background image

Hrvatski | 

175

Aku bušilica i odvijač

EasyDrill 18V-40

EasyImpact 18V-40

– Čelik

mm

13

13

– Drvo

mm

30

30

Stezno područje stezne glave

mm

13

13

Maks. promjer vijaka

mm

8

8

Težina prema 
EPTA-Procedure 01:2014

B)

kg

1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah)

1,4 (1.5 Ah)–1,7 (6.0 Ah)

Preporučena temperatura okoline kod punjenja

°C

0 ... +35

0 ... +35

Dopuštena temperatura okoline pri radu

C)

 i kod

skladištenja

°C

–20 ... +50

–20 ... +50

Preporučene aku-baterije

PBA 18V...W-.

PBA 18V...W-.

Preporučeni punjači

D)

AL 18...

AL 18...

A) Izmjereno na 20−25 °C s aku-baterijom 

PBA 18V 2.0Ah

.

B) Ovisno o korištenoj aku-bateriji
C) Ograničeni učinak kod temperatura <0 °C.
D) Sljedeći punjači nisu kompatibilni s aku-baterijom PBA: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Professional, AL

2215 CV Professional

Informacije o buci i vibracijama

EasyDrill 18V-40

EasyImpact 18V-40

Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno 

EN 62841-2-1

.

Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično

Razina zvučnog tlaka

Razina zvučne snage

Nesigurnost K

Nosite zaštitu za uši!

dB(A)

dB(A)

dB

<70

3

86

97

5

Ukupne vrijednosti vibracija a

h

 (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom 

EN 62841-2-1

:

Bušenje metala:

a

h

K

m/s

2

m/s

2

< 2,5

1,5

< 2,5

1,5

Udarno bušenje u beton:

a

h

K

m/s

2

m/s

2

25

3,0

Uvrtanje vijaka:

a

h

K

m/s

2

m/s

2

< 2,5

1,5

< 2,5

1,5

Razina titranja koja je navedena u ovim uputama i emisijska
vrijednost buke izmjerene su sukladno normiranom
postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu
usporedbu električnih alata. Primjerene su i za privremenu
procjenu emisije titranja i buke.
Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke
predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se
ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim
alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno
održavaju, razina titranja i emisijska vrijednost buke mogu
odstupati. Na taj se način može osjetno povećati emisija
titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada.

Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti u
obzir i vremena, tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio,
ali se zapravo nije koristio. Na taj se način može osjetno
smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog
perioda rada.
Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije
djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i
nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada.

Bosch Power Tools

1 609 92A 6MY | (14.09.2021)

Summary of Contents for 06039D8100

Page 1: ...ιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirn...

Page 2: ...çe Sayfa 82 Polski Strona 89 Čeština Stránka 96 Slovenčina Stránka 102 Magyar Oldal 108 Русский Страница 115 Українська Сторінка 123 Қазақ Бет 130 Română Pagina 139 Български Страница 145 Македонски Страница 152 Srpski Strana 159 Slovenščina Stran 165 Hrvatski Stranica 172 Eesti Lehekülg 178 Latviešu Lappuse 184 Lietuvių k Puslapis 191 한국어 페이지 197 عربي الصفحة 203 I i 1 609 92A 6MY 14 09 2021 Bosch...

Page 3: ... 3 EasyDrill 18V 40 1 2 3 5 6 11 7 9 10 8 Bosch Power Tools 1 609 92A 6MY 14 09 2021 ...

Page 4: ...4 EasyImpact 18V 40 1 2 3 5 6 7 9 10 4 8 11 1 609 92A 6MY 14 09 2021 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 1 2 B A 9 9 12 Bosch Power Tools 1 609 92A 6MY 14 09 2021 ...

Page 6: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 7: ... führen u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufällige...

Page 8: ...e den Akku vor Hitze z B auch vor dauernder Sonneneinstrahlung Feuer Schmutz Wasser und Feuchtigkeit Es be steht Explosions und Kurzschlussgefahr u Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus wenn das Einsatzwerkzeug blockiert Seien Sie auf hohe Re aktionsmomente gefasst die einen Rückschlag verur sachen Das Einsatzwerkzeug blockiert wenn das Elektrowerkzeug überlastet wird oder es im zu bearbei t...

Page 9: ... 2 1 Der A bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel Schallleistungspegel Unsicherheit K Gehörschutz tragen dB A dB A dB 70 3 86 97 5 Schwingungsgesamtwerte ah Vektorsumme dreier Richtungen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841 2 1 Bohren in Metall ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Schlagbohren in Beton ah K m s2 m s2 25 3 0 Schrauben ah K m s2 ...

Page 10: ...vor Sie es anfassen Bei nicht gedrücktem Ein Ausschalter 10 wird die Bohr spindel arretiert Dies ermöglicht ein schnelles bequemes und einfaches Wechseln des Einsatzwerkzeuges im Bohrfut ter Öffnen Sie das Schnellspannbohrfutter 2 durch Drehen in Drehrichtung bis das Werkzeug eingesetzt werden kann Setzen Sie das Werkzeug ein Drehen Sie die Hülse des Schnellspannbohrfutters 2 in Drehrichtung von H...

Page 11: ...in Bohren Stellen Sie den Einstellring Betriebsartvorwahl 4 auf das Symbol Bohren Schlagbohren Stellen Sie den Einstellring Betriebsartvorwahl 4 auf das Symbol Schlagbohren Vollautomatische Spindelarretierung Auto Lock Bei nicht gedrücktem Ein Ausschalter 10 wird die Bohr spindel und damit die Werkzeugaufnahme 1 arretiert Dies ermöglicht das Eindrehen von Schrauben auch bei ent ladenem Akku 7 bzw ...

Page 12: ...ll in structions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cord less power tool Work area safety u Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents u Do not operate power tools in explosi...

Page 13: ...on If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools u Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control u Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into ac count the working conditions and the...

Page 14: ...tate the respiratory system u Do not open the battery There is a risk of short circuit ing u The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally An internal short circuit may occur causing the battery to burn smoke explode or overheat u Only use the battery with products from the manufac turer This is the only way in which you can protect the ...

Page 15: ...mended battery chargersD AL 18 AL 18 A Measured at 20 25 C with rechargeable battery PBA 18V 2 0Ah B Depends on battery in use C Limited performance at temperatures 0 C D The following chargers are not compatible with the PBA rechargeable battery AL 1814 CV Professional AL 1820 CV Professional AL 1860 CV Professional AL 2215 CV Professional Noise Vibration Information EasyDrill 18V 40 EasyImpact 1...

Page 16: ...moving the battery To remove the battery press the battery release button and pull the battery to the rear and out of the power tool Do not use force to do this Changing the tool see figure A u The application tool may heat up significantly during operation Allow it to cool down before touching it The drill spindle is locked when the on off switch 10 is not pressed This makes it possible to change...

Page 17: ... This enables screws to be screwed in even when the battery 7 is empty and allows the power tool to be used as a screwdriver Temperature dependent overload protection In normal conditions of use the power tool cannot be over loaded If the power tool is overloaded or the permitted bat tery temperature is exceeded the electronics of the power tool will switch off until the temperature returns to wit...

Page 18: ...ecteur avec cordon d alimentation ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail u Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac cidents u Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at mosphère explosive par exemple en présence de li quides inflammables de gaz ou de p...

Page 19: ...res de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil électrique u Conserver les outils électriques à l arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des per sonnes ne connaissant pas l outil électrique ou les pré sentes instructions de le faire fonctionner Les outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices u Observer la maintenanc...

Page 20: ...ement sur le foret et ne pas appliquer de pression excessive Les forets peuvent se plier ce qui peut provoquer leur casse ou une perte de contrôle et donc des blessures Consignes de sécurité additionnelles u Maintenez bien l outil électroportatif en place Lors du serrage ou du desserrage des vis des couples de réaction élevés peuvent survenir en peu de temps u Bloquez la pièce à travailler Une piè...

Page 21: ...ct 18V 40 Référence 3 603 JD8 0 3 603 JD8 1 Tension nominale V 18 18 Régime à videA 1re vitesse tr min 0 430 0 430 2e vitesse tr min 0 1630 0 1630 Couple de vissage maxi dur tendre selon ISO 5393A Nm 32 23 32 23 Couple maxiA Nm 40 36 Fréquence de frappe à videA min 1 0 24 450 Ø de perçage maxi 1re 2e vitesse Maçonnerie mm 13 Acier mm 13 13 Bois mm 30 30 Plage de serrage du mandrin mm 13 13 Ø de vi...

Page 22: ...et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per mettant de protéger l utilisateur de l effet des vibrations par exemple maintenance de l outil électroportatif et des acces soires de travail maintien des mains au chaud organisation des procédures de travail Montage u Retirez l accu de l appareil électroportatif avan...

Page 23: ...e sens de rotation 9 permet d inverser le sens de rotation de l outil électroportatif Cela n est toutefois pas possible lorsqu on appuie sur l interrupteur Marche Arrêt 10 Rotation droite Pour percer et visser poussez le sélecteur de sens de rotation 9 à fond vers la gauche Rotation gauche Pour desserrer ou dévisser des vis pous sez le sélecteur de sens de rotation 9 jusqu en butée vers la droite ...

Page 24: ...change sur le site www bosch pt com L équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo sition pour répondre à vos questions concernant nos pro duits et leurs accessoires Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange précisez impérativement la réfé rence à 10 chiffres figurant sur l étiquette signalétique du produit France Réparer un outil Bosch n a jamais é...

Page 25: ... lluvia o a con diciones húmedas Existe el peligro de recibir una des carga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herra mienta eléctrica u No abuse del cable de red No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien te Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los...

Page 26: ...y libres de aceite y grasa Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador u Solamente recargar los acumuladores con los carga dores especificados por el fabricante Existe un riesgo de incendio al intentar cargar acumuladore...

Page 27: ...nte objetos puntiagudos como p ej clavos o destornilladores o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador Se puede generar un corto circuito interno y el acumulador puede arder humear ex plotar o sobrecalentarse u Utilice el acumulador únicamente en productos del fa bricante Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa Proteja la batería del calor exc...

Page 28: ...acenamiento C 20 50 20 50 Acumuladores recomendados PBA 18V W PBA 18V W Cargadores recomendadosD AL 18 AL 18 A Medido a 20 25 C con acumulador PBA 18V 2 0Ah B Dependiente del acumulador utilizado C Potencia limitada a temperaturas 0 C D Los siguientes cargadores no son compatibles con el acumulador PBA AL 1814 CV Professional AL 1820 CV Professional AL 1860 CV Professional AL 2215 CV Professional ...

Page 29: ...ra parcialmente carga do Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador antes de su primer uso cárguelo completamente en el carga dor El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera sin que ello merme su vida útil Una interrup ción del proceso de carga no afecta al acumulador El acumulador de iones de litio está protegido contra descar ga total gracias al sistema de ...

Page 30: ...e sión ejercida sobre el interruptor de conexión desconexión 10 Una leve presión sobre el interruptor de conexión descone xión 10 origina un número de revoluciones bajo Incremen tando paulatinamente la presión van aumentando las revolu ciones en igual medida Preselección del par de giro Con el anillo de ajuste para preselección de par 3 puede preseleccionar el par de giro necesario en 20 escalones...

Page 31: ...ra en la placa de características del producto España Robert Bosch España S L U Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco gida para la reparación de su máquina entre en la página www herramientasbosch net Tel Asesoramiento al cliente 902 531 553 Fax 902 531554 Direcciones de servicio adicion...

Page 32: ...ão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico Segurança de pessoas u Este...

Page 33: ...s acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio u Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes moedas chaves parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto circuito dos contactos Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo u No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulad...

Page 34: ...contra uma permanente radiação solar fogo sujidade água e humidade Há risco de explosão ou de um curto circuito u Desligue a ferramenta de imediato se a ferramenta de trabalho encravar Esteja atento aos binários de reação que podem dar origem a contragolpes O acessório acoplável fica encravado se a ferramenta elétrica for sobrecarregada ou se ficar emperrada na peça a ser trabalhada Descrição do p...

Page 35: ...al Informação sobre ruídos vibrações EasyDrill 18V 40 EasyImpact 18V 40 Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN 62841 2 1 Normalmente o nível sonoro de classe A da ferramenta elétrica compreende Nível de pressão acústica Nível da potência acústica Incerteza K Utilizar proteção auditiva dB A dB A dB 70 3 86 97 5 Valores totais de vibração ah soma dos vetores das três dire...

Page 36: ...r da ferramenta elétrica Não empregar força Troca de ferramenta ver figura A u A ferramenta de trabalho pode aquecer muito durante o funcionamento Deixe a arrefecer antes de pegar nela Com o interruptor de ligar desligar não pressionado 10 é fixado o veio de perfuração Isto possibilita uma troca rápida confortável e fácil da ferramenta de trabalho no mandril de brocas Abra a bucha de aperto rápido...

Page 37: ...e o anel de ajuste da pré seleção do binário 3 no binário desejado Furar Coloque o anel de ajuste da pré seleção do binário 3 no símbolo Furar EasyImpact 18V 40 Aparafusar Coloque o anel de ajuste para a pré seleção do modo de funcionamento 4 no símbolo Aparafusar Coloque o anel de ajuste da pré seleção do binário 3 no binário desejado Furar Coloque o anel de ajuste para a pré seleção do modo de f...

Page 38: ...icações no capítulo Transporte ver Transporte Página 38 Italiano Avvertenze di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pe ricolo le istruzioni operative le fi gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet troutensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettric...

Page 39: ...e venga no trascurate le principali norme di sicurezza Una mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili u Non sottoporre l elettroutensile a sovraccarico Utiliz zare l elettroutensile adeguato per l applicazione spe cifica Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi gliore e più sicuro nell ambito dell...

Page 40: ...mo nominale previsto per la punta A nu meri di giri superiori la punta probabilmente si curvereb be in caso di rotazione libera senza contatto con il pezzo in lavorazione causando lesioni all operatore u Iniziare la foratura sempre ad un ridotto numero di giri e con la testa della punta a contatto con il pezzo in la vorazione A numeri di giri superiori la punta probabil mente si curverebbe in caso...

Page 41: ... Tasto di sbloccaggio della batteriaa 7 Batteriaa 8 Luce di lavoro 9 Commutatore del senso di rotazione 10 Interruttore di avvio arresto 11 Impugnatura superficie di presa isolata 12 Portabit universalea a L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard L accessorio completo è con tenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Trapano avvitatore a batte...

Page 42: ...enisse utilizzato per altre applica zioni oppure con accessori differenti o in caso di insufficien te manutenzione il livello di vibrazione ed il valore di emis sione acustica potrebbero variare Ciò potrebbe aumentare sensibilmente l emissione di vibrazioni e l emissione acustica sull intero periodo di funzionamento Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio ne acustica andran...

Page 43: ...postazione di lavoro Le polveri si possono incendiare facilmente Uso Messa in funzione Inserimento della batteria Avvertenza L impiego di batterie non idonee all elettrouten sile può causare malfunzionamenti o anche danni all elet troutensile stesso Posizionare al centro il commutatore del senso di rotazione 9 per prevenire l accensione accidentale Introdurre la batteria carica 7 nell impugnatura ...

Page 44: ...nutenzione e pulizia u Prima di qualsiasi intervento sull elettroutensile ad es interventi di manutenzione sostituzione dell ac cessorio ecc prelevare la batteria anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo In caso di azio namento accidentale dell interruttore di avvio arresto sussiste pericolo di lesioni u Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo ro tenere sempre pulite ...

Page 45: ... en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is u Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok u Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopconta...

Page 46: ...happen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden u Gebruik elektrisch gereedschap accessoires inzetge reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin gen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektri sche gereedschappen voor andere dan...

Page 47: ...schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con trole over het elektrische gereedschap leiden u Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kun nen er dampen vrijkomen De accu kan branden of ex ploderen Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek bij klachten een arts op De dampen kunnen de luchtwe gen irriteren u Open de accu niet Er bestaat gevaar voor kortsluiting u Door spitse...

Page 48: ...pslag C 20 50 20 50 Aanbevolen accu s PBA 18V W PBA 18V W Aanbevolen oplaadapparatenD AL 18 AL 18 A Gemeten bij 20 25 C met accu PBA 18V 2 0Ah B Afhankelijk van gebruikte accu C Beperkt vermogen bij temperaturen 0 C D De volgende oplaadapparaten zijn niet compatibel met de accu PBA AL 1814 CV Professional AL 1820 CV Professional AL 1860 CV Pro fessional AL 2215 CV Professional Informatie over gelu...

Page 49: ...erste gebruik de accu volledig in het oplaadappa raat op De Lithium Ion accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet De Li Ion accu is door de Electronic Cell Protection ECP tegen diepontlading beschermd Als de accu leeg is wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld Het inzetgeree...

Page 50: ...e schroef vlak in het materiaal is gedraaid of het ingestelde draaimo ment is bereikt In positie is de veiligheidskoppeling ge deactiveerd bijv om te boren Kies bij het uitdraaien van schroeven eventueel een hogere instelling of kies het symbool Mechanische toerentalkeuze u U kunt de toerentalschakelaar 5 bij stilstaand of bij draaiend elektrisch gereedschap bedienen Dit moet echter niet bij maxim...

Page 51: ...gt Neem ook even tuele overige nationale voorschriften in acht Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen accu s accessoi res en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze gerecycled worden Gooi elektrische gereedschappen accu s en batterijen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU moeten niet meer bruikbare elektrische geree...

Page 52: ...e støv mængden og dermed den fare der er forbundet med støv u Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at bruge det skal du alligevel være opmærksom og overholde sikkerhedsanvisningerne Et øjebliks uop mærksomhed kan medføre alvorlige personskader Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj u Undgå overbelastning af el værktøjet Brug altid el værktøj der er beregnet til det stykke arbejde de...

Page 53: ...sanvisninger u Hold godt fast om el værktøjet Der kan opstå høje kortvarige reaktionsmomenter under spænding og løsning af skruer u Fastgør emnet Et emne holdes bedre fast med spænde anordninger eller skruestik end med hånden u Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab Kontakt med elektriske ledninger kan føre til br...

Page 54: ...Ø mm 8 8 Vægt iht EPTA Procedure 01 2014B kg 1 3 1 5 Ah 1 6 6 0 Ah 1 4 1 5 Ah 1 7 6 0 Ah Anbefalet omgivelsestemperatur ved opladning C 0 35 0 35 Tilladt omgivelsestemperatur ved driftC og ved opbevaring C 20 50 20 50 Anbefalede akkuer PBA 18V W PBA 18V W Anbefalede ladereD AL 18 AL 18 A Målt ved 20 25 C med akku PBA 18V 2 0Ah B Afhængigt af den anvendte akku C Begrænset ydelse ved temperaturer 0 ...

Page 55: ...or at sikre at ak kuen fungerer 100 oplades akkuen helt før første ibrug tagning Li ion akkuen kan oplades til enhver tid uden at levetiden forkortes En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak kuen Lithium ion batteriet er beskyttet mod dybafladning via Electronic Cell Protection ECP elektronisk cellebeskyt telse Er akkuen afladet slukkes el værktøjet med en be skyttelseskontakt Indsatsværktø...

Page 56: ...ymbolet Mekanisk gearvalg u Du kan aktivere gearomskifteren 5 ved stilstand el ler når elværktøjet roterer langsomt Gearomskifte ren bør dog ikke aktiveres ved fuld belastning eller ved maksimalt omdrejningstal Gear I Lavt omdrejningstalsområde til skruning eller til arbejde med stor bordiameter Gear II Højt omdrejningstalsområde til arbejde med små bordiame tre Indstilling af driftstype EasyDrill...

Page 57: ...jøforskrifter Akkuer batterier Li Ion Vær opmærksom på anvisningerne i afsnittet Transport se Transport Side 57 Svensk Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg VARNING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner och specifikationer som tillhandahålls med detta elverktyg Fel som uppstår till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allva...

Page 58: ...na med dess användning eller inte läst denna anvisning Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer u Underhåll elverktyg och tillbehör omsorgsfullt Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar att komponenter inte brustit eller skadats och kontrollera orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repareras innan elve...

Page 59: ...llen över elverktyget u Vid skador och felaktig användning av batteriet kan ångor träda ut Batteriet kan börja brinna eller explodera Tillför friskluft och kontakta läkare vid besvär Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna u Öppna inte batteriet Detta kan leda till kortslutning u Batteriet kan skadas av vassa föremål som t ex spikar eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan En...

Page 60: ...erade batterier PBA 18V W PBA 18V W Rekommenderade laddareD AL 18 AL 18 A Uppmätt vid 20 25 C med batteri PBA 18V 2 0Ah B Beroende på använt batteri C Begränsad effekt vid temperaturer 0 C D De följande laddarna är inte kompatibla med batteriet PBA AL 1814 CV Professional AL 1820 CV Professional AL 1860 CV Professional AL 2215 CV Professional Buller vibrationsinformation EasyDrill 18V 40 EasyImpac...

Page 61: ...t djupurladdning genom Electronic Cell Protection ECP Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverktyget Insatsverktyget roterar inte längre u Undvik att trycka på strömställaren Till Från efter en automatisk frånkoppling av elverktyget Batteriet kan skadas Borttagning av batteri Ta ut batteriet genom att trycka på upplåsningsknappen och dra batteriet bakåt ur elverktyget Bruka inte vå...

Page 62: ... eller för skruvning Växel II Växel Högt varvtalsområde för arbete med liten borrdiameter Ställa in driftstyp EasyDrill 18V 40 Skruvdragning Ställ in vridmomentsreglaget 3 på önskat vridmoment Borrning Ställ in vridmomentsreglaget 3 på symbolen Borrning EasyImpact 18V 40 Skruvdragning Ställ in funktionsreglaget 4 på symbolen Skruvdragning Ställ in vridmomentsreglaget 3 på önskat vridmoment Borrnin...

Page 63: ...n medføre elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen Med begrepet elektroverktøy i advarslene menes nettdrevne med ledning elektroverktøy eller batteridrevne uten ledning elektroverktøy Sikkerhet på arbeidsplassen u Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og har god belysning Rot eller dårlig lys innebærer stor fare for uhe...

Page 64: ...ngelig for barn Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest disse anvisningene bruke verktøyet Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer u Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet og tilbehøret Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket eller har andre skader som virker inn på el...

Page 65: ...troverktøyet er stanset helt før du legger det fra deg Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet u Det kan slippe ut damp ved skader på og ikke forskriftsmessig bruk av batteriet Batteriet kan brenne eller eksplodere Sørg for forsyning av friskluft og oppsøk lege hvis du får besvær Dampene kan irritere åndedrettsorganene u Batteriet må ikke åpnes ...

Page 66: ...nder driftC og ved lagring C 20 50 20 50 Anbefalte batterier PBA 18V W PBA 18V W Anbefalte ladereD AL 18 AL 18 A Målt ved 20 25 C med batteri PBA 18V 2 0Ah B Avhengig av batteriet C Begrenset ytelse ved temperatur under 0 C D Følgende ladere passer ikke til den batteridrevne PBA AL 1814 CV Professional AL 1820 CV Professional AL 1860 CV Professional AL 2215 CV Professional Støy vibrasjonsinformasj...

Page 67: ...hver tid uten at levetiden forkortes Det skader ikke batteriet å avbryte oppladingen Li Ion batteriet har Electronic Cell Protection ECP som beskytter mot dyputladning Når batteriet er utladet kobles elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger u Ikke fortsett å trykke på av på bryteren etter automatisk utkobling av elektroverktøyet Batteriet kan ta skade...

Page 68: ...uing 2 gir Høyt turtall til arbeid med liten bordiameter Stille inn driftsmåte EasyDrill 18V 40 Skruing Sett innstillingsringen for dreiemoment 3 på ønsket dreiemoment Boring Sett innstillingsringen for dreiemoment 3 på symbolet Boring EasyImpact 18V 40 Skruing Sett driftsmodusvelgeren 4 på symbolet Skruing Sett innstillingsringen for dreiemoment 3 på ønsket dreiemoment Boring Sett driftsmodusvelg...

Page 69: ...ja hyvin valaistuna Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi vat johtaa tapaturmiin u Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym päristössä jossa on palavaa nestettä kaasua tai pö lyä Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryn u Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyt täessäsi Voit menettää laitteen hallinnan jos suuntaat huom...

Page 70: ...mat johtuvat huonosti huolle tuista sähkötyökaluista u Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Asianmukai sesti huolletut leikkaustyökalut joiden leikkausreunat ovat teräviä eivät jumitu herkästi ja niitä on helpompi hal lita u Käytä sähkötyökaluja tarvikkeita ruuvauskärkiä jne näiden ohjeiden käyttöolosuhteiden ja työtehtävän mukaisesti Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö saattaa aiheuttaa v...

Page 71: ...öyryä jos akku vioittuu tai jos akkua käytetään epäasianmukaisesti Akku saat taa syttyä palamaan tai räjähtää Järjestä tehokas il manvaihto ja käänny lääkärin puoleen jos havaitset ärsy tystä Höyry voi ärsyttää hengitysteitä u Älä avaa akkua Oikosulkuvaara u Terävät esineet esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat tai kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak kua Tämä voi johtaa akun oikosulkuun...

Page 72: ... W PBA 18V W Suositellut latauslaitteetD AL 18 AL 18 A Mitattu 20 25 C n lämpötilassa akun PBA 18V 2 0Ah kanssa B Riippuen käytetystä akusta C Rajoitettu teho kun lämpötila on 0 C D Seuraavat latauslaitteet eivät ole yhteensopivia PBA akun kanssa AL 1814 CV Professional AL 1820 CV Professional AL 1860 CV Profes sional AL 2215 CV Professional Melu tärinätiedot EasyDrill 18V 40 EasyImpact 18V 40 Mel...

Page 73: ...ta paina akun lukituk sen avauspainiketta ja vedä akku takakautta pois Älä irrota akkua väkisin Käyttötarvikkeen vaihto katso kuva A u Käyttötarvike voi kuumentua voimakkaasti käytön ai kana Anna sen jäähtyä ennen koskettamista Porakoneen kara on lukittu kun käynnistyskytkintä 10 ei paineta Tämä mahdollistaa poranistukassa olevan käyttötar vikkeen nopean ja helpon vaihdon Avaa pikaistukkaa 2 kiert...

Page 74: ...kitus Auto Lock Jos käynnistyskytkin 10 on vapautettu porakoneen kara ja käyttötarvikkeen pidin 1 ovat lukittuina Tämän ansiosta voit kiinnittää ruuveja myös akun 7 ollessa tyhjä ja käyttää sähkötyökalua ruuvitalttana Lämpötilasta riippuva ylikuormitussuoja Sähkötyökalu ei voi ylikuormittua kun sitä käytetään mää räysten mukaisesti Ylikuormituksen tai liian kuuman akku lämpötilan yhteydessä elektr...

Page 75: ...ατυχήματα u Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης όπως με την παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις u Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτομα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορ...

Page 76: ...ία από το ηλεκτρικό εργαλείο προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις αλλάξετε εξαρτήματα ή προτού φυλάξετε το ηλεκτρικό εργαλείο Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου u Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το ηλεκτ...

Page 77: ...τητες το τρυπάνι μπορεί να λυγίσει εάν επιτρέπεται να περιστρέφεται ελεύθερα χωρίς επαφή με το επεξεργαζόμενο κομμάτι με αποτέλεσμα τον τραυματισμό u Εφαρμόστε την πίεση σε απευθείας γραμμή με το τρυπάνι και μην ασκείτε υπερβολική πίεση Τα τρυπάνια μπορεί να λυγίσουν προκαλώντας θραύση ή την απώλεια του ελέγχου με αποτέλεσμα τον τραυματισμό Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας u Κρατάτε το ηλεκτρικό εργ...

Page 78: ...ης φοράς περιστροφής 10 Διακόπτης On Off 11 Χειρολαβή μονωμένη επιφάνεια λαβής 12 Υποδοχή συγκράτησης κατσαβιδόλαμας γενικής χρήσηςa a Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων Τεχνικά στοιχεία Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας EasyDrill 18V 40 EasyImpact 18V 40 Κωδικός αριθμός 3 603...

Page 79: ...λεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση τότε η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου αποκλίνουν Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την εκπομπή κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας Για την ακριβή εκτίμηση των εκπομπών κραδασμών και θορύβου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκ...

Page 80: ... διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά u Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο χώρο που εργάζεστε Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα Λειτουργία Εκκίνηση Τοποθέτηση της μπαταρίας Υπόδειξη Η χρήση μη κατάλληλων για το ηλεκτρικό εργαλείο σας μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε λάθος λειτουργίες ή σε ζημιά του ηλεκτρικού εργαλείου Θέστε τον διακόπτη αλλαγής φοράς περι...

Page 81: ...είξεις εργασίας u Τοποθετείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο απενεργοποιημένο πάνω στο παξιμάδι στη βίδα Τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα μπορεί να γλιστρήσουν Μετά από εργασία μεγαλύτερης χρονικής διάρκειας με μικρό αριθμό στροφών για να κρυώσει το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να το αφήσετε περίπου 3 λεπτά να λειτουργεί στον μέγιστο αριθμό στροφών χωρίς φορτίο Συντήρηση και σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός u...

Page 82: ...aman değiştirmeyin Korumalı topraklanmış elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır u Borular kalorifer petekleri ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesinden kaçının Vücudunuz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar u Elektrikli el aletlerini y...

Page 83: ...nız işi dikkate alın Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir u Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru yağsız ve temiz tutun Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı u Aküyü sadece üreticinin tavsiye ett...

Page 84: ...et uygulama aküde hasara neden olabilir Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir duman çıkarabilir patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir u Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur Aküyü sıcaktan sürekli gelen güneş ışınından ateşten kirden sudan ve nemden koruyun Patlama ve kısa devre tehlikesi vardır u Uç bloke olursa el...

Page 85: ...rlı performans D Aşağıdaki şarj cihazları PBA aküsü ile uyumlu değildir AL 1814 CV Professional AL 1820 CV Professional AL 1860 CV Professional AL 2215 CV Professional Gürültü titreşim bilgileri EasyDrill 18V 40 EasyImpact 18V 40 Gürültü emisyon değerleri EN 62841 2 1 uyarınca belirlenmektedir Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak Ses basıncı seviyesi Ses gücü seviyesi T...

Page 86: ...ın Bu işlem esnasında zor kullanmayın Uç değiştirme Bakınız Resim A u Çalışma sırasında uç oldukça ısınabilir Ellemeden önce soğumasını bekleyin Açma kapama şalteri 10 basılı değilken mil boynu kilitlidir Bu mandren ucunun hızlı rahat ve kullanımı kolay değiştirilmesini sağlar Anahtarsız mandreni 2 alet yerleştirilene kadar yönüne döndürün Aleti takın Anahtarsız mandrenin 2 kovanını elinizle boşa ...

Page 87: ...i 4 Darbeli delme sembolüne ayarlayın Tam otomatik mil kilidi Auto Lock Açma kapama şalteri 10 basılı değilken mil boynu ve dolayısı ile uç girişi 1 kilitlidir Bu vidaları akü 7 boşken de sıkmayı ve elektrikli el aletini tornavida olarak kullanmayı mümkün kılar Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli el aleti zorlanmaz Aşırı zorlanma veya izin verile...

Page 88: ...mail com Çözüm Bobinaj Küsget San Sit A Blok 11Nolu Cd No 49 A Şehitkamil Gaziantep Tel 90 342 2351507 Fax 90 342 2351508 E mail cozumbobinaj2 hotmail com Onarım Bobinaj Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No 67 İskenderun HATAY Tel 90 326 613 75 46 E mail onarim_bobinaj31 mynet com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Murat Paşa Antalya Tel 90 242 3465876 T...

Page 89: ...onne znajdowały się w bezpiecznej odległości Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę dziem Bezpieczeństwo elektryczne u Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi kować wtyczek Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych Oryginalne wtyczki i pasując...

Page 90: ...eprzeszkolonego użytkownika są nie bezpieczne u Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie nagannym stanie technicznym Należy kontrolować czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonu ją i nie są zablokowane czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okolicz ności które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa nie elektronarzędzia Uszkodzone części należy ...

Page 91: ...rowadzić do ich zła mania lub utraty kontroli nad narzędziem i w efekcie spo wodować obrażenia ciała Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa u Elektronarzędzie należy mocno trzymać Podczas do kręcania i odkręcania wkrętów i śrub mogą okresowo wy stąpić wysokie momenty reakcji u Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot Zamocowa nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpiecznie...

Page 92: ...odatkowego można zna leźć w naszym katalogu osprzętu Dane techniczne Wiertarko wkrętarka akumulatorowa EasyDrill 18V 40 EasyImpact 18V 40 Numer katalogowy 3 603 JD8 0 3 603 JD8 1 Napięcie znamionowe V 18 18 Prędkość obrotowa bez obciążeniaA 1 bieg min 1 0 430 0 430 2 bieg min 1 0 1630 0 1630 Maks moment obrotowy wkręcanie twarde miękkie wg ISO 5393A Nm 32 23 32 23 Maks moment obrotowyA Nm 40 36 Li...

Page 93: ...racy Podane powyżej przyczyny mogą spowo dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa ma jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks pozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i na rzędzi roboczych zapewnienie odpowiedniej temperatury aby nie dopuścić do wyziębienia rąk właściwa organizacja czynności w...

Page 94: ...owadzić do niewłaściwego działania lub do uszkodzenia elektronarzędzia Przełącznik kierunku obrotów 9 należy ustawić w pozycji środkowej aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu na rzędzia Wsunąć naładowany akumulator 7 w rękojeść aż do wyczuwalnego zablokowania akumulator powinien być włożony tak aby znajdował się na równi z krawędzią rękoje ści Ustawianie kierunku obrotów zob rys B Za pomocą prze...

Page 95: ...ymiana osprzętu itp a także na czas transportu i przechowy wania należy wyjąć z niego akumulator Niezamierzone uruchomienie włącznika wyłącznika grozi skaleczeniem u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami dotyczącymi naprawy i konserwa cji nabytego produktu o...

Page 96: ...m proudem u Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako jsou např potrubí topení sporáky a chladničky Je li vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem u Chraňte elektrické nářadí před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem u Dbejte na účel kabelu Nepoužívejte jej k nošení elektrického nářadí nebo k vytažení ...

Page 97: ...nabíječce která je doporučena výrobcem U nabíječky která je vhodná pro určitý druh akumulátorů existuje nebezpečí požáru je li používána s jinými akumulátory u Do elektrického nářadí používejte pouze k tomu určené akumulátory Použití jiných akumulátorů může vést k poranění či požáru u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte v bezpečné vzdálenosti od kovových předmětů jako jsou kancelářské sponky mince ...

Page 98: ...m Chraňte akumulátor před horkem např i před trvalým slunečním zářením ohněm nečistotami vodou a vlhkostí Hrozí nebezpečí výbuchu a zkratu u Když se nástroj zablokuje elektronářadí ihned vypněte Buďte připraveni na velké reakční momenty které způsobují zpětný ráz Nástroj se zablokuje když je elektrické nářadí přetížené nebo když se vzpříčí v obráběném materiálu Popis výrobku a výkonu Přečtěte si v...

Page 99: ...adina akustického výkonu Nejistota K Noste chrániče sluchu dB A dB A dB 70 3 86 97 5 Celkové hodnoty vibrací ah součet vektorů tří os a nejistota K zjištěné podle EN 62841 2 1 Vrtání do kovu ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Vrtání s příklepem do betonu ah K m s2 m s2 25 3 0 Šroubování ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Úroveň vibrací a úroveň hluku které jsou uvedené v těchto pokynech byly změřeny pomoc...

Page 100: ...hou vyvolat alergické reakce a nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva chromát ochranné prostředky na dřevo Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté Zajistěte dobré větrání pracoviště Je doporučeno nosit ochran...

Page 101: ...ze vypnuté Otáčející se nástroje mohou sklouznout Po delší práci s nízkými otáčkami byste měli elektrické nářadí kvůli ochlazení nechat cca 3 minuty běžet naprázdno s maximálními otáčkami Údržba a servis Údržba a čištění u Před každou prací na elektronářadí např údržba výměna nástrojů a při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění u U...

Page 102: ...kurovacie telesá sporáky a chladničky Ak je vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom u Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom u Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely na nosenie ručného elektrického náradia ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ť...

Page 103: ...e sa dajú viesť u Používajte elektrické náradie príslušenstvo nastavo vacie nástroje a pod podľa týchto výstražných upozo rnení a bezpečnostných pokynov Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť ktorú bu dete vykonávať Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ áciám u Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché čisté a bez oleja al...

Page 104: ... hnúť Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade ťažkostí vyhľadajte lekára Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty u Akumulátor neotvárajte Hrozí nebezpečenstvo skratu u Špicatými predmetmi ako napr klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť k poškodeniu akumulátora Vo vnútri môže dôjsť ku skratu a akumulátor môže začať horieť môže z neho unikať dym môže vybuchnúť ...

Page 105: ... 50 Odporúčané akumulátory PBA 18V W PBA 18V W Odporúčané nabíjačkyD AL 18 AL 18 A Merané pri 20 25 C s akumulátorom PBA 18V 2 0Ah B V závislosti od použitého akumulátora C Obmedzený výkon pri teplotách 0 C D Nasledujúce nabíjačky nie sú kompatibilné s akumulátorom PBA AL 1814 CV Professional AL 1820 CV Professional AL 1860 CV Professi onal AL 2215 CV Professional Informácie o hlučnosti vibráciách...

Page 106: ... takýto akumulátor nepoškodzuje Lítiovo iónový akumulátor je vďaka Electronic Cell Protec tion ECP chránený proti hlbokému vybitiu Keď je akumu látor vybitý elektrické náradie sa pomocou ochranného ob vodu vypne Pracovný nástroj sa už nepohybuje u Po automatickom vypnutí elektrického náradia už viac nestláčajte vypínač Akumulátor by sa mohol poškodiť Vyberanie akumulátora Na vybratie akumulátora s...

Page 107: ... ovládať pri zastavenom alebo bežiacom elektrickom náradí Ne malo by sa to vykonať pri plnom zaťažení alebo maxi málnych otáčkach Stupeň I Nízky počet otáčok vhodný na práce s veľkým vŕtacím priemerom alebo na skrutkovanie Stupeň II Vysoký počet otáčok na práce s malým vŕtacím priemerom Nastavenie pracovného režimu EasyDrill 18V 40 Skrutkovanie Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby krútiaceho m...

Page 108: ...e 2006 66 ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia Akumulátory batérie Li Ion Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport pozri Trans port Stránka 108 Magyar Biztonsági tájékoztató Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZ TETÉS Olvassa el valamennyi bi...

Page 109: ...ata csökkenti a munka során keletke ző por veszélyes hatásait u Ne hagyja hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan magabiztossá tegyék és figyelmen kívül hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Ne terhelj...

Page 110: ...ko latfelületeknél fogja főleg ha olyan műveletet hajt végre melynek során a vágó tartozék vagy más tarto zékok rejtett vezetékekhez érhetnek Ha a vágó tarto zék vagy egy rögzítő elem egy feszültség alatt álló vezeték hez ér az elektromos kéziszerszám fedetlen fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezet hetnek Biztonsági figyelmeztetések hosszú fúrófejek használatához u Sohas...

Page 111: ...lő komponenseinek sorszámozá sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra oldalon található képére vonatkozik 1 Szerszámbefogó egység 2 Gyorsbefogó tokmány 3 Nyomaték előválasztó beállító gyűrű 4 Üzemmód előválasztó beállító gyűrű EasyImpact 18V 40 5 Fokozat átkapcsoló 6 Akkumulátor reteszelésfeloldó gomba 7 Akkumulátora 8 Munkaterület megvilágító lámpa 9 Forgásirány átkapcsoló 10 Be kikapcsoló 11 Fog...

Page 112: ...almazásokra eltérő betétszer számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ ják a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés és zajki bocsátást lényegesen megnövelheti A rezgés és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye lembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a készülék kikapcsolt állapotban van vagy amikor be va...

Page 113: ...zámnak nem megfelelő akkumulátorok használata működési hibákhoz vagy az elekt romos kéziszerszám megrongálódásához vezethet Állítsa be a középső helyzetbe a 9 forgásirány átkapcsolót hogy meggátolja az akaratlan bekapcsolást Tegye bele a fel töltött 7 a akkumulátort fogantyúba amíg az érezhetően beugrik a reteszelési helyzetbe és egy síkban fekszik a fogan tyúval A forgásirány beállítása lásd a B ...

Page 114: ... karbantartás szerszámcsere stb megkezdése előtt valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám ból Ellenkező esetben a be kikapcsoló véletlen megérin tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat u Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dol gozhasson Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadá...

Page 115: ...им кабелем не использовать при появлении дыма непосредствен но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала не использовать с поврежденной рукояткой или по врежденным защитным кожухом не использовать на открытом пространстве во время дождя не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний перетёрт или повреждён электрический кабель поврежден корпус изделия Тип и пе...

Page 116: ...о ражения электротоком u Если невозможно избежать применения элек троинструмента в сыром помещении подключайте электроинструмент через устройство защитного от ключения Применение устройства защитного отклю чения снижает риск электрического поражения Безопасность людей u Будьте внимательны следите за тем что делаете и продуманно начинайте работу с электроинструмен том Не пользуйтесь электроинструме...

Page 117: ...ом и чи стом состоянии Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже за клиниваются и их легче вести u Применяйте электроинструмент принадлежности рабочие инструменты и т п в соответствии с насто ящими инструкциями Учитывайте при этом рабо чие условия и выполняемую работу Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям u Д...

Page 118: ... и поражению электрото ком Повреждение газопровода может привести к взрыву Повреждение водопровода ведет к нанесе нию материального ущерба u Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук Рабочий инструмент может заесть и это может привести к по тере контроля над электроинструментом u При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться...

Page 119: ...ая кладка мм 13 Сталь мм 13 13 Древесина мм 30 30 Диапазон зажима сверлильного патрона мм 13 13 Макс Ø шурупов мм 8 8 Масса согласно EPTA Procedure 01 2014B кг 1 3 1 5 А ч 1 6 6 0 А ч 1 4 1 5 А ч 1 7 6 0 А ч Рекомендуемая температура внешней среды во время зарядки C 0 35 0 35 Допустимая температура внешней среды во время эксплуатацииC и во время хранения C 20 50 20 50 Рекомендуемые аккумуляторы PB...

Page 120: ...сти для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и рабо чих инструментов меры по поддержанию рук в тепле организация технологических процессов Сборка u До начала работ по техобслуживанию смене инструмента и т д а также при транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из элек троинструмента При непреднамеренном включении возникает опасность ...

Page 121: ...9 можно изме нять направление вращения электроинструмента При вжатом выключателе 10 это однако невозможно Правое вращение Для сверления и завинчивания шуру пов передвиньте переключатель направления вращения 9 до упора влево Левое вращение Для отпускания или выкручивания винтов передвиньте переключатель направления враще ния 9 до упора вправо Включение выключение Для включения электроинструмента на...

Page 122: ...мация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения перечень которых установ лен законодательством Российской Федерации Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток недостат ки потребителю должна быть предоставлена информа ция об этом В процессе реализации продукции должны выполняться следующие требования безопасности Продавец обязан ...

Page 123: ...орные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополни тельных норм При перевозке с привлечением третьих лиц напр само летом или транспортным экспедитором необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке В этом случае при подготовке груза к отправке необходи мо участие эксперта по опасным грузам Отправляйте аккумуляторную б...

Page 124: ...ння засобів індивідуального захисту для відповідних умов напр захисної маски спецвзуття що не ковзається каски та навушників зменшує ризик травм u Уникайте випадкового вмикання Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або під єднати акумуляторну батарею брати його в руки або переносити впевніться в тому що електроінструмент вимкнений Тримання пальця на вимикачі під час перенесення елек...

Page 125: ...отекти рідина Уникайте контакту з нею При випадковому контакті промийте відповідне місце водою Якщо рідина потрапила в очі додатково зверніться до лікаря Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки u Не використовуйте пошкоджені або модифіковані акумулятори або електроінструменти Пошкоджені або модифіковані акумулятори можуть повестися неочікувано що може призвести до пожежі ви...

Page 126: ... Захищайте акумуляторну батарею від тепла зокрема напр від сонячних променів вогню бруду води та вологи Існує небезпека вибуху і короткого замикання u Негайно вимкніть електроінструмент якщо робочий інструмент заклинило Будьте готові до високих реактивних моментів що призводять до сіпання Робочий інструмент заклинює при перевантаженні електроінструмента або застряганні інструмента в оброблюваній з...

Page 127: ...тури 20 25 C з акумулятором PBA 18V 2 0Ah B в залежності від використовуваної акумуляторної батареї C Обмежена потужність при температурі 0 C D Наступні зарядні пристрої не сумісні з акумуляторною батареєю PBA AL 1814 CV Professional AL 1820 CV Professional AL 1860 CV Professional AL 2215 CV Professional Інформація щодо вібрації та шуму EasyDrill 18V 40 EasyImpact 18V 40 Значення звукової емісії в...

Page 128: ...ивання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор Літієво іонний акумулятор захищений від глибокого розряджання системою Electronic Cell Protection ECP При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі захисту вимикається Робочий інструмент більше не рухається u Після автоматичного вимикання електроінструмента більше не натискуйте на вимикач Це може пошкодити акумуляторну батарею Виймання акумулят...

Page 129: ... запобіжна муфта деактивується напр для свердлення Для викручування гвинтів оберіть більш високий ступінь налаштувань або встановіть кільце на символ Механічне перемикання швидкості u Перемикати перемикач швидкості 5 можна на зупиненому або працюючому електроінструменті Однак цього не можна робити коли прилад працює при повному навантаженні або на максимальній кількості обертів I швидкість Мала кі...

Page 130: ...ому гарантійному талоні Адреси інших сервісних центрів наведено нижче www bosch pt com serviceaddresses Транспортування На додані літієво іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без потреби виконання додаткових норм При пересилці третіми особами напр повітряним транс...

Page 131: ...е ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына желілік кабелі менен және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына желілік кабелі жоқ қатысы бар Жұмыс орнының қауіпсіздігі u Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз Ластан...

Page 132: ...ндегі нұсқаулыққа сәйкес білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу монтаждау қолданысқа енгізу және оған қызмет көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады u Электр құралымен жұмыс істеуге 18 жасқа толған техникалық сипаттаманы пайдалану жөніндегі нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі u Дене сезім немесе ақыл ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибе...

Page 133: ...езде электр құралын оқшауланған беттерінен ұстаңыз Егер кескіш керек жарақ немесе бекіткіштер жұмыс істеп тұрған сымға тисе электр құралының ашық металл бөлшектерін белсендіріп пайдаланушыға ток соғуы мүмкін Ұзын бұрғы қондырмаларын пайдалану үшін қауіпсіздік нұсқаулары u Бұрғы қондырмасының максималдық жылдамдығынан жоғары жылдамдықта жұмыс істемеңіз Жоғары жылдамдықтарда қондырма дайындамаға тим...

Page 134: ...қина EasyImpact 18V 40 5 Беріліс ауыстырып қосқышы 6 Аккумуляторды босату түймесіa 7 Аккумуляторa 8 Жұмыс шамы 9 Айналу бағытын ауыстырып қосқыш 10 Ажыратқыш 11 Тұтқа беті оқшауланған 12 Әмбебап бит ұстағышыa a Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз Техникалық мәліметтер Аккумуляторлық дрель шуру...

Page 135: ... мәні электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді Бұл бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды қатты көтеруі мүмкін Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаға...

Page 136: ...ккумуляторды орнату Нұсқау Электр құралыңызға арналмаған аккумуляторды пайдалану қате жұмыс істеуіне немесе электр құралының зақымдануына алып келуі мүмкін Айналу бағытының ауыстырып қосқышын 9 ұяшыққа бекітілгенін және ұяшыққа берік тиіп тұрғанын сезгенше салыңыз Зарядталған аккумуляторды 7 разъемға бекітілгенін және разъемға тығыз тиіп тұрғанын сезгенше салыңыз Бұрау бағытын реттеу B суретін қар...

Page 137: ...здейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады u Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін өнімдерге атмосфералық жауын шашынның тиюіне және асқын температура көздерінің температураның шұғыл өзгерісінің соның ішінде күн сәулелерінің әсер етуіне жол бермейтін дүкендерде бөлімдерде секцияларда павильондар мен киоскілерде...

Page 138: ...жор жағдайларына байланысты кез келген сынықтар барлық электр құралдарындағыдай электр құралының қалыпты тозуы Жалғағыш контактілер сымдар қылшақтар және т б сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді табиғи тозу ресурстың толық пайдаланылуы қате орнату рұқсатсыз модификациялау қате қолдану қызмет көрсету...

Page 139: ...idual RCD Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor u Fiţi atenţi aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării sculelor electrice poate d...

Page 140: ...actului lichidului cu ochii consultaţi de asemenea un medic Lichidul scurs din acumulator poate produce iritaţii ale pielii sau arsuri u Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu acumulator deteriorat sau modificat Acumulatorii deterioraţi sau modificaţi pot avea un comportament imprevizibil care să ducă la incendiu explozie sau să genereze risc de vătămări corporale u Nu expuneţi acumula...

Page 141: ...u Opriţi imediat scula electrică în cazul în care accesoriul se blochează Fiţi pregătiţi pentru momente de reacţie puternice care generează recul Accesoriul se blochează dacă scula electrică este sprasolicitată sau este înclinată greşit în piesa de lucru Descrierea produsului şi a performanțelor sale Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de siguranţă Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţii...

Page 142: ... au fost determinate conform EN 62841 2 1 Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A al sculei electrice este în mod normal Nivel de presiune sonoră Nivel de putere sonoră Incertitudinea K Poartă căşti antifonice dB A dB A dB 70 3 86 97 5 Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vectorială a trei direcţii şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841 2 1 Găurire în metal ah K m s...

Page 143: ...l funcţionării Lasă l să se răcească înainte de a l atinge Atunci când comutatorul de pornire oprire 10 nu este apăsat arborele portburghiu este blocat Aceasta face posibilă schimbarea rapidă confortabilă şi simplă a accesoriului din mandrină Deschideţi mandrina rapidă 2 răsucind o în direcţia de rotaţie până când scula poate fi montată Introduceţi un accesoriu Răsuciţi manual şi cu forţă manşonul...

Page 144: ...ul cuplului de strângere dorit Găurire Poziţionează inelul de reglare pentru preselectarea cuplului de strângere 3 în dreptul simbolului Găurire EasyImpact 18V 40 Înşurubare Poziţionează inelul de reglare pentru preselectarea modurilor de funcţionare 4 în dreptul simbolului Înşurubare Poziţionează inelul de reglare pentru preselectarea cuplului de strângere 3 în dreptul cuplului de strângere dorit...

Page 145: ...i pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE sculele electrice scoase din uz şi conform Directivei Europene 2006 66 CE acumulatorii bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de reciclare ecologică Acumulatori baterii Li Ion Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport vezi Transport Pagina 145 Български Указания за сигурн...

Page 146: ...сие Така ще може те да контролирате електроинструмента по добре и по безопасно ако възникне неочаквана ситуация u Работете с подходящо облекло Не работете с ши роки дрехи или украшения Дръжте косата и дрехи те си на безопасно разстояние от движещи се зве на Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена u Ако е възможно използването на външна аспира...

Page 147: ...дането при температури извън допустимия диапазон могат да ув редят батерията и увеличават опасността от пожар Поддържане u Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалис ти и само с използването на оригинални резервни части По този начин се гарантира съхраняване на бе зопасността на електроинструмента u Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни ба...

Page 148: ...четете внимателно всички указания и инструкции за безопасност Пропуски при спазването на инструкциите за безо пасност и указанията за работа могат да имат за последствие токов удар пожар и или тежки травми Моля имайте предвид изображенията в предната част на ръководството за работа Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е предназначен за завиване и раз виване на винтове както и з...

Page 149: ...8V 40 EasyImpact 18V 40 Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN 62841 2 1 Равнището А на генерирания шум от електроинструмента обикновено е Равнище на звуковото налягане Мощност на звука Неопределеност K Работете с шумозаглушители dB A dB A dB 70 3 86 97 5 Пълната стойност на вибрациите ah векторната сума по трите направления и неопределеността K са определени съгласно EN 62841 2 1 ...

Page 150: ...ра да се движи u След автоматичното изключване на електроинстру мента не продължавайте да натискате пусковия прекъсвач Акумулаторната батерия може да бъде повредена Изваждане на акумулаторната батерия За демонтиране на акумулаторната батерия натиснете освобождаващия бутон и издърпайте акумулаторната ба терия назад от електроинструмента При това не прила гайте сила Смяна на инструмент вж фиг A u Ра...

Page 151: ...ит плътно в детайла респ при достигане на настроения вър тящ момент На позиция съединителят е деактивиран напр за режим пробиване При развиване на винтове изберете по висока степен на въртящия момент респ поставете пръстена върху сим вола Механичен редуктор u Можете да превключвате предавките с превключ вателя 5 в покой или докато електроинструментът работи Все пак това не трябва да се прави под п...

Page 152: ...асаещи продукти с повишена опас ност Акумулаторните батерии могат да бъдат транспорти рани от потребителя на публични места без допълнителни разрешителни При транспортиране от трети страни напр при въздушен транспорт или ползване на куриерски услуги има специ ални изисквания към опаковането и обозначаването им За целта при подготовката на пакетирането се консулти райте с експерт в съответната обла...

Page 153: ...повреди u Спречете ненамерно активирање Проверете дали прекинувачот е исклучен пред да го вклучите во струја и или со сетот на батерии пред да го земете или носите алатот Носење на електричните алати со прстот позициониран на прекинувачот или вклучување во струја на електричните алати чијшто прекинувачот е вклучен може да предизвика несреќа u Отстранете каков било клуч за регулирање или француски ...

Page 154: ... го полнете сетот на батерии или алатот надвор од температурниот опсег наведен во упатствата Неправилното полнење или на температура надвор од наведениот опсег може да ја оштети батеријата и да ја зголеми опасноста од пожар Сервисирање u Електричниот алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само идентични резервни делови Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат u...

Page 155: ...жување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење Употреба со соодветна намена Електричниот алат е наменет за завртување и олабавување на завртки како и за дупчење во дрво метал керамика и пластика Батериската ударна дупчалка одвртувач EasyImpact 18V 40 е дополнително наменета ...

Page 156: ...Несигурност K Носете заштита за слухот dB A dB A dB 70 3 86 97 5 Вкупните вредности на вибрации ah векторски збир на три насоки и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841 2 1 Дупчење во метал ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Ударно дупчење во бетон ah K m s2 m s2 25 3 0 Завртување ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Нивото на вибрации наведено во овие упатства и вредноста на емисијата на бучава ...

Page 157: ...еното за дупчење ќе се фиксира Ова овозможува брзо лесно и едноставно менување на алатот што се вметнува во главата за дупчење Отворете ја брзозатегнувачката глава за дупчење 2 со вртење во правец додека не се стави алатот Вметнете го алатот Чаурата на брзозатегнувачката глава за дупчење 2 свртете ја цврсто со рака во правец додека целосно не се заклучи Со тоа главата автоматски се заклучува Всису...

Page 158: ...вртежи за работење со мал дијаметар на дупчење Подесување на режимот на работа EasyDrill 18V 40 Завртување Поставете го прстенот во претходно избраниот вртежен момент 3 на саканиот вртежен момент Дупчење Поставете го прстенот за подесување на претходното избирање на вртежен момент 3 на ознаката Дупчење EasyImpact 18V 40 Завртување Поставете го прстенот за подесување на режимот на работа 4 на ознак...

Page 159: ...а се отстранат на еколошки прифатлив начин Не ги фрлајте електричните апарати и батериите во домашната канта за ѓубре Само за земјите од ЕУ Според европската регулатива 2012 19 EU електричните апарати што се вон употреба и дефектните или искористените батерии според регулативата 2006 66 EC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба Батерии Литиум јонски Ве молиме внимавајт...

Page 160: ...rincipe za upotrebu alata Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede u deliću sekunde Upotreba i briga o električnim alatima u Ne preopterećujte aparat Upotrebljavajte električni alat koji je pogodan za vaš zadatak Odgovarajući električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je projektovan u Ne koristite električni alat čiji je prekidač u kvaru Svaki električni alat koji se ne može...

Page 161: ...ultira povredom u Primenite pritisak samo u direktnoj liniji sa burgijom i ne primenjujte prekomerni pritisak Burgije mogu da se saviju i uzrokuju lomljenje ili gubitak kontrole što može da rezultira povredom Dodatne sigurnosne napomene u Čvrsto držite električni alat Prilikom pritezanja ili odvrtanja šrafova na kratko mogu da se jave jaki reakcioni momenti u Obezbedite radni komad Radni komad koj...

Page 162: ...93A Nm 32 23 32 23 Maks obrtni momenatA Nm 40 36 Broj udara pri broju obrtaja u praznom hoduA min 1 0 24450 Maks Ø bušenja 1 2 brzina Zid mm 13 Čelik mm 13 13 Drvo mm 30 30 Područje zatezanja stezne glave mm 13 13 Maks Ø zavrtanja mm 8 8 Težina u skladu sa EPTA Procedure 01 2014B kg 1 3 1 5 Ah 1 6 6 0 Ah 1 4 1 5 Ah 1 7 6 0 Ah Preporučena temperatura okruženja prilikom punjenja C 0 35 0 35 Dozvolje...

Page 163: ...og transporta i čuvanja Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje isključivanje postoji opasnost od povrede Punjenje akumulatora u Koristite samo punjače koji su navedeni u tehničkim podacima Samo ovi punjači su usklađeni sa litijum jonskom akumulatorom koji koristi vaš električni alat Napomena Akumulator se isporučuje delimično napunjen Da bi osigurali punu snagu akumulatora napunite ga...

Page 164: ... kada su uslovi osvetljenja nepovoljni Da biste električni alat isključili pustite prekidač za uključivanje isključivanje 10 Podešavanje broja obrtaja Broj obrtaja uključenog električnog alata možete regulisati kontinuirano zavisno od toga koliko ste pritisnuli prekidač za uključivanje isključivanje 10 Lagani pritisak na prekidač za uključivanje isključivanje 10 rezultira niskim brojem obrtaja Ako...

Page 165: ...ch rs www bosch pt rs Dodatne adrese servisa pogledajte na www bosch pt com serviceaddresses Transport Akumulatorske baterije koje sadrže litijum jon podležu zahtevima prava o opasnim materijama Akumulatorske baterije korisnik može transportovati na drumu bez drugih pakovanja Kod slanja preko trećih lica na primer vazdušnih transportom ili špedicijom mora se obratiti pažnja na posebne zahteve u po...

Page 166: ...mate pri tem prst na stikalu ali pa orodje napajate ko je stikalo v položaju za vklop lahko pride do nesreče u Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja preden orodje vključite Ključ ali izvijač ki ga ne odstranite z vrtečega se dela električnega orodja lahko povzroči telesne poškodbe u Ne precenjujte svojih sposobnosti Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje To omogoča boljši...

Page 167: ...čeni serviser Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike Varnostna navodila za vsa opravila u Med udarnim vrtanjem nosite zaščito za sluh Izpostavljenost hrupu lahko povzroči izgubo sluha u Ko izvajate postopek pri katerem lahko pride do stika rezalnega nastavka ali sponk s skrito žico električno orodje držite za izolirane ročaje Ob stiku rezalnega nastavka ali sponk z žico pod napetostjo ...

Page 168: ...rovpenjalna glava 3 Nastavitveni obroček za izbiro vrtilnega momenta 4 Nastavitveni obroček za izbiro načina delovanja EasyImpact 18V 40 5 Stikalo za izbiro stopnje 6 Tipka za sprostitev akumulatorske baterijea 7 Akumulatorska baterijaa 8 Delovna lučka 9 Stikalo za izbiro smeri vrtenja 10 Stikalo za vklop izklop 11 Ročaj izolirana oprijemalna površina 12 Univerzalno držalo za nastavkea a Prikazan ...

Page 169: ...bi orodja v drugačne namene z drugačnimi nastavki ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev odstopa To lahko obremenjenost s hrupom in tresljaji v celotnem obdobju uporabe občutno poveča Za natančnejšo oceno obremenjenosti s hrupom in tresljaji morate upoštevati tudi čas ko je orodje izklopljeno in čas ko orodje deluje vendar dejansko ni v uporabi To lahko občutno zmanjša obre...

Page 170: ...akumulatorskih baterij ki niso primerne za električno orodje lahko povzroči nepravilno delovanje ali poškodbe električnega orodja Stikalo za preklop smeri vrtenja 9 pomaknite v sredinski položaj da preprečite nenameren vklop Napolnjeno akumulatorsko baterijo 7 vstavite v ročaj kjer naj se slišno zaskoči Poravnana mora biti z ročajem Nastavitev smeri vrtenja glejte sliko B S preklopnim stikalom sme...

Page 171: ...nem orodju na primer vzdrževanje zamenjava orodja in podobno kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumulatorsko baterijo Pri nenamernem aktiviranju vklopno izklopnega stikala obstaja nevarnost telesnih poškodb u Skrbite za čistočo električnega orodja in prezračevalnih utorov da lahko dobro in varno delate Servisna služba in svetovanje uporabni...

Page 172: ...žne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili zapleten priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara u Ako s električnim alatom radite na otvorenom upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom Upotreba produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara...

Page 173: ...ljučeva čavala vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premošćenje kontakata Kratki spoj između kontakata baterije može uzrokovati opekline ili požar u Kod pogrešne primjene iz baterije može isteći tekućina Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom Kod slučajnog kontakta zahvaćeno mjesto treba isprati vodom Ako vam tekućina uđe u oči zatražite pomoć liječnika Tekućina istek...

Page 174: ...i alat Budite pripravni na visoke reakcijske momente koji uzrokuju povratni udarac Radni alat se blokira ako se preoptereti električni alat ili se zaglavi u izratku koji se obrađuje Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve sigurnosne napomene i upute Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar požar i ili teške ozljede Pridržav...

Page 175: ...K utvrđene u skladu s normom EN 62841 2 1 Bušenje metala ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Udarno bušenje u beton ah K m s2 m s2 25 3 0 Uvrtanje vijaka ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Razina titranja koja je navedena u ovim uputama i emisijska vrijednost buke izmjerene su sukladno normiranom postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu usporedbu električnih alata Primjerene su i za privremenu p...

Page 176: ...nika ili osoba koje se nalaze u blizini Određena vrsta prašine kao što je npr prašina od hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom posebno u kombinaciji s dodatnim tvarima za obradu drva kromat zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mjesta Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2 Poštu...

Page 177: ...ljučenom stanju Rotirajući radni alati mogu kliznuti Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja električni alat trebate ostaviti da u svrhu hlađenja radi cca 3 minute pri maks broju okretaja u praznom hodu Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje u Prije svih radova na električnom alatu npr održavanje zamjena alata itd kao i kod njegovog transporta i spremanja aku bateriju treba izvaditi iz...

Page 178: ...hma ja niiskuse eest Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem u Ärge kasutage toitejuhet otstarbel milleks see ei ole ette nähtud Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Kaitske toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja seadme liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed s...

Page 179: ...misseadmetega Laadimisseade mis sobib teatud tüüpi akudele muutub tuleohtlikuks kui seda kasutatakse teiste akude laadimiseks u Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks ettenähtud akusid Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu u Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal kirjaklambritest müntidest võtmetest naeltest kruvidest või teistest väikestest metallesemetes...

Page 180: ...rmuse eest Kaitske akut kuumuse sealhulgas pideva päikesekiirguse eest samuti tule mustuse vee ja niiskuse eest Plahvatus ja lühiseoht u Lülitage elektriline tööriist kohe välja kui tarvik kinni kiilub Olge valmis suurteks reaktsioonijõumomentideks mis põhjustavad tagasilöögi Tarvik kiilub kinni kui elektrilisele tööriistale rakendatakse ülekoormust või kui see läheb töödeldavas toorikus kalde all...

Page 181: ...sta ekvivalentne helirõhutase on tavaliselt Helirõhutase Helivõimsustase Mõõtemääramatus K Kasutage kuulmiskaitsevahendeid dB A dB A dB 70 3 86 97 5 Vibratsiooni koguväärtused ah kolme suuna vektorsumma ja mõõtemääramatus K määratud vastavalt standardile EN 62841 2 1 Metalli puurimisel ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Betooni löökpuurimisel ah K m s2 m s2 25 3 0 Kruvikeeramisel ah K m s2 m s2 2 5 1 ...

Page 182: ...s seda pöörlemissuunas kuni saate tööriista sisse asetada Asetage tööriist kohale Keerake kiirvahetuspadruni 2 hülss pöörlemissuunas käega tugevalt kinni kuni enam põrkriivi klõksumist kuulda ei ole Padrun lukustub seeläbi automaatselt Tolmu laastude äraimemine Pliisisaldusega värvide teatud puiduliikide mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist Tolmuga kokkupuude või tolmu sissehingamin...

Page 183: ...eeritakse puurspindel ja seega ka tarvikuhoidik 1 See võimaldab kruvide sissekeeramist ka tühjenenud aku 7 korral või elektrilise tööriista kasutamist kruvikeerajana Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse Nõuetekohasel kasutamisel ei rakendu elektrilisele tööriistale ülekoormust Liiga suure koormuse või aku lubatud temperatuuri ületamise korral lülitab elektroonika elektrilise tööriista välja seni...

Page 184: ...izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos u Darbinot elektroinstrumentu neļaujiet bērniem un nepiederošām personām tuvoties darba vietai Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu Elektrodrošība u Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā ma...

Page 185: ...audēt cilvēku veselību u Savlaicīgi apkalpojiet elektroinstrumentus un to piederumus Pārbaudiet vai kustīgās daļas nav nobīdījušās un ir droši iestiprinātas vai kāda no daļām nav salauzta un vai nepastāv jebkuri citi apstākļi kas varētu nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta darbību Ja elektroinstruments ir bojāts nodrošiniet lai tas pirms lietošanas tiktu izremontēts Daudzi nelaimes gadījumi not...

Page 186: ...zes moments u Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Iestiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ierīcē strādāt ir drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar rokām u Lietojot piemērotu metālmeklētāju pārbaudiet vai apstrādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes līnijas vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komunālās saimniecības iestādē Darbinstrumenta saskaršanās ar el...

Page 187: ...s griezes moments cietā mīkstā skrūvēšanas vidē atbilstīgi standartam ISO 5393A Nm 32 23 32 23 Maks griezes momentsA Nm 40 36 Triecienu biežums brīvgaitas griešanās ātrumāA min 1 0 24450 Maks urbuma Ø 1 2 pārnesumā Mūrī mm 13 Tēraudā mm 13 13 Kokā mm 30 30 Urbjpatronas spriegošanas diapazons mm 13 13 Maks skrūvju Ø mm 8 8 Svars atbilstīgi EPTA Procedure 01 2014B kg 1 3 1 5 Ah 1 6 6 0 Ah 1 4 1 5 Ah...

Page 188: ...radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam Veiciet papildu pasākumus lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības piemēram savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu Montāža u Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu piemēram apkalpošanu darbinstrumentu nomaiņu utt kā arī pirms tā transportēš...

Page 189: ...s B Ar griešanās virziena pārslēdzēju 9 var mainīt elektroinstrumenta griešanās virzienu Ja ir nospiests ieslēdzējs 10 tas nav iespējams Griešanās virziens pa labi veidojot urbumus un ieskrūvējot skrūves pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju 9 līdz galam pa kreisi Griešanās virziens pa kreisi lai atskrūvētu vai izskrūvētu noskrūvētu skrūves vai uzgriežņus pabīdiet griešanās virziena pārslēdz...

Page 190: ...ļām Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē www bosch pt com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes Latvijas Republ...

Page 191: ...ti drėgnoje aplinkoje naudokite nuotėkio srovės saugik lį Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus Žmonių sauga u Būkite atidūs sutelkite dėmesį į tai ką darote ir dirb dami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku protu Nedirbkite su elektriniu įrankiu jei esate pavargę arba vartojote narkotikų alkoholio ar medikamentų Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įra...

Page 192: ...ukcijas ir nekraukite akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje neati tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų Netinkamai kraunant arba jeigu tempera tūra neatitinka nurodyto diapazono ribų gali sugesti aku muliatorius ir kilti gaisras Techninė priežiūra u Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis Taip ga lima...

Page 193: ...pagal paskirtį Elektrinis įrankis yra skirtas varžtams įsukti ir išsukti bei gręžti į medieną metalą keramiką ir plastiką Akumuliatori nis smūginis gręžtuvas suktuvas EasyImpact 18V 40 papil domai yra skirtas gręžti su smūgiu į plytas Pavaizduoti įrankio elementai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose 1 Įrankių įtvaras 2 G...

Page 194: ...udoti elektriniams įrankiams palyginti Jie taip pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti Nurodytas vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jei gu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kito kiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas vibracijos lygis ir triukšmo em...

Page 195: ...ltru Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia goms taikomų taisyklių u Saugokite kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių Dul kės lengvai užsidega Naudojimas Paruošimas naudoti Akumuliatoriaus įdėjimas Nuoroda Naudojant elektriniam įrankiui netinkamus akumu liatorius elektrinis įrankis gali pradėti netinkamai veikti arba gali būti pažeistas Kad apsaugotumėte nuo netikėto įjungimo sukimo...

Page 196: ...priežiūros darbus atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį ir t t o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir sandėliuojant būtina iš jo išimti akumuliatorių Priešingu atveju galite susižeisti netyčia nuspaudę įjun gimo išjungimo jungiklį u Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti pasirūpinkite kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva rūs Klientų aptarnavimo skyrius ir konsul...

Page 197: ... 지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오 몸에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다 u 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두지 마십시오 전동공구에 물이 들어가면 감전 될 위험이 높습니다 u 전원 코드를 잘못 사용하는 일이 없도록 하십시 오 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반해서는 안 되며 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전원 코 드를 잡아 당겨서는 절대로 안 됩니다 전원 코드 가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의 하십시오 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 u 실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적 당한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니다 u 전동공구를 습...

Page 198: ...니다 u 각 전동공구용으로 나와있는 배터리만을 사용하 십시오 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화재를 초래할 수 있습니다 u 배터리를 사용하지 않을 때는 각 극을 자극 할 수 있는 페이퍼 클립 동전 열쇠 못 나사 등 유사한 금속성 물체와 멀리하여 보관하십시오 배터리 극 사이에 쇼트가 일어나 화상을 입거나 화재를 야기할 수 있습니다 u 배터리를 잘못 사용하면 누수가 생길 수 있습니 다 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시오 피부에 접촉하게 되었을 경우 즉시 물로 씻으십 시오 유체가 눈에 닿았을 경우 바로 의사와 상담 하십시오 배터리에서 나오는 유체는 피부에 자 극을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다 u 손상된 배터리 또는 공구를 사용하지 마십시오 손상되었거나 개조된 배터리는 예기치 못한 특성 으로...

Page 199: ...있습니다 u 툴 홀더에 끼워진 비트가 물리면 즉시 전동공구 스위치를 끄십시오 반동을 유발할 수 있는 강한 반동력이 생길 수 있습니다 전동공구가 과부하 된 상태이거나 또는 작업하려는 소재에 걸렸을 경우 비트가 물립니다 제품 및 성능 설명 모든 안전 수칙과 지침을 숙지하십시오 다음의 안전 수칙과 지침을 준수하지 않 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 상을 입을 수 있습니다 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 오 규정에 따른 사용 본 전동공구는 나사못을 조이거나 푸는 작업 또는 목재 금속 세라믹 플라스틱에 구멍을 내는 작업을 하는 데 사용해야 합니다 그 외에도 충전 임팩드 드 릴 드라이버 EasyImpact 18V 40 는 벽돌에서 임 팩트 드릴 작업을 할 때 사용됩니다 제품의 주요 명칭 제품의 ...

Page 200: ...니다 충전을 하다 중간에 중지해도 배터리가 손상되지 않습니다 리튬 이온 배터리는 Electronic Cell Protection ECP 전자 셀 보호 기능이 있어 과도하게 방전 되지 않습니다 배터리가 방전되면 안전 스위치가 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트가 더 이상 움직이 지 않습니다 u 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 스위치를 계속 누르지 마십시오 배터리가 손상 될 수 있습니다 배터리 탈착하기 배터리 를 분리하려면 해제 버튼 을 누른 상태에서 배터리를 전동공구 뒤쪽으로 당겨내십시오 무리하 게 힘을 가하지 마십시오 공구 교환 그림 A 참조 u 작업 도중 비트에 심한 열이 발생할 수 있습니다 비트를 손으로 잡기 전에 열을 식히십시오 전원 스위치 10 를 누르지 않은 상태에서는 드릴 스핀들이 잠겨 ...

Page 201: ...도 록 선택하거나 기호로 설정하십시오 기계식 기어 선택 u 전동공구가 정지된 상태 또는 작동 중일 경우에 만 기어 선택 스위치 5 를 누를 수 있습니다 하 지만 전부하 상태 또는 최대 회전속도로 작동될 경우에는 조작되지 않을 수 있습니다 기어 I단 저속 범위 드릴 직경이 넓은 작업을 하거나 스크류 작업을 할 경우 기어 II단 높은 속도범위 가는 드릴 비트로 작업할 때 작동 모드 설정하기 EasyDrill 18V 40 스크류 작업 토크 설정 링 3 을 돌려 원하는 토크로 설정하십시오 드릴 작업 토크 설정 링 3 을 드릴 작업 기호 로 두십시오 EasyImpact 18V 40 스크류 작업 작동 모드 설정 링 4 을 스크류 작 업 기호로 두십시오 토크 설정 링 3 을 돌려 원하는 토크로 설정하십시오 드릴 작업 작...

Page 202: ...는 리튬이온 배터리는 위험물 관련 규정 을 따라야 합니다 별도의 요구사항 없이 배터리를 사용자가 직접 도로 상에서 운반할 수 있습니다 제3자를 통해 운반할 경우 항공 운송이나 운송 회 사 등 포장과 표기에 관한 특별한 요구 사항을 준 수해야 합니다 이 경우 발송 준비를 위해 위험물 전 문가와 상담해야 합니다 표면이 손상되지 않은 배터리만 사용하십시오 배터 리의 접촉 단자면을 덮어 붙인 상태로 내부에서 움 직이지 않도록 배터리를 포장하십시오 또한 이와 관련한 국내 규정을 준수하십시오 처리 전동공구 배터리 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오 전동공구와 충전용 배터리 배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오 오직 EU 국가에만 해당 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사...

Page 203: ...صص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام...

Page 204: ... t سوء حالة في المركم من السائل يتسرب قد مالمسته تجنب االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال للتعديل لتعديالت أو ألضرار المتعرضة البطاريات تسبب قد بها التننبؤ يمكن ال أشياء عنها ينتج قد إصابات أو انفجار حدوث أو حريق نشوب t لدرجة أو ل...

Page 205: ...العالية الفعل رد عزوم لمواجهة ارتدادية صدمة يتم عندما الشغل عدة تنحصر إذا أو الكهربائية العدة على زائد بشكل التحميل عليها تعمل التي الشغل قطعة في انقمطت واألداء المنتج وصف األمان إرشادات جميع اقرأ والتعليمات تطبيق عند األخطاء ارتكاب يؤدي قد والتعليمات األمان إرشادات إلی أو الكهربائية صدمات حدوث إلی بجروح اإلصابة أو و الحرائق نشوب خطيرة من األول الجزء في الموجودة الصور إلى الرجوع يرجى التشغيل دليل ...

Page 206: ...مستخدم ملحوظة جزئي شحن بحالة وهو المركم تسليم يتم شحن يتوجب الكاملة المركم أداء قدرة لضمان قبل كامل بشكل الشحن تجهيزة في المركم مرة ألول االستعمال أي في الليثيوم أيونات مركم شحن يتم أن يمكن يتسبب ال صالحيته فترة من ذلك يقلل أن دون وقت بالمركم اإلضرار في الشحن عملية قطع التفريغ من الليثيوم أيونات مركم وقاية ّ م ت لقد اإللكترونية الخاليا واقية بواسطة الشديد Electronic Cell Protection ECP إطفاء ّ م ي...

Page 207: ...ء التشغيل مفتاح اترك الكهربائية العدة واإلطفاء 10 الدوران عدد ضبط قيد الكهربائية العدة دوران بعدد تتحكم أن يمكنك مفتاح علی الضغط مدی حسب تدريج دون التشغيل واإلطفاء التشغيل 10 واإلطفاء التشغيل مفتاح على الخفيف الضغط يؤدي 10 اللفات عدد يزداد منخفض لفات عدد إلى الضغط بزيادة مسبقا الدوران عزم ضبط مسبقا الدوران عزم اختيار ضبط حلقة لك تسمح 3 على المطلوب الدوران عزم بضبط 20 بشكل درجة الشغل عدة إيقاف يتم ...

Page 208: ...ع غيار قطع المغرب Robert Bosch Morocco SARL 53 محرود محمد المالزم شارع 20300 البيضاء الدار الهاتف 212 5 29 31 43 27 اإللكتروني البريد sav outillage ma bosch com تحت الخدمة عناوين من المزيد تجد www bosch pt com serviceaddresses النقل قانون ألحكام المركبة الليثيوم إيونات مراكم تخضع بنقل يقوم أن للمستخدم يسمح الخطيرة المواد شروط بأية التقيد دون الطرقات علی المراكم إضافية الشحن مثال آخر طرف طريق عن إر...

Page 209: ...tore a batteria Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Accuboorschroev endraaier Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det ...

Page 210: ... мағлұмдамасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Аккумуляторлық дрель шуруп бұрауыш Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reg...

Page 211: ...tācija no Akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis Izstrādājuma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Akumuliatorinis gręžtuvassuktuva s Gaminio numeris EasyDrill 18V 40 EasyImpact 18V 40 3 603 JD8 000 3 603 JD8 100 2006 42 EC 2014...

Page 212: ...IV 1 609 92A 6MY 14 09 2021 Bosch Power Tools ...

Page 213: ... The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany represented in terms of the above regulations by Robert Bosch Limited Broadwater Park North Orbital Road Uxbridge UB9 5HJ United...

Reviews: