background image

032061 ASENNUSOHJEET

1. Pura vetokoukkupakkaus ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat löytyvät. Jos

tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista.

2. Irrota vararengas ja vasen ja oikea takarengas.
3. Irrota roiskeläppä vasemmasta ja oikeasta pyörien rungosta (neljä ruuvia ja kaksi mutteria).
4. Irrota suojakuvut (kolme painiketta) ja tee ulkonema kuvan osoittamalla tavalla.
5. Irrota takimmainen pakoputken kumi (yksi pultti) ja irrota pakoputki.
6. Aseta tuki”1" vasemman alustan palkin ulkopuolta vasten ja tuki “2” oikean alustan palkin

ulkopuolta vasten ja kiinnitä tuet yhdessä täyteholkkien “4” kanssa reikiin “B” pulteilla M10x110,
tiiviste- ja jousirenkailla ja muttereilla.

7. Aseta täyteholkit “3” tukien ja alustan väliin reikiin “A” ja kiinnitä ne pulteilla M12x70 (10,9),

mukaan lukien tiivisterenkaat ja vastamutterit.

8. Kiinnitä alakoukku “5” reikiin “C” pulteilla M12x40, tiiviste- ja jousirenkailla ja muttereilla.
9. Aseta kohdissa 2-5 poistetut osat taas paikoilleen.
10. Kiinnitä kuula reikiin “D” ja “E” ja pistorasialevy reikään “D” kahdella pultilla M12x70 (10,9),

tiivisterenkailla ja vastamuttereilla.

11. Kiristä seuraaviin momentteihin:

M10 - 46Nm
M12 - 79Nm
M12(10,9) - 117Nm

12. Tuhannen kilometrin jälkeen kiristys tarkistettava.
13. Bosalia ei voida pitää vastuullisena aine-  tai henkilövahingoista, jotka johtuvat väärästä

asennuksesta tai väärästä käytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW).

032061 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

1.

Aprire l’imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell’elenco componenti. Se
necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.

2.

Smontare la ruota di scorta e le ruote posteriori sinistra e destra.

3.

Agendo all’interno dei passaruota sinistro e destro, svitare il parafango (4 viti e 2 dadi).

4.

Rimuovere le calotte di protezione (3 bottoni a pressione) e praticare un incavo come indicato nel
disegno.

5.

Rimuovere la guarnizione in gomma posteriore del tubo di scarico (1 bullone) e smontare il tubo di
scarico.

6.

Posizionare il supporto di montaggio “1” sulla parte esterna del telaio sinistro e il supporto di montaggio
“2” sulla parte esterna del telaio destro e applicare i supporti di montaggio assieme alle bussole di
serraggio “4” in corrispondenza dei fori “B” utilizzando i bulloni M10x110, le rondelle piane, le rondelle
elastiche e i dadi.

7.

Inserire le bussole di serraggio “3” tra i supporti di montaggio e il telaio in corrispondenza dei fori “A” e
fissarle utilizzando i bulloni M12x70(10,9), le rondelle piane e i dadi autobloccanti.

8.

Applicare la parte inferiore del gancio “5” in corrispondenza dei fori “C” utilizzando i bulloni M12x40 e le
rondelle piane, le rondelle elastiche e i dadi.

9.

Montare di nuovo i componenti rimossi ai punti dal 2 al 5 compresi.

10. Montare la sfera in corrispondenza dei fori “D” ed “E” e il portapresa in corrispondenza del foro “D” e

provvedere a fissarli utilizzando 2 bulloni M12x70(10,9), le rondelle piane e i dadi autobloccanti.

11. Fissare la struttura di traino. Bloccare l’insieme della bulloneria alle

coppie di serraggio di seguito indicate:
M10 - 46Nm
M12 - 79Nm
M12(10,9) - 117Nm

12. Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km. di traino.
13. La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come

pure per uso errato o improprio dello stesso.

032061 NÁVOD K MONTÁŽI

1. Podle pøiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé souèásti tažného zaøízení.

Pokud je to nezbytné, odstranit  ze styèných bodù v zavazadlovém prostoru ochranný prostøedek.

2. Odmontujte rezervní kolo a levé a pravé zadní kolo.

3. Uvolnìte zástìrky v levém a pravém podbìhu (ètyøi šrouby a dvì matice).

4. Odmontujte ochranné kryty (tøemi tlaèítky) a udìlejte výøez podle detailu.

5. Odmontujte zadní pryžovou úchytku výfuku (jeden šroub) a uvolnìte výfuk.

6. Pøiložte držák “1” k vnìjší stranì levé èásti podvozku a držák “2” k vnìjší stranì pravé èásti podvozku

a pøipevnìte držáky spolu s redukèními upínacími vložkami “4” k otvorùm “B” pomocí šroubù

M10x110 (se závìrnými a pružnými podložkami a maticemi).

7. Vstavte redukèní upínací vložky “3” mezi držáky a podvozek a smontujte je pomocí

šroubù M12x70(10,9) (se závìrnými podložkami a pojistnými maticemi) v otvorech “A”.

8. Pomocí šroubù M12x40 (se závìrnými a pružnými podložkami a pojistnými maticemi) pøipevnìte

pøíèník “5 k otvorùm “C”.

9. Vrate na místo všechny souèásti vymontované podle bodù 2 až 5.

10. Pomocí dvou šroubù M12x70(10,9) (se závìrnými podložkami a pojistnými maticemi) pøipevnìte

kulový èep k otvorùm “D” a “E” a držák na zásuvku k otvoru “D”.

11. Tažné zaøízení zabezpeèit, všechny šrouby. Hodnoty toèivého momentu:

M10 - 46Nm

M12 - 79Nm

M12(10,9) - 117Nm

12. Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hodnoty toèivého

momentu.

13. Firma Bosal nenese zodpovìdnost za jakoukoliv závadu na výrobku zpùsobenou nesprávným zacházením

na stranì uživatele nebo osoby za kterou je zodpovìdný.

Summary of Contents for 032061

Page 1: ...gelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im Benutzerhandbuch nachlesen For the max trailer weight of your car please refer to the owner s manual or your car homologation documents Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d utilisation de votre voiture ou la carte grise Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehí...

Page 2: ...ghalter oder eine andere Person aufgrund unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde übernimmt Bosal keine Haftung art 185 lid 2 N B W 032061 FITTING INSTRUCTIONS 1 Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list If necessary remove the underseal from around the fitting points of the luggage compartment frame members 2 Dismount the spare wheel and the LH and RH rear wheel 3 Lo...

Page 3: ...ig for mangler ved produktet der er opstået som følge af skyld eller ukyndig anvendelse af brugeren eller en person som han er ansvarlig for 185 stk 2 N B W hollandsk privatret 032061 MONTERINGSVEILEDNING 1 Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på festepunktene 2 Demonter reservehjulet og venstre og høyre bakhjul 3 Løsne skvettlappen ...

Page 4: ... bussole di serraggio 3 tra i supporti di montaggio e il telaio in corrispondenza dei fori A e fissarle utilizzando i bulloni M12x70 10 9 le rondelle piane e i dadi autobloccanti 8 Applicare la parte inferiore del gancio 5 in corrispondenza dei fori C utilizzando i bulloni M12x40 e le rondelle piane le rondelle elastiche e i dadi 9 Montare di nuovo i componenti rimossi ai punti dal 2 al 5 compresi...

Reviews: