ATTENZIONE: Il corretto funzionamento dell'articolo è garantito solo con l'uso appropriato delle seguenti istruzioni, pertanto è necessario conservarle.
WARNING: For the correct assembly of this item, keep to the instructions contained herein, which should be left in a safe place for future reference.
ATTENTION : le bon fonctionnement de cet article n'est garanti qu'en cas d'application stricte des instructions suivantes qui sont à conserver.
ACHTUNG: Die korrekte Funktionsweise des Artikels ist nur durch angemessene Befolgung nachstehender Anleitungen gewährleistet; bewahren Sie diese demnach sorgsam auf.
ATTENCION: El correcto funcionamiento del artículo esta garantizado solamente con el uso apropiado de las instrucciones adjuntas, por ello es necesario conservarlas.
RU
CASA
E
T
N
BO
R
I
P
I
Istruzioni di montaggio , uso e manutenzione da
consegnare al consumatore finale.
Per la pulizia utilizzare un panno di cotone
umido d'acqua
Assembly , use and maintenance instructions for the end user.
Use a wet cotton cloth for cleaning. Please use only water
Montage- , Gebrauchs- und wartungsanleitung;
an den Endverbraucher auszuhändigen.
Ein naßes tuch in baumwolle benutzen für die
reinigung. Nur wasser brauchen.
Instruction de montage , d' utilisation et d' entretien,
à remettre au consommateur final.
Pour le nettoyage utiliser un drap de coton humide.
Utiliser seulement de l'eau.
GB
D
F
E
Las instrucciones de montaje,utilizaciòn y mantenimiento deben
ser entregadas al consumidor final.
Para la limpieza se debe utilizar un paño de algodón húmedo.
Utilizar solo agua.
3 mm
Via direttissima del Conero 51 60021 CAMERANO (AN) - I
Tel. 071 / 7300032 r.a. Fax 071 / 7300036
Internet : http:\\ www.bontempi.it e-mail : [email protected]
TAVOLO MILLENNIUM ART.: 20.36 - 37 - 38
N°DIS.:T150_802 cod.Foglio: 878203600
A= x 4 B= x 6
C= x 8 D= x 1 E= x 6
1
F= x 1 G= x 1
Prima di montare i piani,verificare
la planarità del tavolo alzando
o abbassando i piedini.
Before to assemble tops, verify the flatness of the
table raising or lowering the adjustable feet
vor der Montage der Platte, überprüfen Sie die
Ebenheitder Tisch, anheben oder absenken
die Beine
Avant d’assembler les plans, vérifier la planéité
de la table en élevant ou en abaissant les pieds
Antes de instalar los sobres, comprobar la
planitud de la mesa regulando las patas ajustables
C=
F=
A
2
B
D=
A=
=E
C
PIANO IN CRISTALLO
GLASS TOP
PLATTE AUS GLAS
PLATEAU EN CRISTAL
SOBRE EN CRISTAL
F=
D
E
G=
M8x50
M8
4
H= x 1
I= x 1
5
L= x 4 M= x 2
M8x12
M6x35
M6
N= x 6 O= x 4
M6x16
P= x 4
M8x18
Q= x 2
M8x30
R= x 4
M8x20
S= x12 T= x4
M8x25
A
B
C
B=
RU
I
GB
D
F
E
BLOCCARE LE VITI
LOCK ALL THE SCREWS
ALLE SCHRAUBEN FESTKLEMMEN
BLOCQUER TOUTES LES VIS
FIJAR TODOS TORNILLOS
I
GB
D
F
E
RU
I
GB
D
F
E
RU
BLOCCARE LE VITI
LOCK ALL THE SCREWS
ALLE SCHRAUBEN FESTKLEMMEN
BLOCQUER TOUTES LES VIS
FIJAR TODOS TORNILLOS
I
GB
D
F
E
RU
-
0 +
- 0
+