background image

I

de

EU-Konformitätserklärung

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten
Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend
aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit
folgenden Normen übereinstimmen.

Mähroboter

Sachnummer

en

EU Declaration of Conformity

We declare under our sole responsibility that the stated products
comply with all applicable provisions of the directives and regu-
lations listed below and are in conformity with the following stan-
dards.

Robotic Lawnmower

Article number

fr

Déclaration de conformité UE

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les pro-
duits décrits sont en conformité avec les directives, règlements
normatifs et normes énumérés ci-dessous.

Tondeuse robot sans fil

N° d’article

es

Declaracio

́

n de conformidad UE

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los pro-
ductos nombrados cumplen con todas las disposiciones corre-
spondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a
continuación y están en conformidad con las siguientes normas.

Robot cortacésped

Nº de artículo

pt

Declaração de Conformidade UE

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produ-
tos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamen-
tos indicados e estão em conformidade com as seguintes nor-
mas.

Corta-relvas automático

N.° do produto

it

Dichiarazione di conformita

̀

 UE

Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita

̀

 che i prodotti in-

dicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Diret-
tive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche

́

 alle seguenti

Normative.

Robot tagliaerba

Codice prodotto

nl

EU-conformiteitsverklaring

Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde
producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de
hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstem-
men met de volgende normen.

Automatische gazon-
maaier

Productnummer

da

EU-overensstemmelseserklæring

Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i
overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende
direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder.

Automatisk plæneklip-
per

Typenummer

sv

EU-konformitetsförklaring

Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyl-
ler kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direk-
tiven och förordningarnas och att de stämmer överens med föl-
jande normer.

Automatisk gräsklippa-
re

Produktnummer

no

EU-samsvarserklæring

Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i over-
ensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og
forordningene nedenfor og med følgende standarder.

Automatisk gressklip-
per

Produktnummer

fi

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seu-
raavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja
ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.

Robottiruohonleikkuri

Tuotenumero

el

Δήλωση πιστότητας ΕΕ

Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα
προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω
αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα
ακόλουθα πρότυπα.

Αυτόματος χλοοκόπτης

Αριθμός ευρετηρίου

tr

AB Uygunluk beyanı

Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve
direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara
uygun olduğunu beyan ederiz.

Robotik çim biçme ma-
kinesi

Ürün kodu

pl

Deklaracja zgodności UE

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty
odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczegól-
nionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następują-
cymi normami.

Kosiarka automatyczna

Numer katalogowy

Bosch Power Tools

F 016 L94 037 | (11.11.2020)

Summary of Contents for 3600HB0004

Page 1: ...elijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt O...

Page 2: ...agina 91 Dansk Side 105 Svensk Sidan 118 Norsk Side 132 Suomi Sivu 145 Polski Strona 158 Čeština Stránka 173 Slovenčina Stránka 187 Magyar Oldal 201 Русский Страница 215 Slovenščina Stran 232 Hrvatski Stranica 245 Eesti Lehekülg 259 Latviešu Lappuse 272 Lietuvių k Puslapis 288 I F 016 L94 037 11 11 2020 Bosch Power Tools ...

Page 3: ...erenden Messer Die Messer sind scharf Vorsicht Sie kön nen Zehen und Finger verlieren Warten Sie bis alle Teile des Gartengeräts vollständig zur Ruhe gekommen sind bevor Sie diese anfassen Die Messer rotie ren nach dem Abschalten des Garten geräts noch weiter und können Verlet zungen verursachen Achten Sie darauf dass in der Nähe stehende Personen nicht durch weggeschleuder te Fremdkörper verletzt...

Page 4: ...re bei einem aufziehen dem Gewitter nicht mit dem Garten gerät arbeiten u Sorgen Sie bei der Bedienung des Gartengerätes und wenn Sie sich ihm nähern immer für ein stabiles Gleichgewicht und einen sicheren Stand insbesondere an Hängen und bei nassen Rasenflächen Beugen Sie sich nicht zuweit vor Bedienen Sie das Gerät sorgsam und ohne Hast u Der Bediener ist für Unfälle oder Schäden an anderen Mens...

Page 5: ... dieses aus dem Wasser und schalten Sie es mittels Trennschalter aus Schalten Sie das Gartengerät nicht ein kontaktieren Sie den Bosch Kundendienst u Nehmen Sie keine Veränderungen am Gartengerät vor Unzulässige Veränderungen können die Sicher heit Ihres Gartengerätes beeinträch tigen und zu verstärkten Geräuschen und Vibrationen führen Schalten Sie das Gartengerät mit dem Trennschalter aus vor de...

Page 6: ...mperaturen zwischen 5 C und 45 C Lagern Sie den Mäher und die Ladestation in der Wintersaison wenn sich die Temperaturen dauer haft unter 5 C befinden unerreich bar für Kinder an einem sicheren und trockenen Ort Stellen Sie keine anderen Gegenstän de auf den Mäher oder die Ladestati on Verwenden Sie die Originalverpa ckung wenn Sie den Indego über län gere Strecken transportieren u Lagern Sie den ...

Page 7: ...er Verbrennungen führen u Öffnen Sie das Gartengerät und den innenliegenden Akku nicht Es besteht die Gefahr eines Kurzschlus ses sowie eines elektrischen Schlages u Schützen Sie das Gartengerät vor Feuer Es besteht Explosionsgefahr des Akkus Bei einem Brand oder Ex plosion des Akkus kontaktieren Sie den Notdienst u Bei Beschädigung und unsachge mäßem Gebrauch des Gartenge räts können Dämpfe aus d...

Page 8: ...r Hitze Öl und scharfen Kanten Das Netzteil ist zur Sicherheit schutzi soliert und benötigt keine Erdung Die Betriebsspannung beträgt 230 V AC 50 Hz für Nicht EU Länder 220 V 240 V je nach Ausführung Informa tionen erhalten Sie bei Ihrer autorisier ten Bosch Kundendienststelle In Zweifelsfällen fragen Sie einen aus gebildeten Elektriker oder die nächste Bosch Service Vertretung Symbole Die nachfol...

Page 9: ...r Akkuzellen 5 Betriebszeit durchschnittlichA min 45 Akku Ladezeit max min 45 Begrenzungsdraht mitgelieferter Begrenzungsdraht m 100 minimal erforderliche Länge m 20 maximal zulässige Länge m 250 Ladestation Sachnummer 1 600 A02 546 Eingangsspannung VDC 24 Stromaufnahme Laden Begrenzungsdraht eingeschaltet W 55 12 Ladestrom bis zu A 2 3 Zulässiger LadetemperaturbereichB C 5 45 Gewicht entsprechend...

Page 10: ...remde Gegenstände von der zu mähenden Rasenfläche Stellen Sie sicher dass die zu mähende Rasenfläche eben ist und für das Gartengerät keine deutlichen Hindernisse wie Mulden Rillen und steile Hänge über 15 27 aufweist Die Ladestation muss an einer Außenkante der Rasenfläche auf dem Begrenzungsdraht positioniert werden Sie kann nicht an der Seite eines als Insel innerhalb der zu mähenden Rasenfläch...

Page 11: ...parallel zueinander legen siehe Bild H oben links Die zusätzliche Rasenfläche ohne Ladestation wird nicht kartiert und der Mäher wird die LogiCut Mäh Strategie in dieser Rasenfläche ohne Ladestation nicht verwenden Die maximal empfohlene Rasenfläche ohne Ladestation beträgt 40 m2 Der Mäher mäht so lange bis der Akku leer ist und er muss zum Laden wieder in die Ladestation transportiert werden Mähe...

Page 12: ...den Akku nicht Bei leer werdendem oder entladenem Akku wird der Mäher durch eine Schutzschaltung abgeschaltet Die Messer bewe gen sich nicht mehr Software Aktualisierung siehe Bild K Zur Software Aktualisierung benötigen Sie einen USB org Stick FAT 32 formatiert und ein USB OTG Kabel Wenn eine neue Software Version verfügbar ist finden Sie diese im Internet auf der Seite www bosch diy com indego h...

Page 13: ...r Mäher mäht gründlicher kehrt zu möglichen ungemähten Stel len zurück und mäht auf kürzeren Spuren Der Mäher benötigt deutlich länger um einen vollständigen Schnitt auszuführen Sicherheit Autosperre Die Tasten werden automatisch gesperrt wenn innerhalb von 3 Minuten keine Taste gedrückt wird Diese Einstellung wird aus Sicherheitsgründen und zum Schutz vor Diebstahl empfohlen An PIN Code erforderl...

Page 14: ...nal vom Begrenzungsdraht während er in der Ladestation ist Fehlersuche Online Support http www bosch diy com indego help Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Die LED an der Lade station blinkt Der Begrenzungsdraht ist zerschnitten zu lang oder zu kurz Draht nicht verbunden und Mäher nicht in Ladestation Überprüfen sie dass der Begrenzungsdraht nicht unter brochen ist und eine Länge zwischen 20 und 250...

Page 15: ...haltet Schalten Sie die Stromversorgung zur Ladestation ein Startet die Ladestation nicht kontaktieren Sie den Bosch Kundendienst Ladekontakte sind korrodiert Ladekontakte reinigen Mäher außerhalb vom Begrenzungsdraht Begrenzungsdraht an einer Steigung Lassen Sie 30 cm zwischen dem Begrenzungsdraht und der Steigung Hindernis in der Nähe des Drahtes Entfernen Sie das Hindernis Teile der Rasenfläche...

Page 16: ...m die Schnittstelle zu reparieren Vermeiden Sie die Verwendung von Vertiku tierer Rasenrechengerät in der Nähe des Begrenzungs drahts Mäher hinterlässt un regelmäßiges Schnitt bild schlechte Schnittqualität Der Mäher mäht nicht häufig genug Für ein gutes Ergebnis häufiger mähen z B durch mehr längere Zeitfenster im Zeitplan Schneidmesser stumpf Wenden oder ersetzen Sie die Schneidmesser siehe Bild...

Page 17: ...eim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spediti on sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut Experte hinzugezogen werden Entsorgung Gartengeräte Akkus Zubehör und Verpackun gen sollen einer umweltgerechten Wiederver wertung zugeführt werden Werfen Sie Gartengeräte und Akkus Batterien nicht in den...

Page 18: ...nes and foreign objects When using the ma chine ensure that no wildlife pets or small tree stumps are hidden in the dense grass Avoid using at dusk or in the dark to reduce the risk of encoun tering animals Operation u Before working on the mower it self e g maintenance tool change etc as well as during transport and storage switch off the mower by the isolator switch u Children should be supervis...

Page 19: ...vices u Do not put hands or feet near or un der rotating parts u Never pick up or carry the machine while the motor is running u Do not leave the machine to operate unattended if you know that there are pets children or people in the immediate vicinity u Start the machine according to the instructions standing well away from rotating parts u Do not use the product at the same time as a sprinkler o...

Page 20: ...nter u Turn off the mower using the isol ator switch u The mower will operate between 5 C and 45 C During the winter season once the temperature in the garden is consistently below 5 C store the mower and the docking sta tion in a secure dry place out of the reach of children Do not place other objects on the mower or docking station It is recommended to use the original packaging when transportin...

Page 21: ...ine against fire Danger of battery explosion In case of fire or battery explosion contact the emergency services u In case of damage and improper use of the machine vapours may be emitted from the battery Provide for fresh air and seek medical attention in case of com plaints The vapours can irritate the respiratory system Safety Warnings for Docking Station and Power Supply u Only use the origina...

Page 22: ...tre for details If in doubt contact a qualified electri cian or the nearest Bosch Service Centre Symbols The following symbols are important for reading and under standing the operating instructions especially the diagrams Take note of the symbols and their meaning The correct in terpretation of the symbols will help you to use the garden product in a better and safer manner Symbol Meaning Wear pr...

Page 23: ... 2014 kg 1 65 Protection type IPX4 Power supply unit Article number Switzerland F 016 L69 439 United Kingdom F 016 L69 437 Rest of Europe F 016 L69 170 Input voltage AC V 220 240 Protection class II Frequency Hz 50 60 Output voltage DC V 24 Protection type IPX7 Weight kg 0 8 A Depends on cutting height grass conditions and moisture B Internal battery temperature The specifications apply to a rated...

Page 24: ...emain as mulch to fertilize the lawn The height of cut for mower can be adjus ted to 30 40 and 50 mm It is recommended to start with a higher setting and then gradually decrease the height of cut as the wire disappears under the grass This prevents your Indego from cutting the wire Additional perimeter wire can be added using a wire con nector see figures D E The perimeter wire can be extended up ...

Page 25: ...wer works until the lawn is mowed Mowing is interrupted only for charging the battery When the lawn area is mowed the mower returns to the docking station In the programmable Schedule mode or with the Bosch AUTO calendar function the mower operates continuously for a set period of time Mowing is interrupted only for char ging the battery If the lawn area is mowed before the time period expires the...

Page 26: ... following settings are possible Number of com plete mowing cycles per week 1 to 3 Weekday Days on which mowing is allowed e g to exclude Sundays Start time Only possible for the first time slot applies to all active days Schedule Edit selected day Program a mowing schedule by setting individual mowing days and slots up to 2 per day Don t mow Delete slot This will delete the corresponding slot for...

Page 27: ...rsonal set tings not PIN After a factory reset the mower will need to remap the lawn area Garden overview Displays the number of mapped lawn areas their size their wire ID and the date of the last time the lawn area was cut Delete garden Delete one specific lawn area map or select to delete all maps at once Tools Level check Information about the ground angle of the mower If the mower is in the do...

Page 28: ... Docking station must be on Grass too long Mow lawn with conventional lawnmower to its lowest height of cut setting before using the mower Battery too hot cold The mower operates when the battery internal battery temperature is between 5 C 45 C Allow mower to cool down warm up If the error occurs frequently the docking station should be positioned in the shade Mower standing on lawn with the displ...

Page 29: ...Mower does not always go in a straight line when travelling between areas No corrective action needed Mower frequently does not find right posi tion or turns on the spot Change wire ID Wire crossed while marking an object Follow instructions in the Installation Guide Mower runs in random paths in an addi tional lawn without docking station Normal behaviour The LogiCut system only works in areas wi...

Page 30: ...ayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch pt com au www bosch pt co nz Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsct...

Page 31: ...jardin Conser vez les instructions d utilisation pour vous y reporter ultérieure ment Explication des symboles se trouvant sur l outil de jardin Indications générales sur d éventuels dangers Veillez à ce que l outil de jardin ne gêne pas un passage ou une sortie Avertissement Lisez soi gneusement cette notice avant d utiliser le produit Avertissement Avant d inter venir sur l outil de jardin ou av...

Page 32: ...onnes ne disposant pas des ca pacités physiques sensorielles ou mentales adaptées ou n ayant pas l expérience et ou les connaissances nécessaires d utiliser ce produit Il est possible que les réglementations nationales limitent l âge minimum de l opérateur u Ne faites jamais fonctionner l outil de jardin si vous êtes pieds nus ou por tez des sandales ouvertes Portez toujours des chaussures fermées...

Page 33: ...proximité u Mettez l outil de jardin en marche conformément aux instructions d uti lisation et veillez à garder une dis tance de sécurité entre vous et les parties en rotation u Ne faites pas fonctionner l outil de jardin en même temps qu un arro seur Programmez les horaires en conséquent en vous assurant que les deux systèmes ne travaillent pas si multanément u Si l outil de jardin tombe dans l e...

Page 34: ... vis sont bien serrés pour prévenir de tout risque d accident et garantir un bon fonctionnement de l outil de jar din voir figure J u Contrôlez régulièrement l outil de jar din et pour votre sécurité rempla cez les pièces usées et endomma gées u Veillez à n utiliser que des pièces de rechange Bosch d origine u Le cas échéant remplacez le jeu de lames complet avec les vis Stockage en hiver u Éteign...

Page 35: ...tionnel du liquide s écoulait de la batterie Si vous en trez en contact avec le liquide consultez un médecin u En cas d utilisation inappropriée ou de défectuosité de l accu du li quide inflammable peut suinter de l accu Évitez tout contact avec ce liquide En cas de contact acciden tel rincez abondamment à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consultez en plus un mé decin dans les me...

Page 36: ...ion de la source d alimenta tion doit correspondre aux indica tions se trouvant sur le bloc d ali mentation u Nous recommandons de brancher le bloc d alimentation à une prise pro tégée par un dispositif à courant dif férentiel résiduel de 30 mA Contrô lez régulièrement le bon fonctionne ment du dispositif à courant différen tiel résiduel u Le câble de secteur doit régulière ment être contrôlé pour...

Page 37: ...mager la tondeuse Caractéristiquestechniques Tondeuse robot Unité SI Indego XS 300 Numéro d article 3600HB0004 Largeur de coupe cm 19 Hauteur de coupe mm 30 50 Angle de pente max 15 27 Dimension de la pelouse maximum m2 300 pour chaque charge de batterie jusqu àA m2 45 Plage de fréquence de fonctionnement capteur inductif kHz champ magnétique max capteur inductif à 10 m dBμA m Plage de fréquence d...

Page 38: ... l emballage Sortir la ton deuse de son emballage B 303 Poser le câble périphérique C 303 Rallonger le câble périphérique D 304 Étaler le câble périphérique autour d un nouvel objet interne E 304 Soulever et porter la tondeuse F 305 Régler la hauteur de coupe G 305 Ajouter d autres pelouses avec station de charge supplémen taire à droite Sans station de charge supplé mentaire en haut à gauche H 30...

Page 39: ...avec boîte de dialogue 1 2 3 Le numéro du jardin n est affiché que si plus d une carte de jardin est dans la mé moire de la tondeuse L écran passe à l état de veille si aucune entrée n est effec tuée en l espace de 10 minutes Ajouter une autre pelouse voir figure H Suivre les indications se trouvant dans les instructions d ins tallation pour ajouter une pelouse supplémentaire Pelouses séparées ave...

Page 40: ...vé si le robot est sou levé Le capteur de bascule se déclenche si le robot est ren versé Le capteur de pente est activé dès que le robot atteint un angle d inclinaison de 32 Dès que l un des capteurs est activé par exemple le capteur de soulèvement le moteur et les lames s arrêtent automati quement en une fraction de seconde Un message apparaît sur l écran par exemple soulevé Le capteur d impact d...

Page 41: ... pas tondre ef facer créneau ho raire Effacer le créneau horaire actuel pour le jour sélectionné Le nombre des cycles de tonte par semaine pour le créneau ho raire actuel est affiché en bas de l écran Off Manuel Choisir cette option si aucun créneau horaire ne doit être utilisé La tondeuse commence à tondre uniquement si Tondre est ac tivé Paramètres Mode de tonte Tondre sans sta tion de charge La...

Page 42: ...xception du PIN Après une réinitialisation sur les réglages par défaut la tondeuse doit recartographier les pelouses Aperçu jardin Indique le nombre de pelouses cartographiées leurs dimensions les ID de leurs câbles et la date à laquelle la pelouse a été tondue la dernière fois Effacer jardin Effacer une carte de jardin spécifique ou choisir d effacer toutes les cartes à la fois Outils Niveau à bu...

Page 43: ...vec une tondeuse conventionnelle à l un des réglages les plus bas La batterie est trop chaude trop froide La tondeuse travaille si la température interne de la bat terie se situe entre 5 C et 45 C Laisser la tondeuse se refroidir se réchauffer Si l erreur apparaît plusieurs fois mettre la station de charge à l ombre La tondeuse est sur la pelouse avec écran éteint Problèmes pendant le service Appu...

Page 44: ...tondeuse ne se déplace pas toujours en ligne droite entre les zones à tondre Aucune mesure n est nécessaire La tondeuse ne trouve pas souvent la bonne position ou tourne autour d elle même Changer l ID du câble Obstacle délimité de manière incorrecte Respecter les instructions du manuel d installation La tondeuse se déplace dans une pelouse supplémentaire sans station de recharge dans des tracés a...

Page 45: ...illage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 E Mail sav bosch outillage fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur ...

Page 46: ... cuidado de que no le sean cer cenados los dedos de pies y manos Espere a que todas las piezas del aparato para jardín se ha yan detenido por completo antes de tocarlas Al desconectar el aparato para jardín las cuchillas se mantienen todavía en movimiento cier to tiempo y pueden lesionarle Preste atención a que no sean lesionadas por cuerpos extra ños proyectados las personas situadas cerca Advert...

Page 47: ...manejar el aparato para jardín y al aproximarse a él cuide en mantener el equilibrio y una posición firme en todo momento especialmente en pendientes y áreas de césped húme das No se incline demasiado hacia delante Maneje el aparato para jar dín con cuidado y sin prisas u El usuario es responsable de los acci dentes o daños provocados a otras personas o a sus pertenencias u Accione inmediatamente ...

Page 48: ...ardín Las modifica ciones improcedentes pueden afec tar a la seguridad de su aparato para jardín y provocar mayor ruido y vi braciones Desconecte el aparato para jardín con el interruptor de aislamiento Antes de eliminar una obstrucción de material Al examinar limpiar o manipular en el aparato para jardín Antes de guardarlo Si el aparato para jardín vibra más de lo normal detener el aparato para j...

Page 49: ...a del alcance de los niños No coloque ningún objeto sobre el cor tacésped ni sobre la estación de carga Use el embalaje original si pretende re correr largas distancias al transportar el Indego u Únicamente almacene el cortacés ped a una temperatura situada entre 20 C y 50 C No deje el cortacés ped p ej dentro del coche en vera no USB u El cortacésped incorpora un puerto USB que se usará exclusiva...

Page 50: ...llame al servicio de emergencia u Si el aparato para jardín se daña o usa de forma inapropiada puede que el acumulador emane vapores Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia Los vapores pueden irritar las vías respiratorias Instrucciones de seguridad para el cargador y la fuente de alimentación u Para cargar el cortacésped solo use la estación de carga y el ca...

Page 51: ...lo tanto ser conectado a tierra La tensión de servi cio es de 230 V AC 50 Hz para países no pertenecientes a la CE 220 V ó 240 V según ejecución Informacio nes al respecto las obtiene Ud en su taller de servicio técnico Bosch habi tual En caso de duda consulte a un profe sional electricista o al servicio Bosch más cercano Simbología Los símbolos siguientes le ayudarán a leer y a entender las instr...

Page 52: ... Nº de celdas 5 Tiempo de funcionamiento promedioA mín 45 Tiempo de carga máx mín 45 Cable perimetral Cable perimetral suministrado m 100 Longitud mín requerida m 20 Longitud máx permisible m 250 Estación de carga Nº de art 1 600 A02 546 Tensión de entrada VDC 24 Potencia consumida en la recarga cable perimetral conectado W 55 12 Corriente de carga hasta A 2 3 Margen admisible de la temperatura de...

Page 53: ...un tropiezo Retire del área de césped a cortar piedras ramas alambres cables de alimentación bajo tensión y demás objetos extra ños Asegúrese de que el área de césped a cortar sea llana y que esté libre de obstáculos pronunciados como badenes sur cos y pendientes de más de 15 27 La estación de carga deberá colocarse en la periferia del área de césped sobre el cable perimetral No se deberá colo car...

Page 54: ...den lo más cerca posi ble ver figura H superior izquierda El área de césped adi cional sin estación de carga no es mapeada por lo que el cortacésped no aplicará aquí la estrategia de corte LogiCut Se recomienda un área de césped máxima sin estación de carga de 40 m2 El cortacésped permanece trabajando hasta que el acumulador se descargue y en ese caso deberá trans portarse de nuevo a la estación d...

Page 55: ...sin que ello merme su vida útil Una interrup ción del proceso de carga no afecta al acumulador Si el acumulador está descargado o a punto de descargarse un circuito de protección se ocupa de desconectar el corta césped Las cuchillas dejan de moverse Actualización del software ver figura K Para actualizar el software se precisa un stick USB org con formato FAT 32 y un cable USB OTG En caso de que e...

Page 56: ...adicional sin una estación de carga propia hasta la descar ga del acumulador Modo intensivo El cortacésped corta el césped de forma más minuciosa retorna a áreas posiblemente sin cortar todavía y trabaja realizando recorri dos más pequeños El cortacésped requiere mucho más tiempo para realizar un corte completo Seguridad Autobloqueo Las teclas son bloqueadas automáticamente si no se acciona nin gu...

Page 57: ...star el cortacésped en la estación de carga el punto no queda dentro del círculo mostrado en el display la estación de carga se deberá posicionar en otro lugar más llano Señal del cable Detecta la señal del cable perimetral y muestra la intensidad de la señal para servicio técnico El cortacésped no recibe ninguna señal del cable mientras está alojado en la estación de carga Localización de fallos ...

Page 58: ...emas durante el funcionamiento Pulse la tecla de activación del display para que se ilumi ne el mismo o coloque el cortacésped en la estación de carga Cortacésped sin fun ción de carga Acumulador demasiado frío o demasiado caliente El cortacésped trabaja si la temperatura interna del acu mulador se encuentra entre 5 C y 45 C Permita que el cortacésped se enfríe caliente Si este fallo se presenta c...

Page 59: ...nal sin estación de carga las trayectorias del cortacésped son aleatorias Comportamiento normal El sistema LogiCut solo funcio na en áreas con estación de carga El cable perimetral es cortado reiterada mente El cable entre las piquetas no está suficien temente tenso La separación entre piquetas es mayor a 75 cm Tensar cable perimetral y cuidar que la separación entre piquetas no sea superior a 75 ...

Page 60: ... www boschherramientas com ec Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Piso 2 Urb Chacarilla San Borja Lima Tel 51 1 706 1100 www bosch com pe Venezuela Robert Bosch S A Calle Vargas con Buen Pastor Edif Alba P 1 Boleita Norte Caracas 1071 Tel 58 212 207 4511 www boschherramientas com ve Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje tos a los requerimientos estipulados en l...

Page 61: ...m rotação As lâminas são afiadas Cuidado poderá perder os dedos das mãos e dos pés Aguarde até que todas as peças do aparelho de jardinagem parem por completo antes de tocar nelas As lâminas ainda continuam a girar após o desligamento do aparelho de jardinagem e podem causar lesões Certifique se de que as pessoas nas proximidades não podem ser feridas pela projeção de corpos estranhos Aviso Manten...

Page 62: ... Em condições climáticas desfavoráveis especialmente em caso de uma tempestade não se deverá trabalhar com o aparelho de jardinagem u Ao operar a ferramenta de jardinagem e ao se aproximar dela sempre assegure um equilíbrio estável e uma base segura especialmente em declives e em relvas molhadas Não se incline muito para a frente Opere o aparelho de jardinagem com cuidado e sem pressa u O operador...

Page 63: ...gurar que os dois sistemas não trabalhem ao mesmo tempo u Se o aparelho de jardinagem cair na água ele deverá ser removido da água e desligado por meio do secionador Não ligue o aparelho de jardinagem e entre em contacto com o serviço pós venda da Bosch u Não efetuar quaisquer alterações no aparelho de jardinagem Alterações inadmissíveis podem prejudicar a segurança do seu aparelho de jardinagem e...

Page 64: ...os os completos conjuntos de lâminas e de parafusos Armazenamento durante o inverno u Desligar o cortador por meio do secionador u O cortador está pronto para funcionar a temperaturas entre 5 C e 45 C Armazene o cortador e a estação de carregamento fora do alcance das crianças em um local seguro e seco durante o inverno quando as temperaturas estiverem permanentemente abaixo de 5 C Não colocar obj...

Page 65: ... água Se o líquido entrar em contacto com os olhos também deverá consultar um médico Líquido que sai da bateria pode levar a irritações da pele ou a queimaduras u Não abrir o aparelho de jardinagem nem o acumulador que se encontra no interior Há risco de um curto circuito assim como de um choque elétrico u Proteger o aparelho de jardinagem contra fogo Há perigo de explosão do acumulador Em caso de...

Page 66: ...ente elétrica u Recomendamos que a fonte de alimentação só seja conectada a uma tomada que esteja protegida através de um disjuntor de corrente de avaria com uma corrente de avaria de 30 mA A função do disjuntor de corrente de avaria deve ser controlada em intervalos regulares u O cabo de rede deve ser verificado regularmente quanto da danos u Em caso de um inundação da estação de base se deve des...

Page 67: ...os Corta relvas robotizado Unidade SI Indego XS 300 Número do produto 3600HB0004 Largura de corte cm 19 Altura de corte mm 30 50 Ângulo de declive máx 15 27 Tamanho da área do relvado máximo m2 300 por carregamento do acumulador atéA m2 45 Faixa de frequência operacional sensor indutivo kHz máx intensidade do campo magnético sensor indutivo a 10 m dBμA m Faixa de frequência de funcionamento GSM MH...

Page 68: ...me de fornecimento Desembalar o cortador B 303 Instalar o cabo de limitação C 303 Prolongar o cabo de limitação D 304 Instalar o cabo de limitação em volta de um novo objeto interior E 304 Levantar e transportar o cortador F 305 Ajustar a altura de corte G 305 Adicionar outros relvados com estação de carregamento adicional direita sem estação de carregamento adicional canto superior esquerdo H 306...

Page 69: ...mais de um mapa de jardim na memória do cortador O display passa para o modo de repouso se não for realizada nenhuma entrada dentro de 10 minutos Adicionar outro relvado veja figura H Siga as instruções do manual de instruções para instalar o Indego num relvado adicional Relvados separados com estação de carregamento separada veja figura H direita O cortador de relva pode ser usado em até três rel...

Page 70: ...es sensores O sensor de elevação é ativado quando o cortador é levantado O sensor de capotamento detecta quando o cortador tomba O sensor de inclinação é ativado quando o cortador atinge um ângulo de inclinação de 32 Se um dos sensores estiver ativado por ex o sensor de elevação os motores de suspensão e as lâminas de corte são interrompidos O display exibirá uma mensagem por exemplo Levantado O s...

Page 71: ...ar apagar intervalo de tempo Apagar o respectivo intervalo de tempo para o dia selecionado A parte inferior do display exibe o número de ciclos de corte completos por semana para a programação atual Off manual Selecionar esta opção se não desejar usar um esquema temporal O cortador começará a cortar apenas com a ativação Cortar agora Definições Modo cortar relva Cortar sem uma estação de carregame...

Page 72: ...ais exceto o PIN Depois de um reset para as configurações de fábrica o cortador deve remapear o s relvado s Visão geral do jardim Exibe o número de jardins mapeados seus tamanhos o ID do cabo e a data em que o jardim foi cortado pela última vez Apagar jardim Apagar um mapa de jardim específico ou optar por apagar todos mapas de uma só vez Extras Nível de bolha Fornece informações sobre o ângulo in...

Page 73: ...ão está completamente carregado Coloque o cortador na estação de carregamento para permitir o carregamento A estação de carregamento deve estar ligada Relva longa demais Corte a relva com um cortador de relva convencional num dos ajustes mais baixos Acumulador frio quente demais O cortador funciona quando a temperatura interna do acumulador está entre 5 C e 45 C Deixe o cortador arrefecer aquecer ...

Page 74: ...cessariamente continuar a cortar na próxima área não cortada Para obter mais informações consulte o manual de instalação Se o comportamento ocorrer repetidamente mapeie o relvado novamente O cortador de relva nem sempre se move em linha reta entre as áreas Não é necessária nenhuma ação O cortador muitas vezes não encontra a posição correta ou gira no local Altere a ID do cabo Obstáculo incorretame...

Page 75: ...nrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www ferramentasbosch com Tel 21 8500000 Fax 21 8511096 Transporte Os acumuladores de iões de lítio contidos estão sujeitos ao direito de materiais perigosos Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador sem mais obrigações No caso de envio por terceiros por exemplo transporte aéreo ou expediçã...

Page 76: ...io e possono provoca re lesioni gravi Accertarsi che persone even tualmente presenti nei dintor ni non rischino lesioni da cor pi estranei proiettati all esterno Avvertenza Tenere una di stanza di sicurezza dal pro dotto se lo stesso sta lavoran do Non sedere sopra all apparec chio per il giardinaggio men tre è in funzione La stazione di ricarica è dota ta di un trasformatore di sicu rezza Per la ...

Page 77: ...i brio stabile ed una posizione di lavo ro sicura in modo particolare su pendii e in caso di superficie erbosa bagnata Non chinarsi mai troppo in avanti Utilizzare l apparecchio con cura e senza fretta u L operatore è responsabile degli inci denti o dei danni in cui possono in correre altre persone o le loro pro prietà u Azionare immediatamente il tasto rosso di arresto se durante il funzio nament...

Page 78: ... giardi naggio contattare il Centro di Assi stenza Clienti Bosch u Non effettuare alcuna modifica all apparecchio per il giardinaggio Modifiche illecite possono pregiudi care la sicurezza dell apparecchio per il giardinaggio e causare un au mento della rumorosità e delle vibra zioni Spegnere l apparecchio per il giardinaggio con il sezionatore prima dell eliminazione di bloccag gi prima di effettu...

Page 79: ...nale u Spegnere il robot tagliaerba trami te il sezionatore u Il robot tagliaerba è pronto per l uso con temperature tra 5 C e 45 C Se nella stagione invernale le tempera ture sono costantemente sotto 5 C immagazzinare il tagliaerba e la sta zione di ricarica in un posto sicuro ed asciutto fuori dalla portata dei bam bini Non mettere nessun altro oggetto sul tagliaerba oppure sulla stazione di ri ...

Page 80: ...aso di contatto accidentale risciacquare accura tamente con acqua Rivolgersi im mediatamente ad un medico qua lora il liquido entri in contatto con gli occhi Il liquido fuoriuscito dalla batteria potrebbe causare irritazioni cutanee o ustioni u Non aprire l apparecchio per il giardinaggio e la batteria ricarica bile all interno Esiste il pericolo di un cortocircuito e di una scossa elet trica u Pr...

Page 81: ...ne deve corrispondere ai dati riportati sull apparecchio di ali mentazione della corrente u Si consiglia di collegare l apparec chio di alimentazione della corrente esclusivamente ad una presa di cor rente protetta tramite un interruttore di sicurezza per correnti di guasto con una corrente di guasto di 30 mA Controllare regolarmente il funziona mento dell interruttore di sicurezza per correnti di...

Page 82: ...t tagliaerba in quanto questo può causare inci denti o un possibile danneggiamento del tagliaerba stesso Dati tecnici Robot tagliaerba Unità di misura Indego XS 300 Codice prodotto 3600HB0004 Larghezza di taglio cm 19 Altezza di taglio mm 30 50 Angolo del pendio max 15 27 Dimensione della superficie del prato massimo m2 300 per ricarica della batteria fino aA m2 45 Gamma di frequenza operativa sen...

Page 83: ... a EN 50636 2 107 Il livello di rumore stimato A dell elettroutensile ammonta normalmente Livello di potenza sonora 61 dB A Incertez za della misura K 2 dB Significato della figure Scopo dell operazione Figura Pagina Accessori A 302 Volume di fornitura disimballaggio del robot tagliaerba B 303 Posa del filo perimetrale C 303 Prolunga del filo perimetrale D 304 Posa del filo perimetrale intorno un ...

Page 84: ...stro codi ce PIN a quattro cifre Oppure il tagliaerba è spento il sezionatore deve essere inserito e per l attivazione del tagliaerba deve essere immesso il Vostro codice PIN a quattro cifre Nota Durante un update del software sono illuminati il LED verde e il LED rosso Tasti freccia verso sinistra verso destra Tasti freccia verso il basso verso l alto Visualizzazione con finestra interattiva 1 2 ...

Page 85: ...e non viene ricaricato Per riattivare manualmente il tagliaerba dalla modalità per ri sparmio energia premere il tasto di conferma e seleziona re successivamente o Taglia ora oppure un altra Mod Taglio mentre il tagliaerba è nella stazione di ricarica Se la modalità Programma o la funzione calendario Bosch AUTO diventano attive il segnale verso il filo peri metrale viene avviato automaticamente Se...

Page 86: ...zio Regolabile solamente per la prima fascia oraria vale per tutti i giorni attivi Programma Modifica giorno selezionato Programmare un programma di taglio dell erba tramite l imposta zione dei singoli giorni di taglio dell erba e delle fasce orarie fino a 2 al giorno Non tagliare can cellare fascia ora ria Cancellare la relativa fascia oraria per il giorno selezionato In basso sul display viene v...

Page 87: ...i fab brica Un reset del tagliaerba alle regolazioni di fabbrica cancella tutte le regolazioni personali ad eccezione del PIN Dopo un reset alle regolazioni di fabbrica il tagliaerba deve mappa re di nuovo la le superficie i erbosa e Panoram giardini Visualizza il numero delle superfici erbose mappate la loro dimen sione il loro ID filo e la data in cui è stata tagliata l ultima volta l er ba dell...

Page 88: ...filo perimetrale nel menu Il tagliaerba non fun ziona Sezionatore non inserito Rimuovere il tagliaerba dalla stazione di ricarica inserire il sezionatore e posizionare di nuovo il tagliaerba nella stazione di ricarica prestare attenzione affinché la sta zione di ricarica sia accesa il LED è illuminato verde Possibile ostruzione Disinserire sempre innanzitutto il sezionatore controlla re quindi il ...

Page 89: ...e con filo perimetrale seguire le istruzioni riportate nelle istruzioni d installazio ne Erba troppo lunga Selezionare nel menu Condizione del terreno sensore del terreno l opzione Terreno non piano bassa sensibili tà Pendenze nel giardino troppo ripide Assicurarsi che il tagliaerba lavori esclusivamente su scarpate con pendenze di 15 gradi o inferiori Il tagliaerba rimane bloccato in giardino Ogg...

Page 90: ...to intorno alla stazione di ricarica Modificare l ID filo perimetrale nel menu Il tasto di regolazione dell altezza di taglio è bloccato Possibile ostruzione Disinserire sempre innanzitutto il sezionatore controlla re quindi il settore sotto al tagliaerba In caso di necessità rimuovere i blocchi per effettuare questa operazione in dossare sempre guanti da giardinaggio Servizio di assistenza e cons...

Page 91: ...gheidsvoorschriften Let op Lees de volgende voorschrif ten zorgvuldig door Maak uzelf ver trouwd met de bedieningselemen ten en het juiste gebruik van het tuingereedschap Bewaar de ge bruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap Algemene waarschuwing Zorg ervoor dat door het tuingereed schap geen uitgangen geblokkeerd worden Waarschuwing Lee...

Page 92: ...cht op kinderen en laat ze niet met het tuingereedschap spe len u Laat het product nooit gebruiken door kinderen personen met be perkte fysieke zintuiglijke of geeste lijke vermogens of met beperkte er varing of kennis of door personen die deze voorschriften niet hebben gele zen In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener u Gebruik het tuingereedschap niet...

Page 93: ...anneer er kinde ren andere personen of huisdieren in de onmiddellijke nabijheid zijn u Schakel het tuingereedschap vol gens de gebruiksaanwijzing in en blijf op een veilige afstand van ronddraai ende delen u Gebruik het tuingereedschap niet te gelijkertijd met een gazonsproeier Stel maaitijden zodanig in dat de bei de systemen niet tegelijkertijd wer ken u Als om een of andere reden het tuin geree...

Page 94: ...mogelijk is zie afbeelding J u Controleer het tuingereedschap re gelmatig Vervang versleten en be schadigde delen voor uw eigen vei ligheid u Let erop dat alleen originele vervan gingsonderdelen van Bosch worden gebruikt u Vervang indien nodig messen en schroeven altijd per complete set Opslag in de winter u Schakel de maaier uit met de scheidingsschakelaar u De Indego is gereed voor gebruik bij t...

Page 95: ...uit de accu vrij komt Raadpleeg bij contact met de ze vloeistof een arts u Bij verkeerd gebruik of een be schadigde accu kan brandbare vloeistof uit de accu lekken Voor kom contact daarmee Spoel bij onvoorzien contact met water af Wanneer de vloeistof in de ogen komt dient u bovendien een arts te raadplegen Gelekte accuvloei stof kan tot huidirritaties of verbran dingen leiden u Open het tuingeree...

Page 96: ...tstroom van 30 mA Controleer de werking van de aardlekschakelaar regelmatig u De netkabel moet regelmatig op be schadiging worden gecontroleerd u Maak in het geval van een overstro ming van het basisstation de netvoe ding los van het stroomnet en neem contact met de Bosch klantenservi ce u Raak nooit de netstekker of andere stekkers met natte handen aan u Rijd niet over de aansluitkabel klem deze ...

Page 97: ... m2 45 Werkfrequentiebereik inductieve sensor kHz Max magnetische veldsterkte inductieve sensor bij 10 m dBμA m Werkfrequentiebereik GSM MHz Zendvermogen max GSM dBm Gewicht volgens EPTA procedure 01 2014 kg 8 0 Beschermingsgraad IPX4 Serienummer zie typeplaatje op tuingereedschap Accu Li ion Nominale spanning VDC 18 Capaciteit Ah 2 5 Aantal accucellen 5 Gebruiksduur gemiddeldA min 45 Oplaadtijd a...

Page 98: ...elp bekijken Of volg de bij het product meegeleverde in stallatiehandleiding Controleer of de begrenzingsdraad volledig aan de grond bevestigd is zonder losse draad lussen Losse draadlussen kunnen een gevaar vormen omdat u hierover kunt struikelen Verwijder stenen takken metaaldraad onder spanning staande voedingskabels en andere voorwerpen van het te maaien gazon Zorg ervoor dat het te maaien gaz...

Page 99: ...oplaadstation plaatsvinden Geadviseerd wordt om het oplaadstation bij opslag in de winter te voorzien van een opschrift zodat duidelijk is bij welk gazon het hoort Zonder extra oplaadstation Gazons kunnen worden ver bonden door de begrenzingsdraad tussen twee gazons pa rallel en zo dicht mogelijk bij elkaar te leggen zie afbeelding H linksboven Het extra gazon zonder oplaadstation wordt niet in ka...

Page 100: ...laden De lithium ion accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet Als de accu leeg raakt of ontladen is wordt de maaier door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld de messen bewe gen niet meer Software update zie afbeelding K Voor de software update heeft u een USB stick geformat teerd met FAT 32 en een USB kabel n...

Page 101: ...aar nog niet gemaaide ge deelten en maait op kortere sporen De maaier heeft duidelijk lan ger nodig voor een volledige maaibeurt Beveiliging Automatische blokkering De toetsen worden automatisch geblokkeerd als binnen 3 minuten geen toets wordt ingedrukt Deze instelling wordt om veiligheidsredenen en ter bescherming tegen diefstal geadviseerd Aan PIN code vereist voor reactivering na automatische ...

Page 102: ...e maaier ontvangt geen signaal van de begrenzingsdraad terwijl deze in het oplaadstation is Storingen opsporen Online support http www bosch diy com indego help Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing De LED op het oplaad station knippert De begrenzingsdraad is gebroken te lang of te kort Draad niet verbonden en maaier niet in oplaadstation Controleer dat de begrenzingsdraad niet gebroken is en een l...

Page 103: ...station niet ingeschakeld Schakel de stroomvoorziening naar het oplaadstation in Als het oplaadstation niet start neem dan contact op met de Bosch klantenservice Corrosie op oplaadcontacten Oplaadcontacten reinigen Maaier buiten begren zingsdraad Begrenzingsdraad op een helling Houd een afstand van 30 cm tussen begrenzingsdraad en helling aan Obstakel in de buurt van de draad Verwijder het obstake...

Page 104: ...aaibeeld ach ter of levert slechte maaikwaliteit De maaier maait niet vaak genoeg Voor een goed resultaat vaker maaien bijv door meer of langere tijdvakken in het tijdschema Maaimes bot Keer of vervang de maaimessen zie afbeelding J Mogelijke verstopping Zet altijd eerst de onderbrekingsschakelaar in de onder brekingsstand en controleer vervolgens de onderkant van de maaier Verwijder de blokkering...

Page 105: ...milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Accu s batterijen Li Ion Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht Vervoer u Geïntegreerde accu s mogen voor het afvoeren alleen door vakbekwaam personeel worden verwijderd Door het openen van de behuizingsschaal kan het apparaat on herstelbaar beschadigd worden Dansk Tak fordi du har valgt at købe en Indego robotplæneklipper Læs...

Page 106: ... for at forhindre at de leger med havered skabet u Tillad aldrig børn personer med be grænsede fysiske sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaring og eller med manglende vi den og eller personer der ikke er fortrolige med disse instrukser at bruge haveredskabet Lokale regler kan bestemme alderen på den per son som må betjene produktet u Betjen ikke haveredskabet med bare fødder el...

Page 107: ...terende dele u Brug ikke haveredskabet samtidigt med at en sprinkler går Indtast en tidsplan for at sikre at de to syste mer ikke arbejder på samme tid u Skulle haveredskabet falde i vandet af en eller anden grund tages det op af vandet og slukkes med lednings adskilleren Tænd ikke haveredska bet kontakt Bosch kundeservicen u Udfør ikke ændringer på havered skabet Ikke tilladte ændringer kan forri...

Page 108: ...r er utilgængeligt for børn hvis temperaturerne varigt er under 5 C Stil ikke genstande oven på plæneklip peren eller ladestationen Brug den originale emballage hvis In dego skal transporteres over længere strækninger u Opbevar kun plæneklipperen ved temperaturer mellem 20 og 50 Lad f eks ikke plæneklippe ren blive liggende i bilen om somme ren USB u Plæneklipperen er udstyret med en USB grænsefla...

Page 109: ...æge Dampene kan påvirke luftvejene Sikkerhedsinstrukser til ladeaggregat og netdel u Plæneklipperen må kun lades i den originale ladestation og med det originale netkabel fra Bosch Ellers er der fare for eksplosion og brand u Kontrollér ladestationen netde len kablet og stikket med regel mæssige mellemrum Er ladesta tionen eller netdelen beskadiget eller ældet afbrydes den fra strømnettet herefter...

Page 110: ...f betydning for at kunne læse og forstå betjeningsvejledningen især grafik Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning En rigtig forstå else af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af haveredskabet Symbol Betydning Brug beskyttelseshandsker Tilladt handling Forbudt handling Tilbehør reservedele Beregnet anvendelse Plæneklipperen er beregnet til græsslåning i private haver ...

Page 111: ...ing V 220 240 Beskyttelsesklasse II Frekvens Hz 50 60 Udgangsspænding jævnspænding V 24 Kapslingsklasse IPX7 Vægt kg 0 8 A afhængigt af slåhøjde græsforhold og fugtighed B intern akku temperatur Angivelserne gælder for en nominel spænding U på 230 V Ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser kan disse angivelser varie re Støj vibrationsinformationer Støjemissionsværdier beregnet iht ...

Page 112: ...niveauet lidt ad gangen når tråden forsvinder under græsset Dette forhindrer at din Indego klipper tråden over Yderligere begrænsningstråd kan tilsluttes med et kabelfor bindelsesstykke se Fig D E Begrænsningstråden kan forlænges til en længde på maks 250 m Træk begrænsningstråden op til 5 cm nede i jorden eller un der ikke metalliske plader For at undgå at begrænsningstråden beskadiges må områ de...

Page 113: ...stykket er slået vender plæneklippe ren tilbage til ladestationen I den programmerbare Tidsplan funktion med kalender funktionen Bosch AUTO arbejder plæneklipperen konti nuerligt i et fastlagt tidsafsnit Græsslåningen afbrydes kun når akkuen skal lades Er plænestykket slået før tidsvinduet er udløbet vender plæneklipperen tilbage til ladestationen Græsslåningen afbrydes før tiden ved at trykke på ...

Page 114: ...illinger er mulige Antal komplette klippecyklusser om ugen 1 til 3 Ugedag Dage hvor græsset må slås f eks for at udelukke søndage Starttid Kan kun indstilles for det første tidsvindue gælder kun for alle ak tive dage Tidsplan Rette udvalgt dag Programmér en klippeplan ved at indstille de enkelte dage for græsslåning og tidsvinduer op til 2 om dagen Ikke klippe slette tidsvindue Slet det pågældende...

Page 115: ...tes alle per sonlige indstillinger undtagen PIN koden Efter et reset til fabriksindstillingerne skal plæneklipperen indlæ ses på ny så den passer til plænestykket plænestykkerne Haveoversigt Viser antallet af indlæste plænestykker deres areal deres tråd ID og datoen for hvornår stykket blev slået sidste gang Slet have Slet et specifikt havekort eller vælg at slette alle kort på en gang Ekstrafunkt...

Page 116: ...havehandsker til dette arbejde Akkuen er ikke helt opladet Stil plæneklipperen ind i ladestationen så den kan op lades Ladestationen skal være tændt Græs for langt Slå plænestykket med en almindelig plæneklipper på en af de lavere indstillinger Akku for kold varm Plæneklipperen arbejder når den interne akku tempera tur ligger mellem 5 C og 45 C Lad plæneklipperen afkø le opvarme Fremkommer fejlen ...

Page 117: ...findes i installationsvejlednin gen Opstår situationen flere gange indlæses plænestykket igen Plæneklipper bevæger sig ikke altid i lige linje mellem områderne Der kræves ingen foranstaltninger Plæneklipperen finder ofte ikke den rigtige position eller roterer på stedet Ændr tråd ID en Forkert udgrænset forhindring Overhold instruktionerne i installationsmanualen Plæneklipper løber ind i ekstra pl...

Page 118: ...melserne om farligt gods Akkuerne kan transporteres af brugeren på of fentlig vej uden yderligere pålæg Ved forsendelse gennem tredjemand f eks lufttransport el ler spedition skal særlige krav vedr emballage og mærkning overholdes Her skal man kontakte en faregodsekspert før forsendelsesstykket forberedes Bortskaffelse Haveredskaber akku tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde ...

Page 119: ...ll användas att där inte finns vilda djur eller husdjur Vilda djur och husdjur kan skadas vid användning av maskinen Granska noga maskinens användningsområde och avlägsna alla stenar pinnar trådar ben och främmande föremål Kontrollera vid användning av maskinen att inga vilda djur husdjur eller benstycken finns dolda i gräset Undvik användning i skymning eller mörker för att minska risken att möta...

Page 120: ...vlägsnas u Kontrollera regelbundet att gräsklipparens knivar knivskruvar och skäranordningar inte är nedslitna eller skadade Byt ut slitna knivar och knivskruvar som komplett sats för att undvika obalans u Gräsklipparen får aldrig användas med skadade skyddskåpor eller utan säkerhetsutrustning u Håll händerna och fötterna på betryggande avstånd från roterande delar u Gräsklipparen får aldrig lyfta...

Page 121: ...g borste eller en skrapa för borttagning av kvarsittande gräsrester se bild I Knivarna kan vändas u Granska att alla muttrar bultar och skruvar sitter stadigt fast för att möjliggöra tryggt arbete med gräsklipparen se bild J u Besiktiga gräsklipparen regelbundet och byt för din säkerhet ut nedslitna och skadade komponenter u Se till att endast original Bosch reservdelar används u Byt vid behov ut ...

Page 122: ...na vätska uppsök en läkare u Om batteriet används på fel sätt eller är skadat finns det risk för att brännbar vätska rinner ur batteriet Undvik kontakt med vätskan Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom läkare Batterivätskan kan medföra hudirritation och brännskada u Öppna inte gräsklipparen och inte heller batteriet Risk finns för kortslutnin...

Page 123: ...kt med Bosch kundtjänsten u Berör aldrig nätstickproppen eller andra stickproppar med våta händer u Anslutningssladden får inte köras över klämmas och inte heller dras i då den kan skadas Skydda sladden mot hetta olja och vassa kanter Nätaggregatet är skyddsisolerat och kräver därför ingen jordning Driftspänningen är 230 V AC 50 Hz för icke EU länder 220 V 240 V alltefter utförande För information...

Page 124: ...h 2 5 Antal battericeller 5 Driftstid i genomsnittA min 45 Batteriladdningstid max min 45 Begränsningstråd medföljande begränsningstråd m 100 minsta erforderlig längd m 20 maximalt tillåten längd m 250 Laddningsstation Artikelnummer 1 600 A02 546 Ingångsspänning VDC 24 Strömförbrukning laddning begränsningstråden inkopplad W 55 12 Laddström upp till A 2 3 Tillåtet temperaturområde för laddningB C ...

Page 125: ...ar under spänning stående nätdonskablar och andra främmande föremål från gräsmattan som skall klippas Kontrollera att gräsmattan som skall klippas är plant och att hinder för gräsklipparen som t ex gropar spår och branta släntar över 15 27 inte förekommer Laddstationen måste placeras på yttre kanten av gräsmattan på begränsningstråden Den kan inte stå på sidan av en kur eller ett redskapsskjul som...

Page 126: ...den Lyft alltid gräsklipparen i handtaget se bild F Kontrollera att inga små djur som igelkottar eller sköldpaddor finns på området som skall klippas Efter framgångsrik inrättning kan du antingen genast börja klippa gräs genom att bekräfta med Klipp nu i displayen eller du kan vänta på följande planmässiga tidsfönster enligt programmeringen med Bosch AUTO Calendar Function förutsatt en tidigare in...

Page 127: ...kopplad displayen måste lysa och batteriet måste ha minst 70 laddning När aktualiseringen startar visar displayen följande meddelande Uppdatering från version x till version y Bekräfta förloppet med knapp Under aktualiseringen blinkar gräsklipparens båda LED Efter avslutad aktualisering genomför gräsklipparen en nystart Avlägsna USB OTG kabeln från USB org stickan Stäng USB gränssnittets lock Meny...

Page 128: ...pråk Ändra displayspråk Informationer Systemstatus Informationer om batteriets laddningstillstånd systeminformationer och gräsklipparens drift och laddningstid Avancerat Tråd ID Ändrar begränsningstrådens ID vid möjliga störningar i närheten Sensorinställning gräsmattans tillstånd Välj mellan ojämn normal och hal Blockeringssensorns känslighet ändrar sig beroende på gräsmattans valda tillstånd Rit...

Page 129: ...lj installationsanvisningens instruktioner på anslutning av tråden Begränsningstråden i närheten av en störkälla Avlägsna möjlig överflödig t ex upprullad begränsningstråd kring laddstationen Ändra begränsningstrådens ID i menyn Gräsklipparen fungerar inte Frånskiljningsomkopplaren inte inkopplad Avlägsna gräsklipparen från laddstationen koppla in frånskiljningsomkopplaren och ställ tillbaka gräsk...

Page 130: ...äsmattan avlägsna ojämnheter markvågor avgränsa olämpliga områden med begränsningstråden följ anvisningarna i installationshandboken Gräset är för långt Välj i menyn Markbeskaffenhet marksensor option Ojämn mark liten känslighet För branta lutningar i trädgården Kontrollera att gräsklipparen används endast i sluttningar vars lutning är 15 grader eller mindre Gräsklipparen blir stående i trädgården...

Page 131: ...plaren sen kontrollerar du området under gräsklipparen Avlägsna blockeringar vid behov använd alltid trädgårdshandskar Kundtjänst och applikationsrådgivning www bosch garden com Ange vid alla förfrågningar och reservdelsbeställningar ovillkorligen det 10 siffriga produktnumret som finns på gräsklipparens typskylt Möjligen behövs din gräsklippares programversion se Meny Inställningar Info Sänd vid ...

Page 132: ...set Knivene fortsetter å rotere etter at hageredskapet er slått av og kan forårsake skader Pass på at eventuelle personer i nærheten ikke skades av fremmedlegemer som slynges bort Advarsel Pass på å holde sikker avstand til produktet mens du arbeider Kjør ikke på hageredskapet Ladeapparatet er utstyrt med en sikkerhetstransformator Bruk for rengjøring av hageredskapet verken høytrykksspyler eller ...

Page 133: ...kre den korrekte installasjonen av grensewiren ifølge installasjonsveiledningen Den fullstendige instruksen for installasjon av Indego finner du på installasjonsveiledningen som leveres sammen med produktet u Med jevne mellomrom må du kontrollere området der hageredskapet brukes og fjern stein kvister metalltråder kabler og andre gjenstander u Ikke legg spenningsførende nettkabler i arbeidsområdet...

Page 134: ...eredskapet av med skillebryteren før alle arbeider på hageredskapet u Trekk støpselet ut av stikkontakten før alle arbeider på ladestasjonen eller på nettdelen Rengjør de ytre delene på hageredskapet grundig med en myk børste og en klut Ikke bruk vann og løse eller polermidler Fjern gress og avleiringer spesielt fra ventilasjonsspaltene Drei hageredskapet med undersiden opp og rengjør knivområdet ...

Page 135: ... er utenfor dette arbeidsområdet viser Indego en melding og forlater ikke ladestasjonen I drift vil den vende tilbake til ladestasjonen eller bli stående på stedet u Hvis batteriet skades kan det lekke ut væske som fukter deler i nærheten Kontroller disse delene og ta kontakt med Bosch kundeservice u Unngå kontakt med hageredskapet hvis det i et uvanlig tilfelle kommer væske ut av batteriet Oppsøk...

Page 136: ...erens med informasjonen på nettdelen u Vi anbefaler å koble nettdelen bare til en stikkontakt som med en FI feilstrøm vernebryter er sikret med en feilstrøm på 30 mA Kontroller regelmessig funksjonen til FI feilstrøm vernebryteren u Nettkabelen må regelmessig kontrolleres for skader u Koble i tilfelle en oversvømmelse av basestasjonen nettdelen fra strømnettet og ta kontakt med Bosch kundeservice ...

Page 137: ...Driftsfrekvensområde induktiv sensor kHz max magnetisk feltstyrke Induktiv sensor ved 10 m dBμA m Driftsfrekvensområde GSM MHz Sendeeffekt max GSM dBm Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2014 kg 8 0 Beskyttelsesgrad IPX4 Serienummer se typeskilt på hageredskapet Batteri Li ioner Nominell spenning VDC 18 Kapasitet Ah 2 5 Antall battericeller 5 Driftstid gjennomsnittligA min 45 Batteri ladetid max mi...

Page 138: ...ed produktet Kontroller om grensewire er festet fullstendig på bakken uten løse trådsløyfer Løse trådsløyfer kan være en snublefare Fjern steiner kvister tråder strømtilførselsledninger som står under spenning og andre fremmede gjenstander fra plenflaten som skal klippes Pass på at plenflaten som skal klippes er plan og ikke byr på tydelige hindringer for hageredskapet som hull spor eller bratte s...

Page 139: ...legges ikke og klipperen vil ikke bruke LogiCut klippestrategien uten ladestasjon på denne plenflaten Den maksimalt anbefalte plenflaten uten ladestasjon er 40 m2 Klipperen klipper gresset så lenge til batteriet er tomt og den må for opplading transporteres til ladestasjonen igjen Gressklipping u Ikke la barn kjøre på klipperen u Trykk på stopp tasten på klipperen før du løfter den opp Løft klippe...

Page 140: ...ogramvare oppdateringen trenger du en USB org minnepinne formatert FAT 32 og en USB OTG kabel Hvis en ny programvareversjon er tilgjengelig finner du denne i internettet på side www bosch diy com indego help Lad filen IN7xxxx bin på USB org minnepinne Snu klipperen og fjern dekselet til USB grensesnittet Tilkople USB OTG kabelen med USB org minnepinnen Sett klipperen i ladestasjonen og sikre at la...

Page 141: ...av sikkerhetsgrunner og som beskyttelse mot tyveri På PIN kode nødvendig for reaktivering etter autolås Av Tastene er alltid klare for innlesningen Endre PIN kode Endring av en PIN kode krever først at du oppgir den gyldige PIN koden Alarm På Aktiverer alarmen Av Deaktiverer alarmen Dato og tid Endre tid og dato Språkinnstilling Endre displayspråk Informasjoner Systemstatus Informasjoner om batter...

Page 142: ...n for innretting av klipperen Sterke vibrasjoner lyder Knivskrue løs Trekk knivskrue fast med et dreiemoment på 2 5 Nm Kniv skadet deformert Skift ut kniv se bilde J Klipper kjører ikke riktig inn i ladestasjonen Grensewire ikke lagt riktig rundt ladestasjonen Følg anvisningene i installasjonsveiledningen for legging av grensewiren Grensewire i nærheten av en støykilde Fjern all overskytende f eks...

Page 143: ...tanden mellom grensewirene til minst 75 cm Ujevn bakke Velg i menyen Bakkeforhold Bakkesensor opsjonen Ujevn bakke Liten ømfintlighet Planer plenen fjern ujevnheter skill ut uegnede områder med grensewiren følg instruksene i installasjonsveiledningen For langt gress Velg i menyen Bakkeforhold Bakkesensor opsjonen Ujevn bakke Liten ømfintlighet For bratte skråninger i hagen Sikre at klipperen bare ...

Page 144: ... kontroller så området under klipperen Fjern blokkeringene ved behov bruk alltid hagehansker Kundeservice og kundeveiledning www bosch garden com Oppgi alltid det 10 sifrede saksnummeret ifølge typeskiltet på klipperen ved alle spørsmål og bestillinger av reservedeler Muligens trengs programvareversjonen til klipperen se Meny Innstillinger Info Hvis nødvendig sender du klipperen og ladestasjonen a...

Page 145: ... pyörivät vielä ruohonleik kurin poiskytkennän jälkeen ja voivat aiheuttaa loukkaantumisia Varmista että sivulle sinkou tuvat vieraat esineet eivät loukkaa lähellä seisovia ihmi siä Varoitus Pidä turvallinen etäi syys tuotteeseen sen ollessa toiminnassa Älä koskaan kulje ruohonleik kurin päällä Latauslaite on varustettu var muusmuuntajalla Älä käytä painepesuria tai puutarhaletkua puutarhalait tee...

Page 146: ...nleikkurin kanssa u Tarkista säännöllisesti alue jossa puutarhalaitetta käytetään ja poista kivet oksat langat kaapelit ja muut esineet u Älä sijoita jännitteellisiä verkkojoh toja työskentelyalueelle Jos verkko johto tarttuu kiinni ruohonleikkuriin tulee se irrottaa sähköverkosta en nen poistamista u Tarkista ruohonleikkuri säännölli sesti varmistaaksesi että terät terän pultit tai leikkuulaite e...

Page 147: ...a rievulla Älä käytä vettä äläkä liuottimia tai kiillo tusaineita Poista kaikki kiinnittynyt ruoho ja kerrostumat etenkin tuuletu saukoista Käännä säännöllisesti ruohonleikkurin alapuoli ylöspäin ja puhdista teräalue ja ohjausrullat Käytä jäykkää harjaa tai kaavinta kiinnitarttuneen leikkuujät teen poistamiseen katso kuva I Terät voidaan kääntää u Varmista kaikkien muttereiden pult tien ja ruuvien...

Page 148: ...urkautua ja läheiset osat voivat kas tua Tarkista kyseiset osat ja ota yh teyttä Bosch huoltopisteeseen u Vältä koskettamasta ruohonleikku ria jos tavallisuudesta poiketen akusta purkautuu nestettä Kysy lää käriltä apua jos joudut kosketukseen tämän nesteen kanssa u Virheellisen käytön tai vaurioitu neen akun yhteydessä akusta saat taa vuotaa herkästi syttyvää nes tettä Vältä koskettamasta nes tet...

Page 149: ...öllisesti vika virtasuojakytkimen toimintaa u Tarkista säännöllisesti että verkko johdossa ei ole vaurioita u Jos telakka joutuu tulvaan on verkko laite irrotettava sähköverkosta ja otettava yhteys Bosch huoltopistee seen u Älä koskaan kosketa verkkopisto ketta tai muita pistokkeita märillä kä sillä u Verkkojohdon yli ei saa ajaa sitä ei saa litistää eikä murtaa koska se saattaa vahingoittua Suoja...

Page 150: ...MHz Lähetysteho maks GSM dBm Paino EPTA Procedure 01 2014 mukaan kg 8 0 Suojausluokka IPX4 Sarjanumero katso puutarhalaitteen tyyppikilvestä Akku Li ioni Nimellisjännite VDC 18 Kapasiteetti Ah 2 5 Akkukennojen lukumäärä 5 Keskimääräinen käyttöaikaA min 45 Akun latausaika maks min 45 Rajoitinlanka toimitukseen kuuluva rajoitinlanka m 100 Pienin vaadittava pituus m 20 Suurin sallittu pituus m 250 La...

Page 151: ...a Löysät lankasilmukat voivat muodostaa kom pastumisvaaran Poista kivet oksat langat jännitteelliset verkkojohdot ja muut vieraat esineet leikattavalta nurmikolta Varmista että leikattava nurmikko on tasainen ja että ruo honleikkurille ei ole selviä esteitä kuten kouruja uria tai jyrk kiä yli 15 27 rinteitä Lataustelakka tulee sijoittaa nurmikon ulkoreunaan rajoitin langan päälle Se ei saa olla li...

Page 152: ...kko ilman lataustelakkaa ei karttoidu eikä ruohonleikkuri käytä LogiCut strategiaa tässä ilman latausasemaa olevassa nurmikossa Suurin suositel tava nurmikko ilman latausasemaa on 40 m2 Ruohonleikkuri leikkaa kunnes akku on tyhjä ja sen on kuljetettava takaisin lataustelakkaan latausta varten Ruohonleikkuu u Älä anna lasten ajaa puutarhalaitteen päällä u Paina ruohonleikkurissa olevaa Stop painike...

Page 153: ...leikkurin pois päältä Terät eivät enää liiku Ohjelmiston päivitys katso kuva K Ohjelmiston päivitykseen tarvitset USB org muistitikun FAT 32 formatoitu ja USB OTG johdon Jos uusi ohjelmistoversio on saatavilla löydät sen Interne tistä sivulta www bosch diy com indego help Lataa tie dosto IN7xxxx bin USB org muistitikkuun Käännä ruohonleikkuri ympäri ja poista USB liittimen kansi Liitä USB OTG joht...

Page 154: ...sa Ruohonleikkuri tarvitsee huomattavasti enemmän aikaa täydellisen leikkauksen suorittamiseksi Turvallisuus Automaattilukitus Painikkeet lukkiutuvat automaattisesti ellei 3 minuutin aikana pai neta mitään painiketta Tätä asetusta suositellaan varmuussyistä ja varkaussuojaksi Päälle PIN koodi tarvitaan uuteen aktivointiin automaattilukituksen jäl keen Pois Painikkeet ovat aina valmiit syöttöä vart...

Page 155: ...a ruohon leikkuri ei ole lataustelakassa Tarkista että rajoitinlanka ei ole katkennut ja on pituudel taan väliltä 20 ja 250 m Kytke sen jälkeen käyttöjännite pois päältä ja uudelleen päälle Noudata ruohonleikkurin asennusoppaan valmisteluoh jeita Voimakas värinä melu Terän pultti on irti Kiristä terän pultti 2 5 Nm vääntömomentilla Terä on vahingoittunut taipunut Terän vaihto katso kuva J Ruohonle...

Page 156: ...n Aikaikkuna on liian pieni nurmikon kokoon nähden Suurenna leikkuun aikaikkunaa tai käytä kalenteritoimin toa Bosch AUTO Etäisyys rajoitinlankojen välillä on liian pieni Kasvata rajoitinlankojen välinen etäisyys vähintään mit taan 75 cm Epätasainen alusta Valitse valikossa maapinnan ominaisuus maatunnistin vaihtoehto Epätasainen maapinta pieni herkkyys Tasoita nurmikko poista epätasaisuudet maapi...

Page 157: ...i ole vaurioitunut Väärä asennus esim ei riittävää etäisyyttä rajoitinlankojen välissä Noudata asennuskäsikirjan ohjeita Rajoitinlanka on lähellä häiriölähdettä Poista kaikki ylimääräinen esim kiepissä rajoitinlanka lataustelakan ympäriltä Muuta rajoitinlangan ID vali kossa Leikkuukorkeuden asetuspainike on juut tunut mahdollinen tukos Kytke ensin irti katkaisimella tarkista sitten aluetta ruo hon...

Page 158: ...wać w celu dalszego zastosowania Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym Ogólna wskazówka ostrzega jąca przed potencjalnym za grożeniem Upewnić się że narzędzie ogrodowe nie blokuje żadnych dróg komunikacyj nych Ostrzeżenie Przed rozpoczę ciem użytkowania produktu należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrzeżenie Przed przystą pieniem do jakichkolwiek prac przy narzędziu ogrodo wym...

Page 159: ...rzechowywaniem narzędzie na leży wyłączyć odłącznikiem u Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem a narzędzie ogrodowe za bezpieczone w taki sposób żeby nie mogły się one nim bawić u Nie wolno w żadnym wypadku ze zwolić na użytkowanie niniejszego produktu dzieciom osobom ograni czonym fizycznie czuciowo lub umy słowo a także udostępnić je osobom z niewystarczającym doświadcze niem i lub niedostat...

Page 160: ...e i ich śruby należy wymieniać całymi zestawami dla za chowania prawidłowego wyważenia u Nie wolno używać narzędzia ogrodo wego gdy jego osłony ochronne są uszkodzone lub gdy brakuje syste mów zabezpieczających u Należy zachować bezpieczną odle głość dłoni i stóp od obracających się elementów maszyny u Nie wolno podnosić i nie przenosić narzędzia ogrodowego z pracującym silnikiem u Nie wolno nigdy...

Page 161: ...obsługowych przy stacji ładowania lub urządze niu zasilającym energią elektrycz ną należy wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda Zewnętrzne elementy narzędzia ogro dowego należy dokładnie czyścić za pomocą miękkiej szczotki i ściereczki Nie wolno używać wody rozpusz czalników ani środków nabłyszczają cych Należy starannie usuwać trawę oraz inne zanieczyszczenia w szcze gólności z otworów wentylacyjnych ...

Page 162: ... niego żadnych urządzeń zewnętrznych Urządzenia nie na leży ekdploatować gdy pokrywka przyłącza USB nie jest zamknięta Zagrożenia związane z akumulatorem u W niniejszym urządzeniu znajdują się akumulatory których wymiany może dokonywać jedynie wykwali fikowany personel firmy Bosch u Ładowanie akumulatora dozwolone jest wyłącznie w stacjach atestowa nych przez firmę Bosch u Kosiarka Indego pracuje ...

Page 163: ...ktryczną u Do ładowania akumulatora kosiar ki należy stosować wyłącznie ory ginalną stację ładowania i orygi nalny przewód sieciowy W prze ciwnym wypadku istnieje zagrożenie wybuchem lub pożarem u Należy regularnie kontrolować sta cję ładowania zasilacz przewód i wtyczkę W razie uszkodzenia lub stwierdzenia śladów zużycia stacji ładowania lub zasilacza należy odłączyć je od źródła prądu i za przes...

Page 164: ...ie serwisowym firmy Bosch W razie wątpliwości należy skonsulto wać się z wykwalifikowanym elektry kiem albo zwrócić się do najbliższego punktu serwisowego firmy Bosch Symbole Znajomość następujących symboli jest niezbędna do zrozu mienia instrukcji eksploatacji a w szczególności rysunków Należy zapamiętać te symbole i ich znaczenia Właściwa in terpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejsze...

Page 165: ...gość m 250 Stacja dokowania Numer katalogowy 1 600 A02 546 Napięcie wejściowe VDC 24 Pobór prądu ładowanie włączony przewód ograniczający W 55 12 Prąd ładowania do A 2 3 Dopuszczalny zakres temperatur ładowaniaB C 5 45 Ciężar zgodnie z EPTA Procedure 01 2014 kg 1 65 Stopień ochrony IPX4 Urządzenie do zasilania energią elektryczną zasilacz Numer katalogowy Szwajcaria F 016 L69 439 Anglia F 016 L69 ...

Page 166: ...rome zbocza przekraczające 15 27 Stację ładowania należy ustawić na przewodzie ograniczają cym przy krawędzi zewnętrznej trawnika Nie można jej usta wiać przy szopce drewutni lub domku na narzędzia który stoi pośrodku koszonego trawnika wyspa Zaleca się aby przed instalacją i przed pierwszym kosze niem w nowym sezonie oraz zawsze gdy trawę trzeba przy ciąć o więcej niż 5 mm skosić trawę najpierw j...

Page 167: ...ządzeniu Kosiarkę należy za wsze podnosić trzymając ją za uchwyt zob rys F Upewnić się czy na terenie przeznaczonym do koszenia nie znajdują się małe zwierzęta np jeże lub żółwie Po prawidłowo przeprowadzonej instalacji można od razu rozpocząć koszenie naciskając przycisk Skoś teraz na wyświetlaczu bądź poczekać aż nadejdzie czas następnego koszenia zaprogramowany w kalendarzu Bosch AUTO Ca lendar...

Page 168: ...ia i upewnić się że stacja podłączona jest do sieci dioda LED w stacji świeci się Ko siarka musi być włączona wyświetlacz musi się świecić a akumulator musi być naładowana co najmniej w 70 Rozpoczęcie aktualizacji sygnalizowane jest komunikatem na wyświetlaczu Uaktualnić z wersji x do wersji y Potwierdzić przyciskiem Podczas aktualizacji migają obie diody LED na kosiarce Po zakończeniu aktualizacj...

Page 169: ...ciski są zawsze gotowe do pracy Zmień kod PIN Aby zmienić kod PIN należy uprzednio wprowadzić aktualny kod Alarm Włącz Uruchamia alarm Wył Wyłącza alarm Data i czas Zmiana daty i godziny Wybór języka Zmiana języka w jakim wyświetlane są komunikaty Informacje Status systemu Informacje o stanie akumulatora o systemie a także o czasach pracy i czasach ładowania kosiarki Zaawansowane Wybór sygnału Zmi...

Page 170: ...struk cji instalacji kosiarki dotyczących instalacji Silne wibracje dźwię ki Śruba przytrzymująca nóż poluzowała się Dociągnąć śrubę przytrzymującą nóż momentem dokrę cającym wynoszącym 2 5 Nm Uszkodzony skrzywiony nóż Wymienić nóż zob rys J Kosiarka ma problemy z powrotem do stacji ładowania Przewód ograniczający nie został właściwie przełożony wokół stacji ładowania Należy stosować się do zalece...

Page 171: ...przeszkodę Fragmenty trawnika pozostały nieskoszo ne Kosiarka potrzebuje więcej czasu aby za kończyć koszenie Aby skosić całą powierzchnię trawnika kosiarka powinna skosić cały trawnik trzykrotnie Zaplanowany został zbyt krótki zakres cza su na zbyt dużą przestrzeń trawnika Zwiększyć zakres czasu koszenia lub zastosować funkcję kalendarza Bosch Bosch AUTO Odstęp między przewodami ograniczający mi ...

Page 172: ...razie potrzeby usunąć zablokowany materiał należy zawsze stosować rękawice ogrodowe Przewód ograniczają cy nie został rozpo znany Brak prądu w stacji ładowania Skontrolować czy stacja ładowania jest włączona świeci się kontrolka LED Przewód ograniczający jest przecięty Skontrolować przewód ograniczający pod kątem uszko dzeń Nieprawidłowa instalacja np odstęp mię dzy przewodami jest zbyt mały Zasto...

Page 173: ...ownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska Akumulatory baterie Li Ion Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony mi w rozdziale Transport Transport u Wyjmowanie wbudowanych akumulatorów w celu ich utylizacji dozwolone jest wyłącznie przez odpowiedni personel fachowy Otwieranie obudowy może spowodo wać uszkodzenie urządzenia Čeština Mnohokrát děkujeme že jste se rozhodli...

Page 174: ...a skladování zahradní nářadí vypněte pomocí přerušovače el obvodu u Děti by měly být pod dohledem aby bylo zajištěno že si se zahradním nářadím nehrají u Nikdy nedovolte výrobek používat dětem osobám s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnou zkušeností a nebo nedostatečnými vědomostmi a nebo osobám neseznámeným s těmito pokyny Národní předpisy možná vymezují věk ...

Page 175: ...echávejte zahradní nářadí pracovat bez dozoru pokud víte že se v bezprostřední blízkosti zdržují domácí zvířata děti nebo osoby u Zahradní nářadí zapněte podle návodu a stůjte v bezpečné vzdálenosti vůči rotujícím dílům u Zahradní nářadí neprovozujte ve stejné době se zahradním zavlažováním Naprogramujte čas sečení tak aby se zajistilo že oba systémy nepracují současně u Pokud z jakéhokoli důvodu ...

Page 176: ...ané nebo poškozené díly u Dbejte na to aby se použily pouze originální náhradní díly Bosch u Podle potřeby vyměňujte nože a šrouby v celé sadě Uskladnění v zimě u Sekačku vypněte pomocí přerušovače el obvodu u Sekačka je připravena k provozu při teplotách mezi 5 C a 45 C Sekačku a nabíjecí stanici v zimním období uskladněte když se teploty trvale nalézají pod 5 C na bezpečném a suchém místě mimo d...

Page 177: ...ytékající akumulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny u Zahradní nářadí a uvnitř se nacházející akumulátor neotvírejte Existuje nebezpečí zkratu a též zásahu elektrickým proudem u Chraňte zahradní nářadí před ohněm Existuje nebezpečí výbuchu akumulátoru Při požáru nebo výbuchu akumulátoru kontaktujte tísňovou pohotovostní službu u Při poškození a nesprávném použití zahr...

Page 178: ...evláčejte poněvadž by se mohl poškodit Kabel chraňte před teplem olejem a ostrými hranami Síťový zdroj má kvůli bezpečnosti ochrannou izolaci a nepotřebuje žádné uzemnění Provozní napětí činí 230 V AC 50 Hz pro země mimo EU 220 V 240 V podle provedení Informace obdržíte u svého autorizovaného zákaznického servisu Bosch Ve sporných případech se zeptejte vyškoleného elektrikáře nebo v nejbližším ser...

Page 179: ... 2 5 Počet článků akumulátoru 5 Doba provozu průměrněA min 45 Doba nabíjení akumulátoru max min 45 Ohraničující vodič dodaný ohraničující vodič m 100 minimální potřebná délka m 20 maximální přípustná délka m 250 Nabíjecí stanice Objednací číslo 1 600 A02 546 Vstupní napětí V DC 24 Odběr proudu nabíjení zapnutý ohraničující vodič W 55 12 Nabíjecí proud až A 2 3 Přípustný rozsah teploty nabíjeníB C ...

Page 180: ...ředměty ze sečené plochy trávníku Zajistěte aby sečená plocha trávníku byla rovná a neměla pro zahradní nářadí žádné zřetelné překážky jako prohlubně brázdy a svahy strmé více než 15 27 Nabíjecí stanice se musí umístit na vnějším okraji trávníku na ohraničující vodič Nemůže stát na straně kůlny nebo domku na nářadí stojící jako ostrov uvnitř sečené plochy trávníku Je doporučeno abyste před instala...

Page 181: ...želvy Po úspěšném připravení můžete buď začít ihned se sečením tím že na displeji potvrdíte Sekat hned nebo počkáte na příští plánované časové okno podle naprogramování pomocí Bosch AUTO Calendar Function za předpokladu předchozího nastavení Můžete určit i časový plán sečení podle Vašeho zadání Sekačka musí plochu trávníku 3 krát úplně posekat 3 kompletní cykly sečení aby se plochu trávníku naučil...

Page 182: ...konci aktualizace provede sekačka nový start Odstraňte USB OTG kabel a USB paměť Uzavřete víčko na USB rozhraní Navigace v menu Následující tabulka vysvětluje různé body menu Hlavní nabídka Podmenu 1 Podmenu 2 Vysvětlení Sekat hned Stiskem potvrzovacího tlačítka začne sekačka se sečením V režimu Vyp manuální seče sekačka než se na displeji objeví Zahrada kompletní V režimu Časový plán s kalendářní...

Page 183: ...i možných rušeních v okolí Nastavení senzorů stav trávníku Zvolte mezi nerovným normálním a kluzkým Citlivost senzorů překážek se mění podle nastaveného stavu trávníku Přemapovat Smaže aktuální mapu plochy trávníku v které se sekačka nachází Tovární nastavení Reset sekačky do továrního nastavení smaže všechna osobní nastavení kromě PIN Po resetu do továrního nastavení musí sekačka plochu y trávník...

Page 184: ... Odstraňte sekačku z nabíjecí stanice přerušovač el obvodu zapněte a dejte sekačku opět do nabíjecí stanice dbejte na to aby byla nabíjecí stanice připravená k provozu LED svítí zeleně Možné ucpání Vždy nejprve vypněte přerušovač el obvodu pak zkontrolujte prostor pod sekačkou Podle potřeby odstraňte zablokování k tomu vždy noste zahradní rukavice Akumulátor není zcela nabitý Dejte sekačku do nabí...

Page 185: ...adě Objekty překážky nejsou vyčleněny Překážky u kterých zůstává sekačka často viset vyčleňte pomocí ohraničujícího vodiče Nově založený trávník Než použijete sekačku ponechte trávníku pár týdnů čas aby se urovnal Změňte nastavení v menu Charakter terénu senzor terénu Než sekačku spustíte počkejte po zavlažování co možná nejdéle Sekačka seče neúmyslně květiny atd nebo přejíždí určité překážky Obje...

Page 186: ...dy společně sekačku a nabíjecí stanici do servisního střediska Bosch Akumulátor neodstraňujte Před zasláním odstraňte eventuálně namontovaný personalizovaný horní kryt a též jakýkoli kryt příslušenství Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Na www bosch pt cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online Tel 420 51...

Page 187: ... na nohách alebo na rukách Skôr ako sa budete dotýkať niektorých súčiastok náradia počkajte kým sa všetky súčiastky úplne zastavia Po vypnutí tohto záhradníckeho náradia nože ešte rotujú ďalej a mohli by Vám spôsobiť poranenie Dávajte pozor na to aby sa osoby stojace v blízkosti ne poranili odletujúcimi cudzími telieskami Upozornenie Keď sa s výrob kom pracuje zachovávajte od neho bezpečný odstup ...

Page 188: ...dovšetkým na sva hoch a na mokrých trávnikoch Nena hýňajte sa príliš ďaleko dopredu Náradie obsluhujte vždy starostlivo a bez chvatu u Obsluhujúca osoba alebo užívateľ je zodpovedný za úrazy a škody spôso bené iným ľuďom alebo za škody na ich majetku u Okamžite stlačte červené tlačidlo STOP ak sa počas prevádzky záh radného náradia objaví nejaké nebezpečenstvo u Zabezpečte korektnú inštaláciu vy m...

Page 189: ... Nedovolené zmeny by mohli negatívne ovplyvniť bezpečnosť Vášho záhradníckeho náradia a mať za následok zvýšenie hluku a vibrácií Záhradné náradie vypínajte oddeľovacím vypínačom vždy keď chcete odstrániť blokovanie blokujúce nečistoty keď budete záhradné náradie kon trolovať čistiť alebo na ňom niečo iné robiť opravovať ho pred uskladnením keď začne záhradnícke náradie ne zvyčajne vibrovať záhrad...

Page 190: ...ezpečnom a suchom mieste a tak aby boli nedosiahnuteľné pre deti Neklaďte na kosačku ani na nabíjaciu jednotku žiadne predmety Keď budete transportovať Indego na dlhšie vzdialenosti použite originálny obal u Skladujte toto záhradné náradie pri rozsahu teploty od 20 C do 50 C Nenechávajte napríklad ležať záhrad né náradie v lete v motorovom vozid le USB u Na záhradníckom náradí sa nachádza rozhrani...

Page 191: ...lebo explózie akumulátora kontaktujte lekársku pohotovosť u V prípade poškodenia alebo neod borného používania náradia môžu z akumulátora vystupovať zdraviu škodlivé výpary Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a pri ťažkostiach vyhľadajte lekára Tieto výpary môžu podráždiť dýcha cie cesty Bezpečnostné pokyny pre nabíjačku a napájací zdroj u Na nabíjanie tejto kosačky použí vajte len originálnu nabí...

Page 192: ...ätie výrobku je 230 V AC striedavý prúd 50 Hz pre krajiny mimo EÚ 220 V 240 V podľa konkrét neho vyhotovenia Bližšie informácie Vám poskytne Vaše autorizované ser visné stredisko Bosch V prípade pochybností prekonzultujte problém s vyučeným elektrikárom alebo s najbližším autorizovaným ser visným strediskom Bosch Symboly Nasledujúce symboly sú pre čítanie a pochopenie tohto Návodu na používanie a ...

Page 193: ...18 Kapacita Ah 2 5 Počet akumulátorových článkov 5 Prevádzková doba priemerneA min 45 Nabíjacia doba akumulátora max min 45 Vymedzovací drôt vymedzovací drôt dodaný s náradím m 100 minimálna potrebná dĺžka m 20 maximálna dovolená dĺžka m 250 Nabíjacia jednotka Vecné číslo 1 600 A02 546 Vstupné napätie VDC 24 Odber prúdu Nabíjanie vymedzovací drôt zapnutý W 55 12 Nabíjací prúd až do A 2 3 Prípustný...

Page 194: ...čenstvo potknutia Odstráňte kamene konáre drôty elektrické šnúry pod na pätím a ostatné cudzie predmety z celej plochy ktorá sa bu de kosiť Postarajte sa o to aby bola kosená plocha rovná a nenachá dzali sa na nej pre záhradné náradie žiadne prekážky ako jamy ryhy a strmé svahy so sklonom nad 15 27 Nabíjaciu jednotku treba umiestniť k vonkajšej hrane plochy trávnika na vymedzovací drôt Nemôže stáť...

Page 195: ... Kosenie u Nedovoľte deťom aby sa vozili na kosačke u Pred nadvihnutím stlačte na kosačke tlačidlo Stop Kosačku nadvihujte vždy za rukoväť pozri obrázok F Postarajte sa o to aby sa na kosenej ploche nenachádzali žiadne drobné zvieratá ako ježkovia alebo korytnačky Po vykonaní nastavenia môžete buď ihneď znova začať s kosením potvrdením príkazu Pokosiť teraz na displeji alebo môžete počkať na nasle...

Page 196: ...rickú sieť Indi kácia LED na nabíjacej jednotke musí svietiť Kosačka musí byť zapnutá displej musí svietiť a akumulátor musí byť nabi tý na minimálne 70 Keď sa spúšťa aktualizácia na displeji sa objaví nasledujúce hlásenie Vykonať update z verzie x na verziu y Potvrďte proces pomocou tlačidla Počas aktualizácie bli kajú na kosačke obe diódy LED Po skončení aktualizácie vykoná kosačka nový štart Od...

Page 197: ...ódu si vyžaduje najprv zadanie platného PIN kódu Alarm Zap Aktivuje alarm Vyp Deaktivuje alarm Dátum hodi nový čas Zmeniť hodinový čas a dátum Voľba jazyka Zmena jazyka displeja Informácie Stav systému Informácie o stave nabitia akumulátora systémové informácie a informácie o dobe prevádzky a dobe nabíjania kosačky Pokročilé ID vodiče Zmení ID vymedzovacieho drôtu v prípade možnej poruchy v blíz k...

Page 198: ...skrutku noža uťahovacím momentom 2 5 Nm Nôž je poškodený skrivený Vymeňte nôž pozri obrázok J Kosačka nejde správne k nabíjacej jednotke Vymedzovací drôt nie je správne uložený okolo nabíjacej jednotky Postupujte podľa pokynov na ukladanie vymedzovacieho drôtu v Návode na inštaláciu Vymedzovací drôt v blízkosti zdroja poru chy Odstráňte nadbytočný vymedzovací drôt napr navinu tý okolo nabíjacej je...

Page 199: ...lendárovú funkciu Bosch AUTO Odstup medzi vymedzovacími drôtmi je príliš malý Zväčšite odstup medzi vymedzovacími drôtmi na mini málne 75 cm Nerovný podklad V menu Vlastnosti pôdy Sensor pôdy zvoľte opciu Nerovná zem Malá citlivosť Vyrovnať trávnik odstrániť nerovnosti hrboľatosť ne vhodné plochy ohraničiť vymedzovacím drôtom po stupujte podľa pokynov v Inštalačnej príručke Tráva je príliš vysoká ...

Page 200: ... drôt v blízkosti zdroja poru chy Odstráňte nadbytočný vymedzovací drôt napr navinu tý okolo nabíjacej jednotky Zmeňte ID vymedzovacieho drôtu v menu Tlačidlo na nastavenie pracovnej výšky nožov sa zaseklo Možné blokovanie upchatie Najprv vždy vypnite oddeľovací vypínač potom prekon trolujte priestor pod kosačkou V prípade potreby od stráňte blokovania pracujte pritom vždy v pracovných rukaviciach...

Page 201: ... előírásszerű használatával A használati utasítást biztos helyen őrizze meg a későbbi használathoz A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata Általános tájékoztató a veszé lyekről Gondoskodjon arról hogy a kerti kis gép ne állja el a kijáratokat Figyelmeztetés Olvassa el a használati utasítást mielőtt a terméket üzembe helyezi Figyelmeztetés Kapcsolja ki az elválasztó kapcsolót mi el...

Page 202: ...lattal és vagy tudással nem rendelkező és vagy az ezen utasítá sokat nem jól ismerő személyek ezt a terméket használják Az Ön országá ban érvényes előírások lehet hogy korlátozzak a kezelő korát u Ne használja a kerti kisgépet mezít láb vagy nyitott szandálban Viseljen mindig stabil lábbelit és hosszú nad rágot u Rossz időjárási viszonyok esetén és főleg ha vihar készül ne dolgozzon a kerti kisgép...

Page 203: ...djon biztonságos távolságban a forgó részektől u Ne üzemeltesse a kerti kisgépet egy idejűleg öntözőrendszerrel Állítson be olyan időtervet amely biztosítja hogy a két rendszer ne működjön egyidejűleg u Ha a kerti kisgép valamilyen okból vízbe esne vegye ki a vízből és az el választó kapcsoló segítségével kap csolja ki Ne kapcsolja be a kerti kis gépet hanem lépjen kapcsolatba a Bosch vevőszolgála...

Page 204: ...sch pótalkatrészek kerüljenek al kalmazásra u A késeket és késcsavarokat ha kell csak teljes készletként cserélje ki Téli tárolás u Kapcsolja ki az elválasztó kapcso lóval a fűnyírógépet u A fűnyírógép az 5 C és 45 C közötti hőmérséklet tartományban üzem kész A téli szezonban ha a hőmér séklet tartósan 5 C alatt van tárolja a fűnyírógépet és a töltőállomást gyerekek számára el nem érhető mó don eg...

Page 205: ...ült az akkumulá torfolyadékkal azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet Ha a fo lyadék a szemébe jutott keressen fel ezen kívül egy orvost A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat u Ne nyissa ki a kerti kisgépet és a belsejében elhelyezett akkumulá tort Ekkor rövidzárlat és áramütés veszélye áll fenn u Óvja meg a tűztől a kerti kisgépet Az akkumulátornál ...

Page 206: ... és lépjen kapcsolat ba a Bosch vevőszolgálattal u Sohase érintse meg nedves kézzel a hálózati csatlakozó dugót vagy más csatlakozó dugókat u Ne menjen keresztül a hálózati csat lakozó vezetéken ne préselje össze és ne húzza meg erősen azt mert megrongálódhat A kábelt óvja meg az éles peremektől magas hőmér séklettől és olajtól A tápegység biztonsági okokból védő szigeteléssel van ellátva és ezért...

Page 207: ...tmény GSM dBm Súly a 01 2014 EPTA eljárás szerint kg 8 0 Védelmi osztály IPX4 Gyári szám Serial Number lásd a kerti kisgépen elhelyezett típustáb lát Akkumulátor Li ion Névleges feszültség VDC 18 Kapacitás Aó 2 5 Akkucellák száma 5 Üzemidő átlagosA perc 45 Akkumulátor töltési idő max perc 45 Határoló vezeték a készülékkel szállított határoló vezeték m 100 minimálisan szükséges hossz m 20 maximális...

Page 208: ...atót is lehet használni Ellenőrizze hogy a határoló vezeték a teljes hossza mentén hozzá van rögzítve a talajhoz laza vezetékhurkok nélkül A laza vezetékhur kokba bele lehet botlani Távolítson el minden követ ágat minden feszültség alatt álló hálózati vezetéket és más idegen tárgyat a fűnyírási terület ről Gondoskodjon arról hogy a nyírási terület egyenletes le gyen és ne legyenek nagyobb akadályo...

Page 209: ...z ember hogy melyik töltőállomás melyik gyepfelülethez tartozik További töltőállomás nélkül A gyepfelületeket össze lehet kapcsolni egymással ehhez a határoló vezetékeket a két gyepfelület között egymáshoz a lehető legközelebb párhuza mosan kell lefektetni lásd fent a bal oldalon az H ábrát A saját töltőállomás nélküli további gyepfelület a térképe nem kerül felvételre és a fűnyírógép a LogiCut ny...

Page 210: ...séklet tartományban teszi lehetővé a töltést A Li ion akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállításra Azt javasoljuk hogy a fűnyírógépet a határoló vezeték telepítése közben a töltőállomásban töltse fel A Li ion akkumulátort bármikor fel lehet tölteni anélkül hogy ez megrövidítené az élettartamát A töltési folyamat megsza kítása nem árt az akkumulátornak Ha az akkumulátor lemerült a fűnyírógépet...

Page 211: ...llítások Nyírásmód Fűnyírás töltőállo más nélkül A fűnyírógép a saját töltőállomás nélküli kiegészítő gyepfelületen véletlenszerű lépésekben addig nyírja a füvet amíg az akkumulá tor lemerül Intenzív üzemmód A fűnyírógép alaposabban nyírja a gyepet visszatér a lehetséges módon még nem megmunkált pontokhoz és rövidebb nyomokon nyír A fűnyírógépnek lényegesen hosszabb időre van szüksége egy teljes f...

Page 212: ...agy jelölje ki ha valamennyi tér képet egyszerre törölni akarja Extrák Vízszintező Információkat szolgáltat a fűnyírógép talajszögéről Ha a fűnyíró gép a töltőállomásban van és a kijelzőn a pont nincs a kijelzett kö rön belül a töltőállomást egy új egyenletesebb talajú helyen kell elhelyezni Vezetékjel Felismeri a határoló vezeték által kibocsátott jelet és kijelzi a jel mi nőségét a Vevőszolgálat...

Page 213: ... töltőál lomást A fűnyírógép kikap csolt kijelzővel áll a gyepen Problémák az üzemelés során Nyomja meg a képernyő nyugtázó gombot hogy bekap csolja a kijelző megvilágítását vagy tegye be a fűnyírógé pet a töltőállomásba Fűnyírógép töltési funkció nélkül Az akkumulátor túl hideg túl meleg A fűnyírógép akkor működik ha az akkumulátor belső hő mérséklete az 5 C 45 C hőmérséklet tartományban van Hagy...

Page 214: ...pítési útmutatóban található utasításo kat A fűnyírógép egy töltőállomás nélküli továb bi gyepfelületen önkényes pályákon fut Normális viselkedés A LogiCut rendszer csak a töltőállo mással ellátott területeken működik A készülék a határoló vezetéket gyakran szétvágja A vezeték a kampós műanyagrudak között nincs kielégítő módon megfeszítve A kampós műanyagrudak közötti távolság nagyobb mint 75 cm F...

Page 215: ...ásra előkészíteni Ne dobja ki a kerti kisgépeket és az akkumulá torokat elemeket a háztartási szemétbe Csak az EU tagországok számára Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vo natkozó 2012 19 EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra elemekre vonatkozó 2006 66 EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat elemeket külön össze k...

Page 216: ... техники работающей по принципу зажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 69 Условие 5 Транспортировать при температуре окружающей сре ды от 50 С до 50 С Относительная влажность воз духа не должна превышать 100 Благодарим за то что Вы сделали выбор в пользу ро ботизированной газонокосилки Indego Прочтите пожалуйста нижеследу ющие указания по технике без ...

Page 217: ...животных домашних животных и небольших пеньков Избегайте применения в сумерках или в темноте чтобы сни зить риск столкновения с животны ми Эксплуатация u Перед выполнением любых ма нипуляций с садовым инстру ментом напр работ по техниче скому обслуживанию заменой рабочего инструмента и т п а также при транспортировке и хранении садового инструмента выключайте его при помощи разъединителя u Следите...

Page 218: ... Регулярно проверяйте садовый инструмент чтобы убедиться в том что нож винты ножа и режу щий аппарат не износились и не имеют повреждений Во избежа ние дисбаланса заменяйте сразу все износившиеся ножи и винты ножей u Никогда не используйте садовый инструмент с поврежденными за щитными крышками или без за щитных устройств u Не приближайте руки и ноги к вра щающимся частям и не подстав ляйте их под ...

Page 219: ...я извлекайте штепсель из розетки Тщательно очищайте внешнюю по верхность садового инструмента с помощью мягкой щетки и ткани Не применяйте воду растворители и полирующие средства Удаляйте всю прилипшую траву и загрязне ния в особенности в зоне вентиля ционных шлицов Регулярно очищайте зону ножей и направляющие ролики перевернув для этого садовый инструмент ниж ней стороной вверх Пользуйтесь твердо...

Page 220: ...ность исходящая от аккумуляторной батареи u Данный электроинструмент со держит аккумуляторы замену которых могут выполнять только квалифицированные специали сты Bosch u Зарядка должна осуществляться только в допущенной фирмой Bosch зарядной станции u Indego работает в диапазоне от 5 C до 45 C Если температура ак кумулятора находится за предела ми этого диапазона Indego отобра жает сообщение и не п...

Page 221: ...чае возникает опас ность взрыва и возгорания u Регулярно проверяйте зарядную станцию блок питания шнур и штепсель В случае поврежде ния или изменения отключите зарядную станцию или блок пи тания от сети и не используйте их Не вскрывайте зарядную станцию или блок питания само стоятельно Ремонтные работы разрешается выполнять только квалифицированному персоналу Bosch и только с использовани ем ориги...

Page 222: ...ирмы Bosch Символы Следующие символы помогут Вам при чтении и понима нии руководства по эксплуатации особенно иллюстра ций Запомните символы и их значение Правильная ин терпретация символов поможет Вам правильнее и на дежнее работать с садовым инструментом Символ Значение Надевайте защитные рукавицы Разрешенное действие Запрещенное действие Принадлежности запчасти Применение по назначению Газоноко...

Page 223: ...0 Зарядная станция Артикульный номер 1 600 A02 546 Входное напряжение В пост тока 24 Потребляемый ток при зарядке включенной оградительной проволоке Вт 55 12 Ток зарядки до A 2 3 Допустимый диапазон температуры при зарядкеB C 5 45 Масса согласно EPTA Procedure 01 2014 кг 1 65 Степень защиты IPX4 Блок питания Артикульный номер Швейцария F 016 L69 439 Англия F 016 L69 437 Остальная часть Европы F 01...

Page 224: ...й и на нем нет существенных препятствий для са дового инструмента напр углублений канавок и крутых откосов с углом наклона более 15 27 Зарядная станция должна находиться на внешнем крае газона на оградительной проволоке Ее нельзя распола гать у сарая или домика с инструментами окруженного со всех сторон газоном Перед установкой перед первым кошением в новом се зоне и всегда когда высота травы прев...

Page 225: ...LogiCut Максимальная рекомендуемая площадь участка газона без зарядной станции составляет 40 м2 Газоноко силка косит пока не разрядится аккумулятор и ее нужно будет транспортировать на зарядную станцию для заряд ки Скашивание u Не разрешайте детям кататься на газонокосилке u Нажмите кнопку стоп на газонокосилке перед тем как поднять ее Всегда поднимайте газоноко силку за ручку см рис F Убедитесь ч...

Page 226: ...больше не двигаются Обновление программного обеспечения см рис K Для обновления программного обеспечения требуется флеш накопитель USB org отформатированный под FAT 32 и кабель USB OTG Если имеется новая версия программного обеспечения найдите ее в Интернете на веб сайте www bosch diy com indego help Загрузите файл IN7xxxx bin на флеш накопитель USB org Переверните газонокосилку и снимите крышку с...

Page 227: ...ельном участке га зона без собственной зарядной станции в случайном режиме пока не сядет аккумулятор Интенсивный ре жим Газонокосилка скашивает более тщательно возвращается к местам которые возможно не скошены и скашивает более короткими полосами Газонокосилке требуется значительно больше времени на полное скашивание Безопасность Автоблокировка Кнопки автоматически блокируются если в течение 3 мин...

Page 228: ...а находится на зарядной станции а точка на дис плее не расположена внутри обозначенного круга зарядную станцию необходимо расположить на новом более ровном ме сте Сигнал провода Распознавание сигнала от оградительной проволоки и отобра жение качества сигнала для службы сервисного обслужива ния Газонокосилка не принимает сигнал оградительной проволо ки когда находится на зарядной станции Поиск неис...

Page 229: ...стоит с выключенным дис плеем на газоне Проблемы в работе Нажмите кнопку подтверждения чтобы включить дис плей или поместите газонокосилку на зарядную стан цию Газонокосилка не за ряжается Аккумулятор слишком холодный горя чий Газонокосилка работает при температуре внутри акку мулятора от 5 C до 45 C Дайте газонокосилке остыть нагреться Если ошибка возникает часто необходимо установить зарядную ст...

Page 230: ...равиль ное положение или ходит на месте по кругу Измените маркировку оградительной проволоки Неправильно огражденное препятствие Соблюдайте указания руководства по установке Газонокосилка движется на дополнитель ном участке газона без собственной за рядной станции произвольными полоса ми Нормальное поведение Система LogiCut функциони рует только на участках с зарядной станцией Оградительная про во...

Page 231: ... Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изготовителем организация ООО Роберт Бош Вашутинское шоссе вл 24 141400 г Химки Московская обл Тел 7 800 100 8007 E Mail info powertools ru bosch com www bosch pt ru Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 16 Факс 37...

Page 232: ... vrtno orodje morate aktivirati ločilno stikalo Pozor Previdno ne dotikajte se rotirajočih nožev Nožje so ostri Previdno lahko bi izgubili prste na nogah in rokah Počakajte na to da se vsi deli vrtnega orodja popolnoma ustavijo preden se je dotaknete Noži po izklopu vrtnega orodja nadaljujejo z rotiranjem in lahko povzročijo poškodbe Pazite na to da ne boste poškodovali oseb v bližini zaradi tujko...

Page 233: ...lno ravnotežje in varno stojišče še posebej na naklonih in pri mokri travnati površini Ne sklonite se preveč naprej Z orodjem rokujte skrbno in brez naglice u Za nezgode ali škodo povzročeno na drugih osebah ali njihovi lastnini je odgovoren uporabnik ali lastnik u Če pri uporabi vrtne naprave pride do kakršnih koli nevarnosti morate nemudoma aktivirati rdečo tipko stop u Zagotovite pravilno insta...

Page 234: ...ločilnim stikalom pred odstranitvijo blokad med kontrolo ali čiščenjem vrtnega orodja oz ko neposredno delate na stroju pred skladiščenjem če vrtno orodje nenavadno vibrira ustavite vrtno orodje in takoj preverite po koliziji s tujkom preverite vrtno orodje glede na poškodbe in se obrnite na servisno službo Bosch zaradi potrebnih popravil Vzdrževanje u Vselej nosite vrtne rokavice ko rokujete z os...

Page 235: ... ima vmesnik USB ki ga smete uporabljati izključno za aktualizacijo programske opreme Uporabljajte le atestirane vtiče USB org FAT 32 formatirane in atestirane USB org OTG kable u Nadaljnje informacije o posodobitvi programske opreme si preberite pod naslovom www bosch diy com indego help u USB vmesnika ne uporabljajte v druge namene Ne vtikajte eksternih naprav Naprave ne uporabljajte z odprtim p...

Page 236: ...oč Para lahko draži dihalne poti Varnostna navodila za polnilno napravo in napajalno enoto u Za polnjenje kosilnice smete uporabiti izključno originalno polnilno postajo Bosch in omrežni kabel Sicer obstaja nevarnost eksplozije in požara u Redno kontrolirajte polnilno postajo napajalno enoto kabel in vtič V primeru poškodbe ali staranja morate ločiti polnilno postajo ali omrežni del z omrežja s to...

Page 237: ...ednji simboli so pomembni za branje in razumevanje navodila za obratovanje še posebej grafik Zapomnite si simbole in njihov pomen Pravilna interpretacija simbolov vam pomaga da vrtno orodje lahko bolje in varneje uporabljate Simbol Pomen Nosite zaščitne rokavice Dovoljeno dejanje Prepovedano dejanje Pribor nadomestni deli Uporaba v skladu z namenom uporabe Kosilnica je namenjena za košnjo travnate...

Page 238: ... 01 2014 kg 1 65 Vrsta zaščite IPX4 Napajalna enota Številka zadeve Švica F 016 L69 439 Anglija F 016 L69 437 Preostala Evropa F 016 L69 170 Vhodna napetost izmenična napetost V 220 240 Zaščitni razred II Frekvenca Hz 50 60 Izhodiščna napetost enosmerna napetost V 24 Vrsta zaščite IPX7 Teža kg 0 8 A odvisno od višine reza pogojev trave in vlažnosti B interna temperatura akumulatorske baterije Nave...

Page 239: ...ilnice se lahko nastavi na 30 40 in 50 mm Priporočamo začetek košenja na višji nastavitvi in nato postopno znižanje nivoja ko žica izgine pod travo To prepreči da Indego prepreže žico Dodatna omejevalna žica se lahko priključi s kabelskim spojnikom glejte slike D E Omejevalna žica se lahko podaljša na dolžino maksimalno 250 m Položite omejevalno žico do 5 cm globoko v tla ali pod nekovinske plošče...

Page 240: ...ta način boste dosegli dobre rezultate košnje ena polnitev akum baterije bo držala dlje časa in preprečili boste zbirke ostankov trave na trati Med izvajanjem košnje V modusu Ročno kosilnica kosi tako dolgo da je travnata površina pokošena Košnja se prekine le za polnjenje akumulatorske baterije Ko je travnata površina pokošena se kosilnica vrne na polnilno postajo V programiranem modusu Časovni n...

Page 241: ... AUTO se optimira v odvisnosti od velikosti travnate površine V osnovni nastavitvi kosilnica izvaja košnjo v dveh celotnih ciklih košnje na teden in prične vsakič ob 8 uri zjutraj Možne so naslednje nastavitve Prikaz celotnih cikel košenja na teden 1 do 3 Dan v tednu Dnevi ob katerih se sme kositi npr zaradi tega da se izključijo nedelje Čas začetka Nastavitev izključno za prvi časovni okvir velja...

Page 242: ...jer se nahaja kosilnica Tovarniška nastavitev Ponastavitev kosilnice na tovarniške nastavitve izbriše vse osebne nastavitve razen PIN kode Po ponastavitvi na tovarniške nastavitve mora kosilnica ponovno kartirati eno ali več travnatih površin Pregled vrta Prikaz števila kartiranih travnatih površin njihove velikosti pripadajoče ID žice in datum ko se je površina zadnjič pokosila Izbriši vrt Izbris...

Page 243: ...lno stikalo in ponovno postavite kosilnico v polnilno postajo pazite na to da je polnilna postaja pripravljena za obratovanje LED sveti zeleno Možna zamašitev Najprej izklopite ločilno stikalo nato preverite območje pod kosilnico Po potrebi odstranite blokade v ta namen morate vselej nositi vrtne rokavice Akumulator ni do konca napolnjen Postavite kosilnico v polnilno postajo da omogočite polnjenj...

Page 244: ... kosilnica pogosto zatakne morate z omejevalno žico ograditi tako da bodo izven ograde Nova trata Pustite trati nekaj tednov časa da se izravna preden boste uporabili kosilnico Spremenite nastavitev v meniju Struktura tal senzor tal Po zalivanju počakajte karseda dolgo preden boste zagnali kosilnico Vrtno orodje nenamerno pokosi cvetlice ipd v vrtu ali pa vozi po določenih ovirah Predmeti ovire z ...

Page 245: ...nice glejte Meni Nastavitve Informacije Če je potrebno pošljite kosilnico in polnilno postajo vselej oboji skupaj na naslov servisnega centra Bosch Akumulatorske baterije ne smete odstraniti Preden odpošljete pošiljko odstranite morebitni montiran personaliziran zgornji pokrov ter kakršna koli prekritja nadomestnih delov Slovensko Robert Bosch d o o Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel 00 803931 Fax ...

Page 246: ...rtnog uređaja noževi se nastavljaju rotirati i mogu uzrokovati ozljede Pobrinite se za to da izbačena strana tijela ne ozljede osobe koje se nalaze u blizini Upozorenje Održavajte sigurnu udaljenost od proizvoda tijekom njegovog rada Ne vozite se na vrtnom uređaju Punjač je opremljen sigurnosnim transformatorom Za čišćenje vrtnog uređaja ne koristite visokotlačni čistač ili vrtno crijevo Pozorno p...

Page 247: ...aja nastanu bilo kakve opasnosti u Osigurajte ispravno instaliranje granične žice u skladu s uputama za instaliranje Potpune upute za instaliranje robotske kosilice Indego nalaze se u priručniku za instaliranje isporučenom s proizvodom u Redovito provjeravajte područje na kojem se rabi vrtni uređaj i uklonite kamenje granje žice kabele i druge predmete u Ne polažite mrežne kabele pod naponom u rad...

Page 248: ...jučite ga rastavnom sklopkom u Prije svih radova na stanici za punjenje ili mrežnom adapteru izvucite mrežni utikač iz utičnice Temeljito očistite vanjske površine vrtnog uređaja mekom četkom i krpom Ne rabite vodu i otapala ili sredstva za poliranje Uklonite sve nakupine trave i naslage naročito s ventilacijskih proreza Okrenite vrtni uređaj tako da je donja strana okrenuta prema gore i redovito ...

Page 249: ...ulatora izvan tog radnog raspona Indego će prikazati poruku i neće napustiti stanicu za punjenje Tijekom rada Indego će se vratiti u stanicu za punjenje ili zaustaviti u Ako se akumulator ošteti tekućina može isteći i namočiti susjedne dijelove Provjerite te dijelove i obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch u Izbjegavajte kontakt s vrtnim uređajem ako u izvanrednoj situaciji tekućina istekne iz...

Page 250: ...žnim adapterom ili vrtnim uređajem u Napon izvora struje mora se podudarati s informacijama na mrežnom adapteru u Preporučujemo da mrežni adapter priključite samo na utičnicu zaštićenu zaštitnom strujnom sklopkom sa strujom kvara od 30 mA Redovito provjeravajte funkcioniranje zaštitne strujne sklopke u Potrebno je redovito provjeravati postojanje oštećenja na mrežnom kabelu u U slučaju poplavljiva...

Page 251: ...a doA m2 45 Raspon radne frekvencije induktivni senzor kHz Maks jačina magnetskog polja induktivni senzor pri 10 m dBμA m Raspon radne frekvencije GSM MHz Snaga odašiljanja maks GSM dBm Masa prema postupku EPTA 01 2014 kg 8 0 Stupanj zaštite IPX4 Serijski broj vidi označnu pločicu na vrtnom uređaju Akumulator Litij ionski Nazivni napon VDC 18 Kapacitet Ah 2 5 Broj akumulatorskih ćelija 5 Vrijeme r...

Page 252: ...anje softvera K 308 Instaliranje Preko sljedećeg QR koda možete pogledati videozapis o instaliranju kosilice na adresi www bosch diy com indego help Umjesto toga pogledajte priručnik za instaliranje isporučen s proizvodom Provjerite je li granična žica potpuno pričvršćena na tlu i da ne postoje labave petlje žice Labave petlje žice mogu predstavljati opasnost od spoticanja Uklonite kamenje granje ...

Page 253: ...rate između pojedinačnih travnjaka Napomena Ažuriranja softvera potrebno je obavljati na kosilici u svakoj stanici za punjenje Prilikom zimskog uskladištenja preporučljivo je označiti stanicu za punjenje kako biste znali koja stanica za punjenje pripada kojem travnjaku Bez dodatne stanice za punjenje Travnjake je moguće povezati tako da graničnu žicu između dvaju travnjaka položite što je moguće b...

Page 254: ...a granične žice preporučljivo je napuniti kosilicu u stanici za punjenje Litij ionski akumulator moguće je svakom trenutku napuniti čime se ne skraćuje njegov vijek trajanja Prekid postupka punjenja ne šteti akumulatoru Ako je akumulator slab ili se isprazni zaštitni spoj isključit će kosilicu Noževi se više ne kreću Ažuriranje softvera vidi sliku K Za ažuriranje softvera potreban vam je USB org š...

Page 255: ...ma Kosilici je potrebno znatno više vremena za obavljanje potpuno rezanja Sigurnost Automat zaklju Tipke se automatski blokiraju ako se unutar 3 minute ne pritisne neka tipka Ova postavka preporučuje se zbog sigurnosnih razloga i radi zaštite od krađe Uključi PIN kod potreban je za ponovno aktiviranje nakon automatskog zaključavanja Isključeno Tipke su uvijek spremne za unošenje Promjena PIN a Pro...

Page 256: ... nije prekinuta i da je njezina duljina između 20 i 250 m Zatim isključite i ponovno uključite opskrbu elektroenergijom Pogledajte upute u priručniku za instaliranje radi konfiguriranja kosilice Jake vibracije buka Vijak noževa je labav Pritegnite vijak noževa okretnim momentom od 2 5 Nm Noževi su oštećeni savijeni Zamijenite noževe vidi sliku J Kosilica ne ide ispravno u stanicu za punjenje Grani...

Page 257: ...reka u blizini žice Uklonite prepreku Dijelovi travnjaka na nekim mjestima nisu pokošeni Za potpuno košenje vrta kosilici je potrebno više vremena Radi registriranja cijelog travnjaka pustite kosilicu da 3 x pokosi čitav travnjak Razdoblje je prekratko za veličinu travnjaka Povećajte razdoblje košenja ili uporabite kalendarsku funkciju Bosch AUTO Razmak između graničnih žica je premalen Povećajte ...

Page 258: ... punjenje uključena žaruljica svijetli Granična žica je prerezana Provjerite oštećenja na graničnoj žici Pogrešno instaliranje npr nedovoljan razmak između graničnih žica Pogledajte upute u priručniku za instaliranje Granična žica je u blizini izvora smetnja Uklonite svu suvišnu npr namotanu graničnu žicu oko stanice za punjenje U izborniku promijenite ID granične žice Tipka za namještanje visine ...

Page 259: ...utvuge kuidas aiatööriista ja selle juhtkomponente nõuetekohaselt kasutada Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks hoolikalt alles Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus Üldine oht Veenduge et aiatööriist ei blokeeri ega tõkesta väljapääsuteid Hoiatus Lugege kasutusjuhend läbi enne toote kasutuselevõttu Hoiatus Vajutage aiatööriist lahklülitist välja enne kui seda seadistate remondite või ü...

Page 260: ...sutage aiatööriista paljajalu või lahtiste jalanõudega Kandke alati kinniseid jalatseid ja pikki pükse u Ärge kasutage muruniidukit halva ilmaga ega läheneva äikese korral u Hoidke alati tasakaalu ja seiske kindlalt püsti kui käsitsete seadet või lähenete sellele eelkõige kallakutel ja märjal murupinnal Ärge kummarduge liiga ettepoole Käsitsege seadet ettevaatlikult ärge kiirustage u Seadme kasuta...

Page 261: ...iooni Lülitage aiatööriist lahklülitist välja enne blokeeringu kõrvaldamist enne aiatööriista kontrolli puhastust või seadistus ja remonttöid enne hoiustamist kui aiatööriist ebaharilikult vibreerib peatage aiatööriist ja vaadake see kohe üle kui niiduk on võõrkehaga kokku põrganud siis kontrollige seadet kahjustuste suhtes ja pöörduge vajalike parandustööde tegemiseks Boschi müügiesindusse Hooldu...

Page 262: ...at ja heaks kiidetud USB org OTG kaableid u Lisainfot tarkvavärskenduste kohta leiate veebisaidilt www bosch diy com indego help u Ärge kasutage USB liidest muuks otstarbeks Ärge ühendage niiduki külge väliseid seadmeid Ärge kasutage niidukit siis kui USB liidese kate on avatud Akuga seotud ohud u Seade sisaldab akusid mida tohivad välja vahetada üksnes asjaomase väljaõppega Boschi tehnikud u Akut...

Page 263: ...remontida üksnes Boschi volitatud spetsialistidel kes kasutavad originaalvaruosi Laadimisjaama võrguadapteri kaabli või pistiku kahjustused suurendavad elektrilöögi ohtu u Ärge kasutage laadimisjaama ja trafot tuleohtlikul pinnal nt paber tekstiil ega tuleohtlikus keskkonnas Laadimisjaam ja trafo kuumenevad laadimise ajal mistõttu püsib tuleoht u Ärge jätke lapsi järelevalveta Nii tagate et lapsed...

Page 264: ...elde jätta Piltsümbolite õige tõlgendamine aitab Teil aiatööriista tõhusamalt ja ohutumalt käsitseda Sümbol Tähendus Kandke kaitsekindaid Lubatud toiming Keelatud toiming Tarvikud varuosad Sihipärane kasutus Seade on mõeldud muru niitmiseks koduaedades Ärge kasutage niidukit siseruumides Ärge kasutage niidukit muul otstarbel sest sellega suureneb õnnestuste ja aiatööriista kahjustamise oht Ärge pü...

Page 265: ...Mahtuvus Ah 2 5 Akuelementide arv 5 Keskmine käitusaegA min 45 Aku max laadimisaeg min 45 Piirdetraat tootega kaasasolev piirdetraat m 100 nõutud minimaalne pikkus m 20 lubatud maksimaalne pikkus m 250 Laadimisjaam Tootekood 1 600 A02 546 Sisendpinge VDC 24 Sisendvõimsus laadimisel piirdetraat sisselülitatuna W 55 12 Laadimisvool kuni A 2 3 Lubatud laadimistemperatuurivahemikB C 5 45 Kaal EPTA men...

Page 266: ...ad traadid ja pingestatud toitekaablid ning muud võõrkehad Veenduge et niidetav ala on tasane ja sellel ei leidu takistusi nagu lohud vaod ja järsud kallakud mile kaldenurk on üle 15 27 Laadimisjaam tuleb asetada piirdetraadi peale mis asub muruplatsi välisserval See ei tohi seista keset niidetavat ala asuva kuuri või aiamaja najal Soovitav on niita muruplatsi tavalise muruniidukiga uue niitmishoo...

Page 267: ...t niidetaval alal ei oleks väikeloomi nt siile või kilpkonni Kohe pärast edukat seadistamist võite niitma hakata kinnitage seda vajutusega nupule Niida nüüd või oodake järgmist plaanipärast niitmist mis on programmeeritud Bosch AUTO kalenderfunktsiooni järgi eeldab eelseadistamist Võimalik on salvestada ka oma andmetega Teile sobiv niitmisgraafik Niiduk peab niitma üht murupinda otsast otsani 3 ko...

Page 268: ...jutage uuenduse kinnituseks Uuenduse ajal vilguvad niiduki mõlemad LED id Uuenduse lõppemisel niiduk taaskäivitub Eemaldage USB OTG kaabel USB org mälupulga küljest Sulgege USB liidese kate Menüüs liikumine Järgnev tabel annab ülevaate eri menüüpunktidest Peamenüü Alammenüü 1 Alammenüü 2 Selgitus Niida nüüd Pärast kinnitusnupule vajutamist alustab niiduk niitmist Režiimis Välja Manuaalne niidab ni...

Page 269: ...nfo Süsteemiolek Saab teavet aku laadimisoleku kohta niiduki süsteemiinfo töö ja laadimisaegade kohta Laiendatud Traadi ID Võimalike läheduses esinevate häiringute korral muudab piirdetraadi ID d Andurseaded murukvaliteet Valige ebatasase tavapärase ja libeda pinna vahel Takistusanduri tundlikkus muutub sõltuvalt murukvaliteedist Kaardista uuesti Kustutab selle murupinna hetkel kehtiva kaardi kus ...

Page 270: ...juhiseid Piirdetraat asub häiringuallika läheduses Eemaldage laadimisjaama ümbert igasugune üleliigne nt kokkukeritud piirdetraat Muutke menüüs piirdetraadi ID d Niidu ei tööta Lahklüliti ei ole sisse lülitatud Eemaldage niiduk laadimisjaamast lülitage lahklüliti sisse ja asetage niiduk tagasi laadimisjaama veenduge et jaam on töövalmis ja roheline LED põleb võimalik ummistus Kõigepealt lülitage a...

Page 271: ...ötab vaid nõlvakutel mille kalle ei ole suurem kui 15 kraadi Niiduk jääb aias kinni Objektid takistused eraldamata Eraldage piirdetraadiga kõik takistused mille taha niiduk sageli takerdub Värskelt rajatud muru Laske murupinnal paar nädalat tasaneda enne kui niidukit kasutate Muutke seadistust menüüs Maapinna omadused Maapinna andur Oodake pärast kastmist võimalikult kaua kuni niidukit kasutate Ni...

Page 272: ...siooni vt Menüü Seaded Info Saatke robotniiduk vajadusel Boschi müügiesinduse alati koos laadimisjaamaga Ärge eemaldage akut Enne saatmist eemaldage niiduki külge monteeritud pealmine kate ja kõik tarvikukatted kui paigaldatud Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 6549 568 Faks 679 1129 Transport Komplektis...

Page 273: ... bet nogaidiet līdz tās ir pilnīgi apstājušās Pēc dārza instrumenta izslēgšanas tā asmeņi zināmu laiku turpina rotēt un var izraisīt savainojumus Sekojiet lai prom lidojošie priekšmeti nenodarītu kaitējumu tuvumā esošajām personām Brīdinājums Ieturiet drošu attālumu līdz dārza instrumentam laikā kad tas darbojas Nemēģiniet vizināties uz dārza instrumenta Uzlādes stacija ir apgādāta ar atdalošo tra...

Page 274: ...u līdzsvaru īpaši tad ja darbs notiek nogāzēs vai mitrā zālē Nenoliecieties pārāk tālu uz priekšu Lietojiet dārza instrumentu uzmanīgi nesteidzoties u Instrumenta lietotājs nes atbildību par kaitējumu kas tā darbības rezultātā tiek nodarīts citām personām vai viņu īpašumam u Ja no dārza instrumenta darbības izriet jebkādas briesmas nekavējoties nospiediet tā sarkano rokas apturēšanas taustiņu u No...

Page 275: ...dārza instrumenta darbības drošumu un būt par cēloni paaugstinātam trokšņa un vibrācijas līmenim Izslēdziet dārza instrumentu ar atdalošo slēdzi šādos gadījumos atbrīvojot iestrēgušās daļas veicot dārza instrumenta pārbaudi tīrīšanu vai citus darbus ar to pirms novietošanas uzglabāšanai ja dārza instruments neparasti stipri vibrē šādā gadījumā apturiet un nekavējoties pārbaudiet instrumentu Pārbau...

Page 276: ...lā attālumā ievietojot to oriģinālajā iesaiņojumā u Uzglabājiet dārza instrumentu tikai pie temperatūras vērtībām no 20 C līdz 50 C Vasaras laikā neatstājiet dārza instrumentu karstumā piemēram automašīnas salonā USB interfeiss u Dārza instrumenta USB interfeisa ports ir izmantojams vienīgi programmatūras atjaunināšanai Izmantojiet vienīgi lietošanai atļautos USB org zibatmiņas spraudņus formatizē...

Page 277: ...mentu no uguns Karstumā akumulators var sprāgt Dārza instrumenta aizdegšanās vai akumulatora sprādziena gadījumā sazinieties ar avārijas dienestu u Dārza instrumenta bojājuma gadījumā vai nepareizi apejoties ar to no akumulatora var izplūst tvaiki Šādā gadījumā izvēdiniet telpu ar svaigu gaisu un ja rodas sarežģījumi griezieties pie ārsta Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu Drošības...

Page 278: ...ieļaujiet transporta līdzekļu pārvietošanos pāri savienojošajam kabelim nesaspiediet un nestiepiet kabeli tā ka tas var tikt sabojāts Sargājiet kabeli no karstuma eļļas un asām malām Drošības apsvērumu dēļ elektrobarošanas bloks ir apgādāts ar aizsargizolāciju un var tikt lietots bez aizsargzemējuma Instruments ir darbināms no 230 V 50 Hz maiņsprieguma elektrotīkla ārpus EK piegādātie elektroinstr...

Page 279: ...numurs skatīt uz dārza instrumenta marķējuma plāksnītes Akumulators litija jonu Nominālais spriegums VDC 18 Ietilpība Ah 2 5 Akumulatora elementu skaits 5 Darbības laiks vidējaisA min 45 Akumulatora uzlādes laiks maks min 45 Norobežojošā stieple Kopā ar dārza instrumentu piegādātā norobežojošā stieple m 100 Minimālais nepieciešamais garums m 20 Maksimālais pieļaujamais garums m 250 Uzlādes stacija...

Page 280: ...noskatīties video sižetu par pļāvēja uzstādīšanu Kā alternatīvu materiālu varat izmantot arī kopā ar izstrādājumu piegādāto uzstādīšanas pamācību Pārbaudiet vai norobežojošā stieple visā garumā ir nostiprināta uz zemes un neveido vaļīgas cilpas Vaļīgās stieples cilpas var radīt paklupšanas briesmas Atbrīvojiet appļaujamo vietu no akmeņiem zariem stieplēm spriegumnesošiem elektrokabeļiem un citiem ...

Page 281: ...aušana Izslēdziet zāliena pļāvēju laikā kad tas tiek pārnests no vienas appļaujamās zāliena platības uz citu Norāde Zāliena pļāvējam ir jāveic programmatūras atjaunināšana katrā uzlādes stacijā Pirms zāliena pļāvēja novietošanas uzglabāšanai ziemas periodā ir ieteicams marķēt katru uzlādes staciju ar zāliena numuru lai zinātu kura uzlādes stacija pieder attiecīgajai zāliena platībai Zāliena platīb...

Page 282: ...ķi Ja aktivizējas kāds no sensoriem piemēram pacelšanas sensors izslēdzas gaitas motori un apstājas griezējasmens Uz displeja parādās atbilstošs ziņojums piemēram Pacelšana šķēršļu sensors atklāj priekšmetus šķēršļus kas atrodas zāliena pļāvēja priekšā kā rezultātā tiek mainīts pļāvēja pārvietošanās virziens Akumulatora uzlādes ierīce Akumulators ir aprīkots ar ierīci temperatūras kontrolei kas ļa...

Page 283: ...dzēsiet aktuālo laika logu izvēlētajai dienai Displeja apakšējā daļā tiek parādīts pilno appļaušanas ciklu skaits nedēļā aktuālajam laika plānam Izslēgts manuāli Izvēlieties opciju kas nosaka kad nav izmantojams neviens laika plāns Appļaušana sākas pēc taustiņa Appļaut tagad nospiešanas Iestatījumi Appļaušanas režīms Appļaušana bez uzlādes stacijas Zāliena pļāvējs veic papildu zāliena appļaušanu i...

Page 284: ... iestatījumi izņemot PIN kodu Pēc zāliena pļāvēja atiestatīšanas uz rūpnīcas iestādījumiem nepieciešams no jauna veikt dārza kartēšanu Pārskats par dārziem Tiek parādīts kartēto dārzu skaits to platība un norobežojošās stieples ID numurs kā arī datums kurā dārzs ir pēdējo reizi ticis appļauts Dzēst dārzu Ļauj izdzēst kāda noteikta dārza karti vai arī izdzēst visas kartes uzreiz Papildu funkcijas L...

Page 285: ...ojiet zāliena pļāvēju uzlādes stacijā un pilnīgi uzlādējiet tā akumulatoru Uzlādes stacijai jābūt ieslēgtai Zāle ir pārāk gara Appļaujiet zālienu ar parasto zāliena pļāvēju kas ir iestatīts zemākajam appļaušanas augstumam Akumulatora temperatūra ir pārāk zema vai pārāk augsta Zāliena pļāvējs darbojas ja akumulatora iekšējā temperatūra ir robežās no 5 C līdz 45 C Nogaidiet līdz zāliena pļāvējs atdz...

Page 286: ...darbība ir atkarīga no apstākļiem appļaujamajā dārzā Zāliena pļāvējam nav obligāti jāturpina appļaušana no nākošās vēl neappļautās vietas Sīkāku informāciju par to Jūs varat atrast Bosch uzstādīšanas pamācībā Ja šāda darbība ir vērojama atkārtoti no jauna kartējiet dārzu Zāliena pļāvējs ne vienmēr pārvietojas starp zāliena platībām pa taisnu līniju Nav vajadzīgas nekādas koriģējošas darbības Zālie...

Page 287: ...sa centru kopā ar uzlādes staciju Neatveriet akumulatoru Pirms nosūtīšanas noņemiet no zāliena pļāvēja personāli pielāgoto augšējo pārsegu kā arī visus piederumu pārsegus Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 LV 1004 Rīga Tālr 67146262 Telefakss 67146263 E pasts service pt lv bosch com Transportēšana Uz izstrādājumam pievienotajiem litija jon...

Page 288: ...Prieš liesdami sodo priežiūros įrankio dalis palaukite kol jos visiškai sustos Išjungus sodo priežiūros įrankio variklį peiliai dar ku rį laiką sukasi ir gali sužeisti Saugokite kad netoli esančių asmenų nesužeistų įrankio į orą išsviesti kieti objektai Įspėjimas kai su gaminiu dir bama laikykitės nuo jo sau gaus atstumo Sodo priežiūros įrankiu nesi važinėkite Kroviklis yra su apsauginiu transform...

Page 289: ...ikimus ir kitiems asmenims bei jų turtui padarytą žalą u Jei veikiant sodo priežiūros įrankiui iškyla koks nors pavojus nedelsdami paspauskite raudoną stabdymo myg tuką u Užtikrinkite kad būtų tinkamai įdieg tas laidas riboms žymėti kaip nuro dyta diegimo instrukcijoje Pilną instrukciją kaip įdiegti Indego rasite kartu su gaminiu pateikiamoje diegimo instruk cijoje u Reguliariai tikrinkite plotą k...

Page 290: ...e pažeistas dėl jo remonto kreip kitės į Bosch klientų aptarnavimo tarnybą Techninė priežiūra u Kai atliekate darbus aštrių peilių srityje visada mūvėkite sodininko pirštinėmis u Prieš atlikdami bet kokius sodo priežiūros įrankio tvarkymo dar bus jį išjunkite skyrikliu u Prieš pradėdami bet kokius įkrovi mo stotelės taip pat maitinimo bloko priežiūros ar remonto dar bus iš kištukinio lizdo ištrauk...

Page 291: ...iaus keliamas pavojus u Šis prietaisas yra su akumuliato riais kuriuos pakeisti gali tik kvali fikuoti Bosch specialistai u Įkrauti leidžiama tik Bosch aprobuo toje įkrovimo stotelėje u Indego veikia temperatūroje tarp 5 C ir 45 C Jei akumuliatoriaus temperatūra yra ne šiame darbinia me diapazone Indego rodo praneši mą ir lieka įkrovimo stotelėje Darbo metu Indego grįžta į įkrovimo stotelę arba li...

Page 292: ...o bloko padėję juos ant lengvai užsidegančio pagrindo pvz popieriaus tekstilinės dan gos ir pan ir degioje aplinkoje Kadangi įkrovimo stotelė ir maitini mo blokas įkrovimo metu įšyla iškyla gaisro pavojus u Prižiūrėkite vaikus Taip užtikrinsi te kad vaikai nežaistų su įkrovimo stotele maitinimo bloku ir sodo priežiūros įrankiu u Maitinimo šaltinio įtampa turi sutapti su duomenimis nurodytais ant m...

Page 293: ...i nelaimingi atsitikimai arba gali būti pažeista vejapjovė Techniniai duomenys Autonominė vejapjovė SI vienetas Indego XS 300 Gaminio numeris 3600HB0004 Pjovimo juostos plotis cm 19 Pjovimo aukštis mm 30 50 Šlaito kampas maks 15 27 Vejos ploto dydis maksimalus m2 300 su viena akumuliatoriaus įkrova ikiA m2 45 Veikimo dažnių diapazonas Indukcinis jutiklis kHz Maks magnetinio lauko stipris Indukcini...

Page 294: ...B A Neapibrėžtis K 2 dB Paveikslų reikšmė Veiksmo tikslas Pav Puslapis Papildoma įranga A 302 Pateiktas komplektas vejapjovės išpakavimas B 303 Laido riboms žymėti nutiesimas C 303 Laido riboms žymėti pailginimas D 304 Laido riboms žymėti tiesimas apie naują vidinį objektą E 304 Vejapjovės pakėlimas ir nešimas F 305 Pjovimo aukščio nustatymas G 305 Kito vejos ploto pridėjimas su papildoma įkrovimo...

Page 295: ...nei vienas sodo žemėlapis Jei per 10 minučių neatliekama jokia įvestis ekranas pats persijungia į ramybės būseną Papildomo vejos ploto įvedimas žr pav H Įdiegdami Indego papildomame vejos plote vadovaukitės diegimo instrukcijoje pateiktais nurodymais Atskiri vejos plotai su atskira įkrovimo stotele žr pav H dešinėje vejapjovę galima naudoti daugiausia trims skirtin giems vejoms plotams Atskiram ve...

Page 296: ...klės varikliai ir pjovimo peiliai Ekrane rodomas pranešimas pvz Pakelta Kliūčių jutiklis atpažįsta daiktus kliūtis ties visa priekine vejapjovės briauna ir inicijuoja vejapjovės važiavimo kryp ties pakeitimą Akumuliatoriaus įkrovimas Akumuliatoriuje įrengtas temperatūros kontrolės įtaisas ku ris leidžia įkrauti tik vidinei akumuliatoriaus temperatūrai esant diapazone tarp 5 C ir 45 C Ličio jonų ak...

Page 297: ...aitę Išjungti Rankinis Parinkite šią parinktį kai nenaudojamas laiko planas Vejapjovė pradeda pjauti tik tada kai aktyvinamas Pjauti dabar Nustatymai Pjovimo režimas Pjovimas be įkrovi mo stotelės Papildomą vejos plotą be savos įkrovimo stotelės vejapjovė pjauna atsitiktinumo principu kol išsikrauna akumuliatorius Intensyvus režimas Vejapjovė pjauna kruopščiau grįžta į galimai nenupjautas vietas i...

Page 298: ... dienos kurią paskutinį kartą sode buvo pjauta veja da ta Trinti sodą Ištrinamas tam tikro sodo žemėlapis taip pat galima pasirinkti kad vienu kartu būtų ištrinami visi žemėlapiai Papildoma įranga Gulsčiukas Teikia informaciją apie kampą tarp žemės ir vejapjovės Jei veja pjovei stovint įkrovimo stotelėje ekrane taškas rodomas ne apskri timo viduje įkrovimo stotelei parinkite į kitą lygesnę vietą L...

Page 299: ...pavėsyje Vejapjovė stovi vejoje išjungtu ekranu Veikimo triktys Paspauskite ekrano patvirtinimo mygtuką kad įsijungtų ekrano apšvietimas arba padėkite vejapjovę į įkrovimo stotelę Pjovimas be įkrovimo funkcijos Akumuliatorius per šaltas per karštas Vejapjovė veikia kai vidinė akumuliatoriaus temperatūra yra diapazone nuo 5 C iki 45 C Palaukite kol vejapjovė atvės įšils Jei triktis kartojasi patari...

Page 300: ...snis negu 75 cm Tinkamai įtempkite laidą riboms žymėti ir užtikrinkite kad atstumas tarp kuolelių būtų ne didesnis negu 75 cm Perpjautam laidui taisyti remontuoti naudokite jungiamąjį elementą Prie laidų riboms žymėti nenaudokite vejos ae ratorių grėblių ir pan Vejapjovė pjauna ne tolygiai prasta pjovi mo kokybė Vejapjovė pjauna per retai Kad rezultatas būtų geresnis pjaukite veją dažniau pvz laik...

Page 301: ... pervežimų ekspedijavimo įmonė būtina atsižvelgti į pa kuotėms ir ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus Bū tina kad rengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabe nimo specialistas Šalinimas Sodo priežiūros įrankis akumuliatoriai papil doma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami Sodo priežiūros įrankių akumuliatorių bei ba terijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius Ti...

Page 302: ...2 F 016 800 321 1 x F 016 800 468 F 016 800 485 100 x F 016 800 484 F 016 800 314 F 016 800 292 0 600 8B0 501 W EEU F 016 L69 437 UK F 016 L69 439 CH F 016 L90 756 F 016 L69 193 1 600 A02 545 0 600 8B0 500 A F 016 L94 037 11 11 2020 Bosch Power Tools ...

Page 303: ... 303 2 m 5 m Indego XS 300 100 m 140 x C B Bosch Power Tools F 016 L94 037 11 11 2020 ...

Page 304: ...304 1cm 3 0 c m 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm E D F 016 L94 037 11 11 2020 Bosch Power Tools ...

Page 305: ... 305 MAX 50 mm 40 mm MIN 30 mm MAX 50 mm MIN 30 mm STOP G F Bosch Power Tools F 016 L94 037 11 11 2020 ...

Page 306: ...306 H F 016 L94 037 11 11 2020 Bosch Power Tools ...

Page 307: ... 307 J I STOP STOP Bosch Power Tools F 016 L94 037 11 11 2020 ...

Page 308: ...308 No Yes Software update 30 s Software update IN7xxxx bin USB USB STOP USB OTG K F 016 L94 037 11 11 2020 Bosch Power Tools ...

Page 309: ... 309 10 min Software update Software update K Bosch Power Tools F 016 L94 037 11 11 2020 ...

Page 310: ...310 F 016 L94 037 11 11 2020 Bosch Power Tools ...

Page 311: ...betreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstem men met de volgende normen Automatische gazon maaier Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder Automatisk plæneklip per Typenum...

Page 312: ...ларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по долу и съответства на следните стандарти Автоматична стационарна тревокосачка Каталожен номер mk EU Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулати...

Page 313: ...U 2000 14 EC EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 50636 2 107 2015 A1 2018 A2 2020 EN 301 489 3 V2 1 1 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 303 447 V1 2 1 EN IEC 63000 2018 EN 62311 2008 Bosch Power Tools F 016 L94 037 11 11 2020 ...

Page 314: ...101 United States Dossier technique auprès de es 2000 14 CE nivel medido de la potencia acústica 61 dB A tolerancia K 2 dB nivel garantizado de la potencia acú stica 63 dB A Método de evaluación de la conformidad según anexo VI Categoría de producto 32 Lugar denominado Dekra Certification B V Meander 1051 P O Box 5185 6825 MJ Arnhem 6802 ED Arnhem Netherlands Nr 0344 2014 53 CE Nº de examen CE de ...

Page 315: ...nivå 63 dB A Samsvarsvurderingsmetode i henhold til vedlegg VI Produktkategori 32 Bemyndiget organ Dekra Certification B V Meander 1051 P O Box 5185 6825 MJ Arnhem 6802 ED Arnhem Netherlands Nr 0344 2014 53 EU EU typeprøving nummer ATCB025979 hos benevnt testkontor nr 1588 ACB Inc 6731 Whittier Ave nue Suite C110 Mc Lean Virginia 22101 United States Teknisk dokumentasjon hos fi 2000 14 EY mitattu ...

Page 316: ...zor EÚ ATCB025979 na uvedenom pracovisku č 1588 ACB Inc 6731 Whittier Ave nue Suite C110 Mc Lean Virginia 22101 United States Technické podklady má spoločnosť hu 2000 14 EK Mért hangteljesítmény szint 61 dB A szórás K 2 dB garantált hangteljesítmény szint 63 dB A A konformitás kiértékelési eljárást lásd a VI Függelékben Termékkategória 32 Megnevezett intézet Dekra Certification B V Meander 1051 P ...

Page 317: ...inia 22101 United States Техническа документация при mk 2000 14 EC Измерено ниво на звучна јачина 61 dB A несигурност K 2 dB загарантирано ниво на звучна јачина 63 dB A Постапка за процена на сообразноста според прилог VI Категорија на производ 32 Назначено тело Dekra Certification B V Meander 1051 P O Box 5185 6825 MJ Arnhem 6802 ED Arnhem Net herlands Nr 0344 2014 53 EU EU type examination no AT...

Page 318: ...šņa jaudas līmenis ir 63 dB A Atbilstības novērtēšana ir veikta saskaņā ar pielikumu VI Izstrādājuma kategorija 32 Deklarētā pārbaudes vieta Dekra Certification B V Meander 1051 P O Box 5185 6825 MJ Arnhem 6802 ED Arn hem Netherlands Nr 0344 2014 53 EK EK tipa pārbaudes numurs ATCB025979 no pārbaudošās iestādes Nr 1588 ACB Inc 6731 Whittier Avenue Suite C110 Mc Lean Virginia 22101 United States Te...

Reviews: