background image

-14-

fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps
offre une stabilité insuffisante et peut amener un
dérapage de l'outil. 

Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à la
tâche.

L'outil correct fonctionne mieux et de façon plus

sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui
est propre. 

N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué.

Un outil que vous ne pouvez pas commander par son
interrupteur est dangereux et doit être réparé. 

Débranchez la fiche de l'outil avant d'effectuer un
réglage, de changer d'accessoire oude ranger l'outil.

De telles mesures préventives de sécurité réduisent le
risque de démarrage accidentel de l'outil. 

Rangez les outils hors de la portée des enfants et
d'autres personnes inexpérimentées.

Les outils sont

dangereux dans les mains d'utilisateurs novices. 

Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de
coupe doivent être toujours bien affûtés et propres.

Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien
tranchantes, sont moins susceptibles de coincer et plus
faciles à diriger.Toute altération ou modification
constitue un usage erroné et peut causer un danger.

Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des
pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre

condition préjudiciable au bon fonctionnement de
l'outil. Si vous constatez qu'un outil est endommagé,
faites-le réparer avant de vous en servir.

De nombreux

accidents sont causés par des outils en mauvais état.
Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre
outil.

N'utilisez que des accessoires que le fabricant
recommande pour votre modèle d'outil.

Certains

accessoires peuvent convenir à un outil, mais être
dangereux avec un autre. 

Réparation

La réparation des outils électriques doit être confiée à
un réparateur qualifié.

L'entretien ou la réparation d'un

outil électrique par un amateur peut avoir des
conséquences graves. Ainsi, des fils internes peuvent
être mal placés ou pincés, des ressorts de rappel de
protecteur peuvent être montés erronément.

Pour la réparation d'un outil, n'employez que des
pièces de rechange d'origine. Suivez les directives
données à la section « Réparation » de ce manuel.

L'emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des
instructions d'entretien peut créer un risque de choc
électrique ou de blessures. Certains agents nettoyants
tels qu'essence, tétrachlorure de carbone, ammoniac,
etc., peuvent abîmer les pièces en plastique.

Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension
en exécutant une opération au cours de laquelle
l'outil de coupe peut venir en contact avec les fils
cachés ou son propre cordon.

Le contact avec un fil

sous tension rendra les pièces métalliques exposées
de l'outil sous tension et causera des chocs à
l'opérateur. Ne percez, fixez et ne rentrez pas dans
des murs existants ou autres endroits aveugles
pouvant abriter des fils électriques. Si cette situation
est inévitable, débranchez tous les fusibles ou les
disjoncteurs alimentant ce site.

Ne tenez jamais la gâchette bloquée en position de
marche. Avant de brancher l'outil, assurez-vous que
le blocage de la gâchette est inhibé.

Les mises en

marche accidentelles peuvent causer des blessures.

Soyez au courant de l'emplacement et de la
position du bouton de blocage en marche de la
gâchette.

Si l'interrupteur est bloqué en marche

durant l'usage, soyez prêt, dans des cas d'urgence, à
le mettre à l'arrêt en appuyant d'abord sur la gâchette,
puis en la relâchant immédiatement sans appuyer sur
le bouton de blocage en marche.

Gardez les mains à l'écart de la zone de coupe. Ne
placez surtout pas la main sous le matériau que
vous coupez.

Il est impossible de déterminer

exactement la proximité de la lame de votre main.

Évitez de vous placer les mains entre le carter
d'engrenages et le porte-lame de la scie.

Le porte-

lame à mouvement alternatif risquerait de vous pincer
les doigts.

N'utilisez pas de lames émoussées ou
endommagées. 

Les lames pliées peuvent aisément

se fracturer ou causer un rebond.

Avant de commencer à couper, mettez l'outil en
marche et attendez que la lame atteigne sa vitesse
maximale.

L'outil peut trembler ou vibrer si la vitesse

de la lame est trop lente au début de la coupe, et il
peut éventuellement rebondir.

Il importe de bien assujettir la pièce sur laquelle
vous travaillez. Ne la tenez jamais dans votre main
ou sur vos jambes.

Les pièces minces et plus petites

peuvent fléchir ou vibrer avec la lame, risquant ainsi
de vous faire perdre le contrôle.

Règles de sécurité concernant les scies sauteuses

Summary of Contents for 1590 EVS

Page 1: ...d Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 13 Ver página 24 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 1590EVS 1591EVS ...

Page 2: ...electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric ...

Page 3: ... in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Safety Rules for Jigsaws Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wir...

Page 4: ...ities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these che...

Page 5: ...h off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning mes...

Page 6: ...Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Jigsaws 6 VACUUM HOSE Not included available as accessory VACUUM HOSE ADAPTER TUBE Not included available as accessory DUST BLOWER LEVER BLADE ORBIT SELECTOR LEVER PRECISION CONTROL BUTTON VARIABLE SPEED CONTROL DIAL BLADE EJECTOR LEVER DUST SHROUD Not included available as accessory NON MARRING OVERSHOE LOCK...

Page 7: ...ss the precision control button to close the guides for precision control The saw blade is now guided laterally by the precision control guides which enables precision cuts The precision control guides can be used for all applications including bevel cuts Precision control is recommended for cuts in thick wood as the cutting angle is maintained and run out of the saw blade is reduced Refer to Oper...

Page 8: ... can be inserted into the footplate in two positions For narrow saw blades place the insert completely to the front of the opening Fig 8 For wider saw blades place the insert completely to the rear of the opening Fig 9 Note This insert will only work with blades that have ground sides such as T301CD T101B T101D and T101DP For vacuuming a Bosch Air Sweep vacuum hose optional accessory can be direct...

Page 9: ...tor housing The switch locks in the ON position a convenience for continuous operation Fig 1 TO TURN THE TOOL ON slide the switch button forward TO UNLOCK THE SWITCH slide the switch button backward CONSTANT RESPONSE CIRCUITRY The internal electronic feedback system provides a soft start which will reduce the stresses that occur from a high torque start The system also maintains the selected speed...

Page 10: ...0 Note If the lock lever does not securely tighten the footplate after the lever is closed open lock lever and rotate the tension wheel in the direction until desired tension has been achieved Fig 11 FLUSH CUTTING To allow the saw to make a perpendicular cut close to a vertical surface the footplate may be repositioned as follows Note that when the footplate is retracted in this manner only 90º cu...

Page 11: ...n back up slightly before rounding the corner After the opening is complete go back to each corner and cut it from the opposite direction to square it off Do not try to plunge cut into hard materials such as steel CIRCLE AND PARALLEL CUTTING GUIDE Not included available as accessory This accessory is available at an extra cost It is used for fast and accurate straight and circle cutting Fig 12 PAR...

Page 12: ...with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and househ...

Page 13: ...dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous ...

Page 14: ... manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certains agents nettoyants tels qu essence tétrachlorure de carbone ammoniac etc peuvent abîmer les pièces en plastique Tenez l outil par les surfaces isolées de préhension en exécutant une opération au cours de laquelle l outil de coupe peut venir en con...

Page 15: ...s poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le...

Page 16: ...l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d ...

Page 17: ...minium 19 mm Acier 10 mm Acier inoxydable 3 mm Scies sauteuses 6 FLEXIBLE D ASPIRATEUR non compris disponible en accessoire TUBE ADAPTATEUR DE FLEXIBLE D ASPIRATEUR non compris disponible en accessoire LEVIER DE SOUFFLETTE LEVIER SÉLECTEUR D ORBITE DE LAME BOUTON DE RENFORCEMENT DE LA PRÉCISION CADRAN DE COMMANDE DE VITESSE VARIABLE LEVIER ÉJECTEUR DE LAME PARE POUSSIÈRES non compris disponible en...

Page 18: ...ent la précision La lame de scie est alors guidée latéralement par les guides de renforcement de la précision ce qui lui permet de scier plus précisément Les guides de renforcement de la précision peuvent être utilisés pour tous types de travaux y compris les coupes en biais Ils sont conseillés lors du sciage de bois épais car ils permettent de maintenir l angle de coupe et de réduire le battement...

Page 19: ...ez en place à l arrière de la semelle Fig 7 INSERT ANTI ÉCLATS Afin de réduire au minimum l éclatement de la surface supérieure du matériau qui est coupé placez l insert anti éclats dans l ouverture de lame de la semelle Fig 7 La pièce rapportée anti éclats peut occuper deux positions possibles dans la semelle Avec des lames de scie étroites positionnez la pièce complètement vers l avant de l ouve...

Page 20: ...pteur situé sur le côté du carter du moteur L interrupteur se bloqué à la position de marche ce qui est pratique pour le sciage en continu Fig 1 POUR METTRE L OUTIL EN MARCHE faites glisser le bouton interrupteur vers l avant POUR DÉBLOQUER L INTERRUPTEUR faites le glisser vers l arrière CIRCUIT D ASSERVISSEMENT CONSTANT RESPONSE Le système d asservissement électronique intégré assure un démarrage...

Page 21: ...levier de blocage de la semelle afin de bloquer le réglage Fig 10 Remarque Si le levier de blocage ne serre pas suffisamment la semelle quand il est fermé ouvrez le et tournez la molette tendeuse dans le sens jusqu à ce que vous obteniez la tension désirée Fig 11 COUPE À AFFLEUREMENT Pour obtenir une coupe perpendiculaire à proximité d une surface verticale la semelle de la scie peut être repositi...

Page 22: ...pratiquer la coupe en plongée dans des matériaux durs tels que l acier COUPE CERCLES ET GUIDE PARALLÈLE non compris disponible en accessoire Cet accessoire est disponible moyennant supplément de prix Il permet d exécuter des coupes rectilignes et circulaires précises en rapidité Fig 12 SCIAGE PARALLÈLE 1 Enfilez la tige du guide dans la bride du bouton de blocage puis par les fentes prévues dans l...

Page 23: ...il est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastiq...

Page 24: ...en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediatamente Los cordones dañados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudi...

Page 25: ...eden colocarse mal o pellizcarse los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta utilice únicamente piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones que aparecen en la sección Mantenimiento de este manual El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de Mantenimie...

Page 26: ...ado Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería y Arsénico ...

Page 27: ...d aumenta desde la apagado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de cone...

Page 28: ...cero 10 mm Acero inoxidable 3 mm 6 MANGUERA DE ASPIRACION no incluido disponible como accesorio TUBO ADAPTADOR PARA MANGUERA DE ASPIRACION no incluido disponible como accesorio PALANCA DEL SOPLADOR DE POLVO PALANCA SELECTORA DE LA ORBITA DE LA HOJA BOTÓN DE CONTROL DE PRECISIÓN DIAL DE CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE PALANCA EYECTORA DE LA HOJA CUBIERTA ANTIPOLVO no incluido disponible como accesori...

Page 29: ...s guías con el fin de lograr control de precisión Una vez hecho esto la hoja de sierra será guiada lateralmente por las guías de control de precisión lo cual permite realizar cortes de precisión Las guías de control de precisión se pueden utilizar para todas las aplicaciones incluyendo los cortes en bisel El control de precisión se recomienda para realizar cortes en madera gruesa ya que se mantien...

Page 30: ...cir en la placa base en dos posiciones En el caso de hojas de sierra estrechas coloque el accesorio de inserción completamente en la parte delantera de la abertura Fig 8 En el caso de hojas de sierra más anchas coloque el accesorio de inserción completamente en la parte de atrás de la abertura Fig 9 Nota Este accesorio de inserción sólo funciona con hojas que tengan lados amolados como la T301CD T...

Page 31: ... El interruptor se fija en la posición de encendido lo cual resulta práctico para el funcionamiento continuo Fig 1 PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA deslice el botón del interruptor hacia adelante PARA DESBLOQUEAR EL INTERRUPTOR deslice el botón del interruptor hacia atrás CIRCUITERÍA DE RESPUESTA CONSTANTE El sistema electrónico interno de retroalimentación proporciona un arranque suave que reducirá l...

Page 32: ...e después de cerrar la palanca abra la palanca de fijación y gire la rueda tensora en el sentido hasta que se haya logrado la tensión deseada Fig 11 CORTE AL RAS Para permitir que la sierra haga un corte perpendicular cerca de una superficie vertical la placa base debe reposicionarse de la manera siguiente Tenga en cuenta que cuando la placa base se retrae de esta manera solamente es posible reali...

Page 33: ...córtela desde el sentido contrario para completar el ángulo recto No intente cortar mediante descenso vertical en materiales duros como por ejemplo acero GUÍA DE CORTE CIRCULAR Y PARALELO no incluido disponible como accesorio Este accesorio se encuentra disponible a un costo adicional Se utiliza para cortes recto y circular rápidos y precisos Fig 11 PARALLEL CUTTING 1 Introduzca la barra de la guí...

Page 34: ...cionamiento o después de cada segundo cambio de escobillas los rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada Los rodamientos que se vuelven ruidosos debido a la pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del motor Limpieza Para evitar acc...

Page 35: ... 35 Notes Remarques Notas ...

Page 36: ...ESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS...

Reviews: