Borri GIOTTO 1000VA User Manual Download Page 8

Questo manuale contiene importanti informazioni per la sicurezza. Seguire attentamente le presenti istruzioni 

durante la movimentazione, l’installazione, l’utilizzo e la manutenzione dell’apparecchiatura e delle batterie. 

Leggere attentamente il manuale di prodotto prima dell’installazione. Conservare queste istruzioni.

 

IMPORTANTE: ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• Ispezionare l’apparecchiatura al suo ricevimento e notificare    

  eventuali danni o malfunzionamenti al proprio rivenditore.

   Non installare l’apparecchiatura se presenti segni di

  danneggiamento.

• Utilizzare gli opportuni dispositivi di movimentazione in 

  conformità a peso e dimensioni dell’apparecchiatura. 

  La movimentazione impropria dei carichi può provocare rischi

   per la salute dell’operatore.

• Spegnere l’apparecchiatura e disconnettere tutti i 

  collegamenti elettrici di alimentazione e segnalazione durante

   la movimentazione.

• Installare l’apparecchiatura in ambienti chiusi e protetti da

   polvere. L’apparecchiatura non è destinata ad installazioni

   in esterno. Accertarsi che il locale di installazione rispetti le

   seguenti condizioni ambientali: temperatura 0-40°, umidità

   relativa 0-90% senza condensa.

• Non esporre l’apparecchiatura alla luce diretta del sole, non

   ostruire i condotti di areazione presenti nell’involucro. 

  Elevate temperature ambientali, possono ridurre la durata 

  delle batterie e compromettere il funzionamento 

  dell’apparecchiatura.

• Non installare l’apparecchiatura in ambienti con presenza di    

  agenti infiammabili o esplosivi.

• Non installare l’apparecchiatura in ambienti con presenza di

   agenti salini o corrosivi.

• Non installare l’apparecchiatura in ambienti con presenza di 

  scintille. Durante il funzionamento le reazioni chimiche di 

  ricarica della batteria possono provocare la produzione di gas.

  Installare l’apparecchiatura in ambienti ventilati.

• Vibrazioni ed urti possono compromettere la sicurezza ed

   il funzionamento dell’apparecchiatura. Identificare un luogo

  protetto per l’installazione.

• Non appoggiare alcun oggetto sopra l’apparecchiatura.

• Non versare liquidi nelle superfici esterne dell’apparecchiatura

   e nelle fessure dell’involucro.

• Disconnettere sempre l’apparecchiatura e verificare l’assenza

   di potenziali pericolosi prima di effettuare operazioni di  

 

  manutenzione. Se l’apparecchiatura contiene dispositivi di 

  accumulo energia, le porte di ingresso e uscita potrebbero

   rimanere energizzate anche dopo la disconnessione.

• Utilizzare sempre i dispositivi di protezione e rimuovere 

  oggetti personali come bracciali, orologi, gioielli prima di 

  eseguire le operazioni di manutenzione ordinaria e 

  straordinaria. Non rimuovere gli involucri di protezione se

   non previsto dalle operazioni di manutenzione.

• Le operazioni di manutenzione previste dal manuale utente

   del prodotto, devono essere effettuate da personale 

  qualificato.

• Le operazioni di riparazione causano la decadenza della 

  garanzia. Rivolgersi sempre al proprio rivenditore o ad un

   centro assistenza autorizzato.

• Verificare che la rete di alimentazione sia correttamente 

  collegata a terra e che le caratteristiche elettriche siano  

 

  conformi ai valori nominali previsti per l’apparecchiatura.

• Verificare che i cavi di connessione siano conformi ai  

 

  regolamenti del paese di installazione. Non utilizzare cavi di

   connessione usurati o danneggiati.

• Non utilizzare l’apparecchiatura per alimentare dispositivi

   medici il cui funzionamento può rappresentare un pericolo

   per la vita o per la salute del paziente.

• Non esporre gli elementi batteria alle fiamme, il surriscalda-

  mento degli elementi possono generare esplosioni.

• Non manomettere o modificare gli elementi batteria. 

  L’elettrolita contenuto al suo interno è una sostanza tossica

   per gli occhi e la pelle. Evitare il contatto diretto e l’inalazione.

• In caso di sostituzione della batteria, utilizzare batterie dello    

  stesso tipo. L’utilizzo di batterie diverse da quelle fornite dal

   costruttore può portare rischio di incendio, esplosione e

  danneggiamento dell’apparecchiatura. 

  Per lo smaltimento riferirsi al regolamento locale.

Rev. A 15.01.15

OML59002

Pagina 6

Summary of Contents for GIOTTO 1000VA

Page 1: ...450 VA 2000 VA User manual Line interactive UPS for home home and small office Manuale operativo Line interactive UPS per la casa home office e l ufficio www borri it ...

Page 2: ......

Page 3: ...curezza 6 Set up 3 Installazione 7 Front panel explanations 4 Descrizione pannello frontale 8 Rear panel explanations 4 Descrizione pannello posteriore 8 Replace battery 4 Sostituzione della batteria 8 Troubleshooting 5 Risoluzione dei problemi 9 Technical data 5 Scheda tecnica 9 User manual Manuale operativo Rev A 15 01 15 OML59002 ...

Page 4: ...peration Locate a protected place for installation Do not place anything on top of the equipment Do not pour liquids in the outer surfaces of the equipment and in the slots in the casing Always disconnect the equipment and check the absence of dangerous potentials before carrying out any maintenance If the equipment contains energy storage devices the input and output ports could remain energised ...

Page 5: ...ff and there is no power utility it s still possible to cold start the UPS unit to power the loads 5 Connect computer interface port Connect the optional interface cable to the USB interface port on the back of the UPS Connect to the computer See software document for installation instruction 6 Turn ON OFF the UPS Turn on the UPS Press the UPS On OFF Switch for approx 3 seconds then the Buzzer sou...

Page 6: ...the loads are not protected from power outages 1 Use a cross type screwdriver to remove the four screws from bottom shell 2 Take up top cover and battery cover 3 Loosen the black wire from the negative terminal and red wire from the positive terminal 4 Connect the battery leads to the new battery 5 Note Small sparks at the battery connectors are normal during connection 6 Slide the battery into th...

Page 7: ... fuse gone in the mains plug Step 5 Is the UPS overload Step 6 Is the battery flat or defective Situation Check Items Solution No LED display on the Low battery Charge the UPS at least 6 hours front panel Battery fault Replace the battery with the same type of battery The UPS is not turned on Press the power switch again to turn on the UPS Alarm continuously sounds The UPS is overload Remove some ...

Page 8: ...ficare un luogo protetto per l installazione Non appoggiare alcun oggetto sopra l apparecchiatura Non versare liquidi nelle superfici esterne dell apparecchiatura e nelle fessure dell involucro Disconnettere sempre l apparecchiatura e verificare l assenza di potenziali pericolosi prima di effettuare operazioni di manutenzione Se l apparecchiatura contiene dispositivi di accumulo energia le porte d...

Page 9: ...oftware In caso di blackout o disturbi della rete elettrica il software Borri Power Guardian provvede anche in assenza dell utente a chiudere i programmi aperti il sistema operativo e avvisare l utente via sms o via email Inoltre mostra diversi parametri dell UPS inclusa l autonomia della batteria Si prega di seguire i seguenti passaggi per scaricare ed installare il software gratuito 1 Vai al sit...

Page 10: ...lle interruzioni di corrente 1 Utilizzare un cacciavite a croce per rimuovere le quattro viti dal guscio inferiore 2 Rimuovere il coperchio superiore e il coperchio della batteria 3 Allentare il filo nero del terminale negativo e il filo rosso del terminale positivo 4 Connettere I cavi della batteria alla nuova batteria 5 Nota Piccole scintille sui connettori della batteria sono normali durante la...

Page 11: ...a presa Passo 5 l UPS è in sovraccarico Passo 6 La batteria è scarica o difettosa Situazione Cosa controllare Soluzione Nessuna visualizzazione sul Batteria scarica Ricaricare l UPS per almeno 6 ore display del pannello frontale Batteria non idonea Sostituire la batteria con la stessa tipologia presente L UPS non è acceso Premere nuovamente l interruttore per accendere l UPS L allarme suona L UPS ...

Page 12: ...Borri S p A Via 8 Marzo 2 52010 Bibbiena Arezzo Italy phone 39 0575 5351 fax 39 0575 561811 www borri it ...

Reviews: