background image

6(11)

Ved anvendelse av tilhengerfestet skal det tas hensyn til kjøretøyfabrikantens
forskrifter vedrørende maksimal tauevekt og maksimalt vertikalt kulevekt.
Spør fabrikanten / merkeforhandleren om den maksimale tauevekten. Det er forbudt
å overskride forskriftene vedrørende tilhengerfestet.

Overbelasting av tilhengervektet (eller forsømming av forskriftene) kan føre til
alvorlige skader av kjøretøyet og/eller tilhengerfestet.

I ekstreme tilfeller kan overbelastning resultere i at det tauete annlegget, altså
trailer, campinvogn eller sykkeltrailer løsrives fra kjøretøyet. Og dette kan føre til
alvorlige eller dødlige skader til personer sittende i den tauende bilen og/eller andre
uskyldige personer som oppholder seg i nærheten.

Bosal kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle produkfeil som framstår ifølge uriktig
bruk (blant annet overbelasting) av brukeren eller an annen persom som brukeren ar
ansvarlig for (artikkel 185 (2) i N.B.W.).

Formel for D-verdien:

Maks tilhengervekt (kg) x Maks. tillatt vekt for slepebilen (kg)       9,81
Maks tilhengervekt (kg) + Maks. tillatt vekt for slepebilen (kg)      1000

Det skal tas hensyn til festepunktene angitt som standard.

Det skal tas hensyn til nasjonale retningslinjer som gjelder offisiell godkjennelse av
tilbehør.

Disse monterings- og driftsveiledninger skal vedlegges kjøretøyets dokumentasjon.

Ved transporten er alle våre produkter kontrollert ved hjelp av vektkontroll-systemet.
I tilfelle manglende bestanddeler er erstatningen bare mulig ved framvisning av eti-
ketten som attesterer vektkontrollen.

Det er nødvendig å etterstramme alle bolter etter ca. 1000 km (i henhold til de
oppgitte tiltrekningsmomentene).

 N

=  D (kN)

x

Kontrollera alltid anvisningarna av fordonets tillverkare beträffande om den
maximala tillåtna vikt av släpvagnen, samt maximala tillåtliga vertikala vikt på kulan
vid användning av dragkroken. Fråga fordonets tillverkaren / den lokala
återförsäljare om dom maximala dragvikterna som gäller för ditt fordon, och inte
överstiga dom här värden, som är tillåtna för dragkroken.

Överbelastningen av dragkroken (dvs. att man inte följer tillverkarens instruktioner)
kan leda till allvarliga skador av fordonet och/eller dragkroken.

I extrema fall, kan överbelastningen av dragkroken leda till att utrustningen som
bogseras, oavsett om det är en släpvagn, en låda, en husvagn eller en cykelhållare
lossnar.
Som ett resultat kan detta också orsaka allvarliga eller dödliga skador på personer.

Bosal kan inte hållas ansvarig för eventuella fel på produkten, som orsakats av
felaktig användning, eller annan användning än den avsedda användningen
(inklusive överlastning) av användaren, eller någon person för vilken användaren är
ansvarig (artikel 185 (2) av N.B.W)).

Formeln för D-värdens beräkningen:

Max. vikt av släpvagnen (kg) x Totalvikt av fordonet (kg)      9,81
Max. vikt av släpvagnen (kg) + Totalvikt av fordonet (kg)     1000

Dom monteringspunkterna, som är föreskrivna som standard, måste bibehållas.

Dom nationala riktlinjerna, angående officiell tillåtelse av tillbehör, måste
bibehållas.

Dessa monterings- och användningsinstruktioner måste bifogas i fordonens
dokumenten.

Innan leverans kontrollerar vi alla våra produkter med hjälp av ett viktkontrollsystem.
I fall av frånvarande beståndsdelarna, kan vi endast acceptera önskningar
om ersättning, om du framvisar etiketten, som intygar viktkontrollen.

Det är nödvändigt att dra åt bultarna igen efter ungefär 1000 km körning (enligt
angivna momentangivelser).

 S

=  D (kN)

x

Summary of Contents for 034221

Page 1: ... bil Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura fare riferimento al manuale d istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém průkazu nebo v uživatelské příručce EC 94 20 CZ I Montagehandleiding Fitt...

Page 2: ...paa tila on taattava direktiivin 94 20 EY liitteen VII kuvan 30 mukaisesti Deve essere garantito lo spazio libero secondo l allegato VII figura 30 della direttiva 94 20 CE Volný prostor ve smyslu Přílohy VII obr 30 Směrnice č 94 20 ES musí být zaručen Należy zagwarantować wolną wysokość określoną na rysunku nr 30 dyrektywy 94 20 WE zawartej w załączniku nr VII A 94 20 EK irányelv VII mellékletében...

Page 3: ... te trekken volgens gegeven aanhaalmomenten 3 11 x D kN Im Falle der Benutzung einer Anhängevorrichtung sind die Vorschriften des Herstellers bezüglich der erlaubten maximalen Zuglast und der maximalen senkrechten Kugelbelastung unbedingt einzuhalten Fragen Sie Ihren Fahrzeughersteller lokalen Händler wie groß die maximale Zuglast IhresAutos ist Es ist verboten die Vorschriften bezüglich der Anhän...

Page 4: ...les instructions du constructeur du véhicule concernant le poids tracté maximum et la charge verticale maximale de la boule de l attelage doivent être observées obligatoirement Demander au vendeur distributeur local du véhicule quel est le poids maximal tractable par votre véhicule et il est également interdit d excéder les valeurs admissibles par l attelage La surcharge de l attelage c est à dire...

Page 5: ...s en un sistema de control de peso En el caso de accesorios faltantes el pedido referente a su reemplazo sólo lo pode mos aceptar conjunto con la presentación de la etiqueta adhesiva certificante del control de peso Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno según los pares de apriete dados D kN x E Producentens forskrifter om maksimal tilladt trækvægt og maksimal vertikal...

Page 6: ...pgitte tiltrekningsmomentene N D kN x Kontrollera alltid anvisningarna av fordonets tillverkare beträffande om den maximala tillåtna vikt av släpvagnen samt maximala tillåtliga vertikala vikt på kulan vid användning av dragkroken Fråga fordonets tillverkaren den lokala återförsäljare om dom maximala dragvikterna som gäller för ditt fordon och inte överstiga dom här värden som är tillåtna för dragk...

Page 7: ...te di sostituzione esclusivamente con l etichetta di controllo peso Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km di traino D kN x I Vetokoukkua käyttäessä on noudatettava auton valmistajan ohjeet koskien suurinta sallittua vedettyä painoa ja suurinta pystysuoraa kuulankantavuutta Kysy myyjältäsi paljonko sinun autosi suurin sallittu vedetty paino on äläkä rasita vetokoukkua enem...

Page 8: ... výrobku způsobené jeho nesprávným použitím nebo použitím na jiné než určené účely včetně přetížení uživatelem nebo osobou za kterou je zodpovědný uživatel čl 185 2 NBW Vzorec pro výpočet hodnoty D Max hmotnost přívěsu kg x Max přípustná celková hmotnost vozidla kg 9 81 Max hmotnost přívěsu kg Max přípustná celková hmotnost vozidla kg 1000 Standardně předepsané body zakotvení se musí dodržet Musí ...

Page 9: ...terlegscheiben an den Löchern B und mit Schraube M8x30 Federring und Unterlegscheibe an Loch D montieren 7 Den Querträger 4 mit Schrauben M12x35 Federringen und Unterlegscheiben und Muttern an den Löchern E und F montieren 8 Den Querträger 4 mit Platte 5 und 6 Schraube M12x60 10 9 Federring Unterlegscheibe und Mutter an die Abschleppöse Loch G montieren 2 Die Anhängevorrichtung ausrichten und alle...

Page 10: ...lizando llave dinamométrica Utilice en los tornillos la siguiente par de apriete M12 79Nm 14 Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno según los pares de apriete dados 15 Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a un uso imprudente tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad art 185 ...

Page 11: ...15 Bosalia ei voida pitää vastuullisena aine tai henkilövahingoista jotka johtuvat väärästä asennuksesta tai väärästä käytöstä artikla 185 kohta 2 NBW 034221 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1 Aprire l imballaggio della struttura di traino e controllare il contenutoa fronte dell elenco componenti Se necessario rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio 2 Smontare il paraurti Rimuovere...

Reviews: