background image

Via Direttissima del Conero, 51

60021 Camerano (AN) - I 

ITALY

Tel. +39.071.7300032

www.bontempi.it 

EXPORT

Tel. +39.071.7304112

www.bontempicasa.com

MADE IN ITALY

B 4 LIVING Spa

N°DIS.:T121_803_OPUSCOLO

data: 03/02/2018 rev.02

PASCAL

20.08 - 20.12

Summary of Contents for PASCAL 20.08

Page 1: ... del Conero 51 60021 Camerano AN I ITALY Tel 39 071 7300032 www bontempi it EXPORT Tel 39 071 7304112 www bontempicasa com MADE IN ITALY B 4 LIVING Spa N DIS T121_803_OPUSCOLO data 03 02 2018 rev 02 PASCAL 20 08 20 12 ...

Page 2: ... mantenimiento deben ser entregadas al consumidor final Para la limpieza se debe utilizar un paño de algodón húmedo Utilizar solo agua Die korrekte Ausgestaltung des Artikels ist nur bei der richtige Verwendung der Anleitungen gewährleistet deshalb diese gehalten ATTENTION The item operates properly only if you strictly follow these instructions Please keep it apart ATENCION ATTENZIONE WARNING Le ...

Page 3: ...RCERAMICA RU E F D GB I GLASS TOP TOP IN SUPERCERAMIC GLASPLATTE PLATTE SUPERKERAMIK PLATEAUX EN VERRE SUPERCERAMICA SOBRE EN CRISTAL SUPERCERAMICA PAG 8 M6x60 D 4x S 4 A 1x M6x10 B 12x M6x16 C 4x S 4 A 1x H 2x Ø18X2 F 10 25 E 4x H 10MM G 6x H 8MM F 6x ...

Page 4: ... A 1x M6x65 I 6x PAG 14 PIANO IN LEGNO RU E F D GB I WOODEN TOP HOLZPLATTE PLATEAU EN BOIX SOBRE EN MADERA L 6x Ø18X2 F 6 5 ALLUNGHE RU E F D GB I EXTENSIONS VERLÄNGERUNG ALLONGES PROLONGACIONES S 2 5 M 1x N 6x O 6x M4X12 P 12x ...

Page 5: ...1 5 B A B A ...

Page 6: ...2 6 A C ...

Page 7: ...3 7 A B A B ...

Page 8: ...1 8 PIANO IN CRISTALLO SUPERCERAMICA RU E F D GB I GLASS TOP TOP IN SUPERCERAMIC GLASPLATTE PLATTE SUPERKERAMIK PLATEAUX EN VERRE SUPERCERAMICA SOBRE EN CRISTAL SUPERCERAMICA 20 12 160x90 H E G D A F ...

Page 9: ...169mm 169mm 180mm 318mm 169mm 180mm 2 9 ALLUNGHE a RU E F D GB I EXTENSIONS a VERLÄNGERUNG a ALLONGES a PROLONGACIONES a N P M a O 6 6554in 6 65354in 6 65354in 7 08661in 12 5197in 7 08661in ...

Page 10: ...3 10 APRIRE IL TELAIO OPEN THE FRAME GESTELL ÖFFNEN OUVRIR LE CHÂSSIS ABRIR LA ESTRUCTURA RU E F D GB I NO OK NO OK ...

Page 11: ...4 11 GAMBA LATO PROLUNGA a EXTENSION SIDE LEG a FUß KANTE DER VERLÄNGERUNG a PIED CÔTÉ ALLONGE a PATA LADO PROLONGACIÓN a RU E F D GB I a a a ...

Page 12: ...urn part G to adjust the heightband flatness top Drehen Sie Teil G um die Höhe und Ebenheit oben anpassen Tourner le particulier G pour ajuster la hauteur et la planéité du plateau Girar la pieza G para ajustar la altura y la planitud del sobre RU E F D GB I 5 12 G 0 0 ...

Page 13: ...6 13 a a a a POSIZIONAMENTO ALLUNGHE a RU E F D GB I HOW TO PLACE THE EXTENSIONS a POSITIONIERUNG DER VERLÄNGERUNG a EMPLACEMENT DES ALLONGES a COLOCACIÓN DE LAS PROLONGACIONES a ...

Page 14: ...1 14 PIANO IN LEGNO RU E F D GB I WOODEN TOP HOLZPLATTE PLATEAU EN BOIX SOBRE EN MADERA L A I 6x 20 12 4x 20 08 20 12 160x90 L I ...

Page 15: ...169mm 169mm 180mm 318mm 169mm 180mm 2 15 ALLUNGHE a RU E F D GB I EXTENSIONS a VERLÄNGERUNG a ALLONGES a PROLONGACIONES a N P M a O 6 6554in 6 65354in 6 65354in 7 08661in 12 5197in 7 08661in ...

Page 16: ...3 15 APRIRE IL TELAIO OPEN THE FRAME GESTELL ÖFFNEN OUVRIR LE CHÂSSIS ABRIR LA ESTRUCTURA RU E F D GB I NO OK NO OK ...

Page 17: ...4 17 GAMBA LATO PROLUNGA a EXTENSION SIDE LEG a FUß KANTE DER VERLÄNGERUNG a PIED CÔTÉ ALLONGE a PATA LADO PROLONGACIÓN a RU E F D GB I a a a ...

Page 18: ... frame Bevor die schrauben festgezieht werden sich vergewissern daß die ausgezogene Platte mit dem Tischgestell ausgerichtet ist Avant de serrer les vis contrôlez que le dessus de table une fois ouvert est bien aligné à la structure de la table Antes de ajustar los tornillos verifique que la superficie de la mesa una vez que està abierta está alineada con el armazón de la mesa RU E F D GB I 0 ...

Page 19: ...6 19 a POSIZIONAMENTO ALLUNGHE a RU E F D GB I HOW TO PLACE THE EXTENSIONS a POSITIONIERUNG DER VERLÄNGERUNG a EMPLACEMENT DES ALLONGES a COLOCACIÓN DE LAS PROLONGACIONES a a a a ...

Reviews: