background image

172

 | Eesti

– Keerake koti- ja padrunihoidik 

(2)

 silikoonipüstolile.

Hoidke seejuures ühenduskorgist 

(8)

 kinni.

– Keerake kork 

(1)

 koti- ja padrunihoidikult 

(2)

 maha.

– Lõigake padrun eest lahti ja keerake pritsedüüs peale.
– Pange padrun sisse ja sulgege koti- ja padrunihoidik 

(2)

korgiga 

(1)

.

– Lükake lukustusest vabastatud hammaslatti ettevaatlikult

ettepoole, kuni alumiiniumist väljapressimistempel 

(6)

puudutab padrunit.

– Vajaduse korral lõigake pritsedüüs parajaks, et see

vastaks teie vajadustele kõige paremini.

Kasutamine

Kasutuselevõtt

Aku paigaldamine

u

Kasutage ainult teie elektrilise tööriista tüübisildil
toodud pingega originaalseid Bosch Li-ioonakusid.

Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja
tulekahjuohtu.

Märkus:

 Elektrilise tööriista jaoks ebasobivate akude

kasutamine võib põhjustada häireid elektrilise tööriista töös
või elektrilist tööriista kahjustada.
Lükake laetud aku 

(18)

 eest elektrilise tööriista jalga. Lükake

aku täielikult jalga sisse, kuni aku kindlalt lukustub.

Voolumahu seadmine

Sisselülitatud silikoonipüstoli voolumahtu saate sujuvalt
reguleerida vastavalt lülitile (sisse/välja) 

(13)

 rakendatavale

survele.
Voolumahu piirajaga 

(11)

 saate eelnevalt seada hammaslati

(7)

 maksimaalse ettenihke. Suuremad väärtused viitavad

suuremale ettenihkele, väiksemad väärtused väiksemale
ettenihkele.
Maksimaalset voolumahtu saab reguleerida ka töö ajal.
Väljapressitud materjali kogus sõltub lisaks ka pritsedüüsi
ava suurusest.

Sisse-/väljalülitamine

Vajutage silikoonipüstoli 

kasutuselevõtuks

 lülitile (sisse/

välja) 

(13)

.

Silikoonipüstoli 

väljalülitamiseks

, vabastage lüliti (sisse/

välja) 

(13)

. Kohe, kui te lülitist (sisse/välja) lahti lasete,

viiakse hammaslatti tahapoole, et eemaldada surve
pealekantavalt materjalilt. Nii tagatakse, et pärast lüliti
(sisse/välja) lahtilaskmist tööriistast rohkem materjali ei
välju.
Lukustuse 

(14)

 abil saab lüliti (sisse/välja) 

(13)

 kaitsta

tahtmatu sisselülitamise eest.

Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse

Lubatud temperatuuri ületamisel lülitub silikoonipüstol välja.
Laske silikoonipüstolil jahtuda ja lülitage seejärel uuesti
sisse.

Tööjuhised

u

Järgige pealekantava materjali tootja juhiseid!

 Teatud

materjale tohib kasutada vaid kindlas
temperatuurivahemikus või kanda ainult teatud
pindadele.

u

Avage ja kasutage padruneid ja torukujulisi kotte
tootja ettekirjutuste kohaselt.

u

Lõigake pritsedüüs lahti, kui materjal on kindlalt koti-
ja padrunihoidikus.

u

Riputage elektriline tööriist riputusaasa külge

 

(9)

 

nt

siis, kui peate töötama redelil.

 Selleks avage riputusaas

(9)

 võimalikult laialt, et saaksite silikoonipüstoli sellele

kindlalt riputada.

Reguleerige voolumahtu selliselt, et saaksite pealekantava
materjali korraga ja ühtlaselt peale kanda, ilma et peaksite
vahepeal töö katkestama.
Pöörake tähelepanu sellele, et pind, kuhu materjali kannate,
peab olema puhas, määrdevaba ja kuiv.

Hooldus ja korrashoid

Hooldus ja puhastamine

Puhastage kork, pritsedüüsid, koti- ja padrunihoidik ning
hammaslatt koos väljapressimisseibidega põhjalikult pärast
iga kasutuskorda kasutatava materjali tootja ettekirjutuste
kohaselt. Akut ja käepidet saab puhastada niiske lapiga.
Silikoonipüstol on hooldusvaba ega sisalda vahetatavaid või
hooldatavaid osi.

Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine

Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie
toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja
info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: 

www.bosch-pt.com

Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi
toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile
kindlasti toote tüübisildil olev 10‑kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik

Teeninduskeskus 
Tel.: (+372) 6549 575
Faks: (+372) 6549 576
E-posti: [email protected]

Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

Komplektis sisalduvate liitium-ioonakude suhtes
kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid.
Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta
maanteevedu.
Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või
ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas
kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab veose
ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.

1 609 92A 6PY | (20.07.2021)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for 0 601 9C4 001

Page 1: ...tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila ...

Page 2: ...a 77 Polski Strona 83 Čeština Stránka 90 Slovenčina Stránka 96 Magyar Oldal 101 Русский Страница 108 Українська Сторінка 116 Қазақ Бет 123 Română Pagina 131 Български Страница 137 Македонски Страница 144 Srpski Strana 150 Slovenščina Stran 156 Hrvatski Stranica 162 Eesti Lehekülg 167 Latviešu Lappuse 173 Lietuvių k Puslapis 179 한국어 페이지 185 عربي الصفحة 191 فارسی صفحه 197 I i 1 609 92A 6PY 20 07 202...

Page 3: ... 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 17 16 15 12 13 14 18 19 3 4 5 6 6 11 A Bosch Power Tools 1 609 92A 6PY 20 07 2021 ...

Page 4: ...4 3 4 3 6 B 5 6 1 609 92A 6PY 20 07 2021 Bosch Power Tools ...

Page 5: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 6: ...en Der Gebrauch von anderen Ak kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkei...

Page 7: ...werden u Richten Sie während des Gebrauchs das Elektrowerk zeug niemals auf sich selbst oder auf andere Perso nen Produkt und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An weisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil d...

Page 8: ...atz werkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Ar beitsabläufe Montage Akku laden u Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge führten Ladegeräte Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihrem Elektrowerkzeug verwendeten Li Ionen Akku abgestimmt Hinweis Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert Um die vol le Leistung des Akkus zu gewährleisten laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vol...

Page 9: ...ie Verbindungskappe 8 fest Schrauben Sie die Verschlusskappe 1 vom Beutel und Kartuschenhalter 2 ab Schneiden Sie den Schlauchbeutel an der Vorderseite auf und schieben Sie den Schlauchbeutel in den Beutel und Kartuschenhalter 2 Setzen Sie eine passende Spritzdüse vor den Schlauch beutel und verschließen Sie den Beutel und Kartuschenhalter 2 mit der Verschlusskappe 1 Schieben Sie vorsichtig die en...

Page 10: ...terialien können nur in ei nem bestimmten Temperaturbereich verwendet oder nur auf einem spezifischen Untergrund aufgetragen werden u Öffnen und verwenden Sie Kartuschen und Schlauch beutel entsprechend der Vorgaben des Herstellers u Schneiden Sie die Spritzdüse erst ab wenn das Mate rial sicher im Beutel und Kartuschenhalter ist u Hängen Sie das Elektrowerkzeug an dem Aufhängebügel 9 auf z B wenn...

Page 11: ...ool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock u Avoid body contact with earthed or grounded sur faces such as pipes radiators ranges and refrigerat ors There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded u Do not exp...

Page 12: ...or one type of bat tery pack may create a risk of fire when used with another battery pack u Use power tools only with specifically designated bat tery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire u When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from ...

Page 13: ... during use Product Description and Specifications Read all the safety and general instructions Failure to observe the safety and general in structions may result in electric shock fire and or serious injury Please observe the illustrations at the beginning of this oper ating manual Intended Use The caulking gun is suitable for applying sealants and adhes ive compounds of various viscosities to dr...

Page 14: ...efore using your power tool for the first time The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its service life Interrupting the charging process does not damage the battery The lithium ion battery is protected against deep discharge by the Electronic Cell Protection ECP When the battery is discharged the power tool is switched off by means of a protective circuit The applicati...

Page 15: ...rack 7 using the rack release 12 and pull the rack backwards Unscrew the front barrel cap 1 from the barrel for sachets foil bags cartridges 2 Cut open the front side of the cartridge and screw on a dispensing nozzle Insert the cartridge and seal the barrel for sachets foil bags cartridges 2 with the front barrel cap 1 Carefully slide the unlocked rack forwards until the alu minium press 6 comes i...

Page 16: ...d to be replaced or maintained After Sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questions concern ing maintenance and repair of your product as well as spare parts You can find explosion drawings and information on spare parts at www bosch pt com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor ...

Page 17: ...util électrique Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubri fiant des arêtes vives ou des parties en mouvement Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique u Lorsqu on utilise un outil électrique à l extérieur utili ser un prolongateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d un cordon adapté à l utilisation extérieure réduit le risque de choc électri...

Page 18: ...ôle en toute sécurité de l outil dans les situations in attendues Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi u Ne recharger qu avec le chargeur spécifié par le fabri cant Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries u N utiliser les outils électriques qu avec des bl...

Page 19: ...tubulaires et cartouches utilisés avec cet outil électroportatif ont bien la bonne taille Veillez à ce que les sachets tubulaires ou les car touches soient bien en place dans le porte sachet porte cartouche et à ce que ce dernier soit bien fixé à l outil électroportatif N actionnez la gâchette qu après u N essayez jamais de faire sortir la matière contenue dans une cartouche quand cette dernière e...

Page 20: ...sans être vraiment en action Il peut en résulter au final un ni veau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per mettant de protéger l utilisateur de l effet des vibrations par exemple maintenance de l outil électroportatif et des acces soires de travail maintien des mains au chaud organisation des...

Page 21: ...che Retirez le piston en aluminium 6 tournez le de 180 avec le côté bombé orienté vers l arrière et remettez le en place Placez ensuite devant le piston en aluminium 6 le pous soir métallique 5 puis le poussoir en plastique 4 Vis sez l écrou de serrage 3 sur le filetage et serrez le Vissez le porte sachet porte cartouche 2 sur la presse à cartouche Immobilisez ce faisant le capuchon 8 avec l autre...

Page 22: ...contre les surcharges en cas de surchauffe La presse à cartouche s arrête automatiquement dès que la température maximale admissible est dépassée Laissez alors refroidir la presse à cartouche puis remettez la en marche Instructions d utilisation u Respectez les indications du fabricant de cartouches sachets tubulaires Certaines matières ne peuvent être utilisées que dans une plage de températures ...

Page 23: ...dications se trouvant dans le cha pitre Transport voir Transport Page 23 Español Indicaciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTEN CIA Lea íntegramente las advertencias de peligro las instrucciones las ilustraciones y las especificacio nes entregadas con esta herramienta eléctrica En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes ello puede oca...

Page 24: ...amente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo u No permita que la familiaridad ganada por el uso fre cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas Una acción negligente puede causar lesio nes graves en una fracción de segundo Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas u No sobrecargue la herramie...

Page 25: ... Se puede generar un corto circuito interno y el acumulador puede arder humear ex plotar o sobrecalentarse u Utilice el acumulador únicamente en productos del fa bricante Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa Proteja la batería del calor excesivo además de p ej una exposición prolongada al sol la suciedad el fuego el agua o la humedad Existe riesgo de explosió...

Page 26: ...ento C 15 50 Acumuladores recomenda dos GBA 18V ProCORE18V Cargadores recomendados GAL 18 GAX 18 GAL 36 A Dependiente del acumulador utilizado B potencia limitada a temperaturas 0 C Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841 1 El nivel de presión acústica valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a menos de 70 dB A El nivel...

Page 27: ...uz permanente 1 verde 5 30 Luz intermitente 1 verde 0 5 Tipo de acumulador ProCORE18V LEDs Capacidad Luz permanente 5 verde 80 100 Luz permanente 4 verde 60 80 Luz permanente 3 verde 40 60 Luz permanente 2 verde 20 40 Luz permanente 1 verde 5 20 Luz intermitente 1 verde 0 5 Colocación de la bolsa tubular u Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica se debe extraer el acumulador u ...

Page 28: ...delantera y enrosque una boquilla Introduzca el cartucho y cierre el portabolsas y portacartuchos 2 con la tapa de cierre 1 Desplace hacia delante con cuidado la cremallera desblo queada hasta que el punzón de extrusión de aluminio 6 toque el cartucho En caso necesario recorte la boquilla para que esta se ajuste lo mejor posible a sus necesidades Operación Puesta en marcha Montaje del acumulador u...

Page 29: ...e repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi gura en la placa de características del producto España Robert Bosch España S L U Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco gida para la reparación de su máquina entre en la página www herramientasbosch net Tel Aseso...

Page 30: ...ão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico Segurança de pessoas u Este...

Page 31: ...s A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio u Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes moedas chaves parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto circuito dos contactos Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo u No caso de aplicação incorrecta pode va...

Page 32: ...scrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções Utilização adequada A pistola para cartuchos destina se a aplicar material vedante e colas de diferentes viscosidades em bases secas ...

Page 33: ...regadores são apropriados para os baterias de lítio utilizadas para a sua ferramenta elétrica Nota A bateria é fornecida parcialmente carregada Para assegurar a completa potência da bateria a bateria deverá ser carregada completamente no carregador antes da primeira utilização A bateria de lítio pode ser carregada a qualquer altura sem que a sua vida útil seja reduzida Uma interrupção do processo ...

Page 34: ...os 2 com a tampa de fecho 1 Deslize cuidadosamente a cremalheira desbloqueada para a frente até que o disco extrusor de plástico 4 toque no saco plástico Se necessário corte o bico à medida para corresponder ao que pretende Colocar o cartucho Se a pistola para cartuchos tiver sido usada anteriormente com um cartucho proceda da seguinte forma Desbloqueie a cremalheira 7 com o desbloqueio da cremalh...

Page 35: ...aplicar possa ser aplicado de uma só vez sem ter de levantar a ferramenta e uniformemente Certifique se de que a superfície onde vai aplicar o material está limpa isenta de gordura e seca Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza Limpe bem a tampa de fecho os bicos o suporte para sacos plásticos e cartuchos bem como a cremalheira com os discos extrusores depois de cada utilização de ac...

Page 36: ... per scopi diversi da quelli previsti Non usare il cavo per trasportare o appendere l elet troutensile né per estrarre la spina dalla presa di cor rente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e parti della macchina in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d in sorgenza di scosse elettriche u Se si utilizza l elettroutensile all aperto impiegare ...

Page 37: ...presa asciutte pulite e prive di olio e grasso Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e con trollare l utensile in caso di situazioni inaspettate Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili u Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo di carica consigliato dal produttore Per un dispositivo di carica previsto per un...

Page 38: ...e quest ulti mo sia fissato saldamente all elettroutensile Soltanto do po tali operazioni iniziare ad erogare il materiale u Non tentare in alcun caso di erogare materiale da una cartuccia allineata in modo errato oppure occlusa u Al fine di evitare il rischio di un eventuale proiezione di parti accertarsi che l elettroutensile non venga uti lizzato in alcun caso con le calotte di chiusura allenta...

Page 39: ...ionamento Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dall effetto delle vibrazioni ad esempio sottopo nendo a manutenzione l elettroutensile e gli utensili accesso ri mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro Montaggio Ricarica della batteria u Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei dati tecnici Soltanto questi caricabatterie sono...

Page 40: ...te Inserire sul punzone erogatore in alluminio 6 dapprima la rondella erogatrice in metallo 5 e quindi la rondella erogatrice in plastica 4 Avvitare il dado di serraggio 3 sulla filettatura e serrare a fondo Avvitare l alloggiamento sacchetti e cartucce 2 sull ero gatore a cartucce Durante tale fase tenere ferma la ca lotta di collegamento 8 Svitare la calotta di chiusura 1 dall alloggiamento sac ...

Page 41: ...ensioni accidentali Protezione contro il sovraccarico in funzione della temperatura In caso di superamento della temperatura consentita l ero gatore a cartucce si spegnerà automaticamente In tale caso lasciar raffreddare l erogatore quindi riaccenderlo Indicazioni operative u Attenersi alle avvertenze dei produttori dei materiali da applicare Alcuni materiali sono utilizzabili esclusiva mente entr...

Page 42: ...uik op het stroomnet met netsnoer en op elektri sche gereedschappen voor gebruik met een accu zonder netsnoer Veiligheid van de werkomgeving u Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval len leiden u Werk met het elektrische gereedschap niet in een om geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaa...

Page 43: ...reedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd u Trek de stekker uit het stopcontact en of neem de ac cu indien uitneembaar uit het elektrische gereed schap voordat u het elektrische gereedschap instelt accessoires wisselt of het elektrische gereedschap opbergt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt o...

Page 44: ...meer op de aan uitschakelaar De accu kan anders beschadigd worden u Draag tijdens het werken met het accu kitpistool de persoonlijke veiligheidsuitrusting die wordt aanbevo len door de fabrikant van het verbruiksmateriaal Aan wijzingen hierover zijn te vinden op het veiligheidsgege vensblad van het verbruiksmateriaal Draag in ieder geval een veiligheidsbril en handschoenen die geschikt zijn voor h...

Page 45: ...gegeven trillingsniveau en de aangegeven ge luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas singen van het elektrische gereedschap Wanneer het elek trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe passingen met afwijkende inzetgereedschappen of onvol doende onderhoud dan kunnen het trillingsniveau en de ge luidsemissiewaarde afwijken Dit kan de trillings en ge luidsemissie gedurend...

Page 46: ...fsluitkap 1 van de worst en patroonhouder 2 af Ontgrendel de tandstang 7 met de tandstangontgrendeling 12 en trek de tandstang naar achteren Snijd de worst aan de voorkant open en schuif de worst in de worst en patroonhouder Plaats een passende spuitmond vóór de worst en sluit de worst en patroonhouder 2 met de afsluitkap 1 af Schuif de ontgrendelde tandstang voorzichtig naar voren tot de kunststo...

Page 47: ...anvoer van de tandstang 7 vooraf instellen Hoge waar den betekenen een grote aanvoer lage waarden een geringe aanvoer De maximale volumestroom kan ook tijdens het gebruik wor den bijgesteld De hoeveelheid naar buiten geperst materiaal is bovendien afhankelijk van de grootte van de spuitmondopening In uitschakelen Druk om het kitpistool in gebruik te nemen op de aan uit schakelaar 13 Om het kitpist...

Page 48: ...sanvisninger for el værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler in struktioner illustrationer og spe cifikationer som følger med el værktøjet I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri siko for elektrisk stød brand og eller alvorlige per sonskader Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se nere brug Betegnelsen el værktøj i advarslerne refererer til dit...

Page 49: ...utilsigtet start af el værktøjet u Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns række vidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med el værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk ser benytte el værktøjet El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer u Vedligehold el værktøj og tilbehørsdele Kontroller om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om de...

Page 50: ...y stemer u Ved forarbejdning af flygtige eller farlige stoffer skal man sørge for at arbejdspladsen er tilstrækkeligt ventileret og at der ved behov anvendes et egnet ån dedrætsværn u Kontrollér at slangeposer og patroner har den rigtige størrelse til dette el værktøj Sørg for at slangeposer og patroner passer godt ind i pose og patronholderen og at denne er fastgjort ordentligt til elværktøjet Be...

Page 51: ...ele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligehol delse af el værktøj og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Montering Opladning af akku u Brug kun de ladeaggregater der fremgår af de tekni ske data Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li ion akku der bruges på dit ...

Page 52: ...holderen 2 med lukkekappen 1 Skub forsigtigt den udløste tandstang fremad indtil plast udpresningsskiven 4 berører slangeposen Skær evt sprøjtedysen til så åbningen svarer til behovet og opgaven Isætning af patron Hvis fugepistolen forinden er blevet brugt med en patron skal du forsætte på følgende måde Frigør tandstangen 7 med tandstangsudløseren 12 og træk tandstangen bagud Skru lukkekappen 1 af...

Page 53: ...ngen med udpresningsskiverne grun digt efter brug iht anvisningerne fra producenten af for brugsmaterialet Akkuen og grebet kan rengøres med en fug tig klud Fugepistolen er vedligeholdelsesfri og indeholder ingen de le der skal udskiftes eller vedligeholdes Kundeservice og anvendelsesrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele ...

Page 54: ...m t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skyddshjälm och hörselskydd som är anpassade för användningsområdet reducerar risken för kroppsskada u Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter stickproppen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batteriet tar upp eller bär elverktyget Om du bär elverktyget med fingret på strömställaren eller ans...

Page 55: ...erhetsanvisningar för batteridrivna patronpressar u Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs på elverktyget t ex underhåll verktygsbyte samt före transport och lagring Om strömställaren Till Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada u Vid skador och felaktig användning av batteriet kan ångor träda ut Batteriet kan börja brinna eller explodera Tillför friskluft och kontakta...

Page 56: ...80 Rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning C 0 35 Tillåten omgivningstemperatur vid driftB och vid lagring C 15 50 Rekommenderade batterier GBA 18V ProCORE18V Rekommenderade laddare GAL 18 GAX 18 GAL 36 A Beroende på använt batteri B Begränsad effekt vid temperaturer 0 C Buller vibrationsdata Bullervärden beräknade enligt EN 62841 1 Den A klassade bullernivån för verktyget är i normalfall ...

Page 57: ...vas in i gängningen Håll i förbindelslocket med den andra handen när du skruvar in pås och patronhållaren Patronpressen levereras standardmässigt för användning med slangpåsar I detta fall krävs en ombyggnad vid första användningen Om du använder patronpressen för första gången eller använt en slangpåse dessförinnan säkerställ att utpressningsskivan i plast 4 och i metall 5 är monterade Gör på föl...

Page 58: ... och in i elverktygets fot Tryck in batteriet helt i foten tills det är säkert fastlåst Ställa in volymströmmen Du kan reglera volymströmmen medan patronpressen är igång beroende på hur långt du trycker in på avknappen 13 Med volymströmsbegränsaren 11 kan du förinställa kuggstångens 7 maximala frammatning Höga värden betyder stor frammatning och små värden liten frammatning Den maximala volymström...

Page 59: ...erhetsanvisninger for elektroverktøy ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisningene instruksjonene illustrasjonene og spesifikasjonene som følger med dette elektroverktøyet Manglende overholdelse av anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen Med begrepet elektroverktøy i advarslene menes nettdrevne med ledni...

Page 60: ...ngelig for barn Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest disse anvisningene bruke verktøyet Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer u Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet og tilbehøret Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket eller har andre skader som virker inn på el...

Page 61: ...er og patroner Sprøyting av andre materialer eller bruk av kundespesifikke forpakningssystemer er strengt forbudt u Ved bearbeiding av flyktige eller farlige stoffer er det viktig å sørge for tilstrekkelig ventilasjon på arbeidsplassen og bruke egnet åndedrettsvern ved behov u Bruk bare pølser og patroner med riktig størrelse for dette elektroverktøyet Kontroller at pølsene passer i pølse og patro...

Page 62: ...ibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet betraktelig Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme organisere arbeidsforløpene Montering Opplading av batteriet u Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske spesifikasjonene Kun disse laderne er tilpasset...

Page 63: ...elsesdekselet 8 Skru av dekselet 1 på pølse og patronholderen 2 Skjær opp pølsen på forsiden og skyv pølsen inn i pølse og patronholderen 2 Sett en passende sprøytedyse foran pølsen og lukk pølse og patronholderen 2 med dekselet 1 Skyv den løsnede tannstangen forsiktig frem til utpressingsskiven i plast 4 berører pølsen Skjær eventuelt til sprøytedysen slik at den passer til oppgaven Sette inn pat...

Page 64: ... uavbrutt Overflaten som materialet skal sprøytes på må være ren fettfri og tørr Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Rengjør dekselet sprøytedysene pølse og patronholderen og tannstangen med utpressingsskivene grundig i samsvar med anvisningene fra produsenten av forbruksmateriellet hver gang pistolen har vært i bruk Batteriet og håndtaket kan rengjøres med en fuktig klut Tetnings fug...

Page 65: ...järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huu meiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alai sena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytet täessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen u Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilökohtaisen suojavarustuksen esim pölynaamari luistamattomat turvajalkineet suojakypärä tai ku...

Page 66: ...ajoissa Lataaminen vir heellisesti tai ohjeiden vastaisessa lämpötilassa saattaa vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa Huolto u Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al kuperäisiä varaosia Näin varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena u Älä missään tapauksessa yritä itse korjata vaurioitu neita akkuja Akkuja saa korjata vain val...

Page 67: ...Patruuna ml maks 400 Kalvopakkaus ml maks 600 Maks syöttö mm s 8 Puristusvoima kN 3 5 Paino EPTA Procedure 01 2014 ohjeiden mukaan akulla kg 2 6 3 6A ilman akkua kg 2 2 Mitat pituus leveys kor keus mm 635 255 80 Suositeltu ympäristön läm pötila latauksen aikana C 0 35 Sallittu ympäristön lämpötila käytössäB ja säilytyksessä C 15 50 Suositellut akut GBA 18V ProCORE18V Suositellut latauslaitteet GAL...

Page 68: ...inen u Irrota akku ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä u Varmista ruuvatessasi kalvopakkauksen patruunan pitimen patruunapuristimeen että pidin on ruuvattu kunnolla kierteeseen Pidä toisella kädellä liitoskantta paikallaan kun ruuvaat pitimen sisään Patruunapuristin on toimitettaessa varustettu kalvopakkaus käyttöä varten Tässä tapauksessa ensikäytön yhteydessä ei tarvita muutostöitä Va...

Page 69: ...u akku 18 etukautta sähkötyökalun alaosan sisään Paina akku kokonaan alaosan sisään kunnes akku lu kittuu kunnolla paikalleen Virtauksen säätäminen Patruunapuristimen virtausnopeutta voi säätää portaatto masti käytön aikana käynnistyskytkimen 13 avulla Virtausrajoittimen 11 avulla voit säätää työntövarren enimmäissyötön 7 Suuret arvot tarkoittavat suurta syöttö määrää pienet arvot pientä syöttömää...

Page 70: ...ristot Li Ion Noudata luvussa Kuljetus annettuja ohjeita katso Kulje tus Sivu 70 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟ ΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας οδηγίες εικονογραφήσεις και όλα τα τεχνικά στοιχεία που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Αμέλειες κατά την τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρ...

Page 71: ...ν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη u Μην εφησυχάζετε σε μια λάθος ασφάλεια και μην αψηφάτε τους κανόνες ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ακόμα και όταν μετά από συχνή χρήση είστε εξοικειωμένοι με...

Page 72: ...ρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο π χ συντήρηση αλλαγή εξαρτημάτων κλπ καθώς και κατά την μεταφορά του και τη φύλαξή του Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού u Σε περίπτωση βλάβης ή και αντικανονικής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την μπαταρία Η μπαταρία μπορεί να αναφ...

Page 73: ...κατάστασης φόρτισηςa 17 Πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίαςa 18 Μπαταρίαa 19 Χειρολαβή μονωμένη επιφάνεια λαβής a Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων Τεχνικά στοιχεία Πιστόλι σιλικόνης μπαταρίας GCG 18V 600 Κωδικός αριθμός 3 601 JC4 0 Ονομαστική τάση V 18 Φυσίγγιο ml μέχρι...

Page 74: ...μένει στη σωστή θέση χάρη στην πίεση ενός ελατηρίου Για να αφαιρέσετε την μπαταρία 18 πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης 17 και τραβήξτε την μπαταρία προς τα πίσω έξω από το ηλεκτρικό εργαλείο Μην εφαρμόσετε εδώ καμία βία Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας Οι πράσινες φωτοδίοδοι LED της ένδειξης της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας δείχνουν την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Για λόγους α...

Page 75: ...οντωτή ράβδο προς τα πίσω Ξεβιδώστε το καπάκι 1 από το στήριγμα σακούλας και φυσιγγίου 2 Κόψτε το φυσίγγιο στην μπροστινή πλευρά και βιδώστε πάνω ένα ακροφύσιο Τοποθετήστε το φυσίγγιο και κλείστε το στήριγμα σακούλας και φυσιγγίου 2 με το καπάκι 1 Σπρώξτε προσεκτικά την απασφαλισμένη οδοντωτή ράβδο προς τα εμπρός μέχρι να ακουμπά το έμβολο πρεσαρίσματος αλουμινίου 6 το φυσίγγιο Κόψτε ενδεχομένως τ...

Page 76: ...εφαρμοστεί ομοιόμορφα με μιας χωρίς να πρέπει να διακοπεί Προσέξτε ώστε η επιφάνεια πάνω στην οποία πρέπει να εφαρμοστεί το υλικό να είναι καθαρή χωρίς ίχνη λίπους και στεγνή Συντήρηση και σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός Καθαρίζετε προσεκτικά το καπάκι τα ακροφύσια το στήριγμα σακούλας και φυσιγγίου καθώς και την οδοντωτή ράβδο μαζί με τους δίσκους πρεσαρίσματος μετά από κάθε χρήση σύμφωνα με τα σ...

Page 77: ... ortamlarda bırakmayın Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır u Kabloya zarar vermeyin Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın kabloyu kullanarak çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın Kabloyu ateş yanıcı ve veya keskin ve hareket eden maddelerden uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır u Bir elektrikli el ...

Page 78: ...kullanımı u Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar u Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullanın Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir u Kullanılmayan aküyü büro ataçları madeni bozuk paralar anaht...

Page 79: ... veya başkalarına doğrultmayın Ürün ve performans açıklaması Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları okuyun Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin Usulüne uygun kullanım Bu kartuş tabancası çeşitli viskozitedeki sızdırmazlık maddelerinin ve yapışt...

Page 80: ...ilk kullanımdan önce aküyü şarj cihazında tam olarak şarj edin Lityum İyon aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj edilebilir Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez Lityum İyon akü Electronic Cell Protection ECP Elektronik Hücre Koruması sistemi ile derin deşarja karşı korunmalıdır Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır Elektrikli el ale...

Page 81: ...lmış dişli kolu öne doğru alüminyum presleme diski 6 kartuşa temas edinceye kadar dikkatlice itin Gerekiyorsa püskürtme memesini yaptığınız işe uygun biçime getirmek için kesin Kartuş tabancası daha önce bir silindir torba ile kullanıldıysa şu işlem adımlarını gerçekleştirin Bakınız Resim B Dişli kolun 7 kilidini dişli kol kilidi 12 ile açın ve dişli kolu arkaya çekin Silindir torba ve kartuş tutu...

Page 82: ...ileri şu sayfada da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin Sadece Türkiye için geçerlidir Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar Türkçe Marmara Elektrikli...

Page 83: ...kin özel hükümlere uyulmalıdır Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun Tasfiye Elektrikli el aletleri aküler aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir...

Page 84: ...ska przeciwpyłowa antypoślizgowe obuwie kask ochronny czy ochraniacze na uszy w określonych warun kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała u Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę dzia Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i lub podłączeniem akumulatora podniesie niem albo transportem urządzenia należy upewnić się że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy cji wył...

Page 85: ...ulatorów i elektronarzędzi Uszkodzone lub zmo dyfikowane akumulatory mogą zachowywać się w sposób nieprzewidywalny powodując niebezpieczne dla zdrowia skutki zapłon eksplozja obrażenia ciała u Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro nić przed ekstremalnymi temperaturami Wskutek działania ognia lub temperatury przekraczającej 130 C akumulator może eksplodować u Należy stosować się do ws...

Page 86: ...obrażeń ciała Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Pistolet do uszczelniania jest przeznaczony do nakładania substancji uszczelniających i klejów o zróżnicowanej lepko ści na suche nietłuste i niezakurzone powierzchnie oraz do wypełniania fug Pistolet do uszczelniania można stosować także na zewnątrz z dala od miejsc narażonych ...

Page 87: ...cie nała dować akumulator w ładowarce Akumulator litowo jonowy można doładować w dowolnej chwili nie powodując tym skrócenia jego żywotności Prze rwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszko dzenia ogniw akumulatora Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw Electronic Cell Protection ECP akumulator litowo jonowy jest zabez pieczony przed głębokim rozładowaniem W przypadku roz ładow...

Page 88: ...etki W razie potrzeby należy przyciąć dyszę aby dostosować ją do swoich potrzeb Montaż kartusza Jeżeli pistolet do uszczelniania był wcześniej używany z kar tuszem należy wykonać następujące czynności Odblokować popychacz 7 za pomocą mechanizmu odblokowującego 12 i pociągnąć popychacz do tyłu Odkręcić nakrętkę przednią 1 z uchwytu saszetek i kartuszy 2 Rozciąć kartusz z przodu i wkręcić dyszę Włoż...

Page 89: ...ła czysta nietłusta i sucha Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Po każdym użyciu należy dokładnie oczyścić nakrętkę przed nią dysze uchwyt saszetek i kartuszy oraz popychacz z tło czyskami zgodnie z zaleceniami producenta materiału eks ploatacyjnego Akumulator i rękojeść można przetrzeć wil gotną szmatką Pistolet do uszczelniania jest bezobsługowy i nie zawiera części które wymagają wym...

Page 90: ...m proudem u Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako jsou např potrubí topení sporáky a chladničky Je li vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem u Chraňte elektrické nářadí před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem u Dbejte na účel kabelu Nepoužívejte jej k nošení elektrického nářadí nebo k vytažení ...

Page 91: ...výrobcem U nabíječky která je vhodná pro určitý druh akumulátorů existuje nebezpečí požáru je li používána s jinými akumulátory u Do elektrického nářadí používejte pouze k tomu určené akumulátory Použití jiných akumulátorů může vést k poranění či požáru u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte v bezpečné vzdálenosti od kovových předmětů jako jsou kancelářské sponky mince klíče hřebíky šrouby nebo jiné...

Page 92: ... výrobku a výkonu Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze Použití v souladu s určeným účelem Lis na kartuše je určen k nanášení těsnicích materiálů a lepidel různé viskozity na suché podklady neznečištěné pra...

Page 93: ... se tím zkrátila životnost Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor Lithium iontový akumulátor je díky Electronic Cell Protection ECP chráněný proti hlubokému vybití Při vybitém akumulátoru ochranná funkce vypne elektrické nářadí Nástroj se již nepohybuje Vyjmutí akumulátoru Akumulátor 18 2 je opatřený dvěma stupni zajištění které mají zabránit vypadnutí akumulátoru při neúmyslném stisknu...

Page 94: ...kartuší 2 Rozřízněte kartuši na přední straně a našroubujte výstupní trysku Nasaďte kartuši a uzavřete držák sáčků a kartuší 2 uzavírací krytkou 1 Posuňte odjištěný ozubený hřeben opatrně dopředu do polohy kdy se hliníkové vytlačovací razidlo 6 dotkne kartuše Výstupní trysku případně seřízněte aby co nejlépe odpovídala vašim požadavkům Pokud se lis na kartuše předtím používal s válcovým sáčkem pos...

Page 95: ...lis na kartuše je bezúdržbový a neobsahuje žádné součásti které by bylo třeba měnit nebo by vyžadovaly údržbu Zákaznická služba a poradenství ohledně použití Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy k opravě a údržbě vašeho výrobku a též k náhradním dílům Rozkladové výkresy a informace o náhradních dílech najdete také na www bosch pt com V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám ochotně p...

Page 96: ...a ktorý je vhodný na používanie vo von kajšom prostredí znižuje riziko úrazu elektrickým prú dom u Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poru chových prúdoch Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb u Buďte ostražití sústreďte sa na to čo robíte a s elektrickým náradím pracu...

Page 97: ... inými drobnými kovovými predmetmi ktoré by mohli spôso biť skratovanie kontaktov Skrat medzi kontaktmi aku mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru u Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vyte kať kvapalina Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapali nou Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do očí vypláchnite ich a vyhľad...

Page 98: ...ím Kartušový lis je určený na nanášanie tesniacich a lepiacich hmôt s rôznou viskozitou na suché podklady zbavené prachu a mastnoty alebo na vypĺňanie škár aplikovaným materiálom Kartušový lis sa môže používať v prostredí chránenom pred striekajúcou vodou ako aj vonku Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob razenie elektrického náradia na grafickej strane 1 Uz...

Page 99: ...tomu aby pri neúmyselnom stlačení odisťova cieho tlačidla 17 akumulátor nevypadol Kým sa akumulá tor nachádza v elektrickom náradí je pridržiavaný v správnej polohe pomocou pružiny Na vybratie akumulátora 18 stlačte odisťovacie tlačidlo 17 a akumulátor vytiahnite smerom dozadu z elektrického náradia Nepoužívajte pritom neprimeranú silu Indikácia stavu nabitia akumulátora Zelené LED kontrolky indik...

Page 100: ...lcovým vreckom postupujte takto pozri obrázok B Odistite ozubenú tyč 7 pomocou mechanizmu na odis ťovanie ozubenej tyče 12 a potiahnite ozubenú tyč do zadu Odskrutkujte držiak vreciek a kartuší 2 od kartušového lisu Odoberte plastový vytláčací kotúč 4 a kovový vytláčací kotúč 5 tak že plastový vytláčací kotúč vytočíte nadol Vyberte hliníkový vytláčací piest 6 otočte ho o 180 vyklenutá strana smeru...

Page 101: ...V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku Slovakia Na www bosch pt sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online Tel 421 2 48 703 800 Fax 421 2 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch pt sk Ďalšie adresy servisov nájdete na www bosch pt com serviceaddresses Tr...

Page 102: ... sérülésekhez vezethet u Viseljen védőfelszerelést Viseljen mindig védőszem üveget A védőfelszerelések mint a porvédő álarc csú szásbiztos védőcipő védősapka és fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését Győződjön meg arról hogy az elektromos kéziszer szám ki van kapcsolva mielőtt beköti az áramforrást és vagy az akkum...

Page 103: ...onnal öblítse le vízzel az érintett felüle tet Ha a folyadék a szemébe jutott keressen fel ezen kívül egy orvost Az akkumulátorból kilépő folyadék irri tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat u Sohase használjon egy akkumulátort vagy szerszá mot ha az megrongálódott vagy ha változtatásokat hajtottak végre rajta A megrongálódott vagy megvál toztatott akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhet...

Page 104: ...ést és előírást A biztonsági előírások és uta sítások betartásának elmulasztása áramütés hez tűzhöz és vagy súlyos sérülésekhez vezet het Kérjük vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat Rendeltetésszerű használat A patron kinyomó pisztoly különböző viszkozitású tömítőa nyagok és ragasztóanyagok száraz por és zsírmentes ala pokra való felvitelére vagy az alkalmazásra k...

Page 105: ...elelnek meg pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalma zásra kerülő Li ion akkumulátornak Figyelem Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállítás ra Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töl tőkészülékben A Li ion akkumulátort bármikor fel lehet tölteni anélkül hogy ez megrövidítené az élettartamát A töltési ...

Page 106: ...re a feloldott reteszelésű fogaslécet amíg a 4 műanyag kinyomó tárcsa megérinti a tömlőta sakot Szükség esetén alakítsa ki levágással úgy a szóró fúvókát ahogyan az a követelményeknek a legjobban megfelel A patron behelyezése Ha a patron kinyomó pisztolyt előzőleg egy patronnal hasz nálták akkor a következőképpen kell eljárni Oldja fel a 7 fogasléc reteszelését a 12 fogasléc rete szelés feloldóval...

Page 107: ...mot köz ben le kellene tenni egyenletesen fel lehessen vinni Ügyeljen arra hogy a felület amelyre fel akarja vinni az anya got tiszta zsírmentes és száraz legyen Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Minden használat után tisztítsa meg alaposan a felhasználás ra kerülő anyag gyártójának előírásai szerint a zárósapkát a szóró fúvókákat a tasak és patrontartót és a fogaslécet a ki nyomó ...

Page 108: ...им кабелем не использовать при появлении дыма непосредствен но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала не использовать с поврежденной рукояткой или по врежденным защитным кожухом не использовать на открытом пространстве во время дождя не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний перетёрт или повреждён электрический кабель поврежден корпус изделия Тип и пе...

Page 109: ...о ражения электротоком u Если невозможно избежать применения элек троинструмента в сыром помещении подключайте электроинструмент через устройство защитного от ключения Применение устройства защитного отклю чения снижает риск электрического поражения Безопасность людей u Будьте внимательны следите за тем что делаете и продуманно начинайте работу с электроинструмен том Не пользуйтесь электроинструме...

Page 110: ...ом и чи стом состоянии Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже за клиниваются и их легче вести u Применяйте электроинструмент принадлежности рабочие инструменты и т п в соответствии с насто ящими инструкциями Учитывайте при этом рабо чие условия и выполняемую работу Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям u Д...

Page 111: ...я использовать только для подачи герметизирующих и клеящих материалов из обычных мягких туб и картриджей Подача других типов материалов или использование специализированных упаковочных систем строго вос прещается u При работах с летучими или опасными материала ми обеспечьте достаточную вентиляцию рабочего места и при необходимости используйте соответ ствующее средство индивидуальной защиты орга но...

Page 112: ...дварительной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом Од нако если электроинструмент будет использован для вы полнения других работ с применением непредусмотрен ных изготовителем рабочих инструментов или техниче ское обслуживание не будет отвечать предписаниям то значения уровня вибрации и шумовой э...

Page 113: ...При использовании пистолета для картриджей в первый раз или если в предыдущий раз использовалась мягкая туба убедитесь что пластмассовый выдавливающий диск 4 и металлический выдавливающий диск 5 монтированы Выполните следующие действия Открутите колпачок 1 с держателя для мягких туб и картриджей 2 Разблокируйте зубчатую рейку 7 разблокировкой зубчатой рейки 12 и оттяните зубчатую рейку назад Вскро...

Page 114: ...аккумуляторов не предназна ченных для данного электроинструмента может приве сти к сбоям в работе или повреждению электроинстру мента Вставьте заряженный аккумулятор 18 спереди в осно вание рукоятки электроинструмента Полностью вдавите аккумулятор в основание рукоятки чтобы аккумулятор надежно зафиксировался Настройка объемного потока Вы можете плавно регулировать объемный поток у вклю ченного пис...

Page 115: ...енения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре монту и обслуживанию Вашего продукта а также по зап частям Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу www bosch pt com Коллектив сотрудников Bosch предоставляющий консультации на предмет использования продукции с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель ного нашей...

Page 116: ... техніки безпеки для електроінструментів ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки інструкції ілюстрації та специфікації надані з цим електроінструментом Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі і або серйозної травми Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки Під поняттям електроінструмент в цих застереженнях маєтьс...

Page 117: ...о пристрою може зменшити небезпеки зумовлені пилом u Добре знання електроінструментів отримане в результаті частого їх використання не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми Правильне поводження та користування електроінструментами u Не перевантажуйте електроінструмент Використовуйте такий електроінст...

Page 118: ...нтом напр технічним обслуговуванням заміною робочого інструмента тощо а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення u При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар Акумуляторна батарея може займатись або вибухати Впустіть свіже повітря і у разі ск...

Page 119: ... 14 Важіль фіксації 15 Індикатор зарядженості акумуляторної батареїa 16 Кнопка індикатора зарядженості акумуляторної батареїa 17 Кнопка розблокування акумуляторної батареїa 18 Акумуляторна батареяa 19 Рукоятка з ізольованою поверхнею a Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Технічні дані Акумуляторний ...

Page 120: ...ненавмисному натисканні на кнопку розблокування акумулятора 17 Встромлений в електроінструмент акумулятор тримається у положенні завдяки пружині Щоб витягти акумуляторну батарею 18 натисніть на кнопку розблокування 17 і витягніть акумуляторну батарею з електроінструмента потягнувши її назад Не застосовуйте при цьому силу Індикатор зарядженості акумуляторної батареї Зелені світлодіоди індикатора за...

Page 121: ...ейки 12 і відтягніть зубчасту рейку назад Відкрутіть ковпачок 1 з тримача для м яких туб і картриджів 2 Відкрийте картридж спереду і накрутіть наконечник Встроміть картридж і закрийте тримач для м яких туб і картриджів 2 ковпачком 1 Обережно посувайте розблоковану зубчасту рейку вперед поки алюмінієвий видавлювальний штамп 6 не доторкнеться до картриджа За необхідності підріжте наконечник щоб яком...

Page 122: ...алу Акумулятор і рукоятку можна очищувати вологою ганчіркою Пістолет для картриджів не вимагає технічного обслуговування і не містить деталей які б потребували заміни або технічного обслуговування Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту Малюнки в деталях і інформацію щодо...

Page 123: ...ім корпусынан тікелей түтін шықса пайдаланбаңыз Пайдаланушының мүмкін қателіктері тұтқасы мен корпусы бұзылған болса өнімді пайдаланбаңыз жауын шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Шекті күй белгілері тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады Сақтау құрғақ...

Page 124: ...н қауіпсіздік аяқ киімдері шлем немесе есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары тиісті жағдайларда қолданып жеке жарақаттануларды кемейтеді u Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу Тоқ көзіне және немесе батареялар жинағына қосудан алдын құралды көтеру немесе тасудан алдын өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз Электр құралын саусақты өшіргішке қойып тасу немесе қосқышы қосулы электр құралын то...

Page 125: ...мен пайдаланыңыз Кез келген басқа батарея жинақтарын пайдалану жарақаттану мен өрт қауіпіне алып келеді u Егер батарея жинағы қолдануда болмаса оны түйреуіш тиын кілт шеге бұранда немесе басқа кіші метал заттардан ұстаңыз олар бір терминалдан басқасына байланыс жасауы мүмкін Батарея терминалдарын қосу күйік немесе өртке алып келуі мүмкін u Дұрыс емес пайдалануда батареядан сұйықтық ағуы мүмкін оға...

Page 126: ...ешқашан өзіңізге немесе басқа адамдарға бағыттамаңыз Өнім және қуат сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз Тағайындалу бойынша қолдану Картридж прессі түрлі вискозалық ты...

Page 127: ... қана осы зарядтау құралдары сіздің электр құралыңыздың ішінде литий иондық аккумулятормен сәйкес Нұсқау аккумулятор ішінара зарядталған күйде жеткізіледі Аккумулятордың толық қуатын пайдалану үшін оны алғаш рет пайдаланудан алдын толық зарядтаңыз Литий иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына әкелмей...

Page 128: ...пақшаны 1 пакет пен картридж ұстағышынан 2 бұрап алыңыз Жеңдік пакетті алдыңғы жағынан кесіп алыңыз және жеңдік пакетті пакет пен картридж ұстағышына 2 кіргізіңіз Жарамды бүріккіш форсунканы жеңдік пакет алдында орнатып пакет пен картридж ұстағышын 2 қалпақшамен 1 жауып қойыңыз Босатылған тісті рейканы пластмассалық қыспа диск 4 жеңдік пакетке тигенше абайлап алға жылжытыңыз Қажет болса бүріккіш ф...

Page 129: ...сенімді ретте асуға болады Көлемдік ағынды жағылатын материал бір әрекетте бір қалыпта жағылатын болып реттеңіз Материал жағылатын бет таза майсыз және құрғақ болуына көз жеткізіңіз Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Қалпақшаны бүріккіш форсункаларды және пакет пен картридж ұстағышын сондай ақ тісті рейка мен қыспа дискілерді әр пайдаланғаннан кейін шығын материалы өндірушісі...

Page 130: ...қ нөмірінің және кепілдік талонындағы сериялық нөмірдің сәйкестігі біліксіз жөндеу белгілерінің жоқтығы Кепілдік төмендегі жағдайларда қолданылмайды форс мажор жағдайларына байланысты кез келген сынықтар барлық электр құралдарындағыдай электр құралының қалыпты тозуы Жалғағыш контактілер сымдар қылшақтар және т б сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қаж...

Page 131: ...idual RCD Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor u Fiţi atenţi aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării sculelor electrice poate d...

Page 132: ...a afectată În cazul contactului lichidului cu ochii consultaţi de asemenea un medic Lichidul scurs din acumulator poate produce iritaţii ale pielii sau arsuri u Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu acumulator deteriorat sau modificat Acumulatorii deterioraţi sau modificaţi pot avea un comportament imprevizibil care să ducă la incendiu explozie sau să genereze risc de vătămări corpora...

Page 133: ...iţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de siguranţă Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor de siguranţă poate provoca electrocutare incendiu şi sau răniri grave Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară a instrucţiunilor de folosire Utilizarea conform destinaţiei Pistolul pentru aplicarea cartuşelor este destinat aplicării de materiale de etanşare şi adezivi de diverse vâscozităţi...

Page 134: ...i aceste încărcătoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu ion montat în scula dumneavoastră electrică Notă Acumulatorul este parţial încărcat la livrare Pentru a asigura funcţionarea la capacitatea nominală a acumulatorului înainte de prima utilizare încărcaţi complet acumulatorul în încărcător Acumulatorul litiu ion poate fi încărcat în orice moment fără ca prin aceasta să i se redu...

Page 135: ...uminiu 6 mai întâi capacul de presare metalic 5 iar apoi capacul de presare din plastic 4 Rotiţi piuliţa de strângere 3 pe filet şi strângeţi o ferm Înşurubaţi suportul pentru săculeţe şi cartuşe 2 pe pistolul pentru aplicarea cartuşelor Fixaţi ferm capacul conectorului 8 Deşurubaţi capacul de închidere 1 de pe suportul pentru săculeţe şi cartuşe 2 Tăiaţi săculeţul în partea anterioară şi împingeţ...

Page 136: ...l pentru aplicarea cartuşelor se opreşte din funcţionare Lăsaţi pistolul pentru aplicarea cartuşelor să se răcească iar apoi reporniţi l Instrucţiuni de lucru u Respectaţi instrucţiunile producătorilor materialelor care trebuie aplicate Anumite materiale pot fi folosite numai într un anumit interval de temperatură sau pot fi aplicate numai pe anumite suprafeţe u Deschideţi şi utilizaţi cartuşele ş...

Page 137: ...абел Безопасност на работното място u Пазете работното си място чисто и добре осветено Разхвърляните или тъмни работни места са предпос тавка за инциденти u Не работете с електроинструмента в среда с пови шена опасност от възникване на експлозия в бли зост до леснозапалими течности газове или прахо образни материали По време на работа в електроин струментите се отделят искри които могат да възпла ...

Page 138: ...е подходящия електро инструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване u Не използвайте електроинструмент чиито пусков прекъсвач е повреден Електроинструмент който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин е опасен и трябва да бъде ре монтиран u Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента напр настройване смяна на работен инструм...

Page 139: ...дира Погрижете се за добро проветряване и при оплаквания се обърнете към лекар Парите могат да раздразнят дихателните пътища u Не отваряйте акумулаторната батерия Съществува опасност от възникване на късо съединение u Акумулаторната батерия може да бъде повредена от остри предмети напр пирони или отвертки или от силни удари Може да бъде предизвикано вътреш но късо съединение и акумулаторната батер...

Page 140: ...ално напрежение V 18 Патрон ml до 400 Торбичка с маркуч ml до 600 Макс избутване напред mm s 8 Сила на притискане kN 3 5 Маса съгласно EPTA Procedure 01 2014 c акумулаторна батерия kg 2 6 3 6A без акумулаторна бате рия kg 2 2 Размери дължина широ чина височина mm 635 255 80 Препоръчителна темпера тура на околната среда при зареждане C 0 35 Разрешена температура на околната среда при рабо таB и при...

Page 141: ... степента на зареденост е възможна само когато електроинструментът е в покой За да видите степента на зареденост на батерията натис нете бутона за индикация или Това е възможно съ що и при извадена акумулаторна батерия Ако след натискане на бутона за индикация не свети нито един светодиод акумулаторната батерия е повредена и трябва да бъде заменена Акумулаторна батерия модел GBA 18V Светодиоди Кап...

Page 142: ...отключването на зъб чатата щанга 12 и изтеглете зъбчатата щанга назад Отвийте държача на торбички и патрони 2 от патрон ната преса Свалете пластмасовата притискаща шайба 4 и метал ната притискаща шайба 5 като завъртите надолу пластмасовата притискаща шайба Свалете алуминиевата притискаща щампа 6 завър тете я на 180 изпъкналата страна сочи напред и я поставете отново Затегнете алуминиевата притиска...

Page 143: ...дукт както и относ но резервни части Покомпонентни чертежи и информа ция за резервните части ще откриете и на www bosch pt com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про дукти и техните аксесоари Моля при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10 цифрения каталожен номер изпи сан на табелката на уреда България Robert...

Page 144: ...лат на отворено користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба Користењето на кабел соодветен за надворешна употреба го намалува ризикот од струен удар u Ако мора да работите со електричен алат на влажно место користете заштитен уред за диференцијална струја RCD Користењето на RCD го намалува ризикот од струен удар Лична безбедност u Бидете внимателни внимавајте како работите и работет...

Page 145: ...тењето на други сетови на батерии може да предизвика опасност од повреда или пожар u Кога не го користите сетот на батерии чувајте го подалеку од други метални предмети како на пр спојувалки монети клучеви шајки завртки или други помали метални предмети што може да предизвикаат спој од еден до друг извор Краток спој на батериските извори може да предизвика изгореници или пожар u Под непредвидени о...

Page 146: ...вање е блокиран за време на употребата мора да се замени u За време на употребата на електричниот алат никогаш не го насочувајте истиот кон себе или кон други лица Опис на производот и перформансите Прочитајте ги сите безбедносни напомени и упатства Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди ...

Page 147: ...брациите како на пр одржување на електричните алати и алатите за вметнување одржување на топлината на дланките организирање на текот на работата Монтажа Полнење на батеријата u Користете ги само полначите коишто се наведени во техничките податоци Само овие уреди за полнење се погодни за литиум јонската батерија за Вашиот електричен уред Напомена Батеријата се испорачува делумно наполнета За да ја ...

Page 148: ... истиснување 5 и врз тоа пластичната шајбна за истиснување 4 Свртете ја затезната навртка 3 на навојот и затегнете ја Навртете го држачот за ќеси и патрони 2 на пиштолот за силикон Притоа цврсто држете го сврзното капаче 8 Одвртете го капачето за затворање 1 од држачот за ќеси и патрони 2 Исечете ја тубуларната ќеса на предната страна и вметнете ја во држачот за ќеси и патрони 2 Поставете соодвете...

Page 149: ...ивна смеса Со заклучувањето 14 може прекинувачот за вклучување исклучување 13 да се заклучи од ненадејно вклучување Заштита од преоптоварување во зависност од температурата При надминување на дозволивата температура се исклучува пиштолот за силикон Оставете го пиштолот за силикон да се излади и повторно вклучете го Совети при работењето u Почитувајте ги напомените на производителот на материјалите...

Page 150: ...ni udar požar i ili teške povrede Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu Pojam električni alat upotrebljen u upozorenjima odnosi se na električne alate sa pogonom na struju sa kablom i na električne alate sa akumulatorskim pogonom bez kabla Sigurnost radnog područja u Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama u Ne ...

Page 151: ... alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje ne poznaju isti ili nisu pročitale ova uputstva U rukama neobučenih korisnika električni alati postaju opasni u Održavajte električni alat i pribor Proverite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i da li su dobro povezani da li su delovi možda polomljeni ili su tako oštećeni da je ugroženo funkcionisanje elek...

Page 152: ...ere u Ovaj električni alat se sme koristiti samo za ispuštanje materijala za dihtovanje i lepka iz uobičajenih kesa i patrona Ispuštanje drugih materijala ili upotreba sistema za pakovanje koji su specijalno prilagođeni klijentima strogo su zabranjeni u Pri obradi nestabilnih ili opasnih materijala vodite računa da se radno mesto dovoljno provetrava i ukoliko je potrebno nosite pogodnu zaštitu za ...

Page 153: ...en ili u situaciji da radi ali nije zaista u upotrebi Ovo može značajno redukovati emisije vibracija i buke tokom celokupnog perioda korišćenja Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od delovanja vibracija kao na primer održavanje električnog alata i umetnog alata održavanje toplih ruku organizacija radnih postupaka Montaža Punjenje akumulatora u Koristite samo punjače koji su nav...

Page 154: ...afite držač za kese i patrone 2 za presu za patrone Pri tome čvrsto držite spojni poklopac 8 Odšrafite poklopac 1 sa držača za kese i patrone 2 Isecite kesu na prednjoj strani i gurnite kesu u držač za kese i patrone 2 Odgovarajuću mlaznicu za ubrizgavanje postavite ispred kese i zatvorite držač za kese i patrone 2 pomoću poklopca 1 Oprezno gurajte odblokiranu zupčastu letvu ka napred dok plastičn...

Page 155: ... nanositi na specifičnim podlogama u Otvarajte i koristite patrone i kese u skladu sa napomenama proizvođača u Mlaznicu za ubrizgavanje odsecite tek kada je materijal sigurno u držaču za kese i patrone u Okačite električni alat na kuku 9 npr kada radite na merdevinama U tu svrhu otvorite kuku 9 onoliko koliko je potrebno da bi se presa za patrone mogla bezbedno okačiti Volumni protok regulišite ta...

Page 156: ... koli način ni dovoljeno Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte adapterskih vtičev Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara u Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami kot so na primer cevi grelci hladilniki in pašniki Tveganje električnega udara je večje če je vaše telo ozemljeno u Prosimo da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago...

Page 157: ...rijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora orodja v nepričakovanih situacijah Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij u Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki ki jih priporoča proizvajalec Polnilnik ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij se lahko vname če ga boste uporabljali za polnjenje drugačnih akumulatorskih baterij u V električnih orodjih uporabljajte le aku...

Page 158: ...a pogoja u Materiala ne nanašajte iz zamašene ali napačno obrnjene kartuše u Da preprečite nevarnost zaradi odletajočih delov se prepričajte da električnega orodja ne uporabljate z zrahljanimi pokrovi Če se brizgalna šoba med uporabo zamaši jo zamenjajte u Električnega orodja med uporabo nikdar ne usmerite proti sebi ali proti drugim osebam Opis izdelka in storitev Preberite vsa varnostna opozoril...

Page 159: ...erija je ob dobavi delno napolnjena Da zagotovite polno moč akumulatorske baterije jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite v polnilniku Litij ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadar koli napolnite ne da bi s tem skrajšali njeno življenjsko dobo Prekinitev polnjenja ne poškoduje akumulatorske baterije Litij ionska akumulatorska baterija je zaščitena pred prekomerno izpraznitvijo s sistemom elekt...

Page 160: ...e plastična potisna plošča 4 ne dotakne cevaste vrečke Brizgalno šobo po potrebi prirežite da jo kar najbolje prilagodite svojim potrebam Namestitev kartuše Če ste pištolo za kartuše pred tem uporabljali s kartušo storite naslednje Odpahnite zobato vodilo 7 z gumbom za sprostitev zobatega vodila 12 in ga povlecite nazaj Odvijte pokrov 1 z nosilca vrečke ali kartuše 2 Kartušo spredaj odrežite in na...

Page 161: ...kartuše in zobato vodilo z iztisnima ploščama po vsaki uporabi temeljito očistite v skladu z navodili proizvajalca potrošnega materiala Akumulatorsko baterijo in ročaj lahko očistite z vlažno krpo Pištola za kartuše ne potrebuje vzdrževanja in ni opremljena z deli ki bi jih bilo treba zamenjati ali servisirati Servisna služba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja g...

Page 162: ...nom diferencijalne strujne zaštitne sklopke izbjegava se opasnost od strujnog udara Sigurnost ljudi u Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno dok radite s električnim alatom Nemojte upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje kod upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne ozljede u Nosite osobnu zaštitnu opremu Uvijek n...

Page 163: ...išoj od 130 C može uzrokovati eksploziju u Poštujte sve upute za punjenje i komplet baterija i alat ne punite pri temperaturama izvan vrijednosti koje su propisane i navedene u uputama Nepravilno punjenje ili punjenje pri temperaturama višim od propisanih može oštetiti bateriju i povećati opasnost od požara Servisiranje u Popravak električnog alata prepustite kvalificiranom osoblju ovlaštenog serv...

Page 164: ...pka za deblokadu aku baterijea 18 Aku baterijaa 19 Ručka izolirana površina zahvata a Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Tehnički podaci Akumulatorski pištolj za kartuše GCG 18V 600 Kataloški broj 3 601 JC4 0 Nazivni napon V 18 Kartuša ml do 400 Vrećica ml do 600 Maks pomak mm s 8 Sila istiskivanja kN 3 5 Težina pre...

Page 165: ...acitet Stalno svijetli 3 zelena 60 100 Stalno svijetli 2 zelena 30 60 Stalno svijetli 1 zelena 5 30 Treperi 1 zelena 0 5 Tip aku baterije ProCORE18V LED Kapacitet Stalno svijetli 5 zelena 80 100 Stalno svijetli 4 zelena 60 80 Stalno svijetli 3 zelena 40 60 Stalno svijetli 2 zelena 20 40 Stalno svijetli 1 zelena 5 20 Treperi 1 zelena 0 5 Umetanje vrećice u Prije svih radova na električnom alatu izv...

Page 166: ...drugih aku baterija može dovesti do ozljeda i opasnosti od požara Napomena Uporaba aku baterija koje nisu prikladne za vaš električni alat može dovesti do neispravnog rada ili oštećenja električnog alata Umetnite sprijeda napunjenu aku bateriju 18 u podnožje električnog alata Pritisnite aku bateriju do kraja u podnožje tako da se blokira Podešavanje volumnog protoka Volumni protok uključenog pišto...

Page 167: ...ecikliranje Električni alat i aku baterije baterije ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Sukladno europskoj Direktivi 2012 19 EU električni alati koji više nisu uporabivi i sukladno europskoj Direktivi 2006 66 EZ neispravne ili istrošene aku baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Aku baterije baterije Litij ionske Pridržavajte se uputa u poglav...

Page 168: ...utuge tööriista sagedasest kasutamisest hooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid Hooletus võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine u Ärge koormake seadet üle Kasutage konkreetse töö tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista Sobiva elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt u Är...

Page 169: ...e vajutage pärast silikoonipüstoli väljalülitamist lülitile sisse välja Aku võib kahjustada saada u Aku silikoonipüstoliga töötamisel kandke isiklikku kaitsevarustust mida soovitab kulumaterjali tootja Infot selle kohta leiate kulumaterjali ohutuskaardilt Kandke kindlasti kaitseprille ja töökindaid mis on sobivad keemiliste ainete käsitsemiseks Olenevalt materjalist on vajalik täiendavate kaitseme...

Page 170: ...udes rakendustes muude vahetatavate tööriistadega või ebapiisavalt hooldades võivad vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused nendest erinevad olla See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt suurendada Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil seade on välja lülitatud või mil seade on küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakenda...

Page 171: ... hammaslatti tahapoole Keerake koti ja padrunihoidik 2 silikoonipüstolit maha Eemaldage alumiiniumist väljapressimistempel 6 keerake seda 180 kumer külg näitab taha ja asetage see tagasi Esmalt asetage alumiiniumist väljapressimistemplile 6 metallist väljapressimisseib 5 ja selle peale plastist väljapressimisseib 4 Keerake pingutusmutter 3 keermele ja kinnitage see Keerake koti ja padrunihoidik 2 ...

Page 172: ...tolil jahtuda ja lülitage seejärel uuesti sisse Tööjuhised u Järgige pealekantava materjali tootja juhiseid Teatud materjale tohib kasutada vaid kindlas temperatuurivahemikus või kanda ainult teatud pindadele u Avage ja kasutage padruneid ja torukujulisi kotte tootja ettekirjutuste kohaselt u Lõigake pritsedüüs lahti kui materjal on kindlalt koti ja padrunihoidikus u Riputage elektriline tööriist ...

Page 173: ...ktroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt Nelietojiet kontaktdakšas adapterus ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša kas piemērota kontaktligzdai ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku u Nepieļaujiet ķermeņa daļu saskaršano...

Page 174: ... lai tas pirms lietošanas tiktu izremontēts Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots u Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus Rūpīgi kopti elektroinstrumenti kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi u Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus piederumus darbinstrumentus utt ka...

Page 175: ...rdzības pasākumi kas atbilst izmantojamā materiāla īpašībām u Šo elektroinstrumentu drīkst izmantot vienīgi hermetizējošo un līmējošo vielu izspiešanai no parastajiem šļūtenes veida maisiņiem vai kasetēm Citu veidu materiālu izspiešana vai materiālu izspiešana no īpašām pēc klientu pasūtījuma pielāgotām iesaiņojuma sistēmām ir stingri aizliegta u Strādājot ar viegli gaistošām vai veselībai kaitīgā...

Page 176: ...ots tā svārstību līmenis un radītā trokšņa vērtība var atšķirties no šeit norādītajām vērtībām Tas var ievērojami palielināt svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas taču faktiski netiek izmantots paredzētā...

Page 177: ... ar noslēgvāciņu 1 Uzmanīgi iebīdiet izvilkto zobstieni virzienā uz priekšpusi līdz plastmasas spiedējdisks 4 pieskaras šļūtenes veida maisiņam Vajadzības gadījumā apgrieziet izvadsprauslu tā lai tā optimāli atbilstu Jūsu prasībām Ja blīvēšanas pistole iepriekš ir lietota kopā ar kasetēm rīkojieties šādi attēls A Atbrīvojiet zobstieni 7 nospiežot taustiņu zobstieņa atbrīvošanai 12 un izvelciet zob...

Page 178: ...blīvēšanas pistoli nospiediet ieslēdzēju 13 Lai izslēgtu blīvēšanas pistoli atlaidiet ieslēdzēju 13 Pēc ieslēdzēja atlaišanas zobstienis tiek par noteiktu attālumu ievilkts atpakaļ samazinot spiedienu uz hermetizējošo masu Līdz ar to tiek nodrošināts ka pēc ieslēdzēja atlaišanas hermetizējošās masas padeve vairs nenotiek Ar fiksatora 14 palīdzību ieslēdzēju 13 var fiksēt nodrošinot pret nejaušu no...

Page 179: ...us saugos įspėjimus instrukcijas peržiūrėkite iliustracijas ir speci fikacijas Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų galite patirti elektros smūgį sukelti gaisrą ir sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka Elektrinis įra nkis apibūdina įrankius mai...

Page 180: ...Prieš reguliuodami elektrinį įrankį keisdami darbo įrankius ar prieš valydami elektrinį įrankį iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumu liatorių jeigu jis išimamas Ši atsargumo priemonė ap saugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo u Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įranki...

Page 181: ...kia naudoti ir papildomas apsaugos priemones u Šis elektrinis įrankis yra skirtas tik sandarinimo me džiagoms ir klijams iš įprastinių maišelių ir tūbelių iš spausti Išspausti kitokias medžiagas ir naudoti specifi nes pakuočių sistemas griežtai draudžiama u Naudojant lakias ir pavojingas medžiagas reikia užtik rinti pakankamą darbo vietos vėdinimą ir esant bū tinybei reikia dėvėti kvėpavimo takų a...

Page 182: ...iai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos ir triukšmo emisiją per tam tikrą darbo laiką reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį elektrinis įrankis buvo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudo jamas Tai įvertinus vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir da...

Page 183: ...udimo štampo 6 pirmiausia uždė kite metalinį išspaudimo diską 5 o ant jo plastikinį iš spaudimo diską 4 Sukite prispaudžiamąją veržlę 3 ant sriegio ir ją užveržkite Maišelio ir tūbelės laikiklį 2 užsukite ant silikono ir klijų pistoleto Tuo metu prilaikykite jungiamąjį gaubtelį 8 Uždaromąjį gaubtelį 1 nusukite nuo maišelio ir tūbelės laikiklio 2 Maišelį priekinėje pusėje prakirpkite ir įstumkite m...

Page 184: ...gas galima naudoti tik tam tikrame temperatūros diapazone arba purkšti tepti tik ant specifinio pagrindo u Tūbeles ir maišelius atidarykite laikydamiesi gamin tojo nurodymų u Purškimo antgalį nupjaukite tik tada kai medžiaga tinkamai įstatyta maišelio ir tūbelės laikiklyje u Jei dirbate ant kopėčių elektrinį įrankį pakabinkite ant pakabinimo lankelio 9 Tuo tikslu atverkite pakabi nimo lankelį 9 ti...

Page 185: ...람이 작업장에 접근하지 못하게 하십시 오 다른 사람이 주의를 산만하게 하면 기기에 대 한 통제력을 잃기 쉽습니다 전기에 관한 안전 u 전동공구의 전원 플러그가 전원 콘센트에 잘 맞 아야 합니다 플러그를 절대 변경시켜서는 안 됩 니다 접지된 전동공구를 사용할 때 어댑터 플 러그를 사용하지 마십시오 변형되지 않은 플러 그와 잘 맞는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니다 u 파이프 관 라디에이터 레인지 냉장고와 같은 접 지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오 몸에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다 u 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두지 마십시오 전동공구에 물이 들어가면 감전 될 위험이 높습니다 u 전원 코드를 잘못 사용하는 일이 없도록 하십시 오 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반해서는...

Page 186: ... 제어가 어려워집니다 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 u 배터리를 충전할 때 제조 회사가 추천하는 충전 기만을 사용하여 재충전해야 합니다 특정 제품 의 배터리를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 않은 다른 배터리를 충전할 경우 화재 위험이 있 습니다 u 각 전동공구용으로 나와있는 배터리만을 사용하 십시오 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화재를 초래할 수 있습니다 u 배터리를 사용하지 않을 때는 각 극을 자극 할 수 있는 페이퍼 클립 동전 열쇠 못 나사 등 유사한 금속성 물체와 멀리하여 보관하십시오 배터리 극 사이에 쇼트가 일어나 화상을 입거나 화재를 야기할 수 있습니다 u 배터리를 잘못 사용하면 누수가 생길 수 있습니 다 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시오 피부에 접촉하게 되었을 경우 ...

Page 187: ...하십시오 다음의 안전 수칙과 지침을 준수하지 않 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 상을 입을 수 있습니다 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 오 규정에 따른 사용 본 카트리지 코킹 건은 다양한 점도의 씰링제와 접 착제를 먼지와 유분이 없는 마른 모재 위에 도포하 거나 사용된 재료를 이용해 틈새를 메우는 용도로 사용됩니다 카트리지 코킹 건은 물기가 없는 곳이 라면 야외에서도 사용할 수 있습니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그 림이 나와있는 면을 참고하십시오 1 마개 2 백 홀더 및 카트리지 홀더 3 클램핑 너트 4 튜브 백용 플라스틱 압착 와셔 5 튜브 백용 금속 압착 와셔 6 알루미늄 플런저 7 래크 8 연결 마개 9 걸이 고리 10 래크 드로백 11 체...

Page 188: ...등 1 녹색 5 30 점멸등 1 녹색 0 5 배터리 형식 ProCORE18V LED 용량 연속등 5 녹색 80 100 연속등 4 녹색 60 80 연속등 3 녹색 40 60 연속등 2 녹색 20 40 연속등 1 녹색 5 20 점멸등 1 녹색 0 5 튜브 백 끼우기 u 전동공구에 각종 작업을 하기 전에 배터리를 빼 십시오 u 백 홀더와 카트리지 홀더를 카트리지 코킹 건에 고정할 때는 백 홀더와 카트리지 홀더가 나사부 에 제대로 끼워졌는지 확인하십시오 백 홀더와 카트리지 홀더를 돌려 끼우는 동안 다른 손으로 연결 마개를 단단히 잡으십시오 카트리지 코킹 건은 작동 규격에 맞는 튜브 백과 함 께 공급됩니다 이 경우 처음 사용할 때 변경할 필요 가 없습니다 카트리지 코킹 건을 처음 사용하는 경우 또는 앞서 튜브 백을 ...

Page 189: ...입하고 백 홀더 및 카트리지 홀 더 2 의 마개 1 를 닫으십시오 잠금 해제된 래크를 조심스럽게 앞으로 밀어서 알루미늄 플런저 6 가 카트리지에 닿도록 합니 다 경우에 따라 필요한 만큼 분사 노즐을 잘라 원하 는 양을 조절하십시오 작동 기계 시동 배터리 장착하기 u 반드시 해당 전동공구 형식판에 나와 있는 전압 등급의 Bosch 순정 리튬이온 배터리만을 사용하 십시오 다른 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화재가 발생할 위험이 있습니다 지침 전동공구에 적합하지 않은 배터리를 사용하면 전동공구에 기능 장애가 생겨 기기가 손상될 수 있 습니다 충전된 배터리 18 를 앞쪽에서 전동공구 베이스 쪽으로 밀어 넣습니다 배터리가 안전하게 고정될 때까지 배터리를 전동공구 베이스로 누릅니다 체적 유량 설정하기 카트리지 코킹 ...

Page 190: ...반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오 콜센터 080 955 0909 다른 AS 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있 습니다 www bosch pt com serviceaddresses 운반 포함되어 있는 리튬이온 배터리는 위험물 관련 규정 을 따라야 합니다 별도의 요구사항 없이 배터리를 사용자가 직접 도로 상에서 운반할 수 있습니다 제3자를 통해 운반할 경우 항공 운송이나 운송 회 사 등 포장과 표기에 관한 특별한 요구 사항을 준 수해야 합니다 이 경우 발송 준비를 위해 위험물 전 문가와 상담해야 합니다 표면이 손상되지 않은 배터리만 사용하십시오 배터 리의 접촉 단자면을 덮어 붙인 상태로 내부에서 움 직이지 않도록 배터리를 포장하십시오 또한 이와 관련한 국내 규정을 ...

Page 191: ...صص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام...

Page 192: ... االحتراق إلی t سوء حالة في المركم من السائل يتسرب قد مالمسته تجنب االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال للتعديل لتعديالت أو ألضرار المتعرضة البطاريات تسبب قد بها التننبؤ يمكن ال أشياء عنها ينتج قد إصابات أو انفجار حدوث أو حريق نشوب...

Page 193: ...و الحرائق نشوب خطيرة من األول الجزء في الموجودة الصور إلى الرجوع يرجى التشغيل دليل المخصص االستعمال مواد لوضع مخصص التسريب منع مواد ضخ مسدس اللزوجة درجات بمختلف اللصق ومواد التسريب منع أو والشحوم األتربة من الخالية الجافة األسطح على استخدام يمكن المستخدمة بالمادة الشقوق لملء من محمي مكان في التسريب منع مواد ضخ مسدس مفتوح مكان في استخدامه يمكن كما الرذاذ المصورة األجزاء العدة رسوم إلی المصورة األجز...

Page 194: ...مستمر ضوء 5 أخضر 80 100 مستمر ضوء 4 أخضر 60 80 مستمر ضوء 3 أخضر 40 60 مستمر ضوء 2 أخضر 20 40 مستمر ضوء 1 أخضر 5 20 الوماضة اإلضاءة 1 أخضر 0 5 األنبوبي الكيس تركيب t بالعدة تعديل أي إجراء قبل المركم انزع الكهربائية t األنبوبية األكياس ماسورة ربط عند منع مواد ضخ مسدس في والخراطيش األكياس ماسورة ربط على احرص التسريب بشكل القالووظ في والخراطيش األنبوبية سليم أثناء األخرى باليد جيدا الربط غطاء أمسك وال...

Page 195: ...سريب منع مواد ضخ مسدس على الربط 8 بإحكام األثناء هذه في الغلق غطاء بفك قم 1 األكياس ماسورة من والخراطيش األنبوبية 2 بربط وقم األمامية الجهة من الخرطوشة بفتح قم بها حقن فوهة ماسورة غلق بتأمين وقم الخرطوشة بتركيب قم والخراطيش األنبوبية األكياس 2 غطاء باستخدام الغلق 1 تحريره بعد بحرص األمام إلى المسنن القضيب حرك األلومنيوم كباس يالمس أن إلى 6 الخرطوشة احتياجاتك لتلبية اللزوم عند الحقن فوهة بقص قم ممك...

Page 196: ...ات ذو الصنف رقم ذكر يلزم طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج صنع غيار قطع المغرب Robert Bosch Morocco SARL 53 محرود محمد المالزم شارع 20300 البيضاء الدار الهاتف 212 5 29 31 43 27 اإللكتروني البريد sav outillage ma bosch com تحت الخدمة عناوين من المزيد تجد www bosch pt com serviceaddresses النقل قانون ألحكام المركبة الليثيوم إيونات مراكم تخضع بنقل يقوم أن للمستخدم يسمح الخطيرة المواد شروط بأية...

Page 197: ...ط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در استفاده دارو و الکل مخدر مواد ک...

Page 198: ...ز استفاده گردد حریق و جراحت بروز به منجر t از آنرا باید باتری از استفاده عدم صورت در دیگر و پیچ میخ کلید سکه فلزی های گیره این زیرا دارید نگه دور فلزی کوچک وسائل اتصالی ایجاد باعث است ممکن وسائل شوند باتری قطب دو بین اتصالی ایجاد ایجاد و سوختگی باعث میتواند باتری ترمینالهای شود حریق t خروج باعث میتواند باتری از رویه بی استفاده این با تماس گونه هر از شود آن از مایعات کنید خودداری مایعات تماس صورت د...

Page 199: ... هرگز بفشانید گرفتگی دارای یا نامناسب نصب t در معلق اشیاء از ناشی خطر از جلوگیری جهت با هرگز برقی ابزار که شوید مطمئن هوا رود نمی بکار ل ُ ش درب افشانک نازل چنانچه کنید عوض را آن بایستی گرفت کار حین در t با خود طرف به را برقی ابزار کار هنگام هرگز نگیرید سایرین کارکرد و محصول توضیحات را راهنمائیها و ایمنی دستورات همه بخوانید رعایت عدم از ناشی اشتباهات باعث است ممکن ایمنی دستورات این جراحت سایر یا و...

Page 200: ...اتری آزادسازی دکمه روی 17 زمانی تا شود می داشته قرار برقی ابزار داخل در شارژ قابل باتری که نگهداری مناسب موقعیت در فنر یک توسط باشد شود می شارژ قابل باتری برداشتن برای 18 دکمه قفل آزادسازی 17 باتری سپس و دهید فشار را کنید خارج برقی ابزار عقب از را شارژ قابل هنگام کنید خودداری فشار ِعمال ا از کار این انجام باتری شارژ وضعیت نشانگر سبز چراغهای LED باتری شارژ وضعیت نشانگر ایمنی دالیل به میدهند نشان را...

Page 201: ...پوش 1 و قوطی دارنده نگه از را پیستوله 2 کنید جدا به را افشانک نازل یک و ُرید ب ب جلو از را پیستوله کنید پیچ آن و قوطی دارنده نگه و دهید قرار را پیستوله پیستوله 2 درپوش با را 1 ببندید جلو به احتیاط با را شده آزاد ای دندانه میله آلومینیومی فشار هر ُ م تا برانید 6 پیستوله با کند پیدا تماس کار با متناسب را افشانک نازل لزوم صورت در دهید ُرش ب خود برده بکار قوطی یک با ً قبال فشار پیستوله چنانچه به کنید ...

Page 202: ... و پیستوله سازنده شرکت دستورات با مطابق فشار واشرهای دسته و شارژ قابل باتری کنید تمیز درستی به مواد کرد تمیز مرطوب دستمال یک توسط توان می را شامل و ندارد سرویس به نیازی فشار پیستوله نیست سرویس یا تعویض قابل قسمتهای مشتریان با مشاوره و خدمات تعمیرات درباره شما سئواالت به مشتری خدمات داد خواهد پاسخ یدکی قطعات همچنین و سرویس قطعات به مربوط اطالعات و بعدی سه نقشههای مییابید زیر تارنمای در را یدکی www ...

Page 203: ... فارسی 203 بخش تذکرات به ً لطفا حمل به کنید رجوع صفحه دستگاه 202 کنید توجه Bosch Power Tools 1 609 92A 6PY 20 07 2021 ...

Page 204: ...204 فارسی 1 609 92A 6PY 20 07 2021 Bosch Power Tools ...

Page 205: ...a cartucce a batteria Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Accukitpistool Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskr...

Page 206: ... Товарний номер kk ЕО сәйкестік мағлұмдамасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Аккумуляторлық қартридждік пресс Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor rele...

Page 207: ...dnēm kā arī sekojošiem standartiem Tehniskā dokumentācija no Akumulatora hermetizācijas pistole Izstrādājuma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Akumuliatorinis silikono ir klijų pistoletas Gaminio numeris GCG 18V 600 3 601 ...

Page 208: ...IV 1 609 92A 6PY 20 07 2021 Bosch Power Tools ...

Page 209: ...rtain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 EN 62841 1 2015 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany represented in terms of the above regulations by Robert Bosch Limited Broadwater Park North Orbital Road Uxbridge UB9 5HJ United Kingdom Vonjy Rajakoba Managing Director Bosch UK Martin Si...

Reviews:

Related manuals for 0 601 9C4 001