background image

 

 

(S) 023784 Monteringsinstruktion: 

1. 

Packa upp monteringssatsen och kontrollera inneh

å

llet mot detaljbeskrivning. Om det behövs tag 

bort underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under bilen. 

2. 

Montera av den bakre stötf

å

ngaren. 

3. 

Böja fram

å

t dom bakre sitsarna, sedan vika upp beklädningen av baggagehyllan. 

4. 

Vika dom beklädningarna, som är belägen p

å

 sidan, 

å

t mellersta riktningen. 

5. 

I fall av fordonet efter augusti 2007, ta bort den här delen av den syntetiska beklädningen, som 
finns över skruven, vid den högra och vänstra sidan av baggagehyllan. 

6. 

Lossa beh

å

llaren av drivmedelröret, som finns p

å

 undre sidan av underrede-utspr

å

ngen, vid 

vänstra sidan. 

7. 

Häkta av ljuddämparen, och montera av skivan, som försvarar mot hetta. (Klippa ut hettaskivan, 
enligt teckningen 1.) 

8. 

Borra genom golvskivan av baggagehyllan ovanifr

å

n, p

å

 vänstra sidan, vid fabrikspunkterna 

(punkterna 

„a”

), med hjälp av borrmaskinen, med 

Ø

11mm diameter. 

9. 

Sätta fast – endast lösligt – tillbehörskivan 

6

, vid punkterna 

„a”

, sedan borra genom punkterna 

„b”

,

 

med hjälp av borrmaskinen, med 

Ø

11mm diameter. (

Akta! 

Borra inte genom den syntetiska 

trummaskivan.) 

10.  Ta bort tillbehörselementen 

6

, och borra genom borrh

å

len 

„a”

,

 

endast ovanifr

å

n, med hjälp av 

borrmaskinen, med 

Ø

21mm diameter. 

11.  Placera tillbehörskivan 

7

 in i baggagehyllan, p

å

 punkterna 

„c” 

(fabrikspunkterna), sedan skrapa 

bort skiktet, som minskar bullret, fr

å

n beröringsytan av tillbehörsskivan 

7

12.  Borra genom golvskivan ovanifr

å

n, vid punkterna 

„c”

, med hjälp av borrmaskinen, med 

Ø

11mm 

diameter, vid fabrikspunkterna, sedan sätta fast – endast lösligt – tillbehörsskivan 

7

, vid punkterna 

„c”

13.  Borra genom golvskivan av baggagehyllan ovanifr

å

n, genom punkterna 

„d”

, med hjälp av 

borrmaskinen, med 

Ø

11mm diameter (

Akta! 

Borra inte genom den syntetiska trummaskivan.), 

sedan ta bort tillbehörselementen 

7

14.  Sätta fast – endast lösligt – sidoskivan 

4, 

samt tillbehörskivan 

6

, vid punkterna 

„a” 

och 

„b”

, med 

hjälp av dom bifogade bindelementerna, enligt teckningen. 

15.  Sätta fast – endast lösligt – sidoskivan 

5, 

samt tillbehörskivan 

7

, vid punkterna 

„c” 

och 

„d”

, med 

hjälp av dom bifogade bindelementerna, enligt teckningen. 

16.  Sätta fast – endast lösligt – dragkrokens kroppen (

1

), p

å

 sidoskivorna, vid punkterna 

„e”

17.  Placera dragkroken i mellersta position, sedan skruva fast samtliga skruvarna: 
 

M12 (8.8) 

79 Nm  

 

M10 (8.8) 

46 Nm  

18.  Klippa ut stötf

å

ngaren, med hjälp av den bifogade klipp-schablonen. 

19.  Montera tillbaka samtliga best

å

ndsdelar, som röjades undan, p

å

 fordonen. Sätta fast ocks

å

 

beh

å

llaren av drivmedelröret. 

20.  Montera ecofit-huset (2), samt skivan, som beh

å

ller avläggaren, p

å

 dragkrokens kroppen /M12 

(8.8) - 79 Nm/.  

21.  Det  är  nödvändigt  att  dra 

å

t  bultarna  igen  efter  ungefär  1000  km  körning  (enligt  angivna 

momentangivelser). 

22.  Bosal  kan  inte  ställas  till  ansvar  för  fel  p

å

  produkten  som  orsakats  av  användaren  eller  genom 

omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art. 185, 
paragraf 2 i den nederländska civilrättsbalken). 

23.  Monteringen av dragkroken f

å

r utföras endast av fackverkstad. 

 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

   släpvagnslast [kg] x bilens totalvikt [kg] 

 9,81 

Formel för fastställning av D-värdet : 

släpvagnslast [kg] + bilens totalvikt [kg] 

 1000 

= D [kN] 

Summary of Contents for 023784

Page 1: ...o que puede remolcar su vehículo Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla pro...

Page 2: ...í D hodnoty zatížení přívěsem kg celková váha vozidla kg x 1000 D kN D 023784 Anbauanweisung 1 Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen 2 Die hintere Stoßstange abmontieren 3 Die Rücksitze nach vorne klappen dann die Kofferraumverkleidung hochklappen 4 Die Seitenverkleidungen in die Mi...

Page 3: ...uentra encima del tornillo 6 Afloje el soporte del tubo del tanque del combustible que se encuentra en la parte inferior de la prolongación del chasis de la parte izquierda 7 Descuelgue el tubo de escape y desmonte la pantalla térmica Recorte a la pantalla térmica según como muestra la figura 1 8 Debe taladrar desde arriba con taladradora de 11 mm a la lámina del piso del portaequipaje en los punt...

Page 4: ...ts éventuels de cet attelage qui seraient causés par une mauvaise utilisation Seul l utilisateur est responsable 23 Le crochet de remorquage ne peut être monté que par un garage spécialisé charge remorquée kg x PTR kg 9 81 Formule pour la détermination de la valeur D charge remorquée kg PTR kg x 1000 D kN SF 023784 Asennusohjeet 1 Pura vetokoukku pakka us ja tarkista listasta että kaikki asennukse...

Page 5: ...le total weight kg 9 81 Formula for D value trailer load kg vehicle total weight kg x 1000 D kN H 023784 Szerelési utasítás 1 Csomagolja ki a vonóhorgot és a tartozékokat majd vizsgálja át minden darabját Ha szükséges a rögzítő pontok területén a védőragasztót távolítsa el 2 Szerelje le a hátsó lökhárítót 3 Hajtsa előre a hátsó üléseket majd hajtsa fel a csomagtér kárpitot 4 Hajtsa középre az olda...

Page 6: ...sal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino come pure per uso errato o improprio dello stesso 23 L installazione del gancio di traino deve essere effettuata esclusivamente da tecnici specializzati peso massimo kg x peso totale vettura kg 9 81 Formula per il rilevamento del valore D peso massimo kg peso totale vettura kg x 1000 D kN N 023784 Montering...

Page 7: ...wicht kg totaal gewicht voertuig kg x 1000 D kN RU 023784 Указания по монтажу 1 Распакуйте фаркоп и его принадлежности а затем проверьте каждую деталь Если нужно то в точках фиксации удалите защитную наклейку 2 Демонтируйте задний бампер 3 Наклоните вперед задние сидения после этого удалите обшивку багажника 4 Сверните на средину боковую обшивку 5 В случae aвтoмoбилeй выпущeнныx пocлe 08 2007 г уд...

Page 8: ...a c med hjälp av borrmaskinen med Ø11mm diameter vid fabrikspunkterna sedan sätta fast endast lösligt tillbehörsskivan 7 vid punkterna c 13 Borra genom golvskivan av baggagehyllan ovanifrån genom punkterna d med hjälp av borrmaskinen med Ø11mm diameter Akta Borra inte genom den syntetiska trummaskivan sedan ta bort tillbehörselementen 7 14 Sätta fast endast lösligt sidoskivan 4 samt tillbehörskiva...

Page 9: ...ðîíóéèì øÞßÚíïô ðéòðïòîððè Ó ïæï Þ Ý º Ô º ...

Reviews: