background image

148

 | Русский

Информация о стране происхождения указана на корпу-
се изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице об-
ложки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содер-
жится на упаковке.

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует-
ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты
изготовления без предварительной проверки (дату изго-
товления см. на этикетке).
Указанный срок службы действителен при соблюдении
потребителем требований настоящего руководства.

Перечень критических отказов

– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
– не использовать с перебитым или оголённым электри-

ческим кабелем

– не использовать при появлении дыма непосредствен-

но из корпуса изделия

Возможные ошибочные действия персонала

– не использовать с поврежденной рукояткой или по-

врежденным защитным кожухом

– не использовать на открытом пространстве во время

дождя

– не включать при попадании воды в корпус

Критерии предельных состояний

– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия

Тип и периодичность технического обслуживания

– Рекомендуется очистить инструмент от пыли после

каждого использования.

Хранение

– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышен-

ных температур и воздействия солнечных лучей

– при хранении необходимо избегать резкого перепада

температур

– хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите

в ГОСТ 15150-69 (Условие 1)

– Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в

складских помещениях при температуре окружающей
среды от +5 до +40 °С. Относительная влажность воз-
духа не должна превышать 80 %.

Транспортировка

– категорически не допускается падение и любые меха-

нические воздействия на упаковку при транспорти-
ровке

– при разгрузке/погрузке не допускается использова-

ние любого вида техники, работающей по принципу
зажима упаковки

– подробные требования к условиям транспортировки

смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5)

– Транспортировать при температуре окружающей сре-

ды от −50 °С до +50 °С. Относительная влажность воз-
духа не должна превышать 100 %.

Указания по технике безопасности

Общие указания по технике безопасности для
электроинструментов

ПРЕДУПРЕ-

ЖДЕНИЕ

Прочитайте все указания по тех-
нике безопасности, инструкции,
иллюстрации и спецификации,

предоставленные вместе с настоящим электроинстру-
ментом. 

 Несоблюдение каких-либо из указанных ниже

инструкций может стать причиной поражения электриче-
ским током, пожара и/или тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.

Использованное в настоящих инструкциях и указаниях
понятие «электроинструмент» распространяется на элек-
троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и
на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого
шнура).

Безопасность рабочего места

u

Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным.

 Беспорядок или неосвещенные участки ра-

бочего места могут привести к несчастным случаям.

u

Не работайте с электроинструментами во взрыво-
опасной атмосфере, напр., содержащей горючие
жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.

Электроинструменты искрят, что может привести к
воспламенению пыли или паров.

u

Во время работы с электроинструментом не допус-
кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-
сторонних лиц. 

Отвлекшись, Вы можете потерять

контроль над электроинструментом.

u

Оборудование предназначено для работы в бытовых
условиях, коммерческих зонах и общественных ме-
стах, производственных зонах с малым электропо-
треблением, без воздействия вредных и опасных
производственных факторов. Оборудование предна-
значено для эксплуатации без постоянного присут-
ствия обсуживающего персонала.

Электробезопасность

u

Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем слу-
чае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не
применяйте переходные штекеры для элек-
троинструментов с защитным заземлением. 

Неиз-

мененные штепсельные вилки и подходящие
штепсельные розетки снижают риск поражения элек-
тротоком.

u

Предотвращайте телесный контакт с заземленны-
ми поверхностями, как то: с трубами, элементами
отопления, кухонными плитами и холодильниками.

1 609 92A 6RK | (09.11.2021)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for 3 602 D96 600

Page 1: ...sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalo...

Page 2: ...čina Stránka 131 Magyar Oldal 139 Русский Страница 147 Українська Сторінка 158 Қазақ Бет 168 Română Pagina 178 Български Страница 187 Македонски Страница 196 Srpski Strana 205 Slovenščina Stran 213 Hrvatski Stranica 221 Eesti Lehekülg 229 Latviešu Lappuse 237 Lietuvių k Puslapis 246 日本語 ページ 254 中文 页 262 繁體中文 頁 268 한국어 페이지 275 ไทย หน า 282 Bahasa Indonesia Halaman 292 Tiếng Việt Trang 300 عربي الصف...

Page 3: ... 3 ANGLE EXACT 12V 12 400 ANGLE EXACT 12V 6 600 ANGLE EXACT 12V 3 600 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 22 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK 09 11 2021 ...

Page 4: ...4 180 W Winkelkopf A C 7 B 16 17 3 15 14 11 12 13 3 18 2 1 609 92A 6RK 09 11 2021 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 E F G 2 3 1 1 1 2 2 19 12 V Winkelkopf d D 3 2 18 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK 09 11 2021 ...

Page 6: ...6 H 9 I 9 4 20 1 20 21 1 609 92A 6RK 09 11 2021 Bosch Power Tools ...

Page 7: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 8: ...benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen W...

Page 9: ...rkzeuge können beispielsweise brechen und zu Verletzungen und Sach schäden führen u Achten Sie beim Einsetzen eines Einsatzwerkzeugs darauf dass es fest auf der Werkzeugaufnahme sitzt Wenn das Einsatzwerkzeug nicht fest mit der Werkzeug aufnahme verbunden ist kann es sich wieder lösen und nicht mehr kontrolliert werden u Seien Sie beim Eindrehen langer Schrauben vorsich tig es besteht Abrutschgefa...

Page 10: ...n0 C min 1 134 670 220 1100 220 1100 Maximale Drehzahl Power Boost C D min 1 910 1450 1450 max Drehmoment harter weicher Schraubfall nach ISO 5393C Nm 1 5 6 0 1 0 3 0 0 5 2 0 Maximales DrehmomentC E Nm 6 5 3 0 2 0 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014A kg 0 9 1 1 0 9 1 1 0 9 1 1 Technische Daten mit 12V Winkelkopf Sachnummer 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 0...

Page 11: ...t sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen det werden Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein schätzung der Schwingungs und Geräuschemission Der angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemis sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrower...

Page 12: ...ügel 12 auf das Elektrowerk zeug auf und lassen Sie ihn in die Löcher 13 einrasten u Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand des Aufhän gebügels und der Haken in der Aufhängevorrichtung Montage des 180 W Winkelkopfes siehe Bild C Bei diesen Industrie Akku Winkelschraubern muss zuerst ein Adapter und ein passender Winkelschraubkopf siehe Tech nische Daten Seite 10 montiert werden Setzen Sie den 18...

Page 13: ...Versi on 5 2 und höher können am Elektrowerkzeug verschiedene Einstellungen z B Drehzahl Schraubstufen Wiederhol schutz konfiguriert werden Dazu muss das Elektrowerk zeug über die USB Schnittstelle mit dem PC verbunden wer den Verwenden Sie dazu ein USB Kabel USB 2 0 Typ A Micro USB 2 0 Typ B Doppelt geschirmt Max Länge 1 m Hinweis Beachten Sie dazu alle Sicherheitshinweise und Anweisungen der Sof...

Page 14: ...tzen Hinweis Die erforderliche Einstellung ist von der Art der Schraubverbindung abhängig und lässt sich am besten im praktischen Versuch ermitteln Probeverschraubung mit ei nem Drehmomentschlüssel überprüfen u Stellen Sie das Drehmoment nur im angegebenen Leistungsbereich ein da sonst die Abschaltkupplung nicht mehr anspricht u Überprüfen Sie das Drehmoment regelmäßig Anzeige Verschraubungen grün...

Page 15: ... as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes u Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety u Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and ...

Page 16: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations Battery tool use and care u Recharge only with the charger specified by the manu facturer A charger that is suitable for one type of bat tery pack may create a risk of fire when used with another battery pack u Use power tools only with specifically designated bat tery packs...

Page 17: ... inserting the battery while the power tool is switched on u Do not use application tools that are worn or in other wise less than perfect condition Defective application tools can break for example causing material damage and personal injury u When fitting an application tool make sure that it is held securely in the tool holder If the application tool is not held securely in the tool holder it m...

Page 18: ...ad No load speed n0 C min 1 134 670 220 1100 220 1100 Maximum Power Boost speedC D min 1 910 1450 1450 Max torque hard soft screwdriving applic ation according to ISO 5393C Nm 1 5 6 0 1 0 3 0 0 5 2 0 Maximum torqueC E Nm 6 5 3 0 2 0 Weight according to EPTA Procedure 01 2014A kg 0 9 1 1 0 9 1 1 0 9 1 1 Technical data with 12 V angle head Article number 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 6...

Page 19: ...on of vibration and noise emissions The stated vibration level and noise emission value repres ent the main applications of the power tool However if the power tool is used for other applications with different ap plication tools or is poorly maintained the vibration level and noise emission value may differ This may significantly increase the vibration and noise emissions over the total working p...

Page 20: ...er 15 u The thread and flange thread must be free from grease and the correct torque see Technical Data page 18 must be used so that the angle head cannot come loose Turn the lock nut 18 all the way back in the direction of the arrow a left hand thread Then turn the adapter all the way back in the direction of the arrow a left hand thread u Never clamp the power tool to the housing shells Turn the...

Page 21: ...with internal hexagon see figure F Inserting the application tool Insert the application tool 1 into the internal hexagon of the tool holder 2 until it audibly engages Removing the application tool Pull the application tool 1 off of the tool holder 2 us ing pliers if necessary Changing the tool at the screw head with quick change chuck see figure G Inserting the application tool Only use applicati...

Page 22: ...safe and efficient operation always keep the power tool and the ventilation slots clean u The power tool is designed as a maintenance free in dustrial tool After Sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questions concern ing maintenance and repair of your product as well as spare parts You can find explosion drawings and information on spare parts at www bosch...

Page 23: ...s avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cui sinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre u Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil électrique augmente le risque de choc élec trique u Ne pas maltraiter le cordon...

Page 24: ...du travail à réali ser L utilisation de l outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa tions dangereuses u Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches propres et dépourvues d huiles et de graisses Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de ...

Page 25: ...poussières peuvent entre autres contenir les substances suivantes plomb dans les peintures et laques à base de plomb silice cristalline dans les briques le ciment et autres matériaux de maçonnerie arsenic et chromates dans le bois traité chimi quement Le risque de maladie dépend de la fréquence d ex position à ces substances Pour réduire les risques ne tra vaillez que dans des locaux bien aérés en...

Page 26: ...2 D96 601 3 602 D96 602 Tension nominale V 12 12 12 Indice de protection IP 20 IP 20 IP 20 Poids selon EPTA Procedure 01 2014A kg 0 7 0 7 0 7 Accu pas fourni Lithium Ion Lithium Ion Lithium Ion Températures ambiantes recommandées pour la charge C 0 35 0 35 0 35 Températures ambiantes admissibles pen dant l utilisationB et pour le stockage C 20 50 20 50 20 50 Accus recommandés GBA 12V GBA 12V GBA 1...

Page 27: ...5 20 Poids selon EPTA Procedure 01 2014 kg 0 20 0 20 0 20 0 20 0 15 0 15 0 05 A L homologation selon VDI 2647 peut être téléchargée sur le site www bosch professional com Informations sur le niveau sonore les vibrations Valeurs d émissions sonores déterminées conformément à EN 62841 2 2 Le niveau de pression acoustique en dB A typique de l outil électroportatif est inférieur à 70 dB A Le niveau so...

Page 28: ...rez l accu en tirant vers le bas Ne forcez pas Indicateur d état de charge de l accu LED jaune Indicateur d état de charge de l accu Signification Lumière cli gnotante signal so nore Charge de l accu Au maximum 6 à 8 vissages peuvent encore être effectués Indicateur d état de charge de l accu Signification Allumage permanent signal so nore La capacité ne suffit plus pour un nouveau vissage ou l ou...

Page 29: ...d angle 12 V Le renvoi d angle 3 est orientable en continu sur 360 avec le porte outil 2 Dévissez le contre écrou 18 en insérant un outil appro prié clé à ergots DIN 1810 forme B taille 25 28 dans l une des ouvertures du contre écrou et en tournant dans le sens de la flèche a filetage à gauche Pendant cette opération contrebloquez en insérant un outil approprié clé à ergots DIN 1810 forme B taille...

Page 30: ... protection contre les surcharges entre en action plus tôt En cas de problèmes de cet ordre confi gurez une vitesse de sortie supérieure à 50 ou réduisez le couple maximal utilisé Instructions d utilisation u Positionnez l outil électroportatif sur la vis sur l écrou seulement lorsqu il est à l arrêt Un accessoire en rota tion risque de glisser Préréglage du couple voir figure I Le couple est fonc...

Page 31: ... rela tive au transport de matières dangereuses Pour le transport par voie routière aucune mesure supplémentaire n a besoin d être prise Lors d une expédition par un tiers par ex transport aérien ou entreprise de transport des mesures spécifiques doivent être prises concernant l emballage et le marquage Pour la préparation de l envoi faites vous conseiller par un expert en transport de matières da...

Page 32: ...l Utilice siem pre una protección para los ojos El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo za patos de seguridad con suela antideslizante casco o pro tectores auditivos u Evite una puesta en marcha involuntaria Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada an tes de conectarla a la toma de corriente...

Page 33: ...s para la carga y no cargue nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una temperatura fuera del margen correspondiente espe cificado en las instrucciones Una carga inadecuada o a temperaturas fuera del margen especificado puede dañar el acumulador y aumentar el riesgo de incendio Servicio u Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado empleando exclusivamente ...

Page 34: ...s de conectar la herramienta eléctrica Por ejemplo si de sea aflojar un tornillo y el sentido de giro está ajustado de manera que el tornillo se atornille puede generarse un violento movimiento incontrolado de la herramienta eléc trica u No utilice la herramienta eléctrica como taladradora Las herramientas eléctricas provistas de un mecanismo de desconexión no son adecuadas para taladrar El aco pl...

Page 35: ...o blando según ISO 5393C Nm 1 5 6 0 1 0 3 0 0 5 2 0 Máximo número de revolucionesC E Nm 6 5 3 0 2 0 Peso según EPTA Procedure 01 2014A kg 0 9 1 1 0 9 1 1 0 9 1 1 Datos técnicos con cabezal acodado de 12V Número de artículo 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 Número de revoluciones en vacío n0 C min 1 74 370 120 600 120 600 Máximo número de revolucion...

Page 36: ...omparación con otras herramientas eléctri cas También son adecuados para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi cados han sido determinados para las aplicaciones principa les de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de vibracio nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta eléct...

Page 37: ...ente en recintos cerrados Para un funcionamiento correcto la temperatura ambiente permitida debe estar entre 0 C y 45 C a una humedad re lativa de entre 20 y 95 libre de condensación Dispositivo de suspensión ver figura B Con el estribo de suspensión 12 puede fijar la herramienta eléctrica en un dispositivo de suspensión Coloque el estribo de suspensión 12 sobre la herra mienta eléctrica y déjelo ...

Page 38: ...ando la contratuerca 18 en dirección de la flecha c contra el cabezal de atornillar acodado Apriete de nuevo la contratuerca 18 con el correspondiente par de aprie te ver Datos técnicos Página 35 En ello se debe en ganchar y retener con una herramienta adecuada en una abertura de la cabeza acodada u Las roscas y las roscas de las bridas deben estar libres de grasa y también debe aplicarse el corre...

Page 39: ...nta de ajuste 20 suministrada Deslice la cubierta del acoplamiento hacia atrás Inserte la herramienta de ajuste 20 en el pequeño sa liente arandela de ajuste 21 del acoplamiento y gire la herramienta de ajuste 20 Al girarse en el sentido de las agujas del reloj el par de giro se incrementa y viceversa Retire la herramienta de ajuste 20 Deslice la cubierta del acoplamiento hasta que quede cerrada l...

Page 40: ...tricas inservibles así como los acumu ladores pilas defectuosos o agotados deberán coleccionarse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico se gún las Directivas Europeas 2012 19 UE y 2006 66 CE respectivamente Acumuladores pilas Iones de Litio Por favor observe las indicaciones en el apartado Transpor te ver Transporte Página 40 El símbolo es solamente válido si también se encuentra...

Page 41: ...os e roupas afastados de peças em movimento Roupas frouxas cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha assegure se de que estejam conectados e utilizados correctamente A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de...

Page 42: ...a elétrica local O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos Danos em tubos de gás podem levar à explosão A infiltração num cano de água provoca danos materiais u Segure bem a ferramenta elétrica Ao apertar e soltar parafusos podem ocorrer temporariamente elevados momentos de reação u Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ...

Page 43: ...raves Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções Utilização adequada A ferramenta elétrica destina se a apertar e desapertar parafusos porcas e outros fechos roscados nas gamas de medição e de potência indicadas A ferramenta elétrica só é apropriada para ambiente industrial A ferramenta elétrica não deve ser usada como berbequim Componentes ilustrados A numeração dos componente...

Page 44: ...oduto 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 N º de rotações em vazio n0 C r p m 74 370 120 600 120 600 Número de rotações máximo Power Boost C D r p m 500 800 800 Binário máx de aparafusamento em materiais macios duros segundo a norma ISO 5393C Nm 3 0 10 0 2 0 6 0 1 0 3 5 Binário máximoC E Nm 12 0 6 0 3 5 Peso conforme EPTA Procedure 01 2014A kg 0 9 1 ...

Page 45: ...epresentam as aplicações principais da ferramenta elétrica Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho Para uma estimação exata da emissão son...

Page 46: ...ado do aro de suspensão da ferramenta e dos ganchos no dispositivo de suporte Montagem da cabeça angular 180 W ver figura C Nestas aparafusadoras angulares sem fio industriais é necessário montar primeiro um adaptador e um mandril angular adequado ver Dados técnicos Página 43 Coloque a cabeça angular 180 W no adaptador e aperte a com uma chave de bocas 16 na área da chave da porca de capa 14 No pr...

Page 47: ... a ferramenta elétrica tem de ser ligada a um PC através da porta USB Para o efeito utilize um cabo USB USB 2 0 tipo A Micro USB 2 0 tipo B Blindagem dupla Comprimento máx 1 m Nota Para tal respeite todas as instruções de segurança e indicações do manual de instruções do software Troca de ferramenta no mandril com quadrado exterior ver figura E Introduzir a ferramenta de trabalho Pressione o pino ...

Page 48: ...ipo de união roscada e é determinado por intermédio de várias tentativas Verificar o aparafusamento de teste com uma chave dinamométrica u Ajuste o binário apenas na gama de potência indicada pois caso contrário o acoplamento de desligamento não voltará a ativar u Verifique regularmente o binário Indicador dos aparafusamentos LED verde vermelho Ao alcançar o binário predefinido o acoplamento de de...

Page 49: ...i impiegare l elettroutensile in ambienti sog getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li quidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili pro ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l im piego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potran no comportare la perdita del controllo sull elettroutensile Si...

Page 50: ...portata dei bam bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettrouten sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat vi accessori Verificare la presenza di un eventuale di sal...

Page 51: ...circuito interno e la batteria po trebbe incendiarsi emettere fumo esplodere o surriscal darsi u Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri colosi sovraccarichi Proteggere la batteria dal calore ad esem pio anche da irradiazione solare continua fuoco sporcizia acqua ed umidità Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito...

Page 52: ... Fori per staffa di sospensione 14 Superficie per chiave sul dadoa 15 Superficie per chiave sulla flangia della testa ango larea 16 Chiave fissa apertura della chiave 27 mma 17 Chiave fissa apertura della chiave 22 mma 18 Controdadoa 19 Mandrino a cambio rapidoa 20 Attrezzo di regolazionea 21 Rondella di regolazione 22 Tappo per porta USB a L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso n...

Page 53: ...to n0 C giri min 95 480 150 780 150 780 Numero di giri massimo Power Boost C D giri min 650 1040 1040 Coppia di serraggio max avvitamento in materiale duro elastico secondo ISO 5393C Nm 2 5 8 0 1 5 4 5 0 8 2 5 Coppia massimaC E Nm 9 0 4 5 2 5 Peso secondo EPTA Procedure 01 2014A kg 1 0 1 4 1 0 1 4 1 0 1 4 A In funzione della batteria utilizzata B Prestazioni ridotte in caso di temperature 0 C C Mi...

Page 54: ...ati nei dati tecnici Soltanto questi caricabatterie sono adatti al le batterie al litio utilizzate nell elettroutensile Avvertenza la batteria viene fornita solo parzialmente cari ca Il livello di carica non è sufficiente per avviare l utensile Per garantire l intera potenza della batteria prima dell impie go iniziale ricaricare completamente la batteria nell apposi to caricabatteria La batteria a...

Page 55: ...o l elettroutensile sugli involu cri dell alloggiamento Ruotare la testa angolare 3 nel senso della freccia d fi no a battuta sulla flangia Quindi ruotare in senso opposto in direzione b fino a raggiungere l angolo di lavoro deside rato comunque non oltre un giro completo di 360 Fissare la testa angolare 3 in questa posizione ruotan do il controdado 18 nel senso della freccia c con un utensile ada...

Page 56: ...mutatore del senso di rotazio ne 9 Rotazione sinistrorsa per allentare o svitare viti spinge re verso destra fino all arresto il commutatore del senso di rotazione 9 Accensione spegnimento Gli avvitatori sono dotati di una frizione a stacco automatico proporzionale alla coppia di serraggio regolabile nel campo indicato Ta le frizione interviene al raggiungimento della coppia di serraggio impostata...

Page 57: ...on sultabili anche sul sito www bosch pt com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio co municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell elettroutensile Italia Tel 02 3696 2314 E Mail pt hotlinebosch it bosch com P...

Page 58: ...p wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereed schap Gebruik geen elektrisch gereedschap wan neer u moe bent of onder invloed staat van drugs al cohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden u Draag persoonlijke beschermingsmiddelen Draag al tijd een veiligheidsbril Het dra...

Page 59: ... onvoorzien con tact met water af Wanneer de vloeistof in de ogen komt dient u bovendien een arts te raadplegen Gelek te accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden u Gebruik accu of gereedschap niet als deze bescha digd of veranderd zijn Beschadigde of veranderde ac cu s kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen waardoor een brand explosie of het gevaar van letsel kan ontstaan u Stel...

Page 60: ...het stevig op de gereedschapopname zit Wanneer het inzetgereedschap niet stevig met de gereedschapop name is verbonden kan het weer losraken en niet meer onder controle worden gehouden u Ga bij het indraaien van lange schroeven voorzichtig te werk er bestaat afhankelijk van soort schroef en gebruikt inzetgereedschap het gevaar van wegglijden Lange schroeven kunnen vaak niet goed onder controle wor...

Page 61: ...0 Maximaal toerental Power Boost C D min 1 910 1450 1450 Max draaimoment harde zachte schroef verbinding volgens ISO 5393C Nm 1 5 6 0 1 0 3 0 0 5 2 0 Maximaal draaimomentC E Nm 6 5 3 0 2 0 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014A kg 0 9 1 1 0 9 1 1 0 9 1 1 Technische gegevens met 12V haakse kop Productnummer 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 Onbelas...

Page 62: ...gereedschappen met elkaar te vergelijken Ze zijn ook ge schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings en ge luidsemissie Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas singen van het elektrische gereedschap Wanneer het elek trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe passingen met afwijkende inzetgereedschappen of o...

Page 63: ...elding B Met de ophangbeugel 12 kunt u het elektrische gereed schap aan een ophangvoorziening bevestigen Zet de ophangbeugel 12 op het elektrische gereed schap en laat deze in de openingen 13 vastklikken u Controleer regelmatig de toestand van de ophangbeu gel en van de haken in de ophangvoorziening Montage van de 180W haakse kop zie afbeelding C Bij deze haakse industrie accuschroevendraaiers moe...

Page 64: ...H EXACT Configurator van af versie 5 2 en hoger kunnen bij het elektrische gereed schap diverse instellingen bijv toerental schroefstanden herhalingsbescherming geconfigureerd worden Hiervoor moet u het elektrische gereedschap via de USB aansluiting met de computer verbinden Gebruik hiervoor een USB ka bel USB 2 0 type A micro USB 2 0 type B Dubbel afgeschermd Max lengte 1 m Aanwijzing Neem hiervo...

Page 65: ...best in een prakti sche proef bepaald worden Controleer de proef schroefver binding met een draaimomentsleutel u Stel het draaimoment alleen in het aangegeven capa citeitsbereik in omdat anders de uitschakelkoppeling niet meer aanspreekt u Controleer het draaimoment regelmatig Aanduiding schroefverbindingen groene rode LED Bij het bereiken van het vooringestelde draaimoment wordt de uitschakelkopp...

Page 66: ...akterne nedsætter risi koen for elektrisk stød u Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød u El værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt Ind trængen af vand i el værktøj øger risikoen for elektrisk stød u Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til Du må aldrig bære ...

Page 67: ...pparat der er egnet til en be stemt type batterier må ikke benyttes med andre batteri er brandfare u Brug kun batterier der er beregnet til el værktøjet Brug af andre batterier øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare u Batterier der ikke benyttes må ikke komme i berø ring med metaldele såsom kontorclips mønter nøg ler søm skruer eller andre små metalgenstande da disse kan kort...

Page 68: ...sholderen Hvis indsatsværktøjet ik ke er fast forbundet med værktøjsholderen kan det løsne sig igen og ikke længere kontrolleres u Vær forsigtig ved iskruning af lange skruer da de kan glide eller smutte afhængigt af skruetype og anvendt indsatsværktøj Det er ofte svært at kontrollere lange skurer som kan glide smutte ved iskruningen hvorved du risikerer at komme til skade u Vær opmærksom på den i...

Page 69: ...2 0 Vægt iht EPTA Procedure 01 2014A kg 0 9 1 1 0 9 1 1 0 9 1 1 Tekniske data med 12 V vinkelhoved Varenummer 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 Omdrejningstal ubelastet n0 C o min 74 370 120 600 120 600 Maks omdrejningstal Power Boost C D o min 500 800 800 Maks drejningsmoment hård blød skrue opgave iht ISO 5393C Nm 3 0 10 0 2 0 6 0 1 0 3 5 Maks dr...

Page 70: ... Dette kan føre til en betyde lig forøgelse af svingnings og støjemissionen i hele arbejds tidsrummet Til en nøjagtig vurdering af svingnings og støjemissionen bør der også tages højde for de tider i hvilke værktøjet er sluk ket eller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Det te kan føre til en betydelig reduktion af svingnings og støje missionsniveauet i hele arbejdstidsrummet Fastlæg eks...

Page 71: ...n i denne position ved at dreje kontramøtrikken 18 i pilens retning c mod adapteren med et egnet værktøj tapnøgle iht DIN 1810 form B str 25 28 Spænd kontramøtrikken 18 med det korrekte tilspændingsmoment se Tekniske data Side 69 Hold imod med et egnet værktøj u Gevind og flangegevind skal være fri for fedt og det kor rekte drejningsmoment se Tekniske data Side 69 skal anendes så vinkelhovedet ikk...

Page 72: ... bør du først indstille drejeret ningen med retningsomskifteren 9 El værktøjet starter kun når retningsomskifteren 9 ikke står i midten kontaktspærre Indstilling af drejeretning se billede H Højreløb Ved boring og iskruning af skruer skal du skub be drejeretningsomskifteren 9 til venstre til anslag Venstreløb Ved løsnelse eller udskruning af skruer skal du skubbe retningsomskifteren 9 mod højre ti...

Page 73: ...grafvej 3 2750 Ballerup På www bosch pt dk kan der online bestilles reservedele el ler oprettes en reparations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Du finder adresser til andre værksteder på www bosch pt com serviceaddresses Transport De indeholdte Li Ion akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods Akkuerne kan transporteres af brugeren på of fentlig ve...

Page 74: ...an du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer u Bär lämpliga arbetskläder Bär inte löst hängande kläder eller smycken Håll håret och kläderna borta från rörliga delar Löst hängande kläder långt hår och smycken kan dras in av roterande delar u När elverktyg används med dammsugnings och uppsamlingsutrustning se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt Användning av...

Page 75: ...et u Vid skador och felaktig användning av batteriet kan ångor träda ut Batteriet kan börja brinna eller explodera Tillför friskluft och kontakta läkare vid besvär Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna u Öppna inte batteriet Detta kan leda till kortslutning u Batteriet kan skadas av vassa föremål som t ex spikar eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan En intern kortslutnin...

Page 76: ... U nyckel nyckelvidd 22 mma 18 Kontramuttera 19 Snabbchucka 20 Justeringsverktyga 21 Justeringsskiva 22 USB skydd a I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns Tekniska data Sladdlös industri skruvdragare ANGLE EXACT 12V 12 400 12V 6 600 12V 3 600 Artikelnummer 3 602 D96 600 3 602 D96 601 3 602 D96 6...

Page 77: ...D Begränsad effekt vid varvtal 50 E Endast möjligt i cykeldrift 5 skruvdragningar per minut Vinkelskruvhuvud Adapter 1 4 3 8 1 4 Snabbchu ck 1 4 3 8 Snabbchu ck 1 4 Artikelnummer 0 607 453 617 0 607 453 620 0 607 453 618 0 607 453 630 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 022 Vridmoment hård mjuk skruvdragning enligt VDI 2647 A Nm 20 25 20 20 15 15 20 Åtdragningsmoment på fläns Nm 20 20 20 20 15 1...

Page 78: ...ustisk signal Ladda batteriet Endast ytterligare 6 8 skruvdragningar möjliga Fast ljus akustisk signal Kapaciteten är inte tillräcklig för en ny skruvdragning eller elverktyget har överbelastats Elverktyget kan inte längre startas Indikering batteristatus Betydelse Ta ut batteriet och sätt in ett fulladdat batteri Blinkande ljus Elverktyget är överhettat och har stängts av Vänta tills blinkningen ...

Page 79: ...riktning c mot vinkelskruvhuvudet Dra åt kontramuttern 18 igen med rätt åtdragningsmoment se Tekniska data Sidan 76 Använd lämpligt verktyg för att haka fast och hålla emot i en öppning på vinkelhuvudet u Gänga och flänsgänga måste vara fettfria och rätt vridmoment se Tekniska data Sidan 76 måste användas för att vinkelhuvudet inte ska kunna lossna Konfigurera elverktyget Med hjälp av programmet B...

Page 80: ...skruvning med en vridmomentnyckel u Ställ endast in vridmomentet inom angivet effektområde eftersom avstängningskopplingen annars inte reagerar u Kontrollera vridmomentet regelbundet Indikering skruvanslutningar grön röd LED När förinställt vridmoment har uppnåtts utlöser avstängningskopplingen LED indikeringen 5 lyser grönt Om förinställt vridmoment inte uppnås lyser LED indikeringen 5 rött och e...

Page 81: ...t hvis kroppen din er jordet u Elektroverktøy må ikke utsettes for regn eller fuktighet Dersom det kommer vann i et elektroverktøy øker risikoen for elektriske støt u Ikke bruk ledningen til andre formål enn den er beregnet for Bruk aldri ledningen til å bære eller trekke elektroverktøyet eller koble det fra strømforsyningen Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller deler som beveger seg ...

Page 82: ...erier som er beregnet for dem Bruk av andre batterier kan medføre personskader og brannfare u Når batteriet ikke er i bruk må det holdes unna andre metallgjenstander som binders mynter nøkler spikre skruer eller andre mindre metallgjenstander som kan lage en forbindelse mellom kontaktene En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann u Ved feil bruk kan det lekke v...

Page 83: ...or eksempel brekke og føre til personskader og materielle skader u Når du setter inn et innsatsverktøy må du passe på at det sitter godt fast i verktøyholderen Hvis innsatsverktøyet ikke sitter ordentlig i verktøyholderen kan det løsne under skruingen slik at det ikke lenger kan kontrolleres u Vær forsiktig når du skrur inn lange skruer Avhengig av skruetypen og innsatsverktøyet kan det være fare ...

Page 84: ...n 910 1450 1450 Maks dreiemoment hard myk skruing i henhold til ISO 5393C Nm 1 5 6 0 1 0 3 0 0 5 2 0 Maksimal dreiemomentC E Nm 6 5 3 0 2 0 Vekt i henhold til EPTA Procedure 01 2014A kg 0 9 1 1 0 9 1 1 0 9 1 1 Tekniske data med 12 V vinkelhode Artikkelnummer 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 Tomgangsturtall n0 C o min 74 370 120 600 120 600 Maksima...

Page 85: ...rasjonsnivå og støyutslipp representerer de hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre formål med andre innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold kan vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er angitt Dette kan føre til en betydelig økning av vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet For en nøyaktig vurdering av ...

Page 86: ...ren 14 Hold imot fastnøkkelen 17 på nøkkelflaten til adapteren 15 u Kontroller at det ikke finnes fett på gjengene og flensgjengene og stram med angitt tiltrekkingsmoment se Tekniske data Side 84 slik at ikke vinkelhodet kan løsne Drei kontramutteren 18 helt ned i pilretningen a venstregjenger Drei deretter adapteren helt ned i pilretningen a venstregjenger u Du må aldri spenne fast elektroverktøy...

Page 87: ...innsatsverktøyet Trykk stiften innover i utsparingen til innsatsverktøyet 1 og trekk innsatsverktøyet fra verktøyholderen 2 Verktøyskifte på skruhodet med innvendig sekskant se bilde F Innsetting av innsatsverktøy Trykk innsatsverktøyet 1 inn i den innvendige sekskanten til verktøyholderen 2 til det merkes at det festes Fjerning av innsatsverktøyet Trekk innsatsverktøyet 1 fra verktøyholderen 2 om...

Page 88: ...n feiltagelse Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring u Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider på elektroverktøyet utføres f eks vedlikehold verktøyskifte osv og før transport og oppbevaring Det er fare for skader hvis du trykker på av på bryteren ved en feiltagelse u Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene alltid rene for å kunne arbeide bra og sikkert u Elek...

Page 89: ...en alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alai sena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytet täessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen u Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilökohtaisen suojavarustuksen esim pölynaamari luistamattomat turvajalkineet suojakypärä tai kuulonsuojaimet kulloisenkin tehtävän mukaan käyttö vähentää loukkaantumisriskiä u Estä tahaton ...

Page 90: ...korjauksiin vain al kuperäisiä varaosia Näin varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena u Älä missään tapauksessa yritä itse korjata vaurioitu neita akkuja Akkuja saa korjata vain valmistaja tai val tuutettu huoltopiste Ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet u Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä kahvapin noista kun teet sellaisia töitä joissa kiinnike voi kos kettaa piilossa olevia sähk...

Page 91: ...oittamatta Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Lue kaikki turvallisuus ja käyttöohjeet Tur vallisuus ja käyttöohjeiden noudattamatta jät täminen voi johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat Määräyksenmukainen käyttö Sähkötyökalu on tarkoitettu ruuvien muttereiden ja muiden kierreliitosten kiinnitykseen ja avaamiseen ilmoitettujen mit tojen j...

Page 92: ... 800 Suurin vääntömomentti kovaan pehmeään materiaaliin standardin ISO 5393 mukaanC Nm 3 0 10 0 2 0 6 0 1 0 3 5 Suurin vääntömomenttiC E Nm 12 0 6 0 3 5 Paino EPTA Procedure 01 2014 ohjeiden mu kaanA kg 0 9 1 3 0 9 1 3 0 9 1 3 Tekniset tiedot 180 W n kulmapää Tuotenumero 0 607 453 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 602 496 022 0 607 453 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 ...

Page 93: ...oimenpiteet käyttäjän suojele miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta esimerkiksi sähkötyö kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto käsien pitäminen lämpi minä ja työprosessien organisointi Asennus u Irrota akku ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit tyviä töitä esim huolto käyttötarvikkeen vaihto jne Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja säilytyksen ajaksi Käynnistyskytkimen tahaton painal...

Page 94: ... asentaminen katso kuva D Tähän teollisuusakkukulmaruuvinvääntimeen on ensimmäi seksi asennettava sopiva kulmaruuvauspää katso Tekniset tiedot Sivu 91 Kulmaruuvauspäätä 3 ja käyttötarvikkeen pidintä 2 voi säätää portaattomasti 360 Kierrä vastamutteria 18 nuolen suuntaan a vasenkier teinen takaääriasentoon u Älä missään tapauksessa purista sähkötyökalua kote lokuorien kohdalta Kierrä kulmaruuvauspä...

Page 95: ...vaihtokytkin 9 oikeaan ääriasentoon Käynnistys ja pysäytys Ruuvinvääntimissä on vääntömomentista riip puva katkaisukytkin jonka voi säätää ilmoite tun alueen rajoissa Se reagoi kun valittu vään tömomentti on saavutettu Käynnistä sähkötyökalu painamalla käynnistyskytkin 8 pohjaan Sähkötyökalu sammuu automaattisesti kun valittu vääntömomentti on saavutettu u Jos vapautat käynnistyskytkimen 8 liian a...

Page 96: ...itä Jos lähetys tehdään kolmansien osapuolten kautta esim lentorahtina tai huolintaliikkeen välityksellä tällöin on huo mioitava pakkausta ja merkintää koskevat erikoisvaatimuk set Lähetystä varten tuote täytyy pakata vaarallisten ainei den asiantuntijan neuvojen mukaan Lähetä vain sellaisia akkuja joiden kotelo on vaurioitumaton Suojaa navat teipillä ja pakkaa akku niin ettei se pääse liik kumaan...

Page 97: ...λείο με την πηγή τροφοδοσίας και ή την μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το μεταφέρετε Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη στη θέση ΟΝ τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών u Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρτήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρ...

Page 98: ...ή ένα εργαλείο μπαταρίας σε φωτιά ή σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες Η έκθεση στη φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από τους 130 C μπορεί να προκαλέσει έκρηξη u Τηρείτε όλες τις υποδείξεις για τη φόρτιση και μη φορτίζετε την μπαταρία ή το εργαλείο μπαταρίας ποτέ εκτός της περιοχής θερμοκρασίας που αναφέρεται στις οδηγίες λειτουργίας Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορε...

Page 99: ...νά και να μην ελέγχεται πλέον u Κατά το βίδωμα μακριών βιδών να είστε προσεκτικοί υπάρχει κίνδυνος ολίσθησης ανάλογα με το είδος της βίδας και το χρησιμοποιούμενο εξάρτημα Συχνά κατά το βίδωμα οι μακριές βίδες δεν μπορούν να ελεγχθούν κι έτσι υπάρχει κίνδυνος να γλιστρήσουν και να σας τραυματίσουν u Προσέξτε τη ρυθμισμένη φορά περιστροφής προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Όταν για παράδε...

Page 100: ...GAX 18 Τεχνικά στοιχεία χωρίς γωνιακή κεφαλή Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο n0 C min 1 134 670 220 1 100 220 1 100 Μέγιστος αριθμός στροφών Power Boost C D min 1 910 1 450 1 450 Μέγιστη ροπή στρέψης σκληρό μαλακό βίδωμα κατά ISO 5393C Nm 1 5 6 0 1 0 3 0 0 5 2 0 Μέγιστη ροπή στρέψηςC E Nm 6 5 3 0 2 0 Βάρος κατά EPTA Procedure 01 2014A kg 0 9 1 1 0 9 1 1 0 9 1 1 Τεχνικά στοιχεία με γωνιακή κεφαλή 12 V...

Page 101: ...K υπολογισμένες κατά EN 62841 2 2 Σφίξιμο βιδών και παξιμαδιών με το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που αναφέρονται σ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιηθούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή εκτίμηση της εκπο...

Page 102: ...τάσταση φόρτισης της μπαταρίας για 5 δευτερόλεπτα Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας Χωρητικότητα Πράσινη 60 100 Κίτρινη 30 60 Κόκκινη 0 30 Περιβάλλον λειτουργίας και αποθήκευσης Το ηλεκτρικό εργαλείο είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους Για μια άψογη λειτουργία πρέπει η επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος να βρίσκεται μεταξύ 0 C και 45 C με μια επιτρεπόμενη σχετική υ...

Page 103: ...είρωμα Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να αγκιστρώσετε ένα κατάλληλο εργαλείο γαντζόκλειδο DIN 1810 μορφή B μέγεθος 20 22 σε ένα άνοιγμα της γωνιακής κεφαλής και να κρατήσετε κόντρα u Μη σφίξετε το ηλεκτρικό εργαλείο ποτέ στα μέρη του περιβλήματος Στρέψτε τη γωνιακή κεφαλή βιδώματος 3 στην κατεύθυνση του βέλους b μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή γωνία εργασίας όμως το πολύ μια φορά κατά 360 Σταθεροποι...

Page 104: ...σης Έτσι υπό ορισμένες προϋποθέσεις ενεργοποιείται νωρίτερα η προστασία θερμικής υπερφόρτωσης Σε περίπτωση προβλημάτων με αυτές τις ρυθμίσεις ρυθμίστε έναν αριθμό στροφών εξόδου πάνω 50 ή μειώστε τη μέγιστη χρησιμοποιούμενη ροπή στρέψης Υποδείξεις εργασίας u Τοποθετείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο απενεργοποιημένο πάνω στο παξιμάδι στη βίδα Τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα μπορεί να γλιστρήσουν Ρύθμιση...

Page 105: ...θικτο Κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την μπαταρία κατά τέτοιο τρόπο ώστε αυτή να μην κουνιέται μέσα στη συσκευασία Παρακαλούμε να λαμβάνετε επίσης υπόψη σας και τυχόν πιο αυστηρές εθνικές διατάξεις Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία οι μπαταρίες τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλε...

Page 106: ...k tutun Bol giysiler uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir u Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır u Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış olmanız güvenlik prensiplerine uymanızı önlememelidir Dikk...

Page 107: ...nli tutulur u Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin Uç takılabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz u Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa dışarı buhar sızabilir Akü yanabilir veya patlayabilir Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir u Aküyü...

Page 108: ...ğiştirme şalteri 10 Tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 11 Akü kilit açma tuşua 12 Askı donanımıa 13 Askı donanımı için delikler 14 Başlık somunundaki anahtar yüzeyia 15 Açılı vidalama başı flanşındaki anahtar yüzeyia 16 27 mm lik çatal anahtar genişliğia 17 22 mm lik çatal anahtar genişliğia 18 Karşı somuna 19 Hızlı uç değiştirme mandrenia 20 Ayarlama aletia 21 Ayarlama pulu 22 USB kapağı a Şekli ...

Page 109: ... 5393 e göre sert yumuşak vidalamada maksimum torkC Nm 2 5 8 0 1 5 4 5 0 8 2 5 Maksimum torkC E Nm 9 0 4 5 2 5 EPTA Procedure 01 2014 uyarınca ağırlıkA kg 1 0 1 4 1 0 1 4 1 0 1 4 A Kullanılan aküye bağlıdır B 0 C sıcaklıklarda sınırlı performans C 20 25 C de akü GBA 12V 6 0Ah ile ölçülmüştür D 50 devir sayılarında sınırlı performans E Yalnızca periyodik işletimde mümkündür Dakikada 5 vida bağlantı...

Page 110: ...nda elektrikli el aleti koruma devresi ile kapatılır Elektrikli el aleti artık hareket etmez u Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında artık açma kapama şalterine basmayın Aksi takdirde akü hasar görebilir Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun Akünün çıkarılması Bakınız Resim A Aküyü 7 çıkarmak için her iki serbest bırakma düğmesine 11 basın ve aküyü alt taraftan elektrikli el a...

Page 111: ...IN 1810 Form B boyut 25 28 karşı somunun deliğine takın ve ok yönünde a soldan diş döndürün Bu sırada uygun bir aletle kancalı anahtar DIN 1810 Form B boyut 20 22 açılı başlık deliğine takılmalı ve kontra tutulmalıdır u Elektrikli el aletini asla gövde çanaklarından sıkıştırmayın Açılı vidalama başlığını 3 ok yönünde b istenen çalışma açısına ulaşılana kadar döndürün bir seferde en fazla 360 Açılı...

Page 112: ...e doğru itin Ayarlama aletini 20 kavramanın küçük çıkıntısına ayar pulu 21 yerleştirin ve ayarlama aletini 20 çevirin Saat yönünde döndürme torku arttırır saat yönünün tersine döndürme torku azaltır Ayarlama aletini 20 çıkarın Kaplini kirlenmeye karşı korumak için kaplin kapağını açıklık kapanana kadar itin Not Gerekli ayar cıvata bağlantısının türüne bağlıdır ve en doğru şekilde pratik deneme ile...

Page 113: ... 3415142 Tel 90 312 3410302 Fax 90 312 3410203 E mail bulsanbobinaj gmail com Çözüm Bobinaj Küsget San Sit A Blok 11Nolu Cd No 49 A Şehitkamil Gaziantep Tel 90 342 2351507 Fax 90 342 2351508 E mail cozumbobinaj2 hotmail com Onarım Bobinaj Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No 67 İskenderun HATAY Tel 90 326 613 75 46 E mail onarim_bobinaj31 mynet com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Mot...

Page 114: ...y łów lub oparów u Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa gę na to aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę dziem Bezpieczeństwo elektryczne u Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi kować wtyczek Podczas pracy elektronarzę...

Page 115: ... nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją Elektrona rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie bezpieczne u Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie nagannym stanie technicznym Należy kontrolować czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonu ją i nie są zablokowane czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okolic...

Page 116: ... oddechowe u Nie otwierać akumulatora Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia u Ostre przedmioty takie jak gwoździe lub śrubokręt a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia eksplozji lub przegrzania u Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze niach producenta Tylko w ten sposób można ochron...

Page 117: ...aficznie komponentów odno si się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych 1 Narzędzie roboczea 2 Uchwyt narzędziowya 3 Głowica kątowaa 4 Przełącznik wstępnego wyboru momentu obroto wego 5 Wskaźnik LED wkręcania 6 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 7 Akumulatora 8 Włącznik wyłącznik 9 Przełącznik kierunku obrotów 10 Rękojeść powierzchnia izolowana 11 Przycisk odblokowujący akumulato...

Page 118: ...393C Nm 3 0 10 0 2 0 6 0 1 0 3 5 Maksymalny moment obrotowyC E Nm 12 0 6 0 3 5 Waga zgodnie z EPTA Procedure 01 2014A kg 0 9 1 3 0 9 1 3 0 9 1 3 Dane techniczne z głowicą kątową 180 W Numer katalogowy 0 607 453 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 602 496 022 0 607 453 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 602 496 022 0 607 453 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 6...

Page 119: ... jest ono wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy Podane powyżej przyczyny mogą spowo dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa ma jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks pozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i na rzędzi roboczych zapewnienie odpowiedniej temperatury aby nie dopuśc...

Page 120: ...ierza nie mogą być zatłuszczone należy także zastosować odpowiedni moment obrotowy zob Dane techniczne Strona 117 aby głowica kąto wa nie uległa poluzowaniu Obrócić przeciwnakrętkę 18 w kierunku wskazanym przez strzałkę a gwint lewoskrętny całkowicie do tyłu Teraz obrócić adapter w kierunku wskazanym strzałką a gwint lewoskrętny całkowicie do tyłu u Nigdy nie unieruchamiać elektronarzędzia przytrz...

Page 121: ...zystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz zaleceń zawartych w in strukcji obsługi oprogramowania Wymiana narzędzi roboczych w przypadku głowicy z trzpieniem czworokątnym zob rys E Wkładanie narzędzia roboczego Wcisnąć kołek blokujący przy trzpieniu czworokątnym uchwytu narzędziowego 2 na przykład za pomocą wą skiego śrubokręta i założyć narzędzie robocze 1 na trzpień czworokątny Należy pr...

Page 122: ...ju połączenia śru bowego i można je ustalić drogą próby Próbne połączenie śrubowe należy skontrolować za pomocą klucza dynamome trycznego u Ustawiony moment obrotowy powinien znajdować się w podanym zakresie wydajności gdyż w przeciwnym wypadku nie zadziała sprzęgło wyłączające u Należy regularnie kontrolować moment obrotowy Wskaźnik wkręcania zielona czerwona dioda LED Po osiągnięciu wstępnie ust...

Page 123: ...a pokyny do budoucna uschovejte V upozorněních použitý pojem elektrické nářadí se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě se síťovým kabelem a na elektrické nářadí napájené akumulátorem bez síťového kabelu Bezpečnost pracoviště u Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést k úrazům u S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí ohroženém ...

Page 124: ...ly nářadí bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že by ovlivňovaly funkce elektrické nářadí Poškozené díly nechte před použitím elektrického nářadí opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí u Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se snáze vést u Po...

Page 125: ... a laků obsahujících olovo krystalický oxid křemičitý v cihlách cementu a vznikající při dalších zednických pracích arzen a chromát v chemicky ošetřeném dřevě Riziko onemocnění závisí na tom jak často jste působení těchto látek vystaveni Pro snížení nebezpečí byste měli pracovat pouze v dobře větraných prostorech s příslušnými ochrannými pomůckami např speciálně navrženými respirátory které filtru...

Page 126: ... při nabíjení C 0 až 35 0 až 35 0 až 35 Dovolená teplota prostředí při provozuB a při skladování C 20 až 50 20 až 50 20 až 50 Doporučené akumulátory GBA 12V GBA 12V GBA 12V Doporučené nabíječky GAL 12 GAX 18 GAL 12 GAX 18 GAL 12 GAX 18 Technické údaje bez úhlové hlavy Otáčky naprázdno n0 C ot min 134 670 220 1 100 220 1 100 Maximální otáčky Power Boost C D ot min 910 1 450 1 450 Max krouticí momen...

Page 127: ...te chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrací ah součet vektorů tří os a nejistota K zjištěné podle EN 62841 2 2 utahování šroubů a matic o maximální přípustné velikosti ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Úroveň vibrací a úroveň hluku které jsou uvedené v těchto pokynech byly změřeny pomocí normované měřicí metody a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibrace...

Page 128: ...lových akumulátorových úhlových šroubováků se musí nejprve namontovat adaptér a vhodná úhlová šroubovací hlava viz Technické údaje Stránka 126 Nasaďte 180W úhlovou hlavu na adaptér a utáhněte stranovým klíčem 16 za plochu pro nasazení klíče na převlečné matici 14 Stranovým klíčem 17 přitom přidržujte plochu pro nasazení klíče na adaptéru 15 u Závit a závit příruby nesmí být mastné a musí se utáhno...

Page 129: ...ástroje 2 např pomocí úzkého šroubováku dovnitř a nasaďte nástroj 1 na čtyřhran Dbejte na to aby kolík zapadl do vybrání nástroje Vyjmutí nástroje Zatlačte kolík ve vybrání nástroje 1 dovnitř a vytáhněte nástroj z upínání nástroje 2 Výměna nástroje u šroubovací hlavy s vnitřním šestihranem viz obrázek F Nasazení nástroje Nasaďte nástroj 1 do vnitřního šestihranu upínání nástroje 2 tak aby citelně ...

Page 130: ...u Před každou prací na elektronářadí např údržba výměna nástrojů a při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění u Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté aby pracovalo dobře a bezpečně u Elektrické nářadí je jako průmyslové nářadí zkonstruované tak aby bylo bezúdržbové Zákaznická služba a poradenství ohledně použití Zákaznická s...

Page 131: ...ené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom u Keď pracujete s elektrickým náradím vonku používaj te len také predlžovacie káble ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch Použitie pre dlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo von kajšom prostredí znižuje riziko úrazu elektrickým prú dom u Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo v...

Page 132: ...a používa nabíjačka ur čená na nabíjanie iného typu akumulátorov hrozí nebez pečenstvo požiaru u Do elektrického náradia používajte len špecificky ur čené akumulátory Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru u Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak aby sa nemohli dostať do styku s kancelárskymi sponkami mincami kľúčmi klincami skrutkami alebo s inými ...

Page 133: ...i Prenášanie ručného elektrického náradia s prs tom na vypínači alebo vkladanie akumulátora do zapnuté ho ručného elektrického náradia môže zapríčiniť úrazy u Používajte len bezchybné neopotrebované pracovné nástroje Poškodené pracovné nástroje sa môžu naprí klad zlomiť čo môže mať za následok poranenie alebo materiálne škody u Pri vkladaní pracovného nástroja dávajte pozor na to aby spoľahlivo se...

Page 134: ...GBA 12V Odporúčané nabíjačky GAL 12 GAX 18 GAL 12 GAX 18 GAL 12 GAX 18 Technické údaje bez uhlovej hlavy Voľnobežné otáčky n0 C ot min 134 670 220 1 100 220 1 100 Maximálne otáčky Power Boost C D ot min 910 1 450 1 450 Max krútiaci moment tvrdý mäkký skrutkový spoj podľa ISO 5393C Nm 1 5 6 0 1 0 3 0 0 5 2 0 Maximálny uťahovací momentC E Nm 6 5 3 0 2 0 Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2014A kg 0 9 ...

Page 135: ...ou veľ kosťou ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto po kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po stupu a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické ho náradia Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií a hluku Uvedená úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku reprezentuje hlavné spôsoby použitia elektrického náradia Ak sa však elektrické ...

Page 136: ...ej hlavy pozri obrázok C Pri týchto priemyselných akumulátorových uhlových skrutkovačoch sa musí najprv namontovať adaptér a vhodná uhlová skrutkovacia hlava pozri Technické údaje Strán ka 134 Nasaďte 180 W uhlovú hlavu na adaptér a utiahnite ju po mocou vidlicového kľúča 16 za plochu pre založenie kľúča na prevlečnej matici 14 Pridržiavajte pritom po mocou vidlicového kľúča 17 založeného na adapt...

Page 137: ...ávode na používanie softvéru Výmena nástroja pre hlavu skrutky s vonkajším štvorhranom pozri obrázok E Vkladanie pracovného nástroja Zatlačte kolík na štvorhrane upínacieho mechanizmu 2 napr tenkým skrutkovačom dovnútra a pracovný nástroj 1 posuňte cez štvorhran Dbajte na to aby výstupok za skočil do príslušného otvoru ručného pneumatického náradia Vybratie pracovného nástroja Zatlačte kolík vo vý...

Page 138: ...gnál Skrutkový spoj treba urobiť znova Ochrana proti opakovaniu Ak sa pri skrutkovaní iniciovala vypínacia spojka motor sa vypne Opätovné zapnutie je možné až po 0 7 s prestávke Takýmto spôsobom sa vyhnete neúmyselnému doťahovaniu už utiahnutých pevných skrutkových spojov Údržba a servis Údržba a čistenie u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí naprí klad údržba výmena nástroja a podobne ako...

Page 139: ...dvességtől Ha víz jut be egy elektromos kéziszer számba az megnöveli az áramütés veszélyét u Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá mot a kábelnél fogva valamint sose húzza ki a csatla kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól olajtól éles sarkoktól és élektől valamint mozgó gépalkatrészektől A...

Page 140: ...utasításoknak megfelelően használja Vegye figyelembe a munkakö rülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátos ságait Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete ket eredeményezhet u Tartsa szárazon tisztán valamint olaj és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyz...

Page 141: ...evékenységeknél keletkező por rákkeltő mutagén vagy reprodukciót káro sító hatású lehet Ezekben a porokban többek között a kö vetkező anyagok fordulhatnak elő ólom az ólomtartalmú festékekben és lakkokban kristályos kovaföld a téglákban a cement és egyéb falanyagokban ar zén és kromát a vegyszerekkel kezelt fában A megbetegedé si kockázat attól függ milyen gyakran kerül valaki érintkezés be ezekke...

Page 142: ...nkban valamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok Ipari akkumulátoros csavarozógép ANGLE EXACT 12V 12 400 12V 6 600 12V 3 600 Rendelési szám 3 602 D96 600 3 602 D96 601 3 602 D96 602 Névleges feszültség V 12 12 12 Védelmi osztály IP 20 IP 20 IP 20 Súly az EPTA Procedure 01 2014 01 2014 EPTA eljárás szerintA kg 0 7 0 7 0 7 Akkumulátor nem tartozik a szállítmány hoz Li ion Li ion Li ion Javasolt...

Page 143: ...2014 EPTA eljárás szerintA kg 1 0 1 4 1 0 1 4 1 0 1 4 A az alkalmazásra kerülő akkumulátortól függ B 0 C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény C 20 25 C hőmérsékleten a GBA 12V 6 0Ah akkumulátorral mérve D 50 fordulatszámok esetén korlátozott teljesítmény E Csak ciklikus üzemben lehetséges 5 csavarozás percenként Könyökös csavarozófej Adapter 1 4 3 8 1 4 Gyorsvál tótok mány 1 4 3 8 Gyorsvá...

Page 144: ...látort a töltőkészülékben A Li ion akkumulátort bármikor fel lehet tölteni anélkül hogy ez megrövidítené az élettartamát A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak A lithium ionos akkumulátort az Electronic Cell Protection ECP védi a túl erős kisülés ellen Ha az akkumulátor kime rült az elektromos kéziszerszámot egy védőkapcsoló kikap csolja Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább u ...

Page 145: ...avarozófe jet ehhez forgassa el egy alkalmas szerszámmal a DIN 1810 szabványban található B alakú 25 28 as méretű horogkulcs a 18 ellenanyát a c nyíl által mutatott irány ba A lásd Műszaki adatok Oldal 142 adatainál talál ható meghúzási nyomatékkal húzza meg szorosra a 18 ellenanyát Ehhez akasszon be egy alkalmas szer számot a DIN 1810 szabványban található B alakú 20 22 es méretű horogkulcs a kön...

Page 146: ...omaték elérésekor lép működésbe Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához nyomja be ütközésig a 8 be kikapcsolót Az elektromos kéziszerszám a beállított forgatónyomaték elérésekor automatikusan kikapcsolásra kerül u Ha a 8 be kikapcsolót idő előtt elengedi a berende zés nem éri el az előre beállított forgatónyomatékot Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem Az elektromos kéziszerszám túlterhe...

Page 147: ...agyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készüléké nek javítását Tel 36 1 879 8502 Fax 36 1 879 8505 info bsc hu bosch com www bosch pt hu További szerviz címek itt találhatók www bosch pt com serviceaddresses Szállítás A benne található lithium ionos akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek A felhasználók az ...

Page 148: ...69 Условие 5 Транспортировать при температуре окружающей сре ды от 50 С до 50 С Относительная влажность воз духа не должна превышать 100 Указания по технике безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ Прочитайте все указания по тех нике безопасности инструкции иллюстрации и спецификации предоставленные вместе с настоящим электроинстру ментом Несоблюд...

Page 149: ...нтролировать электроинструмент в неожи данных ситуациях u Носите подходящую рабочую одежду Не носите широкую одежду и украшения Держите волосы и одежду вдали от подвижных деталей Широкая оде жда украшения или длинные волосы могут быть за тянуты вращающимися частями u При наличии возможности установки пылеотсасы вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование П...

Page 150: ...лнительно обратитесь к врачу Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве сти к раздражению кожи или к ожогам u Не используйте поврежденные или измененные ак кумуляторы или инструменты Поврежденные или измененные аккумуляторы могут повести себя не предсказуемо что может привести к возгоранию взрыву или риску получения травмы u Не кладите аккумулятор или инструмент в огонь и не подвергайте их воз...

Page 151: ...ы могут например поломаться и привести к трав мам и материальному ущербу u При установке сменного рабочего инструмента сле дите за тем чтобы он плотно сел на патрон Если ра бочий инструмент не имеет прочной связи с патроном то он может разболтаться и выйти из под контроля u Будьте внимательны при заворачивании длинных винтов шурупов в зависимости от типа винта шу рупа и применяемого рабочего инстр...

Page 152: ...2V Рекомендуемые зарядные устройства GAL 12 GAX 18 GAL 12 GAX 18 GAL 12 GAX 18 Технические характеристики без угловой головки Число оборотов на холостом ходу n0 C об мин 134 670 220 1100 220 1100 Максимальное число оборотов с Power Boost C D об мин 910 1450 1450 Макс крутящий момент при работе в жестких мягких материалах по ISO 5393C Н м 1 5 6 0 1 0 3 0 0 5 2 0 Максимальный крутящий момент C E Н м...

Page 153: ...атяжки на фланце Н м 20 20 20 20 15 15 20 Масса согласно EPTA Proce dure 01 2014 кг 0 20 0 20 0 20 0 20 0 15 0 15 0 05 A Сертификат соответствия VDI 2647 можно выгрузить с домашней страницы www bosch professional com Данные по шуму и вибрации Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841 2 2 А взвешенный уровень звукового давления элек троинструмента обычно ниже 70 дБ A Уровень шума во врем...

Page 154: ... нажимайте больше на выклю чатель Аккумулятор может быть поврежден Учитывайте указания по утилизации Извлечение аккумулятора см рис A Чтобы извлечь аккумуляторную батарею 7 нажмите на обе кнопки разблокировки 11 и потянув вниз извле ките аккумулятор из электроинструмента Не применяй те при этом силы Индикатор заряженности аккумуляторной батареи желтый светодиод Индикатор заряженно сти аккуму лятор...

Page 155: ...лее чем на 360 за один раз Зафиксируйте угловую головку винта 3 в этом поло жении повернув стопорную гайку 18 в направлении стрелки c с помощью подходящего инструмента гаеч ный ключ DIN 1810 в форме B размер 25 28 в про тивоположную от угловой головки винта сторону За тяните стопорную гайку 18 с соответствующим мо ментом затяжки см Технические данные Страни ца 152 Необходимо вставить подходящий ин...

Page 156: ...я 9 до упора влево Левое вращение Для отпускания или отвинчивания шурупов передвиньте переключатель направления вращения 9 до упора вправо Включение выключение Винтоверт имеет отключающую муфту ко торая срабатывает в указанном диапазоне в зависимости от крутящего момента и на страивается в заданном диапазоне Она сра батывает при достижении установленного крутящего момента Для включения электроинст...

Page 157: ...употреблении или в ней устранялся недостаток недостат ки потребителю должна быть предоставлена информа ция об этом В процессе реализации продукции должны выполняться следующие требования безопасности Продавец обязан довести до сведения покупателя фирменное наименование своей организации место её нахождения адрес и режим её работы Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать возможно...

Page 158: ...учае при подготовке груза к отправке необходи мо участие эксперта по опасным грузам Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре жденным корпусом Заклейте открытые контакты и упа куйте аккумуляторную батарею так чтобы она не переме щалась внутри упаковки Пожалуйста соблюдайте также возможные дополнительные национальные предписа ния Утилизация Электроинструменты аккумуляторные бата реи прина...

Page 159: ...евніться в тому що електроінструмент вимкнений Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроінструмента або підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм u Перед тим як вмикати електроінструмент приберіть налагоджувальні інструменти або гайковий ключ Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента що обертається може призвес...

Page 160: ...ори або електроінструменти Пошкоджені або модифіковані акумулятори можуть повестися неочікувано що може призвести до пожежі вибуху або ризику травми u Не піддавайте акумулятор або електроінструмент дії вогню або високих температур Вогонь або температури вищі за 130 C можуть призвести до вибуху u Виконуйте всі вказівки із заряджання і не заряджайте акумулятор або електроінструмент за температур що ...

Page 161: ...ент слідкуйте за тим щоб він добре сів на патрон Якщо робочий інструмент не буде добре сидіти в затискачі він може вискочити і Ви втратите контроль над ним u Будьте уважними при закручуванні довгих шурупів гвинтів в залежності від виду шурупа гвинта та робочого інструмента що використовується робочий інструмент може зісковзнути Інколи важко тримати під контролем довгі шурупи гвинти та існує небезп...

Page 162: ...12V GBA 12V GBA 12V Рекомендовані зарядні пристрої GAL 12 GAX 18 GAL 12 GAX 18 GAL 12 GAX 18 Технічні характеристики без кутової головки Частота обертання холостого ходу n0 C хвил 1 134 670 220 1100 220 1100 Максимальна кількість обертів з Power Boost C D хвил 1 910 1450 1450 Макс обертальний момент при закручуванні в жорсткі м які матеріали відп до ISO 5393C Нм 1 5 6 0 1 0 3 0 0 5 2 0 Максимальни...

Page 163: ...і матеріали відп до VDI 2647A Нм 20 25 20 20 15 15 20 Момент затягування на фланці Нм 20 20 20 20 15 15 20 Вага відповідно до EPTA Pro cedure 01 2014 кг 0 20 0 20 0 20 0 20 0 15 0 15 0 05 A Сертифікат відповідності VDI 2647 можна завантажити з домашньої сторінки www bosch professional com Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841 2 2 Рівень звукового...

Page 164: ...те на вимикач Це може пошкодити акумуляторну батарею Зважайте на вказівки щодо видалення Виймання акумуляторної батареї див мал A Щоб витягти акумуляторну батарею 7 натисніть на обидві кнопки розблокування 11 і витягніть акумуляторну батарею з електроінструмента потягнувши її донизу Не застосовуйте при цьому силу Індикатор зарядженості акумуляторної батареї жовтий світлодіод Індикатор зарядженос т...

Page 165: ...ьше ніж на 360 за один раз Зафіксуйте кутову головку 3 в цьому положенні повертаючи контргайку 18 в напрямку стрілки c за допомогою будь якого інструмента ключ із зубцями DIN 1810 форма B розмір 25 28 проти кутової головки Затягніть контргайку 18 з відповідним моментом затягування див Технічні характеристики Сторінка 162 Необхідно вставити відповідний інструмент ключ із зубцями DIN 1810 форма B ро...

Page 166: ...бо викручування гвинтів посуньте перемикач напрямку обертання 9 до упору праворуч Вмикання вимикання Шуруповерт має розчіпну муфту яка спрацьовує в залежності від встановленого в зазначеному діапазоні обертального моменту Вона спрацьовує при досягненні встановленого обертального моменту Щоб увімкнути електроінструмент натисніть на вимикач 8 до упору Електроінструмент автоматично вимикається після ...

Page 167: ...ій табличці продукту Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції пере...

Page 168: ...иіс Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 69 5 шарт құжатын оқыңыз Қоршаған орта температурасы 50 С тан 50 С қа дейін тасымалдау рұқсат етілген Салыстырмалы ылғалдылық 100 дан аспауы тиіс Қауіпсіздік нұсқаула...

Page 169: ...ары берліген болса онда олар қосулы болуына және тиісті ретте қолдануына көз жеткізіңіз Шаң жинауды пайдалану шаңға байланысты зияндарды кемейтеді u Аспаптарды жиі пайдаланып жақсы білгеннен соң масайрап кетпей қауіпсіздік принциптерін елемей отырмаңыз Абайсыз әрекет секунд ішінде ауыр жарақаттануға алып келуі мүмкін u НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Энергиямен жабдықтаудың толықтай не жекелей тоқтатылуы немесе э...

Page 170: ...с емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт қауіпін жоғарылатуы мүмкін Қызмет көрсету u Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек Бұл электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз етеді u Зақымдалған батарея жинақтарын ешқашан пайдаланбаңыз Батарея жинақтарын тек өндіруші немесе өкілетті қызмет көр...

Page 171: ... бұранданы босату қажет болып айналу бағыты бұранданы бұрап кіргізу үшін реттелген болса бұл алмалы салмалы аспаптың бақыланбайтын қатты қозғалысын тудыруы мүмкін u Электр құралын дрель ретінде пайдаланбаңыз Ажырату тіркесімі бар электр құралдары бұрғылауға арналмаған Тіркесім автоматты түрде ескертусіз ажыратылуы мүмкін Өнім және қуат сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелер...

Page 172: ...арды бұрап бекіту кезіндегі макс айналу моментіC Нм 1 5 6 0 1 0 3 0 0 5 2 0 Максималды айналу жиілігіC E Нм 6 5 3 0 2 0 Салмағы EPTA Procedure 01 2014 құжатына сайA кг 0 9 1 1 0 9 1 1 0 9 1 1 12V бұрыштық бастиегімен техникалық деректер Өнім нөмірі 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі n0 C мин 1 74 370 120 600 120 60...

Page 173: ... бойынша есептелген дыбыстық қысым деңгейі әдетте 70 дБ A шамасынан кем болады Шуыл деңгейі жұмыс барысында белгіленген шамалардан артық болуы мүмкін Құлақ қорғанысын тағыңыз Жалпы діріл мәндері ah үш бағыттың векторлық қосындысы және K дәлсіздігі EN 62841 2 2 бойынша есептелген Максималды рұқсат етілген өлшемдегі бұрандалар мен гайкаларды тарту ah 2 5 м с2 K 1 5 м с2 Осы нұсқауларда келтірілген д...

Page 174: ...ядталған аккумуляторларды қайта салыңыз Жыпылықта йтын жарық Электр құралы қызып жұмыс істемей жатыр Аккумулято р заряды деңгейінің индикаторы Мағынасы Электр құралын қайта іске қосудан бұрын жыпылықтау қысқа мерзімде автоматты түрде сөнгенше күтіңіз Аккумуляторды 7 салған және ажыратқышты 8 басқан кезде аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы аккумулятор зарядының деңгейін 5 секунд ішінде көрсет...

Page 175: ...теуге болады Контргайканы 18 жарамды құралмен ілмекті кілт DIN 1810 B пішіні 25 28 өлшемі контргайканың ойығына іліп a көрсеткі бағытымен сол жақ ирек ойма бұрау арқылы босатыңыз Бұл ретте оны жарамды құралмен ілмекті кілт DIN 1810 B пішіні 20 22 өлшемі бұрыштық бастиектің саңылауына іліп ұстап тұру қажет u Электр құралын корпус қабығында қысуға болмайды Бұрыштық оймалы басты 3 көрсеткі бағытымен ...

Page 176: ...у жиілігінде оңтайлы өнімділікпен жұмыс істемейді Сондықтан кейбір жағдайларда температуралық артық жүктемеден қорғаныс іске қосылады Осы реттеулерде мәселелер туындаған жағдайда 50 шамасынан жоғары шығыс айналу жиілігін конфигурациялаңыз немесе максималды қолданылатын айналу моментін азайтыңыз Пайдалану нұсқаулары u Электр құралын сомын бұрандаға тек өшірілген күйде салыңыз Айналып жатқан жұмыс қ...

Page 177: ...сету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету орталығы өнімді жөндеу және оған техникалық қызмет көрсету сондай ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді www bosch pt com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап бере...

Page 178: ...sculă electrică Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai jos poate duce la electrocutare incendiu şi sau vătămări corporale grave Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare Termenul sculă electrică folosit în indicaţiile de avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la reţea cu cablu de alimentare sau la sculele electrice cu acumula...

Page 179: ... poate fi pornită sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată u Scoateţi ştecherul afară din priză şi sau îndepărtaţi acumulatorul dacă este detaşabil înainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau a depozita scula electrică Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice u Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor şi nu lăsaţi să luc...

Page 180: ...ascuţite ca de exemplu cuie sau şurubelniţe sau prin acţiunea unor forţe exterioare asupra sa acumulatorul se poate deteriora Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia acumulatorul să se aprindă să scoată fum să explodeze sau să se supraîncălzească u Utilizaţi acumulatorul numai pentru produsele oferite de acelaşi producător Numai astfel acumulatorul va fi protejat împotriva unei supr...

Page 181: ...de schimbare a direcţiei de rotaţie 10 Mâner suprafaţă izolată de prindere 11 Tastă de deblocare a acumulatoruluia 12 Cârlig de suspendarea 13 Găuri pentru cârligul de suspendare 14 Suprafaţă pentru chei pe piuliţa olandezăa 15 Suprafaţă pentru chei pe flanşa capului unghiulara 16 Cheie fixă deschidere cheie de 27 mma 17 Cheie fixă deschidere cheie de 22 mma 18 Contrapiuliţăa 19 Mandrină cu schimb...

Page 182: ... 0 602 496 022 0 607 453 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 602 496 022 Turaţie în gol n0 C rot min 95 480 150 780 150 780 Turaţie maximă Power Boost C D rot min 650 1040 1040 Cuplu maxim de strângere înşurubare dură moale conform ISO 5393C Nm 2 5 8 0 1 5 4 5 0 8 2 5 Cuplu maxim de strângereC E Nm 9 0 4 5 2 5 Greutate conform EPTA Procedure 01 2014A kg 1 0 1 4 1 0 1 4 1 0 1 4 A În fun...

Page 183: ...va efectului vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Montare u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice de ex întreţinere schimbarea accesoriilor etc cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi acumulatorul din scula electrică În cazul acţionării involuntare a întrerupăt...

Page 184: ...apiuliţa 18 în direcţia săgeţii c cu o sculă adecvată cheie cârlig DIN 1810 formă B dimensiune de 25 28 contra adaptorului Strânge ferm contrapiuliţa 18 la cuplul de strângere corespunzător vezi Date tehnice Pagina 181 Menţine strâns pe partea opusă cu o sculă adecvată u Filetul şi filetul cu flanşă trebuie să fie degresate şi trebuie aplicat cuplul de strângere corespunzător vezi Date tehnice Pag...

Page 185: ...indere a accesoriilor 2 până când se fixează sonor în poziţie Extragerea accesoriului Extrageţi accesoriul 1 din sistemul de prindere a accesoriilor 2 dacă este necesar cu ajutorul unui cleşte Înlocuirea sculei în cazul capetelor de înşurubare cu mandrină cu schimbare rapidă consultaţi imaginea G Montarea accesoriului Utilizaţi numai accesorii cu capăt de introducere adecvat 1 4 hexagonal Trageţi ...

Page 186: ...rea accidentală a unor înşurubări deja bine executate Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice de ex întreţinere schimbarea accesoriilor etc cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi acumulatorul din scula electrică În cazul acţionării involuntare a întrerupătorului pornit oprit există pericol de rănire u Pentru a...

Page 187: ...плителни уреди печки и хладилни ци Когато тялото Ви е заземено рискът от възникване на токов удар е по голям u Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар u Не използвайте захранващия кабел за цели за кои то той не е предвиден Никога не използвайте зах ранващия кабел за пренасяне теглене или откача ване на електроин...

Page 188: ...дени детайли които нару шават или изменят функциите на електроинстру мента Преди да използвате електроинструмента се погрижете повредените детайли да бъдат ремон тирани Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди u Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти Добре поддържаните режещи инст рументи с остри ръбове оказват по малко съпроти...

Page 189: ...атерия може да бъде повредена от остри предмети напр пирони или отвертки или от силни удари Може да бъде предизвикано вътреш но късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали да запуши да експлодира или да се прег рее u Използвайте акумулаторната батерия само в про дукти на производителя Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварване Предпазвайте акумулаторната батерия от висо...

Page 190: ...ия 7 Акумулаторна батерияa 8 Пусков прекъсвач 9 Превключвател за посоката на въртене 10 Ръкохватка изолирана повърхност за захваща не 11 Бутон за отключване на акумулаторната батери яa 12 Скоба за окачванеa 13 Отвори за скоба за окачване 14 Повърхност за захващане с ключ на холендро вата гайкаa 15 Повърхност за захващане с ключ върху фланеца на ъгловата главаa 16 Гаечен ключ с размер 27 mma 17 Гае...

Page 191: ...3 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 602 496 022 0 607 453 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 602 496 022 0 607 453 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 602 496 022 Обороти на празен ход n0 C min 1 95 480 150 780 150 780 Максимални обороти Power BoostC D min 1 650 1040 1040 Макс въртящ момент твърдо меко за винтване съгласно ISO 5393C Nm 2 5 8 0 1 5 4 5 0 8 2 5...

Page 192: ...а работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите например техническо обслужване на елект роинструмента и работните инструменти поддържане на ръцете топли целесъобразна организация на работните стъпки Монтиране u Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента напр техническо обслужва не смяна на работния инструмент и т н когато го транспортирате или съхранявате дем...

Page 193: ...докрай назад Завъртете сега адаптера в посока на стрелката a лява резба докрай назад u Никога не затягайте електроинструмента към плос костите на корпуса Завъртете адаптера обратно надясно докато ъгловата глава не застане в желаната позиция максимум 360 Фиксирайте адаптера в тази позиция като завъртите контрагайката 18 в посока на стрелката c с подходящ инструмент двущифтов ключ DIN 1810 форма B р...

Page 194: ...а Уверете се че щифтът на работния инструмент е попаднал в предви дения за целта отвор на работния инструмент Демонтиране на работния инструмент Натиснете щифта в отвора на работния инструмент 1 навътре и извадете работния инструмент от патронни ка 2 Смяна на работния инструмент при завиваща глава с вътрешен четиристен вж фиг F Поставяне на работния инструмент Вкарайте работния инструмент 1 в шест...

Page 195: ...инения зелен червен светодиод При достигане на предварително установения въртящ мо мент изключващият съединител се задейства Светодио дът 5 светва зелено Ако предварително установеният въртящ момент не бъде достигнат светодиодът 5 светва червено и се чува зву ков сигнал Процесът на завиване трябва да се повтори Защита от повторение Когато в процеса на завиване изключващият съединител се задейства ...

Page 196: ...со електричните алати во експлозивна околина како на пример во присуство на запаливи течности гасови или прашина Електричните алати создаваат искри коишто може да ја запалат прашината или гасовите u Држете ги децата и присутните подалеку додека работите со електричен алат Невниманието може да предизвика да изгубите контрола Електрична безбедност u Приклучокот на електричниот алат мора да одговара ...

Page 197: ...држување на електрични алати и дополнителна опрема Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови спојот на деловите и сите други услови што може негативно да влијаат врз функционирањето на електричниот алат Ако е оштетен однесете го електричниот алат на поправка пред да го користите Многу несреќи се предизвикани заради несоодветно одржување на електричните алати u Острете и чис...

Page 198: ...а од топлина на пр од долготрајно изложување на сончеви зраци оган нечистотии вода и влага Инаку постои опасност од експлозија и краток спој u Доколку се блокира алатот што се вметнува веднаш исклучете го електричниот алатот Бидете претпазливи со високите реакциски моменти што може да предизвикаат повратен удар Алатот што се вметнува се блокира ако електричниот алат се преоптовари или се навали ко...

Page 199: ...на на рачката 11 Копче за отклучување на батеријаa 12 Обрач за закачувањеa 13 Дупки за држачот за закачување 14 Површина на клучот на преклопната наврткаa 15 Површина на клучот на прирабницата на аголната главаa 16 Вилушкаст клуч со ширина 27 mma 17 Вилушкаст клуч со ширина 22 mma 18 Контра наврткаa 19 Брзозатегнувачка главаa 20 Алат за подесувањеa 21 Плочка за подесување 22 Поклопец на USB a Илус...

Page 200: ...07 453 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 602 496 022 0 607 453 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 602 496 022 0 607 453 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 602 496 022 Број на вртежи во празен од n0 C min 1 95 480 150 780 150 780 Максимален број на вртежи Power Boost C D min 1 650 1040 1040 Макс вртежен момент при завртување во цврсти меки материјали според I...

Page 201: ...на бучава треба да се земе предвид периодот во кој уредот е исклучен или работи а не во моментот кога е во употреба Ова може значително да го намали нивото на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот период на работење Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието од вибрациите како на пр одржување на електричните алати и алатите за вметнување одржување...

Page 202: ...от и прирабницата со навој мора да бидат без масти како и соодветниот вртежен момент види Технички податоци Страница 199 мора да се примени на начин што аголната глава нема да се олабави Завртете ја контра навртката 18 во правец на стрелката a лев навој сосема наназад Сега завртете го адаптерот во правец на стрелката a лев навој сосема наназад u Никогаш не го затегнувајте електричниот алат на тело...

Page 203: ...а завртување заштита од рестартирање Тогаш електричниот алат мора да се поврзе преку USB интерфејс со PC Користете USB кабел USB 2 0 Тип A Micro USB 2 0 Тип B Двојно заштитен Макс должина 1 m Напомена Притоа внимавајте на сите безбедносни напомени и инструкции во упатството за употреба на софтверот Замена на алатот кај завртка со надворешна четириаголна глава види слика E Ставање на алатот за вмет...

Page 204: ...а и завртете го 20 Вртењето во правец на стрелките на часовникот создава висок вртежен момент а вртењето во правец спротивен од стрелките на часовникот создава помал вртежен момент Извадете го алатот за поставување 20 Притиснете го поклопецот за спојката додека не се затвори отворот за да се заштити спојката од нечистотија Напомена Потребната поставка зависи од видот на сврзувањето и најдобро може...

Page 205: ...va mogu imati za posledicu električni udar požar i ili teške povrede Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu Pojam električni alat upotrebljen u upozorenjima odnosi se na električne alate sa pogonom na struju sa kablom i na električne alate sa akumulatorskim pogonom bez kabla Sigurnost radnog područja u Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno Nered ili neosvetljena radna p...

Page 206: ... alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje ne poznaju isti ili nisu pročitale ova uputstva U rukama neobučenih korisnika električni alati postaju opasni u Održavajte električni alat i pribor Proverite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i da li su dobro povezani da li su delovi možda polomljeni ili su tako oštećeni da je ugroženo funkcionisanje elek...

Page 207: ... Električni alat odmah isključite ukoliko umetnuti alat zablokira Budite spremni na jake reakcione momente koji dovode do povratnog udara Umetnuti alat blokira kada je električni alat preopterećen ili se zaglavi u objektu za obradu UPOZORENJEPrašina koja nastaje prilikom šmirglanja sečenja testerom bušenja i sličnih aktivnosti može da ima kancerogeno teratogeno ili mutageno dejstvo Neke materije k...

Page 208: ...ovanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Industrijski akumulatorski odvrtač ANGLE EXACT 12V 12 400 12V 6 600 12V 3 600 Broj artikla 3 602 D96 600 3 602 D96 601 3 602 D96 602 Nominalni napon V 12 12 12 Vrsta zaštite IP 20 IP 20 IP 20 Težina u skladu sa EPTA Procedure 01 2014A kg 0 7 0 7 0 7 Akumulator nije obuhvaćeno sadržajem isporuke Litijum jonski Litijum...

Page 209: ...gaona uvrtna glava Adapter 1 4 3 8 1 4 Brzoizme nljiva glava 1 4 3 8 Brzoizme nljiva glava 1 4 Broj artikla 0 607 453 617 0 607 453 620 0 607 453 618 0 607 453 630 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 022 Obrtni momenat tvrdo meko zavrtanje prema VDI 2647A Nm 20 25 20 20 15 15 20 Obrtni moment pritezanja na prirubnici Nm 20 20 20 20 15 15 20 Težina u skladu sa EPTA Proce dure 01 2014 kg 0 20 0 20...

Page 210: ...ucite akumulator iz električnog alata povlačenjem nadole Ne upotrebljavajte pritom silu Prikaz statusa napunjenosti akumulatora žuta LED sijalica Prikaz statusa napunjenosti akumulatora Značenje Trepćuće svetlo zvučni signal Punjenje akumulatora Moguće je još samo 6 8 zavrtnja Prikaz statusa napunjenosti akumulatora Značenje Konstantno svetlo zvučni signal Kapacitet više nije dovoljan za novi zavr...

Page 211: ...ualno pomerati za 360 Odvrnite kontra maticu 18 tako što ćete pomoću adekvatnog alata kukasti ključ DIN 1810 oblik B veličine 25 28 zakačiti kontra maticu u otvoru i okrenuti je u smeru strelice a levi navoj Odgovarajući alat kukasti ključ DIN 1810 oblik B veličine 20 22 mora da se zakači u otvor na ugaonoj glavi i da se drži uz njega u Nemojte nikada zatezati pojasom električni alat za okvire kuć...

Page 212: ...obrtaja preko 50 ili smanjite maksimalni korišćeni obrtni momenat Napomene za rad u Električni alat stavljajte na navrtku zavrtanj samo kada je isključen Električni alati koji se okreću mogu proklizati Podešavanje obrtnog momenta videti sliku I Obrtni momenat zavisi od opružnog prednapona spojnice za isključivanje Spojnica za isključivanje se aktivira kako u desnom tako i levom smeru pri dostizanj...

Page 213: ... reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove sredine Akumulatorske baterije baterije Li jonska Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport videti Transport Strana 213 Slovenščina Varnostna opozorila Splošna varnostna navodila za električna orodja OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila navodila ilustracije in specifikacije ki so priložene temu električnemu orodju Če spodaj navedenih...

Page 214: ...ektričnega orodja ne uporabljajte če ga s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti Vsako električno orodje ki ga ni mogoče nadzirati s stikalom je nevarno in ga je treba popraviti u Izvlecite vtič iz vtičnice in ali odstranite akumulatorsko baterijo če je le mogoče in odstranite ter shranite pribor še preden se lotite popravila orodja Ti preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje za nenamerni...

Page 215: ...meti kot so na primer žeblji ali izvijači in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo Pojavi se lahko kratek stik zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori se osmodi pregreje ali eksplodira u Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izdelki proizvajalca Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo Akumulatorsko baterijo zaščitite pred vročino ...

Page 216: ... prirobnici s kotno glavoa 16 Viličasti ključ 27 mma 17 Viličasti ključ 22 mma 18 Protimaticaa 19 Hitrovpenjalna glavaa 20 Nastavljalno orodjea 21 Nastavitveni kolut 22 Pokrovček za vhod USB a Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave Celoten pribor je del našega programa pribora Tehnični podatki Industrijski akumulatorski vijačnik ANGLE EXACT 12V 12 400 12V 6 600 12V 3 600 Kata...

Page 217: ...ajvečje število vrtljajev v načinu Power Boost C D min 1 650 1040 1040 Najv vrtilni moment pri trdem mehkem vijačenju po ISO 5393C Nm 2 5 8 0 1 5 4 5 0 8 2 5 Največji vrtilni momentC E Nm 9 0 4 5 2 5 Teža po EPTA Procedure 01 2014A kg 1 0 1 4 1 0 1 4 1 0 1 4 A Odvisno od uporabljene akumulatorske baterije B Omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 C C Izmerjeno pri 20 25 C z akumulatorsko bateri...

Page 218: ...adi prenizke ravni napolnjenosti ni mogoče zagnati Za polno zmogljivost akumulatorske baterije jo pred prvo uporabo povsem napolnite v polnilniku Litij ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadar koli napolnite ne da bi s tem skrajšali njeno življenjsko dobo Prekinitev polnjenja ne poškoduje akumulatorske baterije Sistem za zaščito celic Electronic Cell Protection ECP ščiti litij ionsko akumulatorsk...

Page 219: ...jem po standardu DIN 1810 tip B velikost 25 28 privijete proti kotni vpenjalni glavi v smeri puščice c Protimatico 18 privijte z ustreznim zateznim momentom glejte Tehnični podatki Stran 216 S primernim orodjem ključ s kavljem po standardu DIN 1810 tip B velikost 20 22 zadržite kotno glavo za odprtino na njej u Na navoju in navoju za prirobnico ne sme biti masti poleg tega morate uporabiti ustreze...

Page 220: ...ev pade pod 50 Zaradi tega se lahko v določenih okoliščinah prej vklopi zaščita pred toplotno obremenitvijo Če imate težave s temi nastavitvami odgonsko število vrtljajev nastavite na več kot 50 ali zmanjšajte največji uporabljeni vrtilni moment Navodila za delo u Električno orodje lahko na matico vijak postavite samo v izklopljenem stanju Vrteče se električno orodje lahko zdrsne Nastavitev vrtiln...

Page 221: ...adne baterije v skladu z Direktivo 2006 66 ES je treba zbirati ločeno in jih okolju prijazno reciklirati Akumulatorske običajne baterije Litijevi ioni Upoštevajte navodila v poglavju Transport glejte Transport Stran 221 Hrvatski Sigurnosne napomene Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate UPOZORENJEPročitajte sva sigurnosna upozorenja upute ilustracije i specifikacije koje se isporučuj...

Page 222: ...vajte prikladan i za to predviđen električni alat S odgovarajućim električnim alatom posao ćete obaviti lakše brže i sigurnije u Nemojte upotrebljavati električni alat čiji je prekidač neispravan Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti u Alat prije podešavanja izmjene pribora i odlaganja isključite iz izvora napajanja i ili izvadite komplet bat...

Page 223: ...zgorjeti razviti dim eksplodirati ili se pregrijati u Aku bateriju koristite samo u proizvodima proizvođača Samo na ovaj način je aku baterija zaštićena od opasnog preopterećenja Zaštitite aku bateriju od vrućine npr također od stalnog sunčevog zračenja vatre prljavštine vode i vlage Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja u Odmah isključite električni alat ako se blokira radni alat Budite ...

Page 224: ...at za namještanjea 21 Pločica za namještanje 22 USB poklopac a Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Tehnički podaci Industrijski akumulatorski odvijač ANGLE EXACT 12V 12 400 12V 6 600 12V 3 600 Kataloški broj 3 602 D96 600 3 602 D96 601 3 602 D96 602 Nazivni napon V 12 12 12 Vrsta zaštite IP 20 IP 20 IP 20 Težina prem...

Page 225: ... 0 1 4 1 0 1 4 A Ovisno o korištenoj aku bateriji B Ograničeni učinak kod temperatura 0 C C Izmjereno na 20 25 C s aku baterijom GBA 12V 6 0Ah D Ograničena snaga pri broju okretaja 50 E Moguće samo u ciklusnom radu 5 uvrtanja vijaka u minuti Kutna glava odvijača Adapter 1 4 3 8 1 4 Brzoizmje njiva stezna glava 1 4 3 8 Brzoizmje njiva stezna glava 1 4 Kataloški broj 0 607 453 617 0 607 453 620 0 60...

Page 226: ...opke radni alat se više neće vrtjeti u Nakon automatskog isključivanja električnog alata ne pritišćite dalje prekidač za uključivanje isključivanje Aku baterija bi se mogla oštetiti Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad Vađenje aku baterije vidjeti sliku A Za vađenje aku baterije 7 pritisnite obje tipke za deblokadu 11 i izvucite aku bateriju prema dolje iz električnog alata Pritom ne prim...

Page 227: ... kutna glava ne bi mogla otpustiti Pomicanje 12 V kutne glave Kutnu glavu odvijača 3 s prihvatom alata 2 možete bezstupanjski pomaknuti za 360 Otpustite kontramaticu 18 tako da prikladnim alatom kukasti ključ DIN 1810 oblik B veličina 25 28 uhvatite otvor kontramatice i okrenete u smjeru strelice a lijevi navoj Pritom trebate uhvatiti i poduprijeti otvor kutne glave prikladnim alatom kukasti ključ...

Page 228: ...iznad 50 ili smanjite maksimalno korišteni zakretni moment Upute za rad u Električni alat stavite na maticu vijak samo u isključenom stanju Rotirajući radni alati mogu kliznuti Namještanje zakretnog momenta vidjeti sliku I Zakretni moment ovisi o prednaprezanju opruge isključne spojke Isključna spojka se aktivira kod rotacije udesno kao i kod rotacije ulijevo kada se postigne namješteni zakretni m...

Page 229: ...ihvatljivo recikliranje Aku baterije baterije Litij ionske Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport vidi Transport Stranica 229 Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel HOIATUS Lugege läbi kõik tööriistaga kaasas olevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilö...

Page 230: ...tumalt u Ärge kasutage elektrilist tööriista mida ei saa lülitist sisse ja välja lülitada Elektriline tööriist mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada on ohtlik ning tuleb parandada u Tõmmake pistik pistikupesast välja ja või eemaldage seadmest aku kui see on eemaldatav enne seadme reguleerimist tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tö...

Page 231: ...isel juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest Kaitske akut kuumuse sealhulgas pideva päikesekiirguse eest samuti tule mustuse vee ja niiskuse eest Plahvatus ja lühiseoht u Lülitage elektriline tööriist kohe välja kui tarvik kinni kiilub Olge valmis suurteks reaktsioonijõumomentideks mis põhjustavad tagasilöögi Tarvik kiilub kinni kui elektrilisele tööriistale rakendatakse ülekoormust või kui...

Page 232: ...õi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Tehnilised andmed Tööstuslik akukruvikeeraja ANGLE EXACT 12V 12 400 12V 6 600 12V 3 600 Tootenumber 3 602 D96 600 3 602 D96 601 3 602 D96 602 Nimipinge V 12 12 12 Kaitseklass IP 20 IP 20 IP 20 Kaal EPTA Procedure 01 2014 järgiA kg 0 7 0 7 0 7 Aku ei sisaldu tarnekomplektis Liitiumioonaku...

Page 233: ...1 4 A Sõltuvalt kasutatud akust B Piiratud võimsus temperatuuril 0 C C Mõõdetud 20 25 C juures akuga GBA 12V 6 0Ah D piiratud võimsus 50 pöörlemiskiiruse juures E Võimalik vaid tsükli režiimis 5 keermesühendust minutis Nurkkruvikeerajapea Adapter 1 4 3 8 1 4 SWF 1 4 3 8 SWF 1 4 Tootenumber 0 607 453 617 0 607 453 620 0 607 453 618 0 607 453 630 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 022 Pöördemomen...

Page 234: ...lektrilise tööriista automaatset väljalülitamist ärge vajutage enam lülitile sisse välja Aku võib kahjustada saada Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise juhiseid Aku eemaldamine vt jn A Aku 7 eemaldamiseks vajutage mõlemat lukustuse vabastamisnuppu 11 ja tõmmake aku elektrilisest tööriistast allapoole välja Ärge rakendage seejuures jõudu Aku laetuse taseme näidik kollane LED Aku l...

Page 235: ...noole suunas a vasakkeere Seejuures tuleb sobiva tööriistaga konksvõti DIN 1810 kuju B suurus 20 22 haarata nurkpea avast ja kinni hoida u Ärge haarake elektrilise tööriista kinnitamiseks mitte kunagi korpuse kesta pooltest Keerake nurkkruvikeerajapead 3 noole suunas b kuni saavutate soovitud töönurga aga mitte rohkem kui 360 Fikseerige nurkkruvikeerajapea 3 selles asendis pöörates kontramutri 18 ...

Page 236: ... kasutage ainult kaasasolevat seadevõtit 20 Lükake siduri kate taha Asetage seadevõti 20 siduri väikesesse kühmu seadeketas 21 ja keerake seadevõtit 20 Päripäeva keeramine annab suurema pöördemomendi vastupäeva keeramine väiksema pöördemomendi Eemaldage seadevõti 20 Lükake siduri võtme katet kuni ava on suletud et kaitsta sidurit mustuse eest Suunis Vajalik seade oleneb keermesühenduse tüübist ja ...

Page 237: ...entus sprādzienbīstamā atmosfērā piemēram viegli uzliesmojošu šķidrumu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzu vai putekļu saturu gaisā Darba laikā elektroinstruments nedaudz dzirksteļo un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos u Darbinot elektroinstrumentu neļaujiet bērniem un nepiederošām personām tuvoties darba vietai Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību kā rezultātā ...

Page 238: ...ietā kur elektroinstruments nav sasniedzams bērniem un personām kuras neprot ar to rīkoties vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem Ja elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas tas var apdraudēt cilvēku veselību u Savlaicīgi apkalpojiet elektroinstrumentus un to piederumus Pārbaudiet vai kustīgās daļas nav nobīdījušās un ir droši iestiprinātas vai kāda no daļām nav salauzta un vai nepastāv j...

Page 239: ... gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta palīdzību Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu u Neatveriet akumulatoru Tas var radīt īsslēgumu u Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekšmetu piemēram ar naglu vai skrūvgriezi kā arī ārēja spēka iedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts Tas var radīt iekšēju īsslēgumu kā rezultātā akumulators var aizdegties dūmot eksplodēt vai...

Page 240: ...ors 6 Akumulatora uzlādes pakāpes indikators 7 Akumulatorsa 8 Ieslēdzējs izslēdzējs 9 Griešanās virziena pārslēdzējs 10 Rokturis ar izolētu noturvirsmu 11 Akumulatora atbrīvošanas taustiņša 12 Pakāršanas cilpaa 13 Caurumi pakāršanas cilpai 14 Savienojošā uzgriežņa atslēgas noturplaknesa 15 Skrūvēšanas leņķgalvas atloka atslēgas noturplaknesa 16 Vaļējā tipa uzgriežņu atslēga platums 27 mma 17 Vaļēj...

Page 241: ...0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 602 496 022 0 607 453 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 602 496 022 Brīvgaitas griešanās ātrums n0 C min 1 95 480 150 780 150 780 Maksimālais apgriezienu skaits jaudas pastiprinātājamC D min 1 650 1040 1040 Maks griezes moments cietās mīkstās skrūvēšanas režīmā atbilstīgi ISO 5393C Nm 2 5 8 0 1 5 4 5 0 8 2 5 Maksimālais griezes momentsC E N...

Page 242: ...ības piemēram savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu Montāža u Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu piemēram apkalpošanu darbinstrumentu nomaiņu utt kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu Akumulato...

Page 243: ...tā var izpildīt atbilstošo griezes momentu skatīt Tehniskie dati Lappuse 240 lai leņķgalva neatskrūvētos Cieši turiet elektroinstrumentu ar dakšveida atslēgu 17 pie adaptera 15 atslēgas plaknes 12 V leņķgalvas montāža skat attēlu D Uz šiem rūpnieciskajiem akumulatora leņķa skrūvgriežiem vispirms jānostiprina piemērota skrūvēšanas leņķgalva skatīt sadaļu skatīt Tehniskie dati Lappuse 240 Leņķskrūve...

Page 244: ...ojiet nomaināmā darbinstrumenta 1 kātu turētājā 2 un tad atlaidiet ātrās nomaiņas patronas aptveri Darbinstrumenta izņemšana Pavelciet uz priekšu ātrās nomaiņas patronas 19 aptveri Ievietojiet nomaināmā darbinstrumenta 1 kātu no turētāja 2 un tad atlaidiet ātrās nomaiņas patronas aptveri Lietošana Uzsākot lietošanu Ja vēlaties elektroinstrumentu iedarbināt vispirms ar griešanās virziena pārslēdzēj...

Page 245: ...kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu u Lai elektroinstruments darbotos droši un bez atteikumiem regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas atveres u Elektroinstrumentam kā rūpnieciskam instrumentam nav nepieciešama apkope Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu...

Page 246: ...aukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveik tų karštis jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi u Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke naudokite tik tokius ilginamuosius laidus kurie tinka ir lauko dar bams Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina muosius laidus sumažėja elekt...

Page 247: ...kontaktų Trumpai sujungus akumuliato riaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą u Netinkamai naudojant akumuliatorių iš jo gali ištekėti skystis venkite kontakto su šiuo skysčiu Jei skysčio pateko ant odos nuplaukite jį vandeniu Jei skysčio pateko į akis nedelsdami kreipkitės į gydytoją Aku muliatoriaus skystis gali sudirginti ar nudeginti odą u Nenaudokite pažeisto arba perdaryto akumul...

Page 248: ...bo įrankis būtų tvirtai įstatytas į įrankių įtvarą Jeigu dar bo įrankis įstatytas netinkamai jis gali atsijungti ir tapti nevaldomas u Įsukdami ilgus varžtus būkite atsargūs priklausomai nuo varžto tipo ir naudojamo darbo įrankio iškyla nu slydimo pavojus Ilgi varžtai dažnai sunkiau valdomi Jei gu įrankis nuslysta įsukimo metu jūs galite susižeisti u Prieš įjungdami elektrinį įrankį patikrinkite k...

Page 249: ...pagal ISO 5393C Nm 1 5 6 0 1 0 3 0 0 5 2 0 Maksimalus sukimo momentasC E Nm 6 5 3 0 2 0 Svoris pagal EPTA Procedure 01 2014 A kg 0 9 1 1 0 9 1 1 0 9 1 1 Techniniai duomenys su 12V kampine galvute Gaminio numeris 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 Tuščiosios eigos sūkių skaičius n0 C min 1 74 370 120 600 120 600 Power Boost maksimalus sūkių skaičius ...

Page 250: ...lygis ir triukšmo emisi ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą ir juos galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti Jie taip pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti Nurodytas vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jei gu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kito kiais da...

Page 251: ...12 elektrinį įrankį gali te pakabinti ant pakabinimo įtaiso Pakabinimo lankelį 12 uždėkite ant elektrinio įrankio ir užfiksuokite kiaurymėse 13 u Periodiškai patikrinkite pakabinimo lankelio ir pakabi nimo įtaiso kablio būklę 180 W kampinės galvutės montavimas žr C pav Naudojant šiuos pramoninius akumuliatorinius kampinius suktuvus pirmiausia reikia uždėti adapterį ir tinkamą kampi nę suktuvo galv...

Page 252: ...nio įjungimo Tuo tikslu elektrinį įrankį per USB sąsają reikia sujungti su kompiuteriu Tuo tikslu naudokite USB kabelį USB 2 0 A tipo Micro USB 2 0 B tipo Dvigubai ekranuota Maks ilgis 1 m Nuoroda laikykitės visų programinės įrangos naudojimo in strukcijoje pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų Įrankio keitimas kai suktuvo galvutė yra su išoriniu keturbriauniu žr E pav Darbo įrankio įdėjimas Į vi...

Page 253: ...at jungimo sankaba Šviesadiodis indikatorius 5 šviečia žaliai Jei nustatytas sukimo momentas nebuvo pasiektas šviesa diodis indikatorius 5 šviečia raudonai ir pasigirsta garsinis signalas Sukimo operaciją reikia pakartoti Apsauga nuo pakartotinio įjungimo Trigger Repeat Protection Jei sukant srieginę jungtį įsijungia atjungimo sankaba varik lis išsijungia Vėl įjungti bus galima tik po 0 7 sekundži...

Page 254: ...とがある火花を発生する 場合があります u 電動工具の使用中は お子様や第三者を近付け ないでください 注意が散漫になって 操作に 集中できなくなる場合があります 電気的安全性について u 電動工具の電源プラグは コンセントに合った ものを使用してください 電源プラグを改造し ないでください アダプタープラグを接地した 電動工具と一緒に使用しないでください 改造 していない電源プラグとそれに対応するコンセ ントを使用すれば 感電するリスクが低くなり ます u パイプ 暖房機器 電子レンジ 冷蔵庫などの 接地されたものと身体が接触しないようにして ください 身体と接地すると 感電する危険が 高まります u 電動工具は雨または湿気がある状態にさらさな いでください 電動工具に水が入ると 感電す る危険が高まります u コードを乱暴に扱わないでください 電動工具 を移動させたり 引っ張ったり 電...

Page 255: ...やグリースが付着しないようにしてください ハンドルや握り部が滑りやすくなっていると 予期しない状況で電動工具を安全に操作 制御 できなくなります バッテリー式電動工具の使用とお手入れについて u メーカーによって指定されている充電器でのみ 充電を行ってください 特定のバッテリーに適 した充電器を他のバッテリーの充電に使用した 場合 火災につながるおそれがあります u 指定のバッテリーを装着した電動工具を使用し てください 指定以外のバッテリーを使用する と けがや火災につながるおそれがあります u 取り外したバッテリーの端子がショートしない よう クリップ コイン 釘 ねじなどの金属 と触れないようにしてください バッテリーの 端子がショートすると 火災につながるおそれ があります u 過酷な条件下で使用すると バッテリーが漏液 する場合があります その液には決して手を触 れないでください...

Page 256: ...の鉛 屋根瓦やセメントの中 の その他の左官作業中に出る結晶性のシリカ 化学処理済木材中の砒素およびクロム酸塩があり ます 発病のリスクは それらの物質にさらされ る頻度に左右されます 危険を低下させるため に 必ず適切な保護装備を着用し 十分に換気さ れた空間で作業してください 例えば 微小な粉 じんもろ過できる特殊構造の呼気保護装置を使 用 u 誤ってスイッチがオンになることを防止してく ださい バッテリーをセットする前にオン オ フスイッチがオフ位置に来ていることを確認し てください 指をオン オフスイッチにかけて 電動工具を運んだり 電動工具をオンにしたま まバッテリーをセットすると事故の原因になる ことがあります u 必ず正常な 磨耗していない先端工具をご使用 ください 壊れた先端工具は折れたり 怪我や 物損の原因になることがあります u 先端工具を装着する際 先端工具差込部に堅...

Page 257: ... 標準付属品には含まれ ません リチウムイオン リチウムイオン リチウムイオン 充電時の推奨周囲温度 C 0 35 0 35 0 35 使用可能温度範囲 稼働時B および 保管時 C 20 50 20 50 20 50 使用可能バッテリー GBA 12V GBA 12V GBA 12V 使用可能充電器 GAL 12 GAX 18 GAL 12 GAX 18 GAL 12 GAX 18 仕様 アングルヘッドなし 無負荷回転数 n0 C min 1 134 670 220 1100 220 1100 最大回転数 パワーブースト C D min 1 910 1450 1450 ハード ソフトジョイントの最大ト ルク ISO 5393に準拠 C Nm 1 5 6 0 1 0 3 0 0 5 2 0 最大トルクC E Nm 6 5 3 0 2 0 質量 EPTA Procedure 01 2014に...

Page 258: ... 6 0Ahを装着した状態で20 25 Cで測定 D 回転数が50 を下回ると出力が制限されます E サイクル動作でのみ可能 1分につきネジ締め5回未満 アングルスクリューヘッド アダプタ ー 1 4 3 8 1 4 クイック チェンジ チャック 1 4 3 8 クイック チェンジ チャック 1 4 部品番号 0 607 453 617 0 607 453 620 0 607 453 618 0 607 453 630 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 022 トルク 硬質 軟質材質に ネジを打ち込む場合 VDI 2647に準拠 A Nm 20 25 20 20 15 15 20 フランジの締付けトルク Nm 20 20 20 20 15 15 20 質量 EPTA Procedure 01 2014に準拠 kg 0 20 0 20 0 20 0 ...

Page 259: ...ルに固 定することができます フック 12 を本製品にセットし 穴 13 に差し 込みます u つり下げハンガーとつり下げ穴の鉤は定期的に 点検してください 180W アングルヘッドの装着 図Cを参 照 この産業用コードレスアングルスクリュードライ バーには 参照 仕様 ページ 257 に対応したア ングルスクリューヘッドとアダプターを装着する 必要があります 180W アングルヘッドをアダプターに合わせ 開口スパナ 16 を使用してユニオンナットのス パナ面 14 に固定します その際 開口スパナ 17 を使用してアダプターのスパナ面 15 を動 かないように支えてください u ネジとフランジ付きネジにはグリースが付着し ていない必要があるほか アングルヘッドが緩 まないよう 適切なトルク 参照 仕様 ペー ジ 257 を加える必要があります ロックナット 18 を矢印a 左ネジ の方向...

Page 260: ...グリースが付着し ていない必要があるほか アングルヘッドが緩 まないよう 適切なトルク 参照 仕様 ペー ジ 257 を加える必要があります 電動工具の環境設定 ソフトウェアBOSCH EXACT Configurator Version 5 2以降 を使用すると 電動工具で様々な設定 例 回転数 ネジ締めス テップ 繰返し防止 を行うことができます そ のためには電動工具をUSBインターフェース経由 でPCと接続しなければなりません その際 以下 のUSBケーブルを使用してください USB 2 0 タイプA Micro USB 2 0 タイプB 二重シールド 最大長さ 1 m 注意事項 そのためにはすべての安全上のご注意 およびソフトウェア取扱説明書の指示に留意して ください 外側が四角いスクリューヘッドの場合の工 具の交換 図 E を参照 先端工具の装着 細目のスクリュードライバーなど...

Page 261: ...部が塞がれるまでクラッチ用 カバーを動かします 注意事項 必要な設定はネジ継手のタイプによっ て異なるため 実際の状況に合わせて調整してく ださい トルクレンチを使用して試しの締付けを 検証してください u トルクセッティングは規定範囲内でのみおこな ってください 規定外のトルクを設定すると カットアウトクラッチが機能しなくなります u トルクを定期的に確認してください ネジ締め表示 緑色 赤色LED 予め設定されたトルクに達するとカットアウトク ラッチが作動します LED表示 5 が緑色で点灯し ます 予め設定されたトルクに達しないとLED表示 5 は 赤色で光り 音響信号が発せられます ネジ締め をもう一回行う必要があります 繰返し防止 ネジ締めの際にカットアウトクラッチが作動する とモーターのスイッチがオフになります 0 7秒待 てば再度オンに切り替えることができます 既に 堅くネジ...

Page 262: ...工具的控制 电气安全 u 电动工具插头必须与插座相配 绝不能以任何方 式改装插头 需接地的电动工具不能使用任何转 换插头 未经改装的插头和相配的插座将降低电 击风险 u 避免人体接触接地表面 如管道 散热片和冰 箱 如果你身体接触接地表面会增加电击风险 u 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中 水进 入电动工具将增加电击风险 u 不得滥用软线 绝不能用软线搬运 拉动电动工 具或拔出其插头 使软线远离热源 油 锐边或 运动部件 受损或缠绕的软线会增加电击风险 u 当在户外使用电动工具时 使用适合户外使用的 延长线 适合户外使用的电线将降低电击风险 u 如果无法避免在潮湿的环境中操作电动工具 应 使用带有剩余电流装置 RCD 保护的电源 RCD的使用可降低电击风险 人身安全 u 保持警觉 当操作电动工具时关注所从事的操作 并保持清醒 当你感到疲倦 或在有药物 酒精 或治疗反应时 不要操作电动工...

Page 263: ...子机的安全规章 u 当在紧固件可能触及暗线的场合进行操作时 通过 绝缘握持面握持工具 紧固件碰到带电导线会使 工具外露金属零件带电而使操作者遭受电击 u 使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线 或者向当 地的相关单位寻求支援 接触电线可能引起火灾 並让操作者触电 损坏了瓦斯管会引起爆炸 如 果水管被刺穿了会导致财物损失 u 请紧握电动工具 拧紧和拧松螺丝时可能短时出 现高反应扭矩 u 固定好工件 使用固定装置或老虎钳固定工件 会比用手持握工件更牢固 u 等待电动工具完全静止后才能够放下机器 机器 上的工具可能在工作中被夹住 而令您无法控制 电动工具 u 如果充电电池损坏或者未按照规定使用 充电电 池中会散发出有毒蒸汽 充电电池可能会燃烧或 爆炸 工作场所必须保持空气流通 如果身体有 任何不适必须马上就医 蒸汽会刺激呼吸道 u 切勿打开充电电池 可能造成短路 u 钉子 螺丝刀等尖锐物品或外力作用可...

Page 264: ...起子机 ANGLE EXACT 12V 12 400 12V 6 600 12V 3 600 物品代码 3 602 D96 600 3 602 D96 601 3 602 D96 602 额定电压 伏特 12 12 12 防护类型 IP 20 IP 20 IP 20 重量符合 EPTA Procedure 01 2014A 公斤 0 7 0 7 0 7 充电电池 不包含在供货范围中 锂离子 锂离子 锂离子 充电时建议的环境温度 摄氏度 0至 35 0至 35 0至 35 工作时和存放时允许的环境温度B 摄氏度 20至 50 20至 50 20至 50 推荐的充电电池 GBA 12V GBA 12V GBA 12V 推荐的充电器 GAL 12 GAX 18 GAL 12 GAX 18 GAL 12 GAX 18 技术参数 不含直角起子头 空载转速n0 C 转 分钟 134 670 220 1...

Page 265: ...2 5 最大扭矩C E 牛顿米 9 0 4 5 2 5 重量符合 EPTA Procedure 01 2014A 公斤 1 0 1 4 1 0 1 4 1 0 1 4 A 视所使用的充电电池而定 B 温度 0 摄氏度时功率受限 C 在20 25摄氏度的条件下带充电电池GBA 12V 6 0Ah测得 D 转速 50 时功率受限 E 仅适用于循环模式 每分钟 5次拧转 直角起子头 适配器 1 4英 寸 3 8英 寸 1 4英 寸 SWF 1 4英寸 3 8英 寸 SWF 1 4英寸 物品代码 0 607 453 617 0 607 453 620 0 607 453 618 0 607 453 630 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 022 根据VDI 2647的硬拧转 软 拧转扭矩A 牛顿 米 20 25 20 20 15 15 20 在法兰上的拧...

Page 266: ... 左旋螺纹 向后旋 转到底 现在将适配器沿箭头方向a 左旋螺纹 向后旋转 到底 u 切勿将电动工具夹在外壳上 将适配器向右旋回最大不超过360度 直至直角 起子头位于所需的位置 将适配器固定在这一位置 方法是 用合适的工 具 钩形扳手DIN 1810 B型 尺寸25 28 将 锁紧螺母 18 沿箭头方向c对着适配器旋转 以对 应的拧紧扭矩 参见 技术参数 页 264 将锁 紧螺母 18 拧紧 同时必须用合适的工具固定 住 u 螺纹和法兰螺纹必须无油脂 且必须以对应的扭 矩 参见 技术参数 页 264 进行固定 以免 直角起子头松动 用开口扳手 17 将电动工具固定在适配器的扳手 面 15 上 安装12 V直角起子头 参见插图D 使用本工业电动弯头螺丝刀时 必须首先安装一个 配套的直角起子头 参见 技术参数 页 264 带工具夹头 2 的直角起子头 3 可360度无级调节 将锁紧螺母 18 ...

Page 267: ...头 向前抽拉快速夹头 19 的套筒 将工具刀头 1 从工具夹头 2 中取出 然后再次 松开快速夹头 运行 投入使用 接通电动工具之前 必须先使用正逆转开关 9 设定 转向 如果正逆转开关 9 处于中心位置 开机锁 则无 法接通电动工具 调整转向 参见插图H 正转 要拧入螺丝时 向左按压正逆转开关 9 直 至极限位置 逆转 要拧松或拧出螺丝时 向右将正逆转开关 9 推到底 开动 关闭 本螺丝起子机配备了由扭矩控制的断路 离合器 可以在设定的范围内调节 只 要达到设定的扭矩它就会发挥作用 为了接通电动工具 按压电源开关 8 直至极限位置 一旦达到设定的扭矩 电动工具会自动关闭 u 如果太早放开电源开关 8 将无法达到预设的扭 矩 温感式过载保护装置 过载时会关闭电动工具 直到其恢复到最佳工作温 度范围 松开电源开关 8 再次接通电动工具 以 便继续工作 转速低于50 时 电动工具将无法以最佳效...

Page 268: ...rt Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart GERMANY 70538 斯图加特 德国 其他服务地址请见 www bosch pt com serviceaddresses 搬运 随着机器一起供货的锂离子充电电池必须符合危险 物品法规 使用者无须另外使用保护包装便可以运 送该充电电池 但是如果将它交由第三者运送 例如 寄空运或委 托运输公司 则要使用特殊的包装和标示 此时必 须向危险物品专家请教有关寄送危险物品的相关事 宜 确定充电电池的外壳未受损后 才可以寄送充电电 池 粘好未加盖的触点并包装好充电电池 不可以 让充电电池在包装中晃动 必要时也得注意各国有 关的法规 处理废弃物 必须以符合环保的方式 回收再利用损 坏的电动工具 充电电池 附件和废弃 的包装材料 不可以把电动工具和充电电池 蓄电池丢 入一般的家庭垃圾中 ...

Page 269: ...且必須進行修理 u 在進行任何調整 更換配件或貯存電動工具之 前 必須從電源上拔掉插頭並 或取出電池盒 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險 u 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 外 並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 瞭解的人操作電動工具 電動工具在未經培訓的 用戶手中是危險的 u 保養電動工具與配備 檢查運動件是否調整到位 或卡住 檢查零件破損情況和影響電動工具運行 的其他狀況 如有損壞 電動工具應在使用前修 理好 許多事故由維護不良的電動工具引發 u 保持切削刀具鋒利和清潔 保養良好的有鋒利切 削刃的刀具不易卡住而且容易控制 u 按照使用說明書 考慮作業條件和進行的作業來 使用電動工具 配件和工具的刀頭等 將電動工 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 險 u 把手及握持區應保持乾燥 潔淨 且不得沾染任 何油液或油脂 易滑脫的把手及握持區將無法讓 您在發生意外狀況時...

Page 270: ...您 確認起停開關是否位於關閉位置 提起電動工具 時如果把手指按在起停開關上 或者安裝充電電 池時未關閉電動工具 都可能造成工安意外 u 所使用的嵌件工具必須完好無損 嵌件工具如有 受損便容易斷裂 可能導致人員受傷或造成財物 損失 u 裝入嵌件工具時務必要確認它是否牢牢地固定在 工具夾頭上 如果嵌件工具未牢牢地套在夾頭 內 便容易從接頭上鬆脫 並產生操作者無法控 制機器的情況 u 旋入長螺栓時 視螺栓類型及您所使用的嵌件工 具而定可能會滑開 請您要小心 旋入長螺栓時 比較不容易控制機器 起子頭易滑開進而造成操 作者受傷 u 在啟動電動工具之前 請您查看一下目前設定的 旋轉方向 舉例來說 想要鬆開螺栓時旋轉方向 若是設為旋入螺栓的方向 則可能導致電動工具 失控地劇烈晃動 u 請勿將本電動工具充當電鑽使用 配備跳脫離合 器的電動工具不適合進行鑽孔 此離合器可能會 在沒有預警的狀況下直接自動跳停 ...

Page 271: ...2014A kg 0 9 1 1 0 9 1 1 0 9 1 1 搭配 12V 直角彎頭的技術性數據 產品機號 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 無負載轉速 n0 C 次 分 74 370 120 600 120 600 Power Boost 最高轉速C D 次 分 500 800 800 根據 ISO 5393 硬 軟材料鎖螺絲 的最大扭力C Nm 3 0 10 0 2 0 6 0 1 0 3 5 最大扭力C E Nm 12 0 6 0 3 5 重量符合 EPTA Procedure 01 2014A kg 0 9 1 3 0 9 1 3 0 9 1 3 180W 直角彎頭的技術性數據 產品機號 0 607 453 617 0 607 453 618 0...

Page 272: ...電池 若是不小心觸動 起停開關 可能造成人員受傷 為充電電池進行充電 u 只能選用技術性數據裡所列出的充電器 僅有這 些充電器適用於電動工具所使用的鋰離子充電電 池 提示 出貨時充電電池已部分充電 電量不足以啟 動本裝置 首度使用電動工具之前 請先用充電器 將充電電池充飽電以確保充電電池蓄滿電力 鋰離子充電電池可隨時充電 這樣做並不會縮短電 池的使用壽命 如果突然中斷充電 電池也不會損 壞 鋰離子充電電池配備了 電池保護裝置 ECP 可以防止充電電池過度放電 充電電 池的電量如果用盡了 保護開關會自動關閉電動工 具 嵌件工具會停止轉動 u 電動工具自動關機後 請勿再按壓電源開關 否 則充電電池可能會損壞 請您遵照廢棄物處理相關指示 取出充電電池 請參考圖 A 若要取出充電電池 7 請按壓兩個解鎖按鈕 11 然後將充電電池往下拔出電動工具 不可以 強行拉出充電電池 充電電池的電量指示器 黃色...

Page 273: ...轉 鎖緊螺母 18 將鎖緊螺母 18 用相應的旋緊 扭力 參見 技術性數據 頁 271 鎖緊 此時 須用一合適工具 鈎形扳手 DIN 1810 B 型 尺 寸 20 22 鈎入直角彎頭的開口並抵住 u 螺紋和法蘭螺紋必須無油脂 且亦必須對其施加 相應的扭力 參見 技術性數據 頁 271 使 直角彎頭不會鬆動 調整 12 V 直角彎頭 配備工具夾頭 2 的直角起子頭 3 可 360 無段 調整 使用一合適工具 鈎形扳手 DIN 1810 B 型 尺 寸 25 28 鈎入鎖緊螺母的開口 並沿箭頭方向 a 左旋螺紋 旋轉 以鬆開鎖緊螺母 18 此 時須用一合適工具 鈎形扳手 DIN 1810 B 型 尺寸 20 22 鈎入直角彎頭的開口並抵住 u 切勿直接夾住電動工具的機殼 沿箭頭方向 b 將直角起子頭 3 旋轉至您所需的 作業角度 但一次最多只能調整 360 將直角起子頭 3 固定在這個位置上...

Page 274: ...離合器的護蓋 向後移 將調整工具 20 插入離合器的小隆起處 調整墊 片 21 並旋轉調整工具 20 順時針旋轉時提高扭力 逆時針旋轉時降低扭力 取出調整工具 20 推動離合器的護蓋 直到開 口關閉 以免離合器受到汙染 提示 請依據螺栓連接類型調成必要設定值 最好 能夠進行實測 實測時請用扭力扳手進行確認 u 必須在規定的範圍中調整扭力 否則跳脫離合器 會不會作動 u 請定期檢查扭力 旋轉狀況指示燈 綠色 紅色 LED 當電動工具的扭力到達設定值時 便會觸發跳脫離 合器 LED 指示器 5 將亮起綠燈 若未達到預設扭力 則 LED 指示器 5 將亮起紅燈 並發出一個警告聲 必須再次執行一次這個旋轉螺 栓程序 防止重複旋轉功能 旋轉螺栓時如果觸發了跳脫離合器 機器的馬達也 會停止運轉 暫停 0 7 秒後才再度啟動 這樣的設 計可預防操作者因為疏忽而再次旋入已旋緊的螺 栓 維修和服務 維修和清...

Page 275: ...에 접근하지 못하게 하십시 오 다른 사람이 주의를 산만하게 하면 기기에 대 한 통제력을 잃기 쉽습니다 전기에 관한 안전 u 전동공구의 전원 플러그가 전원 콘센트에 잘 맞 아야 합니다 플러그를 절대 변경시켜서는 안 됩 니다 접지된 전동공구를 사용할 때 어댑터 플 러그를 사용하지 마십시오 변형되지 않은 플러 그와 잘 맞는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니다 u 파이프 관 라디에이터 레인지 냉장고와 같은 접 지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오 몸에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다 u 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두지 마십시오 전동공구에 물이 들어가면 감전 될 위험이 높습니다 u 전원 코드를 잘못 사용하는 일이 없도록 하십시 오 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반해서는 안 되며 ...

Page 276: ...하십시오 날카로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는 걸리는 경우가 드물고 조절하기도 쉽습니다 u 전동공구 액세서리 장착하는 공구 등을 사용할 때 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사 용 방법을 준수하십시오 이때 작업 조건과 실시 하려는 작업 내용을 고려하십시오 원래 사용 분 야가 아닌 다른 작업에 전동공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래할 수 있습니다 u 손잡이 및 잡는 면을 건조하게 유지하고 오일 및 그리스가 묻어 있지 않도록 깨끗하게 하십시오 손잡이 또는 잡는 면이 미끄러우면 예상치 못한 상황에서 안전한 취급 및 제어가 어려워집니다 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 u 배터리를 충전할 때 제조 회사가 추천하는 충전 기만을 사용하여 재충전해야 합니다 특정 제품 의 배터리를 위하여 제조된 충전...

Page 277: ...한 물질에 얼마나 자주 노출되는지 여부 에 따라 달라집니다 발병 위험을 줄이기 위해서는 해당 보호장비를 갖추고 통풍이 잘 되는 공간에서 작업해야 합니다 예 초소형 분진 미립자도 걸러주 는 특수 설계된 호흡용 보호구 이용 u 실수로 전원을 켜는 일이 없게 하십시오 배터리 를 끼우기 전에 전원 스위치가 꺼짐 위치에 있는 지 확인하십시오 전원 스위치를 잡고 전동공구 를 운반하거나 스위치가 켜진 상태에서 전동공구 에 배터리를 끼우면 사고가 발생할 수 있습니다 u 반드시 마모되지 않고 결함이 없는 비트만 사용 하십시오 손상된 비트가 부러져 다칠 수 있으며 물적 손해를 입을 수 있습니다 u 비트를 끼울 때 툴 홀더에 단단히 끼워졌는지 확 인하십시오 비트가 툴 홀더에 꽉 끼워져 있지 않 으면 다시 빠져 나와 제어가 불가...

Page 278: ...함 무부하 속도 n0 C min 1 134 670 220 1100 220 1100 파워 부스트 최고 회전속도 C D min 1 910 1450 1450 ISO 5393에 따른 경질 연질 스크류 작업 시 최대 토크C Nm 1 5 6 0 1 0 3 0 0 5 2 0 최대 토크C E Nm 6 5 3 0 2 0 EPTA Procedure 01 2014에 따른 중량A kg 0 9 1 1 0 9 1 1 0 9 1 1 제품 사양 12V 앵글 헤드 포함 제품 번호 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 무부하 속도 n0 C min 1 74 370 120 600 120 600 파워 부스트 최고 회전속도 C D mi...

Page 279: ... professional com 홈페이지에서 다운로드할 수 있습니다 조립 u 전동공구에 각종 작업 보수 정비 및 액세서리 교 환 등 을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오 실수로 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 이 있습니다 배터리 충전하기 u 기술자료에 기재되어 있는 충전기만 사용하십시 오 귀하의 전동공구에 사용된 리튬이온 배터리 에 맞춰진 충전기들입니다 지침 배터리는 일부 충전되어 공급됩니다 충전 상 태가 기기 작동을 시작하기에는 충분하지 않습니다 배터리의 성능을 완전하게 보장하기 위해서는 처음 사용하기 전에 배터리를 충전기에 완전히 충전하십 시오 리튬이온 배터리는 항상 충전할 수 있으며 이로 인 해 수명이 단축되지 않습니다 충전을 하다 중간에 중지해도 배...

Page 280: ... 않도록 해당 토 크 참조 제품 사양 페이지 278 로 설치해야 합니다 양구 스패너 17 를 이용해 전동공구 어댑터의 스패너 면 15 을 꽉 잡아주십시오 12 V 앵글 헤드 조립 그림 D 참조 이 산업용 충전 앵글 렌치의 경우 먼저 이에 맞는 앵 글 드라이버 헤드 참조 제품 사양 페이지 278 를 조립해야 합니다 비트 홀더 2 가 달린 앵글 드라이버 헤드 3 는 연속적으로 360 까지 조절이 가능합니다 잠금 너트 18 를 화살표 방향 a 왼나사의 경 우 맨 뒤쪽으로 돌리십시오 u 본 전동공구를 절대로 하우징 커버에 고정해서는 안 됩니다 앵글 드라이버 헤드 3 를 화살표 방향 b로 플랜 지 끝까지 돌리십시오 그리고 나서 원하는 작업 각도에 도달할 때까지 화살표 방향 b로 되돌리십 시오 한 번에 최대 360 까...

Page 281: ...계 시동 전동공구를 시동하기 전에 먼저 회전방향 선택 스위 치 9 로 회전방향을 설정해야 합니다 회전방향 선택 스위치 9 가 가운데에 놓여 있으면 전동공구가 시동되지 않습니다 시동 잠금장치 기 능 회전방향 설정하기 그림 H 참조 우회전 볼트를 돌려 끼우려면 회전방향 선택 스 위치 9 를 좌측 끝까지 미십시오 좌회전 볼트를 풀거나 돌려 빼려면 회전방향 선 택 스위치 9 를 우측 끝까지 미십시오 전원 스위치 작동 본 스크류 드라이버는 토크에 따라 달라 지는 작동정지 클러치가 포함되어 있으 며 클러치는 제시된 범위 내에서 설정 가능합니다 토크 설정치에 도달하면 작 동정지 클러치가 작동합니다 전동공구의 전원을 켜려면 전원 스위치 8 를 끝 까지 누르십시오 본 전동공구는 설정된 토크에 도달하면 자동으로 꺼집니다 u ...

Page 282: ...니다 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오 콜센터 080 955 0909 다른 AS 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있 습니다 www bosch pt com serviceaddresses 운반 포함되어 있는 리튬이온 배터리는 위험물 관련 규정 을 따라야 합니다 별도의 요구사항 없이 배터리를 사용자가 직접 도로 상에서 운반할 수 있습니다 제3자를 통해 운반할 경우 항공 운송이나 운송 회 사 등 포장과 표기에 관한 특별한 요구 사항을 준 수해야 합니다 이 경우 발송 준비를 위해 위험물 전 문가와 상담해야 합니다 표면이 손상되지 않은 배터리만 사용하십시오 배터 리의 접촉 단자면을 덮어 붙인 상태로 내부에서 움 직이지 않도록 배터리를 포장하십...

Page 283: ... ท านต องอยู ในสภาพเตรียมพร อม ระมัดระวังในสิ งที ท านกำลังทำอยู และมีสติขณะใช เครื องมือไฟฟ าทำงาน อย าใช เครื องมือไฟฟ าขณะที ท านกำลังเหนื อย หรืออยู ภายใต การครอบงำของฤทธิ ของยาเสพติด แอลกอฮอล และยา เมื อใช เครื องมือไฟฟ าทำงาน ในชั วนาทีที ท านขาดความเอาใจใส อาจทำให บุคคลบาด เจ บอย างรุนแรงได u ใช อุปกรณ ปกป องร างกาย สวมแว นตาป องกันเสมอ อุปกรณ ปกป อง เช น หน ากากกันฝุ น รองเท ากันลื น หมวก ...

Page 284: ...ไว ห างวัตถุที เป น โลหะอื นๆ เช น คลิปหนีบกระดาษ เหรียญ กุญแจ ตะปู สกรู หรือวัตถุที เป นโลหะขนาดเล กอื นๆ ที สามารถเชื อม ต อขั วหนึ งไปยังอีกขั วหนึ งได การลัดวงจรของขั วแบตเตอรี อาจทำให เกิดการไหม หรือไฟ ลุกได u หากใช แบตเตอรี อย างอาจมีของเหลวไหลออกมาจาก แบตเตอรี ได ให หลีกเลี ยงการสัมผัส หากสัมผัสโดย บังเอิญ ให ใช น ำล าง หากของเหลวเข าตา ให ขอความ ช วยเหลือจากแพทย ด วย ของเหลวที ไหลออกมาจากแ...

Page 285: ...หายใจที ออกแบบเป นพิเศษที สามารถกรองแม แต อนุภาคฝุ นที เล กที สุดออกไปได u หลีกเลี ยงการติดเครื องโดยไม ตั งใจ ตรวจสอบให แน ใจ ว าสวิทช เปิด ปิดอยู ในตำแหน งปิดก อนใส แบตเตอรี แพ ค การถือเครื องมือไฟฟ าโดยใช นิ วหิ วที สวิทช เปิด ปิด หรือการใส แบตเตอรี แพ คเข าในเครื องมือไฟฟ าที เปิดสวิทช อยู อาจนำไปสู อุบัติเหตุ u ใช เฉพาะเครื องมือไม มีตำหนิและไม สึกหรอเท านั น ตัวอย าง เช น เครื องมือที มีจุดบ...

Page 286: ...600 12V 3 600 หมายเลขสินค า 3 602 D96 600 3 602 D96 601 3 602 D96 602 แรงดันไฟฟ าพิกัด V 12 12 12 ระดับการคุ มกัน IP 20 IP 20 IP 20 น ำหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 2014A กก 0 7 0 7 0 7 แบตเตอรี แพ ค ไม รวมอยู ในการ จัดส งมาตรฐาน ลิเธียมไอออน ลิเธียมไอออน ลิเธียมไอออน อุณหภูมิโดยรอบที แนะนำเมื อชาร จ C 0 35 0 35 0 35 อุณหภูมิโดยรอบที อนุญาตเมื อใช งานB และ ระหว างการเก บรักษา C 20 50 20 50 2...

Page 287: ...7 453 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 602 496 022 0 607 453 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 602 496 022 0 607 453 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 602 496 022 ความเร วรอบเดินตัวเปล า n0 C นาที 1 95 480 150 780 150 780 ความเร วสูงสุด Power Boost C D นาที 1 650 1040 1040 แรงบิดสูงสุดสำหรับการขันสกรูแบบแข ง นุ มตาม ISO 5393C นิวตัน เมตร 2 5 8 0 1 5 4 5 0...

Page 288: ...แบตเตอรี แพ คทำงานได เต มประสิทธิภาพ ต องชาร จแบตเตอรี แพ ค ในเครื องชาร จแบตเตอรี ให เต มก อนใช งานเครื อง มือไฟฟ าของท านเป นครั งแรก แบตเตอรี ลิเธียม ไอออน สามารถชาร จได ทุกเวลาโดยอายุการใช งานจะไม ลดลง การ ขัดจังหวะกระบวนการชาร จไม ทำให แบตเตอรี แพ คเสียหาย Electronic Cell Protection ECP ช วยป องกันไม ให แบตเตอรี ลิเธียม ไอออน จ ายกระแสไฟออกลึก เมื อแบตเตอรี แพ คหมดไฟ วงจรป องกันจะดับสวิทช เคร...

Page 289: ...ูกศร a เกลียวซ าย ไป ทางด านหลังจนสุด ขณะนี ให ขันอะแดปเตอร ไปตามทิศลูกศร a เกลียวซ าย ไปทางด านหลังจนสุด u อย าหนีบเครื องตรงเปลือกครอบเครื องอย างเด ดขาด ขันอะแดปเตอร กลับไปทางด านขวาจนกระทั งหัวมุมฉากถึง ตำแหน งที ต องการ สูงสุด 360 ยึดอะแดปเตอร ที ตำแหน งนี โดยหมุนน อตล อค 18 ไป ตามทิศลูกศร c ด วยเครื องมือที เหมาะสม ประแจตะขอ DIN 1810 รูปทรง B ขนาด 25 28 เข ากับอะแดป เตอร ขันน อตล อค 18 ให แน...

Page 290: ...สั ง ทั งหมดในคู มือการใช งานซอฟต แวร การเปลี ยนเครื องมือบนหัวขันที มีแท งขับสี เหลี ยม ด านนอก ดูภาพประกอบ E การใส เครื องมือ กดหมุดบนแท งขับสี เหลี ยมของด ามจับเครื องมือ 2 เข า ด านใน ต ย เช น โดยใช ไขควงขนาดเล ก และดันเครื อง มือ 1 เข าบนแท งขับสี เหลี ยม ตรวจสอบให แน ใจว าหมุด ได ขบเข าในซอกเครื องมือ การถอดเครื องมือ กดหมุดที อยู ในซอกเครื องมือ 1 เข าด านในและดึงเครื อง มือออกจากด ามจับเคร...

Page 291: ...สามารถกำหนดได ดีที สุดโดยการทดลองฝึก ปฏิบัติ ตรวจสอบการขันภาคทดลองด วยประแจวัดแรงบิด u ตั งแรงบิดไว ในขอบเขตสมรรถภาพที กำหนดเท านั น มิ ฉะนั นคลัตช หยุดทำงานจะไม ตอบสนอง u ตรวจสอบแรงบิดอย างสม ำเสมอ ไฟแสดงผลการขันสกรู ไฟ LED สีเขียว สีแดง คลัตช หยุดทำงานจะตอบสนองเมื อถึงแรงบิดที ตั งไว ล วงหน า ไฟ LED 5 ติดขึ นสีเขียว หากไม ถึงแรงบิดที ตั งไว ล วงหน า ไฟแสดงผล LED 5 จะ ติดขึ นสีแดงและเสียงสัญญาณจะ...

Page 292: ...n spesifikasi keselamatan yang diberikan bersama perkakas listrik ini Kesalahan dalam menjalankan petunjuk di bawah ini dapat mengakibatkan sengatan listrik kebakaran dan atau cedera serius Simpanlah semua peringatan dan petunjuk untuk penggunaan di masa mendatang Istilah perkakas listrik dalam peringatan mengacu pada perkakas listrik yang dioperasikan dengan listrik menggunakan kabel atau perkaka...

Page 293: ...am waktu sepersekian detik Penggunaan dan pemeliharaan perkakas listrik u Jangan memaksakan perkakas listrik Gunakan perkakas listrik yang sesuai untuk pekerjaan yang dilakukan Perkakas listrik yang sesuai akan bekerja dengan lebih baik dan aman sesuai tujuan penggunaan u Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang tidak dapat dioperasikan Perkakas listrik yang switchnya yang tidak berfungs...

Page 294: ... dapat dikendalikan u Asap dapat keluar apabila terjadi kerusakan atau penggunaan yang tidak tepat pada baterai Baterai dapat terbakar atau meledak Biarkan udara segar mengalir masuk dan kunjungi dokter apabila mengalami gangguan kesehatan Asap tersebut dapat mengganggu saluran pernafasan u Jangan membuka baterai Ada bahaya terjadinya korsleting u Baterai dapat rusak akibat benda benda lancip sepe...

Page 295: ...kakas pada gambar sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman bergambar 1 Alat sisipana 2 Dudukan alat kerjaa 3 Kepala obeng sikua 4 Penggeser untuk penyetelan awal torsi 5 Display LED penyekrupan 6 Indikator level pengisian daya baterai 7 Bateraia 8 Tombol on off 9 Switch arah putaran 10 Gagang permukaan genggam berisolator 11 Tombol pelepas bateraia 12 Braket penggantunga 13 Lubang untuk ...

Page 296: ... 0 3 5 Torsi maksimalC E Nm 12 0 6 0 3 5 Berat sesuai dengan EPTA Procedure 01 2014A kg 0 9 1 3 0 9 1 3 0 9 1 3 Data teknis kepala siku 180 W Nomor model 0 607 453 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 602 496 022 0 607 453 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 602 496 022 0 607 453 617 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 630 0 602 496 022 Kecepatan idle n0 C min 1 95 480 150...

Page 297: ...rkat Electronic Cell Protection ECP Jika daya baterai habis perkakas listrik akan dimatikan oleh sirkuit pelindung Alat sisipan berhenti beroperasi u Jangan menekan kembali tombol on off jika perkakas listrik mati secara otomatis Baterai dapat rusak Perhatikan petunjuk untuk membuang Melepas baterai lihat gambar A Untuk melepas baterai 7 tekan kedua tombol pelepas baterai 11 dan tarik baterai dari...

Page 298: ... arah b hingga sudut kerja yang diinginkan tercapai tetapi maksimal sebanyak satu kali sebesar 360 Pasang kepala obeng siku 3 pada posisi tersebut dengan memutar mur penahan 18 ke arah panah c dengan alat yang sesuai kunci pas kait DIN 1810 bentuk B ukuran 25 28 berlawanan kepala obeng siku Kencangkan mur penahan 18 dengan torsi pengencangan yang sesuai lihat Data teknis Halaman 295 Untuk itu alat...

Page 299: ...dan dapat disetel dalam batas batas tertentu Kopling ini bereaksi ketika torsi yang diatur tercapai Untuk menghidupkan perkakas listrik tekan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 8 hingga maksimal Perkakas listrik berhenti secara otomatis jika torsi yang diatur sebelumnya telah tercapai u Jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan 8 dilepas terlalu dini momen putar yang telah disetel sebelumn...

Page 300: ...310 Tel 021 3005 5800 Fax 021 3005 5801 E Mail boschpowertools id bosch com www bosch pt co id Alamat layanan lainnya dapat ditemukan di www bosch pt com serviceaddresses Transpor Pada baterai baterai li ion yang digunakan diterapkan persyaratan terkait peraturan peraturan tentang bahan bahan yang berbahaya Baterai baterai dapat diangkut oleh penggunanya tanpa pembatasan lebih lanjut di jalan Pada...

Page 301: ...o vệ mắt Trang bị bảo hộ như khẩu trang giày chống trợt nón bảo hộ hay dụng cụ bảo vệ tai khi được sử dụng đúng nơi đúng chỗ sẽ làm giảm nguy cơ thương tật cho bản thân u Phòng tránh máy khởi động bất ngờ Bảo đảm công tắc máy ở vị trí tắt trước khi cắm vào nguồn điện và hay lắp pin vào khi nhấc máy lên hay khi mang xách máy Ngáng ngón tay vào công tắc máy để xách hay kích hoạt dụng cụ điện cầm tay...

Page 302: ...hủ tất cả các hướng dẫn nạp và không nạp bộ pin hay dụng cụ ở bên ngoài phạm vi nhiệt độ đã được quy định trong các hướng dẫn Nạp không đúng cách hoặc ở nhiệt độ ngoài phạm vi nạp đã quy định có thể làm hư hại pin và gia tăng nguy cơ cháy Bảo dưỡng u Đưa dụng cụ điện cầm tay của bạn đến thợ chuyên môn để bảo dưỡng chỉ sử dụng phụ tùng đúng chủng loại để thay Điều này sẽ đảm bảo sự an toàn của máy ...

Page 303: ...trượt và bị thương khi vặn vào u Hãy lưu ý hướng xoay đã thiết lập trước khi bạn bật dụng cụ điện Nếu bạn muốn nới lỏng một vít và thiết lập hướng xoay sao cho vít được vặn vào điều này có thể dẫn đến một chuyển động mạnh mất kiểm soát của dụng cụ điện u Chỉ sử dụng dụng cụ điện làm máy khoan Dụng cụ được trang bị khớp ly hợp ngắt không được thiết kế cho các ứng dụng khoan Ly hợp có thể đóng tự độ...

Page 304: ... theo tiêu chuẩn ISO 5393C Nm 1 5 6 0 1 0 3 0 0 5 2 0 Mô men xoắn tối đaC E Nm 6 5 3 0 2 0 Trọng lượng theo EPTA Procedure 01 2014A kg 0 9 1 1 0 9 1 1 0 9 1 1 Dữ liệu kỹ thuật với đầu dạng góc 12V Mã số máy 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 Tốc độ không tải n0 C min 1 74 370 120 600 120 600 Số vòng quay tối đa Power Boost C D min 1 500 800 800 lực ...

Page 305: ... ra khỏi dụng cụ điện Có nguy cơ gây thương tích khi vô tình làm kích hoạt công tắc Tắt Mở Tháo Pin u Chỉ sử dụng bộ sạc được đề cập trong dữ liệu kỹ thuật Chỉ những bộ sạc này phù hợp cho dụng cụ điện cầm tay của bạn có sử dụng pin Li Ion Hướn dẫn Pin đã được sạc một phần Mức sạc không đủ để khởi động thiết bị Để bảo đảm đầy đủ điện dung nạp điện hoàn toàn lại cho pin trong bộ nạp điện pin trước ...

Page 306: ...ối đa 360 Cố định bộ thích nghi ở vị trí này bằng cách siết chặt đai ốc khóa 18 theo hướng mũi tên c bằng dụng cụ phù hợp Chìa vặn dạng móc DIN 1810 Mẫu B Kích thước 25 28 vào bộ thích nghi Siết chặt đai ốc khóa 18 bằng mô men xoắn siết chặt tương ứng xem Thông số kỹ thuật Trang 304 Khi đó phải giữ bằng dụng cụ thích hợp u Ren và ren mặt bích phải không có dầu mỡ đồng thời phải đặt mô men xoắn xem...

Page 307: ... cho đến khi có tiếng khớp vào Tháo dụng cụ gài ra Kéo dụng cụ gài 1 ra khỏi phần lắp dụng cụ 2 dùng kìm trong trường hợp khẩn cấp Thay đổi dụng cụ ở đầu vít với mâm cặp thay nhanh xem hình G Lắp dụng cụ gài Chỉ sử dụng các dụng cụ điện có chuôi phù hợp Lục giác 1 4 Hãy kéo bạc lót của mâm cặp thay nhanh 19 ra phía trước Hãy gắn dụng cụ gài 1 vào phần lắp dụng cụ 2 và nhả mâm cặp thay nhanh Tháo d...

Page 308: ...Có nguy cơ gây thương tích khi vô tình làm kích hoạt công tắc Tắt Mở u Để được an toàn và máy hoạt động đúng chức năng luôn luôn giữ máy và các khe thông gió được sạch u Dụng cụ điện được thiết kế để không cần bảo trì Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử dụng Bộ phận phục vụ hàng sau khi bán của chúng tôi trả lời các câu hỏi liên quan đến việc bảo dưỡng và sửa chữa các sản phẩm cũng như phụ tùng...

Page 309: ...g cụ điện cầm tay không còn giá trị sử dụng theo chỉ thị châu Âu 2012 19 EU và ắc quy pin bị hỏng hoặc đã qua sử dụng theo chỉ thị số 2006 66 EC phải được thu gom riêng và có thể tái sử dụng theo luật môi trường Pin ắc quy Li Ion Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển xem Vận chuyển Trang 308 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK 09 11 2021 ...

Page 310: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام ...

Page 311: ... حالة في المركم من السائل يتسرب قد مالمسته تجنب االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال للتعديل لتعديالت أو ألضرار المتعرضة البطاريات تسبب قد بها التننبؤ يمكن ال أشياء عنها ينتج قد إصابات أو انفجار حدوث أو حريق نشوب t لدرجة أو للهب ال...

Page 312: ...ان العدة عدة ربط يتم لم إن وتنحل تعود فقد بإحكام العدة بحاضن الشغل بها التحكم باإلمكان يعد ولن عنه t خطر فهناك الطويلة اللوالب ربط أثناء احترس الشغل عدد وحسب اللوالب نوع حسب انزالق المستخدمة باللوالب جيد بشكل التحكم يمكن ال واإلصابة االنزالق خطر يتشكل وقد غالبا الطويلة ربطها أثناء بجروح t قبل المضبوط الدوران اتجاه على احرص الكهربائية العدة تشغيل فك في رغبت إذا الدوران اتجاه وكان المثال سبيل على لو...

Page 313: ... لينة قاسية ISO 5393 C نيوتن متر 1 5 6 0 1 0 3 0 0 5 2 0 دوران عزم أقصى C E نيوتن متر 6 5 3 0 2 0 حسب الوزن EPTA Procedure 01 2014 A كجم 0 9 1 1 0 9 1 1 0 9 1 1 زاوي رأس مع الفنية البيانات 12 فلط الصنف رقم 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 020 0 602 496 021 الالحملي اللفات عدد n 0 C دقيقة 1 74 370 120 600 120 600 القدرة تعزيز بوضع لفات عدد أقصى Power Boost C D دقيقة...

Page 314: ...الصيانة ً مثال الكهربائية بالعدة أعمال أي أو نقلها عند ً وأيضا وإلخ العدد استبدال تخزينها علی الضغط عند بجروح إصابة خطر هناك مقصود غير بشكل واإلطفاء التشغيل مفتاح المركم شحن t المذكورة الشحن أجهزة استخدام على اقتصر الفنية المواصفات في دون هذه الشحن أجهزة الليثيوم أيونات مركم مع المتوائمة هي غيرها الكهربائية عدتك في المستخدم ملحوظة جزئي شحن بحالة وهو المركم تسليم يتم قدرة لضمان الجهاز تشغيل لبدء تك...

Page 315: ... أن إلى أخرى مرة اليمين إلى المهايئ أدر أقصى بحد المرغوب الموضع إلى الزاوي الرأس 360 إدارة خالل من الوضع هذا في المهايئ ثبت الزنق صامولة 18 السهم اتجاه في c بأداة خطافي مفتاح مناسبة DIN 1810 الشكل B مقاس 25 28 صامولة ربط أحكم المهايئ عكس الزنق 18 مناسب ربط بعزم البيانات انظر الصفحة الفنية 313 التثبيت يجب ذلك أثناء مناسبة أداة باستخدام t الشفة لولب وأسنان اللولب أسنان تكون أن يجب الدوران عزم استخدا...

Page 316: ... اللوالب ربط رأس حالة في العدد تغيير الصورة انظر الداخلية الحواف سداسي F الشغل عدة تركيب الشغل عدة أدخل 1 السداسي المقطه في العدة لحاضن الداخلي 2 بثبات يستقر أن إلى الشغل عدة فك الشغل عدة اسحب 1 العدة حاضن من 2 اللزوم عند كماشة واستخدم مع لوالب ربط رأس حالة في العدة تغيير الصورة انظر التغيير سريع ظرف G الشغل عدة تركيب التلقيم طرف ذات الشغل عدد استخدام على اقتصر المالئم 1 4 الحواف سداسية بوصة السري...

Page 317: ...ط عند بجروح إصابة خطر هناك مقصود غير بشكل واإلطفاء التشغيل مفتاح t علی ا ً دائم حافظ وآمن جيد بشكل للعمل التهوية وفتحات الكهربائية العدة نظافة t صناعية كمعدة الكهربائية العدة تصميم تم صيانة إلى تحتاج ال بحيث االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bos...

Page 318: ...318 عربي البطاريات المراكم الليثيوم أيونات مراكم النقل جزء في الواردة اإلرشادات مراعاة يرجى انظر الصفحة النقل 317 1 609 92A 6RK 09 11 2021 Bosch Power Tools ...

Page 319: ...ط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در استفاده دارو و الکل مخدر مواد ک...

Page 320: ...ی از استفاده گردد حریق و جراحت بروز به منجر t از آنرا باید باتری از استفاده عدم صورت در دیگر و پیچ میخ کلید سکه فلزی های گیره این زیرا دارید نگه دور فلزی کوچک وسائل اتصالی ایجاد باعث است ممکن وسائل شوند باتری قطب دو بین اتصالی ایجاد ایجاد و سوختگی باعث میتواند باتری ترمینالهای شود حریق t خروج باعث میتواند باتری از رویه بی استفاده این با تماس گونه هر از شود آن از مایعات کنید خودداری مایعات تماس صور...

Page 321: ...وای فیلتر های کنند می t کنید جلوگیری ناخواسته شدن روشن از پیش کلید که شوید مطمئن باتری دادن قرار از است خاموش حالت در وصل و قطع چنانچه قطع کلید روی شما انگشت برقی ابزار حمل هنگام در باتری اگر همچنین و باشد داشته قرار وصل و قرار آن داخل در است روشن برقی ابزار که حالی دارد وجود کاری سوانح بروز امکان دهید t استفاده نقص بی و سالم ابزارهای از تنها کنید دیده آسیب که کاری ابزار شکستن امکان را خساراتی و ج...

Page 322: ...ام محیط مجاز دمای B و کردن انبار هنگام C 20 50 20 50 20 50 شده توصیه شارژ قابل های باتری GBA 12V GBA 12V GBA 12V شده توصیه شارژرهای GAL 12 GAX 18 GAL 12 GAX 18 GAL 12 GAX 18 کج ری َ س بدون فنی مشخصات آزاد حالت در سرعت n 0 C min 1 134 670 220 1 100 220 1 100 سرعت حداکثر توان افزایش C D min 1 910 1 450 1 450 بر نرم سخت کاری پیچ گشتاور حداکثر اساس ISO 5393 C Nm 1 5 6 0 1 0 3 0 0 5 2 0 گشتاور حداکثر C...

Page 323: ... کرد نصب t از برقی ابزار با کاری گونه هر انجام از قبل و غیره و ابزار تعویض سرویس جمله انبار در یا و نقل و حمل هنگام به همچنین برقی ابزار داخل از را باتری کردن نگهداری کنید خارج قطع کلید با اتفاقی تماس صورت در دارد وجود دیدگی آسیب خطر وصل و باتری كردن شارژ نحوه t را فنی مشخصات در شده ذکر شارژرهای تنها برید بکار باتری با شارژ های دستگاه این تنها یونی لیتیوم های Li Ion منطبق شما برقی ابزار میباشند نک...

Page 324: ...ه 18 فلش جهت در را a به چپ سمت رزوه بچرخانید عقب به کامل طور فلش جهت در را رابط a طور به چپ سمت رزوه بچرخانید عقب به کامل t مهار بدنه های پوسته روی را برقی ابزار هرگز نکنید حداکثر را رابط 360 در کج ری َ س که جایی تا راست سمت به بگیرد قرار نظر مورد موقعیت برگردانید مهره چرخاندن با موقعیت این در را رابط 18 با قالب آچار مناسب ابزار یک از استفاده DIN 1810 B سایز شکل 25 28 فلش جهت در c جهت خالف مهره کن...

Page 325: ...ار برداشتن ابزار شیار در را پین 1 را ابزار و بفشارید درون به ابزارگیر از 2 بکشید بیرون از گوشه شش سرپیچ برای ابزار تعویض تصویر به کنید رجوع درون F ابزار جاگذاری و دادن قرار نحوه ابزار 1 ابزارگیر آلن درونی گوشه شش در را 2 جابیافتد محسوس طور به تا دهید قرار دستگاه روی از ابزار برداشتن ابزار 1 ابزارگیر از را 2 کمک به لزوم صورت در بکشید بیرون انبردست یک نظام سه با سرپیچ برای ابزار تعویض تصویر به کنید ...

Page 326: ...تراحت جلوگیری شده سفت های پیچ اشتباهی شدن سفت گردد می سرویس و مراقبت دستگاه کردن تمیز و تعمیر مراقبت t از برقی ابزار با کاری گونه هر انجام از قبل و غیره و ابزار تعویض سرویس جمله انبار در یا و نقل و حمل هنگام به همچنین برقی ابزار داخل از را باتری کردن نگهداری کنید خارج قطع کلید با اتفاقی تماس صورت در دارد وجود دیدگی آسیب خطر وصل و t نگاه تمیز آنرا تهویه شیارهای و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شم...

Page 327: ...ر و كهنه اندازهگیری ابزارهای اروپائی دستورالعمل و نامه آئین طبق الكتریكی 2012 19 EU براساس فرسوده یا خراب باتریهای و اروپایی ی نامه آیین 2006 66 EC و جداگانه بایستی شوند آوری جمع زیست محیط با متناسب قلمی شارژی باتریهای یونی لیتیوم بخش تذکرات به ً لطفا حمل به کنید رجوع صفحه دستگاه 326 کنید توجه Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK 09 11 2021 ...

Page 328: ...328 3 604 720 004 1 609 92A 6RK 09 11 2021 Bosch Power Tools ...

Page 329: ...tware and to permit persons to whom the Software is fur nished to do so subject to the following conditions The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software THE SOFTWARE IS PROVIDED AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMI TED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY FITNESS FOR A PARTICULA...

Page 330: ...st execute solely and exclusively on mi crocontroller or microprocessor devices manufactured by or for STMicroelectronics Redistribution and use of this software other than as permitted under this license is void and will automatically terminate your rights under this license THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY STMICROELECTRONICS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES INCL...

Page 331: ...ichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito nonche alle seguenti Normative Documentazione Tecnica presso Avvitatore industriale a batteria ANGLE EXACT Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten vo...

Page 332: ...E EXACT Vecné číslo hu EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak Műszaki dokumentumok megőrzési pontja Ipari akkumulátoros csavarozógép ANGLE EXACT Cikkszám ru Заявление о соответствии ЕС Мы заявляем под наш...

Page 333: ...m relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama Tehnička dokumentacija se može dobiti kod Industrijski akumulatorski odvijač ANGLE EXACT Kataloški br et EL vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste nor...

Page 334: ...k Becker Chairman of Executive Management Helmut Heinzelmann Head of Product Certification Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 30 04 2021 1 609 92A 6RK 09 11 2021 Bosch Power Tools ...

Page 335: ...estriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN IEC 61000 6 2 2019 EN IEC 63000 2018 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany represented in terms of the above regulations by Robert Bosch Limited Broadwater Park North Orbital Road Uxbr...

Reviews: