BoomToneDJ Crystal Moon Manual Download Page 1

Crystal Moon

FRANÇAIS

Instructions de Sécurité 

• 

Conservez ce manuel pour une future consultation. Si vous revendez cet appareil, veillez à 
transmettre également ce manuel d’utilisation au nouvel acquéreur.

• 

Déballez entièrement l’appareil ainsi que tous ses accessoires. Vérifiez qu’il n’y a aucun 
dommage et que l’appareil se trouve en parfait état.

• 

Il est important d’utiliser le câble d’alimentation secteur fourni.

• 

Toujours débrancher l’appareil avant une intervention technique ou avant son entretien.

• 

Température ambiante maximum pour un fonctionnement optimal de l’appareil : 40° C. Ne 
pas utiliser l’appareil si la température ambiante dépasse cette valeur.

• 

En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. Ne pas essayer 
de le réparer soi-même. Contactez votre revendeur ou faites appel à un réparateur 
spécialisé et agréé. Il n’y a aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.

• 

Ne pas brancher cet appareil sur un bloc de puissance variable type “ Dimmer pack”

• 

Afin de réduire et d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas utiliser cet 
appareil dans un milieu humide ou sous la pluie.

Caractéristiques :

-  Alimentation électrique : 230Vac-50Hz
-  Consommation électrique : 20W
-  Pile de la télécommande : CR2025 type bouton
-  Source lumineuse : 60 LED de 5mm ¼ Watt RGBWA
-  Modes de fonctionnement : Auto, musical, avec télécommande
-   Caractéristiques : Jeu de lumière Plug & Play facile à utiliser, faisceaux puissants
-  Dimensions : 265x145x107mm
-  Poids : 1,2 kg

Summary of Contents for Crystal Moon

Page 1: ...ambiante dépasse cette valeur En cas de problème de fonctionnement arrêtez immédiatement l appareil Ne pas essayer de le réparer soi même Contactez votre revendeur ou faites appel à un réparateur spécialisé et agréé Il n y a aucune pièce remplaçable par l utilisateur Ne pas brancher cet appareil sur un bloc de puissance variable type Dimmer pack Afin de réduire et d éviter tout risque d électrocut...

Page 2: ... distance de fonctionnement de la télécommande devient trop courte moins de 3 mètres il est alors temps de changer la pile Pour se faire ouvrez la trappe à l arrière de la télécommande comme suit Fonctions de la télécommande Allume Eteint les LED FLASH Strobe Auto Mode automatique Speed Vitesse plus élevée du programme auto Speed Vitesse moins élevée du programme auto Sound Active le mode son Sens...

Page 3: ...arried out by unskilled people can lead to damage or malfunction Please contact the nearest authorized technical assistance center There are no user serviceable parts inside the fixture Do not connect the device to any dimmer pack To prevent or reduce the risk of electrical shock or fire do not expose the fixture to rain or moisture Do not touch any wire during operation Technical specifications P...

Page 4: ...he remote control decreases 3 meters as a maximum replace the battery For this purpose on the rear side of the remote control press the small bar with the groove to the right and at the same time remove the battery support For operation one 3 V button cell type CR 2025 is required When inserting pay attention that the positive pole of the button cell shows upwards in the support CAUTION Danger of ...

Reviews: