028781 FITTING INSTRUCTIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove
the underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Loosen 2 screws on the lower side of the bumper.
3. Dismount the exhaust from the 2 rear most suspension rubbers.
4. Drill the rear most rivet from the heat shield.
5. Make a recess in the heat shield according the detail.
6. Remove the rubber caps in the frame member in the position of the fitting points.
The rubber caps will no longer be used.
7. Dismount the 2 under most nuts on the inside of the inside bumper.
8. Place both parts “1” at the fitting points “A” and “D”.
9. Mount part “2” at the holes “A” using 2 bolts M8x30 including spring washers, at hole “B” using
a plain washer, spring washer and nut and at hole “C” using 1 bolt M8x20, plain washer, spring
washer and nut.
10. Mount part “3” at the holes “D” using 2 bolts M8x30 including spring washers, at hole “E” using
a plain washer, spring washer and nut and at hole “F” using 1 bolt M8x20, plain washer, spring
washer and nut.
11. Mount crossbar “4” at the holes “G” using 4 bolts M10x35, plain washers, spring washers and
nuts.
12.Mount the ball and socket plate at the holes “H” using 2 M12x70bolts, spring washers and nuts.
13.Attach the towbar. Use the tightening tolerances as shown on page 1.
14.Replace all removed parts mentioned in point 1 and 2.
028781 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d’attelage et vérifier le contenu par rapport à la liste de pièces.
Si nécessaire, enlever le mastic de protection autour des points de fixation du coffre et des
longerons du châssis.
2. Défaire 2 vis en dessous du pare-chocs.
3. Démonter l’échappement des 2 caoutchoucs de suspension arrière.
4. Percer le rivet arrière de l’écran thermique.
5. Découper l’écran thermique suivant le détail.
6. Enlever les bouchons caoutchouc dans les longerons du châssis au niveau des points de
fixation. Les bouchons ne seront pas remontés.
7. Démonter les 2 écrous inférieurs à l’intérieur du pare-chocs intérieur.
8. Mettre les parties “1” au niveau des points de fixation “A” et “D”.
9. Monter la partie “2” au niveau des trous “A” à l’aide des 2 boulons M8x30 et des rondelles
grower, au niveau du trou “B” à l’aide d’une rondelle plate, d’une rondelle grower et d’un
écrou et au niveau du trou “C” à l’aide d’un boulon M8x20, d’une rondelle plate, d’une
rondelle grower et d’un écrou.
10. Monter la partie “3” au niveau des trous “D” à l’aide des 2 boulons M8x30 et des rondelles
grower, au niveau du trou “E” à l’aide d’une rondelle plate, d’une rondelle grower et d’un
écrou et au niveau du trou “F” à l’aide d’un boulon M8x20, d’une rondelle plate, d’une
rondelle grower et d’un écrou.
11. Monter la traverse “4” au niveau des trous “G” à l’aide des 4 boulons M10x35, des
rondelles plates, des rondelles grower et des écrous.
12. Monter la boule et le support de prise au niveau des trous “H” à l’aide des 2 boulons M12x70,
des rondelles grower et des écrous.
13. Fixer l’attelage. Utiliser les couples de serrage conformément à la page 1.
14. Remonter toutes les parties enlevées aux points 1 et 2.
GB
F
8(10)
028781 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede,
retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
2. Afloje los 2 tornillos en la parte inferior del parachoques.
3. Desmonte el tubo de escape de las 2 gomas de suspensión traseras.
4. Taladre el último remache desde la pantalla térmica.
5. Recorte la pantalla térmica según muestra la figura.
6. Quite los tapones protectores en el soporte del chasis en el lugar de los puntos
de fijación.
A los tapones protectores ya no los vamos a necesitar más.
7. Desmonte las 2 contratuercas inferiores en el lado interior del parachoques.
8. Coloque los dos accesorios “1” a los puntos de fijación “A” y “D”.
9. Monte el accesorio “2” a los huecos “A” utilizando 2 tuercas M8x30, incluyendo las
arandelas de fijación también, al hueco “B” utilizando una arandela plana, arandela de
fijación y contratuerca, además al hueco “C” utilizando1 tornillo M8x20, arandela plana,
arandela de fijación y contratuerca.
10. Monte el accesorio “3” a los huecos “D” utilizando 2 tuercas M8x30, incluyendo las
arandelas de fijación también, al hueco “E” utilizando una arandela plana, arandela de
fijación y contratuerca, además al hueco “F” utilizando1 tornillo M8x20, arandela plana,
arandela de fijación y contratuerca.
11. Monte el cuerpo del gancho de remolque “4” a los huecos “G” utilizando 4 tornillos M10x35,
arandelas planas, arandelas de fijación y contratuercas.
12. Monte la bola de remolque y el soporte para el Kit Eléctrico a los agujeros “H” utilizando
2 tornillos M12x70, arandelas de fijación y tuercas.
13. Fijar el gancho de remolque. Aplicar para eso los pares de apriete según la
página 1.
14. Restituya todos los accesorios que quitó en los puntos 1 y 2.
E
028781 MONTAGEVEJLEDNING
1. Fjern de dele og monteringsmaterialer, der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på
fastgørelsespunkterne fjernes.
2. Løsn 2 skruer på kofangerens underside.
3. Afmonter udstødningsrøret fra de 2 bageste gummiophæng.
4. Bor den bageste nitte ud fra varmeskjoldet.
5. Lav en udskæring i varmeskjoldet, som vist på tegningen.
6. Fjern gummipropperne i chassisvangen, hvor fastgørelsespunkterne kan findes.
Der bliver ikke brug for gummipropperne fremover.
7. Afmonter de 2 nederste møtrikker på inderkofangerens inderside.
8. Placer begge beslag “1” i fastgørelsespunkterne “A” og “D”.
9. Monter beslag “2” i hullerne “A” vha. 2 bolte M8x30 inkl. fjederskiver og i hul “B” vha. en
planskive, fjederskive og møtrik og i hul “C” vha. 1 bolt M8x20 inkl. planskive, fjederskive og
møtrik.
10. Monter beslag “3” i hullerne “D” vha. 2 bolte M8x30 inkl. fjederskiver og i hul “E” vha. en
planskive, fjederskive og møtrik og i hul “F” vha. 1 bolt M8x20 inkl. planskive, fjederskive og
møtrik.
11. Monter tværvangen “4” i hullerne “G” vha. 4 bolte M10x35, inkl. planskiver, fjederskiver og
møtrikker.
12. Monter trækkuglen og stikdåsepladen i hullerne “H” vha. 2
stk. M12x70 bolte, inkl.
fjederskiver og møtrikker.
13. Fastgør tværvangen. Følg tilspændingsmomenterne på side 1.
14. Sæt alle dele på plads, som blev fjernet i punkterne 1 og 2.
DK