Bontempi 10 2010 Owner'S Manual Download Page 1

ICOM S.p.A.  

Sede Legale:

 Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy

Sede Amministrativa:

 Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy

www.bontempi.com        e-mail: [email protected]

Cod. 180535IM1

GB - ICOM S.p.A. reserves all rights to modify 

specifications of this product without notice. 
Read and keep this manual for future reference.
ATTENTION: Do not use alcohol, solvents or similar 

chemical substances for cleaning. Use a soft cloth 

dampened in a bland solution of water and 

neutral detergent.
F - ICOM S.p.A. se réserve tous les droits de 

modifier les détails de ce produit sans préavis. 
Lire et conserver ce manuel pour le rendre 

accessible pour de futures consultations.
ATTENTION: Ne pas utiliser d’alcool, de solvants ou 

de substances chimiques similaires pour le 

nettoyage. Nettoyer l’instrument au moyen d’un 

chiffon souple humidifié avec une solution 

délicate à base d’eau et de détergent neutre.
D - ICOM S.p.A. behält sich das Recht vor, das 

Produkt  ohne Vorankündigung zu ändern. 
Dieses Handbuch aufmerksam durchlesen und 

zum Nachschlagen aufbewahren.
ACHTUNG: Verwenden Sie für die Reinigung 

keinen Alkohol, keine Lösungsmittel oder andere 

ähnliche chemische Substanzen. Reinigen Sie das 

Instrument mit einem weichen, angefeuchtetem 

Tuch und verwenden Sie hierbei eine Lösung aus 

Wasser und neutralem Reinigungsmittel. 
E - ICOM S.p.A. se reserva el derecho de realizar 

modificaciones específicas a sus productos, sin tener 

que comunicarlo obligatoriamente a sus clientes. 
Lea y conserve el presente manual para futuras 

consultas.
ATENCIÓN: Para la limpieza, no usar alcohol, 

disolventes o productos químicos similares. Limpiar el 

instrumento con un paño suave humedecido con una 

solución no agresiva de agua y detergente neutro.
P - ICOM S.p.A. reserva-se o direito de modificar as 

características técnicas do produto sem prévio 

aviso. Ler e conservar o presente manual para 

futuras consultas.
ATENÇÃO: Não utilizar álcool, solventes ou 

substâncias químicas semelhantes para a limpeza. 

Limpar o instrumento com um pano macio 

humedecido com água e pouco detergente neutro.
NL - ICOM S.p.A. behoudt zich het recht voor om 

de technische eigenschappen van het product 

zonder kennisgeving te wijzigen
Lezen en bewaar deze handleiding voor 

toekomstige raadpleging.
OPGEPAST: Gebruik voor de reiniging geen alcohol, 

oplosmiddelen of gelijkaardige chemische 

substanties. Reinig het instrument met een zachte 

doek die vochtig gemaakt is met een milde oplossing 

van water en een neutraal reinigingsmiddel.
PL - ICOM S.p.A zastrzega sobie prawo do zmiany 

specyfikacji tego produktu bez uprzedniego 

powiadomienia. 
Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 

na przyszłość.
UWAGA: Nie używać alkoholu, rozpuszczalników 

ani innych podobnych substancji chemicznych do 

czyszczenia. Używać miękkiej szmatki zwilżonej 

łagodnym roztworem wody i neutralnego 

detergentu.
LT - ICOM S.p.A. pasilieka visas teises keisti 

specifikacijas šio produkto be įspėjimo.
Perskaitykite ir išsaugokite instrukciją vėliasniam 

naudojimui.
Dėmesio: valymui nenaudokite alkoholiu paremtų 

valymo priemonių, taip pat chemikalų. Instrumentą 

valykite vandeniu sudrėkinta minkšto audinio šluoste.

LV - ICOM S.p.A. patur visas tiesības mainīt šī 

produkta specifikācijas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Izlasiet un saglabājiet šo rokasgrāmatu 

turpmākām atsaucēm.
UZMANĪBU: Neizmantojiet spirtu, šķīdinātājus vai 

līdzīgas ķīmiskas vielas produkta tīrīšanai. 

Izmantojiet mīkstu drānu, kas samērcēta vieglā 

ūdens un neitrāla tīrīšanas līdzekļa šķīdumā.
EE - ICOM S.p.A. jätab endale õiguse muuta toodet 

puudutavaid tehnilisi nõudeid. 
Lugege ja säilitage juhend tuleviku tarbeks. 
TÄHELEPANU: Ärge kasutage alkoholi, lahusteid 

või muid sarnaseid keemilisi aineid toote 

puhastamiseks. Kasutage pehmet lappi niisutatud 

õrna vee ja neutraalse puhastusvahendi seguga.
CZ - I COM s.p.a. má všechny práva na změnu 

specifikací tohoto produktu bez předchozího 

upozornění.
Přečtěte si a uchovávejte si tento návod pro 

budoucí použití.
UPOZORNĚNÍ: K čištění nepoužívejte alkohol, 

rozpouštědla ani podobné chemikálie. Nástroj 

vyčistěte měkkým hadříkem navlhčeným jemným 

roztokem vody a neutrálním čisticím prostředkem.
SK -  I COM s.p.a. má všetky práva na zmenu špecifikácií 

tohto produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
Prečítajte si a uchovávajte tento návod pre budúce 

použitie.
UPOZORNENIE: Na čistenie nepoužívajte alkohol, 

rozpúšťadlá ani podobné chemikálie. Nástroj 

vyčistite mäkkou handričkou navlhčenou jemným 

roztokom vody a neutrálnym čistiacim prostriedkom.
RO - I COM s.p.a. isi rezervă toate drepturile de a 

modifica specificațiile acestui produs fără notificare.
Citiți și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare.
AVERTISMENT: Nu utilizați alcool, solvenți sau substanțe 

chimice similare pentru curățare. Utilizați o cârpă moale 

inmuiata intr-o soluție de apă și un detergent neutru.
DK - ICOM S.p.A. forbeholder sig retten til at ændre 

produktets tekniske egenskaber uden 

forudgående varsel.
Læs denne vejledning og opbevar den til fremtidig 

brug.
ADVARSEL: Brug ikke alkohol, opløsningsmidler 

eller lignende kemikalier til rengøring. Rengør 

apparatet med en blød klud fugtet med en mild 

opløsning af vand og neutralt rengøringsmiddel. 
GR - Η ICOM s.p.a. διατηρεί το δικαίωμα να 

τροποποιήσει τα τεχνικά χαρακτηριστικά του 

προϊόντος χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
Διαβάστε και φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για 

μελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε αλκοόλ, διαλύτες ή 

παρόμοιες χημικές ουσίες για τον καθαρισμό. 

Καθαρίστε το όργανο με ένα νοτισμένο μαλακό πανί με 

ήπιο διάλυμα νερού και ουδέτερου απορρυπαντικού.
SF - ICOM s.p.a. pidättää oikeuden muuttaa 

tuotteen teknisiä ominaisuuksia ilman 

ennakkoilmoitusta.
Lue ja säilytä tätä ohjekirjaa tulevaa tarvetta varten.
HUOMIO: Älä käytä puhdistuksessa alkoholia, 

liuotinaineita tai kemiallisia puhdistusaineita. 

Puhdista soitin neutraaliin saippuaveteen 

kostutetulla pehmeällä rätillä. 
S - ICOM s.p.a. förbehåller sig rätten att ändra 

produktens tekniska egenskaper utan föregående 

meddelande.
Läs och behåll föreliggande bruksanvisning för 

framtida referens.

VARNING: Använd inte alkohol, lösningsmedel, 

kemiska ämnen eller liknande vid rengöring. 

Rengör produkten med en mjuk trasa fuktad med 

en mild vattenlösning och neutralt tvättmedel.
N - ICOM s.p.a. forbeholder seg alle rettigheter til å 

endre spesifikasjonene for dette produktet uten 

varsel. 
Les og oppbevar denne instruksjonen for 

fremtidig referanse.
ADVARSEL: Ikke bruk alkohol, løsemidler eller 

lignende kjemiske stoffer til rengjøring. Bruk en 

myk klut og nøytralt vaskemiddel. 
M - ICOM s.p.a tirriżerva d-dritt li mingħajr avviż minn 

qabel, tbiddel il-karatteristiċi tekniċi tal-prodott.
Aqra u erfà dan il-manwal għal meta tergà tiġi bżonn.
ATTENZJONI: Biex tipproteġi lit-tifel, warrab għal 

kollox dak li ntuża biex il-prodott jitwaħħal mal-

kaxxa. Nirrikmandaw il-presenza u s-sorveljanza ta’ 

persuna adulta.
SLO - ICOM s.p.a. si pridržuje vse pravice do 

spreminjanja tehničnih značilnosti izdelka, brez 

predhodnega obvestila.
Preberite navodila in jih shranite za kasnejšo uporabo.
POZOR: Za čiščenje ne uporabljajte alkohola, topil ali 

sorodnih kemijskih snovi. Instrument čistite z mehko 

vlažno krpo ali blago mešanico vode in detergenta.
H - Az ICOM s.p.a. fenntartja a jogot arra, hogy a 

termék műszaki jellemzőin előzetes értesítés 

nélkül módosítást végezzen.
Olvassa el és őrizze meg a kézikönyvet további 

tanulmányozás céljából.
FIGYELEM: A tisztításhoz ne használjon alkoholt, 

oldószert vagy hasonló kémiai anyagokat. Tisztítsa 

meg az eszközt enyhe vizes és semleges 

tisztítószeres oldattal átitatott puha ronggyal.
BG - Фирма ICOM s.p.a. си запазва правото да 

променя без предизвестие техническите 

характеристики на продукта.
Прочетете и съхранявайте настоящия наръчник 

за евентуални справки в бъдеще.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте спирт, разтворители 

или сходни химикали за почистването. Почиствайте 

инструмента с мека кърпа, навлажнена със слаб 

разтвор на вода и неутрален почистващ препарат. 
IRL - Forchoimeádann ICOM s.p.a. an ceart chun 

sonraíocht theicniúil an táirge a athrú gan rabhadh.
Léigh agus coinnigh an lámhleabhar seo chun 

tagartha sa todhchaí.
RABHADH: Ná húsáid alcól, tuaslagaigh nó 

substaintí ceimiceacha coibhéiseacha chun a 

ghlanta. Glan an gléas le píosa d’éadach bog taisithe 

le tuaslagán bog uisce agus glantach neodrach. 
HR - Tvrtka ICOM s.p.a. zadržava pravo izmjene 

tehničkih značajki proizvoda bez davanja 

prethodne najave.
Pročitajte i zadržite ovaj priručnik za buduće reference.
UPOZORENJE: Za čišćenje nemojte koristiti 

alkohol, otapala ili slične kemikalije. Očistite 

instrument mekom krpom ovlaženom blagom 

otopinom vode i neutralnog deterdženta. 
I - ICOM S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza 

preavviso, le caratteristiche tecniche del prodotto.
Leggere e conservare il presente manuale per 

future consultazioni.
ATTENZIONE: Per la pulizia non usare alcool, 

solventi o sostanze chimiche simili. Pulire lo 

strumento con un panno morbido inumidito con 

una blanda soluzione di acqua e detergente neutro. 

ICOM S.p.A.  

Sede Legale:

 Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy

Sede Amministrativa:

 Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy

www.bontempi.com        e-mail: [email protected]

Cod. 102010IM3

Electronic Piano

with microphone

GB -  OWNER’S MANUAL  ............................ 4 
F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS .....................5
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ..................... 6
E  - LIBRO DE INSTRUCCIONES ......................7
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ..................... 8 
NL - GEBRUIKSAANWIJZING .........................9
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ....................... 10 
LT - NAUDOJIMOSI  INSTRUKCIJA .............. 11
LV - LIETOTĀJA INSTRUKCIJA ................... 12 
EE - KASUTUSJUHEND ............................... 13
CZ - NÁVOD K OBSLUZE ........................... 14 
SK - NÁVOD NA OBSLUHU ......................... 15

RO - MANUALUL PRODUCATORULUI..........16 
DK - INSTRUKTIONSVEJLEDNING .............. 17
GR - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ....................... 18
SF -  OHJEKIRJA ......................................... 19
S - BRUKSANVISNING ............................... 20
N - INSTRUKSJONSHÅNDBOK....... ............ 21
M - Manwal TAL-ISTRUZZJONIJIET .......... 22
SLO - NAVODILA ZA UPORABO.................. 23
H - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ............... 24
BG - НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ............. 25
IRL - LÁMHLEABHAR TREORACHA ........... 26
HR - PRIRUČNIK S UPUTAMA ..................... 27
I -  MANUALE DI ISTRUZIONI ..................... 28

10 2010

GB - TROUBLE SHOOTING GUIDE

Problem

Solution

The instrument doesn’t work or distorted sound
If there is an irritating whistling sound

Batteries low – fit new batteries. Batteries incorrectly fitted – check.
Move the microphone away from the loudspeaker.

ATTENTION: in the case of malfunctioning remove and re-insert the batteries

F - GUIDE A LA SOLUTION D’EVENTUELS PROBLEMES

Problème

Solution

L’appareil  ne fonctionne pas ou il y a une distorsion du son 
Des sifflets désagréables se produisent

Piles déchargées - introduire des piles neuves. Insértion des piles incorrecte - vérifier.
Ne pas approcher le micro du haut-parleur.

ATTENTION ! En cas de dysfonctionnement, enlever puis remonter les piles.

D - STÖRUNGSBESEITIGUNG

PROBLEM

LÖSUNG

Das Instrument funktioniert nicht oder der Klang ist verzerrt
Störende Geräusche sind zu hören

Batterien zu schwach - Auswechseln. Batterien falsch eingelegt – Überprüfen.
Das Mikrofon nicht an den Lautsprecher annähern.

ACHTUNG: Im Falle einer Funktionsstörung die Batterien entfernen und wieder einlegen.

E - GUÍA DE SOLUCIONES A EVENTUALES PROBLEMAS 

Problema

Solución

El instrumento no funciona o el sonido está 

distorcionado
Si se escuchan pitidos molestos

Pilas descargadas - coloquen unas pilas nuevas.

Pilas colocadas de manera equivocada - contrólenlas.
No acercar el micrófono al altavoz.

ATENCIÓN: en caso de malfuncionamiento quitar y volver a colocar las baterías

P - GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema

Solução

O instrumento não funciona ou há distorções no som
Surgem assobios fastidiosos

Pilhas descarregadas - inserir novas pilhas. Pilhas inseridas de modo incorreto - controlar.
Não aproximar o microfone ao altifalante.

ATENÇÃO: Em caso de mau funcionamento, retirar as pilhas e inseri-las novamente.

PL - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem

Rozwiązanie

Instrument nie działa lub pojawiają się zakłócenia dźwięku
Pojawia sie irytujący gwizd

Baterie się wyczerpują - należy wymienić baterie. Baterie są nieprawidłowo umieszczone - należy sprawdzić ich położenie.
Odsunąć mikrofon od głośnika.

UWAGA:  W razie nieprawidłowego działania usunąć i ponownie włożyć baterie. 

LT - GEDIMŲ ŠALINIMO VADOVAS

Problema

Sprendimas

Įtaisas neveikia arba iškraipytas garsas
Jei yra erzinantis švilpimo garsas

Nusėdusios baterijos – įdėkite naujas. Baterijos netinkamai įdėtos – patikrinkite.
Patraukite mikrafoną nuo kolonėlių.

DĖMESIO: sutrikus veikimui išimkite ir vėl įdėkite baterijas

LV - PROBLĒMU NOVĒRŠANAS CEĻVEDIS

Problēma

Risinājums

Instruments nedarbojas vai arī skaņa ir izkropļota.
Ir kaitinoša svilpjoša skaņa.

Baterijas ir tukšas - ievietojiet jaunas baterijas. Baterijas ir ievietotas nepareizi - pārbaudiet.
Pārvietojiet mikrofonu prom no skaļruņa.

UZMANĪBU: kļūdainas darbības gadījumā izņemiet un ievietojiet atpakaļ baterijas.

EE - TÕRKEOTSINGU JUHEND

Probleem

Lahendus

Instrument ei tööta või on moonutatud heliga
Tootel on häiriv vilisev heli

Patareid on tühjad - vahetage uued patareid. Patareid on valesti paigaldatud - kontrollige.
Liigutage mikrofoni eemale valjuhääldist.

TÄHELEPANU: Mittetöötamise korral eemaldage patareid ja pange uuesti sisse.

CZ - JAK NAPRAVIT EVENTUÁLNÍ PROBLÉMY

Problém

Náprava

Nástroj nefunguje nebo zvuk je zkreslený
Je slyšet nepříjemné pískání

Vybité baterie - vložte nové baterie. Baterie chybně vložené - zkontrolujte.
Mikrofon nepřibližujte k reproduktoru.

POZOR: V případě, že nástroj nefunguje, baterie vyjměte a znovu vložte. 

SK - SPRIEVODCA PRE RIEŠENIE PRÍPADNÝCH PROBLÉMOV

Problém

Riešenie

Nástroj nefunguje alebo zvuk je skreslený
Ozýva sa nepríjemné pískanie

Vybité batérie - vložte nové batérie. Nesprávne vložené batérie - skontrolujte.
Nepribližujte mikrofón k reproduktoru.

UPOZORNENIE: V prípade zlyhania batérie vyberte a znovu vložte.

NL - HET OPLOSSEN VAN EVENTUELE PROBLEMEN

Probleem

Oplossing

Het instrument werkt niet of het geluid is vervormd
Er ontstaan vervelende fluittonen

Batterijen zijn leeg - breng nieuwe Batterijen aan. Batterijen verkeerdin aangebracht - controleer.
De microfoon niet bij de luidspreker brengen.

OPGELET: In geval het niet goed functioneert, de batterijen eruit halen en ze er dan weer insteken

Summary of Contents for 10 2010

Page 1: ...OM s p a si pridr uje vse pravice do spreminjanja tehni nih zna ilnosti izdelka brez predhodnega obvestila Preberite navodila in jih shranite za kasnej o uporabo POZOR Za i enje ne uporabljajte alkoho...

Page 2: ...TEMPO Regulacja szybko ci rytmu k DRUM CHANGE Wyb r instrument w rytmicznych l DRUM 1 2 3 4 Instrumenty rytmiczne m Etykieta nut Wska nik nut wskazuje na liczb i kolor odpowiadaj cy nucie na podstawie...

Page 3: ...y S L O V E N S K __ a ON OFF ZAP VYP Zapnutie a vypnutie b V ber zvukov c V ber rytmov d REC Nahra Nahr vanie prehr van ch n t e REPLAY Prehra Po vanie poslednej nahr vky f DEMO ALL V etky uk ky V et...

Page 4: ...sl ing b Valg av lyder c Valg av rytmer d REC For gj re opptak av det man spiller e REPLAY For lytte til opptaket f DEMO ALL Alle forh ndsinnspilte sanger i rekkef lge g DEMO ONE Valg av forh ndsinnsp...

Page 5: ...de fuaime ginear lta j TEMPO Athraigh luas na rithime k DRUM CHANGE Roghn na nuirlis rithimi la l DRUM 1 2 3 4 Uirlis rithimi la m Roghn n ta ceoil L ir onn s uimhir agus dath a bhai neann le n ta ceo...

Page 6: ...t the environment and human health Under current legislation strict penalties are enforced against those disposing of products illegally For more information about the collection of special waste cont...

Page 7: ...umaine Conform ment la l gislation actuelle des p nalit s strictes sont faites contre ceux disposant des produits ill galement Pour plus d informations sur la collecte de d chets sp ciaux contacter la...

Page 8: ...tterien 1 5V Typ R6 AA einlegen dabei auf die richtige Polarit t achten Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten Batteriefach schlie en Batterien auswechseln sobald die Klangqualit t abnimmt Um...

Page 9: ...eger el medio ambiente y la salud Seg n la legislaci n vigente la disposici n ilegal de residuos por parte del usuario puede suponerle penas estrictas Para obtener m s informaci n acerca de la recogid...

Page 10: ...mina o do produto realizada de forma abusiva pelo utiliza dor est sujeita a san es previstas pelas normativas atuais Para maiores informa es sobre a recolha de detritos especiais contactar as autorida...

Page 11: ...ematerialenwaaruitdeapparatuurbestaat Hetverkeerdafdankenvanhetproductvanwegedegebruiker gaatgepaardmet sancties zoals voorgeschreven door de wet Voor meer informatie over het afdanken van speciaal af...

Page 12: ...ci lub materia w oraz pomaga chroni rodowisko i zdrowie ludzi Na mocy obowi zuj cych przepis w nalicza siesurowekaryzanielegaln utylizacj Abyuzyska wi cejinformacjinatemat zbi rki takich odpad w nale...

Page 13: ...as skatina dali ir med iag perdirbim taip pat padeda saugoti aplink ir moni sveikat Pagal galiojan ius teis s aktus grie tos sankcijos taikomos tiems kurie neteis tai alina produktus Daugiau informaci...

Page 14: ...vesel bu Saska ar sp k eso o likumdo anu tiek piem roti stingri sodi par du produktu neleg lulikvid anu Laiieg tudetaliz t kuinform cijupar pa oatkritumu sav k anu sazinieties ar j su viet j m atbild...

Page 15: ...ervist Praeguste seaduste j rgi ootavad toodete ebaseaduslikult h vitavaid isikuid t sised tagaj rjed Rohkem informatsiooni erilise j tme k itlemise kohta saate ooma kohalikelt v imudelt 01 PET 02 PE...

Page 16: ...v robku u ivatelem zahrnuje uplat ov n sankc uveden ch v platn ch pr vn ch p edpisech Pro dal informace o sb ru zvl tn ho odpadu kontaktujte p slu n m stn org ny 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O...

Page 17: ...zariadenie sklad Neleg lna likvid cia v robku u vate om zah a uplat ovanie sankci uveden ch v platn ch pr vnych predpisoch Pre al ie inform cie o zbere zvl tneho odpadu kontaktujte pr slu n miestne o...

Page 18: ...or pentru a proteja mediul i s n tatea uman n conformitate cu legisla ia n vigoare se impun restric ii stricte n ceea ce prive te prezentarea legal a produselor Pentru mai multe informa ii despre cole...

Page 19: ...den bliver d rlig For lang varighed anbe fales det at anvende alkaliske batterier FORHOLDSREGLER VED BRUG AF BATTERIERNE Fjern de flade batterier fra batterirummet Batterier der ikke er genopladelige...

Page 20: ...RUM CHANGE k 4 drum pads l 4 4 MP3 player iPod smartphone 1 MP3 o 2 3 MIC n m BONTEMPI Bontempi www bontempi com 4 1 5V R6 AA 1 2 PET PE 02 PE HD 04 PE LD PVC PP PS O ABS Laminates 3 01 PET 02 PE 03 P...

Page 21: ...A eiv t sis lly toimi tukseen Tarkistakaa oikea napaisuus Sulje kansi Vaihda pari stot kun nenlaatu heikkenee Pitk n k ytt ajan takaamiseksi k yt alka liini paristoja VAROTOIMENPITEET PARISTOJEN K YT...

Page 22: ...ommenderar vi att du anv nder alkaliska batterier INSTRUKTIONER F R ANV NDNING AV BATTERIER Plocka ut de gamla batterierna fr n batterifacket Ladda inte batterier som inte r laddningsbara Plocka ut ba...

Page 23: ...k av alkaliske batterier som varer lenger FORHOLDSREGLER VED BRUK AV BATTERIER Fjern utladete batterier fra batteribeholderen Lad IKKE opp batterier som ikke er beregnet til det For lade batterier m d...

Page 24: ...ine KIF L A jar LI TU A L BATTERIJI Warrab il batteriji skaduti mill kompartiment tal batteriji Tippruvax ti ar ja batteriji li ma jistg ux jer g u ji u ar jati Biex ti ar ja l batteri ji o ro hom mil...

Page 25: ...brnete Zaprite pokrov ek Baterije zamenjajte ko se poslab a kakovost zvoka Za dalj e trajanje uporabljajte alkalne baterije OPOZORILA ZA UPORABO BATERIJ Prazne baterije odstranite iz naprave Ne polnit...

Page 26: ...angmin s g roml sa eset n cser lje ki az ele meket A hosszabb lettartam biztos t sa rdek ben haszn ljon alk li elemeket ELEMEK HASZN LAT RA VONATKOZ EL R SOK T vol tsa el a lemer lt elemeket a rekeszb...

Page 27: ...d REPLAY e DRUM CHANGE k 4 l 4 4 MP3 iPod 1 MP3 o 2 3 MIC n m BONTEMPI Bontempi www bontempi com 4 1 5V R6 AA 1 2 PET PE 02 PE HD 04 PE LD PVC PP PS O ABS 3 25 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O R6...

Page 28: ...saoil cadhnra n os faide s id cadhnra alcaileacha R AMHCH RAIM CHUN NA CEALLRA A S ID Bain amach na cadhnra marbha urrann an chadhra N hathluchtaigh cadhnra nach f idir a athlucht Chun iad a athlucht...

Page 29: ...1 5 V baterije R6 AA nisu isporu ene osiguravaju i ispravan polaritet Ponovo namjestite poklopac baterije Zamijenite baterije kad kvaliteta zvuka postane lo a Za du e trajanje koristite alkalne bater...

Page 30: ...teriali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge Per maggiori informazi...

Reviews: