background image

Português–9

3 609 929 977  •  (04.10) T

Conexão da alimentação de ar no aparelho

Aparafusar o niple da mangueira 

1

 no bocal de cone-

xão na entrada de ar 

19

.

Para evitar danos em partes de válvulas interiores do
aparelho, deveria segurar por detrás com uma chave
de forqueta (22 mm) ao atarraxar e desatarraxar o ni-

ple da mangueira 

1

 no bocal de conexão da entrada

de ar 

19

.

Afrouxar as braçadeiras da mangueira 

20

 da manguei-

ra de adução de ar 

23

 com no máximo 4 m de com-

primento, e fixar a mangueira de adução de ar sobre
o niple da mangueira 

1

 com a braçadeira da manguei-

ra, apertando-a firmemente.

Fixar a mangueira de adução de ar 23 sempre
primeiramente no aparelho, em seguida na uni-
dade de manutenção.

Colocar a mangueira de adução de ar 

23

 sobre o niple

de acoplamento 

24

 e fixar a mangueira de adução de ar,

apertando firmemente a braçadeira da mangueira 

20

Aparafusar um acoplamento de mangueira automático

25

 na saída de ar da unidade de manutenção 

26

. Aco-

plamentos de mangueira automáticos possibilitam uma
conexão rápida e desligam automaticamente a adução
de ar ao serem desacopladas.

Observe que o aparelho não seja colocado em funcio-
namento involuntariamente, ao encaixar o niple de aco-
plamento 

24

 no acoplamento 

25

.

5  FUNCIONAMENTO

Interromper a alimentação de ar, antes de exe-
cutar ajustes no aparelho, ao substituir acessó-
rios e se não for utilizar o aparelho por tempo
prolongado.

 Esta medida de cuidado evita um arran-

que involuntário do aparelho.

As rebarbadoras são fornecidas com cobertura de
protecção, flange de sustentação e de aperto, assim
como ferramentas de ajuste (chave de gancho e de
forqueta), mas sem ferramentas de aplicação.

Só utilizar as ferramentas de aplicação para as
possibilidades de aplicação recomendadas,

p.ex. jamais utilizar um disco de corte para desbastar.

O número de rotação admissível da
ferramenta de aplicação deve ser
no mínimo tão alto quanto o núme-
ro de rotação máximo indicado no
aparelho pneumático.

 Acessórios,

com uma rotação superior à admissí-
vel, podem ser destruídos.

Disco abrasivo, de corte e de des-
baste

Observar as dimensões dos discos abrasivos 

10

;

p.ex. 125 x 6 x 22,2 mm correspondem a um diâme-
tro externo de 125 mm, uma espessura de 6 mm e
um diâmetro de furo interior de 22,2 mm. O diâmetro
do furo interior deve ser apropriado para o flange de
sustentação 

11

. Não utilizar peças de redução nem

adaptadores.

Introduzir

Após ter montado a
cobertura de protec-
ção 

13

 (veja 

Montar o

dispositivo de protec-
ção

), deverá colocar o

flange de sustentação

11

 sobre o veio de

rectificação 

14

.

Assegure-se de que
no flange de sustenta-
ção 

11

 no colar de

centragem seja colocado um o-ring intacto. Se este o-
ring estiver faltando ou estiver danificado, será impres-
cindível substituí-lo, antes de montar um disco abrasivo.

O o-ring indica no
sentido do disco abra-
sivo. Colocar primeira-
mente o disco abrasi-
vo, de corte ou de
desbaste 

10

 com o

lado escrito para bai-
xo sobre o veio de
rectificação 

14

.

Em seguida o flange
de aperto 

9

 deverá ser

aparafusado sobre a rosca do veio de rectificação, de
modo que a cavidade central do flange de aperto indi-
que para o operador. Aparafusar firmemente o flange
de aperto 

9

 com a chave de gancho 

8

, e ao mesmo

tempo segurar com a chave de forqueta 

17

 pela su-

perfície de chave do veio de rectificação 

14

.

Controlar se a ferramenta abrasiva está correc-
tamente montada e possa girar firmemente!

26

25

24

1

19

20

23

13

14

17

11

8

17

10

14

9

bu_3609929977_t.fm  Seite 9  Montag, 11. Oktober 2004  12:17 12

Summary of Contents for 0607352109

Page 1: ...on Tools www boschproductiontools com 1 0 607 352 109 0 607 352 112 0 607 352 113 0 607 352 114 0 607 352 117 0 607 352 118 0 607 352 119 0 607 352 120 bu_3609929977_t fm Seite 1 Montag 11 Oktober 2004 12 17 12 ...

Page 2: ... Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem Gerät Gebrauchen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unaufmerksamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie Schutzkleidung und immer eine Schutzbrille Das Tragen von Sicherheitskleidung wie Staubschutzmaske rutschfeste Sicherheitsschuh...

Page 3: ...itung kann zu einem elektrischen Schlag führen Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um ver borgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesell schaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen ele...

Page 4: ... Sie die Kontrolle über das Druckluftgerät verlie ren können Lassen Sie das Druckluftgerät nicht laufen wäh rend Sie es tragen Ihre Kleidung oder Ihre Haare können durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehen den Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Ein satzwerkzeug kann sich in Ihren Körper bohren Verwenden Sie das Druckluftgerät nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können die se Mat...

Page 5: ...ennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleif körperbruchs Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotie renden Trennscheibe Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen kann im Falle ei nes Rückschlags das Druckluftgerät mit der sich dre henden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert ...

Page 6: ...uftverbrauch C F Grad Celsius Grad Fahrenheit Temperatur dB Dezibel Bes Maß der relativen Lautstärke Ø Durchmesser z B Schraubendurchmesser Schleifscheibendurchmesser etc min 1 n0 Drehzahl Drehzahl im Leerlauf min Umdrehungen oder Bewegun gen pro Minute Umdrehungen Schläge Kreisbahnen etc pro Minute 0 Position Aus Keine Geschwindigkeit kein Drehmoment Linkslauf Rechtslauf Drehrichtung UNF UNC Inne...

Page 7: ...chruppscheibe Einsatzwerkzeug 11 Tragflansch 12 Schraube an der Schutzhaube 13 Schutzhaube 14 Schleifspindel 15 Schlüsselfläche an der Schleifspindel 16 Spindelhals 17 Gabelschlüssel 17 mm 18 Ein Aus Schalter Arretier oder Totmann Schalter 19 Anschlussstutzen am Lufteinlass Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teil weise nicht zum Lieferumfang 2 3 1 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 8 15 16 17 18...

Page 8: ... 0 607 352 114 0 607 352 117 0 607 352 118 0 607 352 119 0 607 352 120 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB A 81 83 81 83 81 81 83 83 Schallleistungspegel dB A 94 96 94 96 94 94 96 96 Messunsicherheit K dB 3 3 3 3 3 3 3 3 Gehörschutz tragen Die bewertete Beschleunigung beträgt typischerweise m s2 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Messunsicherheit K m s...

Page 9: ... Ihre Arbeitsbedingun gen da Ihr Arbeitsplatz nicht mehr von ölhaltiger Luft verschmutzt werden kann oder Staub bzw Späne aufgewirbelt werden Schrauben Sie den Schall dämpfer am Luftaustritt 2 heraus und ersetzen Sie ihn durch den Schlauchnippel 22 Lockern Sie die Schlauch schelle 20 des Abluftschlau ches 21 und befestigen Sie den Abluftschlauch über dem Schlauchnippel 22 mit der Schlauchschelle i...

Page 10: ...abelschlüssel geliefert aber ohne Einsatz werkzeuge Verwenden Sie Einsatzwerkzeuge nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten z B niemals eine Trennscheibe zum Schruppen Die zulässige Drehzahl des Einsatz werkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Druck luftgerät angegebene Höchst drehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerstört werden Schleif Trenn und Schruppsch...

Page 11: ...usschließlich Schleifblätter die zu dem Gummischleifteller passen Entfernen Vorsicht Einsatzwerkzeuge können bei län gerem Betrieb des Gerätes heiß werden Ver wenden Sie Schutzhandschuhe Schrauben Sie den Spannflansch für ebene Scheiben 7 mit dem Hakenschlüssel 8 von der Schleifspindel 14 während Sie mit dem Gabelschlüssel 17 an der Schlüsselfläche 15 der Schleifspindel gegenhalten Anschließend kö...

Page 12: ...file Konturenschliff bearbeiten Fächerschleifscheiben sind geräuscharm haben eine hohe Abtragsleistung und niedrige Schleiftemperatu ren Schleifen mit der Trennscheibe Trennscheiben dienen dem Tie fenschliff Trennen und haben übli cherweise eine Dicke von 1 bis 3 mm Dünnere Trennscheiben schleifen bei vergleichbarer Geräteleistung schneller als dickere Trennscheiben verkanten aber leichter im Werk...

Page 13: ...nicht zur CLEAN Serie gehören eine spezielle Art von Druck luftmotor der mit ölfreier Druckluft funktioniert sollten Sie der durchströmenden Druckluft ständig einen Öl nebel beimischen Der dafür erforderliche Druckluft Öler befindet sich an der dem Gerät vorgeschalteten Druckluft Wartungseinheit nähere Angaben dazu er halten Sie beim Kompressorenhersteller Zur Direktschmierung des Gerätes oder zur...

Page 14: ...Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstr 3 37589 Kalefeld Die Geräte werden demontiert Kunst stoffe z B die überwiegend aus Poly amid hergestellten Gehäuse werden identifiziert Bosch Kunststoff Erken nungscode seit 1992 und wiederver wertet Eisen Stahl Aluminium und Gussteile werden im Hochtemperatur ofen geschmolzen und erneut verwendet Kupfer schrott wird im Schredder kalt zerlegt und...

Page 15: ...opriate conditions will reduce personal injuries Avoid accidental starting Be sure switch is off before connecting to the air supply Carrying tools with your finger on the switch or connecting tools to the air supply with the switch on invites accidents Remove adjusting keys before turning the tool on A key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not o...

Page 16: ...uctions listed below may result in serious injury Operations such as grinding sanding wire brushing polishing or cutting off are not recom mended to be performed with this air tool Oper ations for which the air tool was not designed may cre ate a hazard and cause personal injury Do not use accessories that are not specifically designed and recommended by the tool manufac turer Just because the acc...

Page 17: ...xiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken Never place your hand near the rotating acces sory The accessory may kick back over your hand Do not position your body in the area where the air tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool i...

Page 18: ...f wheel binding Before proceeding with work check that the wheel is undamaged and properly mounted Do not restart the cutting operation in the work piece Let the wheel reach full speed and careful ly reenter the cut The wheel may bind walk up or kick back if the air tool is restarted in the workpiece Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kick back Lar...

Page 19: ...Celsius Degrees Fahrenheit Temperature dB Decibel Unit of relative loudness Ø Diameter Size of drill bits grinding wheels etc min 1 n0 Revolutions per minute no load speed Rotational speed at no load min Revolutions or reciprocations per minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position Zero speed zero torque Left rotation right rotation Direction of drive rotation UNF ...

Page 20: ... wheels accessory 11 Inner flange 12 Screw on the protective guard 13 Protective guard 14 Tool spindle 15 Wrench flats on the tool spindle 16 Spindle collar 17 Open end wrench 17 mm 18 On Off switch Locking switch or Deadman switch 19 Air inlet connector Not all the accessories illustrated or described are in cluded in standard delivery 2 3 1 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 8 15 16 17 18 19 bu_3609929977...

Page 21: ...52 112 0 607 352 113 0 607 352 114 0 607 352 117 0 607 352 118 0 607 352 119 0 607 352 120 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level dB A 81 83 81 83 81 81 83 83 Sound power level dB A 94 96 94 96 94 94 96 96 Measuring inaccuracy K dB 3 3 3 3 3 3 3 3 Wear ear protection The typically weighted acceleration is m s2 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Measuring inaccuracy...

Page 22: ... also improve the operating con ditions because your workplace will no longer be con taminated by oil containing air and there are no longer any raised dust or chips Unscrew the muffler at the air outlet 2 and replace it with the hose nipple 22 Loosen the hose clamp 20 of the ex haust hose 21 and attach the exhaust hose over the hose nipple 22 by firmly tightening the hose clamp Connection to the ...

Page 23: ... wrench but not with accessories Use the accessory only for the recommended applications e g never use a cut off wheel for wire brushing The rated speed of the accessory must be at least equal to the maxi mum speed marked on the air tool Accessories running faster than their rated speed can fly apart Abrasive Cut Off and Wire Brush Wheels Observe the dimensions of the abrasive wheels 10 e g 125 x ...

Page 24: ... backing pad Removal Caution Accessories can become hot when the tool is operated for a longer time Use protective gloves Use the pin spanner wrench 8 to unscrew the pad nut for flat discs 7 from the tool spindle 14 while you apply a counterforce on the wrench flats 15 of the tool spin dle with the open end wrench 17 Subsequently you can pull the sanding disc 6 and the rubber backing pad 5 from th...

Page 25: ...h stock removal capacity and have low grinding tem peratures Grinding with Cut Off Wheels Cut off wheels serve for depth grinding cutting and usually have a thickness of 1 to 3 mm Thinner cut off wheels grind more rapidly for a comparable tool power than thicker cut off wheels but twist more easily in the material Pay attention to the direction in which you work and avoid the re gion in front of a...

Page 26: ...e flow of compressed air The compressed air oiler required for this is located at the compressed air maintenance unit connected to the tool you may obtain further details on this from a compressor manufacturer You should use SAE 10 or SAE 20 motor oil for direct lubrication of the tool or for admixture at the mainte nance unit compressor After the first 150 hours of operation the gearbox should be...

Page 27: ...rés Les colliers qui ne sont pas correctement serrés ou qui sont endommagés peu vent laisser échapper de l air de manière incontrôlée Sécurité des personnes Restez alerte concentrez vous sur votre travail et faites preuve de jugement N utilisez pas un outil pneumatique si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médica ments Un instant d inattention suffit pour entraîner des...

Page 28: ...AIR COMPRIMÉ Evitez tout contact avec une con duite sous tension L appareil ne dispose pas d isolation et le contact avec une conduite sous tension peut provoquer une décharge électrique Utiliser des détecteurs appropriés afin de locali ser la présence de conduites électriques ou bien s adresser à la société locale de distribution Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie e...

Page 29: ...rouvant à proximité Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protec tion individuel Des fragments de pièces ou d outils de travail cassés peuvent être projetés et causer des blessures même en dehors de la zone directe de tra vail Gardez le tuyau à air comprimé à distance des outils de travail en rotation Si vous perdez le con trôle de l appareil le tuyau à air co...

Page 30: ...e sont pas con çues pour les vitesses de rotation élevées des appa reils pneumatiques plus petits et risquent de casser Instructions particulières de sécuri té pour le tronçonnage Evitez de coincer le disque à tronçonner ou d ap pliquer une pression trop élevée Ne réalisez pas des coupes trop profondes Une surcharge du dis que à tronçonner en augmente la sollicitation et favo rise la tendance à se...

Page 31: ...et minute Consommation en air C F Degré Celsius Degré Fahrenheit Température dB Décibel Unité particulière de puissance acoustique relative Ø Diamètre Diamètre de vis d une meule par exemple min 1 n0 Vitesse de rotation Vitesse de rotation à vide min Nombre de tours ou de mouvements par minute Tours coups circuits etc par minute 0 Position Arrêt Pas de vitesse pas de couple Rotation à gauche Rotat...

Page 32: ...e à dégrossir Outil 11 Bride 12 Vis sur le capot de protection 13 Capot de protection 14 Broche 15 Face de clé se trouvant sur la broche 16 Collet de la broche 17 Clé à fourche 17 mm 18 Interrupteur Marche Arrêt Interrupteur de blocage ou homme mort 19 Tubulure de raccordement sur l entrée d air Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris dans le contenu de l emballage 2 3 1 4 5...

Page 33: ...EN 28662 ou EN ISO 8662 0 607 352 109 0 607 352 112 0 607 352 113 0 607 352 114 0 607 352 117 0 607 352 118 0 607 352 119 0 607 352 120 Les mesures réelles A des niveaux acoustiques de l appareil sont Niveau de pression acoustique dB A 81 83 81 83 81 81 83 83 Niveau de puissance acoustique dB A 94 96 94 96 94 94 96 96 Incertitude de mesure K dB 3 3 3 3 3 3 3 3 Se munir d une protection acoustique ...

Page 34: ...ravail se trouvent améliorées étant donné que votre lieu de travail n est plus pollué par de l air oléagineux et que les poussières et ou les copeaux ne sont plus soulevés en tourbillons Dévissez le silencieux de la sortie d air 2 et le remplacez par le raccord 22 Desserrez le collier 20 du tuyau d échappement d air 21 et fixez le tuyau d échappement par dessus le raccord 22 à l aide du collier en...

Page 35: ...rgots et clé à fourche mais sans les outils de travail N utilisez les outils de travail que pour les utilisa tions recommandées mais par ex jamais un disque à tronçonner pour le dégrossissage La vitesse de rotation admissible de l outil de travail doit être au moins égale à la vitesse de rotation maximale de l appareil pneumati que Les accessoires qui tournent à une vitesse de rotation supérieure ...

Page 36: ...ntion Les outils peuvent chauffer énormé ment lorsque l appareil est utilisé pendant un certain temps Portez des gants de protection Desserrez le flasque de serrage pour disques plats 7 de la broche 14 à l aide de la clé à ergots 8 tout en maintenant par la face de clé de la broche 15 à l aide de la clé à fourche 17 Ensuite la feuille abrasive 6 et le plateau de ponçage en caoutchouc 5 peuvent êtr...

Page 37: ...vexes et des profils rec tification des contours Les plateaux à lamelles sont silencieux permettent un enlèvement de matière élevé et des températures de ponçage basses Ponçage avec le disque à tronçonner Les disques à tronçonner servent à la rectification en plongée tronçonnage et ont normalement une épaisseur de 1 à 3 mm Avec un appareil de puissance comparable les disques à tronçonner plus fins...

Page 38: ... procédé à chaque fois Pour tous les appareils pneumatiques Bosch qui ne font pas partie de la série CLEAN un type spécial de moteur à air comprimé qui fonctionne avec air compri mé exempt d huile il est recommandé de mélanger un embrun d huile à l air comprimé Le huileur d air comprimé nécessité se trouve sur l unité d entretien de l air comprimé monté en amont de l appareil pour des informations...

Page 39: ...iques ont ainsi été marquées en vue d un recyclage sélectif des différents matériaux Si votre appareil n est plus en état de fonctionner veuillez le faire parvenir à un centre de recyclage ou envoyez le à un magasin p ex un atelier de service après vente Bosch suffisamment af franchi s il vous plaît Sous réserve de modifications bu_3609929977_t fm Seite 13 Montag 11 Oktober 2004 12 17 12 ...

Page 40: ...riginar serias lesiones en los ojos Siempre cuidar que las abrazaderas de las man gueras estén firmemente sujetas Las abrazaderas flojas o dañadas pueden dejar salir el aire de forma in controlada Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está hacien do y use el sentido común cuando utilice el apa rato No use la herramienta cuando esté cansado o se encuentre bajo la influencia de droga...

Page 41: ...e hacer reparar la herramienta neumá tica con piezas de repuesto originales y por pro fesionales cualificados Con ello se garantiza la se guridad de la herramienta neumática 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA AMOLADORAS NEUMÁTICAS Evitar el contacto con cables con ductores de tensión El aparato no está aislado y puede provocarle una descarga eléctrica en caso de tocar un conductor eléct...

Page 42: ...cción personal Podrían ser lesionadas incluso fuera del área de trabajo inmediato al salir proyectados frag mentos de la pieza de trabajo o del útil Mantenga la manguera de aire comprimido ale jada del útil en funcionamiento En caso de que Vd pierda el control sobre el aparato puede llegar a cortarse o enredarse la manguera de aire comprimido con el útil y lesionarle su mano o brazo Jamás deposite...

Page 43: ...oportar las velocidades periféricas más altas a las que trabajan los aparatos neumáticos y pueden llegar a romperse Instrucciones de seguridad específi cas para el tronzado Evite que se bloquee el disco tronzador y una presión de aplicación excesiva No intente reali zar cortes demasiado profundos Al solicitar en ex ceso el disco tronzador éste es más propenso a la dearse bloquearse a ser rechazado...

Page 44: ...centígrados Fahrenheit Temperatura dB Decibelios Unidad del nivel de sonido relativo Ø Diámetro P ej tamaño de brocas discos de amolar etc min 1 n0 Revoluciones Revoluciones en vacío min Vueltas o movimientos por minuto Vueltas impactos órbitas etc por minuto 0 Posición de desconexión Velocidad cero par de giro cero Giro a izquierdas derechas Sentido de giro UNF UNC Hexágono interior cuadradillo e...

Page 45: ...desbastar Útil 11 Brida de apoyo 12 Tornillo de la caperuza protectora 13 Caperuza protectora 14 Husillo 15 Entrecaras del husillo 16 Cuello del husillo 17 Llave fija 17 mm 18 Interruptor de conexión desconexión Interruptor de bloqueo o pulsador 19 Racor de conexión para entrada de aire Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato 2 ...

Page 46: ...352 118 0 607 352 119 0 607 352 120 El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A corresponde a Nivel de presión de sonido dB A 81 83 81 83 81 81 83 83 Nivel de potencia acústica dB A 94 96 94 96 94 94 96 96 Inseguridad de la medición K dB 3 3 3 3 3 3 3 3 Usar protectores auditivos La aceleración ponderada típica es de m s2 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Inseguridad de la medic...

Page 47: ...ptima del rui do Además se mejoran las condiciones en el puesto de trabajo ya que éste no puede ensuciarse con el aceite que contiene el aire ni se arremolinan tampoco el polvo o las virutas Desenroscar el silenciador de la salida de aire 2 y susti tuirlo por la boquilla de co nexión 22 Aflojar la abraza dera 20 de la manguera de descarga de aire 21 y fijar ésta a la boquilla de conexión 22 apreta...

Page 48: ...pivotes y llave fija pero sin los útiles Solamente use los útiles para las aplicaciones recomendadas jamás p ej un disco tronzador para desbastar Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como mínimo igua les a las revoluciones máximas in dicadas en el aparato neumático Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse Discos de amolar tronz...

Page 49: ...ción Desenrosque del husillo 14 la brida de apriete para dis cos planos 7 con la llave de pivotes 8 sujetando para ello el husillo por el entrecaras 15 con la llave fija 17 A continuación puede retirar la hoja lijadora 6 y el plato lijador de goma 5 del husillo Puesta en funcionamiento El aparato trabaja de forma óptima a una presión no minal de 6 3 bar 91 psi medida a la entrada de aire con el ap...

Page 50: ...ido dis ponen de un alto rendimiento en el arranque de mate rial y se calientan poco Amolado con el disco tronzador Los discos tronzadores sirven para amolar en profundidad tronzado y dis ponen usualmente de un grosor entre 1 y 3 mm Los discos tronzadores delga dos penetran en el material más fácil mente que los discos tronzadores gruesos pero se atascan con mayor facilidad Preste atención al sent...

Page 51: ...e trabaja con aire comprimido exento de aceite debe aportarse continuamente aceite en forma de nie bla al aire comprimido El aceitador de aire comprimi do requerido para ello se encuentra en la unidad de tratamiento de aire comprimido conectada previa mente al aparato indicaciones detalladas al respecto las obtiene del fabricante del compresor Para lubricar directamente la herramienta o para relle...

Page 52: ...adeiras de man gueira não apertadas ou danificadas podem permitir o escape descontrolado de ar Segurança de pessoas Esteja sempre atento e durante o trabalho e tra balhe com juizo Não utilize o aparelho se estiver cansado ou se estiver sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de falta de atenção durante a utilização do aparelho pode levar a graves lesões Usar sempre roupas de p...

Page 53: ...ça do aparelho 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA O APARELHO PARA REBARBADORAS PNEUMÁTICAS Evite o contacto com um cabo com tensão eléctrica O aparelho não é isolado e o contacto com um cabo eléctrico com tensão pode levar a um choque eléctrico Utilizar detectores apropriados para detectar tu bos e cabos de alimentação escondidos ou con sulte a firma de alimentação local O contacto com um ...

Page 54: ... um equipamento de protecção pessoal É possível que fragmentos da peça a ser trabalhada ou partes quebradas das ferra mentas de aplicação voem provocando lesões mes mo além do local directo de trabalho Manter a mangueira pneumática afastada de fer ramentas de aplicação em rotação Se perder o controlo sobre o aparelho é possível que a mangueira pneumática seja cortada ou atingida e que a sua mão ou...

Page 55: ...a aparelhos pneumáticos maiores não foram desenvol vidos para suportar os números de rotação mais ele vados de aparelhos pneumáticos menores e podem se quebrar Especiais indicações de segurança para cortar Evite um bloqueio ou emperramento ou uma de masiada força de pressão Não realizar cortes demasiado fundos Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposição para em perrar ou ...

Page 56: ...e ar C F Grau Celsius Grau Fahrenheit Temperatura dB Decibel Medida do relativo volume de som Ø Diâmetro P ex diâmetro do parafuso diâmetro dos discos de lixa etc min 1 n0 Número de rotação Número de rotação em vazio min Rotações ou movimentos por minuto Rotações cursos voltas etc por minuto 0 Posição Desligado Nenhuma velocidade nenhum binário Marcha à esquerda à direita Sentido de rotação UNF UN...

Page 57: ...ta de trabalho 11 Flange de sustentação 12 Parafuso na cobertura de protecção 13 Cobertura de protecção 14 Veio de rectificação 15 Superfície de chave no veio de rectificação 16 Garganta de fuso 17 Chave de forqueta 17 mm 18 Interruptor de ligar desligar Interruptor de travamento ou de homem morto 19 Bocal de conexão na entrada de ar Acessórios ilustrados ou descritos não estão total mente abrangi...

Page 58: ...3 0 607 352 114 0 607 352 117 0 607 352 118 0 607 352 119 0 607 352 120 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente Nível de pressão acústica dB A 81 83 81 83 81 81 83 83 Nível de potência acústica dB A 94 96 94 96 94 94 96 96 Incerteza de medição K dB 3 3 3 3 3 3 3 3 Utilize protectores acústicos A aceleração avaliada é tipicamente de m s2 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Incerteza de me...

Page 59: ...alcançar um silenciamento ideal Além disso melhorará as suas condições de trabalho pois o seu local de trabalho não será mais suo com ar oleoso nem voarão pó ou aparas pelo ar Desatarraxar o silenciador no bocal de saída de ar 2 e substituir pelo niple da man gueira 22 Afrouxar a braça deira da mangueira 20 da mangueira de ar de escape 21 e fixar a mangueira de ar de escape sobre o niple da mangue...

Page 60: ... de aplicação Só utilizar as ferramentas de aplicação para as possibilidades de aplicação recomendadas p ex jamais utilizar um disco de corte para desbastar O número de rotação admissível da ferramenta de aplicação deve ser no mínimo tão alto quanto o núme ro de rotação máximo indicado no aparelho pneumático Acessórios com uma rotação superior à admissí vel podem ser destruídos Disco abrasivo de c...

Page 61: ...abrasivo de borracha para que não atrapalhe ao lixar e para que a folha de lixa esteja firmemente apoiada Só utilizar lixas de papel apropriadas para o pra to abrasivo de borracha Remover Cuidado Ferramentas de introdução podem tor nar se bastante quentes após uso prolongado do aparelho Utilize luvas de protecção Aparafusar o flange de aperto para discos planos 7 do veio de rectificação 14 com a c...

Page 62: ...stas em forma de leque sobrepostas sobre um prato portante de metal ou de plástico Com o disco abrasivo em leque também podem ser trabalhadas superfícies abobadadas e perfis lixar contornos Discos abrasivos em leque fazem pouco ruído tem uma alta potência abrasiva e baixas temperaturas de lixar Lixar com discos de corte Discos de corte servem para lixamen tos profundos cortar e normalmente tem uma...

Page 63: ...umático que funciona com ar comprimido livre de óleo deveria sempre ser misturada neblina de óleo ao ar comprimido de passagem O lubrificador de ar comprimido necessário encontra se na unidade de manutenção de ar comprimido instalada antes do aparelho maiores detalhes podem ser obtidos através do fabricante do compressor Para a lubrificação directa do aparelho ou para a mis tura na unidade de manu...

Page 64: ... gravi ferite agli occhi Accertarsi che le fascette per i tubi flessibili sia no sempre fissate bene Fascette per tubi flessibili che non siano ben strette oppure danneggiate posso no provocare una perdita incontrollata dell aria Sicurezza di persone Si raccomanda di stare sempre attenti avendo cura di concentrarsi sempre sulle proprie azioni e lavorare con la macchina operando sempre con la dovut...

Page 65: ...ottoposte a sufficienti interventi di manutenzione Tenere sempre puliti gli accessori previsti per le specifiche applicazioni È più facile lavorare con ac cessori accuratamente tenuti ed è anche meglio per controllarli Utilizzare macchine pneumatiche accessori utensili ecc attenendosi alle presenti istruzioni ed operando sempre in conformità con le indicazioni prescritte per lo specifico tipo di m...

Page 66: ...tensile dovesse sfuggire dalla mano e cadere accertarsi che questo non abbia subito nessun danno oppure utilizzare un utensile intatto Una volta controllato e montato l utensile far funzio nare la macchina pneumatica per la durata di un minuto con il numero massimo di giri avendo cura di tenersi lontani e di impedire anche ad altre persone presenti di avvicinarsi all utensile in rota zione Nella m...

Page 67: ...Avere cura di im pedire che utensili possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione oppure possano rimanervi blocca ti L utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccato in angoli spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo Ciò provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo Non utilizzare lame di taglio per legname oppure lame dentellate Questo tipo di utensili provoca spesso un co...

Page 68: ...hina pneumatica in funzio ne fintanto che essa si trovi ancora nel pezzo in lavorazione Prima di continuare ad eseguire il ta glio procedendo con la dovuta attenzione atten dere che il disco abrasivo da taglio diritto abbia raggiunto la massima velocità In caso contrario è possibile che il disco resti agganciato sbalzi dal pezzo in lavorazione oppure provochi un contraccolpo Dotare di un supporto ...

Page 69: ...hrenheit Temperatura dB Decibel Particolare misura del volume acustico relativo Ø Diametro P es diametro della vite diametro della mola abrasiva etc min 1 n0 Velocità Velocità in funzionamento a vuoto min Giri oppure movimenti al minuto Giri colpi orbite circolari etc al minuto 0 Posizione OFF Nessuna velocità nessuna coppia Corsa in senso antiorario orario Senso di rotazione UNF UNC Esagono femmi...

Page 70: ...so Utensile 11 Flangia portante 12 Vite alla calotta di protezione 13 Calotta di protezione 14 Mandrino portamola 15 Superficie chiave al mandrino portamola 16 Collare alberino 17 Chiave a forcella 17 mm 18 Interruttore di avvio arresto Interruttore di arresto oppure a uomo morto 19 Raccordo di collegamento alla bocca di entrata dell aria Accessori illustrati o descritti che non fanno necessa riam...

Page 71: ... EN 28662 risp EN ISO 8662 0 607 352 109 0 607 352 112 0 607 352 113 0 607 352 114 0 607 352 117 0 607 352 118 0 607 352 119 0 607 352 120 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità dB A 81 83 81 83 81 81 83 83 Potenza della rumorosità dB A 94 96 94 96 94 94 96 96 Incertezza della misura K dB 3 3 3 3 3 3 3 3 Utilizzare le cuffie di protezi...

Page 72: ...ne acustica Inoltre è possibile migliorare le condizioni di lavoro evi tando di sporcare il luogo di lavoro con aria contenente olio ed evitando di creare vortici di polvere o di trucioli che volano per l aria circostante Svitare il silenziatore all uscita dell aria 2 e sostituirlo con il raccordo per il tubo dell aria 22 Allentare la fascetta per tubi flessibili 20 del tubo dell aria di scarico 2...

Page 73: ...sulla macchina prima di sostituire parte degli accessori ed in caso di pause maggiori Questo ac corgimento di sicurezza ha la funzione di impedire che la macchina possa essere avviata involontariamente Le smerigliatrici angolari vengono consegnate con ca lotta di protezione flangia portante e flangia di fissag gio nonché gli utensili d impostazione chiave a gancio e chiave a forcella ma senza gli ...

Page 74: ... In caso di levi gatrici angolari con filettatura dell alberino portamola 5 8 11 UNC la flangia portante deve essere avvitata dal mandrino portamola Levigatura con carta vetrata con il platorello in gomma Montaggio Una volta montata la protezione mano 4 in sieme all impugnatura supplementare 3 vedi Montaggio del dispo sitivo di protezione applicare il platorello in gomma 5 sul mandri no portamola ...

Page 75: ...di sicurezza ha la funzione di impedire che la macchina possa essere avviata involontariamente Carichi improvvisi producono un forte abbassamento del numero di giri oppure inattività senza comunque provocare danni al motore In caso di un interruzione dell alimentazione dell aria compressa oppure in caso di una ri duzione della pressione d esercizio disinseri re la macchina controllare la pressione...

Page 76: ...rezza ha la funzione di impedire che la macchina possa essere avviata involontariamente Misurare regolarmente il numero di giri a vuoto del mandrino portamola Se il valore misurato si trova oltre il 10 del valore riportato nella tabel la dei Dati tecnici sarà necessario far controllare la macchina da un Punto di servizio Clienti Bosch autorizzato In caso di un numero di giri a vuoto trop po alto è...

Page 77: ... garantisce il livello di sicurezza della macchina Questo tipo di lavoro viene eseguito in maniera veloce ed affidabile da ogni Centro di assistenza Clienti Bosch Avere cura di smaltire i lubrificanti ed i detergenti in maniera compatibile con le esigenze dell eco logia Attenersi alle vigenti normative di legge Accessori Tutte le macchine possono essere equipaggiate con mole abrasive mole abrasive...

Page 78: ...n Veiligheid van personen Wees aandachtig let op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het gereed schap Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alco hol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden Draag altijd een veiligheidsbril en beschermende kleding Het dragen ...

Page 79: ...r mee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het persluchtgereedschap in stand blijft 2 GEREEDSCHAPSPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HAAKSE PERSLUCHTSLIJPMACHINES Voorkom contact met een span ningvoerende leiding Het gereed schap is niet geïsoleerd Contact met een spanningvoerende leiding kan tot een elektrische schok leiden Gebruik een geschikt detectieapparaat om ver borgen stroom gas of...

Page 80: ...van het werkstuk of gebroken inzetgereed schappen kunnen wegvliegen en verwondingen ver oorzaken ook buiten de directe werkomgeving Houd de persluchtslang uit de buurt van draaien de inzetgereedschappen Als u de controle over het gereedschap verliest kan de persluchtslang worden doorgesneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap terechtko men Leg het persluchtge...

Page 81: ...chtgereedschappen Slijpschijven voor gro tere persluchtgereedschappen zijn niet geconstrueerd voor de hogere toerentallen van kleinere persluchtge reedschappen en kunnen breken Bijzondere veiligheidsvoorschriften voor doorslijpwerkzaamheden Voorkom blokkeren van de doorslijpschijf en te hoge aandrukkracht Slijp niet overmatig diep Een overbelasting van de doorslijpschijf vergroot de slijtage en de...

Page 82: ...raden Celsius graden Fahrenheit Temperatuur dB Decibel Maat van relatieve geluidssterkte Ø Diameter Bijv schroefdiameter slijpschijfdiameter etc min 1 n0 Toerental Onbelast toerental min Omwentelingen of bewegingen per minuut Omwentelingen slagen cirkelbanen etc per minuut 0 Stand Uit Geen snelheid geen draaimoment Linksdraaien rechtsdraaien Draairichting UNF UNC Binnenzeskant buitenvierkant Unifi...

Page 83: ...oorslijp en afbraamschijf inzetgereedschap 11 Draagflens 12 Schroef op beschermkap 13 Beschermkap 14 Uitgaande as 15 Sleutelvlak op uitgaande as 16 Ashals 17 Steeksleutel 17 mm 18 Aan uit schakelaar blokkeer of dodemanschakelaar 19 Aansluitstuk aan luchtingang Afgebeeld en beschreven toebehoren wordt niet altijd standaard meegeleverd 2 3 1 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 8 15 16 17 18 19 bu_3609929977_t ...

Page 84: ...2 113 0 607 352 114 0 607 352 117 0 607 352 118 0 607 352 119 0 607 352 120 Het A gewaardeerde geluidsniveau van het gereed schap bedraagt kenmerkend Geluidsdrukniveau dB A 81 83 81 83 81 81 83 83 Geluidscapaciteitniveau dB A 94 96 94 96 94 94 96 96 Meetonzekerheid K dB 3 3 3 3 3 3 3 3 Draag oorbeschermers De gewaardeerde versnelling bedraagt kenmerkend m s2 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Meetonz...

Page 85: ...den aangezien uw werkplek niet meer kan worden vervuild door olie houdende lucht en geen stof of spanen meer kunnen worden opgewerveld Schroef de geluiddemper bij de luchtafvoer 2 naar buiten en vervang deze door de slangnippel 22 Maak de slangklem 20 van de luchtaf voerslang 21 los en bevestig de luchtafvoerslang over de slangnippel 22 met de slang klem door deze stevig vast te draaien Aansluitin...

Page 86: ...tel maar zonder inzetge reedschap Gebruik inzetgereedschap alleen voor de gead viseerde toepassingsmogelijkheden Gebruik bij voorbeeld een doorslijpschijf nooit om af te bramen Het hoogst toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op het persluchtgereedschap is aangege ven Toebehoren dat sneller draait dan is toegestaan kan onherstelba...

Page 87: ...bij de rub ber steunschijf passen Verwijderen Voorzichtig Inzetgereedschappen kunnen bij langdurig gebruik van het gereedschap heet worden Gebruik werkhandschoenen Schroef de spanflens voor vlakke schijven 7 met de pensleutel 8 van de uitgaande as 14 terwijl u de uit gaande as tegenhoudt met de steeksleutel 17 op het sleutelvlak 15 van de as Vervolgens kunt u het schuurblad 6 met de rubber steunsc...

Page 88: ... u ook gebogen oppervlakken en profielen contourschuren bewerken Lamellenschijven zijn geluidarm hebben een groot af namevermogen en lage schuurtemperaturen Doorslijpen met de doorslijpschijf Doorslijpschijven dienen om diep te slij pen doorslijpen en hebben gewoonlijk een dikte van 1 tot 3 mm Dunnere doorslijpschijven slijpen bij een verge lijkbare machinecapaciteit sneller dan dikkere doorslijps...

Page 89: ... perslucht werkt dient de doorstromende perslucht voortdurend te worden ver mengd met een olienevel De daarvoor noodzakelijke persluchtolienevelaar bevindt zich in de persluchtver zorgingseenheid die in de leiding voor het gereed schap is opgenomen meer informatie daarover is ver krijgbaar bij de fabrikant van de compressor Gebruik voor het rechtstreeks smeren van het gereed schap of voor toevoegi...

Page 90: ...ærksomhed ved brug af maskinen kan føre til alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttel sesbriller på Brug af sikkerhedstøj som f eks støv maske skridsikkert fodtøj hjelm eller høreværn forrin ger afhængigt af typen og håndteringen af den enkelte maskine risikoen for kvæstelser Undgå utilsigtet ibrugtagning af maskinen Kon trollér altid at start stop kontakten står på Aus...

Page 91: ...arbejde kan være kræftfremkaldende fosterbeskadigende eller ændre arveanlæggene Nogle af stofferne i dette støv er Bly i blyholdige farver og lakker krystallin kieseljord i tegl cement og andre murer arbejder arsen og chromat i kemisk behandlet træ Risikoen for at blive syg afhænger af hvor ofte du ud sættes for disse stoffer For at reducere faren bør du kun arbejde i godt ventilerede rum med tils...

Page 92: ...ialer Gnister kan sætte ild i mate rialer Yderligere sikkerhedsinstruktioner til alt arbejde Tilbageslag og tilsvarende advarsler Tilbageslag er en pludselig reaktion som skyldes at en rote rende indsatsværktøj slibemaskinee slibbagskive trådbørste osv har sat sig fast eller blokerer Fastsættelse eller blokering fører til et pludseligt stop af det roterende indsatsværktøj Der ved accelererer en uk...

Page 93: ... eller får for højt modtryk Foretag ikke meget dybe snit Overbela stes skæreskiven øges skivens belastning og der er større tendens til at skiven kan sætte sig i klemme eller blokere hvilket igen kan føre til tilbageslag eller brud på slibeskiven slibestiften Undgå området for og bag ved den roterende skæreskive Bevæger du skæreskiven i emnet væk fra dig selv kan trykluftmaskinens roterende skive ...

Page 94: ...Celsius grad Fahrenheit Temperatur dB Decibel Bestemt mål af relativ lydstyrke Ø Diameter F eks skruediameter slibeskivediameter osv min 1 n0 Omdrejningstal Omdrejningstal i ubelastet tilstand min Omdrejninger eller bevægelser minut Omdrejninger slag kredsbaner osv pr minut 0 Position Off Ingen hastighed intet drejningsmoment Venstreløb Højreløb Omdrejningsretning UNF UNC Indvendig sekskant udvend...

Page 95: ...kære og skrubskive indsatsværktøj 11 Bæreflange 12 Skrue på beskyttelseskappe 13 Beskyttelseskappe 14 Slibespindel 15 Nøgleflade på slibespindlen 16 Spindelhals 17 Gaffelnøgle 17 mm 18 Start stop kontakt låse eller dødmandskontakt 19 Tilslutningsstuds på luftindgang Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis medleve ret 2 3 1 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 8 15 16 17 18 19 bu_3609929977_t fm Sei...

Page 96: ...07 352 117 0 607 352 118 0 607 352 119 0 607 352 120 Værktøjets A vurderede støjniveau er typisk Lydtrykniveau dB A 81 83 81 83 81 81 83 83 Lydeffektniveau dB A 94 96 94 96 94 94 96 96 Måleusikkerhed K dB 3 3 3 3 3 3 3 3 Brug høreværn Det vægtede accelerationsniveau er typisk m s2 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Måleusikkerhed K m s2 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 Trykluft vinkelsliber Sagnummer ...

Page 97: ...yddæmpning Desuden forbedres dine arbejdsbetingelser da din arbejdsplads ikke mere kan tilsmudses med olieholdig luft og støv og spåner ikke kan hvirvles op Skru lyddæmperen af på luft udgangen 2 og sæt slan geniplen 22 på i stedet for Løsne slangebåndet 20 på returluftslangen 21 og fast gør returluftslangen på slan geniplen 22 med slangebån det ved at trække den rigtigt på Tilslutning til luftfor...

Page 98: ...gsværktøj tap og gaf felnøgle men uden indsatsværktøj Anvend kun indsatsværktøj til de anbefalede an vendelsesmuligheder f eks aldrig til skæreskive til skrubning Den tilladte hastighed for indsats værktøjet skal mindst være så høj som den max hastighed der er an givet på trykluftmaskinen Tilbehør der drejer hurtigere end tilladt kan blive ødelagt Slibe skære og skrubskive Overhold slibeskivernes ...

Page 99: ...længere tid Brug beskyttel seshandsker Skru spændeflangen til lige skiver 7 af slibespindlen 14 med tapnøglen 8 mens du holder kontra på slibe spindlens nøgleflade 15 med gaffelnøglen 17 Herefter kan du trækkes slibepapiret 6 og gummislibe skiven 5 af spindlen Ibrugtagning Maskinen arbejder optimalt ved et overtryk på 6 3 bar 91 psi målt ved løbende maskines lufttilgang Ved et højere nominelt luft...

Page 100: ...ølgede overflader og profiler konturslibning Lamelslibeskiver er meget stille har en høj afslibnings grad og lave slibetemperaturer Slibning med skæreskiven Skæreskiver anvendes til dybdeslib ning gennemskæring og har normalt en tykkelse på 1 til 3 mm Tyndere skæreskiver sliber ved samme maskin kapacitet hurtigere end tykkere skære skiver dog sætter de sig hurtigere fast i materialet Kontrollér i ...

Page 101: ...EAN serien en speciel form for trykluftmotor der fungerer med oliefri trykluft skal den gennem strømmende trykluft altid tilsættes olietåge Den nød vendige trykluft oliesmøreanordning findes i trykluft serviceenheden der er koblet foran maskinen kontakt kompressorfabrikanten hvis du ønsker at vide mere Til direkte smøring af maskinen eller tilsætning til ser viceenheden skal der benyttes følgende ...

Page 102: ...n en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador Använd alltid skyddskläder och skyddsglasögon Användningen av personlig skyddsutrustning t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor hjälm eller hörselskydd enligt maskintyp och användning redu cerar risken för kroppsskada Undvik oavsiktlig start av maskinen Kontrollera att omkopplaren Till Från står i läget Från innan du ansluter maskinen ...

Page 103: ...riskt slag En skadad gasledning kan leda till explosion Borrning i vatten ledning kan förorsaka sakskador eller elektriskt slag Det damm som uppstår vid smärgling sågning slipning borrning och motsvarande arbe ten kan vara cancerframkallande ge foster skador eller påverka arvsmassan Några ämnen som finns i dessa damm är bly i blyhaltiga färger och lacker kristallin kiseldioxid i tegel cement och a...

Page 104: ...verktyget kan komma i beröring med underlaget varvid risk finns att du förlorar kontrollen över tryckluft verktyget Tryckluftverktyget får inte rotera när det bärs Kläder eller långt hår kan vid tillfällig kontakt med det roterande insatsverktyget dras in varvid insatsverkty get dras mot din kropp Använd inte tryckluftverktyget i närheten av brännbara material Riskt finns för att gnistor antän der...

Page 105: ...k Försök inte skära för djupt Om kapskivan överbelastas ökar dess påfrestning och risk finns för att den snedvrids eller blockerar och detta kan resultera i bakslag eller slip kroppsbrott Undvik området framför och bakom den rote rande kapskivan Om du för kapskivan i arbets stycket bort från kroppen kan i händelse av ett bakslag tryckluftverktyget med roterande skiva slungas mot din kropp Om kapsk...

Page 106: ...örbrukning C F Grader Celsius grader Fahrenheit Temperatur dB Decibel Storhet för relativ ljudnivå Ø Diameter T ex skruvdiameter slipskivsdiameter etc min 1 n0 Varvtal Varvtal på tomgång min Rotationer eller rörelser per minut Rotationer slag cirkulär bana etc per minut 0 Läge Från Ingen hastighet inget vridmoment Vänstergång högergång Rotationsriktning UNF UNC Invändig sexkant utvändig fyrkant un...

Page 107: ...skrubbskiva Insatsverktyg 11 Stödfläns 12 Skruv på sprängskyddet 13 Sprängskydd 14 Slipspindel 15 Nyckeltag på slipspindeln 16 Spindelhals 17 U nyckel 17 mm 18 Omkopplare Till Från Spärromkopplare eller dödmansgrepp 19 Anslutningsstuts på luftinlopp Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte i leveransomfånget 2 3 1 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 8 15 16 17 18 19 bu_3609929977_t fm Seite 6 Mon...

Page 108: ... 0 607 352 113 0 607 352 114 0 607 352 117 0 607 352 118 0 607 352 119 0 607 352 120 A värdet av maskinens ljudnivå utgör Ljudnivå dB A 81 83 81 83 81 81 83 83 Ljudeffektnivå dB A 94 96 94 96 94 94 96 96 Mätonoggrannhet K dB 3 3 3 3 3 3 3 3 Använd hörselskydd Den beräknade accelerationen är i typiska fall m s2 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Mätonoggrannhet K m s2 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 T...

Page 109: ...om arbetsstället inte längre förorenas av oljehaltig luft och damm respektive spån inte längre virvlar runt av luften Skruva bort ljuddämparen från luftutloppet 2 och ersätt den med slangnippeln 22 Lossa frånluftslangens 21 slangklämma 20 och fäst frånluftslangen på slangnip peln 22 med slangklämman och dra åt Anslutning till luftförsörjning Maskinen är dimensionerad för ett drifttryck på 6 3 bar ...

Page 110: ...g hak och skruvnyckel men utan insatsverktyg Använd insatsverktygen endast vid arbeten de är rekommenderade för en kapskiva får t ex aldrig användas för skrubbning Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åtminstone motsvara tryck luftverktygets angivna högsta varv tal Tillbehör med en högre rotations hastighet kan förstöras Slip kap och skrubbskiva Beakta dimensionerna på slipskivorna 10 t ex skiv...

Page 111: ...aski nen används under en längre tid Använd skyddshandskar Skruva med haknyckeln 8 bort spännflänsen för plana skivor 7 från slipspindeln 14 och håll emot med den fasta skruvnyckeln 17 på slipspindelns nyckeltag 15 Slippapperet 6 och gummisliprondellen 5 kan nu dras bort från spindeln Start Maskinen drivs optimalt med ett övertryck på 6 3 bar 91 psi uppmätt på tillslagen maskin vid luftutloppet Vi...

Page 112: ...låg ljudnivå en hög nedslip ningseffekt och låga sliptemperaturer Slipning med kapskiva Kapskivor används för djupslipning kapning och har i regel en tjocklek på 1 till 3 mm Tunna kapskivor slipar vid jämförbar verktygseffekt snabbare än tjocka kapskivor men dessa snedvrids lättare i materialet Se upp i vilken riktning slipning sker och undvik området framför och bakom den roterande skivan Låt kap...

Page 113: ...lla Bosch tryckluftsmaskiner som inte tillhör CLEAN serien en speciell typ av tryckluft motorer som fungerar med oljefri tryckluft Den olje dimspridare för tryckluft som behövs för detta finns i luftberedningsenheten som är inkopplade före maski nen närmare uppgifter om detta lämnas av kom pressortillverkaren För direktsmörjning av maskinen eller för inblandning i luftberedningsenheten använder du...

Page 114: ...er Et øye blikks uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til alvorlige skader Bruk vernedrakt og husk alltid å bruke vernebril ler Bruk av vernedrakt og utstyr som støvmaske skli sikre vernesko hjelm eller hørselvern avhengig av type og bruk av maskinen reduserer risikoen for ska der Unngå at maskinen startes ved en feiltagelse Forviss deg om at på av bryteren står i AV posi sjon før du koble...

Page 115: ...jon Inntren ging i en vannledning forårsaker materielle skader og kan medføre elektriske støt Støvet som oppstår ved smerg ling saging sliping boring og lignende kan være skadelig for embryoer eller forandre arvematerialet Noen som stoffene som finnes i disse støvene er Bly i blyholdig maling og lakk krystallin kiseljord i murstein sement og andre mu rerarbeider arsen og kromat i kjemisk behandlet...

Page 116: ...ller håret ditt kan komme inn i innsatsverktøyet hvis det tilfeldigvis kommer i kontakt med verktøyet og innsatsverktøyet kan da bore seg inn i kroppen din Ikke bruk trykkluftmaskinen i nærheten av brennbare materialer Gnister kan antenne disse materialene Ytterligere sikkerhetsinformasjoner for alle typer bruk Tilbakeslag og tilsvarende advarsler Tilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige reaksj...

Page 117: ... av kappeskiven øker slitasjen og tendensen til fastkiling eller blokkering og dermed også muligheten til tilbakeslag eller brudd på slipeskiven Unngå området foran og bak den roterende kappeskiven Hvis kappeskiven beveger seg bort fra deg i arbeidsstykket kan trykkluftmaskinen med den roterende skiven ved tilbakeslag slynges direkte mot kroppen din Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbryter ar ...

Page 118: ... feet minute Luftforbruk C F Grader celsius grader fahrenheit Temperatur dB Desibel Spes mål for relativ lydstyrke Ø Diameter F eks skruediameter slipeskivediameter etc min 1 n0 Turtall Turtall ved tomgang min Omdreininger eller bevegelser pr minutt Omdreininger slag sirkelbaner osv pr minutt 0 Posisjon AV Ingen hastighet intet dreiemoment Venstregang høyregang Rotasjonsretning UNF UNC Innvendig s...

Page 119: ... kappe og grovslipeskive Innsatsverktøy 11 Støtteflens 12 Skrue på vernedekselet 13 Vernedeksel 14 Slipespindel 15 Nøkkelflate på slipespindelen 16 Spindelhals 17 Fastnøkkel 17 mm 18 På av bryter Låse eller dødmannsbryter 19 Koplingsstuss på luftinntaket Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår delvis ikke i le veransen 2 3 1 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 8 15 16 17 18 19 bu_3609929977_t fm Seite 6 M...

Page 120: ...352 117 0 607 352 118 0 607 352 119 0 607 352 120 Det typiske A bedømte støynivået for maskinen er Lydtrykknivå dB A 81 83 81 83 81 81 83 83 Lydstyrkenivå dB A 94 96 94 96 94 94 96 96 Måleusikkerhet K dB 3 3 3 3 3 3 3 3 Bruk hørselvern Den typiske bedømte akselerasjonen er m s2 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Måleusikkerhet K m s2 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 Trykkluft vinkelsliper Produktnumme...

Page 121: ...llegg forbedrer du arbeidsvilkårene dine fordi arbeidsplassen ikke lenger kan tilsmusses av ol jeholdig luft eller støv hhv spon kan virvles opp Skru lyddemperen ut på luft utgang 2 og erstatt den med en slangenippel 22 Løsne slangeklemmen 20 til utblås ningsluftslangen 21 og fest utblåsningsluftslangen på slangenippelen 22 med slan geklemmen ved å trekke denne godt fast Tilkobling til lufttilførs...

Page 122: ...fastnøk kel men uten innsatsverktøy Bruk innsatsverktøyene kun til anbefalt bruk f eks aldri en kappeskive til grovsliping Det godkjente turtallet til innsats verktøyet må være minst like høyt som det maksimale turtallet som er angitt på trykkluftmaskinen Tilbe hør som dreies hurtigere enn godkjent kan ødelegges Slipe kappe og grovslipeskive Ta hensyn til målene for slipeskivene 10 f eks 125 x 6 x...

Page 123: ...ning OBS Innsatsverktøyene kan blir varme når maskinen brukes i lengre tid Bruk vernehan sker Skru spennflensen for plane skiver 7 av fra slipespin delen 14 med hakenøkkelen 8 samtidig som du hol der mot med fastnøkkelen 17 på nøkkelflaten 15 til sli pespindelen Deretter kan du trekke slipeskiven 6 og gummislipetal lerkenen 5 av fra spindelen Igangsettingen Maskinen arbeider best ved et overtrykk ...

Page 124: ...lipevirkning og lave slipetemperaturer Sliping med kappeskiven Kappeskiver er til dybdesliping kap ping og har vanligvis en tykkelse på 1 til 3 mm Tynnere kappeskiver sliper ved lignende maskineffekt hurtigere enn tykkere kappeskiver men kiler seg lettere fast i materialet Pass på retningen du arbeider i og unngå området foran og bak den roterende skiven La kappeskiven opp nå det maksimale turtall...

Page 125: ...ll type trykkluft motor som fungerer med oljefri trykkluft bør du stadig blande litt oljetåke i den gjennomstrømmende trykkluften Den nødvendige trykkluftsmøreren befinner seg på den for ankoplede trykkluft vedlikeholdsenheten nærmere in formasjoner får du hos kompressor produsenten Til direkte smøring av maskinen eller innblanding på vedlikeholdsenheten bør du bruke motorolje SAE 10 eller SAE 20 ...

Page 126: ... Hetken tarkkaamattomuus laitetta käytettäessä saattaa johtaa vakaviin loukkaantumisiin Käytä suojavaatteita ja aina suojalaseja Turvalli suusvaatetuksen käyttö kuten pölynsuojanaamari lui sumattomat turvajalkineet kypärä ja kuulosuojaimet riippuen laitteen laadusta ja käytöstä pienentävät loukkaantumisriskiä Vältä laitteen tahatonta käynnistämistä Varmis ta että käynnistyskytkin on asennossa OFF ...

Page 127: ...putken vahingoittaminen saattaa johtaa räjähdykseen Vesijohtoon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista vahin koa tai saattaa johtaa sähköiskuun Smirgelillä hiottaessa sahatta essa hiottaessa porattaessa ja vastaavissa töissä syntyvä pöly saattaa olla karsinogeenista hedelmällisyyteen kielteisesti vaikuttavaa ja perintötekijöitä muut tavaa Eräät näissä pölyissä esiintyvät aineet ovat Lyijy lyijypitois...

Page 128: ...alusi hallinnan Älä koskaan pidä paineilmatyökalua käynnissä sitä kantaessasi Vaatteesi tai hiuksesi voi hetkellisen kosketuksen seurauksena tarttua kiinni pyörivään vaihtotyökaluun joka saattaa porautua kehoosi Älä käytä paineilmatyökalua palavien aineiden lähellä Kipinät voivat sytyttää näitä aineita Turvallisuusohjeet kaikenlaista käyttöä varten Takaisku ja vastaavat varo ohjeet Takaisku on äki...

Page 129: ...kuormitus kasvattaa sen rasi tusta ja sen alttiutta kallistua tai juuttua kiinni ja siten ta kaiskun ja laikan murtumisen mahdollisuutta Vältä aluetta pyörivän katkaisulaikan edessä ja takana Jos katkaisulaikka liikkuu työkappaleessa si nusta poispäin saattaa paineilmatyökalu takaiskun sattuessa singota suoraan sinua kohti pyörivällä laikal la Jos katkaisulaikka joutuu puristukseen tai kes keytät ...

Page 130: ...ssa cubic feet minute kuutiojalka minuutti Ilman tarve C F Astetta Celsius astetta Fahrenheit Lämpötila dB Desibeli Suhteellisen äänenvoimakkuuden mitta Ø Halkaisija Esim ruuvin halkaisija hiomalaikan halkaisija jne min 1 n0 Kierrosluku Kierrosluku joutokäynnillä min Kierroksia tai liikkeitä minuutissa Kierroksia iskuja ympyräliikkeitä jne minuutissa 0 Asento OFF Ei nopeutta ei vääntömomenttia Kie...

Page 131: ...aisu ja rouhintalaikka Vaihtotyökalu 11 Tukilaippa 12 Laikkasuojuksessa oleva ruuvi 13 Laikkasuojus 14 Hiontakara 15 Hiontakaran avainpinta 16 Karan kaula 17 Kiintoavain 17 mm 18 Käynnistyskytkin Lukitus tai kuolleen miehen kytkin 19 Ilman tuloaukon putkiliitin Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen 2 3 1 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 8 15 16 17 18 19 bu_3609929977_t...

Page 132: ...7 0 607 352 118 0 607 352 119 0 607 352 120 Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Äänenpaine dB A 81 83 81 83 81 81 83 83 Äänen tehotaso dB A 94 96 94 96 94 94 96 96 Mittauksen epävarmuus K dB 3 3 3 3 3 3 3 3 Käytä kuulosuojaimia Arvioitu tyypillinen kiihtyvyys on m s2 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Mittauksen epävarmuus K m s2 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 Paineilmakäyttöinen kulmahiomakone...

Page 133: ... rannat työnteon edellytyksiä koska työkohteeseesi ei enää likaannu öljypitoisesta ilmasta eikä poistoilma lennätä pölyä tai lastuja ilmaan Kierrä irti äänenvaimennin il manpoistoaukosta 2 ja asen na sen tilalle letkunippa 22 Höllää ilman poistoletkun 21 letkunkiristintä 20 ja kiinnitä ilman poistoletku letkunipan 22 yli letkunkiristimellä tiu kentaen sitä hyvin Liitäntä ilman syöttöön Laite on ta...

Page 134: ...kanssa mutta ilman vaihtotyökaluja Käytä vaihtotyökaluja vain suositeltuihin käyttö tarkoituksiin älä esim koskaan käytä katkaisulaik kaa rouhentamiseen Vaihtotyökalun sallitun kierroslu vun tulee olla vähintään yhtä suuri kuin paineilmatyökalussa mainittu suurin kierrosluku Lisätarvike joka pyörii sallittua suuremmalla nopeudella saattaa tuhoutua Hioma katkaisu ja rouhintalaikka Ota huomioon hiom...

Page 135: ...a jos ko netta käytetään kauan Käytä suojakäsineitä Kierrä tasaisten hiomalaikkojen kiinnityslaippa 7 irti hion takarasta 14 haka avaimella 8 samalla kun pidät vas taan hiontakaran avainpinnasta 15 kiintoavaimella 17 Seuraavaksi voit vetää irti hiomapyörö 6 ja kuminen hiomalautanen 5 karasta Käyttöönotto Laite toimii parhaiten 6 3 bar ylipaineella 91 psi mi tattuna ilmantulossa laitteen toimiessa ...

Page 136: ...den hiontateho on suuri ja hiontalämpötila alhainen Hionta katkaisulaikalla Katkaisulaikalla tehdään katkaisuhionta katkaisu ja ne ovat yleensä 1 3 mm paksuja Ohuemmat katkaisulaikat leik kaavat vastaavalla laiteteholla nopeam min kuin paksummat katkaisulaikat mutta kallistuvat helpommin työkappa leessa Ota huomioon työskentelysuun ta ja vältä oleske lua alueella pyöri vän laikan edessä tai takana...

Page 137: ...ttori joka toi mii öljyttömällä paineilmalla tulisi läpivirtaavaan paine ilmaan sekoittaa öljysumu Tähän tarvittava paineilma voitelulaite sijaitsee laitteen eteen kytketyssä paineilman huoltoyksikössä tarkemmat tiedot saat kompressorivalmistajalta Laitteen suoraan voiteluun tai huoltoyksikössä sekoi tettavaksi tulisi käyttää SAE 10 tai SAE 20 moottoriöl jyä Noin 150 käyttötunnin jälkeen tulee vai...

Page 138: ...ρές ακµές Προστατεύετε τους σωλήνες απ υπερβολική ζέστη λάδια και περιστρεφ µενα εξαρτήµατα Αντικαταστήστε αµέσως έναν τυχ ν χαλασµένο σωλήνα Μια χαλασµένη τροφοδοτική γραµµή µπορεί να προκαλέσει την ανεξέλεγτη εκτίναξη του σωλήνα πεπιεσµένου αέρα και να οδηγήσει σε τραυµατισµούς Στροβιλιζ µενη σκ νη ή στροβιλιζ µενα γρέζια µπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυµατισµούς των µατιών Προσέχετε τα περιλ...

Page 139: ...ίνδυνες ταν χρησιµοποιούνται απ άπειρα πρ σωπα Να περιποιείστε επιµελώς τη συσκευή πεπιεσµένου αέρα Ελέγχετε αν τα κινούµενα εξαρτήµατα λειτουργούν άψογα και δεν µπλοκάρουν ή µήπως έχουν σπάσει ή χαλάσει τυχ ν εξαρτήµατα τα οποία έτσι θα επηρεάζουν αρνητικά τη λειτουργία της συσκευής πεπιεσµένου αέρα ώστε τυχ ν χαλασµένα εξαρτήµατα της συσκευής για επισκευή πριν θέσετε τη συσκευή πάλι σε λειτουργί...

Page 140: ...χουν εγκριθεί µπορεί να καταστραφούν Η εξωτερική διατοµή και το πάχος του εργαλείου που χρησιµοποιείτε πρέπει να ανταποκρίνονται στις διαστάσεις που αναφέρονται στα δεδοµένα του µηχανήµατος πεπιεσµένου αέρα Εργαλεία µε εσφαλµένες διαστάσεις δεν µπορούν ούτε να ρυθµιστούν ούτε να ελεγχθούν επαρκώς ίσκοι λείανσης φλάντζες δίσκοι λείανσης για σµυριδ φυλλα ή και άλλα εργαλεία πρέπει να ταιριάζουν ακρι...

Page 141: ...ίσκος λείανσης µπορεί να σπάσει Το κλ τσηµα οφείλεται σε εσφαλµένο ή ελλιπή χει ρισµ του µηχανήµατος Αυτ µπορεί να αποφευχθεί µε τα προληπτικά µέτρα που περιγράφονται παρακάτω Να συγκρατείτε σταθερά το µηχάνηµα πεπιεσµένου αέρα και να φροντίζετε η θέση του σώµατ ς σας και των µπράτσων σας να είναι κατάλληλη για να αντισταθείτε σε τυχ ν αντιδραστικές δυνάµεις κλοτσήµατα Να χρησιµοποιείτε πάντοτε τη...

Page 142: ...ς ταν µετακινείτε το δίσκο κοπής µέσα στο υπ κατεργασία υλικ µε φορά αντίθετη απ τη θέση του σώµατ ς σας τ τε σε περίπτωση εν ς ενδεχοµένου κλοτσήµατος το µηχάνηµα πεπιεσµένου αέρα µε το δίσκο κοπής θα εκσφενδονιστούν κατευθείαν επάνω σας Σε περίπτωση που σφηνώσει ο δίσκος κοπής ή εσείς διακ ψετε την εργασία σας τ τε θέστε το µηχάνηµα πεπιεσµένου αέρα εκτ ς λειτουργίας και κρατήστε το ήρεµα µέχρι ...

Page 143: ...bic feet minute Κυβικοί π δες ανά πρώτο λεπτ Κατανάλωση αέρα C F Βαθµοί Κελσίου Βαθµοί Φάρεναϊτ Θερµοκρασία dB Ντεσιµπέλ Μονάδα µέτρησης ακουστικής έντασης Ø ιάµετρος π χ διάµετρος βίδας διάµετρος ασφάλειας κτλ min 1 n0 Αριθµ ς στροφών Αριθµ ς στροφών χωρίς φορτίο min Στροφές ή κινήσεις ανά λεπτ Στροφές κρούσεις κυκλικές κινήσεις ανά λεπτ 0 Θέση Aus OFF Καµιά ταχύτητα καµιά ροπή στρέψης Αριστερ στ...

Page 144: ...και ξεχονδρίσµατος Χρησιµοποιήσιµο εργαλείο 11 Φλάντζα συγκράτησης 12 Βίδα στον προφυλακτήρα 13 Προφυλακτήρας 14 Άξονας 15 Επιφάνεια εφαρµογής κλειδιού στον άξονα 16 Λαιµ ς άξονα 17 Γερµανικ κλειδί 17 mm 18 ιακ πτης ON OFF ιακ πτης µανδάλωσης ή Νεκρού µηχανοδογηγού 19 Στήριγµα σύνδεσης στην είσοδο αέρα Εξαρτήµατα που απεικονίζονται και περιγράφονται δε συνοδεύουν πάντοτε το µηχάνηµα 2 3 1 4 5 6 7 ...

Page 145: ...607 352 114 0 607 352 117 0 607 352 118 0 607 352 119 0 607 352 120 Η σύµφωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη θορύβου του µηχανήµατος ανέρχεται σε Στάθµη ηχητικής πίεσης dB A 81 83 81 83 81 81 83 83 Στάθµη ηχητικής ισχύος dB A 94 96 94 96 94 94 96 96 Ανορθ τητα µέτρησης K dB 3 3 3 3 3 3 3 3 Φοράτε ωτασπίδες Η τυπική επιτάχυνση ανέρχεται σε m s2 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Ανορθ τητα µέτρησ...

Page 146: ...π το χώρο εργασίας και ταυτ χρονα να επιτύ χετε µια άψογη ηχοµ νωση Εκτ ς αυτού βελ τιώνονται οι συνθήκες εργασίας επειδή ο τ πος εργασίας δεν ρυπαίνεται πλέον απ αέρα που περιέχει λάδια ή απ το στροβιλισµ της σκ νης και των ροκανιδιών Ξεβιδώστε στην έξοδο αέρα το σιγαστήρα 2 και αντικαταστήστε τον µε το ρακ ρ σωλήνα 22 Χαλαρώστε το περιλαίµιο σωλήνα 20 του σωλήνα εξερχ µενου αέρα 21 και στερεώστε...

Page 147: ... 25 5 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ιακ ψετε την παροχή πεπιεσµένου αέρα πριν διεξάγετε κάποια ρύθµιση στη συσκευή πριν αλλάξετε κάποιο εξάρτηµα ή ταν πρ κειται να µην τη χρησιµοποιήσετε για ένα µεγάλο χρονικ διάστηµα Αυτ το προληπτικ µέτρο εµποδίζει µια τυχ ν αθέλητη εκκίνηση της συσκευής Μαζί µε τους γωνιακούς λειαντήρες παραδίνονται ο προφυλακτήρας η φλάντζα συναρµολ γησης και η φλάντζα σύσφιξης καθώς επίσης και ...

Page 148: ... Ξεβιδώστε µια τυ χ ν σφηνωµένη φλάντζα σύσφιξης 9 απ τον άξονα µε το γαντζ κλειδο 8 κρα τώντας ταυτ χρονα κ ντρα µε το γερµα νικ κλειδί εφαρ µοσµένο στην αντί στοιχη επιφάνεια για κλειδί του άξονα Στη συνέχεια µπορείτε να αφαιρέσετε απ τον άξονα το δίσκο λείανσης κοπής ή ξεχονδρίσµα τος και σε γωνιακούς λειαντήρες µε σπείρωµα άξονα M14 τη φλάντζα συναρµολ γησης 11 Σε γωνιακούς λειαντήρες µε σπείρ...

Page 149: ... κλειδιού 15 του άξονα και γυρίστε τον κινητήρα πολλές φορές Έτσι εξουδετερώνονται οι δυνάµεις πρ σφυσης Τύπος 0 607 352 109 112 117 119 ιακ πτης µανδάλωσης Θέση σε λειτουργία Πατήστε το διακ πτη ON OFF 18 προς τα εµπρ ς Θέση εκτ ς λειτουργίας Ωθήστε το διακ πτη ON OFF 18 προς τα πίσω για να λύσετε την ασφάλεια και να θέσετε εκτ ς το µηχάνηµα λειτουργίας Τύπος 0 607 352 113 114 118 120 ιακ πτης To...

Page 150: ...α πρέπει σχηµατίζουν οξεία µικρή γωνία Αν το υπ κατεργασία υλικ είναι σκληρ τ τε η γωνία θα πρέπει να είναι λίγ τερο οξεία µεγαλύτερη Μη χρησιµοποιήσετε ποτέ δίσκους κοπής για ξεχ νδρισµα Λείανση µε σµυριδ φυλλο και τον ελαστικ δίσκο λείανσης Τα σµυριδ φυλλα αποτελούνται απ ειδικ χαρτί ή υφαντά φύλλα και συνδετικά µέσα και είναι επιστρωµένα µε σµυριδ σκονη Η επιλογή του κατάλληλου σµυριδ φυλλου εξ...

Page 151: ...εκπαιδευµένο προσωπικ Στη συνέχεια το καθάρισµα θα πρέπει να γίνεται κάθε 300 ώρες λειτουργίας Μετά απ κάθε καθαρισµ θα πρέπει να λιπαίνεται µ ένα ειδικ λίπος για το µηχανισµ µετάδοσης της κίνησης Ειδικ λίπος για το σύστηµα µετάδοσης κίνησης 225 ml 3 605 430 009 Τα ελάσµατα του κινητήρα θα πρέπει να ελέγχονται απ ειδικά εκπαιδευµένο προσωπικ και αν χρειαστεί να αντικατασταίνονται Οι εργασίες συντή...

Page 152: ...n Aleti kullan rken bir anl k dikkatsizliπiniz ciddi yaralanmalara neden olabilir Koruyucu giysi giyin ve daima koruyucu gözlük kullan n Aletin türü ve kullan m na göre toz maskesi kaymayan iµ ayakkab lar kask ve kulakl k kullan m yaralanma rizikosunu azalt r Aletin kontrol d µ çal µmas ndan sak n n Aleti hava besleme ünitesine baπlamadan önce açma kapama µalterinin Kapal konumda olduπundan emin o...

Page 153: ...ve benzeri iµlerde ortaya ç kan toz kanserojen nitelikli ve üreme sistemine olumsuz yönde etki yapacak ölçüde zararl olabilir Bu tozlar n birkaç nda µu maddeler bulunabilir Kurµun içiren boya ve laklarda kurµun Tuπla çimento ve diπer duvarc l k malzemesinde kristal silis Kimyasal olarak iµlenen ahµapta arsen ve kromat Hastal k rizikosu bu maddelerle ne kadar s k çal µt π n za baπl d r Tehlikeyi az...

Page 154: ...as edince bas nçl hava hortumu üzerindeki kontrolünüzü kaybedebilirsiniz Haval aleti çal µ r durumda taµ may n Giysileriniz veya saçlar n z rastlant sonucu dönmekte olan uç taraf ndan tutulabilir ve uç bedeninizi delebilir Haval aleti yanabilir malzemenin yan nda kullanmay n K v lc mlar malzemeyi tutuµturabilir Bütün çal µmalara iliµkin diπer güvenlik hükümleri Geri tepme ve buna ait uyar lar Geri...

Page 155: ... kuvvetlerinin oluµmas na veya taµlama malzemesinin k r lmas na neden olabilir Dönen kesici taµlama diskinin önünde ve arkas nda hiçbir cisim bulunmamal d r µ parças içinde bulunan kesici taµlama diskini kendinizden uzaklaµt rma hareketi yaparsan z bir geri tepme durumunda haval alet döner haldeki disk ile birlikte doπrudan üzerinize doπru savrulabilir Kesici taµlama diski s k µ r veya iµe ara ver...

Page 156: ...Litre saniye cubic feet minute Hava tüketimi C F Derece Fahrenheit S cakl k dB Desibel Nispi gürültü seviyesi Ø Çap Örneπin vida çap taµlama z mparalama diski çap vb min 1 n0 1 dak n0 Devir say s Boµtaki devir say s min dak Dakikadaki dönme ve hareket ay s Dönme darbe dairesel hareket vb dak 0 Pozisyon Kapal H z ve tork yok Sola dönüµ saπa dönüµ Dönme yönü UNF UNC ç alt gen d µ dörtgen Standart ul...

Page 157: ...ç 11 Taµ y c flanµ 12 Koruyucu kapak vidas 13 Koruyucu kapak 14 Taµlama z mparalama mili 15 Taµlama z mparalama milindeki anahtar yüzeyi 16 Mil boynu 17 Çatal anahtar 17 mm 18 Açma kapama µalteri Kilitlenir µalter veya totman µalteri 19 Hava giriµindeki baπlant rakoru Resmini gördüπünüz veya tan mlanm µ aksesuar n bir k sm teslimat kapsam nda deπildir 2 3 1 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 8 15 16 17 18 1...

Page 158: ... 117 0 607 352 118 0 607 352 119 0 607 352 120 Aletin frekansa baπ ml uluslararas ses bas nc seviyesi deπerlendirme eπrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses bas nc seviyesi dB A 81 83 81 83 81 81 83 83 Çal µma s ras ndaki gürültü seviyesi dB A 94 96 94 96 94 94 96 96 Ölçüm hata tolerans K dB 3 3 3 3 3 3 3 3 Koruyucu kulakl k kullan n Deπerlendirilen ivme tipik olarak µu kadard r m s2 3 5 3 5 3 ...

Page 159: ...dan ve uçuµan toz ve talaµlardan ar nd rarak çal µma koµullar n z iyileµtirebilirsiniz Hava ç k µ ndaki susturu cuyu 2 sökün ve yerine hortum nipelini 22 tak n At k hava hortumunun 21 kelepçesini 20 gevµetin ve kelepçe ile at k hava hortumunu hortum nipeli 22 üzerinde tespit ederek s k n Hava beslemesine baπlant Bu alet 6 3 bar l k 91 psi bir iµletim bas nc na göre tasarlanm µt r Maksimum performa...

Page 160: ...ilen iµler için kullan n örneπin hiçbir zaman bir kesici taµlama diskini kaz ma iµlemi için kullanmay n Kulland π n z ucun müsaade edilen devir say s en az ndan haval alet üzerinde belirtilen en yüksek devir say s kadar olmal d r Müsaade edilenden daha h zl dönen aksesuar hasar görebilir Taµlama kesme ve kaz ma diski Taµlama disklerinin 10 ölçülerine dikkat edin örneπin 125 x 6 x 22 2 mm 125 mm d ...

Page 161: ...z mpara tablas na uyan z mpara kaπ tlar kullan n Sökme Dikkat Uzun kullan mda uçlar çok s n r koruyu cu eldiven kullan n Çatal anahtarla 17 mili sabit tutarak düz disklere ait baπlama flanµ n 7 kancal anahtarla 8 taµlama z mparalama milinden 14 ç kar n Daha sonra z mpara kaπ d n 6 ve lastik z mpara tablas n 5 milden çekebilirsiniz Çal µt rma Çal µ r durumda hava giriµinde ölçülen 6 3 bar 91 psi ba...

Page 162: ...ksek kaz ma performanslar vard r ve taµlama z mparalama s cakl klar düµüktür Kesici taµlama diski ile çal µma Kesici taµlama diskleri derin kesme iµlerinde kullan l r ay rma ve kal nl klar genel olarak 1 3 mm dir Daha ince kesici diskler ayn alet performans ile kendilerinden daha kal n olan kesici disklere oranla daha h zl keserler Ancak malzeme içinde daha çok aç lanma yaparlar Çal µt π n z yöne ...

Page 163: ...bas nçl hava yaπlay c alet önünde devreye baπlanan bas nçl hava bak m ünitesinde bulunmaktad r bu konuda daha ayr nt l bilgiyi kompresör üreticisinden alabilirsini Aletin direkt yaπlanmas veya bak m ünitesinden katma için SAE 10 veya SAE 20 motor yaπ kullan n Yaklaµ k 150 iµletme saatinden sonra µanz man bir uzman taraf ndan temizlenmeli daha sonra bu temizleme iµlemi her 300 iµletme saatinde bir ...

Page 164: ...ereich Elektrowerkzeuge Verkauf Industriewerkzeuge 70745 Leinfelden Echterdingen www boschproductiontools com 3 609 929 977 04 10 T Printed in Germany Imprimé en Allemagne bu_3609929977_t fm Seite 1 Montag 11 Oktober 2004 12 17 12 ...

Reviews: