Bosch BAT 430 Original Instructions Manual Download Page 99

1 689 979 996

2012-10-24

Robert Bosch GmbH

 Konserwacja  |  B�� 4��  |  99

pl

5.  Konserwacja

 

!

Wszystkie przy instalacjach elektrycznych mogą być 
wykonywane wyłącznie przez osoby dysponujące 
dostateczną wiedzą i doświadczeniem w zakresie 
elektrotechniki.

5.1 

Czyszczenie

 

!

Nie stosować środków do szorowania ani ostrych 
szmat warsztatowych.

 

Obudowę czyścić tylko miękkimi szmatkami i neutral-
nymi środkami czyszczącymi. 

5.2 

Części zamienne i eksploatacyjne

Oznaczenie 

Nr katalogowy

Przewody ładujące z izolacją PCW 

<)

1 684 460 275

Przewód sieciowy 2,5 m

<)

1 684 461 168

<)

 Część eksploatacyjna

5.� 

Usuwanie i utylizacja

Urządzenie B�� 4�� spełnia wymogi dyrektywy 
europejskiej 2��2/96/WE (WEEE).

Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne 
wraz z przewodami i bateriami/akumulatorami na-
leży usuwać oddzielnie od odpadów domowych.

 

W tym przypadku należy skorzystać z istnie-
jących systemów zbiórki i utylizacji.

 

Przepisowe usunięcie urządzenia  
BAT 430 pozwoli uniknąć zanieczyszczenia 
środowiska i zagrożenia zdrowia.

6.  Dane techniczne

Parametr

Wartość, zakres

Prąd ładowania

Maks. 30 A

Długość przewodu ładującego

*)

2 m

Przekrój przewodu ładującego

6 mm

2

Pobór mocy

900 W

Masa

5 kg

Charakterystyka prądu ładowania IUIaIaI
Końcowe napięcie ładowania 

przy ustawieniu >15 °C

14,0 V / 28,0 V

Ograniczenie napięcia doładowy-

wania przy ustawieniu >15 °C

14,4 V / 28,8 V

Końcowe napięcie ładowania 

przy ustawieniu <15 °C

14,4 V / 28,8 V

Ograniczenie napięcia doładowy-

wania przy ustawieniu <15 °C

14,8 V / 29,6 V

Tryb zasilania pomocniczego 

Tryb buforowania

12,0 V / 24,0 V maks. 2 A

13,5 V / 27,0 V maks. 30 A

Zakres temperatury działania

0 °C do 40 °C

Napięcie i częstotliwość sieci

230 V, 50/60 Hz

Bezpiecznik sieciowy

H 250 T 6,3 A

Napięcie znamionowe akumula-

tora

12 V / 24 V

Klasa ochronności (DIN 40050)

IP 20

Kategoria ochrony (DIN 40530)

II

Wymiary (S x W x G)

260 x 160 x 250 mm

Wartość emisji hałasu  

w miejscu pracy (Lpa)

≤ 70 dB(A)

Kategoria emisji zakłóceń

DIN 40839 Kategoria  

emisji zakłóceń I

*)

Nie wolno modyfikować przewodów ładujących!

Summary of Contents for BAT 430

Page 1: ...pronkelijke gebruiksaanwijzing Laadapparaat voor 12 volts en 24 volts pt Manual original Carregador para baterias de 12 Volt e 24 Volt fi Alkuperäiset ohjeet Akkuvaraaja 12 ja 24 voltin akkuihin da Original brugsanvisning Ladeapparat til 12 volts og 24 volts batterier no Original driftsinstruks Ladeapparat til 12 volts og 24 volts batterier pl Oryginalna instrukcja eksploatacji Ładowarka do akumul...

Page 2: ......

Page 3: ...h 12 Sommaire français 20 Índice español 28 Indice italiano 36 Innehållsförteckning svenska 44 Inhoud Nederlands 52 Índice português 60 Sisällysluettelo Suomi 68 Indholdsfortegnelse Dansk 76 Innholdsfortegnelse norsk 84 Spis treści po polsku 92 Obsah česky 100 İçindekiler Türkçe 108 目录 中文 116 ...

Page 4: ...duktbeschreibung 6 3 1 Verwendung 6 3 2 Wichtige Hinweise zum Ladegerät 6 3 3 Lieferumfang 6 3 4 Gerätebeschreibung 6 3 5 Status LEDs 6 3 6 Umschalter Batterietemperatur 7 3 7 Funktionsbeschreibung 7 4 Bedienung 8 4 1 Einschalten Ausschalten 8 4 2 Wichtige Hinweise zum Laden der Batterie 8 4 3 Batterie laden 9 4 4 Tiefentladene Batterie laden 9 4 5 Stützbetrieb und Pufferbetrieb 10 4 6 Hinweis bei...

Page 5: ...e Handlungsaufforderung Zwischen ergebnis Innerhalb einer Handlungsaufforderung wird ein Zwischenergebnis sichtbar Endergebnis Am Ende einer Handlungsaufforderung wird das Endergebnis sichtbar 1 2 Auf dem Produkt Alle Warnzeichen auf den Produkten beachten und in lesbarem Zustand halten 2 Benutzerhinweise 2 1 Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise zur Vereinbarung über Urhe berrecht Haftung und Gewäh...

Page 6: ...BAT 430 vor Feuchtigkeit und Nässe Decken Sie den BAT 430 nicht ab Stellen Sie den BAT 430 so auf dass ringsum ein Raum von mindes tens 15 cm zur Entlüftung frei ist 3 3 Lieferumfang R R BAT 430 R R Betriebsanleitungen 3 4 Gerätebeschreibung S E R E P M A C D 0 10 0 2 0 3 A Start IU alal 30A 24V 12V AUTO 40 80 120 160 200 200 2A I h 1 4510017 Ko 2 3 4 5 6 7 8 10 BOSCH BAT 430 9 Fig 1 BAT 430 1 Sym...

Page 7: ...zu ca 97 geladen Ladekennlinie t U I Phase 1 Phase 2 U1 warm 14 0V 28 0V U1 kalt 14 4V 28 8V I1 15 des Ah Reglers I2 1 des Ah Reglers U2 U3 12 8V 25 6V Phase 3 warm 14 4V 28 8V kalt 14 8V 29 6V U2 Grüne LED blinkt in rascher Folge Grüne LED blinkt in langsamer Folge Grüne LED mit Dauerlicht Fig 2 Ladekennlinie BAT 430 schematische Darstellung In der Phase 2 beträgt der Ladestrom I2 ca 1 der einges...

Page 8: ...BAT 430 mit dem Stromnetz verbunden wird müssen Sie den Netzschalter auf 0 AUS stellen Bei den Standard Batterien die Zellenstopfen vor dem Laden abschrauben Beim Laden von Fahrzeugbatterien im eingebauten Zustand die schwarze Ladezange entfernt von Batterie und Benzinleitung an die Karosserie an schließen BAT 430 vor dem Abklemmen der Ladezangen ab schalten Ladezangen niemals während des Ladevorg...

Page 9: ... BAT 430 ausschalten 8 Ladezangen von der Batterie entfernen i i Werden Batterien im zyklischen Betrieb genutzt Rollstühle Kehrmaschinen sollte zumindest jeder 3 Ladevorgang mit einer vollständigen Ladung durchgeführt werden Die Batteriekapazität bleibt so am längsten erhalten 4 4 Tiefentladene Batterie laden BAT 430 wird nach dem polrichtigen Anklemmen an die Batterie automatisch aktiv und geht i...

Page 10: ...en Einstellungen 4 5 Stützbetrieb und Pufferbetrieb Die Ausgangsspannung des BAT 430 ist eine glatte Gleichspannung und ist deshalb zum Stützen des Bord netzes mit und ohne Fahrzeugbatterie geeignet Im Pufferbetrieb erhält BAT 430 den Ladezustand der Batterie wenn bei Motorstillstand Verbraucher versorgt werden müssen BAT 430 stellt für diese Funktionen zwei Leistungsstu fen zur Verfügung R R 12 0...

Page 11: ...systeme und Sammel systeme Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung von BAT 430 vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit 6 Technische Daten Eigenschaft Wert Bereich Ladestrom Maximal 30 A Länge Ladeleitung 2 m Querschnitt Ladeleitung 6 mm2 Leistungsaufnahme 900 W Gewicht 5 kg Ladekennlinie IUIaIaI Ladeendspannung bei Einstel lung 15 C 14 0 V 28 0 V Spannungsbegrenzung ...

Page 12: ...ption 14 3 1 Application 14 3 2 Important information about the charger 14 3 3 Delivery specification 14 3 4 Description of unit 14 3 5 Status LEDs 14 3 6 Changeover switch for battery temperature 15 3 7 Function description 15 4 Operation 16 4 1 Turning on and off 16 4 2 Important information for charging the battery 16 4 3 Charging the battery 17 4 4 Charge discharged battery 17 4 5 Back up and ...

Page 13: ...ction consisting of one step Intermediate result An instruction produces a visible inter mediate result Final result There is a visible final result on com pletion of the instruction 1 2 On the product Observe all warning notices on products and ensure they remain legible 2 User information 2 1 Important notes Important information on copyright liability and warran ty provisions as well as on equi...

Page 14: ... not cover the BAT 430 Position the BAT 430 so that there is at least 15 cm of space for ventilation all the way around it 3 3 Delivery specification R R BAT 430 R R Operating instructions 3 4 Description of unit S E R E P M A C D 0 10 0 2 0 3 A Start IU alal 30A 24V 12V AUTO 40 80 120 160 200 200 2A I h 1 4510017 Ko 2 3 4 5 6 7 8 10 BOSCH BAT 430 9 Fig 1 BAT 430 1 Symbol Automatic recognition 12 ...

Page 15: ...ity The battery is then approx 97 charged Characteristic charging curve t U I Phase 1 Phase 2 U1 Warm 14 0V 28 0V U1 Cold 14 4V 28 8V I1 15 of Ah controller I2 1 of Ah controller U2 U3 12 8V 25 6V Phase 3 Warm 14 4V 28 8V Cold 14 8V 29 6V U2 Green LED flashes rapidly Green LED flashes slowly Green LED constantly lit Fig 2 BAT 430 characteristic charging curve schematic representation In phase 2 th...

Page 16: ...e extreme left minimum charging current After ventilating turn the mains switch on the BAT 430 to 0 OFF Have the battery checked by a Bosch cus tomer service center Only charge batteries in well ventilated rooms Avoid fire naked flames and sparks while charging the battery Only connect intact batteries in parallel for charging Do not attempt to charge non rechargeable batteries While charging tota...

Page 17: ...s incorrect polarity or a clip short circuit the charge voltage remains disconnected i i The battery does not need to be disconnected from the vehicle electrical system during charging Observe the following procedure for charging the battery 1 On standard batteries unscrew the inspection plugs before charging 2 Turn on the BAT 430 The red LED must be constantly lit Fig 1 Pos 3 3 Connect charging c...

Page 18: ...witched on The stronger power setting 30 A for the buffer mode is reached by connecting the terminal clips before switching on the BAT 430 where a battery voltage of higher than 11 5 Volt 23 Volt is present The power setting that is already effective remains active even when the terminal clips have been dis connected 4 6 Faults BAT 430 does not function after turning on red LED does not function D...

Page 19: ...posal Proper disposal of the BAT 430 prevents environmental pollution and possible health hazards 6 Technical data Property Value Range Charging current Maximal 30 A Charging lead length 2 m Charging lead cross section 6 mm2 Power consumption 900 W Weight 5 kg Characteristic charging curve IUIaIaI Final charge voltage at setting 15 C 14 0 V 28 0 V Voltage limit for secondary charg ing at setting 1...

Page 20: ... concernant le chargeur 22 3 3 Contenu de la livraison 22 3 4 Description de l appareil 22 3 5 Etat LEDs 22 3 6 Inverseur de température de la batterie 23 3 7 Description du fonctionnement 23 4 Utilisation 24 4 1 Mise en marche arrêt 24 4 2 Remarques importantes concernant la charge de la batterie 24 4 3 Charge de la batterie 25 4 4 Chargement d une batterie complètement déchargée 25 4 5 Mode de f...

Page 21: ...e Résultat inter médiaire Un résultat intermédiaire est visib le au cours d une procédure Résultat final Le résultat final est présenté à la fin de la procédure 1 2 Sur le produit Observer tous les avertissements qui figurent sur les produits et les maintenir lisibles 2 Consignes d utilisation 2 1 Remarques importantes Vous trouverez des remarques importantes sur ce qui a été convenu en matière de...

Page 22: ...midité et de l eau Ne pas recouvrir le chargeur BAT 430 Positionner le chargeur BAT 430 de telle manière qu un périmètre d espace libre d au moins 15 cm soit disponible pour assurer une bonne aération 3 3 Contenu de la livraison R R BAT 430 R R Manuel d utilisation 3 4 Description de l appareil S E R E P M A C D 0 10 0 2 0 3 A Start IU alal 30A 24V 12V AUTO 40 80 120 160 200 200 2A I h 1 4510017 K...

Page 23: ... U I Phase 1 Phase 2 U1 temp élevée 14 0V 28V U1 temp faible 14 4V 28 8V I1 15 du régulateur Ah I2 1 du régulateur Ah U2 U3 12 8V 25 6V Phase 3 temp élevée 14 4V 28 8V temp faible 14 8V 29 6V U2 La LED verte clignote rapidement La LED verte clignote lentement La LED verte est allumée en permanence Fig 2 Courbe caractéristique de charge du chargeur BAT 430 Représentation schématique Au cours de la ...

Page 24: ...s câbles de charge doivent être en parfait état Avant de brancher le chargeur BAT 430 sur le ré seau électrique positionner l interrupteur sur 0 ARRET Sur les batteries standard dévisser les bouchons de batterie avant la charge Lors de la charge de batteries de véhicules à l état monté brancher la pince noire sur la carrosse rie en l éloignant de la batterie et de la conduite d essence Arrêter le ...

Page 25: ...chargeur BAT 430 à la fin du cycle de charge 8 Retirer les pinces charge de la batterie i i Si les batteries sont utilisées pour un fonctionne ment cyclique fauteuils roulants balayeuses méca niques etc une charge complète doit être effec tuée au moins tous les trois cycles de charge Cette opération permet de conserver le plus longtemps possible la capacité de la batterie 4 4 Chargement d une batt...

Page 26: ...les réglages actuels 4 5 Mode de fonctionnement support et dispositif tampon La tension de sortie du chargeur BAT 430 est une ten sion continue simple est donc adaptée au support du réseau de bord après le démontage de la batterie du véhicule En mode de fonctionnement dispositif tampon le chargeur BAT 430 maintient le niveau de charge de la batterie si des consommateurs doivent être alimentés alor...

Page 27: ...ion en bonne et due forme du BAT 430 permet d éviter de nuire à l environnement et de mettre en danger la santé publique 6 Caractéristiques techniques Propriété Valeur plage Courant de charge Maximal 30 A Longueur du câble de charge 2 m Section du câble de charge 6 mm2 Puissance consommée 900 W Poids 5 kg Courbe caractéristique de charge IUIaIaI Tension finale de charge pour un réglage 15 C 14 0 V...

Page 28: ...icaciones importantes sobre el cargador 30 3 3 Volumen de suministro 30 3 4 Descripción del aparato 30 3 5 Estado LEDs 30 3 6 Conmutador para temperatura de la batería 31 3 7 Descripción de las funciones 31 4 Manejo 32 4 1 Conexión desconexión 32 4 2 Indicaciones importantes para cargar la batería 32 4 3 Cargar la batería 33 4 4 Cargar la batería muy descargada 33 4 5 Servicio de apoyo y servicio ...

Page 29: ...acción se puede ver un resultado intermedio Resultado final Al final de una solicitud de acción se puede ver el resultado final 1 2 En el producto Tenga en cuenta todas las indicaciones de adverten cia en los productos y manténgalas bien legibles 2 Indicaciones para el usuario 2 1 Indicaciones importantes Encontrará indicaciones importantes relativas al acuer do sobre los derechos de autor la resp...

Page 30: ... el BAT 430 Coloque el BAT 430 de manera que haya un espacio libre de al menos 15 cm hasta la salida de aire 3 3 Volumen de suministro R R BAT 430 R R Instrucciones de servicio 3 4 Descripción del aparato S E R E P M A C D 0 10 0 2 0 3 A Start IU alal 30A 24V 12V AUTO 40 80 120 160 200 200 2A I h 1 4510017 Ko 2 3 4 5 6 7 8 10 BOSCH BAT 430 9 Fig 1 BAT 430 1 Símbolo Reconocimiento automático baterí...

Page 31: ...ería está cargada entonces en aprox el 97 Curva caracteristica de carga t U I Fase 1 Fase 2 U1 caliente 14 0V 28V U1 fría 14 4V 28 8V I1 15 del regulador Ah I2 1 del regulador Ah U2 U3 12 8V 25 6V Fase 3 caliente 14 4V 28 8V fría 14 8V 29 6V U2 LED verde parapadea rápidamente LED verde parapadea lentamente LED verde con luz permanente Fig 2 Curva característica de carga del BAT 430 Representa ción...

Page 32: ...carga deben estar en perfecto estado Antes de conectar el BAT 430 a la red eléctrica debe ponerse el interruptor de red en 0 AUS En las baterías estándar deben desenroscarse los tapones de las celdas antes de la carga Al cargar baterías de vehiculo montadas conectar a ka carrocería la pinza de carga negra alejada de la batería y de la tubería de la gasolina Desconectar el BAT 430 antes de retirar ...

Page 33: ...zar el proceso de carga desconectar el BAT 430 8 Retirar las pinzas de carga de la batería i i Si las baterías se utilizan en servicio cíclico sillas de ruedas máquinas barredoras al menos cada 3er proceso de carga debería realizarse como carga completa De esa forma se conserva la capacidad de la batería el mayor tiempo posible 4 4 Cargar la batería muy descargada BAT 430 se activa automáticamente...

Page 34: ...ento 4 5 Servicio de apoyo y servicio de búfer La tensión de salida del BAT 430 es una tensión conti nua lisa y por tanto es adecuada para apoyar la red de a bordo tras desmontar la batería del vehículo En el servicio de búfer el BAT 430 mantiene el estado de carga de la batería cuando deben alimentarse cargas estando parado el motor El BAT 430 pone a disposición para esta función dos niveles de r...

Page 35: ...entes Con la eliminación adecuada de la BAT 430 evitará daños medioambientales y riesgos para la salud personal 6 Datos técnicos Propiedad Valor rango Corriente de carga Maximal 30 A Longitud del cable de carga 2 m Sección transversal del cable de carga 6 mm2 Consumo de potencia 900 W Peso 5 kg Curva característica de carga IUIaIaI Tensión de carga al ajustarse 15 C 14 0 V 28 0 V Limitación de ten...

Page 36: ...to 38 3 1 Utilizzo 38 3 2 Informazioni importanti sul caricabatterie 38 3 3 Fornitura 38 3 4 Descrizione dell apparecchio 38 3 5 Stato LEDs 38 3 6 Selettore temperatura della batteria 39 3 7 Descrizione del funzionamento 39 4 Utilizzo 40 4 1 Accensione spegnimento 40 4 2 Avvisi importanti sulla carica delle batterie 40 4 3 Carica della batteria 41 4 4 Caricamento di batterie molto scariche 41 4 5 ...

Page 37: ...un istruzione è vi sibile un risultato intermedio Risultato finale Al termine di un istruzione è vi sibile il risultato finale 1 2 Sul prodotto Rispettare tutti i simboli di avvertimento sui prodotti e mantenere le relative etichette integralmente in condizioni di perfetta leggibilità 2 Istruzioni per l utente 2 1 Indicazioni importanti Avvertenze importanti relative ad accordo sui diritti di auto...

Page 38: ...odo che su tutti i lati ci sia uno spazio per la venti lazione di almeno 15 cm 3 3 Fornitura R R BAT 430 R R Istruzioni d uso 3 4 Descrizione dell apparecchio S E R E P M A C D 0 10 0 2 0 3 A Start IU alal 30A 24V 12V AUTO 40 80 120 160 200 200 2A I h 1 4510017 Ko 2 3 4 5 6 7 8 10 BOSCH BAT 430 9 Fig 1 BAT 430 1 Simbolo Riconoscimento automatico batteria da 12 Volt 24 Volt 2 Visualizzazione della ...

Page 39: ...rca al 97 linea caratteristica di carica t U I Fase 1 Fase 2 U1 caldo 14 0V 28V U1 freddo 14 4V 28 8V I1 15 del regolatore di Ah I2 1 del regolatore di Ah U2 U3 12 8V 25 6V Fase 3 temp élevée 14 4V 28 8V temp faible 14 8V 29 6V U2 Il LED verde lampeggia a intermittenza rapida Il LED verde lampeggia a intermittenza lenta Il LED verde é acceso a luce fissa Fig 2 Linea caratteristica di carica del BA...

Page 40: ...re in buone condizioni Prima di collegare il BAT 430 alla rete elettrica por tare l interruttore di rete su 0 OFF Prima di caricare delle batterie standard rimuovere i tappi delle celle Per il caricamento di batterie già installate sul vei colo collegare la pinza di carica nera alla carroz zeria in un punto lontano dalle batterie stesse e dal tubo della benzina Scollegare il BAT 430 prima di scoll...

Page 41: ...ere le pinze dalla batteria i i Se le batterie vengono impiegate per uso ciclico sedie a rotelle spazzatrici eseguire una carica completa almeno ogni 3 processi di carica Questo permette di conservare più a lungo la capacità della batteria 4 4 Caricamento di batterie molto scariche Dopo il collegamento alle batterie in base alla cor retta polarità il BAT 430 si attiva automaticamente e scatta l al...

Page 42: ...impostazioni 4 5 Alimentazione di supporto o tampone La tensione di uscita del BAT 430 è costante ed è quindi idonea come alimentazione di supporto della rete di bordo quando è stata smontata la batteria Durante il funzionamento come tampone il BAT 430 riceve lo stato di carica della batteria quando è neces sario alimentare delle utenze a motore spento Il BAT 430 dispone di due livelli di potenza ...

Page 43: ...tuzione e raccolta disponibili Lo smaltimento corretto di BAT 430 con sente di evitare danni ambientali e di non mettere in pericolo la salute delle persone 6 Dati tecnici Caratteristiche Valore campo Corrente di carica Max 30 A Lunghezza cavi di carica 2 m Diametro dei cavi di carica 6 mm2 Potenza assorbita 900 W Peso 5 kg Linea caratteristica di carica IUIaIaI Tensione di carica con regolazio ne...

Page 44: ...Produktbeskrivning 46 3 1 Användning 46 3 2 Viktiga anvisningar för batteriladdaren 46 3 3 Leveransomfattning 46 3 4 Apparatbeskrivning 46 3 5 Status LEDs 46 3 6 Omkopplare för batteritemperaturen 47 3 7 Funktionsbeskrivning 47 4 Användning 48 4 1 Koppla på av 48 4 2 Viktiga anvisningar för batteriladdning 48 4 3 Batteriladdning 49 4 4 Ladda djupurladdade batterier 49 4 5 Stöddrift och buffertdrif...

Page 45: ...at Ett mellanresultat visas inuti en upp maning till aktivitet Slutresultat I slutet av en uppmaning till aktivitet visas slutresultatet 1 2 På produkten Beakta alla varningstecken på produkterna och se till att de hålls i läsbart tillstånd 2 Användaranvisningar 2 1 Viktiga anvisningar Viktiga anvisningar beträffande överenskommelsen avseende upphovsmannarätt ansvar och garanti använ dargruppen oc...

Page 46: ...t och väta Avlägsna aldrig inkapslingen för BAT 430 Placera BAT 430 så att det runtom finns ett utrymme på minst 15 cm för ventilation 3 3 Leveransomfattning R R BAT 430 R R Bruksanvisning 3 4 Apparatbeskrivning S E R E P M A C D 0 10 0 2 0 3 A Start IU alal 30A 24V 12V AUTO 40 80 120 160 200 200 2A I h 1 4510017 Ko 2 3 4 5 6 7 8 10 BOSCH BAT 430 9 Fig 1 BAT 430 1 Symbol Automatisk identifiering a...

Page 47: ...n Batteriet är då laddat till ca 97 Laadparameter t U I fas 1 fas 2 U1 hög 14 0V 28 0V U1 låg 14 4V 28 8V I1 15 av Ah regulator I2 1 av Ah regulator U2 U3 12 8V 25 6V fas 3 hög 14 4V 28 8V låg 14 8V 29 6V U2 Grön LED blinkar i snabb takt Grön LED blinkar i snabb takt Grön LED med permanentljus Fig 2 Laddparameter BAT 430 Schematisk visning I fas 2 utgör laddströmmen I2 ca 1 av den inställda batter...

Page 48: ...ledningen skall vara i felfritt skick Innan BAT 430 ansluts till elnätet skall nätströmbry tare ställas på 0 FRÅN Skruva av cellocken på standardbatterierna innan du börjar ladda dem När du laddar inbyggda fordonsbatterier ansluter du den svarta laddningstången som tagits bort från batteriet och bensinledningen till karosseriet Stäng av BAT 430 innan laddningstängerna kläms tas bort Tag aldrig bor...

Page 49: ...r uppladdningen är klar 8 Ta bort laddningstängerna från batteriet i i Om batterier med cyklisk drift används rullstolar sop maskiner bör minst var 3 e laddning genomföras som en fullständig laddningsprocess Batterikapacite ten varar på så sätt längst 4 4 Ladda djupurladdade batterier När du anslutit tängerna till batteriet enligt polerna aktiveras BAT 430 automatiskt och körs med stöddrift eller ...

Page 50: ...lningar 4 5 Stöddrift och buffertdrift BAT 430 drivs med en jämn likström Utspänningen lämpar sig därför som stöd för det interna nätet när fordonsbatteriet monteras bort I buffertdrift övertar BAT 430 batteriets laddningstill stånd när förbrukare behöver elförsörjning vid mo torstillestånd För dessa funktioner erbjuder BAT 430 två effektlägen R R 12 0 Volt 24 0 Volt med maximalt 2 Ampere Gul LED ...

Page 51: ...kommande återvinnings och insamlingssystem vid avfallshanteringen Vid korrekt avfallshantering av BAT 430 undviks miljöskador och hälsorisker 6 Tekniska Data Egenskap Värde område Laddström Maximal 30 A Längd laddningsledning 2 m Genomskärning laddningsledning 6 mm2 Upptagen effekt 900 W Vikt 5 kg Laddparameter IUIaIaI Laddslutspänning vid inställning 15 C 14 0 V 28 0 V Spänningsbegränsning av eft...

Page 52: ...1 FigToepassing 54 3 2 FigBelangrijke opmerkingen bij de acculader 54 3 3 FigLeveringsomvang 54 3 4 FigApparaatbeschrijving 54 3 5 Status LEDs 54 3 6 Schakelaar voor accutemperatuur 55 3 7 FigOmschrijving van de werking 55 4 Bediening 56 4 1 FigInschakelen uitschakelen 56 4 2 FigBelangrijke opmerkingen bij het laden van de accu 56 4 3 FigAccu laden 57 4 4 FigDiep ontladen accu s opladen 57 4 5 Fig...

Page 53: ...ussenresultaat Binnen een handelingsadvies wordt een tussenresultaat aangegeven Eindresultaat Aan het einde van een handelingsadvies wordt het eindresultaat aangegeven 1 2 Op het product Alle waarschuwingssymbolen op de producten in acht nemen en deze in leesbare toestand houden 2 Gebruikersinstructies 2 1 Belangrijke opmerkingen Belangrijke opmerkingen betreffende overeenkomsten over auteursrecht...

Page 54: ... vocht en water Dek de BAT 430 niet af Stel de BAT 430 zo op dat rondom een ruimte van tenminste 15 cm vrij blijft voor ventilatie 3 3 FigLeveringsomvang R R BAT 430 R R Bedieningshandleiding 3 4 FigApparaatbeschrijving S E R E P M A C D 0 10 0 2 0 3 A Start IU alal 30A 24V 12V AUTO 40 80 120 160 200 200 2A I h 1 4510017 Ko 2 3 4 5 6 7 8 10 BOSCH BAT 430 9 Fig 1 BAT 430 1 Symbool Automatische herk...

Page 55: ...cu is dan voor ca 97 opgeladen Laadkarakeristiek t U I fase 1 fase 2 U1 warm 14 0V 28 0V U1 koud 14 4V 28 8V I1 15 van de Ah regelaar I2 1 van de Ah regelaar U2 U3 12 8V 25 6V fase 3 warm 14 4V 28 8V koud 14 8V 29 6V U2 Groene LED knippert snel Groene LED knippert langzaam Groene LED licht continu op Fig 2 Laadkarakteristiek BAT 430 Schematische weergave Tijdens fase 2 bedraagt de laadstroom I2 ca...

Page 56: ...30 wordt aangesloten op het lichtnet dient de netschakelaar op 0 UIT gezet te worden Verwijder voor het laden van standaard accu s de schroefdoppen van de cellen Bij het laden van in het voertuig gemonteerde voer tuigaccu s moet de zwarte laadklem uit de buurt van de accu en benzineleiding op de carrosserie worden aangesloten Schakel de BAT 430 uit vóór en loskoppelen van de laadklemmen Neem de la...

Page 57: ...en van de laadprocedure de BAT 430 uit 8 Verwijder de laadklemmen van de accu i i Wanneer accu s cyclisch worden gebruikt rolstoe len veegmachines etc dan moet ten minste iedere derde laadprocedure met een volledige lading wor den uitgevoerd Zo blijft de accucapaciteit het langst behouden 4 4 FigDiep ontladen accu s opladen De BAT 430 wordt nadat de klemmen op de juiste polen op de accu zijn aange...

Page 58: ...ngen 4 5 FigStand by en bufferbedrijf De uitgangsspanning van de BAT 430 is een vlakke ge lijkspanning en is derhalve geschikt voor het stand by houden van de elektrische installatie na het uitbouwen van de voertuigaccu Tijdens bufferbedrijf houdt de BAT 430 de laadtoestand van de accu op peil wanneer bij afgezette motor ver bruikers gevoed moeten worden De BAT 430 heeft voor deze functies twee ve...

Page 59: ...van de beschikbare retour en inza melsystemen Door een correcte afvalverwerking van de BAT 430 wordt milieuschade en aantasting van de persoonlijke gezondheid voorkomen 6 Technische gegevens Eigenschaft Wert Bereich Laadstrom Max 30 A Lengte Laadkabel 2 m Diameter Laadkabel 6 mm2 Opgenomen vermogen 900 W Gewicht 5 kg Laadkarakteristiek IUIaIaI Eindlaadspanning bij instelling 15 C 14 0 V 28 0 V Spa...

Page 60: ... Indicações importantes sobre o carregador de baterias 62 3 3 Volume de entrega 62 3 4 Descrição do aparelho 62 3 5 Estato LEDs 62 3 6 Comutador para a temperatura da bateria 63 3 7 Descrição do funcionamento 63 4 Operação 64 4 1 Ligar desligar 64 4 2 Notas importantes sobre o carregamento da bateria 64 4 3 Carregar a bateria 65 4 4 Carregar uma bateria totalmente descarregada 65 4 5 Operação de s...

Page 61: ...do intermédio No decorrer de uma proposta de atua ção é visível um resultado intermédio Resultado final O resultado final fica visível no fim de uma proposta de atuação 1 2 No produto Respeite todos os sinais de aviso nos produtos e mantenha os bem legíveis 2 Instruções de utilização 2 1 Notas importantes As indicações importantes relativas à declaração so bre direitos de autor responsabilidade e ...

Page 62: ... BAT 430 de forma a que exista um espaço livre de pelo menos 15 cm à volta para efeitos de ventilação 3 3 Volume de entrega R R BAT 430 R R Manual de Instruções 3 4 Descrição do aparelho S E R E P M A C D 0 10 0 2 0 3 A Start IU alal 30A 24V 12V AUTO 40 80 120 160 200 200 2A I h 1 4510017 Ko 2 3 4 5 6 7 8 10 BOSCH BAT 430 9 Fig 1 BAT 430 1 Símbolo Detecção automática Bateria de 12 Volts 24 Volts 2...

Page 63: ...resenta então uma carga de aprox 97 Curva característica da carga t U I Fase 1 Fase 2 U1 quente 14 0V 28 0V U1 frio 14 4V 28 8V I1 15 do regulador Ah I2 1 do regulador Ah U2 U3 12 8V 25 6V Fase 3 quente 14 4V 28 8V frio 14 8V 29 6V U2 O LED verde pisca rapidamente O LED verde pisca lentamente O LED verde acende com luz permanente Fig 2 Curva característica da cargo do BAT 430 Representação esquemá...

Page 64: ... os cabos de car regamento têm de apresentar um estado impecável Antes de ligar o BAT 430 à rede eléctrica tem de colocar o interruptor ON OFF na posição 0 DES LIGAR No caso das baterias standard desaperte os bujões antes do carregamento Para carregar baterias de veículos montadas conec tar a garra preta afastada da bateria e do tubo do combustível à carroceria Desligue o BAT 430 antes de desconec...

Page 65: ...i i Se as baterias forem usadas em funcionamento cíclico cadeiras de rodas vassouras mecânicas pelo menos cada 3 O processo de carregamento deve ser efectuado com carga completa Desta for ma a capacidade da bateria aguenta se mais tempo 4 4 Carregar uma bateria totalmente des carregada O BAT 430 liga se automaticamente depois de as garras estarem corretamente conectadas aos pólos da bateria inicia...

Page 66: ...ção de suporte e operação buffer A tensão de saída do BAT 430 corresponde a tensão contínua sendo por isso adequada para o suporte do sistema eléctrico do veículo após a desmontagem da bateria do veículo Na operação buffer o BAT 430 mantém o estado de car ga da bateria quando têm de ser alimentados consumi dores com o motor parado O BAT 430 disponibiliza dois estágios de potência para estas funçõe...

Page 67: ...430 pode evitar danos causados ao ambiente e riscos de saúde pessoal 6 Dados técnicos Características Valor faixa Corrente de carga máx 30 A Comprimento do cabo de carregamento 2 m Secção transversal do cabo de carregamento 6 mm2 Consumo de corrente 900 W Peso 5 kg Curva característica da carga IUIaIaI Tensão final de carga em caso de ajuste 15 C 14 0 V 28 0 V Limitação da tensão de recarregamento...

Page 68: ... 3 1 Käyttökohteet 70 3 2 Tärkeitä seikkoja akkuvaraajaa käsiteltäessä 70 3 3 Toimituksen sisältö 70 3 4 Laiteseloste 70 3 5 Tila LED it 70 3 6 Akun lämpötilan valitsin 71 3 7 Toimintoseloste 71 4 Käyttö 72 4 1 Päällekytkentä ja sammutus 72 4 2 Akun varaukseen liittyviä tärkeitä seikkoja 72 4 3 Akun varaaminen 73 4 4 Syväpurkautuneen akun varaus 73 4 5 Jännitteen ylläpito ja puskuritoiminto 74 4 6...

Page 69: ...yhden toimintavaiheen Osatulos Osatulos toimintaohjeisiin liittyvä osatulos joka tulee ruudulle Lopputulos Lopputulos toimintavaiheen lopussa ruutuun tuleva lopputulos 1 2 Tuotteessa Kaikkia tuotteessa olevia varoituksia on noudatettava ja varoitustekstien on oltava hyvin luettavissa 2 Ohjeita käyttäjälle 2 1 Tärkeitä suosituksia Tärkeitä seikkoja jotka liittyvät tekijänoikeuteen vas tuuvelvollisu...

Page 70: ...steudelta BAT 430 varaajaa ei saa peittää BAT 430 on pysty tettävä niin että sen ympärille jää vähintään 15 cm n vapaa tila ilmanvaihtoa varten 3 3 Toimituksen sisältö R R BAT 430 R R Käyttöohjeet 3 4 Laiteseloste S E R E P M A C D 0 10 0 2 0 3 A Start IU alal 30A 24V 12V AUTO 40 80 120 160 200 200 2A I h 1 4510017 Ko 2 3 4 5 6 7 8 10 BOSCH BAT 430 9 Fig 1 BAT 430 1 Symboli Automaattinen tunnistus...

Page 71: ...uskäyrä t U I Vaihe 1 Vaihe 2 U1 lämmin 14 0V 28 0V U1 kylmä 14 4V 28 8V I1 15 Ah säätimen I2 1 Ah säätimen U2 U3 12 7V 25 4V Vaihe 3 lämmin 14 4V 28 8V kylmä 14 8V 29 6V U2 Vihreä LED vilkkuu nopeassa tahdissa Vihreä LED vilkkuu hitaassa tahdissa Vihreä LED palaa jatkuvasti Fig 2 BAT 430 varauskäyrä kaavioesitys 2 vaiheessa varausvirta I2 on n 1 asetetusta akku kapasiteetista Vihreä LED vilkkuu h...

Page 72: ...tteet tomassa kunnossa Ennen kuin BAT 430 liitetään verkkovirtaan sen verk kokytkin on asetettava asentoon 0 OFF Tavanomaisista akuista on kierrettävä kennotulpat irti ennen varausta Kun varataan autossa paikallaan olevaa akkua on musta varausleuka liitettävä auton koriin etäälle akusta ja bensiiniputkista Katkaise virta BAT 430 stä ennen kuin irrotat varaus leuat Leukoja ei koskaan saa irrottaa v...

Page 73: ...on päättynyt kytke BAT 430 pois päältä 8 Irrota varausleuat akusta i i Jos akku on syklisessä käytössä esim pyörätuo leissa lakaisukoneissa tms tulisi vähintään joka 3 varauskerta tehdä niin että akku on sen jälkeen täydessä varauksessa Se on eduksi akun pitkäikäi sen kapasiteetin säilymisen kannalta 4 4 Syväpurkautuneen akun varaus Kun BAT 430 kytketään akkuun oikeille navoille se käyn nistyy aut...

Page 74: ...uutetuilla asetuksilla 4 5 Jännitteen ylläpito ja puskuritoiminto BAT 430 n ulostulojännite on tasaista joten se soveltuu ylläpitojännitteeksi ajoneuvon sähköjärjestelmässä joko akulla tai ilman akkua Puskuritoiminolla BAT 430 ylläpitää akun varaustilan kun eri sähkölaitteisiin on syötettävä virtaa moottorin ollessa sammutettu BAT 430 ssä on kaksi tehoastetta näitä toimintoja varten R R 12 0 24 0 ...

Page 75: ...johdettava kierrätykseen ja uusiokäyttöön Kun käytöstä poistettu BAT 430 hävitetään asianmukaisesti vältytään ympäristövahin goilta sekä terveydellisiltä vaaroilta 6 Tekniset tiedot Ominaisuus Arvo alue Varausvirta max 30 A Varauskaapelin pituus 2 m Varauskaapelin poikkipinta 6 mm2 Tehontarve 900 W Paino 5 kg Varauskäyrä IUIaIaI Loppujännitearvo asetuksella 15 C 14 0 V 28 0 V Jännitteen rajoitus j...

Page 76: ...krivelse 78 3 1 Anvendelse 78 3 2 Vigtige henvisninger vedr ladeapparatet 78 3 3 Leveringsomfang 78 3 4 Produktbeskrivelse 78 3 5 Status LED 78 3 6 Batteritemperaturomskifter 79 3 7 Funktionsbeskrivelse 79 4 Betjening 80 4 1 Tænd sluk 80 4 2 Vigtige henvisninger vedr opladning af batteriet 80 4 3 Opladning af batteri 81 4 4 Opladning af helt afladede batterier 81 4 5 Støttedrift og bufferdrift 82 ...

Page 77: ... i ét trin Handlingsopfordring der består af ét trin Mellem resultat I løbet af en handlingsopfordring vises et mellemresultat Slutresultat I slutningen af en handlingsopfordring vises et slutresultat 1 2 På produktet Alle advarselssymboler på produkterne skal overhol des og holdes i en læsbar tilstand 2 Brugerhenvisninger 2 1 Vigtige henvisninger Vigtige henvisninger til aftale om ophavsret hæfte...

Page 78: ...AT 430 må ikke tildækkes Placer BAT 430 så der er mindst 15 cm rundt om apparatet fri til ventilation 3 3 Leveringsomfang R R BAT 430 R R Brugsanvisninger 3 4 Produktbeskrivelse S E R E P M A C D 0 10 0 2 0 3 A Start IU alal 30A 24V 12V AUTO 40 80 120 160 200 200 2A I h 1 4510017 Ko 2 3 4 5 6 7 8 10 BOSCH BAT 430 9 Fig 1 BAT 430 1 Symbol automatisk registrering af 12 24 volts batteri 2 Ladestrømsi...

Page 79: ...pa citet Batteriet er nu ca 97 opladet Ladekarakteristik t U I Fase 1 Fase 2 U1 varm 14 0V 28 0V U1 kold 14 4V 28 8V I1 15 af Ah regulatoren I2 1 af Ah regulatoren U2 U3 12 7V 25 4V Fase 3 varm 14 4V 28 8V kold 14 8V 29 6V U2 Grøn LED blinker hurtigt Grøn LED blinker langsomt Grøn LED med fast lys Fig 2 Ladekarakteristik BAT 430 skematisk oversigt I fase 2 udgør ladestrømmen I2 ca 1 af den indstil...

Page 80: ...rden Inden BAT 430 forbindes med elnettet skal tænd sluk knappen indstilles på 0 OFF Skru cellepropperne på standardbatterier af inden opladning Tilslut den sorte ladetang til karosseriet i god af stand fra batteriet og benzinslangen ved opladning af batterier der er monteret i køretøjet Sluk for BAT 430 inden ladetængerne klemmes af Klem aldrig ladetængerne af under opladning Batteriets forbindel...

Page 81: ...år opladningen er afsluttet 8 Fjern ladetængerne fra batteriet i i Hvis der anvendes batterier i cyklisk drift rullestole fejemaskiner bør mindst hver 3 opladning være en fuld opladning På den måde opretholdes batteriets kapacitet længst 4 4 Opladning af helt afladede batterier Når BAT 430 er tilsluttet polrigtigt til batteriet aktive res apparatet automatisk og skifter til støttedrift eller buffe...

Page 82: ...dningen med de aktuelle indstillinger 4 5 Støttedrift og bufferdrift Udgangsspændingen på BAT 430 er en glat jævnspæn ding og den egner sig derfor til opretholdelse af strøm men på det elektriske anlæg med køretøjets batteri monteret eller afmonteret I bufferdrift overtager BAT 430 batteriets funktion hvis elforbrugere skal forsynes med strøm mens motoren er standset BAT 430 råder over to effekttr...

Page 83: ... Den korrekte bortskaffelse af BAT 430 er med til at forhindre potientelt negativ på virkning af miljø og menneskers helbred 6 Tekniske data Egenskab Værdi område Ladestrøm maksimalt 30 A Længde ladekabler 2 m Tværsnit ladekabler 6 mm2 Effektoptagelse 900 W Vægt 5 kg Ladekarakteristik IUIaIaI Fuld ladespænding ved indstil ling 15 C 14 0 V 28 0 V Spændingsbegrænsning for efteropladning ved indstil ...

Page 84: ...duktbeskrivelse 86 3 1 Bruk 86 3 2 Viktige merknader om ladeapparatet 86 3 3 Inkludert i leveringen 86 3 4 Apparatbeskrivelse 86 3 5 Status lysdioder 86 3 6 Vendebryter for batteritemperatur 87 3 7 Beskrivelse av funksjonen 87 4 Betjening 88 4 1 Innkobling utkobling 88 4 2 Viktige merknader om lading av batteriet 88 4 3 Lade batteri 89 4 4 Lade dypt utladet batteri 89 4 5 Støttemodus og buffermodu...

Page 85: ...r av ett trinn Midlertidig resultat Innenfor en oppfordring til handling blir et midlertidig resultat synlig Sluttresultat Ved slutten av en oppfordring til hand ling blir sluttresultatet synlig 1 2 På produktet Legg merke til alle varselsymboler på produktene og hold dem i lesbar tilstand 2 Henvisninger for bruker 2 1 Viktige henvisninger Viktige henvisninger om avtalen om opphavsrett pro duktans...

Page 86: ...e BAT 430 skal ikke tildekkes Plasser BAT 430 slik at det er min 15 cm ventilasjonsklaring hele veien rundt 3 3 Inkludert i leveringen R R BAT 430 R R Bruksanvisninger 3 4 Apparatbeskrivelse S E R E P M A C D 0 10 0 2 0 3 A Start IU alal 30A 24V 12V AUTO 40 80 120 160 200 200 2A I h 1 4510017 Ko 2 3 4 5 6 7 8 10 BOSCH BAT 430 9 Fig 1 BAT 430 1 Symbol Automatisk identifisering 12 V 24 V batteri 2 V...

Page 87: ...a ladet ca 97 Ladekarakteristikk t U I Fase 1 Fase 2 U1 varm 14 0V 28 0V U1 kald 14 4V 28 8V I1 15 av Ah regulatoren I2 1 av Ah regulatoren U2 U3 12 7V 25 4V Fase 3 varm 14 4V 28 8V kald 14 8V 29 6V U2 Grønn LED blinker med rask frekvens Grønn LED blinker med sakte frekvens Grønn LED med permanent lys Fig 2 Ladekarakteristikk for BAT 430 vist skjematisk I fase 2 er ladestrømmen I2 ca 1 av innstilt...

Page 88: ... ladekablene må være i forskrifts messig stand Før BAT 430 kobles til strømnettet må du sette nett bryteren på 0 AV På standardbatterier må batteriproppene skrus av før lading Under lading av monterte kjøretøybatterier må den svarte ladetangen kobles til karosseriet på avstand fra batteri og bensinrør Slå av BAT 430 før ladetengene kobles fra Du må aldri koble fra ladetenger under lade prosessen B...

Page 89: ...e aktuelle innstillingene 7 Slå av BAT 430 når ladeprosessen er avsluttet 8 Fjern ladetengene fra batteriet i i Hvis batterier brukes i syklisk drift rullestoler feie maskiner bør minst hver 3 ladeprosess utføres med en fullstendig lading De opprettholdes batteri kapasiteten lengst 4 4 Lade dypt utladet batteri BAT 430 aktiveres automatisk når den er koblet til kor rekte poler på batteriet og går ...

Page 90: ... på nytt med de aktuelle innstillingene 4 5 Støttemodus og buffermodus Utgangsspenningen til BAT 430 er en glatt likespenning og derfor egnet til å støtte bordnettet når kjøretøyets batteri er montert eller demontert I buffermodus opprettholder BAT 430 batteriets lade status når forbrukere må forsynes med strøm mens motoren er stanset BAT 430 stiller to effekttrinn til rådighet for disse funks jon...

Page 91: ... som står til disposisjon Med den forskriftsmessige deponeringen av BAT 430 unngår du miljøskader og fare for personlig helse 6 Tekniske data Egenskap Verdi område Ladestrøm Maks 30 A Lengde ladekabel 2 m Tverrsnitt ladekabel 6 mm2 Opptatt effekt 900 W Vekt 5 kg Ladekarakteristikk IUIaIaI Endelig ladespenning ved innstil ling 15 C 14 0 V 28 0 V Spenningsbegrensning for etter lading ved innstilling...

Page 92: ...2 Ważne wskazówki dotyczące ładowarki 94 3 3 Zakres dostawy 94 3 4 Opis urządzenia 94 3 5 Diody sygnalizacji stanu 94 3 6 Przełącznik temperatury akumulatora 95 3 7 Opis działania 95 4 Obsługa 96 4 1 Włączanie i wyłączanie 96 4 2 Ważne wskazówki dotyczące ładowania akumulatora 96 4 3 Ładowanie akumulatora 97 4 4 Ładowanie głęboko rozładowanego akumulatora 97 4 5 Tryb pomocniczy i tryb buforowy 98 ...

Page 93: ...ne z jednego kroku Wynik pośredni W ramach danego polecenia widocz ny jest wynik pośredni Wynik końcowy Na koniec danego polecenia widocz ny jest wynik końcowy 1 2 Na produkcie Należy przestrzegać wszystkie symbole ostrzegawcze na produktach i utrzymywać je w stanie umożliwiają cym odczytanie 2 Wskazówki dla użytkownika 2 1 Ważne wskazówki Ważne wskazówki dotyczące praw autorskich i gwarancji użyt...

Page 94: ...ie przykrywać ładowarki BAT 430 Ładowarkę BAT 430 należy ustawić tak aby dookoła niej było co najmniej 15 cm wolnego miejsca w celu zapewnienia wentylacji 3 3 Zakres dostawy R R BAT 430 R R Instrukcje obsługi 3 4 Opis urządzenia S E R E P M A C D 0 10 0 2 0 3 A Start IU alal 30A 24V 12V AUTO 40 80 120 160 200 200 2A I h 1 4510017 Ko 2 3 4 5 6 7 8 10 BOSCH BAT 430 9 Fig 1 BAT 430 1 Symbol Automatyc...

Page 95: ...t wtedy naładowany w ok 97 Charakterystyka prądu ładowania ładowarki t U I Faza 1 Faza 2 U1 ciepły 14 0V 28 0V U1 zimny 14 4V 28 8V I1 15 regulatora Ah I2 1 regulatora Ah U2 U3 12 7V 25 4V Faza 3 ciepły 14 4V 28 8V zimny 14 8V 29 6V U2 Zielona dioda miga szybko Zielona dioda miga powoli Zielona dioda świeci ciągle Fig 2 Charakterystyka prądu ładowania BAT 430 schemat W fazie 2 prąd ładowania I2 wy...

Page 96: ...ce muszą być w nienagannym stanie Przed podłączeniem ładowarki BAT 430 do sieci elektrycznej należy ustawić włącznik wyłącznik w pozycji 0 WYŁ W przypadku akumulatorów standardowych przed ładowaniem odkręcić zaślepki ogniw Podczas ładowania akumulatorów zamontowanych w pojeździe należy podłączyć czarne kleszcze do karoserii z daleka od akumulatora i przewodu paliwowego Wyłączyć ładowarkę BAT 430 p...

Page 97: ...łado warkę BAT 430 8 Odłączyć kleszcze od akumulatora i i Jeśli akumulatory stosowane są cyklicznie wózki inwalidzkie zamiatarki itd co najmniej co trzecie ładowanie powinno być ładowaniem pełnym Dzięki temu można najdłużej utrzymać pełną pojemność akumulatora 4 4 Ładowanie głęboko rozładowanego akumulatora Po połączeniu z prawidłowymi biegunami akumulatora ładowarka BAT 430 uaktywnia się automaty...

Page 98: ...awieniami 4 5 Tryb pomocniczy i tryb buforowy Napięcie wyjściowe ładowarki BAT 430 jest wyprosto wanym napięciem stałym dlatego też można je wyko rzystywać do pomocniczego zasilania sieci pokładowej pojazdu przy zamontowanym i wymontowanym akumu latorze W trybie buforowania ładowarka BAT 430 utrzymuje stan naładowania akumulatora jeśli przy wyłączonym silniku konieczne jest zasilanie odbiorników Ł...

Page 99: ...rzepisowe usunięcie urządzenia BAT 430 pozwoli uniknąć zanieczyszczenia środowiska i zagrożenia zdrowia 6 Dane techniczne Parametr Wartość zakres Prąd ładowania Maks 30 A Długość przewodu ładującego 2 m Przekrój przewodu ładującego 6 mm2 Pobór mocy 900 W Masa 5 kg Charakterystyka prądu ładowania IUIaIaI Końcowe napięcie ładowania przy ustawieniu 15 C 14 0 V 28 0 V Ograniczenie napięcia doładowy wa...

Page 100: ...Použití 102 3 2 Důležité informace k nabíjecímu přístroji 102 3 3 Rozsah dodávky 102 3 4 Popis přístroje 102 3 5 Stavové kontrolky LED 102 3 6 Přepínač teploty akumulátoru 103 3 7 Popis činnosti 103 4 Ovládání 104 4 1 Zapnutí vypnutí 104 4 2 Důležitá upozornění pro nabíjení akumulátoru 104 4 3 Nabíjení akumulátoru 105 4 4 Nabíjení hluboce vybitých akumulátorů 105 4 5 Podpůrný a dobíjecí provoz 106...

Page 101: ...e z jednoho kroku Průběžný výsledek Během výzvy k akci je vidět průběžný výsledek Konečný vý sledek Na konci výzvy k akci je vidět konečný výsledek 1 2 Na produktu Dodržujte všechna varovná označení na produktech a udržujte je v čitelném stavu 2 Upozornění pro uživatele 2 1 Důležitá upozornění Důležitá upozornění k ujednání o autorských právech ručení a záruce o skupině uživatelů a o povinnostech ...

Page 102: ...krým prostředím BAT 430 nezakrývejte Přístroj BAT 430 postavte tak aby kolem něj zůstal volný prostor nejméně 15 cm kvůli větrání 3 3 Rozsah dodávky R R BAT 430 R R Návody k použití 3 4 Popis přístroje S E R E P M A C D 0 10 0 2 0 3 A Start IU alal 30A 24V 12V AUTO 40 80 120 160 200 200 2A I h 1 4510017 Ko 2 3 4 5 6 7 8 10 BOSCH BAT 430 9 Fig 1 BAT 430 1 Symbol Automatické rozpoznání akumulátoru 1...

Page 103: ...or je potom nabitý na cca 97 Charakteristika nabíjení t U I Fáze 1 Fáze 2 U1 teplé 14 0V 28 0V U1 chladné 14 4V 28 8V I1 15 regulátoru Ah I2 1 regulátoru Ah U2 U3 12 7V 25 6V Fáze 3 teplé 14 4V 28 8V chladné 14 8V 29 6V U2 Zelená LED bliká v rychlém sledu Zelená LED bliká v pomalém sledu Zelená LED s trvalým světlem Fig 2 Charakteristika nabíjení BAT 430 schématické zobrazení Ve 2 fázi dosáhne nab...

Page 104: ...T 430 připojen k elektrické síti musí být spínač síťový spínač přepnut do polohy 0 VYP U standardních akumulátorů před nabíjením odšroubujte zátky jednotlivých článků Při nabíjení akumulátorů vozidel v zamontovaném stavu připojte černou svorku nabíjecích kleští ke karoserii na místě vzdáleném od akumulátoru a benzinového vedení BAT 430 před odpojením svorek nabíjecích kleští vypněte Svorky nabíjec...

Page 105: ... z akumulátoru i i Jestliže jsou akumuláory využívány v cyklickém režimu kolečková křesla mechanické kartáče je třeba nejméně každé 3 nabíjení provést jako úplné nabíjení Kapacita akumulátoru takto zůstane zacho vána co nejdéle 4 4 Nabíjení hluboce vybitých akumulá torů BAT 430 je automaticky aktivní po připojení k baterii ke správnému pólu a přejde do podpůrného provozu nebo do dobíjecího provozu...

Page 106: ...ími nastaveními 4 5 Podpůrný a dobíjecí provoz Výstupní napětí BAT 430 tvoří hladké stejnosměrné na pětí a proto je vhodné k podpoře palubní sítě s pomocí nebo bez pomoci akumulátoru vozidla V dobíjecím provozu zachovává BAT 430 stav nabití akumulátoru jestliže při klidu motoru musí být nabíjeny spotřebiče BAT 430 má pro tyto funkce k dispozici dva výkonové stupně R R 12 0 V 24 0 V s maximálně 2 A...

Page 107: ...ci BAT 430 zabráníte poškozování životního prostředí a nebez pečí ohrožení zdraví osob 6 Technické údaje Vlastnost Hodnota Rozsah Nabíjecí proud Maximálně 30 A Délka nabíjecího vedení 2 m Průřez nabíjecího vedení 6 mm2 Příkon 900 W Hmotnost 5 kg Charakteristika nabíjení IUIaIaI Koncové nabíjecí napětí při nastavení 15 C 14 0 V 28 0 V Omezení napětí po dobíjení při nastavení 15 C 14 4 V 28 8 V Konc...

Page 108: ...Kullanım 110 3 2 Şarj cihazına ilişkin önemli bilgiler 110 3 3 Teslimat kapsamı 110 3 4 Cihaz tanımı 110 3 5 Durum LEDleri 110 3 6 Akü sıcaklığı şalteri 111 3 7 Fonksiyon tanımı 111 4 Kullanım 112 4 1 Açma Kapatma 112 4 2 Akünün şarj edilmesine ilişkin önemli bilgiler 112 4 3 Akünün şarj edilmesi 113 4 4 Tamamen boşalmış akülerin şarj edilmesi 113 4 5 Destek modu ve tampon modu 114 4 6 Arıza durum...

Page 109: ...ama talebi içerisinde bir ara sonuç görülür Nihai sonuç Bir uygulama talebinin sonunda bir ni hai sonuç görülür 1 2 Ürün üzerinde Ürünler üzerindeki tüm ikaz işaretlerine dikkat edil meli ve okunur durumda tutulmalıdır 2 Kullanıcı uyarıları 2 1 Önemli bilgiler Telif hakkı sorumluluk ve garanti hakkındaki anlaşma lara kullanıcı grubuna ve şirketin yükümlülüklerine dair önemli bilgiler Bosch Battery...

Page 110: ...lıdır BAT 430 cihazının üzerini kapatmayınız BAT 430 cihazı havalandırılması amacıyla çevresinde 15 cm boş alan bırakılacak şekilde yerleştirilmelidir 3 3 Teslimat kapsamı R R BAT 430 R R Kullanım kılavuzları 3 4 Cihaz tanımı S E R E P M A C D 0 10 0 2 0 3 A Start IU alal 30A 24V 12V AUTO 40 80 120 160 200 200 2A I h 1 4510017 Ko 2 3 4 5 6 7 8 10 BOSCH BAT 430 9 Şek 1 BAT 430 1 Otomatik algılama 1...

Page 111: ...lmuştur Şarj karakteristik eğrisi t U I Aşama 1 Aşama 2 U1 sıcak 14 0V 28 0V U1 soğuk 14 4V 29 6V I1 Ah regülatörünün 15 i I2 Ah regülatörünün 1 i U2 U3 12 7V 25 4V Aşama 3 sıcak 14 4V 28 8V soğuk 14 8V 29 6V U2 Yeşil LED hızla yanıp söner Yeşil LED yavaşça yanıp söner Sürekli ışıklı yeşil LED Şek 2 BAT 430 şarj karakteristik eğrisi şematik gösterim Aşama 2 de şarj akımı I2 ayarlı akü kapasitesini...

Page 112: ...rumda olmalıdır BAT 430 cihazı akım şebekesine bağlanmadan önce şebeke şalterini 0 KAPALI konumuna ayarlayınız Standart akülerde hücre kapaklarını şarj işleminden önce sökünüz Araç akülerinin araca monte edilmiş durumdayken şarj edilmesi işleminde siyah şarj mandalını aküden ve benzin hattından uzak bir yerde araç karoserisine gövdesine bağlayınız BAT 430 cihazını şarj mandallarını çözmeden önce k...

Page 113: ... 7 Şarj işleminin sonunda BAT 430 cihazı kapatılmalıdır 8 Şarj mandallarını aküden ayırınız i i Aküler periyodik işletme modunda kullanılıyorsa tekerlekli sandalyeler zemin temizleme makineleri en az her 3 şarj işlemi tam bir şarj sağlanacak şekilde uygulanmalıdır Akü kapasitesi en uzun bu şekilde korunur 4 4 Tamamen boşalmış akülerin şarj edilmesi BAT 430 cihazı kutupları doğru şekilde aküye takı...

Page 114: ...r 4 5 Destek modu ve tampon modu BAT 430 cihazının çıkış gerilimi düz bir doğru akım gerilimi olup bu nedenle araç aküsü olmaksızın da oto elektrik tesisatının desteklenmesi için uygundur Tampon modunda motor dururken tüketicilerin beslen mesi gerekirse BAT 430 cihazı akünün şarj durumunu korur BAT 430 cihazı bu fonksiyonlar için iki performans seviyesi kullanır R R 12 0 Volt 24 0 Volt maksimum 2 ...

Page 115: ...ve toplama sistemlerinden faydalanın BAT 430 yi usulüne uygun bir şekilde imha ederek çevreye zarar vermezsiniz ve insan sağlığının tehdit edilmesini önlersiniz 6 Teknik Veriler Özellik Değer Aralık Şarj akımı Maksimum 30 A Şarj kablosu uzunluğu 2 mt Şarj kablosunun enine kesiti 6 mm2 Akım sarfiyatı 900 W Ağırlığı 5 kg Şarj karakteristik eğrisi IUIaIaI Ayar 15 C iken şarj son gerilimi 14 0 V 28 0 ...

Page 116: ...中的符号表示方法 117 1 2 产品上 117 2 用户参考 117 2 1 重要提示 117 2 2 安全提示 117 3 产品说明 118 3 1 应用 118 3 2 关于充电器的重要提示 118 3 3 供货范围 118 3 4 仪器说明 118 3 5 LED 状态 118 3 6 电池温度转换开关 119 3 7 功能说明 119 4 操作 120 4 1 接通 关闭 120 4 2 关于电池充电的重要提示 120 4 3 电池充电 121 4 4 对深充电电池充电 121 4 5 支持模式和缓冲模式 122 4 6 故障提示 122 5 保养 123 5 1 清洁 123 5 2 备件和磨损件 123 5 3 废品处理 123 6 技术数据 123 ...

Page 117: ...表示方法 符号 名称 含义 注意 对可能发生的财产损失提出警告 i 信息 使用说明和其他 有用的信息 1 2 多步骤操作 由多个步骤组成的操作指南 e 一步操作 由一个步骤组成的 操作指南 中期 结果 中期结果 在操作指南内 部可以看到中期结果 最终结果 在操作指南末尾可以看到最终结果 1 2 产品上 注意产品上的所有警告符号并保持可读状态 2 用户参考 2 1 重要提示 有关版权 责任和保障的协议 用户群和企业的义务的重要 提示 请在单独 有关Bosch Battery Service Products的重 要提示和安全提示 指南中查找 在开机调试 连接和操作 BAT 430之前必须仔细地阅读 务必留意这些提示说明 2 2 安全提示 在单独的 有关Bosch Battery Service Products的重要提示 和安全提示 指南中可以找到所有的安全提示 在开机调试 连接和操作BAT...

Page 118: ...BAT 430 使得四周至少有 15 cm 的空间用于通风 3 3 供货范围 R R BAT 430 R R 操作说明 3 4 仪器说明 S E R E P M A C D 0 10 0 2 0 3 A Start IU alal 30A 24V 12V AUTO 40 80 120 160 200 200 2A I h 1 4510017 Ko 2 3 4 5 6 7 8 10 BOSCH BAT 430 9 插图 1 BAT 430 1 自动识别 12 伏 24 伏电池 标识 2 充电电流指示器 3 红色 LED 表示 电源接通 极性错误 故障或过载 4 绿色 LED 表示 充电 5 黄色 LED 表示 支持模式 缓冲模式 6 电池温度的转换开关 7 充电启动按钮 8 电源开关 9 用于调整电池容量的调节器 10 带完全绝缘充电钳的充电导线 3 5 LED 状态 LED 标识 状态 功...

Page 119: ...5 电池可用于起动机电池 充电电流 I1 约低于电池容量的 1 时 阶段 1 主充电 结束 电池 充电约为 97 ݻ ᙝᴨ㓵 t U I 䱬 1 䱬 2 U1 14 0V 28 0V U1 14 4V 28 8V I1 15 䈹㢸ಞ I2 1 䈹㢸ಞ U2 U3 12 7V 25 6V 䱬 3 14 4V 28 8V 14 8V 29 6V U2 㔵㢨 ᘡ䙕䘔㔣䰠 㔵㢨 㕉ម䘔㔣䰠 㔵㢨 ᤷ㔣ਇӤ 插图 2 BAT 430 充电特性曲线 示意图 阶段 2 内 充电电流 I2 约为所调整电池容量的 1 绿色 LED 缓慢连续闪烁 阶段 2 是受到时间控制并持续 65 的 主充电时间 阶段 1 充电电压限制在 U2 阶段 2 结束 时 绿色 LED 持续发亮 示例 电池容量设置为 120 Ah 时 充电电流 I1 约为 18 A 且充电电流 I2 约为 1 2 A 阶段 3 内 充电电流总在电...

Page 120: ...避免火焰 明火或火花 只能并行接通完好的电池进行充电 不要给非充电电池充电 在对深度放电的电池进行充电的过程中 关闭车内所有用 电设备 电源线和充电导线必须保持完好状态 在 BAT 430 连接电源前 必须将打开 关闭电源开关设置 到 0 关闭 位置 对于标准型电池 充电前拧下电池塞子 安装在汽车内的电池充电时 黑色充电钳 远离电池 和汽油管与车身连接 取下充电钳前 切断 BAT 430 充电过程中 决不能取下充电钳 只要正在进行充电过程 就不能从汽车电路中拆除电池 决不能让充电钳短路 4 操作 4 1 接通 关闭 对电池充电器供电是通过照明电路 仪器出厂设置为 230 V 50 60 Hz BAT 430 是通过电源开关 图 1 编号 8 接通或关闭的 i i BAT 430 自动识别连接的是 12 伏电池还是 24 伏电池 两个 12 伏电池串联 i i 执行支持模式 当充电钳在接通后...

Page 121: ... 图 2 阶段 1 充电过程如章节 3 7 所述进行 i i 充电过程期间调整电池容量的调节器或改变电池温度的转 换开关会中断充电过程 重新按启动按钮会以当前设置重 新启动充电过程 7 充电过程结束时关闭 BAT 430 8 从电池上拆除充电钳 i i 如循环使用电池 轮椅 吸尘车 至少每 3 次充 电过程后应进行一次充分充电 这样 电池容量保持时间 最长久 4 4 对深充电电池充电 BAT 430 在极性正确地夹紧在电池后自动处于激活状态 进 入支持模式或缓冲模式 参见章节 3 5 根据电池充电状 态而定 暂时出现过载 红色 LED 闪烁 一旦按下启动按钮 图 1 编号 7 对于深充电电池首先 开始经济型充电 绿色和黄色 LED 以 1 秒节拍闪烁 充电电流强度与电池容量的调节器 图 1 编号 9 设置有 关 自动过渡到充电过程 按照章节 4 3 BAT 430 在夹紧到电池后没有任何反...

Page 122: ...和红色 LED 闪烁 按下启动按钮后 仅在 60 秒内可以进行调整 重新按启动按钮会以当前设置重新启动充电过程 4 5 支持模式和缓冲模式 BAT 430 的输出电压完全为直流电压 因此适用于有和无汽 车电池情况下支持汽车电路 缓冲模式下 如发动机停止时必须为用电设备供电 BAT 430 收到电池充电状态 BAT 430 为这些功能提供两个功率级 R R 12 0 伏 24 0 伏 最大 2 A 黄色 LED 闪烁 而且 R R 13 5 伏 27 0 伏 最大 30 A 黄色 LED 发光 i i 在该功率级下 只有正确识别出充电器的电池电压极性才 能为充电钳供电 在没有连接电池的情况下 通过接通 BAT 430 的方式进 入 支持模式的较弱功率级 2 A 只有在接通电池后 才连 接充电钳 当接通 BAT 430 前连接充电钳且电池电压大于 11 5 伏 23 伏 则进入缓冲模式的较强功...

Page 123: ...系统和收集系统来进行回收利 用 按照规定进行回收处理BAT 430可避免破坏环境 和损害人类健康 6 技术数据 特性 数据 范围 充电电流 最大 30 A 充电导线长度 2 m 充电导线横截面 6 mm2 功率消耗 900 W 重量 5 kg 充电特性曲线 IUIaIaI 设置 15 C 时的充电终端电压 14 0 V 28 0 V 设置 15 C 时的再充电电压限制 14 4 V 28 8 V 设置 15 C 时的充电终端电压 14 4 V 28 8 V 设置 15 C 时的再充电电压限制 14 8 V 29 6 V 支持模式 缓冲模式 12 0 V 24 0 V 最大 2 A 13 5 V 27 0 V 最大 30 A 功能温度范围 0 C 至 40 C 电网电压 频率 230 V 50 60 Hz 电网保险装置 H 250 T 6 3 A 电池额定电压 12 V 24 V 防护等级 ...

Page 124: ...Robert Bosch GmbH Diagnostics Franz Oechsle Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www bosch com bosch prueftechnik bosch com 1 689 979 996 2012 10 24 ...

Reviews: