background image

Operating/Safety Instructions

Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento 
y seguridad

IMPORTANT:

IMPORTANT :

IMPORTANTE:

Read Before Using

Lire avant usage

Leer antes de usar

For English 

Parlez-vous français?

¿Habla español?

See page 2

Voir page 11

Ver página 20

Consumer Information

Renseignement des consommateurs

Información para el consumidor

Toll Free Number:

Appel gratuit :

Número de teléfono gratuito:

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)  http://www.boschtools.com

11224VSRC

 

Summary of Contents for 11224VSRC

Page 1: ...Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 11 Ver página 20 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 11224VSRC ...

Page 2: ...se the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Refer to Recommended sizes of Extensio...

Page 3: ...in cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Rotary Hammer Safety Rules Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or it own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator Do not drill fasten or break into existing walls ...

Page 4: ...cessories Dull or damaged bits have a greater tendency to bind in the workpiece When removing the bit from the tool avoid contact with skin and use proper protective gloves when grasping the bit or accessory Accessories may be hot after prolonged use Do not run the tool while carrying it at your side The spinning drill bit may become entangled with clothing and injury may result Some dust created ...

Page 5: ...eed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni...

Page 6: ...uce the risk of starting the tool accidentally WARNING Model number 11224VSRC Shank style SDS plus Maximum Capacities Carbide tipped bits 7 8 Thin wall core bits 2 1 2 Rotary Hammer FIG 1 3 JAW CHUCK TRIGGER SWITCH REVERSING SWITCH LEVER DUST SHIELD LOCKING RING LOCKING SLEEVE DEPTH GAUGE HAND GRIP AUXILIARY HANDLE DEPTH GAUGE RELEASE BUTTON SELECTOR DIAL RELEASE BUTTON SELECTOR DIAL ...

Page 7: ...d locking sleeve backward and pull bit forward All accessories should be wiped clean after removing Fig 3 Operating Instructions CHANGING THE CHUCK Do not carry the tool by the chuck Tool may unexpectedly fall if the chuck is not fully engaged The SDS plus chuck can easily be exchanged for the 3 jaw chuck supplied with you tool Hammer drilling and chiseling are only possible when using the SDS plu...

Page 8: ...e vario lock can be set in any one of thirty six 10 increments positions Choose a position which is best suited for your operation Depress release button and turn the selector dial to the vario lock setting Next rotate the locking sleeve along with the accessory to the desired position Then turn the selector dial to the hammer only setting and slightly turn the locking sleeve to have it automatica...

Page 9: ...ing the trigger During operation hold the drill firmly and exert moderate steady pressure Too much pressure at low speed will stall the hammer Too little pressure will keep the bit from cutting and cause excess friction by sliding over the surface This can be damaging to the drill and bit Shanks of all drill bits should be wiped clean prior to using and immediately after removing RECALL THESE INST...

Page 10: ...e recommend every two to six months the brushes be examined Only genuine Bosch replacement brushes specially designed for your tool should be used BEARINGS Every second brush change the bearings should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Bearings which become noisy due to heavy load or very abrasive material cutting should be replaced at once to avoid ov...

Page 11: ...Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez un prolongateur pour l extérieur marqué...

Page 12: ...act avec des fils dissimulés Le contact avec un fil sous tension rendra également les pièces métalliques exposées de l outil sous tension et causera des secousses électriques à l opérateur Ne percez fixez et ne rentrez pas dans des murs existants ou autres endroits aveugles pouvant abriter des fils électriques Si cette situation est inévitable débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alime...

Page 13: ...Les accessoires peuvent être chauds après une utilisation prolongée Ne laissez pas l outil en marche tout en le portant à votre côté Le foret en rotation peut s emmêler avec les vêtements et causer des blessures Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de...

Page 14: ... avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertiss...

Page 15: ...accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Marteau rotatif Numéro de modèle 11224VSRC Type de tige SDS plus Capacités maximales Mèches à pointe au carbure 24 mm Mèches creuses à paroi mince 65 mm FIG 1 MANDRIN À 3 MORS INTERRUPTEUR À GÂCHETTE LEVIER D INTERRUPTEUR PARE POUSSIÈRE BAGUE DE VERROUILLAGE MANCHON DE VERROUILLAGE BUTÉE DE PROFONDEUR POIGNÉE PRISE POIGNÉE AUXILIAIRE BOUTON DE BLOCAGE DE LA BU...

Page 16: ...oret vers l avant Essuyez tous les accessoires pour les nettoyer après les avoir enlevés Fig 3 AVERTISSEMENT FIG 2 FIG 3 PARE POUSSIÈRE MANCHON DE VERROUILLAGE REMPLACEMENT DU MANDRIN Ne portez pas l outil par le mandrin car il risque de tomber de manière inattendue si le mandrin n est pas enclenché à fond On peut facilement remplacer le mandrin SDS plus par le mandrin à 3 mors fourni avec votre o...

Page 17: ...ez le cadran sélecteur au réglage vario lock Ensuite tournez à la position désirée le manchon de verrouillage ainsi que l accessoire Réglez ensuite le cadran sélecteur à martelage seulement et tournez légèrement le manchon de verrouillage de sorte qu il assume automatiquement une position définitive MISE EN GARDE INSTALLATION D ACCESSOIRES MANDRIN À 3 MORS Tenez la bague du mandrin d une main et d...

Page 18: ...sur la gâchette Pendant le perçage tenez fermement le marteau en exerçant une pression modérée et constante Une pression exagérée à basse vitesse provoquera l arrêt du marteau Une pression insuffisante empêchera le foret de pénétrer dans le matériau et provoquera le frottement exagéré et le patinage sur la surface à percer Vous risqueriez ainsi d endommager le marteau et le foret Il faudrait essuy...

Page 19: ...nseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d origine et conçus pour votre outil PALIERS Après environ 300 à 400 heures de fonctionnement ou tous les deux changements de balais il est conseillé de faire remplacer les paliers par un centre de service d usine Bosch ou une station service agréée Bosch Si les paliers commencent à fair...

Page 20: ... No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cor...

Page 21: ...tente El servicio o mantenimiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones Por ejemplo Los cables internos pueden colocarse mal o pellizcarse los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta utilice únicamente piezas de repuesto idénticas Sig...

Page 22: ... de mano ni con una herramienta de martilleo cuando intente soltar una broca atascada o enganchada Se podrían soltar fragmentos de metal de la broca y golpearle a usted o golpear a las personas que se encuentren presentes Nunca deje la herramienta en ningún lugar hasta que la broca o el accesorio se haya detenido por completo No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados Las brocas desafil...

Page 23: ...a apagado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Sím...

Page 24: ...identalmente ADVERTENCIA Martillo giratorio Número de modelo 11224VSRC Estilo de cuerpo SDS plus Capacidad máxima Brocas con punta de carburo 7 8 Brocas para de pared delgada 2 1 2 MANDRIL DE 3 MORDAZAS INTERRUPTOR GATILLO PALANCA DEL INTERRUPTOR DE INVERSION PROTECTOR ANTIPOLVO ANILLO DE FIJACIÓN MANGUITO DE FIJACIÓN CALIBRE DE PROFUNDIDAD EMPUÑADURA MANGO AUXILIAR BOTÓN DE LIBERACION DEL CALIBRE...

Page 25: ... tire hacia atrás del mango de fijación sujételo y tire de la broca hacia adelante Todos los accesorios deben limpiarse después de quitarlos Fig 3 ADVERTENCIA FIG 2 FIG 3 PROTECTOR ANTIPOLVO MANGUITO DE FIJACIÓN CAMBIO DEL MANDRIL No transporte la herramienta agarrándola por el mandril La herramienta podría caerse inesperadamente si el mandril no está completamente acoplado El mandril SDS plus se ...

Page 26: ...a la posición de fijación variable A continuación gire el manguito de fijación junto con el accesorio hasta la posición deseada Luego gire el dial selector hasta la posición de martilleo únicamente y gire ligeramente el manguito de fijación para hacer que éste quede fijo automáticamente en una posición determinada PRECAUCION INSTALACIÓN DE ACCESORIOS MANDRIL DE 3 MORDAZAS Sujete el collarín del ma...

Page 27: ...sión moderada y uniforme Una presión excesiva a baja velocidad hará que el martillo se detenga Una presión demasiado pequeña no permitirá que la broca corte y producirá un exceso de fricción al patinar sobre la superficie Esto puede ser perjudicial para el taladro y para la broca El cuerpo de todas las brocas para taladro se debe limpiar antes de la utilización de éstas e inmediatamente después de...

Page 28: ...la utilización Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas ESCOBILLAS DE CARBÓN Las escobillas y el conmutador de la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que cada dos a seis meses se examinen las escobillas Sól...

Page 29: ... 29 Notes ...

Page 30: ... 30 Remarques ...

Page 31: ... 31 Notas ...

Page 32: ...PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE L...

Reviews: