Bosch AL 2450 DV Professional Original Instructions Manual Download Page 1

WEU

WEU

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 0HB

 (2014.01) O / 43 

WEU

AL 2450 DV

 Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-27373-002.fm  Page 1  Thursday, January 23, 2014  9:21 AM

Summary of Contents for AL 2450 DV Professional

Page 1: ...tructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar fa ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ ΖЎϩʉ μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ OBJ_DOKU 27373 002 fm Page 1 Thursday January 23 2014 9 21 ...

Page 2: ...sh Page 6 Français Page 9 Español Página 12 Português Página 14 Italiano Pagina 17 Nederlands Pagina 20 Dansk Side 22 Svenska Sida 24 Norsk Side 26 Suomi Sivu 28 Ελληνικά Σελίδα 31 Türkçe Sayfa 33 39 42 OBJ_BUCH 1519 002 book Page 2 Thursday January 23 2014 9 22 AM ...

Page 3: ...3 1 609 929 0HB 23 1 14 Bosch Power Tools APT APT APT APT APT 6 7 7 7 5 4 1 3 2 AL 2450 DV OBJ_BUCH 1519 002 book Page 3 Thursday January 23 2014 9 22 AM ...

Page 4: ...Sie das Ladegerät sauber Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät Kabel und Stecker Benutzen Sie das Ladegerät nicht sofern Sie Schäden feststellen Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen repa rieren Beschädigte Ladegeräte Kabel und Stecker er...

Page 5: ...uerlicht der roten Akku Ladeanzei ge 5 signalisiert dass die Temperatur des Akkus außerhalb des zulässigen Ladetem peraturbereiches ist siehe Abschnitt TechnischeDaten SobaldderzulässigeTemperaturbereich erreichtist schaltetdasLadegerätautomatischaufSchnellla dung um Blinklicht rote Akku Ladeanzeige 5 DasBlinklichtderrotenAkku Ladeanzeige 5signalisierteineandereStörungdesLade vorganges siehe Absch...

Page 6: ...chen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik AltgeräteundihrerUmsetzunginnationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Ladegeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge führt werden Änderungen vorbehalten English Product Description and Specifica tions Readallsafetywarnings and all instructions Failure to fol low the warnings and instruc tions may result ...

Page 7: ... plate ofthe battery charger Battery chargers markedwith 230 V can also be operated with 220 V Charging Procedure The charging procedure starts as soon as the mains plug of the battery charger is plugged into the socket outlet and the battery 7 is inserted into the charging compartment 6 For charging Bosch batteries without contact APT 1 use adapter 3 To remove the adapter 3 from the charging comp...

Page 8: ...Application Service Our after sales service responds to your questions concern ing maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can al so be found under www bosch pt com Bosch sapplicationserviceteam willgladlyanswerquestions concerning our products and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always includ...

Page 9: ...vertissements de sécurité Ce chargeur n est pas prévu pour être utilisé par des enfants ni par des personnes souffrant d un han dicap physique sensoriel ou men tal ou manquant d expérience ou de connaissances Ce chargeur ne peut être utilisé par les enfants âgés d au moins 8 ans et par les personnessouffrantd unhandicap physique sensoriel ou mental ou qui manquent d expérience ou de connaissances ...

Page 10: ...nction de sa tem pérature et de sa tension Grâce à cela l accu est ménagé et reste toujours complète ment chargé lorsqu il est stocké dans le chargeur Note Le processus de charge n est possible que si la tempé rature de l accu se situe dans la plage de température de charge admissible voir chapitre Caractéristiques techniques Signification des éléments d affichage Indicateur clignotant vert de cha...

Page 11: ...geur indiqué sur la plaque signa létique France Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen ligne sur notre site www bosch pt fr Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0811 360122 coût d une communication locale Fax 01 49454767 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S ...

Page 12: ... cable y enchufe No utilice el cargador en caso de detectar algún desperfecto Jamás intente abrir el car gadorporsupropiacuenta ysolamentehágaloreparar por personal técnico cualificado empleando exclusiva mentepiezasderepuestooriginales Uncargador cable y enchufe deteriorados comportan un mayor riesgo de electrocución La utilización inadecuada del acumulador puede provo carfugasdelíquido Eviteelco...

Page 13: ...conectado a la red y que el cargador se encuentra en disposición de funcionamiento Luz permanente en indicador rojo de carga del acumula dor 5 La luz permanente roja del indicador de carga 5 informa que la temperatura del acu mulador se encuentra fuera del rango de la temperatura de carga admisible ver apar tado Datos técnicos En el momento de alcanzarse una tem peratura situada dentro del margen ...

Page 14: ... Bosch S de R L de C V Circuito G Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe 01210 Mexico DF Tel Interior 01 800 6271286 Tel D F 52843062 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 0810 5552020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Urb Chaca...

Page 15: ...do en trar em contacto com os olhos também deverá consul tar um médico Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras Não cobrir as aberturas de ventilação do carregador Casocontrárioocarregadorpodesersobreaquecidoenão funcionar mais correctamente Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere se à apre sentação do carregador na página de es...

Page 16: ...ra de carga admissível veja capítulo Dados técnicos Assim que a faixa de tempera tura admissivel for alcançada o carregador comutar se á au tomaticamente para o carregamento rápido Luz intermitente vermelha de indicação da carga do acu mulador 5 A luz intermitente vermelha da indicação de carga do acumulador 5 sinaliza uma ou traavariadoprocessodecarga vejacapítu lo Avaria Causas e acções correcti...

Page 17: ...isiche sensoriali o mentali o persone con scarsa conoscenza ed esperienza Questo caricabatte riapuòessereutilizzatodabambini a partire dagli 8 anni di età da per sone con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali e da persone con scarse conoscenze ed espe rienza purché siano sorvegliati o purché siano stati istruiti in merito all impiego sicuro del caricabatte ria e ai relativi pericoli In ca...

Page 18: ...ca resta sempre completamente carica Notabene L operazionediricaricaèpossibilesoloquandola temperatura della batteria ricaricabile si trova entro il campo di temperatura di ricarica consentito vedere paragrafo Dati tecnici Significato degli elementi di visualizzazione Luce intermittente indicatore di carica della batteria ver de 4 L operazione veloce di ricarica viene segna lata tramite lampeggio ...

Page 19: ... ed ai loro accessori Per ogni tipo dirichiesta odiordinazione dipezzidiricambio è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a die cicifreriportatosullatarghettadifabbricazionedellastazione di ricarica Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A Corso Europa ang Via Trieste 20 20020 LAINATE MI Tel 02 3696 2663 Fax 02 3696 2662 Fax 02 3696 8677 E Mail officina elettroutensili it bo...

Page 20: ...osiegevaar Houd het oplaadapparaat schoon Door vervuiling be staat gevaar voor een elektrische schok Controleer voor elk gebruik oplaadapparaat kabel en stekker Gebruik het oplaadapparaat niet als u een be schadiginghebtvastgesteld Openhetoplaadapparaat niet zelf en laat het alleen door gekwalificeerd perso neelenalleenmetoriginelevervangingsonderdelenre pareren Beschadigde oplaadapparaten kabels ...

Page 21: ...stekker in het stopcontact is gestoken en het oplaadapparaat gereed is voor gebruik Permanent verlichte rode accuoplaadindicatie 5 Continu branden van de rode accuo plaadindicatie 5 geeft aan dat de tempera tuurvandeaccubuiten het toegestanetem peratuurbereik ligt Zie het gedeelte Technische gegevens Zodra het toegestane temperatuur bereik bereikt is schakelt het oplaadapparaat automatisch over op...

Page 22: ...r i stand til at vurdere alle funktioner 100 oggennemføredemudenindskrænkninger eller har modtaget tilsvarende instruktioner Sikkerhedsinstrukser Denne lader er ikke beregnet til at blive betjent af børn eller personer med begrænsede fysiske sensori ske eller mentale tilstand eller manglende erfaring og kendskab Denne lader må kun betjenes af børn fra 8 år samt af personer med begrænsedefysiske se...

Page 23: ...ulig hvis akkumulato rens temperatureridettilladteladetemperaturområde seaf snit Tekniske data Konstant grøn akku kontrollampe 4 Når den grønne akku kontrollampe 4 lyser konstant er akkuen helt opladet Når akkumulatoren er helt opladet skifter ladeaggregatet straks til vedligeholdelsesladning Dette udligner akkumula torens naturlige selvafladning Er akkuen ikke sat i betyder et konstant lys i akku...

Page 24: ...ivning Läs noga igenom alla säker hetsanvisningar och instruk tioner Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvis ningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga person skador Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna Användladdarenendastomduärförtrogenmeddessfunktio ner och utan inskränkning behärskar hanteringen eller om du fått de anvisningar för manövrerin...

Page 25: ...pp endast när dess temperatur ligger inom tillåtet temperaturområde se avsnitt Tekniska data Indikeringselementens betydelse Blinkande grön batteriladdningsindikator 4 Pågående snabbladdning signaleras med blinkande grön laddningsindikator 4 Batterimodulen kan nu genast tas ut och användas Anvisning Snabbladdning är endast möjlig när batterimodu lens temperatur ligger inom tillåtet temperaturområd...

Page 26: ...tas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Ändringar förbehålles Norsk Produkt og ytelsesbeskrivelse Lesgjennomalleadvarslene oganvisningene Feilvedover holdelsenavadvarsleneogned enståendeanvisningerkan medføreelektriskestøt brann og elleralvorligeskader Ta godt vare på disse informasjonene Bruk ladeapparatet kun hvis du kan beregne alle funksjonene og kan utføre dissse uten i...

Page 27: ...nningen Spenningen til strømkil den må stemme overens med angivelsene på ladeappara tets typeskilt Ladeapparater som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V Opplading Oppladingen begynner med en gang nettstøpselet til ladeap paratet settes inn i stikkontakten og batteriet 7 settes inn i la desjakten 6 Til opplading av Bosch batterier uten APT stikkkontakt 1 må du bruke adapteren 3 Tilfjernin...

Page 28: ... com Boschrådgivningsteamethjelperdeggjernevedspørsmålan gående våre produkter og deres tilbehør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på ladeappa ratets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Deponering Ladeapparater tilbehørog emballasje må leveres inntilmiljø vennlig gjenvinning I...

Page 29: ...ä toimi asian mukaisesti Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole vaan latauslaitteen kuvaan 1 Akku jossa ei ole APT pistoketta 2 Adapterin vapautuspainike 3 Adapteri akulle jossa ei ole APT pistoketta 4 Vihreä akun latauksen merkkivalo 5 Akun latauksen punainen merkkivalo 6 Lataussyvennys 7 Akku jossa APT pistoke Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätar...

Page 30: ...atauslaitteeseen kunnes se on lämmennyt selvästi Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauksen jäl keen osoittaa että akku on loppuunkäytetty ja täytyy vaihtaa uuteen Hoito ja huolto Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va raosia koskeviin kysymyksiin Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com B...

Page 31: ...λεκτροπληξίας Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση το φορτιστή το ηλεκτρι κόκαλώδιοκαιτοφις Μηχρησιμοποιήσετετοφορτιστή σε περίπτωση που θα εξακριβώσετε κάποιες βλάβες ή ζημιές Μην ανοίξετε ο ίδιος η ίδια το φορτιστή αλλά δώστετονοπωσδήποτεσεειδικάεκπαιδευμένο τεχνικό προσωπικό για να τον επισκευάσει με γνήσια εξαρτήμα τα Χαλασμένοι φορτιστές καλώδια και φις αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Μια τυχόν ε...

Page 32: ...μένηστοφορτιστήτοδιαρ κές άναμμα της ένδειξης φόρτισης μπαταρίας 4 σηματοδοτεί ότι το φις του ηλεκτρικού καλωδίου του φορτιστή είναι τοποθε τημένο στην πρίζα κι έτσι ο φορτιστής είναι έτοιμος για λειτουρ γία Διαρκές άναμμα της κόκκινης ένδειξης φόρτισης 5 Το Διαρκές άναμμα της κόκκινης ένδειξης φόρτισης 5 σηματοδοτεί ότι η θερμοκρασία της μπαταρίας βρίσκεται εκτός της εγκεκρι μένης περιοχής βλέπε ...

Page 33: ... σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρι κές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δί καιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό οι άχρη στοιφορτιστέςνασυλλέγονταιξεχωριστάκαι να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών Türkçe Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun Açıkla nan uyarılara ve talimat hü kümlerineuyulma...

Page 34: ...kü korunur ve şarj cihazı içinde daima tam şarjlı ola rak kalır Not Şarj işlemi ancak akü müsaade edilen şarj sıcaklığı ara sında iken mümkündür bakınız Bölüm Teknik veriler Gösterge elemanlarının anlamı Yeşil akü şarj göstergesinin 4 yanıp sönmesi Hızlı şarj işlemi yeşil akü şarj göstergesinin 4 yanıp sönmesi ile bildirilir Bu durumda akü hemen kullanılmak üzere alınabilir Not Hızlı şarj işlemi a...

Page 35: ...anbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ankara Tel 0312 3415142 Tel 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit 663 Sok No 18 Antalya Tel 0242 3465876 Tel 0242 3462885 Örsel Bobinaj 1 San Sit 161 Sok No 21 Denizli Tel 0258 2620666 Bulut Elektrik İstasyon Cad No 52 B Devlet Tiyatrosu Karşısı Elazığ Tel 0424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok No 71 Erzincan Tel 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bul...

Page 36: ...arı aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yeniden kazanım işlemine tabi tutulmalıdır Şarj cihazını evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için Elektro ve elektronik eski aletlere ait 2012 19 EU sayılı Avrupa Yönetmeliği ve bunların ulusal hukuka uyarlanmış halleri uyarıncakullanılamazdurumagelmişşarjci hazları ayrı ayrı toplanıp çevre dostu yeni den kazanım işlemine tabi tutu...

Page 37: ... العشر بالمراتب الصنف رقم ذكر ضروري بشكل يرجی طلبيات إرسال وعند االستشارة عند الشحن جهاز طراز الئحة الغيار قطع الضمان بأمور ق ّ يتعل بما المختص التاجر إلی التوجه يرجی الغيار قطع وتأمين والتصليح الكهربائية العدة من التخلص بطريقة والتغليف والتوابع الشحن جهاز من التخلص ينبغي التصنيع إلعادة والقابلة بالبيئة منصفة المنزلية النفايات في الشحن أجهزة ترم ال فقط األوروبي االتحاد لدول الغير الشحن أجهزة جمع ي...

Page 38: ... األخضر المركم شحن مؤشر مستمر ضوء شحن بمؤشر األخضر المستمر الضوء يشير المركم شحن تم قد أنه إلی 4 المركم كامل بشكل يكون عندما النضيض الشحن علی فورا الشحن جهاز يحول التفريغ ذلك ويعوض كامل بشكل المركم شحن تم قد للمركم الطبيعي الذاتي بمؤشر المستمر الضوء فإن بعد المركم تلقيم يتم لم إن الشبكة قابس وصل تم قد أنه إلی يشير 4 المركم شحن للتشغيل جاهز الشحن جهاز وأن بالمقبس الكهربائية 5 األحمر المركم شحن مؤشر...

Page 39: ... من النيكل معدن فسيكون وإال الشحن بجهاز الخاص المركم شحن جهد إنفجار وحدوث حريق اندالع خطر هناك الصدمات خطر يتشكل الشحن جهاز نظافة علی حافظ االتساخ عند الكهربائية كل قبل والقابس والكابل الشحن جهاز افحص اكتشاف حال في الشحن جهاز تستخدم ال استعمال بتصليحه واسمح بنفسك الشحن جهاز تفتح ال التلف قطع وباستعمال المتخصصين العمال قبل من فقط والكابالت الشحن أجهزة إن فقط األصلية الغيار الكهربائية الصدمات خطر تز...

Page 40: ... مدت توجه قابل افت مستعمل و فرسوده باتری كه است آن نمایانگر است شده شود تعویض باید و شده سرویس و مراقبت با مشاوره و فروش از پس خدمات مشتریان باره در شما سئواالت به فروش از پس خدمات دفتر متعلقات و یدکی قطعات همچنین و سرویس تعمیرات قطعات باره در اطالعات و تصاویر داد خواهد پاسخ جستجو زیر نامبرده سایت در میتوانید را متعلقات و یدکی نمایید www bosch pt com کمال با بوش شرکت فروش از پس خدمات مشاور تیم تنظ...

Page 41: ...ز چراغ زن چشمک شدن روشن باتری رنگ سبز چراغ زن چشمک شدن روشن دهد می نشان باتری شارژ نمایشگر 4 شدن شارژ حال در سریع بطور باتری که است مورد بالفاصله و برداشت را باتری میتوان آن از پس داد قرار استفاده پذیر امکان زمانی منحصرًا باتری سریع شارژ فرآيند تذكر قرار شارژ برای مجاز دمای تحت باتری دمای که است فنی مشخصات مبحث به شود رجوع باشد داشته شارژ نمایشگر 4 رنگ سبز چراغ مداوم شدن روشن باتری 4 رنگ سبز چراغ ...

Page 42: ...فاده بار هر از پیش مشاهده صورت در کنید کنترل آنرا اتصال دوشاخه استفاده شارژ دستگاه از دیدگی آسیب گونه هر نکنید باز خودتان را شارژ دستگاه هرگز نکنید تحت ای حرفه متخصصین به منحصرًا آنرا تعمیر و محول اصل یدکی قطعات و لوازم از استفاده که آن اتصال دوشاخه و کابل شارژ دستگاه نمائید خطر افزایش موجب باشند دیدگی آسیب و اختالل دچار میشوند گرفتگی برق خروج باعث میتواند باتری از رویه بی استفاده گونه هر و زدن دس...

Reviews: