriuos turite atkreipti dėmesį 219 5 1 1 Įrengimo vieta 219 5 1 2 Prijungimas ir įkrovimas 219 5 2 Įjungimas 220 5 3 Įkrovimo režimas 220 5 4 Parengties režimas 222 5 5 Palaikymo režimas 222 6 Konfigūracija 223 6 1 Parametras 223 6 1 1 Parengties režimas palaikymo režimo parametrai 223 6 1 2 Įkrovimo laido parametras 223 6 2 Kalba 224 6 3 Kontrastas 224 6 4 Savitik...

Page 217: ...ojus Mirtis arba sunkus kūno sužalojimas ATSARGIAI Galimai pavojinga situacija Lengvas kūno sužalojimas 1 1 2 Simboliai pavadinimai ir reikšmė Simbo lis Pavadinimas Reikšmė Dėmesio Įspėja apie galimą materialinę žalą i Informacija Naudojimo nuorodos ir kita naudinga informacija 1 2 Kelių žingsnių veiksmas Iš daugiau žingsnių susidedantis ragini mas imtis veiksmų e Vieno žings nio veiksmas Iš vieno...

Page 218: ...o išjungimo jungiklis 2 Maitinimo tinklo jungtis 3 Raudono juodo krovimo laido prijungimo lizdas 4 USB jungtis tik klientų aptarnavimo tarnybai 5 Pasirinkimo mygtukas 6 TFT ekranas 7 Raudona LED lemputė Tinklas įjungtas Netinkamai prijungti poliai Triktis arba perkrova 8 Žalia LED lemputė Įkrovimo režimas 9 Geltona LED lemputė Palaikymo režimas ir Parengties režimas 3 3 1 Pasirinkimo mygtukas Mygt...

Page 219: ... akumuliatorių LFP LiFePO4 be akumuliatorių valdymo sistemos BMS Įkraudami stipriai išsikrovusius akumuliatorius išjun kite transporto priemonėje visus elektrą naudojančius įtaisus Prieš prijungdami BAT 645 prie įtampos tinklo turite nustatyti įjungimo išjungimo jungiklį į 0 IŠJ Įkraudami transporto priemonėje sumontuotus aku muliatorius prijunkite juodą įkrovimo gnybtą prie važiuoklės atokiau nuo...

Page 220: ...mo režimas Įkrovimo charakteristikos BAT 645 atsižvelgiant į akumuliatoriaus tipą turi skirtin gas įkrovimo charakteristikas ir parametrus Tolesniame vaizde pateikiamas akumuliatoriaus įkrovimo charakte ristikos pavyzdys t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Obr 3 Įkrovimo charakteristika Charakteristikos akumuliatoriaus tipui UNI I1 20 nustatytos akumuliatoriaus talpos I2 2 nustatytos akumuliatoriaus tal...

Page 221: ...iškrovimo GEL akumuliatoriai su geliniu elektrolitu EFB EFB akumuliatoriai Ličio jonų akumuliatorius LFP LiFePO4 akumuliatoriai su BMS 8 Paspauskite Rodomas meniu Talpa 9 Pasirinkite prijungto akumuliatoriaus talpą naudoda mi arba 10 Paspauskite Greitai žybsi žalias šviesos diodas 1 pav 8 poz Akumuliatorius įkraunamas atpažinus mažiausią akumuliatoriaus įtampą Mažiausia įtampa esant 12 V 24 V Švin...

Page 222: ... išjunkite BAT 645 9 Atjunkite įkrovimo gnybtus nuo akumuliatoriaus 5 5 Palaikymo režimas Palaikymo režimu BAT 645 gali maitinti elektrinius įtai sus automobilyje vietoj akumuliatoriaus Palaikymo reži mas tinka keičiant akumuliatorių kad elektriniai įtaisai automobilyje ir toliau būtų maitinami Pradinė BAT 645 įtampa yra tolygi nuolatinė įtampa ir todėl yra tinkama palaikyti salono tinklą naudojan...

Page 223: ...i Dėl netinkamų parametrų verčių per didelės vertės gali būtų apgadintas akumuliatorius ir transporto priemonė Parengiamuoju režimu su ličio ir geležies fosfatų akumuliatoriumi reikia vadovautis akumulia toriaus gamintojo parametrais Parametrų rinkinyje Parengiamasis režimas palaikymo režimas rodomas pvz toks rodinys Parengties režimu galima pasirinkti toliau nurodytus parametrus Akumuliatorius Įt...

Page 224: ...etinės svetainės į kompiuterį nešiojamą kompiuterį Norint atnaujinti BAT 645 programinę aparatinę įrangą BAT 645 reikia sujungti su kompiuteriu nešiojamuoju kompiuteriu USB jungiamuoju laidu 6 8 Nuorodos dėl gedimų Gedimas Ką daryti Įjungus BAT 645 ne veikia nešviečia rau donas šviesos diodas Ištraukite tinklo kištuką ir patikrinkite elektros tiekimo bei maitinimo laidą Raudonas šviesos diodas žyb...

Page 225: ...is JAV 220 x 116 x 296 mm 8 7 x 4 6 x 11 6 inch Triukšmo emisijos vertė darbo vietoje Lpa 60 dB A kai įjungtas ventiliatorius 7 Techninė priežiūra Visus darbus ties elektriniais įrenginiais leidžiama atlikti tik asmenims turintiems pakankamai žinių ir darbo su elektros įranga patirties 7 1 Valymas Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių ir šiurkš čių dirbtuvių valymo šluosčių Korpusą valykite tik...

Page 226: ...ie sienas montāža 229 5 Lietošana 229 5 1 Kas ir jāņem vērā 229 5 1 1 Uzstādīšanas vieta 229 5 1 2 Pieslēgšana un uzlāde 229 5 2 Ieslēgšana 230 5 3 Uzlādes režīms 230 5 4 Bufera režīms 232 5 5 Atbalsta režīms 232 6 Konfigurācija 233 6 1 Parametri 233 6 1 1 Parametrs bufera režīms atbalsta režīms 233 6 1 2 Uzlādes vada parametrs 233 6 2 Valoda 234 6 3 Kontrasts 234 6 4 Paštests 234 6 5 Programmatūr...

Page 227: ...INĀJUMS Iespējamas draudošas briesmas Nāve vai smagi miesas bojājumi UZMANĪBU Iespējama bīstama situācija Viegli miesas bojājumi 1 1 2 Simboli nosaukums un skaidrojums Sim bols Nosaukums Skaidrojums Uzmanību Brīdina no iespējama kaitējuma īpašu mam i Informācija Lietošanas norādījumi un cita noderīga informācija 1 2 Darbība kas ietver vairākus soļus Pamudinājums veikt darbību kas sa stāv no vairāk...

Page 228: ...i 1 689 979 946 3 3 Ierīces apraksts 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko Obr 1 Skats no priekšas BAT 645 1 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 2 Tīkla pieslēgums 3 Pieslēgvieta sarkanajam melnajam uzlādes vadam 4 USB pieslēgvieta tikai klientu dienestam 5 Izvēles taustiņi 6 TFT ekrāns 7 Sarkanā LED paredzēta Tīkls ieslēgts Nepareizs pols Trau cējums vai pārslodze 8 Zaļa LED paredzēta Uzlādes režīms 9 Dzel...

Page 229: ...z akumulatora pārvaldības sistēmas BMS Uzlādes procesa laikā arī uzlādējot spēcīgi izlādētus akumulatorus izslēdziet visus automobiļa patērētājus Pirms BAT 645 savienošanas ar sprieguma tīklu ie slēdziet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi uz 0 IZSL Uzlādējot automobiļa akumulatorus iemontētā stā voklī melno lādēšanas spaili noņemiet no akumu latora un benzīna vada pieslēdziet pie virsbūves BAT 645 izs...

Page 230: ...zlādes līknes BAT 645 atkarībā no akumulatoru tipa ir noteiktas dažā das uzlādes līknes un dažādi uzlādes parametri Sekojo šajā attēlā kā piemērs tiek parādīts akumulatora uzlādes līknes princips t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Obr 3 Uzlādes līkne Raksturlīkne akumulatoru tipam UNI I1 20 no iestatītā akumulatora kapacitātes I2 2 no iestatītā akumulatora kapacitātes U1 14 0 V 12 V 28 0 V 24 V U2 14 2...

Page 231: ...M AGM akumulatori GEL GEL akumulators elektrolīts uzstādīts GEL EFB EFB akumulatori Litija jona akumulators LFP LiFePO4 akumulators ar BMS 8 Nospiediet Uzrādās izvēlne Kapacitāte 9 Ar vai atlasiet pieslēgtā akumulatora kapacitāti 10 Nospiediet Zaļā LED mirgo ātri 1 att 8 poz Akumulators tiek uzlādēts pēc minimālā sprieguma noteikšanas Minimālais spriegums pie 12 V 24 V Svina skābes akumulators 3 V...

Page 232: ...spailes 5 5 Atbalsta režīms Atbalsta režīmā BAT 645 akumulatora vietā var barot automobilī esošos patērētājus Atbalsta režīms ir piemē rots piem akumulatora nomaiņai lai automobilī eso šie patērētāji tiktu nepārtraukti nodrošināti ar strāvu BAT 645 izejas spriegums ir tīrs līdzspriegums un tāpēc ir piemērots borta tīkla atbalstam bez automobiļa aku mulatora i i Uzlādes spailes tikai pēc pareizo po...

Page 233: ...metrs bufera režīms atbalsta režīms Nepareizas parametru vērtības pārāka augstas vēr tības var izraisīt akumulatora un automobiļa iznīci nāšanu Bufera režīmā LFP akumulatoriem ievērojiet akumulatora ražotāja norādes Parametru komplektā Bufera režīms Atbalsta režīms uzrādās piem sekojošais rādījums Sekojošo parametru var atlasīt bufera režīmā Akumulators Spriegums Strāva 12 volti 11 V 14 2 V 3 A 45...

Page 234: ...i Bos ch Automotive Service Solutions interneta vietnē www downloads bosch automotive com Programmatūras atjauninā jumi no interneta vietnes tiek lejupielādēti datorā por tatīvajā datorā Lai BAT 645 uzstādītu programmatūras atjauninājumus BAT 645 jāsavieno ar datoru portatīvo datoru izmantojot USB savienojuma vadu 6 8 Norādījumi traucējumu gadījumā Traucējumi Kas ir jādara BAT 645 pēc ieslēgšanas ...

Page 235: ...nāma trokšņu emisijas vērtība Lpa 60 dB A ar ieslēgtu ventilatoru 7 Tehniskā apkope Jebkādus darbus pie elektriskām ierīcēm drīkst veikt vienīgi personas ar pietiekošām zināšanām un piere dzi elektrotehnikā 7 1 Tīrīšana Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus un raupjas darbnīcas tīrīšanas lupatas Tīriet korpusu vienīgi ar mīkstu lupatiņu un neitrā liem tīrīšanas līdzekļiem 8 Ekspluatācijas pārt...

Page 236: ...ého držiaka 239 5 Obsluha 239 5 1 Čo musíte dodržovať 239 5 1 1 Miesto inštalácie 239 5 1 2 Pripojenie a nabíjanie 239 5 2 Zapnutie 240 5 3 Prevádzka nabíjania 240 5 4 Vyrovnávacia prevádzka 242 5 5 Podporná prevádzka 242 6 Konfigurácia 243 6 1 Parameter 243 6 1 1 Parametre Vyrovnávacia prevádzka Podporná prevádzka 243 6 1 2 Parameter Nabíjací kábel 243 6 2 Jazyk 244 6 3 Kontrast 244 6 4 Auto test...

Page 237: ... zranenie VÝSTRAHA Potenciálne hroziace nebezpečenstvo Smrť alebo vážne zranenie OSTRAŽITOSŤ Potenciálne nebezpečná situácia Ľahké zranenie 1 1 2 Symboly názov a význam Symbol Názov Význam Pozor Varuje pred možnými materiálnymi škodami i Informácia Pokyny na používanie a ďalšie užitočné informácie 1 2 Konanie vo via cerých krokoch Výzva na konanie pozostávajúca z via cerých krokov e Konanie v jed ...

Page 238: ...2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko Obr 1 Pohľad spredu BAT 645 1 Spínač Zap Vyp 2 Sieťová prípojka 3 Pripojovacia zásuvka pre červený čierny kábel nabíjania 4 USB prípojka iba pre servisného technika 5 Tlačidlá voľby 6 TFT displej 7 Červená LED indikujúca Sieť zap Nesprávne pripojenie pólov Porucha alebo preťaženie 8 Zelená LED indikujúca Prevádzka nabíjania 9 Žltá LED indikujúca Podpornú prevádzku a V...

Page 239: ...ahujúce fosfát železa LFP LiFePO4 ktoré nemajú systém riadenia baté rie BMS Počas nabíjania aj hlboko vybitých batérií vypnite vo vozidle všetky spotrebiče Pred pripojením BAT 645 k elektrickej sieti musíte prepnúť spínač Zap Vyp do polohy 0 VYP Pri nabíjaní autobatérií v zabudovanom stave pripoj te čierne nabíjacie svorky ku karosérií na mieste ktoré je vzdialené od batérie a benzínového potru bi...

Page 240: ...Charakteristiky nabíjania V závislosti od príslušného typu batérie sú v BAT 645 uložené rôzne charakteristiky nabíjania a parametre nabíjania Na nasledovnom obrázku je príklad princípu zobrazenia charakteristiky nabíjania t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Obr 3 Charakteristika nabíjania Hodnoty charakteristiky pre batérie typu UNI I1 20 nastavenej kapacity batérie I2 2 nastavenej kapacity batérie U1 1...

Page 241: ...lektrolytom H2 SO4 AGM AGM batérie GEL gélové batérie elektrolyt je sa nachádza v géle EFB EFB batérie Lítium iónová batéria LFP LiFePO4 batérie s BMS 8 Stlačte Zobrazí sa menu Kapacita 9 Zvoľte kapacitu pripojenej batérie alebo 10 Stlačte Zelená LED rýchlo bliká obr 1 poz 8 Batéria sa nabije po rozpoznaní minimálneho na pätia batérie Minimálne napätie pri 12 V 24 V Olovená batéria s obsahom kysel...

Page 242: ...te BAT 645 9 Demontujte nabíjacie svorky z batérie 5 5 Podporná prevádzka V režime podpornej prevádzky môže BAT 645 napá jať spotrebiče vo vozidle namiesto batérie Podporná prevádzka je vhodná napr pri výmene batérie aby sa neprerušilo elektrické napájanie spotrebičov vo vozidle Výstupné napätie BAT 645 je hladké jednosmerné na pätie a preto je vhodné na podporu napájania palubnej siete aj bez bat...

Page 243: ...rávne hodnoty parametrov príliš vysoké hodno ty môžu mať za následok zničenie batérie a vozidla V režime vyrovnávacej prevádzky je treba v prípade pou žitia LFP batérie dodržiavať údaje výrobcu batérie V skupine parametrov Vyrovnávacia prevádzka Podpor ná prevádzka sa zobrazí napr nasledovné zobrazenie V režime vyrovnávacej prevádzky je možné zvoliť nasle dovné parametre Batéria Napätie Prúd 12 V ...

Page 244: ... com Aktualizácia softvéru sa sťahuje z internetovej stránky do PC laptopu Ak chcete nainštalovať aktualizáciu softvéru do BAT 645 tak musí byť zabezpečené prepojenie BAT 645 pomocou prepojovacieho USB kábla s PC laptopom 6 8 Pokyn v prípade porúch Porucha Čo treba robiť BAT 645 po zapnu tí nefunguje červená LED nesvieti Vytiahnite sieťovú zástrčku a skontrolujte elektrické napájanie a sieťový ele...

Page 245: ...Rozmery Š x V x H Rozmery Š x V x H USA 220 x 116 x 296 mm 8 7 x 4 6 x 11 6 inch Hodnota emisie hluku na pracovisku Lpa 60 dB A v prípade zapnutého ven tilátora 7 Údržba Všetky práce na elektrických zariadeniach smú vyko návať len osoby s dostatočnými znalosťami a skúse nosťami v oblasti elektriky 7 1 Čistenie Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky alebo drsné dielenské čistiace handry Kryt č...

Page 246: ...45 249 4 2 Montaža stenskega nosilca 249 5 Upravljanje 249 5 1 Kaj morate upoštevati 249 5 1 1 O mestu uporabe 249 5 1 2 Priklop in polnjenje 249 5 2 Vklop 250 5 3 Polnjenje 250 5 4 Oskrba 252 5 5 Podpora 252 6 Konfiguracija 253 6 1 Parametri 253 6 1 1 Parametri za Oskrbo Podporo 253 6 1 2 Parameter Polnilni kabel 253 6 2 Jezik 254 6 3 Kontrast 254 6 4 Samopreizkus 254 6 5 Različica prog opreme 25...

Page 247: ...redna nevarnost Smrt ali hude telesne poškodbe OPOZORI LO Potencialna nevarnost Smrt ali hude telesne poškodbe PREVIDNO Potencialna nevarna situacija Lažja telesna poškodba 1 1 2 Simboli poimenovanje in pomen Simbol Poimenova nje Pomen Pozor Svari pred potencialno materialno ško do i Informacije Napotki za uporabo in druge koristne informacije 1 2 Dejanje v več korakih Poziv za dejanje ki je sesta...

Page 248: ... za vzdrževanje akumulatorjev 1 689 979 946 3 3 Opis naprave 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko Sl 1 Pogled od spredaj BAT 645 1 Stikalo za vklop izklop 2 Omrežni priključek 3 Priključna vtičnica za rdeči črni polnilni kabel 4 USB priključek samo za servis 5 Izbirne tipke 6 TFT zaslon 7 Rdeča LED za Vklop Napačna vezava polov Motnja ali Preo bremenitev 8 Zelena LED za Polnjenje 9 Rumena LED za Podpor...

Page 249: ...ezhibne akumulatorje Ne priključujte akumulatorjev baterij ki jih ni mogoče polniti Litij železo fosfatne akumulatorje LFP LiFePO4 ne polnite brez sistema za upravljanje akumulatorja BSM Med polnjenjem tudi pri globoko izpraznjenih akumu latorjih izključite vse električne porabnike v vozilu Preden BAT 645 povežete z električnim omrežjem morate stikalo za vklop izklop preklopiti v položaj 0 IZKLOP ...

Page 250: ...Oskrba napajanje el porabnikov 9 V 18 V Tab 1 Zaznavanje akumulatorja baterije 5 3 Polnjenje Polnilne karakteristike BAT 645 ima za različne akumulatorje shranjene različne polnilne karakteristike in polnilne parametre Spodnja slika prikazuje princip polnjenja oziroma polnilno karak teristiko za polnjenje določenega tipa akumulatorja t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 Sl 3 Polnilna karakteristika Karak...

Page 251: ...akumulator elektrolit v gelu EFB EFB akumulator Litij ionske baterije LFP LiFePO4 baterije s sistemom za upravljanje BMS 8 Pritisnite Pojavi se meni Kapaciteta 9 Z ali izberite kapaciteto priključenega akumu latorja 10 Pritisnite Zelena LED utripa hitro sl 1 poz 8 Akumulator se bo začel polniti ko polnilec zazna njegovo minimalno napetost Minimalna napetost pri 12 V 24 V Svinčeno kislinski akumula...

Page 252: ...Po zaključku oskrbe BAT 645 izključite 9 Z akumulatorja odstranite polnilne klešče 5 5 Podpora V načinu Podpora lahko BAT 645 namesto akumulatorja napaja porabnike v vozilu Način Podpora je primeren npr v primeru menjave akumulatorja da se ne prekine napajanje porabnikov v vozilu Izhodna napetost polnil ca BAT 645 je izglajena enosmerna napetost in je zato primerna za napajanje električnega omrežj...

Page 253: ...dporo Napačne vrednosti parametrov previsoke vrednosti lahko privedejo do uničenja akumulatorja in vozila Pri oskrbi je pri LFP akumulatorjih pri vnosu parame trov treba upoštevati napotke oz podatke proizvajal ca akumulatorja V nizu parametrov Oskrba Podpora se pojavi npr naslednji prikaz V načinu oskrbe je mogoče izbrati naslednje parametre Akumulator Napetost Tok 12 V 11 V 14 2 V 3 A 45 A 24 V ...

Page 254: ...7 Posodobitev prog opreme Posodobitve za BAT 645 so na voljo na spletni strani Bosch Automotive Service Solutions pod www downloads bosch automotive com Različico programske opreme lahko s spletne strani prenese na PC preno snik Da bi posodobitev lahko namestili na BAT 645 je treba BAT 645 prek USB priključka povezati s PC jem prenosnikom 6 8 Napotki v primeru motenj Motnja Kaj storiti BAT 645 po ...

Page 255: ...220 x 116 x 296 mm 8 7 x 4 6 x 11 6 inch Emisije hrupa na delovnem mestu Lpa 60 dB A če ventilator obratuje 7 Popravila Vsa dela na električnih sistemih smejo izvajati samo osebe z dovolj znanja in izkušenj s področja elektri ke 7 1 Čiščenje Ne uporabljajte grobih čistil in krp Ohišje očistite samo z mehkimi krpami in nevtralnimi čistili 8 Izklop 8 1 Začasno mirovanje V primeru daljše neuporabe 8 ...

Page 256: ...258 4 初回使用 259 4 1 充電ケーブルをBAT 645に接続する 259 4 2 壁マウントの取付け 259 5 操作 259 5 1 注意事項 259 5 1 1 設置場所 259 5 1 2 接続と充電 259 5 2 スイッチオン 260 5 3 充電モード 260 5 4 バッファモード 262 5 5 バックアップモード 262 6 設定 263 6 1 パラメーター 263 6 1 1 バッファモード バックアップモードのパラメータ 263 6 1 2 充電ケーブル パラメータ 263 6 2 言語 264 6 3 コントラスト 264 6 4 セルフテスト 264 6 5 ソフトウェア バージョン 264 6 6 出荷時設定 264 6 7 ソフトウェア アップデート 264 6 8 故障の際の注意事項 264 7 維持管理 265 7 1 クリーニング 265 ...

Page 257: ...大度を示します 注意用語 発生確率 無視の場合の危険の重 大度 危険 至近の切迫する危険 死亡 または 重傷 警告 切迫する危険が ありうる 死亡または 重傷 要注意 危険な状況が ありうる 軽傷 1 1 2 記号 名称ならびに意味 記号 名称 意味 注意 物損の可能性を警告します i Info 情報 使用注意事項ならびにその他の 役立つ情報 1 2 複数の手順による 取扱い 複数の手順からなる取扱い要件 e 1回の手順ですむ 取扱い 1回の手順からなる 取扱い要件 中間 結果 ある取扱い課題の範囲内で中間結果が見えるよ うになります 最終結果 ある取扱い課題の終了時に最終結果が見えるよ うになります 1 2 製品上 製品上にあるすべての警告記号に注意し読解できる状態 を維持してください 廃棄処分 ケーブル類や付属品 ならびに 充電池とバッテリーを含め 使用済み電気 電子装置は家庭ゴミとは...

Page 258: ...4 壁マウント 1 688 005 253 取扱説明書 BAT 645 1 689 989 233 ユーザーガイド バッテリー サービス製品 1 689 979 946 3 3 本機の説明 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko 図 1 フロントビューBAT 645 1 オン オフスイッチ 2 電源接続部 3 赤 黒 充電ケーブル用の接続ソケット 4 USBポート アフターサービス向けのみ 5 選択ボタン 6 TFTディスプレイ 7 電源オン 誤った極性 故障または過負荷 の赤色LED 8 充電モード の緑色LED 9 バックアップモード および バッファモード の黄色LED 3 3 1 選択ボタン ボタン 機能 メニュー 操作モードのアクティブ化 赤色LED点灯 または 次のメニューステップへ 充電の中断または 前のメニューステップへ メニュー 操作モードを選択ま...

Page 259: ...電式バッテリーには充電しないでください バッテリーマネージメントシステム BMS 非使用のリン酸鉄リチウ ム電池 LFP LiFePO4 は充電されません 深放電バッテリーも含め 充電中は車両のすべての機器をオフに してください BAT 645を電源に接続する前にオン オフスイッチを 0 オフ に設定する必要があります 取り付けられた状態で車両バッテリーを充電する場合 黒の充電 クリップ をバッテリーと燃料ラインから外し シャーシに接続し ます 充電クリップを外す前にBAT 645をオフにします 充電中は充電クリップを外さないでください 充電中はエレクトリカルシステムからバッテリーを外さないでくださ い 充電クリップをショートさせないでください i i 誤った極性や端子ショートの場合 充電電圧がオフにされた状態 でエラーメッセージが表示されます 4 初回使用 4 1 充電ケーブルをBAT ...

Page 260: ...サポート 3 V 17 V バッファ 9 V 18 V 表 1 バッテリー検出 5 3 充電モード 充電特性 BAT 645はバッテリータイプに応じて 様々な充電特性や充電パラメ ータを保存しています 次の図には 充電特性の原則の例が示され ています t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 図 3 充電特性 バッテリータイプUNIの特性値 I1 オン状態バッテリー容量の20 I2 オン状態バッテリー容量の2 U1 14 0 V 12 V 28 0 V 24 V U2 14 2 14 8 V 12 V 28 4 29 6 V 24 V U3 13 5 V 27 V 第1段階 t1 主充電 緑色LEDが速く点滅 充電電流 I1 は オン状態のバッテリー容量の約20 LFP電池で 60 バッテリーが最終充電電圧 U1 に到達すると 充電電流 I1 が減少し始めます 現在 バッ...

Page 261: ...押します メニュー バッテリータイプ が表示されます 7 バッテリータイプを選択します 鉛蓄電池 UNI 鉛蓄電池のユニバーサル特性 NASS 液体電解質の電池 H2 SO4 AGM AGM電池 GEL GEL電池 ゲルに固定された電解質 EFB EFB電池 リチウムイオン電池 LFP BMS付きLiFePO4 電池 8 を押します メニュー 容量 が表示されます 9 接続されたバッテリーのバッテリー容量を または で選択しま す 10 を押します 緑色LEDが速く点滅します 図1 位置8 バッテリーは最小電圧の検出後に充電されます 最小電圧 12 V 24 V 鉛蓄電池 3 V 17 V リチウムイオン電池 9 V 18 V 図 4 標準充電 1 充電進行状態 図2の充電特性を参照 2 バッテリーの現在の充電状態 3 供給済みの充電電流 4 操作モード バッテリータイプ 充電ケーブルの長...

Page 262: ... メニュー 操作モード が表示されます 8 バッファモードが終了したらBAT 645をオフにします 9 バッテリーから充電クリップを外します 5 5 バックアップモード バックアップモードでは バッテリーの代わりにBAT 645 が車両の機器 に供給することができます バックアップモードは 例えばバッテリーの交 換時に適しており それにより車両の機器に絶え間なく電流を供給す ることができます BAT 645の出力電圧は平滑直流電圧であるた め 車両バッテリーなしでエレクトリカルシステムをサポートするのに適し ています i i 充電クリップは 正しい極性のバッテリー電圧が検知された後に充 電器から供給されます 1 BAT 645を電源ケーブルで電源に接続します 2 赤の充電クリップはバッテリーのプラス端子 に接続します 3 黒の充電クリップはバッテリーのマイナス端子 に接続します 4 BAT...

Page 263: ...されます 3 パラメータセットを または で選択します 4 を押します パラメータセットが表示されます 6 1 1 バッファモード バックアップモードのパラメータ 不正なパラメータ値 高すぎる値 は バッテリーと車両を破損す る可能性があります LFP電池でのバッファモードでは バッテリーメ ーカーの規定を確認してください パラメータセット バッファモード バックアップモード では 次の表示等 が現れます 次のパラメータはバッファモードで選択することができます バッテリー 電圧 電流 12 V 11 14 2 V 3 45 A 24 V 22 28 4 V 3 22 A 次のパラメータはバックアップモードで選択することができます バッテリー 電圧 電流 12 V 11 14 2 V 3 20 A 24 V 22 28 4 V 3 20 A 1 パラメータ 電圧 を または で選択します 2...

Page 264: ...定 を選択します 2 を押します 3 を押します 出荷時パラメータが設定され メニュー 設定 が表示されま す 6 7 ソフトウェア アップデート BAT 645のソフトウェア アップデート は www downloads bosch automotive com のBosch Automoti ve Service Solutionsウェブサイトで利用できます このソフトウェ ア アップデートはウェブサイトからPC ノートPCにダウンロードされます ソフトウェア アップデートをBAT 645にインストールするには USB接 続ケーブルを介してBAT 645をPC ノートPCに接続する必要があり ます 6 8 故障の際の注意事項 障害 解決法 オンにした後 BAT 645が機 能しません 赤色LEDの点 灯なし 電源プラグを抜き 電源と電源コードを確認し てください バッテリーを接続した後...

Page 265: ...50 Hz 60 Hz 4 バッテリー定格電圧 12 V 24 V 保護等級 EN 60529 1991 A1 2000 A2 2013 IP 20D 保護等級 EN 61140 2002 A1 2006 I 寸法 幅x高さx奥行 寸法 幅x奥行x高さ USA 220 x 116 x 296 mm 8 7 x 4 6 x 11 6 inch 職場関連の 騒音レベル Lpa 60 dB A ファンがオンの場合 7 維持管理 電動および油圧駆動設備の取り扱いは 電気機械や油圧駆動 機械に関する十分な知識および経験を持つ者のみ行うことがで きます 7 1 クリーニング 研磨剤入りの洗剤や目の粗い布は 絶対に使用しないでくださ い ハウジングの清掃には柔らかい布と中性の洗浄剤のみを使用して ください 8 使用停止 8 1 一時的な使用休止 長期間使用しない場合 8 2 場所の変更 BAT 645を...

Page 266: ...68 3 3 1 选择键 268 3 3 2 LED 状态 268 4 首次调试 269 4 1 将充电线连接在 BAT 645 上 269 4 2 安装壁架 269 5 操作 269 5 1 注意事项 269 5 1 1 安装位置 269 5 1 2 连接和充电 269 5 2 接通 270 5 3 充电模式 270 5 4 缓冲模式 272 5 5 支持模式 272 6 配置 273 6 1 参数 273 6 1 1 缓冲模式 支持模式参数 273 6 1 2 充电线参数 273 6 2 语言 274 6 3 对比度 274 6 4 自检 274 6 5 软件版本 274 6 6 出厂设置 274 6 7 软件升级 274 6 8 故障提示 274 7 保养 275 7 1 清洁 275 7 2 备件和易损件 275 8 停机 275 8 1 暂时停机 275 8 2 更换地点 275...

Page 267: ...生概率以及在不注意警告提示的情况下 危险的严重性 信号标语 发生 概率 危险严重性 忽视时 危险 直接 致命的 致命的 危险 死亡 或 重伤 警告 可能危险 死亡 或 重伤 小心 可能 危险的 情况 轻伤 1 1 2 符号 名称及其含义 符号 名称 含义 注意 对可能发生的财产损失提出警告 i 信息 使用说明和其他 有用的信息 1 2 多步骤操作 由多个步骤组成的操作指南 e 一步操作 由一个步骤组成的 操作指南 中期 结果 中期结果 在操作指南内 部可以看到中期结果 最终结果 在操作指南末尾可以看到最终结果 1 2 产品上 注意产品上的所有警告符号并保持可读状态 废品处理 废旧电气 电子器件 包括线路 配件和电池 均须 与家居垃圾分开处理 2 用户参考 2 1 重要提示 有关版权 责任和保障的协议 用户群和企业的义务的重要 提示 请在单独 有关Bosch Battery Test Equ...

Page 268: ...645 操作说明书 1 689 989 233 电池服务产品 用户须知 1 689 979 946 3 3 设备说明 1 2 3 4 6 8 7 9 5 4510026 04_Ko 插图 1 BAT 645 正视图 1 打开 关闭开关 2 电源接口 3 红 黑 充电线的插口 4 USB 接口 仅供客服使用 5 选择键 6 TFT 显示屏 7 用于显示 电源接通 极性错误 故障或过载 等信息的红色 LED 8 用于显示 充电模式 状态信息的绿色 LED 9 用于显示 支持模式 和 缓冲模式 状态信息的黄色 LED 3 3 1 选择键 按键 功能 激活菜单 运行模式 红色 LED 亮光 或 继续进入菜单步骤 充电过程中断或 返回菜单步骤 选择菜单 运行模式或 变更 增大 参数 选择菜单 运行模式或 变更 降低 参数 3 3 2 LED 状态 LED 符号 颜色 状态 功能 红色 亮光 已接通 ...

Page 269: ...池充电 电池充电时避免火焰 明火和火花 只能并联接通完好无损的电池进行充电 切勿给无法充电的电池充电 无电池管理系统 BMS 的磷酸铁锂电池 LFP LiFe PO4 不能充电 充电过程中 包括给深度放电的电池充电 需关闭车内所 有用电设备 BAT 645 连接电源之前 必须将打开 关闭开关置于 0 关闭 位置 安装在车内的电池充电时 将黑色充电夹 远离电池 和汽油管并与车身连接 断开充电夹前 切断BAT 645 充电过程中切勿断开充电夹 充电过程中切勿断开电池和车载电网之间的连接 充电夹不可短路 i i 如果发生极性错误和端子短路情况 充电电压保持切断并 显示故障信息 4 首次调试 4 1 将充电线连接在 BAT 645 上 将红 黑充电线牢固插入 BAT 645 插口中 直至止挡处 充电线已连接在 BAT 645 上 4 2 安装壁架 视底座的具体情况而定 选择合适的螺栓和销钉固定壁架...

Page 270: ... V 支持 3 V 17 V 缓冲 9 V 18 V 表格 1 检测电池 5 3 充电模式 充电特征曲线 视电池类型而定 BAT 645 具有不同的充电特征曲线和充电 参数 下图举例显示电池充电特征曲线原理 t U I t1 t2 U1 I1 I2 U2 U3 t3 插图 3 充电特征曲线 UNI 类型电池的特征曲线数值 I1 所设电池容量的 20 I2 所设电池容量的 2 U1 14 0 V 12 V 28 0 V 24 V U2 14 2 V 14 8 V 12 V 28 4 V 29 6 V 24 V U3 13 5 V 27 V 段 1 t1 主要充电阶段 绿色 LED 快速闪烁 充电电流 I1 约为所设电池容量的 20 LFP 电池为 60 电池达到最终充电电压 U1 后 充电电流 I1 开始下降 现 在达到电池容量的大约 65 电池可用作起动机电池 充电电 流 I1 低于电池容...

Page 271: ... 6 按下 显示 电池类型 菜单 7 选择电池类型 铅酸电池 UNI 铅酸电池的通用特征曲线 NASS 使用电解液的电池 H2 SO4 AGM AGM 电池 GEL GEL 电池 电解质固定在 GEL 中 EFB EFB 电池 锂离子电池 LFP 带 BMS 的 LiFePO4 电池 8 按下 显示 容量 菜单 9 按压 或 选择所连接电池的电池容量 10 按下 绿色 LED 快速闪烁 插图 1 编号 8 检测到电池的最低电压后 为电池充电 电池的最低电压 12 V 24 V 铅酸电池 3 V 17 V 锂离子电池 9 V 18 V 插图 4 标准充电 1 充电进度 参阅图 2 充电特征曲线 2 电池当前充电状态 3 已充入电量 4 运行模式 电池类型 充电线长度 电池电压和电池容量说明 i i 电池深度放电时 BAT 645 需先使用温和充电 充电电流 强度取决于电池容量设置 显示器显示...

Page 272: ...将会在断开充电夹时结束 i i 在 配置 参数 菜单下选择参数设置 参阅章节 6 1 7 使用 停止缓冲模式 黄色 LED 熄灭 显示 运行模式 菜单 8 缓冲模式结束时关闭 BAT 645 9 从电池上拆除充电夹 5 5 支持模式 支持模式下 BAT 645 可替代电池为车内用电设备供电 支 持模式适用于无电池情况下 比如更换电池时 继续为车内 用电设备供电 BAT 645 的输出电压完全为直流电压 因此 适用于没有车辆电池时支持车辆电路 i i 只有正确识别出电池电压极性 充电器才能为充电夹供电 1 将 BAT 645 通过电源线接入电网 2 将红色充电夹连接到电池正极 3 将黑色充电夹连接到电池负极 4 使用打开 关闭开关 图 1 编号 1 接通 BAT 645 红色 LED 图 1 编号 3 亮光 显示电池电压 4 秒钟 后 显示 运行模式 菜单 5 按压 或 选择 支持模式 6 ...

Page 273: ...用参数 以及所连接充电线的长 度 1 选择 参数 配置菜单 2 按下 显示 编辑数值 3 使用 或 选择参数组 4 按下 显示参数组 6 1 1 缓冲模式 支持模式参数 错误的参数值 数值过高 可能导致电池和车辆损毁 使用 LFP 电池时 在缓冲模式下必须注意电池制造商说 明 缓冲模式 支持模式 参数组显示下列信息 缓冲模式下 可选择下列参数 电池 电压 电流 12 V 11 V 14 2 V 3 A 45 A 24 V 22 V 28 4 V 3 A 22 A 支持模式下 可选择下列参数 电池 电压 电流 12 V 11 V 14 2 V 3 A 20 A 24 V 22 V 28 4 V 3 A 20 A 1 按压 或 选择参数 电压 2 按下 激活下一个参数 电流 3 使用 或 选择参数 4 按下 5 按下 6 夹住电池 7 按下 显示电池电压 8 选择 缓冲模式 或 支持模式 使用...

Page 274: ...厂 参数 1 选择 出厂设置 菜单项 2 按下 3 按下 已恢复出厂参数 显示 配置 菜单 6 7 软件升级 您可访问 Bosch Automotive Service Solutions 网站 在 www downloads bosch automotive com 网页下载 BAT 645 的软 件升级程序 将网站上的软件升级程序下载到台式机 笔记本 电脑上 为了将软件升级程序安装到 BAT 645 上 必须通过 一根 USB 线将 BAT 645 连接到台式机 笔记本电脑上 6 8 故障提示 故障 解决方法 接通后 BAT 645 不工 作 红色 LED 不亮 拔出电源插头并检查电源和电源线 夹住电池后红 色 LED 闪烁 检查电池的极性 红色充电夹连接正 极 黑色充电夹连接负极 故障消息 解决方法 未连接电池 未连接电池 或者电池电压过低 警告 过电压 检查连接的电池是否正确 错误...

Page 275: ...C 储存温度范围 运输温度范围 25 C 60 C 电源电压 电网频率 230 V 230 VAC 6 10 50 Hz 60 Hz 4 电池额定电压 12 V 24 V 防护等级 EN 60529 1991 A1 2000 A2 2013 IP 20D 防护等级 EN 61140 2002 A1 2006 I 尺寸 宽 x 高 x 深 尺寸 宽 x 高 x 深 美国 220 x 116 x 296 mm 8 7 x 4 6 x 11 6 inch 工位 噪音排放值 Lpa 60 dB A 风扇运行时 7 保养 只能由具备丰富电气专业知识和经验的人员允许对电气设 备进行维护工作 7 1 清洁 切勿使用具有研磨效果的清洁剂和质地粗糙的车间抹布 可采用软抹布沾粘一些中性清洁剂来抹干净外壳 8 停机 8 1 暂时停机 长时间不使用时 8 2 更换地点 在转让BAT 645时 要将供货时随附的文件...

Page 276: ...Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz Oechsle Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www bosch com bosch prueftechnik bosch com 1 689 989 233 2017 06 30 ...

Reviews: