background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 5Y8

 (2021.10) T / 89

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ko

사용

 

설명서

 

원본

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 5Y8

GDE 28 D Professional

Summary of Contents for 1 600 A02 1BH

Page 1: ... tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila...

Page 2: ...rkçe Sayfa 36 Polski Strona 39 Čeština Stránka 41 Slovenčina Stránka 44 Magyar Oldal 46 Русский Страница 49 Українська Сторінка 52 Қазақ Бет 55 Română Pagina 57 Български Страница 60 Македонски Страница 63 Srpski Strana 66 Slovenščina Stran 68 Hrvatski Stranica 70 Eesti Lehekülg 73 Latviešu Lappuse 75 Lietuvių k Puslapis 77 한국어 페이지 80 عربي الصفحة 83 فارسی صفحه 86 1 609 92A 5Y8 19 10 2021 Bosch Pow...

Page 3: ... 3 click 3 2 A1 A2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 19 10 2021 ...

Page 4: ...4 1 2 x click click click E D 4 1 2 C 6 14 3 2 3 2 1 14 1 2 5 6 3 B 1 609 92A 5Y8 19 10 2021 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 click click click F5 F3 10 16 9 F2 F1 16 9 15 9 F4 7 7 9 16 Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 19 10 2021 ...

Page 6: ... für Bohrtiefeneinstellung 5 Führung mit Tiefenanschlagskala 6 Taste für Bohrerlängeneinstellung 7 Entriegelungstaste der Staubbox 8 Entriegelungstaste der Absaugvorrichtung 9 Staubbox 10 Drehrad mechanische Filterreinigung 11 Ansaugluftfenster 12 Gehäuseführung 13 Führungsbohrung Bohrhammer 14 Entriegelungsknopf 15 Klappe der Staubbox 16 HEPA Filter Technische Daten Absaugvorrichtung GDE 28 D Sac...

Page 7: ...ge 2 für Bohrungen mit Durchmesser 16 28 mm Darüberhinaus müssen Sie das Staubauge wechseln wenn dessen Wandauflagefläche deutliche Verschleißspuren auf weist und beim Absaugen Staub durch die Absaugbürste entweicht Staubauge entnehmen Drücken Sie auf den Entriegelungsknopf 14 und ziehen Sie das Staubauge nach oben aus der Halterung Staubauge montieren Stecken Sie das neue Staubauge von oben in di...

Page 8: ...osch com Unter www bosch pt de können Sie online Ersatzteile be stellen oder Reparaturen anmelden Anwendungsberatung Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040462 E Mail kundenberatung ew de bosch com Weitere Serviceadressen finden Sie unter www bosch pt com serviceaddresses Entsorgung Absaugvorrichtung Akkus Zubehör und Verpackungen sol len einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden English Sa...

Page 9: ...ust extraction at tachment u During operation hold the power tool with fitted dust extraction attachment not on the dust extraction at tachment but always on the handle and auxiliary handle of the power tool Note The guide 5 is spring loaded The guide can spring forward when the button 6 for drill bit length adjustment is pressed u Hold the power tool firmly with both hands and make sure you have ...

Page 10: ...r brush down the filter flaps with a soft brush Put the HEPA filter back in the dust box Note Do not clean the HEPA filter by blowing it with com pressed air Then close the dust box flap 15 Position the dust box on the dust extraction attachment at the hinge and swivel the dust box until the release but ton 7 audibly engages Carry out mechanical filter cleaning Maintenance and Service Maintenance ...

Page 11: ... avec échelle graduée de profondeur 6 Bouton de réglage de la longueur du foret 7 Bouton de déverrouillage du bac récupérateur de poussière 8 Bouton de déverrouillage du dispositif d aspiration 9 Bac récupérateur de poussière 10 Molette pour nettoyage mécanique du filtre 11 Fenêtre d air d aspiration 12 Guidage sur boîtier 13 Orifice de guidage du perforateur 14 Bouton de déverrouillage 15 Couverc...

Page 12: ...amètre de perçage l embout d aspiration 3 est conçu pour les forets de 4 à 16 mm de diamètre l embout d aspiration 2 est conçu pour les forets de 16 à 28 mm de diamètre Il convient par ailleurs de remplacer l embout d aspiration quand sa surface venant en appui contre le mur présente des traces d usure bien visibles Quand l embout est usé une partie de la poussière risque de s échapper à travers l...

Page 13: ...rnant nos pro duits et leurs accessoires Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange précisez impérativement la réfé rence à 10 chiffres figurant sur l étiquette signalétique du produit France Réparer un outil Bosch n a jamais été aussi simple et ce en moins de 5 jours grâce à SAV DIRECT notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet ...

Page 14: ...ración sobre el martillo per forador El dispositivo de aspiración debe encastrar de forma au dible Las marcas del dispositivo de aspiración y del mar tillo perforador deben estar alineadas Para separarlos presione sobre la tecla de desenclavamiento 8 mantenga presionada la tecla de desenclavamiento y retire el dispositivo de aspiración del martillo perforador Operación Instrucciones para la operac...

Page 15: ...de aire constante y por tanto un rendimiento de aspiración constante Gire la rueda giratoria 10 de la limpieza mecánica del fil tro en el sentido de las agujas del reloj hasta que se escu che un clic al menos tres veces Vaciado de la caja de polvo ver figuras F1 F5 Indicación Lleve una máscara protectora contra polvo en el mantenimiento y la limpieza de la caja de polvo Vacíe la caja de polvo 9 re...

Page 16: ...ões de segurança u Leia e respeite impreterivelmente as indicações de segurança no manual de instruções do dispositivo de aspiração da ferramenta elétrica usada u Atenção perigo de incêndio Não processe materiais metálicos com o dispositivo de aspiração montado As aparas de metal quentes podem inflamar peças do dispositivo de aspiração Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de ...

Page 17: ...gure a ferramenta elétrica com as duas mãos e providencie uma estabilidade segura A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança com ambas as mãos Colocar retirar a broca ver figura B Prima a tecla 6 para o ajuste do comprimento da broca e puxe a guia 5 para fora até ao batente Volte a soltar a tecla 6 Insira a ponta da broca por trás através do visor do pó 3 e depois coloque a na bucha de ...

Page 18: ...che a tampa 15 Coloque a caixa do pó na articulação do dispositivo de aspiração e abane a caixa do pó até a tecla de desbloqueio 7 encaixar de forma audível Execute a limpeza do filtro mecânica Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica p ex manutenção troca de ferramenta etc e antes de transportar ou de ...

Page 19: ...occaggio del contenitore per la polvere 8 Tasto di sbloccaggio del dispositivo di aspirazione 9 Contenitore per la polvere 10 Rotella per il sistema di pulizia filtro 11 Finestrella per l aria di aspirazione 12 Guida di alloggiamento 13 Foro guida per martello perforatore 14 Pulsante di sbloccaggio 15 Sportello del contenitore per la polvere 16 Filtro HEPA Dati tecnici Dispositivo di aspirazione G...

Page 20: ... di controllo polvere 2 per fori con diametro di 16 28 mm La finestrella di controllo polvere deve essere sostituita an che quando la relativa superficie di appoggio alla parete pre senta evidenti tracce di usura che causerebbero la fuoriusci ta della polvere attraverso le spazzole durante l aspirazione Rimozione della finestrella di controllo polvere Premere il pulsante di sbloccaggio 14 ed estra...

Page 21: ... domande in merito ai nostri prodotti e accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio co municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell elettroutensile Italia Tel 02 3696 2314 E Mail pt hotlinebosch it bosch com Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare www bosch pt com serviceaddresses Smaltimento Dispositivo d...

Page 22: ...fzuig voorziening vast maar altijd aan handgreep en extra handgreep van het elektrische gereedschap Aanwijzing De geleiding 5 is gespannen met een veer Bij het indrukken van de toets 6 voor boorlengte instelling kan de geleiding naar voren schieten u Houd het elektrische gereedschap bij het werken ste vig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat Het elektrische gereedschap wordt met...

Page 23: ...afvalbak leeg Neem eventueel de HEPA filter 16 uit de stofbox en klop deze voorzichtig uit of borstel de filterlamellen met een zachte borstel af Plaats de HEPA filter weer in de stofbox Aanwijzing Reinig de HEPA filter niet door uitblazen met perslucht Sluit vervolgens de klep 15 Zet de stofbox tegen het scharnier van de afzuigvoorzie ning en draai de stofbox tot de ontgrendelingstoets 7 hoorbaar...

Page 24: ...til støvsugerenhed 9 Støvboks 10 Drejehjul til mekanisk filterrengøring 11 Indsugningsluftrude 12 Husføring 13 Føringsboring til borehammer 14 Oplåsningsknap 15 Klap til støvboks 16 HEPA filter Tekniske data Støvsugerenhed GDE 28 D Varenummer 1 600 A02 1CV 1 600 A02 1CY BordiameterA mm 4 28 Maks borlængdeB mm 265 Maks boredybde mm 100 Vægt iht EPTA Procedure 01 2014 kg 0 8 A med støvøje 3 med en b...

Page 25: ...en mekanisk filterrengø ring som renser HEPA filteret 16 for fastsiddende støv Aktivér jævnligt den mekaniske filterrengøring Derved ban kes HEPA filteret rent så der opnås en konstant luftvolu menstrøm og dermed en konstant udsugning Drej drejehjulet 10 til den mekaniske filterrengøring med uret indtil der lyder en kliklyd mindst tre gange Tømning af støvboks se billede F1 F5 Bemærk Bær altid stø...

Page 26: ...aka elstöt brand och eller allvarliga personskador Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen Ändamålsenlig användning Utsugsanordningen är avsedd för utsug av damm vid borrning i betong eller murverk Utsugsanordningen får endast användas med följande borrhammare GBH 18V 28 DC Vid borrning i trä sten metall eller plast får utsugsanordningen inte användas Observera denna utsugsanordning ä...

Page 27: ... vara inställt så att borrspetsen är i jämnhöjd med dammhålet 3 Sätt in önskat borr i chuckens verktygshållare Tryck på knappen 6 medan du ställer in styrningen 5 efter borrets längd Släpp knappen 6 igen Observera för att ta av utsugsanordningen trycker du på knappen 6 och drar styrningen 5 utåt till anslag Därigenom avlastas fjädern för styrningen och fjäderns livslängd ökar Ställa in borrdjupet ...

Page 28: ...ed en torr mjuk trasa Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under www bosch pt com Boschs applikationsrådgivnings team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem Ange alltid vid förfrågningar och reservde...

Page 29: ...ldri i støvavsuget når du bærer elektroverktøyet u Hold ikke i støvavsuget når du bruker elektroverktøyet med montert støvavsug Hold alltid i håndtaket og ekstrahåndtaket til elektroverktøyet Merknad Føringen 5 er fjærbelastet Når knappen 6 for innstilling av borlengde trykkes kan føringen bevege seg forover med et rykk u Hold elektroverktøyet godt fast med megge hendene under arbeidet og pass på ...

Page 30: ...rknad Du må ikke rengjøre HEPA filteret ved å blåse det rent med trykkluft Lukk luken 15 etterpå Sett støvboksen på leddet til støvavsuget og sving støvboksen helt til utløserknappen 7 går hørbart i inngrep Utfør den mekaniske filterrengjøringen Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring u Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider på elektroverktøyet utføres f eks vedlikehold v...

Page 31: ...265 Maks poraussyvyys mm 100 Paino EPTA Procedure 01 2014 ohjeiden mukaan kg 0 8 A pölyaukolla 3 maks 16 mm n reiän halkaisijalle pölyaukolla 2 16 28 mm n reiän halkaisijalle B pölyaukon pidennysosalla 1 Asennus Pölynpoistolaitteen kiinnittäminen katso kuvat A1 A2 Aseta poravasara ohjausreiän 13 kanssa pölynpoisto laitteen kotelon ohjaimeen 12 ja työnnä pölynpoisto laite poravasaran päälle Pölynpo...

Page 32: ...ännöllisin väliajoin Tämä puhdistaa HEPA suodattimen ja takaa tasai sen ilmavirran ja imutehon Kierrä mekaanisen suodatinpuhdistuksen säätörengasta 10 myötäpäivään kunnes olet kuullut vä hintään kolme naksahdusta Pölysäiliön tyhjentäminen katso kuvat F1 F5 Huomautus käytä pölysäiliön huollon ja puhdistuksen yh teydessä hengityssuojainta Tyhjennä pölysäiliö 9 säännöllisin väliajoin sekä töiden val ...

Page 33: ...ται για την αναρρόφηση της σκόνης κατά το τρύπημα σε μπετόν ή σε τοιχοποιία Η διάταξη αναρρόφησης επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο με τα ακόλουθα περιστροφικά πιστολέτα GBH 18V 28 DC Κατά το τρύπημα σε ξύλο πέτρα μέταλλο ή συνθετικό υλικό δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί η διάταξη αναρρόφησης Υπόδειξη Αυτή η διάταξη αναρρόφησης προορίζεται αποκλειστικά για περιστασιακό τρύπημα με μικρές διαμέτρους ...

Page 34: ...υπανιού από πίσω μέσα από τον δακτύλιο της σκόνης 3 και τοποθετήστε τον μετά στο τσοκ σύμφωνα με τις υποδείξεις του ηλεκτρικού εργαλείου σας Πριν την αφαίρεση του τρυπανιού πατήστε ξανά το πλήκτρο 6 και τραβήξτε τον οδηγό 5 μέχρι τέρμα προς τα έξω Ρύθμιση του μήκους του οδηγού βλέπε εικόνα C Για μια καθαρή αναρρόφηση και μια σωστή ρύθμιση του οδηγού βάθους πρέπει ο οδηγός 5 να ρυθμιστεί έτσι ώστε ...

Page 35: ... σκόνης στην άρθρωση της διάταξης αναρρόφησης και στρέψτε το κουτί συλλογής της σκόνης μέχρι το πλήκτρο απασφάλισης 7 να ασφαλίσει με τον χαρακτηριστικό ήχο Εκτελέστε τον μηχανικό καθαρισμό του φίλτρου Συντήρηση και σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός u Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο π χ συντήρηση αλλαγή εξαρτημάτων κλπ καθώς και κατά την ...

Page 36: ... Mekanik filtre temizliği çarkı 11 Emme havası penceresi 12 Gövde kılavuzu 13 Kırıcı delici kılavuz deliği 14 Boşa alma düğmesi 15 Toz torbası klapesi 16 HEPA filtre Teknik veriler Emme donanımı GDE 28 D Malzeme numarası 1 600 A02 1CV 1 600 A02 1CY Delme çapıA mm 4 28 maks matkap ucu uzunluğuB mm 265 Maks delme derinliği mm 100 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 uyarınca kg 0 8 A 16 mm delme çapına k...

Page 37: ...r matkap ucu kullanıyorsanız uzatma 1 gerekir Uzatmayı 1 toz gözünün montajına çıkarılmasına göre takın ve çıkarın Mekanik filtre temizliği Emme düzeneği HEPA filtreyi 16 yapışan tozlardan arındıran mekanik filtre temizliği ile donatılmıştır Mekanik filtre temizliğini düzenli olarak çalıştırın Böylece HEPA filtre temizlenir bu sayede sabit hava akımı ve sabit emme gücü mümkün olur Mekanik filtre t...

Page 38: ... Kocasinan KAYSERİ Tel 90 352 3364216 Tel 90 352 3206241 Fax 90 352 3206242 E mail gunay ankarali com tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 C Canik Samsun Tel 90 362 2289090 Fax 90 362 2289090 E mail bpsasalbobinaj hotmail com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic Ltd Şti 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 90232 3768074 Fax 90 232 3768075 E mail boschservis aygem com tr Bakırcıoğlu...

Page 39: ...ie z nastę pującymi młotami udarowo obrotowymi GBH 18V 28 DC Systemu odsysania pyłu nie wolno stosować podczas wier cenia w drewnie kamieniu metalu lub tworzywach sztucz nych Wskazówka Ten system odsysania pyłu jest przeznaczony wyłącznie do okazjonalnego wiercenia otworów o małych średnicach Do dłuższych zastosowań i lub wiercenia otwo rów o dużych średnicach należy używać systemów odsysania pyłu...

Page 40: ...unąć wierzchołek wiertła od tyłu w nasadkę przeciwpyłową 3 i włożyć wiertło w uchwyt wiertarski zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji danego elektronarzędzia Przed wyjęciem wiertła ponownie nacisnąć przycisk 6 i pociągnąć prowadnicę 5 na zewnątrz aż do oporu Regulacja długości prowadnicy zob rys C Aby zapewnić skuteczne odsysanie pyłu i prawidłowe usta wienie ogranicznika głębokości prowad...

Page 41: ...portu i przechowy wania należy wyjąć z niego akumulator Niezamierzone uruchomienie włącznika wyłącznika grozi skaleczeniem u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę W razie awarii akumulatora należy zwrócić się do autoryzo wanego serwisu e...

Page 42: ... Odsávací zařízení GDE 28 D Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014 kg 0 8 A S okem pro zachycení prachu 3 do průměru vrtání 16 mm s okem pro zachycení prachu 2 pro průměr vrtání 16 28 mm B S prodloužením 1 pro oko pro zachycení prachu Montáž Upevnění odsávacího zařízení viz obrázky A1 A2 Nasaďte vrtací kladivo vodicím otvorem 13 na vedení v krytu 12 odsávacího zařízení a nasuňte odsávací zařízení n...

Page 43: ...iltru HEPA filtr se přitom vyklepe což umožňuje konstantní objem proudění vzduchu a tedy konstantní odsávací výkon Otáčejte otočné kolečko 10 mechanického čištění filtru po směru hodinových ručiček tak dlouho dokud neuslyšíte minimálně třikrát cvaknutí Vyprázdnění boxu na prach viz obrázky F1 F5 Upozornění Při údržbě a čištění boxu na prach noste respirátor Box na prach 9 pravidelně vyprazdňujte a...

Page 44: ... časti návodu na použí vanie Používanie v súlade s určením Odsávacie zariadenie je určené na odsávanie prachu pri vŕta ní do betónu alebo muriva Odsávacie zariadenie sa smie používať iba s nasledujúcimi vŕtacími kladivami GBH 18V 28 DC Pri vŕtaní do dreva kameňa kovu alebo plastov sa odsávacie zariadenie nesmie používať Upozornenie Toto odsávacie zariadenie je určené výlučne na príležitostné vŕtan...

Page 45: ...dĺžky vedenia pozri obrázok C Kvôli čistému odsávaniu a správnemu nastaveniu hĺbkového dorazu musí byť vedenie 5 nastavené tak aby bol hrot vr táka vpredu zarovno s prachovou objímkou 3 Nasaďte želaný vrták do upínania nástroja skľučovadla Tlačte tlačidlo 6 kým nastavujete vedenie 5 podľa dĺžky vrtáka Opäť uvoľnite tlačidlo 6 Upozornenie Pri odkladaní odsávacieho zariadenia stlačte tlačidlo 6 a vy...

Page 46: ...rvisné stredisko elektrického náradia Bosch Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia musí ju vy konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti Odsávacie zariadenie vyčistite suchou mäkkou handrou Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a ...

Page 47: ... szerkezetnek hallhatóan be kell pattannia Az elszívó szerkezeten és a fúrókalapácson található jelölé seknek egybe kell esniük A szétválasztáshoz nyomja be és tartsa benyomva a 8 reteszelésfeloldó gombot és húzza le az elszívó szer kezetet a fúrókalapácsról Üzemeltetés Munkavégzési tanácsok u Az elszívó szerkezetet sohase használja szűrő nélkül Ha az elszívó szerkezetet szűrő nélkül használja akk...

Page 48: ... porgyűjtő doboz kiürítése lásd a F1 F5 ábrát Megjegyzés A porgyűjtő doboz karbantartásához és tisztí tásához viseljen porvédő maszkot Rendszeresen és minden munka befejezése után is ürítse ki a 9 porgyűjtő dobozt hogy megmaradjon az optimális el szívási teljesítmény A porgyűjtő doboz feltöltöttségi szintjét a ellenőrző ablakon át lehet ellenőrizni Tartsa az elektromos kéziszerszámot az elszívó sz...

Page 49: ...кта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или тяже лым травмам Пожалуйста соблюдайте иллюстрации в начале руко водства по эксплуатации Применение по назначению Крепление устройства пылеудаления предназначено для удаления пыли при сверлении бетона или кирпи...

Page 50: ...укоятки электроинстру мента Указание направляющая 5 имеет пружинное основа ние При нажатии кнопки 6 регулировки длины сверла направляющая может отщелкнуться вперед u Крепко держите электроинструмент во время рабо ты двумя руками и следите за устойчивым положе нием тела Двумя руками вы можете более надежно вести электроинструмент Установка снятие сверла см рис B Нажмите кнопку 6 регулировки длины с...

Page 51: ...еткой Установите HEPA фильтр обратно в контейнер для пы ли Указание не очищайте HEPA фильтр путем продува ния струей сжатого воздуха По завершении закройте крышку 15 Установите контейнер для пыли на соединение крепле ния устройства всасывания и поворачивайте контей нер для пыли до щелчка кнопки разблокировки 7 Выполните механическую очистку фильтра Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистк...

Page 52: ...іння отворів невеликого діаметру Для тривалого використання і або свердління отворів великого діаметру використовуйте відсмоктувальні пристрої GDE 16 plus або GDE 68 із зовнішнім пилосмоком наприклад GAS 35 M AFC Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення відсмоктувального пристрою на сторінці з малюнком 1 Подовжувач 2 Пиловловлювач для фіксованих свердлильних ...

Page 53: ... всмоктування всіх часточок і правильного встановлення обмежувача глибини напрямна 5 повинна бути встановлена так щоб кінчик свердла 3 знаходився врівень спереду пилосмока Встановіть необхідне свердло в патрон для інструмента свердлильного патрона Натисніть кнопку 6 встановлюючи напрямну 5 відповідно до довжини свердла Знову відпустіть кнопку 6 Вказівка щоб прибрати відсмоктувальний пристрій на зб...

Page 54: ...При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення u Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки u Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті Якщо акумуляторна батарея більше не працює будь ласка зверніться в авторизований сервісний центр електроінструментів Bosch Якщо треба поміняти під єднувальний кабель це т...

Page 55: ...месі 5 Тереңдік шектегішінің шкаласы бар бағыттауыш 6 Бұрғы ұзындығын реттеу түймесі 7 Шаң жинағыш қораптың босату түймесі 8 Сорғыш құрылғының босату түймесі 9 Шаң жинағыш қорап 10 Механикалық сүзгі тазалау тетігінің айналмалы реттегіші 11 Ауа сору терезесі 12 Корпус бағыттауышы 13 Перфоратордың бағыттауыш саңылауы 14 Құлыптан босату түймесі 15 Шаң жинағыш қораптың қалпағы 16 HEPA сүзгісі Техникал...

Page 56: ...аңылауларға арналған шаң саңылауы 3 16 28 мм диаметрлі саңылауларға арналған шаң саңылауы 2 Оған қоса шаң саңылауының қабырғамен жанасу бетінде анық тозу іздері көрінгенде және сору кезінде шаң сорғыш қылшақ арқылы шыққан жағдайда шаң саңылауын алмастыру қажет Шаң саңылауын алып тастау Құлыптан босату түймесін 14 басып шаң саңылауын жоғары қарай ұстағыштан тартыңыз Шаң саңылауын монтаждау Шаң саңы...

Page 57: ...ру кезінде міндетті түрде өнімнің фирмалық тақтайшасындағы 10 таңбалы өнім нөмірін беріңіз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян келтіруі мү...

Page 58: ...or cu orificiul de ghidare 13 pe ghidajul carcasei 12 al dispozitivului de aspirare şi împinge dispozitivul de aspirare pe ciocanul rotopercutor Dispozitivul de aspirare trebuie să se fixeze sonor Marcajele de pe dispozitivul de aspirare şi ciocanul rotopercutor trebuie să se suprapună Pentru demontare apasă tasta de deblocare 8 menţine apăsată tasta de deblocare şi scoate dispozitivul de aspirare...

Page 59: ...a filtrului până când este emis un clic sonor de cel puţin trei ori Golirea casetei de colectare a prafului consultă imaginile F1 F5 Observaţie În timpul întreţinerii şi curăţării casetei de colectare a prafului poartă o mască antipraf Goleşte caseta de colectare a prafului 9 cu regularitate precum şi după încheierea lucrărilor pentru a menţine o eficienţă optimă a aspirării Cu ajutorul vizorului ...

Page 60: ...те метални матери али Нагорещените метални стружки могат да предиз викат възпламеняване на части от изсмуквателното съ оръжение Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безопасност Пропуски при спазването на инструкциите за безо пасност и указанията за работа могат да имат за последствие токов удар пожар и или тежки травми Моля имайте предвид изображени...

Page 61: ...вието на пружина При натискане на бутона 6 за настройване на дължината на свредлото водачът може да бъде изтласкан напред u Дръжте здраво електроинструмента при работа с двете ръце и следете за сигурната позиция С две ръце електроинструментът се води по сигурно Поставяне сваляне на свредлото вж фиг B Натиснете бутона 6 за настройване на дължината на свредлото и издърпайте водача 5 до упор навън От...

Page 62: ...телната кутия и го изчукайте внимателно или изчет кайте филтърните ламели с мека метла Поставете HEPA филтъра обратно в прахоуловителна та кутия Указание Не почиствайте HEPA филтъра с издухване със сгъстен въздух След това затворете капачето 15 Поставете прахоуловителната кутия върху шарнира на прахоуловителната приставка и завъртете прахоулови телната кутия докато бутонът за отключване 7 не прищр...

Page 63: ...S 35 M AFC Илустрација на компоненти Нумерирањето на насликаните компоненти се однесува на приказот на уредот за всисување на графичката страница 1 Продолжеток 2 Окце за прав за SDS plus фиксна глава за дупчење до 28 mm дијаметар на дупчење 3 Окце за прав за SDS plus фиксна глава за дупчење до 16 mm дијаметар на дупчење 4 Копче за подесување на длабочината на дупчење 5 Водилка со скала за гранични...

Page 64: ...на на тој начин што врвот на бургијата ќе лежи рамно на окцето за прав 3 Ставете ја саканата дупчалка во прифатот за алат на главата за дупчење Притиснете го копчето 6 додека ја подесувате водилката 5 соодветно на должината на бургијата Повторно отпуштете го копчето 6 Напомена За складирање на уредот за всисување притиснете го копчето 6 и извлечете ја водилката 5 нанадвор до крај Со тоа ќе се осло...

Page 65: ...илтерот Одржување и сервис Одржување и чистење u Пред било каква интервенција на електричниот алат на пр одржување замена на алат итн како и при негов транспорт и складирање извадете ја батеријата од него При невнимателно притискање на прекинувачот за вклучување исклучување постои опасност од повреди u Пред било каква интервенција на електричниот алат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната до...

Page 66: ... Obrtni točak za mehaničko čišćenje filtera 11 Prozor za usisani vazduh 12 Vođica kućišta 13 Vođica za bušenje udarne bušilice 14 Dugme za deblokadu 15 Poklopac kutije za prašinu 16 HEPA filter Tehnički podaci Mehanizam za usisavanje GDE 28 D Broj artikla 1 600 A02 1CV 1 600 A02 1CY Prečnik burgijeA mm 4 28 Maks dužina burgijeB mm 265 Maks dubina bušenja mm 100 Težina u skladu sa EPTA Pro cedure 0...

Page 67: ... 1 je potreban kada koristite burgiju ukupne dužine 165 265 mm Produžetak 1 montirajte i skidajte u skladu sa montažom skidanjem okca za prašinu Mehaničko čišćenje filtera Mehanizam za usisavanje poseduje mehaničko čišćenje filtera koje čisti prašinu iz HEPA filtera 16 Redovno koristite mehaničko čišćenje filtera HEPA filter će biti izlupan čime se omogućuje konstantan tok vazduha a time i konstan...

Page 68: ...obdelujte kovinskih obdelovancev Zaradi vročih kovinskih ostružkov se lahko deli priprave za odsesavanje vnamejo Opis izdelka in storitev Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar požar in ali hude poškodbe Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo Namen uporabe Priprava za odsesavanje je namenjena za odsesavanje...

Page 69: ... spustite tipko 6 Konico svedra od zadaj potisnite skozi sesalni nastavek 3 Nato ga vstavite v vpenjalno glavo kot je opisano v navodilih za uporabo električnega orodja Pred odstranitvijo svedra znova pritisnite tipko 6 in vodilo 5 povlecite navzven do prislona Nastavitev dolžine vodila glejte sliko C Za čisto odsesavanje in pravilno nastavitev omejevalnika globine je treba vodilo 5 nastaviti tako...

Page 70: ...odju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice u Skrbite za čistočo električnega orodja in prezračevalnih utorov da lahko dobro in varno delate Če akumulatorska baterija ne deluje več se obrnite na pooblaščeni servis za električna orodja Bosch Če morate zamenjati priključni kabel storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch da ne pride do ogrožanja varnosti Pripravo za...

Page 71: ... za usisavanje i gurnite napravu za usisavanje na bušaći čekić Naprava za usisavanje mora se čujno uglaviti Oznake na napravi za usisavanje i bušaćem čekiću moraju biti jedne iznad drugih Za odvajanje pritisnite tipku za deblokiranje 8 držite je pritisnutu i izvucite napravu za usisavanje iz bušaćeg čekića Rad Upute za rad u Nikada ne koristite napravu za usisavanje bez filtra Prilikom uporabe nap...

Page 72: ...likom održavanja i čišćenja kutije za prašinu nosite masku za zaštitu od prašine Redovito ispraznite kutiju za prašinu 9 te po završetku radova kako biste postigli optimalan učinak usisavanja Pomoću kontrolnog prozorčića možete provjeriti stanje napunjenosti kutije za prašinu Električni alat s napravom za usisavanje držite vodoravno i uključite električni alat na nekoliko sekundi Na taj način se o...

Page 73: ...õi plasti puurimisel Juhis see imiseade on mõeldud aeg ajalt kasutamiseks eranditult väikese läbimõõduga aukude puurimisel Kestvama kasutamise ja või suure läbimõõduga aukude puurimisel kasutage imiseadmeid GDE 16 plus või GDE 68 koos välise tolmuimejaga nt GAS 35 M AFC Kujutatud komponendid Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel imiseadme kujutisel näidatud numbrid 1 ...

Page 74: ...5 nii et joonisel näidatud kaugus X vastaks Teie poolt soovitud puurimissügavusele Laske nupp 4 uuesti lahti Tolmuotsaku ja pikenduse paigaldamine vt jn E Olenevalt puuri läbimõõdust peate vahetama tolmuotsakut 3 2 tolmuotsak 3 puuridele läbimõõduga 4 16 mm tolmuotsak 2 puuridele läbimõõduga 16 28 mm Lisaks peate tolmuotsakut vahetama siis kui selle seinaga kokkupuutuv pind on märgatavalt kulunud ...

Page 75: ...a taaskasutusse Latviešu Drošības noteikumi u Izlasiet un stingri ievērojiet putekļu nosūkšanas ierīcei pievienotā elektroinstrumenta drošības norādījumus u Uzmanību aizdegšanās briesmas Nelietojiet elektroinstrumentu metāla apstrādei ja uz tā ir nostiprināta putekļu nosūkšanas ierīce Karstās metāla skaidas var aizdedzināt putekļu nosūkšanas ierīces daļas Izstrādājuma un tā funkciju apraksts Izlas...

Page 76: ...s taustiņu 6 un velciet vadotni 5 uz ārpusi līdz atdurei Atlaidiet taustiņu 6 No aizmugures izbīdiet urbja galu cauri putekļu atverei 3 un pēc tam ievietojiet to urbjpatronā atbilstoši jūsu elektroinstrumenta norādījumiem Pirms urbja izņemšanas vēlreiz nospiediet taustiņu 6 un izvelciet vadotni 5 uz ārpusi līdz atdurei Vadotnes garuma iestatīšana skatīt attēlu C Lai nodrošinātu tīru nosūkšanu un p...

Page 77: ...r izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas u Lai elektroinstruments darbotos droši un bez atteikumiem regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas atveres Ja ir nolietojies akumulators griezieties pilnvarotā Bosch...

Page 78: ...aks grąžto ilgisB mm 265 Maks gręžimo gylis mm 100 Svoris pagal EPTA Proce dure 01 2014 kg 0 8 A su akute 3 iki 16 mm skersmens gręžiniui su akute 2 16 28 mm skersmens gręžiniui B su ilginamąja dalimi 1 akutei Montavimas Nusiurbimo įrangos tvirtinimas žr A1 A2 pav Perforatoriaus kreipiamąją kiaurymę 13 pridėkite prie nusiurbimo įrangos korpuso kreipiamosios 12 ir stum kite nusiurbimo įrangą ant pe...

Page 79: ...dyklę tol kol mažiausiai tris kartus išgirsite fiksatoriaus trakštelėjimą Dulkių surinkimo dėžutės ištuštinimas žr F1 F5 pav Nuoroda atlikdami dulkių surinkimo dėžutės priežiūros ar valymo darbus dėvėkite respiratorių Kad išlaikytumėte optimalų nusiurbimo našumą dulkių suri nkimo dėžutę 9 reguliariai ir baigę darbus ištuštinkite Per kontrolinį langelį galite tikrinti dulkių surinkimo dėžutės pri p...

Page 80: ...니다 u 주의 화재 위험 집진기가 장착된 상태에서는 금 속 가공물에서 작업하지 마십시오 뜨거운 금속 칩으로 인해 집진기의 부품에 불이 붙을 수 있습 니다 제품 및 성능 설명 모든 안전 수칙과 지침을 숙지하십시오 다음의 안전 수칙과 지침을 준수하지 않 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 상을 입을 수 있습니다 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 오 규정에 따른 사용 본 집진기는 콘크리트 또는 벽돌에서 드릴 작업할 때 발생하는 분진을 흡입하기 위한 용도로 설계되었 습니다 본 집진기는 다음과 같은 해머 드릴과 함께 사용할 경우에만 작동할 수 있습니다 GBH 18V 28 DC 목재 석재 금속 또는 플라스틱 소재에 드릴 작업을 할 때 집진기를 사용해서는 안 됩니다 지침 본 집진기는 가끔씩 직경이 작은...

Page 81: ...이 이루어지고 깊이 게이지 조정을 제 대로 하려면 가이드 5 를 드릴 팁 앞쪽이 분진 구 멍 3 과 가장자리가 일치되게 조정하십시오 원하는 드릴을 드릴 척의 어댑 터에 끼우십시오 버튼 6 을 눌러 드릴 길이에 맞춰 가이드 5 를 조정하십 시오 버튼 6 에서 다시 손을 떼십 시오 지침 집진기를 보관하려면 버튼 6 을 누르고 가 이드 5 를 바깥쪽으로 끝까지 당기십시오 이렇게 하면 가이드의 스프링에 가해진 힘이 제거되어 스프 링의 수명이 길어집니다 드릴 깊이 조절하기 그림 D 참조 깊이 게이지 조정 버튼 4 을 눌러 원하는 구멍의 깊이 X를 정할 수 있습니다 버튼 4 을 누르고 가이드 5 에서 밀어 그림에 제시된 간격 X가 원하는 드릴 깊이에 일치하도록 하십시오 버튼 4 에서 다시 손을 떼십시오 분진 구멍 및 ...

Page 82: ...리가 들릴 때까지 분 진 박스의 방향을 전환하십시오 기계식 필터 청소 기능을 실행하십시오 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 u 전동공구에 각종 작업 보수 정비 및 액세서리 교 환 등 을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오 실수로 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 이 있습니다 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 서 전원 플러그를 빼십시오 u 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 배터리 기능에 문제가 있으면 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 문의하십시오 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다 건조한 상태의 부드러...

Page 83: ...ر 8 الغبار شفط تجهيزة إقفال فك زر 9 الغبار صندوق 10 الميكانيكي التنظيف بتجهيزة دوارة طارة للفلتر 11 الشفط هواء نافذة 12 العدة جسم توجيه سكة 13 التثقيب لمطرقة دليلي تجويف 14 اإلقفال فك مفتاح 15 الغبار صندوق غطاء 16 فلتر HEPA عالي الجسيمات امتصاص الكفاءة الفنية البيانات الغبار شفط تجهيزة GDE 28 D الصنف رقم 1 600 A02 1CV 1 600 A02 1CY الثقب قطر A مم 4 28 لريش طول أقصى الثقب B مم 265 للثقب عمق أقصى مم...

Page 84: ... فرشة من الغبار وتسرب الجدران الشفط الغبار فوهة خلع اإلقفال فك مفتاح على اضغط 14 فوهة واسحب أعلى إلى التثبيت موضع من الغبار الغبار فوهة تركيب التثبيت موضع في الجديدة الغبار فوهة بتركيب قم اإلقفال فك مفتاح يثبت أن إلى أعلى من 14 مسموع بصوت التطويل وصلة إلى اللجوء يتم 1 استخدام حالة في بين يتراوح اإلجمالي طولها ثقب ريشة 165 265 مم وخلعها التطويل وصلة تركيب 1 لتركيب ا ً ق وف الغبار فوهة وخلع للفلتر ا...

Page 85: ...ة باستخدام الشفط تجهيزة بتنظيف قم وجافة ناعمة االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch مساعدتك االستخدام الستشارات منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم طلبيات أو ا...

Page 86: ...ظیم دکمه 5 تعیین کش خط روی بندی درجه با راهنما سوراخ عمق 6 مته طول تنظیم دکمه 7 غبار و گرد محفظه قفل آزادکننده دکمه 8 و گرد مکش تجهیزات قفل آزادکننده دکمه غبار 9 غبار و گرد محفظه 10 مکانیکی تمیزکاری مکانیسم تنظیم چرخک فیلتر 11 هوا مکش دریچه 12 بدنه روی راهنمای 13 چکشی دریل کاری سوراخ راهنمای 14 قفل آزادسازی دکمه 15 غبار و گرد محفظه درب 16 فیلتر HEPA فنی مشخصات غبار و گرد مکش تجهیزات GDE 28 D فنی ش...

Page 87: ...تصاویر به کنید رجوع E غبار و گرد درپوش باید سوراخ قطر برحسب 3 2 کنید تعویض را غبار و گرد درپوش 3 با کاری سوراخ موارد برای قطر 4 16 mm غبار و گرد درپوش 2 با کاری سوراخ موارد برای قطر 16 28 mm غبار و گرد درپوش دیواره سطح چنانچه این بر عالوه مکش هنگام غبار و گرد و شده فرسوده وضوح به عوض را آن باید کند می عبور مکنده برس البالی از کنید غبار و گرد درپوش برداشتن نحوه قفل آزادسازی دکمه 14 و دهید فشار را د...

Page 88: ... تمیز آنرا تهویه شیارهای و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایمنی تا دارید لطفًا نباشد استفاده قابل دیگر باتری صورتیکه در آالت ابزار فروش از پس خدمات و مجاز نمایندگی به برقی Bosch نمائید مراجعه شبکه به اتصال برای یدکی کابل یک به نیاز صورت در شرکت به بایستی برق Bosch مجاز نمایندگی به یا و Bosch برقی آالت ابزار برای فروش از پس خدمات بعمل جلوگیری ایمنی خطرات بروز از تا کنید مراجعه آید و نرم دستما...

Page 89: ... 89 1 600 A01 E28 1 600 A01 E29 1 600 A01 E27 2 608 000 717 Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 19 10 2021 ...

Reviews: