Bontempi Casa MATRIX 52.35 Manual Download Page 1

N DIS.:T176_810

data:29/11/2017 rev.

00

878523500

B   4   L I V IN G   S p a

Via Direttissima del Conero, 51
60021 Camerano (An) - I
ITALY
Tel. +39.071.7300032
www.bontempi.it
EXPORT
Tel. +39.071.7304112
www.bontempi.com

MADE IN ITALY

MATRIX

 52.35 - 52.36

Summary of Contents for MATRIX 52.35

Page 1: ...ata 29 11 2017 rev 00 878523500 B 4 L IV IN G S p a Via Direttissima del Conero 51 60021 Camerano An I ITALY Tel 39 071 7300032 www bontempi it EXPORT Tel 39 071 7304112 www bontempi com MADEINITALY MATRIX 52 35 52 36 ...

Page 2: ...N Le respect des instructions d utilisation et un usage appropr garantissent le fonctionnement correct de l aricle Il est donc n cessaire de les lire et de les conserver Les notices de montage d utilisation et d entretien doivent tre remises au consommateur Pour le nettoyage utiliser un chiffon de coton humide ACHTUNG Die korrekte Ausgestaltung des Artikels ist nur bei der richtige Verwendung der ...

Page 3: ...3 A SCALA 1 1 SCALE 1 1 8X M8X20 1X B S5 S4 O 8X F 8X M6X37 8X M6X45 N E 4X P 125X40 mm I ES17X25 M6 2X 1X C 1X Q 12X H 8X L 8X M6 M6X20 ES17 M6 D 1X S3 M 1X G M6X27 8X ...

Page 4: ...4 OK NO 1 I GB D F E RU CHIUDERE IL TELAIO CLOSE THE FRAME Gestell schlie en FERMER LE CH SSIS CERRAR LA ESTRUCTURA UP A B DOWN ...

Page 5: ...5 3 2 1 cm 0 39 inch 1 cm 0 39 inch E H D F ...

Page 6: ...6 4 5 0 5 cm 0 2 inch D H F ...

Page 7: ... M L AVVITARE I DADI L SENZA SERRARLI SCREW NUTS L WITHOUT BLOCKING THEM DIE MUTTER L EINSCHRAUBEN OHNE ANZIEHEN VISSER LES ECROUS L SANS LES SERRER ATORNILLAR LAS TUERCAS L SIN APRETARLAS L I GB D F E RU ...

Page 8: ...mor Platte mit Super Marmor Einlegeplatte Super Zement Platte mit Super Zement Einlegeplatte PLATEAU EN VERRE AVEC ALLONGES EN BOIS LAQUE PLATEAU EN SUPERCERAMICA AVEC ALLONGES EN BOIS LAQUE PLATEAU EN SUPERCERAMICA AVEC ALLONGES EN SUPERCERAMICA PLATEAU EN SUPERMARBRE AVEC ALLONGES EN SUPERMARBRE PLATEAU EN SUPERBETON AVEC ALLONGES EN SUPERBETON TABLERO EN CRISTAL CON PROLONGACIONES EN MADERA LAC...

Page 9: ...S SOBRE EN MADERA I GB D F E RU N G D N O C I GB D F E RU INSERIRE VITI FISSAGGIO O SENZA SERRARLE INSERT MOUNTING SCREWS O WITHOUT TIGHTENING LEGEN DIE BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN O OHNE ANZIEHEN Ins r es vis de fixations O sans le serrer INSERIR LOS TORNILLOS O SIN APRETAR ...

Page 10: ...10 9 8 N P P N N N P ...

Page 11: ...O A PORTARLI A FILO TRA LORO MOVE TOPS UNTILL THEY ARE ON THE SAME LEVEL DIE PLATTEN BEWEGEN UM DIE EINE NEBEN DIE ANDERE ZU BRINGEN DEPLACER LES PLATEAUX JUSQU ILS SERONT ALIGNES MOVER LOS TABLEROS HASTA QUE SEAN ALINEADOS I GB D F E RU ...

Page 12: ...12 12 13 C SERRARE LE VITI O TIGHTEN THE SCREWS O Alle Schrauben sichern SERRER LES VIS O AJUSTAR LOS TORNILLOS O O I GB D F E RU Q O ...

Page 13: ...13 14 ...

Page 14: ... HEXAGON BOLT H THEN BLOCK THE NUTS L DIE H HE DER EINLEGEPLATTEN REGELN MIT DEM SCHL SSEL P AUF DEM HEXAGON H DAN DIE MUTTER L BEFESTIGEN UTILISER LA CLE P SUR L HEXAGONE H POUR R GULIER LA HAUTEUR DES ALLONGES PUIS SERRER LES ECROUS L REGULAR LA ALTURA DE LAS PROLONGACIONES UTILIZANDO LA LLAVE P EN EL HEX GON LUEGO APRETAR LAS TUERCAS L P L M L P H I D F E RU GB ...

Page 15: ...E TO ADJUST HEIGHT AND FLATNESS OF THE EXTENSIONS Drehen Sie die Teil E um die H he und Ebenheit der Verl ngerungen einzustellen Tourner le particulier E pour ajuster la hauteur et la plan it des allonges GIRAR EL ELEMENTO E PARA AJUSTAR LA PLANITUD Y LA ALTURA DE LAS EXTENSIONES I GB D F E RU ...

Page 16: ...CH P ON THE HEXAGON BOLT H THEN BLOCK THE NUTS L DIE H HE DER PL TTCHEN I MIT DEM SCHL SSEL P AUF DEM HEXAGON H DANN DIE MUTTER L BEFESTIGEN UTILISER LA CLE P SUR L HEXAGONE H POUR R GULIER LA HAUTEUR DES PLAQUETTES PUIS SERRER LES ECROUS L REGULAR LA ALTURA DE LAS PLETINAS I UTILIZANDO LA LLAVE P EN EL HEX GON H LUEGO APRETAR LAS TUERCAS L I P L I D F E RU GB M I I L ...

Reviews: