3B-390977NU – 10/18
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
COMPOSITION DES APPAREILS / COMPOSITION OF THE APPLIANCES /
FUNKTIONSTEILE DER GERÄTE / COMPOSICIÓN DE LOS APARATOS
FOURS 6 ET 10 NIVEAUX / 6 AND 10 LEVEL OVENS /
KOMBIDÄMPFER 6 & 10 EINSCHÜBE / HORNOS DE 6 & 10 NIVELES
FOURS 20 NIVEAUX / 20 LEVEL OVENS /
KOMBIDÄMPFER 20 EINSCHÜBE / HORNOS DE 20 NIVELES
1 :
Porte double vitrage (déverrouillage du double vitrage par l’intérieur) / Double glazed door (unlocked from the inside) / Gerätetür mit
Doppelglasscheibe (Entriegelung der Doppel-glasscheibe von innen) / Puerta de doble cristal (desmontaje del doble cristal por el interior)
2 :
Poignée de porte / Door handle / Türgriff / Empuñadura de la puerta
3 :
Plaque signalétique (visible après ouverture de la porte) / Data plate (visible with the door open) / Typenschild (nur bei geöffneter Tür sichtbar) /
Placa de identificación
(visible tras la apertura de la puerta)
4 :
Goulotte de porte / Door channel / Türtropfwanne / Canal de la puerta
5 :
Clapet Oura motorisé / Motorised vent valve / Motorisierte Wrasenklappe / Válvula oura motorizada
6 :
Echelles / Runners / Einhängegestelle / Guías
7 :
Joint de moufle / Cavity seal / Garraumdichtung / Junta de goma
8 :
Panneau de commande / Control panel / Bedienblende / Panel de mandos
9 :
Gaine fils ou tôle / Wire or sheet duct / Rückwandabdeckung Drahtgeflecht oder Blech / Conducto hilos o chapa
10 :
Prise Port USB (accessoire) / USB port (accessory) / Steckdose für USB-Port (Zubehör) / Toma puerto USB (accesorio)
Prise Sonde à coeur / Core probe socket / Kerntemperaturfühleranschluss / Toma sonda al corazón
11 :
Portillon / Access door / Frontklappe / Puerta
12 :
Pieds de l’appareil réglable en hauteur / Oven legs height adjustable / Gerätefüße höhenverstellbar / Pies de aparato de altura regulable
CONSEILS PRATIQUES D’UTILISATION / PRACTICAL OPERATING ADVICE / PRAKTISCHE
ANWENDUNGSTIPPS / CONSEJO PRÁCTICO DE UTILIZACIÓN
LIMITES D'UTILISATION / USE LIMITS / BESCHICKUNGSMENGEN / LÍMITES DE USO
Capacité intérieur du four: / Internal oven capacity:/ Fassungsvermögen des Kombidämpfers: / Capacidad interior del horno
MODELE / MODEL / MODELL / MODELO
6 GN1/1
10 GN1/1
10 GN2/1
6+6 GN 1/1
6+10 GN 1/1
20 GN1/1
20 GN2/1
Plaques GN 1/1 / GN 1/1 trays / Bleche GN 1/1 /
Placas GN 1/1 (325 x 530)
6
10
20
6 + 6
6 + 10
20
40
Plaques GN 2/1 / GN 2/1 trays / Bleche GN 2/1 /
Placas GN 2/1(650 x 530)
-
-
10
-
-
-
20
Nombre de niveaux / Number of levels / Anzahl
Einschübe / Nombre de niveaux
6
10
10
6 + 6
6 + 10
20
20
Espacement entre les niveaux / Spacing between
levels / Abstand zwischen den Einschüben /
Espacio entre los niveles (mm)
83
67
67
83
83 / 67
65
65
7
9
10
12
1
8
2
4
3
6
8
5
5
7
9
12
10
11
3
4
1
2